SONY STR-DG300 User Manual [fr]

2-662-257-21 (1)
FM Stereo FM/AM Receiver
Mode d’emploi
STR-DG300
©2006 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser de bougies allumées sur l’appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Déposez-les correctement aux endroits préconisés.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
A propos de ce mode d’emploi
• Les instructions de ce manuel couvrent le modèle STR-DG300. Vérifiez le numéro de votre modèle en bas et à droite du panneau avant.
• Dans ce manuel, les opérations sont décrites en utilisant les commandes de la télécommande fournie. Vous pouvez également utiliser les commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des noms identiques ou similaires.
Cet ampli-tuner est doté des systèmes Dolby* Digital et DTS**. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
** « DTS » et « DTS 2.0 » sont des marques de
Digital Theater Systems, Inc.
FR
2
Table des matières
Préparatifs
Description et emplacement des pièces ........ 4
1 : Installation des enceintes ....................... 12
2 : Raccordement des enceintes .................. 13
3 : Raccordements des appareils
audio/vidéo............................................. 14
4 : Raccordements des antennes.................. 18
5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande ........................................ 19
6 : Sélection du système d’enceintes........... 20
7 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage
des enceintes (TEST TONE).................. 21
Lecture
Sélection d’un appareil................................ 22
Ecoute/lecture d’un appareil .......................23
Utilisation de l’amplificateur
Navigation parmi les paramètres de
réglage.................................................... 25
Personnalisation des réglages de
l’ampli-tuner .......................................... 27
Sélection d’un champ sonore
Utilisation du son Dolby Digital et
DTS (AUTO FORMAT DIRECT) .........29
Sélection d’un champ sonore
pré-programmé.......................................29
Ecoute du son sans aucun réglage
(ANALOG DIRECT).............................31
Rétablissement des champs sonores aux
réglages initiaux .....................................32
Opérations du tuner
Ecoute d’une radio FM/AM ........................32
Mémorisation automatique des stations
FM (AUTOBETICAL)...........................34
Préréglage des stations de radio ..................35
Utilisation de la fonction RDS
(système de données radiodiffusées)......37
Autres opérations
Changement du mode d’entrée audio
(INPUT MODE).....................................38
Changement des informations sur
l’afficheur ...............................................39
Utilisation de la minuterie d’arrêt ...............39
Enregistrement audio avec l’ampli-tuner ....40
Utilisation de la télécommande
Modification de l’affectation des
touches....................................................40
Informations complémentaires
Glossaire......................................................41
Précautions ..................................................42
Dépannage...................................................43
Spécifications ..............................................46
Index............................................................47
3
FR

Préparatifs

3 75
12 4 6 8

Description et emplacement des pièces

Panneau avant
?/1
TUNING MODE
–+
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AUDIO IN
PHONES
Désignation Fonction
A ?/1 Appuyez sur cette touche
TUNING
TREBLEBASS A.F.D.
qgqh
MOVIE
MUSIC DIRECT
qf
Désignation Fonction
F DISPLAY Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre l’ampli-tuner (pages 19, 23, 24, 32, 34).
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le système d’enceintes (page
G INPUT MODE Appuyez sur cette touche
20).
C TUNING MODE Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode de sélection des stations (pages 33, 36).
D Afficheur Affiche l’état actuel de
H MASTER
VOLUME
l’appareil sélectionné ou la liste des paramètres pouvant être sélectionnés
E Capteur de
télécommande
(page 6).
Capte les signaux de la télécommande.
I MUTING Appuyez sur cette touche
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
pour sélectionner des informations sur l’afficheur (pages 37, 39).
pour sélectionner le mode d’entrée lorsque des appareils identiques sont raccordés à la fois à des prises numériques et analogiques (page 38).
Tournez pour régler simultanément le niveau de volume de toutes les enceintes (pages 21, 22, 23, 24).
pour couper le son (page
22).
WOOFER ON/OFF
MASTER VOLUME
MUTING
9q;ql qaqsqjqk qd
FR
4
Désignation Fonction
J WOOFER
ON/OFF
K INPUT
SELECTOR
L DIRECT Appuyez sur cette touche
M MOVIE,
MUSIC
N A.F.D. Appuyez sur cette touche
O TREBLE +/– Appuyez sur ces touches
P BASS +/– Appuyez sur ces touches
Q TUNING +/– Tournez ce bouton pour
R Prise VIDEO 3 IN/
PORTABLE AUDIO IN
S Prise PHONES Se raccorde à un casque
Appuyez sur cette touche pour mettre le caisson de graves sous ou hors tension.
Tournez ce bouton pour sélectionner la source d’entrée que vous désirez lire (pages 22, 23, 24, 31, 33, 36, 38, 40).
pour écouter un son analogique de haute qualité (page 31).
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les champs sonores d’un film ou de la musique (page
29).
pour sélectionner le mode A.F.D. (page 29).
pour régler le niveau des aiguës des enceintes avant (page 28).
pour régler le niveau des graves des enceintes avant (page 28).
sélectionner une station par balayage (pages 33,
35).
Permet de raccorder un appareil audio portabl e, tel qu’un lecteur MP3, etc. (pages 15, 22).
(page 43).
Préparatifs
FR
5
Indicateurs sur l’afficheur
8
6743521
LFE
SW
L CR
SL SR
SP A SP B
DIGITAL
;
SLEEP OPT COAX
qd
qaqs
qf
Désignation Fonction
A SW S’allume lorsque vous appuyez
B LFE S’allume lorsque le disque en
C SP A/SP B S’allume selon le système
D ;DIGITAL S’allume lors de la réception de
sur la touche WOOFER ON/ OFF de l’ampli-tuner pour mettre le caisson de graves sous tension et le signal audio est émis par la prise SUB WOOFER.
cours de lecture contient un canal LFE (Effet de basse fréquence) et que la restitution du son s’effectue via le canal LFE.
d’enceintes utilisé. Toutefois, ces indicateurs ne s’allument pas si la sortie enceinte est désactivée ou si un casque est raccordé.
signaux Dolby Digital.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au format Dolby Digital, vérifiez que vous avez bien effectué des raccordements numériques et que INPUT MODE n’est pas réglé sur « ANALOG » (page
38).
DTS
D.RANGE
STEREO MONO
RDS
MEMORY
A.DIRECT
q; 9
Désignation Fonction
E DTS S’allume lors de la réception de
F MEMORY S’allume lorsqu’une fonction
G A.DIRECT S’allume lorsque ANALOG
H Indicateurs
des stations préréglées
I Indicateurs
du tuner
J D.RANGE S’allume lorsque la
signaux DTS.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au format DTS, vérifiez que vous avez bien effectué des raccordements numériques et que INPUT MODE n’est pas réglé sur « ANALOG » (page
38).
de mémoire, telle que la mémoire préréglée (page 35), etc., est activée.
DIRECT est sélectionné (page
31).
S’allument lorsque vous utilise z l’ampli-tuner pour sélectionner les stations que vous avez préréglées. Pour plus de détails sur le préréglage des station de radio, reportez-vous à la page
35.
S’allument lorsque vous utilise z l’ampli-tuner pour sélectionner des stations de radio (page 32), etc.
compression de la gamme dynamique est activée (page
27).
FR
6
Désignation Fonction
K COAX S’allume lorsque INPUT
L OPT S’allume lorsque INPUT
M SLEEP S’allume lorsque la minuterie
N Indicateurs
des canaux de lecture
L R C SL SR
MODE est réglé sur « AUTO IN » et que le signal source est un signal numérique reçu via la prise COAXIAL ou lorsque INPUT MODE est réglé sur « COAX IN » (page 38).
MODE est réglé sur « AUTO IN » et que le signal source est un signal numérique reçu via la prise OPTICAL ou lorsque INPUT MODE est réglé sur « OPT IN » (page 38).
d’arrêt est activée (page 39).
Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en cours de lecture. Les cases qui entourent les lettres L et R indiquent que l’ampli-tuner réduit la source sonore à 2 canaux. Avant gauche Ava nt d r o ite Centrale (mono) Surround gauche Surround droite
Exemple :
Format d’enregistrement (Avant/Surround) : 3/2.1 Champ sonore : A.F.D. AUTO
Préparatifs
SW
L CR
SL SR
FR
7
Panneau arrière
12
)
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
ANTENNA
IN
VIDEO 2
IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
A Section DIGITAL INPUT
Prise OPTICAL IN
Prise COAXIAL IN
B Section ANTENNA
FM ANTENNA
AM ANTENNA
AC OUTLET
SWITCHED 100W/0.4A MAX
L
L
L
R
R
AUDIO ININ
OUT
IN
MD/TAPE
DVD
SA-CD/CD
L
R
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO OUT
VIDEO 1
L
R
AUDIO IN
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
+
R
FRONT A FRONT B
SPEAKERS
L
+
R
34
C Section SPEAKER
Permet de raccorder un lecteur DVD, etc. La prise COAXIAL offre une meilleure qualité du son avec un volume élevé (page 16).
Permet de raccorder les enceintes (page
13).
Permet de raccorder un caisson de graves (page 13).
D Section AUDIO INPUT/OUTPUT
Permet de raccorder l’an tenne fil FM fournie avec l’ampli-tuner (page 18).
Permet de raccorder l’an tenne cadre AM fournie avec l’ampli-tuner (page 18).
Blanc (L-gauche
Rouge (R-droit)
Prise AUDIO IN/OUT
Permet le raccordement à une platine MD ou à magnétoscope, etc. (pages 15, 16).
FR
8
Télécommande
Vous pouvez utiliser l’ampli-tuner avec la télécommande fournie. Vous pouvez également utiliser la télécommande afin de commander les appareils audio/vidéo Sony que la télécommande est programmée pour commander (page 40).
RM-AAU007
AV ?/1
wf
TV/VIDEO
SLEEP
wd
VIDEO 1 VIDEO 2
MD/TAPE
ws
wa
w;
ql qk
SA-CD/CD
A.F.D. MOVIE
123
46
78
>10/
-
CLEAR
qj
Gg
qh
qg
RETURN/EXIT
qf
TV CH –
REPLAY ADVANCE
PRESET –
.
TUNING –
TV
qd
TEST
AV
TONE
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO 3 DVD
TUNER
MUSIC LEVEL
5
9
MEMORY DVD MENU
0/10
ENTER
TOOLSDISPLAY
F
f
MENU
<
<
HmM
Xx
TV
?/1
?/1
AMP MENU
SUB WOOFER
FM MODE
D.TUNING
D.SKIP
MUTING
TV VOL
MASTER VOL
TV CH +
PRESET +
>
TUNING +
1
Commutateur (sous tension/veille)
TV ?/1, ?/1
2
Commutateur (sous tension/veille)
3 4
5
6
7
8 9
q;
qa
qs
Désignation Fonction
A AV ?/1 Appuyez sur cette touche pour
B TV ?/1 Appuyez simultanément sur TV
?/1 Appuyez sur cette touche pour
C AMP MENU Appuyez sur cette touche pour
D MOVIE,
MUSIC
E SUB
WOOFER LEVEL +/–
F FM MODE Appuyez sur cette touche pour
G D.TUNING Appuyez sur cette touche pour
D.SKIP Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre les appareils audio/vidéo Sony que la télécommande est programmée pour commander (page 40). Si vous appuyez en même temps sur cette touche et sur la touche ?/1 (B), l’ampli-tuner et les autres appareils s’éteignent (SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur AV ?/1 change automatiquement chaque fois que vous appuyez sur les touches d’entrée (W).
?/1 et sur TV (M) pour allumer ou éteindre le téléviseur.
allumer ou éteindre l’ampli­tuner. Pour éteindre tous les ap pareils, appuyez simultanément sur ?/1 et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).
afficher le menu de l’ampli­tuner. Utilisez ensuite les touches de commande pour exécuter les opérations des menus.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les champs sonores d’un film ou de la musique.
Appuyez sur ces touches pour régler le niveau du caisson de graves.
sélectionner la réception FM mono ou stéréo.
passer en mode de sélection directe des stations.
ignorer le disque du lecteur CD ou DVD (changeur multidisque uniquement).
Préparatifs
suite page suivante
FR
9
Désignation Fonction
H DVD MENU Appuyez sur cette touche pour
I ENTER Appuyez sur cette touche pour
MEMORY Appuye z sur cette touche pour
J MUTING Appuyez sur cette touche pour
K TV VOL
a)
/–
+
MASTER
a)
VOL +
L ./> Appuyez sur cette touche pour
REPLAY / ADVANCE
m/M Appuyez sur cette touche
a)
H
afficher le menu du lecteur DVD sur l’écran du téléviseur. Utilisez ensuite les touches de commande pour exécuter les opérations des menus.
saisir une valeur après avoir sélectionné un canal, un disque ou une plage à l’aide des touches numériques.
mémoriser une station.
couper le son.
Appuyez simultanément sur TV VOL +/– et sur TV (M) pour ajuster le niveau de volume du téléviseur.
Appuyez sur ces touches pour
/–
régler le niveau de volume de toutes les enceintes simultanément.
ignorer des plages du lecteur CD, du lecteur DVD, de la platine MD ou de la platine cassette.
<
Appuyez sur ces touches pour
<
réécouter la scène précédente ou pour avancer rapidement dans la scène en cours du magnétoscope ou du lecteur DVD.
pour : – rechercher des plages vers
l’avant ou vers l’arrière sur le lecteur DVD.
– avancer rapidement/reculer
sur le magnétoscope, le lecteur CD, la platine MD ou la platine cassette.
Appuyez sur cette touche pour lancer la lecture sur le magnétoscope, le lecteur CD, le lecteur DVD, la platine MD ou la platine cassette.
Désignation Fonction
L X Appuyez sur cette touche pour
x Appuyez sur cette touche pour
TV CH +/– Appuyez simultanément sur
PRESET +/– Appuyez sur cette touche
TUNING +/– Appuyez sur cette touche pour
M TV Pour activer les touches dont
N MENU Appuyez sur cette touche pour
O RETURN/
EXIT O
interrompre la lecture ou l’enregistrement sur le magnétoscope, le lecteur CD, le lecteur DVD, la platine MD ou la platine cassette. (Active également l’enregistrement sur les appareils en pause d’enregistrement.)
arrêter la lecture sur le magnétoscope, le lecteur CD, le lecteur DVD, la platine MD ou la platine cassette.
TV CH +/– et sur TV (M) pour sélectionner les chaînes télévisées préréglées.
pour : – prérégler des stations. – prérégler des canaux du
magnétoscope ou du tuner satellite.
sélectionner une station.
le libellé est orange, appuyez simultanément sur TV et sur la touche souhaitée avec un libellé orange.
afficher les menus du magnétoscope, du lecteur DVD ou du tuner satellite sur l’écran du téléviseur. Utilisez ensuite les touches de commande pour exécuter les opérations des menus.
Appuyez sur cette touche pour : – revenir au menu précédent. – quitter le menu lorsque le
menu ou le guide à l’écran du lecteur DVD ou du tuner satellite s’affiche sur l’écran du téléviseur.
10
FR
Désignation Fonction
P Touches de
commande
Q DISPLAY Appuyez sur cette touche pour
R TOOLS Appuyez sur cette touche pour
S -/-- Appuyez simultanément sur
x
>10/
CLEAR Appuyez sur cette touche
Après avoir appuyé sur AMP MENU (C), DVD MENU (H) ou MENU (N), appuyez sur la touche de commande V, v, B ou b pour sélectionner les réglages. Lorsque vous appuyez sur DVD MENU ou MENU, appuyez sur la touche de commande pour valider la sélection.
sélectionner les informations affichées sur l’écran du téléviseur concernant le magnétoscope, le tuner satellite, le lecteur CD, le lecteur DVD ou la platine MD.
afficher les options applicables à la totalité du disque (notamment pour la protection du disque), à l’enregistreur (notamment pour les réglages audio pendant l’enregistrement) ou des rubriques multiples dans un menu de liste (notamment pour effacer des titres multiples).
-/-- et sur TV (M) pour sélectionner le mode d’entrée des canaux, à un ou deux chiffres, du téléviseur.
Appuyez pour sélectionner : – les numéros de plages
supérieurs à 10 du magnétoscope, du tuner satellite, du lecteur CD ou de la platine MD.
– les numéros de chaîne du
terminal CATV numérique.
pour : – effacer une erreur si vous
avez appuyé sur une touche numérique incorrecte.
– revenir en mode de lecture
continue, etc. du tuner satellite ou du lecteur DVD.
Désignation Fonction
T Touches
numériques (numéro 5
U A.F.D. Appuyez sur cette touche pour
V Touches
d’entrée
Appuyez sur cette touche pour :
a)
)
– prérégler/syntoniser des
stations préréglées.
– sélectionner les numéros de
plages du lecteur CD, du lecteur DVD ou de la platine MD. Appuyez sur 0/10 pour sélectionner le numéro de plage 10.
– sélectionner des numéros de
canaux du magnétoscope ou
du tuner satellite. Appuyez simultanément sur les touches numériques et TV (M) pour sélectionner les chaînes de télévision.
sélectionner le mode A.F.D.
Appuyez sur l’une des touches pour sélectionner l’appareil que vous souhaitez utiliser. Lorsque vous appuyez sur l’une des touches d’entrée, l’ampli-tuner se met sous tension. Les touches ont été affectées en usine aux produits Sony, comme suit. Vous pouvez changer l’affectation des touches en suivant les étapes de la section « Modification de l’affectation des touches » à la page 40.
Touche Appareil Sony
VIDEO 1 Magnétoscope
VIDEO 2 Magnétoscope
VIDEO 3 Non affectée
DVD Lecteur DVD
MD/TAPE Platine MD
SA-CD/CD Lecteur Super Audio
TUNER Tuner intégré
commandé
(VTR mode 3)
(VTR mode 2)
CD/CD
Préparatifs
suite page suivante
11
FR
Désignation Fonction
W TV/VIDEO Appuyez simultanément sur
SLEEP Appuyez sur cette touche pour
X TEST TONE Appuyez sur cette touc he pour
a)
Les touches 5, MASTER VOL +, TV VOL + et H comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez l’ampli­tuner.
TV/VIDEO et sur TV (M) pour sélectionner le signal d’entrée (entrée TV ou entrée vidéo).
activer la fonction de la minuterie d’arrêt et la durée après laquel le l’ampli-tuner se met automatiquement hors tension.
activer la tonalité d’essai
Remarques
• Certaines fonctions expliquées dans cette section peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
• L’explication ci-dessus est fournie à titre d’exemple uniquement. Par conséquent, selon l’appareil, l’opération ci-dessus peut être impossible ou fonctionner différemment.

1 : Installation des enceintes

Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système 2.1 canaux (2 enceintes avant et un caisson de graves).
AEnceinte avant (Gauche) BEnceinte avant (Droite) CCaisson de graves
12
Conseil
Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de signaux très directionnels, vous pouvez le placer où vous le souhaitez.
FR

2 : Raccordement des enceintes

SA-CD/CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
L
R
AUDIO IN
DVD
AUDIO ININ
VIDEO 2
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
L
R
L
R
FRONT B
+
+
R
L
R
L
SUB
WOOFER
C
Préparatifs
A Cordon audio mono (non fourni) B Cordons d’enceintes (non fourni)
AEnceinte avant A (Gauche) BEnceinte avant A (Droite) CCaisson de graves
A
AUDIO
OUT
SPEAKERS FRONT B
FRONT A
SPEAKERS
a)
AC OUTLET
SWITCHED 100W/0.4A MAX
B
AB
a)
Si vous disposez d’enceintes avant supplémentaires, raccordez-les à la borne
b)
SPEAKERS FRONT B. Vous pouvez sélectionner les enceintes avant que vous souhaitez utiliser avec la touche SPEAKERS (OFF/A/B/A+B). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « 6 : Sélection du système d’enceintes » (page 20).
b)
Si le caisson de graves raccordé comporte une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est réglée sur ON, le caisson de graves est automatiquement mis en veille selon le niveau d’entrée du caisson de graves, et le son risque d’être coupé.
13
FR

3 : Raccordements des appareils audio/vidéo

Comment raccorder vos appareils
Cette section décrit comment raccorder vos appareils à cet ampli-tuner. Avant de commencer, reportez-vous à la section « Appareil à raccorder » ci-dessous qui décrit comment raccorder les appareils audio/vidéo. Après avoir raccordé tous vos appareils, passez à « 4 : Raccordements des antennes » (page 18).
Appareil à raccorder
Pour raccorder des Voir
Appareils audio
• Lecteur Super Audio CD/CD
•Platine MD
• Platine cassette
• Appareil audio portable, tel
qu’un lecteur MP3, etc.
Appareils vidéo
•Lecteur DVD
• Enregistreur DVD
• Tuner satellite
• Magnétoscope
page 15
page 16
14
FR
Raccordement d’appareils audio
L’illustration suivante montre comment raccorder des appareils audio, tels qu’un lecteur Super Audio CD, une platine MD, etc.
Préparatifs
Lecteur Super Audio CD/CD
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
DVD
IN
COAXIAL
Platine MD/ cassette
AA
ANTENNA
AM
L
L
L
L
R
IN
SA-CD/CD
R
AUDIO IN
VIDEO 2
AUDIO OUT
VIDEO 1
R
AUDIO IN
R
OUT
MD/TAPE
AUDIO IN
IN
DVD
Vers la prise VIDEO 3 IN/PORTABLE AUDIO IN
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
(panneau avant)
L
+
R
FRONT A
SPEAKERS
VIDEO 3 IN/
PORTABLE AUDIO IN
Appareil audio
portable
A Cordon audio (non fourni) B Câble RCA avec prise de casque stéréo (non fourni)
Remarques
• Des distorsions risquent de se produire lorsque vous écoutez un appareil raccordé à la prise VIDEO 3 IN/PORTABLE AUDIO IN située sur le panneau avant de cet ampli-tuner. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement et cela dépend de l’appareil raccordé.
• Si le son provenant de l’appareil raccordé à la prise VIDEO 3 IN/PORTABLE AUDIO IN est très faible, vous pouvez monter le niveau du volume. Veillez toutefois à réduire le niveau de volume avant de sélectionner un autre appareil, pour éviter d’endommager les enceintes.
B
15
FR
Loading...
+ 33 hidden pages