Tento Průvodce rychlým nastavením popisuje
postup při připojování DVD přehrávače,
přehrávače Blu-ray disků, satelitního tuneru
nebo set-top boxu, televizoru, reprosoustav
a subwooferu, po jehož provedení si budete
moci vychutnávat vícekanálový prostorový
zvuk. Podrobné informace naleznete v návodu
k obsluze dodaném s receiverem.
Na ilustracích v tomto průvodci jsou
reprosoustavy označeny symboly
až .
Přední reprosoustava (levá)
Přední reprosoustava (pravá)
Středová reprosoustava
Prostorová reprosoustava (levá)
Prostorová reprosoustava (pravá)
Subwoofer
1: Instalace reprosoustav
Výše uvedené ilustrace znázorňují příklad
uspořádání 5.1 kanálového systému
reprosoustav (pět reprosoustav a jeden
subwoofer). Další informace naleznete
v návodu k obsluze dodaném s receiverem.
2: Připojení reprosoustav
Připojení reprosoustav proveďte podle jejich
počtu a druhu.
Kabely reprosoustav
• Použijte kabely reprosoustav, které jsou
vhodné pro šířku místnosti.
2: Připojení reprosoustav
DVD IN BD IN OUT
DIGITAL
OPTICAL
HDMI
BD
AM
DVD IN MONITOR OUT
SAT IN
IN
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
Y
P
B/CB
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
OUT
IN
ANTENNA
PR/C
R
FRONT
DVD
AUDIO
IN
IN
IN
L
R
TV
SAT VIDEO
SA-CD/CD
L
MONITOR
COMPONENTVIDEO
SURROUND CENTER
LR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
OUT
R
SPEAKERS
SUBWOOFER
• Určete barvu nebo označení kabelu
reprosoustavy, který bude připojen
ke kladnému (+) nebo zápornému (–)
konektoru, abyste si byli vždy jisti, že je
kabel připojen správně, tedy bez záměny
polarity.
Konektory reprosoustav
• Připojte konektor
receiveru a
do zásuvky na
do zásuvky na receiveru.
• Podrobné vyobrazení způsobu připojení
kabelů reprosoustav naleznete na výše
uvedených ilustracích.
FRONT
L
A
R
DVD IN BD IN OUT
DIGITAL
OPTICAL
HDMI
BD
AM
SAT IN
DVD IN MONITOR OUT
IN
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
Y
B/CB
P
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
OUT
IN
ANTENNA
PR/C
R
FRONT
DVD
AUDIO
IN
IN
L
R
SA-CD/CDINTV
SAT VIDEO
L
MONITOR
COMPONENTVIDEO
SURROUND CENTER
LR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
OUT
R
SPEAKERS
SUBWOOFER
CENTER
SPEAKERS
A
DVD IN BD IN OUT
DIGITAL
OPTICAL
HDMI
BD
AM
DVD IN MONITOR OUT
SAT IN
IN
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
DIGITAL
OPTICAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
Y
B/CB
P
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
OUT
IN
ANTENNA
PR/C
R
FRONT
MONITOR
COMPONENTVIDEO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
OUT
SUBWOOFER
SURROUND
SURROUND CENTER
L
LR
R
SPEAKERS
LR
A
A
DVD
AUDIO
IN
IN
DC5V
0.7A MAX
L
R
SA-CD/CDINTV
SAT VIDEO
DVD IN BD IN OUT
HDMI
AM
DVD IN MONITOR OUT
SAT IN
Y
B/CB
P
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
OUT
IN
ANTENNA
PR/C
R
FRONT
DVD
AUDIO
IN
IN
IN
DC5V
0.7A MAX
L
R
TV
SAT VIDEO
SA-CD/CD
AUDIO
OUT
L
COMPONENTVIDEO
MONITOR
SURROUND CENTER
LR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
OUT
R
SPEAKERS
SUBWOOFER
LINE
IN
OUT
SUB WOOFER
B
Kabely používané pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
Kabel reprosoustavy
A
Monofonní audiokabel
B
10 mm
3: Připojení dalších
D
CCCGG
F
zařízení
Toto je příklad způsobu připojení zařízení
k tomuto receiveru. Podrobné informace
o jiných způsobech připojení a dalších
zařízeních najdete v části 3, v kapitole
„Začínáme” v návodu k obsluze, který se
dodává k tomuto receiveru.
4: Jako poslední připojte
všechny síťové napájecí
kabely
Síťový napájecí kabel připojte do elektrické
zásuvky.
Viz část „Připojení síťového napájecího
kabelu” v návodu k obsluze dodaném
s receiverem.
3: Připojení dalších zařízení
Video zařízení
Přehrávač Blu-ray disků
OUTPUT
INPUT
OPTICAL
DVDIN BDIN OUT
DIGITAL
OPTICAL
HDMI
BD
AM
SATIN
DVDIN MONITOROUT
IN
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
DC5V
0.7AMAX
Y
B/CB
P
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
IN
OUT
IN
OUT
ANTENNA
PR/C
R
DVD
MONITOR
COMPONENTVIDEO
SURROUND CENTER
LR
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
L
R
SA-CD/CD
SPEAKERS
TV
SAT VIDEO
SUBWOOFER
E
FRONT
L
R
DVD INOUT
DIGITAL
DIGITAL
OPTICAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
N
I
COAXIAL
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
OUTPUT
ANTENNA
L
R
SA-CD/CD
AM
IN
VIDEO
IN
AUDIO
IN
IN
TV
SATVIDEO
BD IN
HDMI
VIDEO
IN
DVD
VIDEO
AUDIO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
OUT
MONITOR
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
OUT
SUB WOOFER
DVD přehrávač
Kabely používané pro připojení (nejsou součástí příslušenství)
HDMI kabel
C
Koaxiální digitální kabel
D
Optický digitální kabel
E
Audiokabel
F
Komponentní video kabel
G
Poznámky
• Abyste si mohli vychutnávat vícekanálový prostorový zvuk
z DVD přehrávače, musíte připojit koaxiální digitální kabel.
• Abyste si mohli vychutnávat vícekanálový prostorový zvuk
při připojení prostřednictvím HDMI, musíte uvedeným
způsobem připojit digitální audiokonektor a vypnout nebo
ztlumit hlasitost
Satelitní přijímač nebo set-top box
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
OUTPUT
OPTICAL
E
MONITOROUTDVD IN
SATIN
COMPONENT VIDEO
Y
P/C
BB
P
R/CR
L
R
AUDIO
Televizor
televizoru.
Y
P
B/CB
PR/C
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT
Y
PB/C
B
R/CR
P
5: Automatická kalibrace nastavení
reprosoustav
SPEAKERS
(ON/OFF)
AUTO CAL MIC
PHONES
MEMORY/
TUNING
TUNING
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
ENTER
MODE
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
OLUME
MASTERV
ANALOG
MUTING
DIRECT
Optimalizační mikrofon
(dodané příslušenství)
5: Automatická kalibrace nastavení
reprosoustav
4~7
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEOBDDVDSAT
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAYMUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
TV
?/1
?/1
AV
?/1
SYSTEM STANDBY
TVTUNER
SA-CD/CD
MOVIE MUSIC
DVD/BD
MENU
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
D.SKIP
D.TUNING
9
MEMORY AMP MENU
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
FM MODE
x
X
3
5: Automatická kalibrace nastavení reprosoustav
Pomocí funkce pro automatickou kalibraci (Auto Calibration) můžete reprosoustavy
automaticky nastavit tak, abyste získali požadovaný zvuk ze všech připojených
reprosoustav. Funkce automatické kalibrace provede následující:
• Zkontroluje připojení jednotlivých reprosoustav k receiveru.
• Nastaví úroveň reprosoustav.
• Změří vzdálenosti jednotlivých reprosoustav od vašeho poslechového místa.
1 Připojte optimalizační mikrofon, který je součástí dodaného
příslušenství, do zásuvky AUTO CAL MIC na receiveru.
2 Umístěte optimalizační mikrofon na vhodné místo.
Umístěte optimalizační mikrofon do poslechového místa. Můžete rovněž
použít stoličku nebo trojnožku, aby byl optimalizační mikrofon ve výšce
vašich uší.
3 Stiskněte tlačítko AMP MENU.
4 Opakovaně stiskněte V/v pro výběr „7-A. CAL”.
5 Stisknutím tlačítka nebo b otevřete nabídku.
Na displeji se zobrazí nápis „AUTO CAL”.
6 Stisknutím tlačítka nebo b otevřete položku.
7 Opakovaně stiskněte V/v pro výběr „A.CAL YES”.
Tím spustíte funkci automatické kalibrace.
Podrobné informace o funkci automatické kalibrace vyhledejte v návodu k obsluze
dodaného s tímto receiverem, a to v kroku 6 v části „Začínáme”.
Poznámky
• Pokud jsou v cestě mezi optimalizačním mikrofonem a reprosoustavami překážky, nelze kalibraci správně
provést. Aby nedošlo k chybě měření, odstraňte z oblasti měření všechny překážky.
•Funkce automatické kalibrace nedokáže rozpoznat subwoofer. Všechna nastavení subwooferu proto
zůstanou zachována.
•Je-li frekvence hlubokých tónů nižší, než jakou požadujete, použijte nabídku SYSTEM k nastavení
velikosti reprosoustav. Podrobné informace vyhledejte v návodu k obsluze dodaném s tímto receiverem.
6: Nastavení dalších zařízení
Jednotlivá zařízení byste měli nastavit tak, aby byl zajištěn správný výstup zvuku
z reprosoustav při přehrávání zvukového signálu z připojeného zařízení. Postupujte
podle návodů k obsluze dodaných s jednotlivými zařízeními.
Po provedení nastavení
Receiver je nyní připraven k použití. Další podrobné informace naleznete v návodu
k obsluze dodaném s receiverem.
VAROVÁNÍ
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte tento přístroj dešti ani
vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte ventilační otvory přístroje novinami,
ubrusy, závěsy atd. Nestavte na přístroj zapálené
svíčky.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby
naplněné tekutinou (například vázy).
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně a na
podobná místa).
Nainstalujte systém tak, aby bylo možno v případě
potíží okamžitě vytáhnout síťový napájecí kabel ze
síťové zásuvky.
Baterie by neměly být vystavovány nadměrnému teplu
způsobenému např. přímým slunečním světlem,
ohněm atd.
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v zemích Evropské
unie a dalších evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním odpadem. Namísto toho je
třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo,
které provádí recyklaci elektrických a elektronických
zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku
předejdete možným negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily
v důsledku nesprávné likvidace výrobku. Recyklace
materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se
žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku se laskavě obracejte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod,
kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské
unie a dalších evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená,
že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem.
Zajištěním správné likvidace baterií předejdete
možným negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku
nesprávné likvidace baterie. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, by taková baterie měla být
vyměňována pouze kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie odneste
výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si laskavě přečtěte část popisující
správnou likvidaci baterie. Odneste baterii na
příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých
baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie se laskavě obracejte na místní
úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo
na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky ve státech
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro
EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky se laskavě obraťte na
kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní
nebo záruční dokumentaci.
CZ
2
Poznámky k tomuto návodu
k obsluze
• Pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze platí pro
model STR-DG520. Zkontrolujte si číslo modelu
vašeho přístroje v pravém dolním rohu předního
panelu.
V tomto návodu k obsluze je pro účely vyobrazení
použit model s kódem oblasti CEL, pokud není
výslovně uvedeno jinak. Jakékoli odlišnosti
v ovládání přístroje jsou v textu jasně vyznačeny,
například slovy „Pouze pro modely s kódem oblasti
CEL”.
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací
prvky na dodaném dálkovém ovladači. Můžete
rovněž používat ovládací prvky na receiveru, pokud
mají shodné nebo podobné názvy jako ovládací
prvky na dálkovém ovladači.
Kód oblasti
Kód oblasti receiveru, který jste si zakoupili, je
uveden v pravé dolní části zadního panelu (viz níže
uvedená ilustrace).
MONITOR OUT
Y
P
B/CB
PR/C
R
VIDEO
SURROUNDCENTER
LR
SPEAKERS
FRONT
L
R
Tento receiver je vybaven rozhraním s technologií
High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia
Interface jsou obchodní značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
Kód oblasti
Jakékoli případné odlišnosti v ovládání (v závislosti
na kódu oblasti) jsou v textu jasně vyznačeny například slovy „Pouze modely s kódem oblasti
AA”.
Tento receiver zahrnuje technologie Dolby* Digital,
Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.
Názvy Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého
písmene D jsou obchodní značky společnosti Dolby
Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle amerických patentů číslo:
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru (strana 25, 32,
33, 49).
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí systému reprosoustav
(strana 14).
Zde se zobrazuje aktuální stav
vybraného zařízení nebo seznam
položek, které je možno zvolit
(strana 7).
Pro příjem signálů z dálkového
ovladače.
Stiskněte pro výběr informací,
které se mají zobrazovat na
displeji (strana 54, 58).
Stiskněte pro výběr vstupního
režimu, pokud jsou stejná
zařízení připojena k digitálním i
analogovým zásuvkám (strana
55).
MEMORY/
ENTER
TUNING
MODE
TUNING
2CHA.F.D. MOVIE MUSIC
NázevFunkce
MASTER
G
VOLUME
(Celková
hlasitost)
MUTING
H
(Vypnutí zvuku)
ANALOG DIRECT
I
(Přímý poslech
analogového
zvuku)
INPUT
J
SELECTOR (V olič
vstupů)
2CH
K
(Dvoukanálový
zvuk)
A.F.D.
(Automatický
přímý poslech
formátu)
INPUT SELECTOR
Otáčením nastavte úroveň
hlasitosti všech reprosoustav
současně (strana 30, 31, 32, 33).
Stiskněte pro dočasné vypnutí
zvuku.
Po dalším stisknutí tlačítka
MUTING (Vypnutí zvuku) se
zvuk obnoví (strana 31).
Stiskněte pro poslech vysoce
kvalitního analogového zvuku
(strana 49).
Otáčením vyberte vstupní zdroj
pro přehrávání (strana 31, 32, 33,
49, 50, 52, 53, 55, 58, 59).
Stiskněte pro výběr zvukového
pole (strana 44).
MOVIE (Film)
MUSIC (Hudba)
MASTER VOLUME
ANALOG
MUTING
DIRECT
89qfqdq;qsqa
pokračování
CZ
5
NázevFunkce
MEMORY/
L
ENTER (Paměť/
potvrzení)
TUNING MODE
(Režim ladění)
TUNING +/–
(Ladění)
Zásuvka AUTO
M
CAL MIC
(Mikrofon pro
automatickou
kalibraci)
Zásuvka
N
PHONES
(Sluchátka)
Stiskněte pro ovládání tuneru
(FM/AM) (strana 50).
Pro připojení dodávaného
optimalizačního mikrofonu pro
funkci automatické kalibrace
(strana 27).
Pro připojení sluchátek (strana
64).
CZ
6
Význam indikátorů na displeji
12345687
Začínáme
SW
LFE
;
D
;
PLII
PLOPTDTSMEMORYRDS ST
;
LCR
SLSSR
NázevFunkce
A
B
C
D
SW
LFE
; D
; PL/
; PLII
Rozsvítí se, pokud je subwoofer
nastaven na hodnotu „YES” (Ano)
(strana 40) a audiosignál je na
výstupu SUB WOOFER
(Subwoofer).
Rozsvítí se, pokud přehrávaný disk
obsahuje kanál LFE (Low
Frequency Effect)
(nízkofrekvenční efekt) a signál
kanálu LFE je právě
reprodukován.
Rozsvítí se, když receiver
dekóduje signály Dolby Digital.
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu
Dolby Digital zkontrolujte, zda jste
provedli digitální připojení
a zda je režim INPUT MODE
(Vstupní režim) nastaven na
hodnotu „AUTO” (Automaticky)
(strana 55).
„; PL” se rozsvítí, pokud
receiver použije zpracování
signálů Pro Logic na dvoukanálové
signály tak, aby vystupovaly
signály středového a prostorového
kanálu.
„; PLII” se rozsvítí, když je
aktivován dekodér Pro Logic II
Movie/Music.
Tyto indikátory se však nerozsvítí,
pokud jsou středová
i prostorové reprosoustavy
nastaveny na hodnotu „NO” (Ne)
(strana 36) a zvukové pole
vyberete pomocí tlačítka A.F.D.
(Automatický přímý poslech
formátu).
NázevFunkce
OPT (Optický
E
vstup)
DTS
F
MEMORY
G
(Paměť)
Indikátory
H
radiopřijímače
Indikátory
I
předvoleb
stanic
Rozsvítí se, když je vybrán vstup
BD. Pokud však prostřednictvím
zásuvky OPTICAL není na vstup
přiváděn žádný digitální signál,
zobrazí se na displeji zpráva
„UNLOCK” (Odemknout).
Indikátor „OPT” se rozsvítí také
při výběru vstupu SAT a nastavení
INPUT MODE na „AUTO”
a v případě, že je zdrojový digitální
signál na vstupu zásuvky
OPTICAL.
Rozsvítí se, když receiver
dekóduje signály DTS.
Poznámka
Při přehrávání disku ve formátu
DTS zkontrolujte, zda jste provedli
digitální připojení a zda je režim
INPUT MODE (Vstupní režim)
nastaven na hodnotu „AUTO”
(Automaticky) (strana 55).
Rozsvítí se při aktivaci funkce
paměti, jako například Preset
Memory (Paměť pro předvolby)
(strana 52) atd.
Rozsvítí se při použití receiveru
pro naladění rozhlasových stanic
(strana 50) atd.
Poznámka
Indikátor „RDS” se zobrazuje
pouze u modelů s kódem oblasti
CEL, CEK, ECE.
Rozsvítí se, pokud používáte
receiver pro naladění rozhlasových
stanic uložených na předvolbách.
Podrobné informace o ukládání
rozhlasových stanic na předvolby viz strana 14.
MONOD.RANGECOAXHDMI
9q;qaqsqd
pokračování
CZ
7
NázevFunkce
D.RANGE
J
(Dynamický
rozsah)
COAX
K
(Koaxiální
vstup)
HDMI
L
Indikátory
M
přehrávaných
kanálů
L
R
C
SL
SR
S
Rozsvítí se, pokud je aktivována
komprese dynamického rozsahu
(strana 35).
Rozsvítí se, když je vybrán vstup
DVD. Pokud však prostřednictvím
zásuvky COAXIAL není na vstup
přiváděn žádný digitální signál,
zobrazí se na displeji zpráva
„UNLOCK” (Odemknout).
Rozsvítí se, když receiver
rozpozná zařízení připojené
prostřednictvím zásuvky HDMI IN
(strana 17).
Písmena (L, C, R, atd.) označují
přehrávané kanály. Rámečky
kolem písmen se mění podle toho,
jak receiver slučuje zdrojový zvuk
(na základě nastavení
reprosoustav).
Levý přední kanál
Pravý přední kanál
Středový (monofonní) kanál
Levý prostorový kanál
Pravý prostorový kanál
Prostorový kanál (monofonní nebo
prostorové složky získané
zpracováním signálu Pro Logic)
Příklad:
Formát záznamu (přední/
prostorový kanál): 3/2.1
Výstupní kanál: Pokud jsou
prostorové reprosoustavy
nastaveny na hodnotu „NO” (Ne)
(strana 36),
Zvukové pole: A.F.D. AUTO
(Automatický přímý poslech
formátu - automaticky)
SW
LCR
SLSR
CZ
8
Zadní panel
21
Bílý (Levý
)
Začínáme
DIGITAL
OPTICAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
IN
L
R
SA-CD/CDINTV
AM
DVD INBD INOUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
IN
OUT
IN
DVD
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
SATVIDEO
HDMI
VIDEO
AUDIO
IN
IN
VIDEO
MONITOR
SUB WOOFER
A Část DIGITAL INPUT/OUTPUT
(Digitální vstup/výstup)
Zásuvky
OPTICAL
IN (Optický
vstup)
Zásuvka
COAXIAL IN
(Koaxiální
vstup)
Zásuvky HDMI
IN/ OUT (Vstup/
Výstup HDMI)*
Připojení DVD
přehrávače atd.
Zásuvka COAXIAL
(Koaxiální vstup)
poskytuje lepší
kvalitu zvuku (strana
17, 20, 22).
Připojení DVD
přehrávače nebo
přehrávání Blu-ray
disků. Obraz a zvuk
jsou reprodukovány
prostřednictvím
televizoru nebo
projektoru (strana 17).
B Část COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (komponentní videovstup/
výstup)
Zelený (Y)
Modrý
B/CB)
(P
Červený
R/CR)
(P
Zásuvky
COMPONENT
VIDEO INPUT/
OUTPUT
(Komponentní
videovstup/
výstup)*
Pro připojení DVD
přehrávače,
televizoru nebo
satelitního tuneru.
Toto zapojení
umožňuje dosáhnout
vysoké kvality obrazu
(strana 19, 20, 22).
OUT
AUDIO
OUT
457 6
SAT IN
DVD IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
Y
B/CB
P
PR/C
R
SURROUNDCENTER
LR
SPEAKERS
FRONT
L
R
3
C Část SPEAKERS (Reprosoustavy)
Pro připojení
reprosoustav (strana
14).
D Část VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(Video/audiovstup/výstup)
kanál)
Červený
(Pravý
kanál
Žlutý
Zásuvky AUDIO
IN/OUT
(Audiovstup/
výstup)
Zásuvky VIDEO
IN/OUT
(videovstup/
výstup)*
Slouží k připojení
video a audiovýstupů
videorekordéru, DVD
přehrávače atd.
(strana 19-23).
E Část AUDIO INPUT (Audiovstup)
Bílý (Levý
kanál)
Červený
(Pravý
kanál)
Černý
Zásuvky
AUDIO IN
(Audiovstup)
Zásuvka AUDIO
OUT
(Audiovýstup)
Pro připojení Super
Audio CD
přehrávače, CD
přehrávání atd.
(strana 15).
Pro připojení
subwooferu (strana
14).
pokračování
CZ
9
F Část ANTENNA (Anténa)
Zásuvka FM
ANTENNA
(Anténa pro
pásmo FM)
Svorky AM
ANTENNA
(Anténa pro
pásmo AM)
Pro připojení drátové
antény pro pásmo
FM, dodávané jako
příslušenství tohoto
receiveru (strana 24).
Pro připojení
smyčkové antény pro
pásmo AM, dodávané
jako příslušenství
tohoto receiveru
(strana 24).
G DMPORT
Zásuvka
DMPORT
* Obraz z vybraného vstupu můžete sledovat po
připojení zásuvky MONITOR OUT nebo HDMI
OUT k televizoru nebo projektoru (strana 17, 19).
Pro připojení
adaptéru DIGITAL
MEDIA PORT
(strana 56).
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač, který je součástí příslušenství,
můžete používat k ovládání receiveru
i připojených audio/videozařízení Sony, kterým
jsou přiřazena příslušná tlačítka dálkového
ovladače (strana 60).
RM-AAU020
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
qd
TV INPUT
SLEEP DMPORT
VIDEOBDDVDSAT
2CHA.F.D.
123
46
78
>10/
-
CLEAR
DISPLAYMUTING
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
.
TUNING –
TV
TV
?/1
?/1
?/1
AV
SYSTEM STANDBY
SA-CD/CD
TVTUNER
MOVIE MUSIC
DVD/BD
MENU
5
0/10
REPLAY ADVANCE
<
D.SKIP
D.TUNING
9
MEMORY AMP MENU
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
TV VOL
MASTER VOL
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
HmM
FM MODE
x
X
10
CZ
NázevFunkce
TV ?/1
A
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
AV ?/1
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
?/1
B
(zapnutí/
pohotovostní
režim)
Tlačítka pro
C
výběr vstupu
2CH
D
(Dvoukanálový
zvuk)
A.F.D.
(Automatický
přímý poslech
formátu)
MOVIE (Film)
MUSIC (Hudba)
DVD/BD MENU
E
(Nabídka DVD/
BD)
D.SKIP
F
(Přeskočení
disku)
D.TUNING
G
(Přímé ladění)
Současným stisknutím tlačítek
TV ?/1 a TV (M) můžete
zapínat a vypínat televizor.
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí audio/videozařízení
Sony, jejichž ovládání jste na
dálkovém ovladači nastavili
(strana 60).
Stisknete-li současně tlačítko ?/1 (B), vypnete receiver
i ostatní zařízení (SYSTEM
STANDBY).
Poznámka
Funkce AV přepínače ?/1 se
automaticky změní po každém
stisknutí některého z tlačítek
vstupů (C).
Stiskněte pro zapnutí nebo
vypnutí receiveru.
Chcete-li vypnout všechna
zařízení, stiskněte současně
tlačítka ?/1 a AV ?/1 (A)
(SYSTEM STANDBY).
Stiskněte některé z těchto tlačítek
pro výběr zařízení, které chcete
používat. Po stisknutí
kteréhokoliv tlačítka vstupu se
receiver zapne. Jednotlivá
tlačítka jsou z výroby nastavena
na ovládání zařízení Sony.
Přiřazení tlačítek můžete změnit
pomocí kroků v části „Změna
přiřazení tlačítek” na straně 60.
Stiskněte pro výběr zvukového
pole.
Stiskněte pro zobrazení nabídky
disku DVD nebo Blu-ray na
obrazovce televizoru. Pak můžete
pomocí tlačítek V, v, B, b
a (P) provést v nabídce
požadovanou funkci.
Stiskněte pro přeskočení disku
v případě, že používáte měnič
disků.
Stiskněte pro aktivaci režimu
přímého ladění.
NázevFunkce
AMP MENU
H
(Nabídka
zesilovače)
MEMORY
I
(Paměť)
ENTER
(Potvrzení)
MUTING
J
(Vypnutí
zvuku)
TV VOL
K
a)
/– (Hlasitost
+
televizoru)
MASTER
a)
VOL +
(Celková
hlasitost)
./>
L
REPLAY
(Opakování)/
ADVANCE
(Posun vpřed)
m/M
a)b)
H
b)
X
b)
x
Stiskněte pro zobrazení nabídky
receiveru. Pak můžete pomocí
tlačítek
a (P) provést v nabídce
požadovanou funkci.
Stiskněte pro uložení stanice.
Stiskněte pro potvrzení hodnoty po
výběru kanálu, disku nebo stopy
pomocí numerických tlačítek.
Stiskněte pro dočasné vypnutí
zvuku.
Po dalším stisknutí tlačítka
MUTING (Vypnutí zvuku) se zvuk
obnoví.
Současným stisknutím tlačítek
MUTING (Vypnutí zvuku)
a TV (M) aktivujete funkci pro
vypnutí zvuku televizoru.
Současným stiskem tlačítek TV
VOL +/– a TV (
nastavit úroveň hlasitosti
televizoru.
Stiskněte pro nastavení úrovně
hlasitosti všech reprosoustav
/–
současně.
b)
Stiskněte pro přeskočení stopy na
disku při přehrávání z CD
přehrávače, DVD přehrávače nebo
Blu-ray přehrávače.
<
Stiskněte pro zopakování
předchozí scény nebo rychlý posun
od současné scény směrem vpřed
<
při přehrávání z videorekordéru,
DVD přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
b)
Stiskněte, pokud chcete:
– vyhledávat stopy směrem vpřed/
vzad, jestliže používáte DVD
přehrávač,
– spustit rychlé přehrávání vpřed/
vzad při přehrávání
z videorekordéru, CD přehrávače
nebo Blu-ray přehrávače.
Stiskněte pro spuštění přehrávání
z videorekordéru, CD přehrávače,
DVD přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
Stiskněte pro pozastavení (pauza)
přehrávání nebo záznamu z
videorekordéru, CD přehrávače,
DVD přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače. (Rovněž umožňuje
spustit záznam u zařízení v
pohotovostním režimu pro
záznam.)
Stiskněte pro zastavení přehrávání
z videorekordéru, CD přehrávače,
DVD přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
V, v, B, b
M
) můžete
pokračování
11
Začínáme
CZ
NázevFunkce
FM MODE
(Režim FM)
TV CH +/–
(Televizní
kanál)
PRESET +/–
(Předvolba)
TUNING +/–
(Ladění)
TV (Televizor)
M
MENU/HOME
N
(Výchozí
nabídka)
RETURN/
O
EXIT (Zpět/
Konec) O
P
V/v/B/b
,
Stiskněte pro výběr monofonního
nebo stereofonního příjmu v pásmu
FM.
Současným stiskem tlačítek TV CH
+/– a TV (M) můžete vybrat
televizní kanály uložené na
předvolbách.
Stiskněte pro výběr:
–stanic na předvolbách,
– kanálů na předvolbách
videorekordéru nebo satelitního
přijímače.
Stiskněte pro spuštění vyhledávání
stanic.
Současným stiskem tlačítka TV
a požadovaného tlačítka aktivujete
funkce tlačítek s oranžovým
potiskem.
Stiskněte pro zobrazení nabídky
videorekordéru, DVD přehrávače,
satelitního přijímače nebo Blu-ray
přehrávače na obrazovce
televizoru.
Současným stisknutím tlačítek
MENU/HOME (Výchozí nabídka)
a TV (M) zobrazíte nabídku
televizoru.
Pak můžete pomocí tlačítek V, v, B,
b
a (P) provést v nabídce
požadovanou funkci.
Stiskněte, pokud chcete:
– provést návrat do předchozí
nabídky,
– ukončit nabídku během doby, kdy
je na obrazovce televizoru
zobrazena nabídka nebo OSD
průvodce videorekordéru, DVD
přehrávače, satelitního přijímače
nebo Blu-ray přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
RETURN/EXIT
ukončení) a TV (M) se vrátíte do
předchozí nabídky nebo ukončíte
nabídku televizoru během doby,
kdy je nabídka zobrazena na
obrazovce televizoru.
Po stisknutí tlačítka DVD/BD
MENU (Nabídka DVD/BD) (E),
AMP MENU (Nabídka zesilovače)
(H) nebo MENU/HOME
(Výchozí nabídka) (N) stiskněte
tlačítko V, v, B nebo b pro výběr
nastavení. Pokud jste ve výše
uvedeném kroku stisknuli tlačítko
DVD/BD MENU (Nabídka DVD/
BD) nebo MENU/HOME (Výchozí
nabídka), potvrďte výběr stisknutím
tlačítka . Tlačítko
rovněž pro potvrzení výběru při
provádění nastavení receiveru,
videorekordéru, satelitního
přijímače, CD přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
O
(Zpět/
stiskněte
NázevFunkce
Zobrazení na
Q
displeji
TOOLS/
R
OPTIONS
(Nástroje/
možnosti)
-/--
S
x
>10/
CLEAR
(Vymazání)
Numerická
T
tlačítka (číslo
a)
5
)
Stiskněte pro výběr informací
videorekordéru, satelitního
přijímače, CD přehrávače, DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače zobrazených na
obrazovce televizoru.
Současným stisknutím tlačítka
DISPLAY (Zobrazení) a TV (M)
zobrazíte informace televizoru na
obrazovce televizoru.
Stiskněte pro zobrazení a výběr
možností pro nastavení DVD
přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače.
Současným stisknutím tlačítek
TOOLS/OPTIONS (Nástroje/
možnosti) a TV (M) zobrazíte
možnosti pro nastavení televizoru
Sony.
Stiskněte pro výběr režimu
zadávání kanálů videorekordéru
(jednociferné nebo dvouciferné
číslo).
Současným stiskem tlačítek -/-a TV (M) vyberete režim
zadávání kanálů televizoru
(jednociferné nebo dvouciferné
číslo).
Stiskněte pro výběr:
– čísel stop videorekordéru,
satelitního tuneru nebo CD
přehrávače, která jsou vyšší než
10,
– čísel kanálů přijímače digitální
kabelové televize (CATV).
Stiskněte pro vymazání chyby,
která vznikla stisknutím
nesprávného numerického
tlačítka.
Stiskněte, pokud chcete:
– uložit stanici na předvolbu/
naladit stanici uloženou na
předvolbě,
– vybrat číslo stopy při
přehrávání z CD přehrávače,
DVD přehrávače nebo Blu-ray
přehrávače. Stiskem tlačítka 0/
10 vyberete stopu s číslem 10,
– vybrat čísla kanálů
videorekordéru nebo
satelitního přijímače.
Současným stiskem numerických
tlačítek a tlačítka TV (M)
můžete volit kanály televizoru.
12
CZ
NázevFunkce
TV INPUT
U
(Televizní
vstup)
SLEEP (Aut.
vypnutí)
a)
Tlačítka 5, MASTER VOL +, TV VOL + a H jsou
opatřena výstupkem. Tyto výstupky můžete použít
k usnadnění ovládání receiveru.
b)
Toto tlačítko je rovněž k dispozici pro ovládání
adaptéru DIGITAL MEDIA PORT. Podrobné
informace o funkci tohoto tlačítka najdete v návodu
k obsluze dodávanému k adaptéru DIGITAL MEDIA
PORT.
Současným stiskem tlačítek TV
INPUT a TV (M) vyberete
vstupní signál (televizní vstup
nebo videovstup).
Stiskněte pro aktivaci aut.
vypnutí a nastavení doby, po
jejímž uplynutí se receiver
automaticky vypne.
Poznámky
•Některé funkce vysvětlené v této části nemusí
v závislosti na modelu přístroje pracovat.
• Výše uvedená vysvětlení mají sloužit pouze jako
příklad. Z tohoto důvodu (v závislosti na zařízení)
nemusí být výše uvedená operace možná nebo může
pracovat odlišně, než je popisováno.
1: Instalace reprosoustav
Tento receiver umožňuje použití 5.1kanálového
systému (5 reprosoustav a 1 subwoofer).
Abyste si mohli plně vychutnat vícekanálový
prostorový zvuk jako v kině, je třeba připojit pět
reprosoustav (dvě přední reprosoustavy,
středovou reprosoustavu a dvě prostorové
reprosoustavy) a subwoofer (5.1 kanálů).
Příklad připojení 5.1kanálového
systému reprosoustav
automatického pohotovostního režimu, před
sledováním filmů tuto funkci vypněte. Pokud je
funkce automatického pohotovostního režimu
zapnuta, bude se subwoofer v závislosti na úrovni
signálu vstupujícího do subwooferu automaticky
přepínat do pohotovostního režimu a mohlo by se stát,
že se výstup zvuku přeruší.
Poznámka
Systém reprosoustav můžete zapnout nebo vypnout
tlačítkem SPEAKERS (ON/OFF) (strana 5).
CZ
14
3a: Připojení audiozařízení
Připojení Super Audio CD/
CD přehrávače
Následující ilustrace znázorňuje způsob
připojení Super Audio CD/CD přehrávače.
Po připojení Super Audio CD/CD přehrávače
pokračujte částí „3b: Připojení videozařízení”
(strana 16) nebo „4: Připojení antén” (strana 24).
Super Audio CD
přehrávač/CD
přehrávač
A
Začínáme
Před připojováním kabelů odpojte síťový
napájecí kabel.
DIGITAL
OPTICAL
BD
IN
SAT
IN
DVD
IN
COAXIAL
DMPORT
DC5V
0.7A MAX
ANTENNA
IN
L
R
SA-CD/CD
AM
IN
TV
DVD INBD INOUT
VIDEO
VIDEO
VIDEO
OUT
IN
IN
DVD
AUDIO
AUDIO
OUT
IN
SATVIDEO
HDMI
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
OUT
MONITOR
AUDIO
OUT
SUB WOOFER
SAT IN
AAudiokabel (není součástí příslušenství)
DVD IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
SURROUNDCENTER
Y
P
B/CB
PR/CR
LR
SPEAKERS
FRONT
L
R
CZ
15
3b: Připojení videozařízení
Jak připojit vaše zařízení
Tato část popisuje, jak připojovat vaše
videozařízení k tomuto receiveru. Než začnete,
podívejte se do níže uvedené tabulky
„Připojované zařízení”, kde jsou uvedeny strany
popisující způsob připojení jednotlivých
zařízení.
Po připojení všech zařízení pokračujte částí „4:
Připojení antén” (strana 24).
Připojované zařízení
Zařízení Strana
Se zásuvkou HDMI17
Televizor19
DVD přehrávač/DVD rekordér20
Satelitní přijímač/set-top box22
Videorekordér23
Připojované videovstupy/výstupy
Kvalita obrazu závisí na zásuvce použité pro
připojení. Viz níže uvedené vyobrazení. Vyberte
způsob připojení podle zásuvek, jimiž jsou vaše
zařízení vybavena.
Y
PB/C
HDMI
B
PR/C
R
COMPONENT VIDEO
DigitálAnalogový
Vysoká kvalita obrazu
VIDEO
16
CZ
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.