Sony STR-DG700 User Manual [de]

2-680-065-41 (2)
Multi Channel AV Receiver
Bedienungsanleitung__________________________
Gebruiksaanwijzing ___________________________
Bruksanvisning______________________________
DE
NL
SE
STR-DG700
©2006 Sony Corporation
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Batterien sind Sondermüll und müssen vorschriftsmäßig entsorgt werden.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Info zur vorliegenden Anleitung
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das Modell STR-DG700. Sie können die Modellbezeichn ung mit einem Blick auf die untere rechte Ecke der Frontplatte feststellen. In dieser Anleitung wird das Modell des Gebietscodes CEL für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht anders angegeben. Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch „Nur Modelle mit dem Gebietscode AU“.
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben die Bedienelemente an der mitgelieferten Fernbedienung. Sie können auch die Bedienelemente am Receiver verwenden, wenn sie gleiche oder ähnliche Bezeichnungen wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen.
Info zu den Gebietscodes
Der Gebietscode des von Ihnen gekauften Receivers ist auf der oberen rechten Ecke der Rückwand angegeben (siehe Abbildung unten).
CENTER
+
SURROUND BACK
L
L
+–+
R
R
SURROUND FRONT A
SPEAKERS
Vom Gebietscode abhängige Bedienungsunterschiede sind im Text eindeutig vermerkt, beispielsweise durch „Nur Modelle mit dem Gebietscode AA“.
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet. * Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Pro Logic“, „Surround EX“ und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.
** „DTS“, „DTS-ES“, „Neo:6“ und „DTS 96/24“
sind Markenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Dieser Receiver arbeitet mit der HDMI Technologie (High-Definition Multimedia Interface). HDMI, das HDMI-Logo und High­Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
AC OUTLET
L
+
R
FRONT B
Gebietscode
TM
-
DE
2
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente........................................4
1: Installieren der Lautsprecher................... 14
2: Anschließen von Lautsprechern..............15
3a: Anschließen von Audiokomponenten... 16 3b: Anschließen von Videokomponenten ... 21
4: Anschließen der Antennen...................... 30
5: Vorbereiten des Receivers und der
Fernbedienung........................................31
6: Auswählen des Lautsprechersystems...... 32
7: Automatische Kalibrierung
(AUTO CALIBRATION) ......................33
8: Einstellen der Pegel und der Balance der
Lautsprecher (TEST TONE).................. 36
Wiedergabe
Auswählen einer Komponente....................37
Ton- und Bildwiedergabe............................39
Funktionen des Verstärkers
Arbeiten mit den Menüs.............................. 41
Einstellen des Pegels (Menü LEVEL)........ 45
Einstellen des Equalizers (Menü EQ) ......... 46
Einstellungen für den Raumklang
(Menü SUR)........................................... 46
Tunereinstellungen (Menü TUNER)........... 48
Tonsignaleinstellungen (Menü AUDIO)..... 48
Videosignal-einstellungen
(Menü VIDEO)...................................... 49
Systemeinstellungen (Menü SYSTEM)...... 50
Automatische Kalibrierung
(Menü A. CAL)...................................... 54
Wiedergabe nur über die Frontlautsprecher
(2CH STEREO)......................................59
Tonwiedergabe ganz ohne Anpassungen
(ANALOG DIRECT).............................59
Zurücksetzen von Klangfeldern auf die
werkseitigen Einstellungen.....................60
Funktionen des Tuners
UKW/AM-Radioempfang...........................60
Automatisches Speichern von
UKW-Sendern (AUTOBETICAL).........62
(Nur Modelle mit dem Gebietscode
CEL, CEK)
Speichern von Radiosendern.......................63
Das Radiodatensystem (RDS).....................67
(Nur Modelle mit dem Gebietscode
CEL, CEK)
Sonstige Funktionen
Wechseln des Audioeingangsmodus
(INPUT MODE).....................................68
Wiedergeben von Komponentenvideosig-
nalen über einen anderen Eingang
(COMPONENT VIDEO ASSIGN)........69
Wiedergeben von HDMI-Signalen über einen
anderen Eingang (HDMI ASSIGN) .......71
Benennen von Eingängen............................72
Wechseln der Anzeige.................................72
Der Ausschalttimer......................................73
Aufnehmen mit dem Receiver.....................73
Verwenden der Fernbedienung
Programmieren der Fernbedienung.............74
DE
Wiedergeben von Raumklang
Wiedergeben von Dolby Digital- und
DTS-Raumklang
(AUTO FORMAT DIRECT) ................. 54
Auswählen eines vorprogrammierten
Klangfeldes............................................56
Weitere Informationen
Glossar.........................................................80
Sicherheitsmaßnahmen................................81
Störungsbehebung .......................................82
Technische Daten ........................................87
Index............................................................89
3
DE

Vorbereitungen

15268q
4397

Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente

Vorderseite
;
?/1
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
AUTO CAL MIC
PHONES
TUNING MODE
–+
TUNING
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R DIGITAL(OPT)
MEMORY/
ENTER
MULTI CHANNEL DECODING
SUR BACK DECODING 2CHSLEEPDIMMER A.F.D. MOVIE MUSIC
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
MULTI CH IN DIRECT
qaqswd qdqfwaws qgqhqjqkqlw;
P
U
S
H
So nehmen Sie die Abdeckung ab
Drücken Sie PUSH. Halten Sie die abgenommene Abdeckung von Kindern fern.
Bezeichnung Funktion
A ?/1 Mit dieser Taste schalten
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
C TUNING MODE Mit dieser Taste wählen
D TUNING +/– Mit diesen Tasten können
Sie den Receiver ein bzw. aus (Seite 31, 39, 40, 60,
62). Mit dieser Taste wählen
Sie die Frontlautsprecher (Position OFF, A, B, A+B) aus (Seite 32).
Sie den Sendereinstellmodus aus (Seite 61, 65).
Sie Sender suchen (Seite 61, 64).
DE
4
Bezeichnung Funktion
E Display Hier wird der aktuelle
F Anzeige MULTI
CHANNEL DECODING
G Fernbedienungs-
sensor
H DISPLAY Mit dieser Taste wählen
I INPUT MODE Mit dieser Taste wählen
J MASTER
VOLUME
K DIRECT Mit dieser Taste lassen Sie
L MULTI CH IN Mit dieser Taste können
M INPUT
SELECTOR
N MOVIE,
MUSIC
O A.F.D. Mit dieser Taste wählen
Status der ausgewählten Komponente oder eine Liste der auswählbaren Optionen angezeigt (Seite 6).
Diese Anzeige leuchtet bei der Decodierung von Mehrkanalton (Seite 40).
Empfängt die Signale von der Fernbedienung.
Sie die Informationen aus, die im Display angezeigt werden sollen (Seite 67,
72).
Sie den Eingangsmodus aus, wenn Komponenten an die digitalen und die analogen Buchsen angeschlossen sind (Seite 68).
Durch Drehen dieses Reglers stellen Sie den Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig ein (Seite 37, 38, 39, 40).
Analogton in hoher Qualität wiedergeben (Seite 59).
Sie den Ton von der Komponente, die an die Buchsen MULTI CH IN angeschlossen ist, direkt auswählen (Seite 38).
Durch Drehen dieses Reglers können Sie die wiederzugebende Eingangssignalquelle auswählen (Seite 38, 39, 40, 59, 61, 65, 68, 72, 73).
Mit diesen Tasten wählen Sie das gewünschte Klangfeld aus (MOVIE, MUSIC) (Seite 56).
Sie den A.F.D.-Modus aus (Seite 54).
Bezeichnung Funktion
P 2CH Mit dieser Taste wählen
Q SUR BACK
DECODING
R SLEEP Mit dieser Taste können
S DIMMER Mit dieser Taste ändern
T MEMORY/ENTER Mit dieser Taste können
U Buchsen VIDEO
3 IN/PORTABLE
AV IN
V Buchse AUTO
CAL MIC
W Buchse PHONES Dient zum Anschließen
Sie den Modus 2CH STEREO aus (Seite 59,
60). Drücken Sie diese Taste
zum Auswählen des Decodiermodus für den Surround-Back­Lautsprecher (Seite 47).
Sie den Ausschalttimer aktivieren und einstellen, nach wie viel Stunden bzw. Minuten sich der Receiver automatisch ausschaltet (Seite 73).
Sie die Helligkeit des Displays (Seite 53).
Sie Sender speichern oder ausgewählte Einstellungen bestätigen (Seite 31, 63).
Dienen zum Anschließen eines Camcorders oder einer Spielekonsole (Seite 29, 38).
Dient zum Anschließen des mitgelieferten Optimierungsmikrofons ECM-AC2 für die automatische Kalibrierung (Seite 33).
von Kopfhörern (Seite 83).
Vorbereitungen
DE
5
Die Anzeigen im Display
2143567 89
SP A
DIGITAL EX
LFE
SW
L C R
SLSSR
SB
;
SLEEP OPT COAX HDMI 96/24
SP B
qj
;
PRO LOGIC IIx
qgqh
qf
qk
Bezeichnung Funktion
A SW Leuchtet, wenn der Subwoofer
B LFE Leuchtet, wenn die
C SP A/SP B Die Anzeige, die dem
D ;DIGITAL
(EX)
im Menü auf „YES“ gesetzt ist (Seite 44) und das Audiosignal über die Buchse SUB WOOFER ausgegeben wird.
wiedergegebene Disc einen LFE (Low Frequency Effect)­Kanal enthält und tatsächlich ein LFE-Signal wiedergegeben wird.
verwendeten Lautsprechersystem entspricht, leuchtet. Die Anzeigen leuchten nicht, wenn die Lautsprecherausgabe ausgeschaltet ist oder Kopfhörer angeschlossen sind.
Leuchtet, wenn Dolby Digital­Signale eingespeist werden. „; DIGITAL EX“ leuchtet, wenn Dolby Digital Surround EX-Signale decodiert werden.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer Dolby Digital-Disc müssen digitale Anschlüsse verwendet werden und INPUT MODE darf nicht auf „ANALOG“ gesetzt sein (Seite 68).
DTS-ES
NEO:6 D.RANGE EQ
STEREO MONO
qd qs qa
Bezeichnung Funktion
E ;PRO
LOGIC (II)/ (IIx)
F DTS (-ES)/
(96/24)
Leuchtet, wenn der Receiver 2-Kanal-Signale mit Pro Logic verarbeitet, um die Center- und Surroundkanalsignale auszugeben. „; PRO LOGIC II“ leuchtet, wenn der Pro Logic II Movie-/Music-/Game­Decoder aktiviert ist. „; PRO LOGIC IIx“ leuchtet, wenn der Pro Logic IIx Movie-/ Music-/Game-Decoder aktiviert ist. Die Anzeigen leuchten jedoch nicht, wenn der Center- und die Surroundlautsprecher auf „NO“ gesetzt sind (Seite 44) und Sie mit der Taste A.F.D. ein Klangfeld auswählen.
Hinweis
Die Dolby Pro Logic IIx­Decodierung funktioniert bei DTS-Signalen und bei Signalen mit einer Abtastfrequenz von über 48 kHz nicht.
Leuchtet, wenn DTS-Signale eingespeist werden. „DTS-ES“ leuchtet, wenn DTS-ES- Signale eingespeist werden. „DTS 96/24“ leuchtet, we nn der Receiver DTS-Signale mit 96 kHz/24 Bit decodiert.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer DTS­Disc müssen digitale Anschlüsse verwendet werden und INPUT MODE darf nicht auf „ANALOG“ gesetzt sein (Seite 68).
RDS
MEMORY
A.DIRECT
q;
DE
6
Bezeichnung Funktion
G NEO:6 Leuchtet, wenn der DTS Neo:6
H MEMORY Leuchtet, wenn eine
I A.DIRECT Leuchtet, wenn ANALOG
J
Anzeigen für gespeicherte Sender
K Tun er-
anzeigen
L EQ Leuchtet, wenn der Equalizer
M D.RANGE Leuchtet, wenn die
N HDMI Blinkt, wenn Sie „HDMI A.“
O COAX Leuchtet, wenn INPUT MODE
P OPT Leuchtet, wenn INPUT MODE
Q SLEEP Leuchtet, wenn der
Cinema-/Music-Decoder aktiviert ist (Seite 55).
Speicherfunktion wie das Speichern von Radiosendern (Seite 63) aktiviert ist.
DIRECT ausgewählt ist (Seite 59).
Leuchten, wenn Sie am Receiver gespeicherte Radiosender einstellen. Einzelheiten zum Speichern von Radiosendern finden Sie auf (Seite 63).
Leuchten, wenn Sie am Receiver Radiosender einstellen (Seite 60) usw.
Hinweis
„RDS“ erscheint nur bei Modellen mit dem Gebietscode CEL, CEK.
aktiviert ist (Seite 42).
Dynamikbereichskompri­mierungaktiviert ist (Seite 42).
im Menü VIDEO auswählen (Seite 71).
auf „AUTO“ eingestellt ist und das Eingangssignal ein Digitalsignal ist, das über die Buchse COAXIAL eingespeist wird, oder wenn INPUT MODE auf „COAX IN“ eingestellt ist (Seite 68).
auf „AUTO“ eingestellt ist und das Eingangssignal ein Digitalsignal ist, das über die Buchse OPTICAL eingespeist wird, oder wenn INPUT MODE auf „OPT IN“ eingestellt ist (Seite 68).
Ausschalttimer aktiviert ist (Seite 73).
Bezeichnung Funktion
R Anzeigen für
den
Wiedergabe-
kanal
L
R
C
SL
SR
S
SB
Die Buchstaben (L, C, R usw.) geben die Kanäle an, die gerade wiedergegeben werden. Die Kästchen um die Buchstaben variieren und zeigen damit an, wie der Receiver den Originalton je nach Lautsprechereinstellung heruntermischt. Linker Frontkanal Rechter Frontkanal Centerkanal (mono) Linker Surroundkanal Rechter Surroundkanal Surround (mono oder durch Pro Logic-Verarbeitung erzielte Raumklangkomponenten) Surround-Back (die durch 6.1­Kanaldecodierung erzielten Surround-Back-Komponenten)
Beispiel:
Aufnahmeformat (Front/ Surround): 3/2.1 Ausgangskanal: Surroundlautspreche r auf „NO“ eingestellt (Seite 44) Klangfeld: A.F.D. AUTO
Vorbereitungen
SW
L C R
SL SR
DE
7
Rückseite
23
4
6 5
1
DVD IN
VIDEO 2 IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
HDMI
VIDEO IN
S-VIDEO
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
IN
MONITOR OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
L
L
R
R
IN
IN
OUT
IN
SA-CD/CD
MD/TAPE
AUX
A Feld DIGITAL INPUT/OUTPUT
Buchse OPTICAL IN/OUT
Buchse COAXIAL IN
Buchse HDMI IN/MONITOR OUT*
Dienen zum Anschließen eines DVD-Players usw. Die Buchse COAXIAL bietet bei hoher Lautstärke eine höhere Tonqualität (Seite 17, 24, 26).
Dienen zum Anschließen eines DVD-Players oder Satellitentuners. Bild und Ton werden über Fernsehgerät oder Projektor wiedergegeben (Seite 27).
VIDEO IN
S-VIDEO
L
R
AUDIO IN
IN
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
R
SURROUND
MULTI CH IN
CENTER
CENTER
SUB
WOOFER
SUB
WOOFER
PRE OUT
OUT
Y
PB/C
/B–Y
R/CR
P
/R–Y
L
R
SURROUND
B
+
SURROUND FRONT A
L
R
SURROUND BACK
SPEAKERS
+
L
+
R
L
+
R
FRONT B
B Feld VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
Weiß (L-links)
Rot (R-rechts)
Gelb
Buchsen AUDIO IN/ OUT
Buchsen VIDEO IN/ OUT*
Buchsen S-VIDEO IN/ OUT*
Diese Buchsen können Sie mit de n Video- und Audiobuchsen eines Videorecorders oder DVD-Players verbinden (Seite 23, 24, 25, 26, 29).
C Feld COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT
Grün
Blau
Rot
Buchsen COMPONENT VIDEO INPUT/ OUTPUT*
Dienen zum Anschließen eines DVD-Players, Fernsehgeräts oder Satellitentuners. Über diese Buchsen erzielen Sie eine hohe Bildqualität (Seite 23, 25, 26).
AC OUTLET
DE
8
D Feld SPEAKER
Dienen zum Anschließen von Lautsprechern (Seite 15).
Dient zum Anschließen des Subwoofers (Seite 15).
E Feld AUDIO INPUT/OUTPUT
Weiß (L-links)
Rot (R-rechts)
Weiß (L-links)
Rot (R-rechts)
Schwarz
Weiß (L-links)
Rot (R-rechts)
Buchsen AUDIO IN/ OUT
Buchsen MULTI CHANNEL INPUT
Buchsen PRE OUT
Dienen zum Anschließen eines MD-Decks oder CD-Players usw. (Seite 20).
Dienen zum Anschließen eines Super Audio CD­oder DVD-Players mit analogen Audiobuchsen für
5.1-Kanal-Ton (Seite 19).
Dienen zum Anschließen eines externen Endverstärkers.
F Feld ANTENNA
FM ANTENNA
AM ANTENNA
* Wenn Sie ein Fernsehgerät an die Buchse
MONITOR OUT anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen (Seite 23).
Dient zum Anschließen der mit dem Receiver gelieferten UKW­Wurfantenne (Seite 30).
Dient zum Anschließen der mit dem Receiver gelieferten AM­Ringantenne (Seite 30).
Fernbedienung
Mit der mitgelieferten Fernbedienung RM-AAP011 können Sie den Receiver bedienen und die Audio-/Videokomponenten von Sony steuern, für die die Fernbedienung programmiert ist. Sie können die Fernbedienung auch so programmieren, dass Sie damit Audio-/Videokomponenten von anderen Herstellern als Sony steuern können. Näheres dazu finden Sie unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 74).
Taste AV ?/1
wj
TV
wh
VIDEO 1 VIDEO 2 DVDVIDEO 3
MD/TAPE SA-CD/CD
MULTI CH
wg wf
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
wd ws
SLEEP
wa
12
45
78
– /
– –
CLEAR
w;
ql
>10
DISPLAY TOOLS
qk
qj
RETURN/
EXIT
.
TUNING –
qh
m
DISC SKIP
MASTER VOL
MUTING
qg
TOP MENU
qf
RM SET UP
AV ?/1
SYSTEM STANDBY
TUNER
FM MODE D. TUNING AUTO CAL
ENTER
0/10
MEMORY
V
B
v
MENU
REPLAY ADVANCE
<
<
H
TV VOL
TV CH
PRESET
DVD
MENU F1
TV/VIDEO WIDE
?/1
AUX
3
6
9
B
AMP
>
TUNING +
M
xX
F2
1
(ein/Bereitschaft) Taste ?/1
2
(ein/Bereitschaft)
3
4 5 6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
Vorbereitungen
Fortsetzung
DE
9
Bezeichnung Funktion
A AV ?/1 Mit dieser Taste schalten Sie die
B ?/1 Mit dieser Taste schalten Sie den
C Eingangs-
tasten
Audio-/Videokomponenten von Sony ein bzw. aus, für die die Fernbedienung programmiert ist (Seite 74). Zum Ein- bzw. Ausschalten des Fernsehgeräts drücken Sie TV (Z) und dann AV ?/1. Wenn Sie gleichzeitig ?/1 (B) drücken, schalten sich der Receiver und die anderen Komponenten aus (SYSTEM STANDBY).
Hinweis
Die Funktion der Taste AV ?/1 ändert sich automatisch mit jedem Tastendruck auf eine der Eingangstasten (C).
Receiver ein bzw. aus. Um alle Komponenten auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig ?/1 und AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
Mit den Eingangstasten wählen Sie die Komponente aus, die verwendet werden soll. Wenn Sie eine der Eingangstasten drücken, schaltet sich der Receiver ein. Werkseitig sind die Tasten so programmiert, dass damit die unten genannten Sony­Komponenten gesteuert werden können. Sie können die Fernbedienung wie unter „Programmieren der Fernbedienung“ auf Seite 74 erläutert so programmieren, dass Sie damit Komponenten von anderen Herstellern als Sony steuern können.
Taste Sony-Komponente
VIDEO 1 Videorecorder
VIDEO 2 Videorecorder
VIDEO 3 Videorecorder
DVD DVD-Player
MD/TAPE MD-Deck
SA-CD/CD Super Audio CD-/
TUNER Integrierter Tuner
AUX Nicht zugewiesen
(VTR-Modus 3)
(VTR-Modus 2)
(VTR-Modus 1)
CD-Player
Bezeichnung Funktion
D MOVIE,
MUSIC
E D.TUNING Mit dieser Taste wechseln Sie
F AUTO CAL Mit dieser Taste können Sie
G Zahlentasten
(Nummer 5
H ENTER Nach dem Auswählen eines
MEMORY Wenn Sie MEMORY
Mit diesen Tasten wählen Sie das gewünschte Klangfeld au s (MOVIE, MUSIC).
in den Modus zum direkten Einstellen von Sendern.
die automatische Kalibrierung aktivieren.
Mit dieser Taste
a)
)
– Sender speichern bzw.
gespeicherte Sender einstellen.
– bei einem CD-Player, VCD-
Player, LD-Player, DVD­Player, MD-Deck, DAT­Deck oder Kassettendeck Titelnummern auswählen. Mit 0/10 wählen Sie die Titelnummer 10 aus.
– wählen Sie bei einem
Videorecorder, Satellitentuner, Blu-Ray­Disc-Recorder, einer PSX, einem DVD/VIDEO COMBO-Gerät oder DVD/ HDD COMBO-Gerät
Kanalnummern aus. Drücken Sie TV (Z) und wählen Sie dann mit den Zahlentasten die Fernsehkanäle aus.
Kanals, einer Disc oder eines Titels mit den Zahlentasten drücken Sie Taste um die Auswahl zu bestätigen. Zum Bestätigen der Auswahl bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (Z) und dann ENTER.
drücken, können Sie einen Sender speichern.
10
DE
Bezeichnung Funktion
I TOOLS Mit dieser Taste rufen Sie
J AMP Drücken Sie AMP, so dass die
K MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
L TV CH +
PRESET
a)
/–
+
Optionen auf, die für die gesamte Disc (z. B. Disc­Schutz), den Recorder insgesamt (z. B. Audioeinstellungen für Aufnahmen) oder für mehrere Optionen in einer Liste (z. B. Löschen mehrerer Titel) gelten. Zum Aufrufen der Optionen bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (Z) und dann TOOLS.
Taste aufleuchtet, und dann MENU (K), um das Menü des Receivers aufzurufen. Danach können Sie mit den Steuertasten Menüfunktionen ausführen.
Menü eines Videorecorders, DVD-Players, Satellitentuners, Blu-Ray­Disc-Recorders, einer PSX auf dem Fernsehschirm auf. Danach können Sie mit den Steuertasten Menüfunktionen ausführen. Zum Aufrufen des Menüs bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (Z) und dann MENU.
a)
/– Drücken Sie TV (Z) und
wählen Sie dann mit TV CH +/– gespeicherte Fernsehkanäle aus.
Mit dieser Taste – wählen Sie einen
gespeicherten Sender aus.
– wählen Sie bei einem
Videorecorder, Satellitentuner, Blu-Ray­Disc-Recorder, DVD­Player, einem DVD/VIDEO COMBO-Gerät oder DVD/ HDD COMBO-Gerät einen gespeicherten Kanal aus.
Bezeichnung Funktion
M F1, F2 Mit dieser Taste wählen Sie den
TV/VIDEO Drücken Sie TV (Z) und
WIDE Wenn Sie TV (Z) und dann
N DVD TOP
MENU
DVD MENU Mit dieser Taste rufen Sie das
O TV VOL +/– Drücken Sie TV (Z) und
MASTER VOL +/–
MUTING Mit dieser Taste können Sie
P ./> Mit dieser Taste können Sie bei
Datenträger aus (nur bei DVD/ VIDEO COMBO und DVD/ HDD COMBO-Modellen).
wählen Sie dann mit TV/ VIDEO das Eingangssignal aus (Fernseheingang oder Videoeingang).
WIDE drücken, können Sie den Breitbildmodus auswählen.
Damit lassen Sie DVD-Titel anzeigen. Danach können Sie mit den Steuertasten Menüfunktionen ausführen.
Menü eines DVD-Players auf dem Fernsehschirm auf. Danach können Sie mit den Steuertasten Menüfunktionen ausführen.
stellen Sie dann mit TV VOL +/ – die Lautstärke des Fernsehgeräts ein.
Mit dieser Taste stellen Sie den Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig ein.
den Ton stummschalten. Zum Stummschalten des Tons vom Fernsehgerät drücken Sie TV (Z) und dann MUTING.
einem Videorecorder, CD­Player, VCD-Player, LD­Player, DVD-Player, MD­Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Blu-Ray-Disc­Recorder, einer PSX, einem DVD/VIDEO COMBO-Gerät oder DVD/HDD COMBO­Gerät Titel überspringen.
Vorbereitungen
Fortsetzung
11
DE
Bezeichnung Funktion
REPLAY / ADVANCE
m/M Mit dieser Taste
H
X Mit dieser Taste können Sie
<
Mit dieser Taste können Sie
<
bei einem Videorecorder bzw. einem DVD/VIDEO COMBO-Gerät oder DVD/ HDD COMBO-Gerät die vorherige Szene erneut wiedergeben oder in der aktuellen Szene vorwärts spulen.
– suchen Sie bei einem CD-
Player, VCD-Player, DVD­Player, LD-Player, MD­Deck, Blu-Ray-Disc­Recorder, einer PSX, einem DVD/VIDEO COMBO­Gerät oder DVD/HDD COMBO-Gerät in den Titeln vorwärts oder rückwärts.
– spulen Sie bei einem
Videorecorder, DAT-Deck oder Kassettendeck vorwärts oder rückwärts.
a)
Mit dieser Taste können Sie bei einem Videorecorder, CD­Player, VCD-Player, LD­Player, DVD-Player, MD­Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Blu-Ray­Disc-Recorder, einer PSX, einem DVD/VIDEO COMBO-Gerät oder DVD/ HDD COMBO-Gerät die Wiedergabe starten.
bei einem Videorecorder, CD­Player, VCD-Player, LD­Player, DVD-Player, MD­Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Blu-Ray­Disc-Recorder, einer PSX, einem DVD/VIDEO COMBO-Gerät oder DVD/ HDD COMBO-Gerät in den Wiedergabe- oder Aufnahmepausemodus schalten. Bei Komponenten im Aufnahmebereitschaftsmodus können Sie damit auch die Aufnahme starten.
Bezeichnung Funktion
x Mit dieser Taste können Sie bei
TUNING +/– Mit dieser Taste können Sie
D.SKIP Damit können Sie Discs in
Q RETURN/
EXIT O
R Steuertasten Drücken Sie AMP (J) und
einem Videorecorder, CD­Player, VCD-Player, LD­Player, DVD-Player, MD­Deck, DAT-Deck, Kassettendeck, Blu-Ray-Disc­Recorder, einer PSX, einem DVD/VIDEO COMBO-Gerät oder DVD/HDD COMBO­Gerät die Wiedergabe stoppen.
Sender suchen.
einem CD-Player, VCD­Player, DVD-Player, MD­Deck oder LD-Player (nur Wechsler mit mehreren Discs) überspringen.
Mit dieser Taste – schalten Sie zurück zum
vorhergehenden Menü.
– können Sie ein Menü oder
eine Bildschirmmeldung eines VCD-Players, LD­Players, DVD-Players, Blu­Ray-Disc-Recorders, einer PSX oder eines Satellitentuners, das/die am Fernsehschirm angezeigt
wird, ausblenden. Zum Zurückschalten zum vorherigen Menü bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (Z) und dann RETURN/EXIT O.
dann MENU (K), wenn Sie den Receiver bedienen wollen, oder drücken Sie DVD TOP MENU (N) bzw. DVD MENU (N) und wählen Sie dann mit der Steuertaste V, v, B oder b Einstellungen aus. Wenn Sie DVD TOP MENU oder DVD MENU gedrückt haben, bestätigen Sie mit der Steuertaste die Auswahl.
12
DE
Bezeichnung Funktion
S DISPLAY Mit dieser Taste wählen Sie
die Informationen aus, die bei einem Videorecorder, VCD­Player, LD-Player, DVD­Player, CD-Player, MD-Deck, Blu-Ray-Disc-Recorder, einem Satellitentuner, einer PSX, einem DVD/VIDEO COMBO-Gerät oder DVD/ HDD COMBO-Gerät auf dem Fernsehschirm angezeigt werden sollen. Zum Auswählen der Informationen bei einem Fernsehgerät von Sony drücken Sie TV (Z) und da nn DISPLAY.
T CLEAR Mit dieser Taste
– die Eingabe rückgängig
machen, wenn Sie die falsche Zahlentaste gedrückt haben.
– bei einem Blu-Ray-Disc-
Recorder, einer PSX, einem Satellitentuner, einem DVD/ VIDEO COMBO-Gerät oder DVD/HDD COMBO-Gerät wieder zur normalen Wiedergabe usw. wechseln.
-/-- Mit dieser Taste wählen Sie
den Kanaleingabemodus (ein­oder zweistellig) eines Blu­Ray-Disc-Recorders, oder eines Satellitentuners aus. Zum Auswählen des Kanaleingabemodus bei einem Fernsehgerät drücken Sie TV (Z) und dann -/--.
>10 Mit dieser Taste wählen Sie
bei einem CD-Player, VCD­Player, LD-Player, MD-Deck, Kassettendeck, Fernsehgerät, Videorecorder, Blu-Ray-Disc­Recorder, einer PSX oder einem Satellitentuner Titelnummern usw. über 10 auswählen.
U SLEEP Mit dieser Taste wählen Sie
den Ausschalttimer aktivieren und einstellen, nach wie viel Stunden bzw. Minuten sich der Receiver automatisch ausschaltet.
Bezeichnung Funktion
V FM MODE Mit dieser Taste schalten Sie
W 2CH Mit dieser Taste wählen Sie
X A.F.D. Mit dieser Taste wählen Sie
Y MULTI CH Mit dieser Taste können Sie
Z TV Wenn Sie diese Taste drücken,
wj RM SET UP Mit dieser Taste konfigurieren
a)
Die Zahlentaste 5, die Taste TV CH +, die Taste PRESET + und die Taste H sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Verwenden Sie die fühlbaren Punkte als Anhaltspunkt beim Bedienen des Receivers.
beim UKW-Empfang zwischen mono und stereo um.
den Modus 2CH STEREO aus.
den A.F.D.-Modus aus.
den Ton von der Komponente, die an die Buchsen MULTI CH IN angeschlossen ist, direkt auswählen.
leuchtet die Taste auf. Damit werden die Tasten mit orangefarbener Beschriftung auf der Fernbedienung aktiviert. Außerdem werden damit die Tasten TOOLS (I), MENU (K), RETURN/EXIT O ( Q), die Steuertasten (R) und die Taste DISPLAY (S) aktiviert, mit denen Sie jedoch nur bei Fernsehgeräten von Sony Menüfunktionen ausführen können.
Sie die Fernbedienung.
Hinweise
• Je nach Modell stehen möglicherweise nicht alle der in diesem Abschnitt erläuterten Funktionen zur Verfügung.
• Die Erläuterungen oben dienen nur als Beispiel. Deshalb sind die oben beschriebenen Vorgänge je nach Komponente unter Umständen nicht möglich oder verlaufen anders als angegeben.
Vorbereitungen
13
DE

1: Installieren der Lautsprecher

An diesen Receiver können Sie ein 6.1-Kanal­System (6 Lautsprecher und einen Subwoofer) anschließen.
Verwenden eines 5.1-/6.1­Kanal-Systems
Um einen hervorragenden Mehrkanal­Raumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, ein Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie ein Subwoofer (5.1 Kanäle) erforderlich.
Beispiel für ein 5.1-Kanal­Lautsprechersystem
Wenn Sie einen zusätzlichen Surround-Back­Lautsprecher (6.1 Kanäle) anschließen, können Sie DVD-Software im Surround EX­Format in Hi-Fi-Qualität wiedergeben lassen („Verwenden des Decodiermodus für den Surround-Back-Lautsprecher“ auf Seite 47)
Beispiel für ein 6.1-Kanal­Lautsprechersystem
AFrontlautsprecher (L) BFrontlautsprecher (R) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (L) ESurroundlautsprecher (R) GSubwoofer
DE
14
AFrontlautsprecher (L) BFrontlautsprecher (R) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (L) ESurroundlautsprecher (R) FSurround-Back-Lautsprecher GSubwoofer
Tipp
Da der Subwoofer keine stark gerichteten Signale ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle aufstellen.

2: Anschließen von Lautsprechern

GF
C
Vorbereitungen
A
A
L
R
OUT
MD/TAPE
DVD IN
ASSIGNABLE
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO 2 IN
HDMI
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
MONITOR OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO IN
S-VIDEO
AUDIO IN
IN
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
R
SURROUND
MULTI CH IN
CENTER
SUB
WOOFER
OUT
SUB
WOOFER
PRE OUT
PRE OUT
Y
PB/C
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
L
R
SURROUND
B
B
A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
AFrontlautsprecher A (L) BFrontlautsprecher A (R) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (L) ESurroundlautsprecher (R) FSurround-Back-Lautsprecher GSubwoofer
b)
B
SPEAKERS FRONT B
CENTER
+
SURROUND BACK
L
+
R
SURROUND
SPEAKERS
+
FRONT A
L
R
+
FRONT B
L
R
BED
a)
Wenn Sie über zusätzliche Frontlautsprecher verfügen, schließen Sie sie an die Anschlüsse SPEAKERS FRONT B an. Die gewünschten Frontlautsprecher können Sie mit der Taste SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) auswählen. Näheres dazu finden Sie unter „6: Auswählen des Lautsprechersystems“ (Seite 32).
b)
Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie diese Funktion bei der Wiedergabe von Filmen aus. Wenn die automatische Bereitschaftsfunktion aktiviert ist, wechselt der Subwoofer je nach Eingangssignalpegel möglicherweise automatisch in den Bereitschaftsmodus, so dass kein Ton ausgegeben wird.
a)
15
DE

3a: Anschließen von Audiokomponenten

So schließen Sie Komponenten an
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anzuschließende Komponente“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist. Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der Antennen“ (Seite 30) fort.
Anzuschließende Komponente
Komponente Mit Seite
Super Audio CD-/CD­Player
MD-Deck/ Kassettendeck
a)
Modell mit Buchse DIGITAL OPTICAL OUTPUT oder DIGITAL COAXIAL OUTPUT usw.
b)
Modell mit MULTI CH OUTPUT-Buchsen usw. Bei dieser Verbindung wird der Ton, der mit dem in der Komponente integrierten Mehrkanal­Decoder decodiert wird, über diesen Receiver ausgegeben.
c)
Modell mit lediglich AUDIO OUT L/R-Buchsen usw.
Digitalem Audioausgang
Mehrkanal­Audioausgang
Lediglich analogem Audioausgang
Digitalem Audioausgang
Lediglich analogem Audioausgang
a)
b)
c)
a)
c)
17
19
20
17
20
16
DE
Anschließen von Komponenten mit digitalen Audioein-/
-ausgangsbuchsen
In der folgenden Abbildung wird dargestellt, wie Sie einen Super Audio CD-Player/CD­Player und ein MD-Deck/Kassettendeck anschließen.
Vorbereitungen
Super Audio CD-/ CD-Player
ACA
B
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
ANTENNA
MD-Deck/ Kassettendeck
AM
L
R
IN
IN
AUX
SA-CD/CD
L
R
OUT
MD/TAPE
DVD IN
ASSIGNABLE
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO 2 IN
HDMI
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
MONITOR OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
WOOFER
OUT
SUB
WOOFER
PRE OUT
Y
PB/C
B
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
L
R
SURROUND
A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
Fortsetzung
17
DE
Hinweise zum Wiedergeben einer Super Audio CD auf einem Super Audio CD-Player
• Wenn Sie eine Super Audio CD mit einem Super Audio CD-Player wiedergeben lassen, der nur an die Buchse SA-CD/CD COAXIAL IN an diesem Receiver angeschlossen ist, wird kein Ton ausgegeben. Wenn Sie eine Super Audio CD wiedergeben lassen wollen, schließen Sie den Player an die Buchse MULTI CH IN oder SA-CD/CD IN an. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung zum Super Audio CD-Player nach.
• Sie können keine digitalen Aufnahmen machen, wenn Sie lediglich analoge Verbindungen herstellen. Genauso können Sie keine analogen Aufnahmen machen, wenn Sie lediglich digitale Verbindungen herstellen. Für digitale Aufnahmen benötigen Sie digitale Verbindungen und für analoge Aufnahmen analoge Verbindungen.
• Sie können keine digitalen Aufnahmen einer Super Audio CD machen. Verwenden Sie in diesem Fall zum Aufnehmen die analoge Buchse.
• Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.
• Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.
DE
18
Anschließen von Komponenten mit Mehrkanal­Ausgangsbuchsen
Wenn der DVD- oder Super Audio CD-Player mit Mehrkanal-Ausgangsbuchsen ausgestattet ist, können Sie das Gerät an die Buchsen MULTI CH IN des Receivers anschließen und Mehrkanalton wiedergeben lassen. Sie können an die Mehrkanal-Eingangsbuchsen aber auch einen externen Mehrkanal-Decoder anschließen.
AB
Hinweis
Wenn Sie eine Komponente an die Buchsen MULTI CH IN anschließen, müssen Sie den Pegel der Lautsprecher und des Subwoofers mit den Bedienelementen an der angeschlossenen Komponente einstellen.
DVD -Pl ayer, Super Audio CD­Player usw.
Vorbereitungen
DVD IN
VIDEO 2 IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
ANTENNA
ASSIGNABLE
AM
VIDEO IN
S-VIDEO
L
L
R
R
AUX
IN
IN
SA-CD/CD
OUT
MD/TAPE
AUDIO IN
IN
DVD
MONITOR OUT
HDMI
VIDEO IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
IN
L
R
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO 2
A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
OUT
L
R
VIDEO 1
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
WOOFER
OUT
SUB
WOOFER
PRE OUT
Y
PB/C
/B–Y
R/CR
P
/R–Y
L
R
SURROUND
B
CENTER
+
SURROUND BACK
L
+
R
SURROUND FRONT A
SPEAKERS
L
+
R
DE
19
Anschließen von Komponenten mit analogen Audiobuchsen
Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Kassettendeck, angeschlossen wird.
Super Audio CD-/CD-Player
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COAXIAL
MD-Deck/ Kassettendeck
AA
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
WOOFER
OUT
SUB
WOOFER
PRE OUT
PB/C
P
L
R
SURROUND
ANTENNA
AM
LL
R
IN
IN
OUTRIN
SA-CD/CD
AUX
MD/TAPE
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO 2 IN
HDMI
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
MONITOR OUT
VIDEO OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
OUT
L
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
S-VIDEO
IN
Y
B
/B–Y
R/CR
/R–Y
+
SURROUND FRONT A
L
R
SURROUND BACK
SPEAKERS
CENTER
+
+
L
R
A
CD-Player, MD-Deck, Kassettendeck usw.*
A Audiokabel (nicht mitgeliefert)
* Sie können eine Audiokomponente (mit
Ausnahme eines Plattenspielers) an die Buchse AUX IN anschließen, so dass Sie Stereo tonquellen mit Raumklang wiedergeben lassen können.
DE
20

3b: Anschließen von Videokomponenten

So schließen Sie Komponenten an
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Komponenten an den Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anzuschließende Komponente“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist. Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „4: Anschließen der Antennen“ (Seite 30) fort.
Anzuschließende Komponente
Komponente Seite
Fernsehgerät 23 DVD-Player/DVD-Recorder 24 Satellitentuner 26 Mit HDMI-Buchse 27 Videorecorder 29 Camcorder, Spielekonsole usw. 29
Vorbereitungen
Anzuschließende Videoeingangs-/
-ausgangsbuchse
Die Bildqualität hängt von den verwendeten Buchsen ab (siehe die Abbildung unten). Wählen Sie die Verbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
Fortsetzung
21
DE
INPUT-Buchse am Fernsehgerät usw.
HDMI
COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO
Buchse MONITOR OUT am
Receiver
HDMI
Buchse INPUT am Receiver
Buchse OUTPUT an der
Videokomponente
HDMI
Hinweise
• Schließen Sie Bildanzeigegeräte wie ein Fernsehgerät oder einen Projektor an die Buchse MONITOR OUT am Receiver an.
• Schalten Sie den Receiver ein, wenn die Video­und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Video- und Audiosignale nicht übertragen.
Konvertieren von Videosignalen
Dieser Receiver verfügt über eine Funktion zum Konvertieren von Videosignalen. Sie können Videosignale ausgeben, wenn Sie diesen Receiver wie in der Abbildung dargestellt über die Buchse MONITOR OUT anschließen. Videosignale können als S-Videosignale oder Komponentenvideosignale ausgegeben werden. Diese hochkonvertierten Videosignale können nur über die S-Video­bzw. Komponentenvideobuchse MONITOR OUT ausgegeben werden.
HDMI
COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO
Signal-
COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO
COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO
Hohe Bildqualität
verarbeitung
S-Videosignale können auch als Komponentenvideosignale ausgegeben werden. Diese hochkonvertierten Videosignale können nur über die Komponentenvideobuchse MONITOR OUT ausgegeben werden.
Hinweis zum Konvertieren von Videosignalen
Wenn Videosignale von einem Videorecorder usw. mit diesem Receiver konvertiert und dann auf dem Fernsehgerät ausgegeben werden, ist das Bild auf dem Fernsehschirm je nach Status der Videosignalausgabe möglicherweise horizontal verzerrt oder es wird unter Umständen gar kein Bild ausgegeben.
Zuweisen von Videoeingangssignalen zu einem anderen Eingang
Komponentenvideo-Eingangssignale können einem anderen Eingang zugewiesen werden (Seite 69). Sie können auch den HDMI­Eingang einem anderen Eingang zuweisen (Seite 71).
22
DE
Anschließen eines
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD/CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTI CH IN
Fernsehgeräts
Das Bild von Videowiedergabekomponenten, die an diesen Receiver angeschlossen sind, kann auf einem Fernsehschirm angezeigt werden. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
Hinweise
• Schließen Sie Bildanzeigegeräte wie ein Fernsehgerät oder einen Projektor an die Buchse MONITOR OUT am Receiver an.
• Schalten Sie den Receiver ein, wenn die Video­und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Video- und Audiosignale nicht übertragen.
Tipp
Wenn Sie an die Buchse MONITOR OUT ein Fernsehgerät anschließen, können Sie das Bild vom ausgewählten Eingang anzeigen lassen.
Fernsehgerät
Vorbereitungen
MONITOR
A S-Videokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)
BA
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
C
Y
P
B/CB
/B–Y
PR/C
R
/R–Y
OUT
DE
23
Anschließen eines DVD-Players/ DVD-Recorders
Die folgende Abbildung zeigt, wie ein DVD­Player/DVD-Recorder angeschlossen wird. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
1 Audioanschlüsse
Hinweise
• Zum Einspeisen digitalen Mehrkanaltons vom DVD-Player stellen Sie am DVD-Player die digitale Audioausgabe ein. Schlagen Sie dazu bitte in der Bedienungsanleitung zum DVD-Player nach.
• Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.
• Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
ANTENNA
DVD -Pl ayer
AB
DVD IN
ASSIGNABLE
AM
L
L
R
R
IN
IN
OUT
AUX
SA-CD/CD
MD/TAPE
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO 2 IN
HDMI
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
MONITOR OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO 1
DVD-Recorder
MONITOR
VIDEO IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
OUT
AUDIO IN
FRONT
MULTI CH IN
C
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
WOOFER
SUB
WOOFER
PRE OUT
OUT
Y
PB/C
/B–Y
R/CR
P
/R–Y
L
R
SURROUND
B
B
CENTER
+
SURROUND BACK
L
+
R
SURROUND FRONT A
SPEAKERS
L
+
R
A Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert) B Audiokabel (nicht mitgeliefert) C Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
DE
24
2 Videoanschlüsse
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COAXIAL
ANTENNA
DVD -Pl ayer
CENTER
SUB
WOOFER
A
OUT
SUB
WOOFER
PRE OUT
CA
Y
B/CB
P
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
L
R
SURROUND
CENTER
+
SURROUND BACK
L
+
R
SURROUND FRONT A
SPEAKERS
L
+
R
B
MONITOR
VIDEO OUT
OUT
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
R
SURROUND
DVD IN VIDEO 2 IN
ASSIGNABLE
AM
VIDEO IN
S-VIDEO
L
L
R
R
IN
AUX
IN
SA-CD/CD
OUT
MD/TAPE
AUDIO IN
IN
DVD
MONITOR OUT
HDMI
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEOINS-VIDEO
IN
OUT
IN
L
L
R
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 2
VIDEO 1
B
Vorbereitungen
DVD-Recorder
A S-Videokabel (nicht mitgeliefert) B Videokabel (nicht mitgeliefert) C Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)
Wenn Sie einen DVD-Recorder anschließen
• Ändern Sie die werkseitige Einstellung der Eingangstaste VIDEO 1 auf der Fernbedienung unbedingt so, dass damit der DVD-Recorder gesteuert werden kann. Näheres dazu finden Sie unter „Programmieren der Fernbedienung“ (Seite 74).
• Sie können den Eingang VIDEO 1 auch umbenennen, so dass im Display des Receivers der richtige Name angezeigt wird. Näheres dazu finden Sie unter „Benennen von Eingängen“ (Seite 72).
25
DE
Anschließen eines Satellitentuners
Die folgende Abbildung zeigt, wie ein Satellitentuner angeschlossen wird. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Wählen Sie die Audio- und Videoverbindung je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten aus.
Satellitentuner
Hinweise
• Wenn Sie optische Digitalkabel anschließen, stecken Sie die Stecker gerade hinein, bis sie mit einem Klicken einrasten.
• Biegen Sie optische Digitalkabel nicht und binden Sie sie nicht zusammen.
Tipp
Alle digitalen Audiobuchsen unterstützen Abtastfrequenzen von 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz und 96 kHz.
A
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/ TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COAXIAL
BCED
DVD IN
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
ANTENNA
AM
L
R
IN
IN
SA-CD/CD
AUX
L
R
OUT
MD/TAPE
ASSIGNABLE
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
HDMI
VIDEO IN
S-VIDEO
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO IN
S-VIDEO
AUDIO IN
A Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert) C Videokabel (nicht mitgeliefert) D S-Videokabel (nicht mitgeliefert) E Komponentenvideokabel (nicht mitgeliefert)
IN
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
WOOFER
SUB
WOOFER
PRE OUT
OUT
Y
PB/C
B
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
L
R
SURROUND
CENTER
+
SURROUND BACK
L
+
R
SURROUND FRONT A
SPEAKERS
L
+
R
26
DE
Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen
HDMI ist die Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface. Bei dieser Schnittstelle werden Video- und Audiosignale digital übertragen.
DVD-Player Satellitentuner Fernsehgerät, Projektor usw.
Am Lautsprecher des Fernsehgeräts wird nur dann Ton ausgegeben, wenn die Wiedergabekomponente und der Receiver sowie der Receiver und das Fernsehgerät über HDMI-Buchsen miteinander verbunden sind. Wenn der Ton als Mehrkanal-Raumklang über die mitgelieferten Lautsprecher ausgegeben werden soll, gehen Sie folgendermaßen vor – Verbinden Sie die digitalen Audiobuchsen
an der Wiedergabekomponente mit dem Receiver.
– Schalten Sie den Ton am Fernsehgerät aus
oder schalten Sie ihn stumm.
Vorbereitungen
AA
MONITOR OUT
HDMI
VIDEO IN
VIDEO IN
VIDEO OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
OUT
AUDIO OUT
VIDEO 1
S-VIDEO
L
R
AUDIO IN
IN
AUDIO IN
DVD
L
R
VIDEO 2
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COAXIAL
A
ANTENNA
DVD IN VIDEO 2 IN
ASSIGNABLE
AM
L
L
R
R
IN
IN
OUT
AUX
SA-CD/CD
MD/TAPE
IN
A HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Es empfiehlt sich, ein HDMI-Kabel von Sony zu verwenden.
IN
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
R
SURROUND
MULTI CH IN
CENTER
SUB
WOOFER
OUT
SUB
WOOFER
PRE OUT
Y
PB/C
B
/B–Y
R/CR
P
/R–Y
L
R
SURROUND
CENTER
+
SURROUND BACK
L
+
R
SURROUND FRONT A
SPEAKERS
L
+
R
Fortsetzung
27
DE
Hinweise zu HDMI­Verbindungen
• Dieser Receiver kann unter Umständen nicht für alle Gerätetypen Video- bzw. Audiosignale übertragen.
• Die Multi-/Stereoaudiosignale einer Super Audio CD werden nicht ausgegeben.
• Schalten Sie den Receiver ein, wenn die Video- und Audiosignale einer Wiedergabekomponente über den Receiver an das Fernsehgerät ausgegeben werden. Wenn der Receiver nicht eingeschaltet ist, werden die Video- und Audiosignale nicht übertragen.
• Je nach angeschlossener Komponente sind die über eine HDMI-Buchse übertragenen Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.) möglicherweise eingeschränkt. Überprüfen Sie die Konfiguration der angeschlossenen Komponente, wenn das Bild einer über HDMI-Kabel angeschlossenen Komponente schlecht ist oder kein Ton ausgegeben wird.
• Einzelheiten schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zur angeschlossenen Komponente nach.
28
DE
Anschließen von Komponenten mit analogen Video- und Audiobuchsen
Die folgende Abbildung zeigt, wie eine Komponente mit analogen Buchsen, wie z. B. ein Videorecorder, angeschlossen wird.
Vorbereitungen
Videorecorder
A
DVD IN
L
R
ASSIGNABLE
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO 2 IN
HDMI
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
L
R
IN
IN
OUT
SA-CD/CD
MD/TAPE
AUX
an die Buchsen VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
(Vorderseite)
Camcorder/
Spielekonsole
A Audio-/Videokabel (nicht mitgeliefert)
MONITOR OUT
VIDEO IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
AUDIO OUT
AUDIO IN
VIDEO 1
S-VIDEO
IN
A
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
WOOFER
Y
PB/C
B
/B–Y
R/CR
P /R–Y
OUT
+
L
R
SUB
WOOFER
PRE OUT
SURROUND FRONT A
SURROUND
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
L
R
DIGITAL(OPT)VIDEO L AUDIO R
SURROUND BACK
SPEAKERS
CENTER
+
+
L
R
29
DE

4: Anschließen der Antennen

Schließen Sie die mitgelieferte AM­Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an.
UKW-Wurfantenne (mitgeliefert)
AM-Ringantenne (mitgeliefert)
DVD IN
L
R
ASSIGNABLE
IN
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
DVD
VIDEO 2 IN
HDMI
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/ TAPE OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
L
R
IN
IN
OUT
SA-CD/CD
AUX
MD/TAPE
* Die Form des Anschlusses hängt vom Gebietscode
des Receivers ab.
Hinweise
• Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die AM-Ringantenne vom Receiver und anderen Komponenten fern.
• Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus.
• Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist.
MONITOR OUT
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
L
R
AUDIO OUT
VIDEO 1
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
AUDIO IN
MONITOR
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
FRONT
MULTI CH IN
COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE
DVDINVIDEO 2INMONITOR
L
CENTER
R
SUB
SURROUND
WOOFER
SUB
WOOFER
PRE OUT
OUT
Y
PB/C
/B–Y
R/CR
P
/R–Y
L
R
SURROUND
B
CENTER
+
SURROUND BACK
L
+
R
SURROUND FRONT A
SPEAKERS
L
+
R
30
DE
Loading...
+ 230 hidden pages