Sony STR-DG710 User Manual [hu]

2-898-637-31(1)
Többcsatornás AV-rádióerõsítõ
Kezelési útmutató
© 2007 Sony Corporation
3-095-413-21(1)
Gyorsbeállítási útmutató
Ez a gyorsbeállítási útmutató ismerteti a DVD-lejátszó, műholdvevő vagy set-top box, tv-készülék, hangsugárzók, és a mélysugárzók csatlakoztatását, a többcsatornás hangzás eléréséhez. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
Az útmutató ábráin a hangsugárzókat – jelöli.
Első hangsugárzó (bal) Hátsó hangsugárzó (jobb)
Első hangsugárzó (jobb) Hátsó középső hangsugárzó
Középső hangsugárzó
Hátsó hangsugárzó (bal)
1: A hangsugárzók üzembe helyezése
Az ábrán a 6.1 csatornás hangsugárzó rendszer (6 hangsugárzó és egy mélysugárzó) elhelyezési példája látható. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
Mélysugárzó
2: A hangsugárzók csatlakoztatása
CENTER
SURROUND BACK
DMPORT
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN VIDEO2/BDIN OUT
TVINSA-CD/CDINSAT
AUDIOIN
VIDEOIN
VIDEO1
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
AUDIOIN
AUDIOOUT
VIDEOIN
LRLRL
R
SUB WOOFER
MONITOR
SPEAKERS
FRONTB
FRONTA
LLR
R
SURROUND
L
R
CENTER
SURROUNDBACK
DVD
VIDEOIN
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
VIDEO1
IN
SATIN
COMPONENTVIDEO
DVDIN VIDEO1 IN
Y
PB/C
B
PR/C
R
MONITOROUT
DMPORT
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN VIDEO2/BDIN OUT
TVINSA-CD/CDINSAT
AUDIOIN
VIDEOIN
VIDEO1
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
AUDIOIN
AUDIOOUT
VIDEOIN
LRLRL
R
SUB
WOOFER
MONITOR
SPEAKERS
FRONTB
FRONTA
LLR
R
SURROUND
L
R
CENTER
SURROUNDBACK
DVD
VIDEOIN
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
VIDEO1
IN
SATIN
COMPONENTVIDEO
DVDIN VIDEO1 IN
Y
PB/C
B
PR/C
R
MONITOROUT
SPEAKERS
FRONT A
L
R
SURROUND
L
R
A számuktól és a típusuktól függően csatlakoztassa a hangsugárzókat.
A
A
CENTER
SURROUND BACK
DMPORT
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN VIDEO2/BDIN OUT
TVINSA-CD/CDINSAT
AUDIOIN
VIDEOIN
VIDEO1
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
AUDIOIN
AUDIOOUT
VIDEOIN
LRLRL
R
SUB
WOOFER
MONITOR
SPEAKERS
FRONTB
FRONTA
LLR
R
SURROUND
L
R
CENTER
SURROUNDBACK
DVD
VIDEOIN
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
VIDEO1
IN
SATIN
COMPONENTVIDEO
DVDIN VIDEO1 IN
Y
PB/C
B
PR/C
R
MONITOROUT
SPEAKERS
FRONT A
L
R
SURROUND
L
R
DMPORT
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN VIDEO2/BDIN OUT
TVINSA-CD/CDINSAT
AUDIOIN
VIDEOIN
VIDEO1
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
AUDIOIN
AUDIOOUT
VIDEOIN
LRLRL
R
SUB WOOFER
MONITOR
SPEAKERS
FRONTB
FRONTA
LLR
R
SURROUND
L
R
CENTER
SURROUNDBACK
DVD
VIDEOIN
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
VIDEO1
IN
SATIN
COMPONENTVIDEO
DVDIN VIDEO1 IN
Y
PB/C
B
PR/C
R
MONITOROUT
A
LINE
IN
OUT
ACOUTLET
DIGITAL
VIDEO1 IN
VIDEO2 IN
MD/ TAPE IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/ CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN
ASSIGNABLE
VIDEO2IN
MONITOROUT
L
R
AUDIOIN
VIDEOIN
DVD
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOIN
VIDEO2
AUDIOIN
S-VIDEO
IN
VIDEOOUT
VIDEO1
AUDIOOUT
S-VIDEO
OUT
VIDEOIN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEOOUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
DVDINVIDEO2INMONITOR
OUT
COMPONENTVIDEO
Y
ASSIGNABLE
PB/C
B
/B–Y
PR/C
R
/R–Y
SURROUNDBACK
CENTER
+
SURROUND FRONTA
R
R
L
L
+–+
SPEAKERS
FRONTB
R
L
+
SUB WOOFER
SURROUND
PREOUT
L
R
SURROUND
SUB WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTICHIN
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
A csatlakoztatáshoz használt (külön megvásárolható) vezetékek
Hangsugárzóvezeték
A
Mono audiovezeték
B
10 mm
A hangsugárzóvezetékekről
• A szoba méretének megfelelő hangsugárzóvezetéket alkalmazzon
.
• A hangsugárzóvezeték színével vagy jelölésével azonosítsa, hogy a pozitív (+) vagy a negatív (−) aljzatba kell-e csatlakoztatni. Így mindig biztos lehet benne, hogy nem téveszti el a pozitív vagy negatív aljzatokat a csatlakoztatáskor.
A hangsugárzó aljzatokról
• A  aljzatot a rádióerősítő  aljzatához, a  aljzatot a rádióerősítő  aljzatához
csatlakoztassa.
• A hangsugárzóvezetékek csatlakoztatásának részleteivel kapcsolatban lásd az ábrát.
A SPEAKERS (OFF/A/B) gombról
Kiválaszthatja a hangsugárzó rendszert. Részletekért olvassa el a A hangsugárzó-rendszer kiválasztása” című fejezetet.
a kezelési útmutató részben a
6:
3: Külsõ komponensek csatlakoztatása
FRONT B
LR
SPEAK
SAT IN
COMPONENT VIDEO
DVD IN VIDEO 1 IN
MONITOR OUT
DMPORT
ANTENNA
AM
HDMI
DVDIN VIDEO2/BDIN OUT
TVINSA-CD/CDINSAT
AUDIOIN
VIDEOIN
VIDEO1
AUDIOOUT
VIDEOOUT
VIDEOOUT
AUDIOIN
AUDIOOUT
VIDEOIN
LRLRL
R
SUB
WOOFER
MONITOR
SPEAKERS
FRONTB
FRONTA
LLR
R
SURROUND
L
R
CENTER
SURROUNDBACK
DVD
VIDEOIN
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT IN
DVD IN
COAXIAL
VIDEO1 IN
SATIN
COMPONENTVIDEO
DVDIN VIDEO1IN
Y
PB/C
B
PR/C
R
MONITOROUT
DMPORT
ANTENNA
AM
HDMI
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
TV
IN
SA-CD/CDINSAT
AUDIO IN
VIDEO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
L
R
L
R
L
R
SUB
WOOFER
MONITOR
DVD
VIDEO IN
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
VIDEO 1
IN
OPTICAL
OUTPUT
D
F
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Y
PB/C
B
PR/C
R
AUDIO
OUTPUT
C
CFE
COMPONENT VIDEO INPUT
PB/C
B
INPUT
Y
L
R
PR/C
R
Y
PB/C
B
PR/C
R
Bemutatunk egy példát a rádióerősítő és a komponensek csatlakoztatására. További komponensek csatlakoztatásával kapcsolatosan olvassa el a kezelési útmutató részben az „Kezdeti lépések” fejezet 3. lépését.
Videó komponensek
Mûholdvevõ vagy set-top box
DVD-lejátszó
A csatlakoztatáshoz használt (külön megvásárolható) vezetékek
C
HDMI-vezeték
Optikai digitális vezeték
D
Audiovezeték
E
Komponens videovezeték
F
Tv-készülék
4: Végül csatlakoztassa a hálózati vezetékeket
1 2 3
4 6
7 8
0/10
ENTER
9
SYSTEMSTANDBY
TVINPUT
SLEEP
DMPORT
TV
?/1
AV
?/1
VIDEO1 VIDEO 2 VIDEO3 DVD
2CH A.F.D.
RETURN/EXIT
MENU
MOVIE MUSIC
MEMORY DVDMENU
FMMODE
CLEAR
TOOLSDISPLAY
MUTING
TVVOL
MASTERVOL
AUTOCAL
D.TUNING
D.SKIP
AMPMENU
SAT TV SA-CD/CD TUNER
?/1
-
F
G g
f
5
>10/
?/1
AUTOCAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B)
PHONES
VIDEO3 IN/PORTABLEAV IN
VIDEO L AUDIO R
MEMORY/
ENTER
SURBACK DECODING
DIMMER
SLEEP
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTOCAL DIRECT
DISPLAY INPUTMODE
INPUTSELECTOR
MASTERVOLUME
TUNINGMODE
AUTO CAL
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS (OFF/A/B)
PHONES
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
MEMORY/
ENTER
SUR BACK DECODING
DIMMER
SLEEP
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
AUTO CAL DIRECT
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
TUNING MODE
Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati aljzathoz. Olvassa el „A hálózati vezeték csatlakoztatása” fejezetet (25. oldal) a kezelési útmutató részben.
Automatikus kalibrálás
Mérõmikrofon (tartozék)
A hangsugárzó beállítások automatikus kalibrálása
Minden csatlakoztatott hangsugárzó kívánt hangját az automatikus kalibrálás funkció segítségével állíthatja be. Az automatikus kalibrálás funkció a következőket hajtja végre.
• Ellenőrzi a csatlakozást a hangsugárzók és a rádióerősítő között.
• Beállítja a hangsugárzók hangerejét.
• Leméri a hangsugárzók távolságát a hallgatási helyzettől.
1 Csatlakoztassa a tartozék mérőmikrofont a rádióerősítő AUTO
CAL MIC aljzatához.
2 Állítsa be a mérőmikrofont.
Helyezze el a mérőmikrofont a hallgatási helyzetbe. Használhat egy asztalt vagy állványt, hogy a mérőmikrofon abban a magasságban legyen ahol a füle lenne.
3 Nyomja meg az AUTO CAL gombot.
Az automatikus kalibrálás megkezdődik.
Az automatikus kalibrálás funkció részleteivel kapcsolatosan olvassa el a kezelési útmutató részben a „Kezdeti lépések” fejezet 7. lépését.
Megjegyzések
• Ha a mérőmikrofon és a hangsugárzók között bármilyen akadály van, a mérés nem lesz pontos. Távolítson el minden akadályt a mérőmikrofon és a hangsugárzók közül a mérési hibák elkerülése érdekében.
• Az automatikus kalibrálás funkció a mélysugárzót nem érzékeli. Ezért a mélysugárzóra vonatkozó összes beállítás változatlan marad.
• Ha a mélyhangok frekvenciája alacsonyabb, mint szeretné, a SYSTEM menü segítségével állítsa be a hangsugárzók méretét. A részletekkel kapcsolatban olvassa el a kezelési útmutató rész utasításait.
Külsõ komponensek beállítása
Ahhoz, hogy a hangsugárzók kimenete megfelelő legyen egy csatlakoztatott komponenssel történő lejátszás során, minden komponenst be kell állítania. Az alábbiak Sony komponenseket ismertetnek. Olvassa el az egyes komponensekhez mellékelt kezelési útmutatót is.
Sony tv-készülék
Kapcsolja a tv-készüléket a kiválasztott videó komponensnek megfelelő bemenetre.
Sony DVD-lejátszó
1 Válassza ki a DVD-lejátszó beállítás menüjében az „AUDIO SETUP”
menüpontot.
2 Az „AUDIO DRC” opciónál állítsa be a „WIDE RANGE” értéket. 3 A „DIGITAL OUT” opciónál állítsa be az „ON” értéket. 4 A „DOLBY DIGITAL” opciónál állítsa be a „DOLBY DIGITAL” értéket. 5 A „DTS” opciónál állítsa be az „ON” vagy „DTS” értéket. (Válassza az adott
modellnek megfelelő beállítási értéket.)
Megjegyzés
Állítsa többcsatornásra a lejátszott lemez audio formátumát.
Sony Super Audio CD-lejátszó
Válassza ki a megfelelő lejátszási területet (többcsatornás vagy 2 csatornás). A 2 csatornás beállítás kiválasztásakor elképzelhető, hogy a hang csak a bal és jobb első hangsugárzóból hallható.
A beállítás után
A rádióerősítő készen áll a használatra. A részleteket lásd a kezelési útmutató részben.
FIGYELEM!
R
A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék, nedvesség hatásának.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újságpapírral, terítővel, függönnyel stb. Soha ne állítson égő gyertyát a készülékre. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, pl. virágvázát a készülékre.
A készüléket nem szabad több oldalról zárt térben elhelyezni és működtetni (pl. könyvszekrényben vagy beépített fülkében).
Úgy helyezze el a készüléket, hogy üzemzavar esetén azonnal ki tudja húzni a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból.
Az elemeket nem szabad a háztartási hulladék közé dobni; veszélyes hulladékként kell elhelyezni.
Az európai vásárlók figyelmébe
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Néhány szó errõl az útmutatóról
• Jelen használati útmutató az STR-DG710 készülék leírását tartalmazza. Ellenőrizze készüléke típusát az előlap jobb alsó szélén. Ebben az útmutatóban a CEL területkódos modellt ábrázoltuk, kivéve, ha külön említjük. A működtetésbeli különbségeket a szövegben egyértelműen jelezzük, például „Csak az SP területkóddal ellátott modellnél”.
• Az útmutatóban szereplő instrukciók a mellékelt távvezérlő kezelőszerveire vonatkoznak. Ezek az instrukciók azonban a készülék azonos vagy hasonló elnevezésű kezelőszerveire is érvényesek.
A területkódok
Az Ön által megvásárolt készülék területkódja a hátoldal jobb alsó részén van feltüntetve (lásd az alábbi ábrát).
SURROUND BACK
L
R
NT A
SURROUND
CENTER
S
Területkód
A területkódtól függő műveleteket a szövegben egyértelműen jelezzük, például „Csak az AA területkóddal ellátott modellnél”.
Ez a készülék a Dolby* Digital és Pro Logic Surround, illetve a DTS** Digital Surround System rendszerrel rendelkezik. * A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A „Dolby”, a „Pro Logic”, a „Surround EX” és a dupla D jel a Dolby Laboratories védjegyei.
** A „DTS”, a „DTS-ES” és a „Neo:6” a Digital
Theatre Systems, Inc. bejegyzett védjegyei. A „96/24” a Digital Theatre Systems, Inc. védjegye.
Ez a rádióerősítő High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technológiát alkalmaz. A HDMI név, a HDMI-logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegye és bejegyzett védjegye.
HU
2
Tartalomjegyzék
Kezdeti lépések
A részegységek leírása és elhelyezkedése .... 4
1: A hangsugárzók elhelyezése ................... 13
2: A hangsugárzók csatlakoztatása ............. 14
3a: Audiokészülékek csatlakoztatása.......... 15
3b: Videokészülékek csatlakoztatása .......... 16
4: Az antennák csatlakoztatása ................... 24
5: A rádióerősítő és a távvezérlő
előkészítése ............................................25
6: A hangsugárzó-rendszer kiválasztása..... 26
7: A megfelelő beállítások önműködő
kalibrálása (AUTO CALIBRATION).... 27
8: A hangsugárzók hangerejének és hangerő-
egyensúlyának beállítása
(TEST TONE)........................................ 30
Lejátszás
A kívánt műsorforrás kiválasztása .............. 32
Külső készülék műsorának
nézése, hallgatása...................................33
Erősítő műveletek
A menü használata ......................................35
A jelszint beállítása (LEVEL menü)........... 39
A hangszínszabályzó beállítása
(EQ menü).............................................. 40
A térhangzás beállítása (SUR menü) .......... 40
A rádió beállítása (TUNER menü).............. 42
A hang beállítása (AUDIO menü) .............. 42
A kép beállítása (VIDEO menü)................. 43
A rendszer beállítása (SYSTEM menü)...... 44
A megfelelő paraméterek önműködő
beállítása (A. CAL menü)......................48
A térhangzás beállítása
Dolby Digital és DTS Surround formátumú
műsorok lejátszása (AUTO FORMAT
DIRECT)................................................ 48
Hangzásképek kiválasztása .........................50
Csak az első két hangsugárzó használata
(2CH STEREO)......................................53
A hang meghallgatása beállítások nélkül
(ANALOG DIRECT).............................53
A módosított hangzásképek visszaállítása az
eredeti állapotba .....................................54
A rádió használata
FM, AM rádióműsorok hallgatása...............54
A rádióállomások tárolása ........................... 56
A rádiós adatrendszer (RDS) használata.....58
(Csak a CEL, CEK területkód esetén.)
További műveletek
Váltás digitális és analóg hang között
(INPUT MODE).....................................60
A DIGITAL MEDIA PORT használata
(DMPORT).............................................61
Digitális műsorok meghallgatása más
bemeneteken keresztül
(DIGITAL ASSIGN) ..............................64
A bemenetek elnevezése .............................65
A kijelzések beállítása .................................66
A kikapcsolás időzítő használata.................66
Felvételkészítés a rádióerősítő
használatával ..........................................67
A távvezérlő használata
A gombok gyári beállításának módosítása..67
További információk
Fogalom magyarázat ................................... 68
Óvintézkedések ...........................................70
Hibaelhárítás................................................71
Minőségtanúsítás.........................................75
Tárgymutató ................................................ 77
HU
3

Kezdeti lépések

81324567

A részegységek leírása és elhelyezkedése

Elõlap
?/1
TUNING MODE
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R
TUNING
MEMORY/
ENTER
DIMMER
SLEEP
SPEAKERS (OFF/A/B)
AUTO CAL MIC
PHONES
Megnevezés Funkció
A ?/1
(be/készenlét)
B SPEAKERS
(OFF/A/B)
C TUNING
MODE
TUNING +/
MEMORY/ ENTER
D Kijelző A kiválasztott készülék
E Távvezérlés
érzékelő
F DISPLAY Az információs kijelzések
A rádióerősítő be- vagy kikapcsolása (25., 33., 34.,
54. oldal). A használni kívánt első
hangsugárzó pár kiválasztása (26. oldal).
A rádió vezérlése (FM, AM) (54. oldal).
pillanatnyi állapotának, illetve a választható opciók kijelzése (6. oldal).
A távvezérlő jeleinek érzékelése.
beállítása (59., 66. oldal).
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
SUR BACK
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
DECODING
AUTO CAL DIRECT
Megnevezés Funkció
G INPUT MODE A bemeneti mód
H MASTER
VOLUME
I DIRECT Kiváló hangminőségű analóg
J AUTO CAL Az önműködő kalibrálási
K INPUT
SELECTOR
kiválasztása, ha az adott készülékeket a digitális és az analóg aljzatokhoz is csatlakoztatta (60. oldal).
Az összes hangsugárzó hangerejének együttes beállítása (31., 32., 33., 34. oldal).
lejátszás (53. oldal).
funkció bekapcsolása (28. oldal).
A kívánt bemeneti műsorforrás kiválasztása (32., 33., 34., 53., 55., 57.,
60., 65., 67. oldal).
MASTER VOLUME
9q;qk qaqdqfqg qsqj qh
HU
4
Megnevezés Funkció
L 2CH Hangzásképek kiválasztása
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
M SUR BACK
DECODING
N SLEEP A kikapcsolás időzítő
O DIMMER A kijelző fényerejének
P VIDEO 3 IN/
PORTABLE AV IN aljzatok
Q AUTO CAL
MIC aljzat
R PHONES aljzat Fejhallgató csatlakoztatása
(48. oldal).
A hátsó középcsatorna dekódolási eljárásának kiválasztása (41. oldal).
aktiválása és az önműködő kikapcsolásig hátralévő időtartam beállítása (66. oldal).
beállítása (47. oldal). Hordozható audio-,
videokészülék, pl. kamkorder vagy videojáték csatlakoztatása (23., 32. oldal).
A mellékelt mérőmikrofon csatlakoztatása az önműködő kalibráláshoz (27. oldal).
(71. oldal).
Kezdeti lépések
HU
5
A kijelzõn megjelenõ információk
1 2 3 4 5 6 7 98
SW
LC
SL S
SB
R
SR
SP B
SP A
LFE
Kijelzés Jelentés
A SW Akkor világít, amikor a
B LFE Akkor világít, ha a lejátszott
C SP A/SP B Az éppen kiválasztott
D ; D/
; D EX
D EX;PL IIx;PL OPT DTS -ES 96/24 MEMORY
;
Kijelzés Jelentés
mélysugárzó kiválasztó funkció „YES” beállítását kiválasztja (44. oldal), és a hangkimenet megjelenik a SUB WOOFER aljzaton.
lemez LFE (mélyhang) információkat is tartalmaz, és a készülék éppen az LFE csatorna műsorát dekódolja.
hangsugárzó-rendszer függvényében világít. Ha a hangsugárzó kimenetet kikapcsolta, vagy fejhallgatót csatlakoztatott, ez a jelző nem világít.
A „; D” akkor világít, amikor a készülék Dolby Digital hanggal felvett műsort dekódol. A „; D EX” Akkor világít, amikor a készülék Dolby Digital Surround EX hanggal felvett műsort dekódol.
Megjegyzés
Dolby Digital formátumban felvett lemez lejátszásakor ellenőrizze, hogy végrehajtotta-e a digitális csatlakoztatást és az INPUT MODE gombbal nem az „ANALOG” funkciót választotta-e ki (60. oldal).
E ; PL/
; PLII/ ; PLIIx
F OPT Akkor világít, ha az INPUT
A „; PL” akkor világít, amikor a készülék a kétcsatornás jelből a Pro Logic áramkörrel középső és hátsó csatornát állít elő. A „; PLII” akkor világít, amikor a Pro Logic II Movie/ Music/Game dekóder működik. „; PLIIx” akkor világít, amikor a Pro Logic IIx Movie/ Music/Game dekóder működik. Egyik jelző sem világít azonban, ha a középső és hátsó hangsugárzó paraméter „NO” beállítását választotta ki (38. oldal), illetve ha az A.F.D. gombbal bekapcsolt egy hangzásképet.
Megjegyzés
A Dolby Pro Logic IIx dekódolás nem használható DTS formátumú, illetve 48 kHz-nél nagyobb mintavételezési frekvenciájú bemenőjel esetén.
MODE gombbal az „AUTO IN” beállítást választotta ki, és az OPTICAL aljzaton keresztül digitális bemenőjel érkezik a készülékhez, illetve ha az INPUT MODE gombbal az „OPT IN” beállítást választotta ki (60. oldal).
RDS ST
MONOD.RANGECOAXHDMI NEO:6
q;qaqg qdqf qs
HU
6
Kijelzés Jelentés
G DTS/
DTS-ES/ DTS 96/24/ DTS-ES 96/24
H MEMORY Akkor világít, amikor egy
I Rádió
kijelzések
J Memóriahely
jelzők
K D.RANGE Akkor világít, amikor a
L NEO:6 Akkor világít, ha bekapcsolja a
M COAX Akkor világít, ha az INPUT
N HDMI Akkor világít, amikor a
A „DTS” akkor világít, amikor a készülék DTS hanggal felvett műsort dekódol. A „DTS-ES” akkor világít, amikor a készülék DTS-ES hanggal felvett műsort dekódol. A „DTS 96/24” akkor világít, amikor a készülék DTS 96/24 (96 kHz/24 bit) hanggal felvett műsort dekódol. A „DTS-ES 96/24” akkor világít, amikor a készülék DTS-ES 96/ 24 hanggal felvett műsort dekódol.
Megjegyzés
DTS formátumban felvett lemez lejátszásakor ellenőrizze, hogy végrehajtotta-e a digitális csatlakoztatást és az INPUT MODE gombbal nem az „ANALOG” funkciót választotta-e ki (60. oldal).
memóriafunkciót, pl. rádióállomások tárolása stb. (56. oldal) kiválaszt.
Ezek a jelzők a rádió külön­böző funkcióinak használata közben világítanak (54. oldal).
Megjegyzés
Az „RDS” jelző csak a CEL, CEK területkódos modelleken jelenik meg.
Akkor világít, amikor a memóri­ában tárolt rádióadókat kivá­lasztja. A tárolásról részlete­sebben az 56. oldalon olvashat.
dinamika-szűkítő funkció aktív (36. oldal).
DTS Neo:6 Cinema/Music dekódert (49. oldal).
MODE gombbal az „AUTO IN” beállítást választotta ki, és a COAXIAL aljzaton keresztül digitális bemenőjel érkezik a készülékhez, illetve ha az INPUT MODE gombbal a „COAX IN” beállítást választotta ki (60. oldal)
rádióerősítő felismeri a HDMI IN aljzathoz csatlakoztatott készüléket (17. oldal).
Kijelzés Jelentés
O Hangcsatorn
a jelzők
L R C SL SR S
SB
Az éppen lejátszott hangcsatorna betűjelzése (L, C, R stb.) világít. A betűk körüli világító négyzetek azt jelölik, hogyan keveri le a készülék a műsorforrás hangját (a hangsugárzóbeállítástól függően). Bal első Jobb első Középső (mono) Bal hátsó Jobb hátsó Hátsó (mono vagy a Pro Logic által dekódolt hátsó) Hátsó középsugárzó (a 6.1 dekódolás által előállított hátsó középcsatorna)
Példa:
Felvételi formátum (első/ hátsó): 3/2.1 Csatorna elrendezés: „NO” beállítás a hátsó hangsugárzóknál (38. oldal) Hangzáskép: A.F.D. AUTO
Kezdeti lépések
SW
LCR
SL SR
HU
7
Hátoldal
1 2
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
ANTENNA
AM
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
DVD
L
L
R
TVINSA-CD/CDINSAT
AUDIO IN
L
R
R
AUDIO OUT
VIDEO 1
HDMI
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
A DIGITAL INPUT/OUTPUT rész
OPTICAL IN aljzatok
COAXIAL IN aljzat
HDMI IN/ OUT aljzatok*
DMPORT aljzat
DVD-lejátszó stb. csatlakoztatása. A COAXIAL aljzat a nagyobb hangere­jű műsort jobb mi­nőségben továbbít­ja (20., 22. oldal).
DVD-lejátszó stb. csatlakoztatása. A kép és a hang továbbítása tv­készülékre vagy kivetítőre (17. oldal).
A DIGITAL MEDIA PORT adapter csatlakoztatásához (62. oldal).
B COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT rész
Zöld (Y)
Kék
B/CB)
(P
Piros
R/CR)
(P
COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT aljzatok*
DVD-lejátszó, tv­készülék vagy műholdvevő csat­lakoztatása. Jobb képminőséget biztosít (19–22. oldal).
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
Y
B/CB
P
PR/C
FRONT B
MONITOR OUT
LLR
R
FRONT A
SPEAKERS
R
L
R
SURROUND
SURROUND BACK
CENTER
3456
C SPEAKERS rész
D VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT rész
Fehér (L)
Piros (R)
Sárga
AUDIO IN/ OUT aljzatok
VIDEO IN/ OUT aljzatok*
E AUDIO INPUT rész
Fehér (L)
Piros (R)
AUDIO IN aljzatok
Hangsugárzók csatlakoztatása (14. oldal).
Mélysugárzó csatlakoztatása (14. oldal).
Videomagnó vagy DVD-lejátszó stb. csatlakoztatása (19–23. oldal).
DVD-lejátszó stb. csatlakoztatása (15. oldal).
HU
8
F ANTENNA rész
FM ANTENNA aljzat
AM ANTENNA aljzat
* Ha a MONITOR OUT vagy a HDMI OUT
aljzathoz tv-készüléket csatlakoztat, a bemeneten megjelenő műsort a tv-képernyőn vagy kivetítőn nézheti (19. oldal).
A rádióerősítőhöz mellékelt FM huzalantenna csatlakoztatása (24. oldal).
A rádióerősítőhöz mellékelt AM keretantenna csatlakoztatása (24. oldal).
Távvezérlõ
A mellékelt RM-AAU015 típusú távvezérlő­vel a rádióerősítőn kívül olyan Sony audio-, videokészülékeket is működtethet, melyekre a távvezérlőt megtanította (67. oldal).
TV INPUT
SLEEP
wa
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD
SAT TV SA-CD/CD TUNER
2CH A.F.D.
123
w;
46
78
>10/
ql qk
-
CLEAR
qj
qh
qg qf
Gg
RETURN/EXIT TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
qd
TV
?/1
DMPORT
0/10
REPLAY ADVANCE
<
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
MOVIE MUSIC
AMP MENU
5
F
f
AUTO CAL
D.TUNING
9
MEMORY DVD MENU
ENTER
FM MODE
TOOLSDISPLAY
MASTER VOL
MENU
PRESET +
<
TUNING +
HmM
Xx
?/1
D.SKIP
MUTING
TV VOL
TV CH +
>
1
2
3
4
5
6 7 8
9 q;
qa
qs
Kezdeti lépések
folytatódik
HU
9
Megnevezés Funkció
A TV ?/1
(be/készenlét)
AV ?/1 (be/készenlét)
B ?/1
(be/készenlét)
C Bemenetvá-
lasztó gombok
A TV ?/1 és a TV (M) együt­tes megnyomásával a tv-ké­szülék be- vagy kikapcsolása.
A távvezérlőhöz hozzárendelt Sony audio-, videokészülék be- vagy kikapcsolása (67. oldal). Ha ezzel együtt a ?/1 (B) gombot is megnyomja, a rádióerősítővel együtt a többi készülék is kikapcsol (SYSTEM STANDBY).
Megjegyzés
Az AV ?/1 kapcsoló funk­ciója az üzemmód gombok (C) megnyomásakor önműködően megváltozik.
A rádióerősítő be- vagy kikapcsolása. Az összes készülék kikapcsolásához nyomja meg egyszerre a ?/1 és az AV ?/1 (A) gombot (SYSTEM STANDBY).
A megfelelő gomb megnyo­másával válassza ki a kívánt készüléket. Ha bármelyik választógombot megnyomja, a rádióerősítő bekapcsol. Ezek a gombok gyári beállítás szerint az alábbi Sony készü­lékeket vezérlik. A hozzáren­delés megváltoztatható „A gombok gyári beállításának módosítása” című fejezetben (67. oldal) leírtak szerint.
Gomb Hozzárendelt
DMPORT DIGITAL MEDIA
VIDEO 1 Videomagnó (VTR-
VIDEO 2 Videomagnó (VTR-
VIDEO 3 Nincs hozzárendelve
DVD DVD-lejátszó
SAT Digitális
TV Tv-készülék
SA-CD/CD Super Audio CD-,
Sony készülék
PORT adapter
mód 3)
mód 2)
műholdvevő
CD-lejátszó
Megnevezés Funkció
D 2CH Hangzásképek kiválasztása.
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
E AMP MENU A rádióerősítő menüjének
F AUTO CAL Az önműködő kalibrálási
G D.TUNING Közvetlen hangolási mód.
D.SKIP Nyomja meg, ha szeretne
H DVD MENU A DVD-lejátszó menüjének
FM MODE FM-mono vagy -sztereó vétel
I ENTER
MEMORY Rádióállomás tárolása.
J MUTING Megnyomásával elnémíthatja
K TV VOL
a)
/
+
MASTER
a)
VOL +
L ./>
REPLAY / ADVANCE
bekapcsolása. A kívánt menüfunkciót a V, v, B, b és a (P) gombokkal választhatja ki.
funkció bekapcsolása.
átugrani egy lemezt (csak lemezváltók esetén használható).
bekapcsolása. A kívánt menüfunkciót a V, v, B, b és a (P) gombokkal választhatja ki.
közötti választás.
Miután a számgombokkal kiválasztotta a csatornát, le­mezt vagy műsorszámot a tv­készüléken, videomagnón vagy műholdvevőn, ezzel a gombbal tárolhatja a kiválasztást.
a hangot. A tv-készülék némításához nyomja meg egyszerre a MUTING és a TV (M) gombot.
A TV VOL +/– és a TV (M) együttes megnyomásával a tv­készülék hangerejének beállítása.
Az összes hangsugárzó hang-
erejének együttes beállítása.
/
b)
CD-lejátszó, DVD-lejátszó vagy Blu-ray lemezlejátszó műsorszámainak léptetése.
<
Az előző jelenet visszaját-
<
szása vagy a pillanatnyi jelenet továbbléptetése a videomagnón, DVD-lejátszón vagy Blu-ray lemezlejátszón.
10
HU
Megnevezés Funkció
b)
m/M
a)b)
H
b)
X
b)
x
TV CH +/
PRESET +/–Nyomja meg a következők
TUNING +/–Rádióállomások keresése.
M TV A TV és a megfelelő gomb
N MENU A videomagnó, DVD-lejátszó,
Nyomja meg – műsorszámkereséshez
(előre, hátra) a DVD­lejátszón,
– gyors előre, hátra kereséshez
a videomagnón, CD­lejátszón vagy Blu-ray lemezlejátszón.
A lejátszás elindítása a videomagnón, CD-lejátszón, DVD-lejátszón vagy Blu-ray lemezlejátszón.
A lejátszás vagy felvétel szüneteltetése a videomagnón, CD-lejátszón, DVD-lejátszón vagy Blu-ray lemezlejátszón (a felvétel elindítása készenléti üzemmódból a felvevőkészüléken.)
A lejátszás leállítása a videomagnón, CD-lejátszón, DVD-lejátszón vagy Blu-ray lemezlejátszón.
A TV CH +/– és a TV (M) együttes megnyomásával a kívánt tv-csatorna kiválasztása.
kiválasztásához: – a tárolt rádióállomások, – a videomagnó vagy a
műholdvevő tárolt csatornái.
együttes megnyomásával a narancssárgával jelölt funkciókat aktiválhatja.
műholdvevő vagy Blu-ray lemezlejátszó menüjének megjelenítése a tv-képernyőn. A tv-készülék menüjének bekapcsolásához nyomja meg egyszerre a MENU és a TV (M) gombot. Ezután a V, v, B, b és a (P) gombokkal válassza ki a kívánt menüfunkciót.
Megnevezés Funkció
O RETURN/
EXIT O
P
V/v/B/b
Q DISPLAY A megjelenítendő információ
R TOOLS Nyomja meg a teljes lemezre
Nyomja meg, ha – az előző menüre kíván
visszakapcsolni,
– szeretné kikapcsolni a
videomagnó, DVD-lejátszó, műholdvevő vagy Blu-ray lejátszó menüjét vagy
súgóját a tv-képernyőn. Nyomja meg egyszerre a RETURN/EXIT és a TV (M) gombot, ha vissza akar térni az előző menühöz, illetve ha szeretne kilépni a tv-készülék képernyőmenüjéből.
Miután megnyomta az AMP MENU (E), DVD MENU (H) vagy MENU (N) gombot, válassza ki a kívánt beállítást a V, v, B vagy b gombbal. Ezután nyomja meg a gombot a DVD MENU vagy a MENU kiválasztott opciójának végrehajtásához. Rádióerősítő, videomagnó, műholdvevő, CD-lejátszó, DVD-lejátszó vagy Blu-ray lemezlejátszó esetén a kiválasztott menüpontba a gombbal léphet be.
kiválasztása a videomagnón, műholdvevőn, CD-lejátszón, DVD-lejátszón vagy Blu-ray lemezlejátszón. A tv-készülékre vonatkozó információk megjelenítéséhez nyomja meg egyszerre a DISPLAY és a TV (M) gombot.
(pl. lemezvédelem), a felvevőre (pl. a felvétel audio beállításai) vagy a lista több elemére vonatkozó (pl. több elem törlése) opciók megjelenítéséhez. A tv-készülékre vonatkozó opciók megjelenítéséhez nyomja meg egyszerre a TOOLS és a TV (M) gombot.
Kezdeti lépések
folytatódik
11
HU
Megnevezés Funkció
S -/-- A -/-- és a TV (M) együttes
x
>10/
CLEAR Nyomja meg ezt a gombot, ha
T Számgombok
(5-ös számgomb
U TV INPUT A TV INPUT és a TV (M)
SLEEP Aktiválható a kikapcsolás
a)
Az 5-ös számgombon, a MASTER VOL +, a TV VOL + és a (tapintópont) található. A tapintópont viszonyítási pontként használható a rádióerősítő használata közben.
b)
Ez a gomb a DIGITAL MEDIA PORT adapter működtetéséhez is használható. A gomb funkcióinak részletesebb leírását a DIGITAL MEDIA PORT adapter kezelési útmutatójában olvashatja.
megnyomásával csatornabeviteli módba kapcsolhat, ahol 1 vagy 2 számjeggyel meg-adhatja a tv-csatorna számát.
Nyomja meg a következők kiválasztásához: – videomagnó, műholdvevő
vagy CD-lejátszó 10-nél nagyobb sorszámú műsorszámai,
– digitális CATV
csatornaszámai.
a tévesen beírt számot törölni szeretné.
Nyomja meg, ha: – ha rádióállomást szeretne
a)
tárolni vagy előhívni,
)
– ha szeretné kiválasztani a
műsorszám számát CD­lejátszón, DVD-lejátszón vagy Blu-ray lemezlejátszón. A 10-es számot a 0/10 gombbal választhatja ki,
– szeretné beírni a
videomagnó vagy a műholdvevő
csatornaszámát. A megfelelő számgomb és a TV (M) együttes megnyomásával tv-csatornát választhat.
együttes megnyomásával kiválaszthatja a bemenőjelet (tv-készülék vagy videó).
időzítő és beállítható az önműködő kikapcsolásig hátralévő időtartam.
H
gombon tapintható kiemelkedés
Megjegyzések
• A rádióerősítő típusától függően előfordulhat, hogy a fentiekben felsorolt funkciók némelyike nem működik.
• A fenti táblázatban szereplő funkciómagyarázatok csupán példák, ezért a működtetni kívánt készülék típusától függően, a funkciók használata eltérő lehet, illetve egyáltalán nem lehetséges.
12
HU

1: A hangsugárzók elhelyezése

Ez a rádióerősítő lehetővé teszi 6.1 csatornás hangsugárzó rendszer (6 hangsugárzó és egy mélysugárzó) használatát.
Az 5.1, 6.1 csatornás rendszer
A többcsatornás hang teljes kihasználásához öt hangsugárzóra (két első hangsugárzó, két hátsó hangsugárzó és egy középső hangsugárzó) és egy mélysugárzóra van szükség (5.1 csatorna).
Példa az 5.1 csatornás hangsugárzó elrendezésre
Ha egy plusz hátsó középsugárzót (6.1 csatorna) csatlakoztat, részese lehet a Surround EX formátumban felvett DVD­műsorok kivételesen magas hangminőségének. (Lásd „A hátsó középcsatorna dekódolási módszerének kiválasztása (SB DEC)” című fejezetet a 41. oldalon.
Példa a 6.1 csatornás hangsugárzó elrendezésre
Kezdeti lépések
AElső hangsugárzó (bal) BElső hangsugárzó (jobb) CKözépső hangsugárzó DHátsó hangsugárzó (bal) EHátsó hangsugárzó (jobb) GMélysugárzó
AElső hangsugárzó (bal) BElső hangsugárzó (jobb) CKözépső hangsugárzó DHátsó hangsugárzó (bal) EHátsó hangsugárzó (jobb) FHátsó középsugárzó GMélysugárzó
Hasznos tudnivaló
Mivel a mélysugárzó nem irányérzékeny hangokat sugároz, gyakorlatilag bárhová elhelyezheti azt.
13
HU

2: A hangsugárzók csatlakoztatása

G
A
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
HDMI
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
DVD
L
L
R
AUDIO IN
TVINSAT
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
SPEAKERS FRONT B aljzatok
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
AF
D
B
Y
P
B/CB
PR/C
FRONT B
MONITOR OUT
LLR
a)
R
SPEAKERS
R
FRONT A SURROUND
L
R
SURROUND BACK
CENTER
B
ECB
A Mono audiovezeték (külön megvásárolható) B Hangsugárzóvezetékek (külön megvásárolható)
a)
AElső hangsugárzó A (bal) BElső hangsugárzó A (jobb) CKözépső hangsugárzó DHátsó hangsugárzó (bal) EHátsó hangsugárzó (jobb) FHátsó középsugárzó GMélysugárzó
HU
14
b)
Ha két első hangsugárzó párt kíván csatlakoztatni, a második párt a SPEAKERS FRONT B aljzatok­hoz kell csatlakoztatni. A használni kívánt hang­sugárzó párt a rádióerősítő SPEAKERS (OFF/A/ B) gombjával lehet kiválasztani (26. oldal).
b)
Ha a csatlakoztatott mélysugárzó önműködő ki­kapcsolási funkcióval is rendelkezik, filmnézés közben kapcsolja ki ezt a funkciót. Ha bekap­csolva hagyja, az önműködő kikapcsolási funkció a bemenőjel hangerőszintje alapján készenléti állapotba kapcsolhatja a mélysugárzót, ezért az nem fog működni, amikor szükség lenne rá.

3a: Audiokészülékek csatlakoztatása

Super Audio CD- vagy CD­lejátszó csatlakoztatása
A következő ábra Super Audio CD- vagy CD­lejátszó csatlakoztatásának módját mutatja be. Miután csatlakoztatta a Super Audio CD- vagy CD-lejátszót, folytassa a „3b: Videokészülékek csatlakoztatása” című fejezettel (16. oldal).
Super Audio CD­vagy CD-lejátszó
A
Kezdeti lépések
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
ANTENNA
AM
SA-CD/CD
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
VIDEO IN
VIDEO IN
DVD
L
L
R
R
AUDIO IN
IN
TVINSAT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
HDMI
L
R
VIDEO IN
AUDIO IN
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
A Audiovezeték (külön megvásárolható)
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
FRONT B
P
PR/C
MONITOR OUT
LLR
Y
B/CB
R
SPEAKERS
R
FRONT A
L
R
SURROUND
SURROUND BACK
CENTER
15
HU

3b: Videokészülékek csatlakoztatása

A készülékek csatlakoztatásának módja
Ebben a fejezetben elmagyarázzuk, hogyan kell a külső készülékeket a rádióerősítőhöz csatlakoztatni. Mielőtt hozzákezdene, olvassa el az alábbi „Csatlakoztatni kívánt készülék” című táblázatban feltüntetett oldalakon található leírást. Miután az összes készüléket csatlakoztatta, folytassa „4: Az antennák csatlakoztatása” című fejezettel (24. oldal).
Csatlakoztatni kívánt készülék
Készülék Oldal
HDMI aljzattal 17 Tv-készülék 19 DVD-lejátszó, DVD-felvevő 20 Műholdvevő vagy set-top box 22 Videomagnó 23 Kamkorder, videojáték stb. 23
Ha több digitális készüléket szeretne csatlakoztatni, de nem talál szabad bemenetet
Lásd a „Digitális műsorok meghallgatása más bemeneteken keresztül (DIGITAL ASSIGN)” című fejezetet (64. oldal).
A csatlakoztatható videó bemeneti, kimeneti aljzatok
A képminőség függ attól is, hogy melyik aljzatot használja a készülék csatlakoztatására. Tekintse át a következő ábrát. Válassza ki azt a csatlakoztatási módot, mely az Ön készülékén lévő aljzatnak megfelel.
Tv-készülék stb.
INPUT aljzata
Rádióerősítő
MONITOR OUT,
HDMI OUT aljzata
?/1
TUNING MODE
TUNING
SPEAKERS
(OFF/A/B)
AUTO CAL MIC
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
PHONES
VIDEO L AUDIO R
Rádióerősítő
INPUT aljzata
MASTER VOLUME
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MEMORY/
SUR BACK
DIMMER
ENTER
DECODING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP
AUTO CAL DIRECT
Videokészülék
OUTPUT aljzata
COMPONENT
HDMI VIDEO
VIDEO
COMPONENT
HDMI VIDEO
VIDEO
COMPONENT
HDMI VIDEO
VIDEO
COMPONENT
HDMI VIDEO
VIDEO
16
Kiváló képminőség
HU
HDMI aljzattal rendelkezõ készülékek csatlakoztatása
A HDMI a nagyfelbontású multimédiás csatlakozó rövidítése. Ez egy olyan csatlakozóaljzat, mely digitális formában továbbítja a video- és audiojeleket.
A HDMI jellemzői
A HDMI aljzaton keresztül betáplált digitális audiojelek a csatlakoztatott hangsugárzókon jelennek meg. Ez a jeltípus a Dolby Digital, a DTS és a lineáris PCM formátumot támogatja.
Kezdeti lépések
Audio-, videojelek
DIGITAL
(ASSIGNABLE)
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 1
IN
COAXIAL
DVD
IN
DMPORT
DVD-lejátszó
A
ANTENNA
AM
SA-CD/CDINSAT
Blu-ray lemezlejátszó
Audio-, videojelek Audio-, videojelek
DVD IN VIDEO 2/BD IN OUT
HDMI
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
DVD
L
L
L
R
R
IN
AUDIO IN
TV
R
AUDIO OUT
VIDEO 1
AUDIO IN
VIDEO OUT
MONITOR
AUDIO OUT
SUB
WOOFER
SAT IN
DVD IN VIDEO 1 IN
COMPONENT VIDEO
FRONT B
Tv-készülék, kivetítő stb.
Y
P
B/CB
PR/C
R
MONITOR OUT
LLR
R
FRONT A
SPEAKERS
AA
L
R
SURROUND
SURROUND BACK
CENTER
A HDMI-vezeték (külön megvásárolható)
Sony HDMI-vezeték alkalmazását javasoljuk.
folytatódik
17
HU
Loading...
+ 61 hidden pages