Sony STR-DG300 User Manual [pl]

2-662-257-51(1)

FM Stereo

FM/AM Receiver

Istruzioni per l’uso __________________________IT

Instrukcja obsługi __________________________PL

STR-DG300

©2006 Sony Corporation

Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformita all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.

Sony International (Europe) GmbH Product Compliance Europe

ATTENZIONE

Per evitare il rischio di incendi e scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.

Per evitare incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovagliette, tende, ecc. e non collocare candele accese sopra l’apparecchio.

Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare contenitori di liquidi, come vasi, sopra l’apparecchio.

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto.

Non gettare via le pile insieme all’immondizia normale, ma smaltirle invece correttamente come rifiuti chimici.

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

Informazioni su questo manuale

Le istruzioni in questo manuale sono per il modello STR-DG300. Controllare il numero del modello guardando nell’angolo in basso a destra del pannello anteriore.

Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando in dotazione. È anche possibile usare i comandi sul ricevitore se hanno nomi identici o simili a quelli sul telecomando.

Nel presente ricevitore sono incorporate le tecnologie Dolby* Digital e DTS**.

*Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.

**“DTS” e “DTS 2.0” sono marchi commerciali della Digital Theater Systems, Inc.

2IT

Indice

 

Operazioni preliminari

 

Descrizione e posizione delle parti ...............

4

1: Installazione dei diffusori........................

12

2: Collegamento dei diffusori......................

13

3: Collegamento dei componenti

 

audio/video.............................................

14

4: Collegamento delle antenne ....................

18

5: Preparazione del ricevitore e del

 

telecomando ...........................................

19

6: Selezione del sistema diffusori ...............

20

7: Regolazione dei livelli e del bilanciamento

dei diffusori (TEST TONE) ...................

21

Riproduzione

 

Selezione di un componente .......................

22

Ascolto/Visione mediante un

 

componente ............................................

23

Funzionamento del sintonizzatore

Ascolto della radio FM/AM ........................

32

Memorizzazione automatica delle stazioni

 

FM (AUTOBETICAL)...........................

34

Preselezione delle stazioni radio .................

35

Uso del sistema dati radio

 

(RDS, Radio Data System).....................

37

Altre operazioni

Impostazione del modo di ingresso audio

 

 

(INPUT MODE).....................................

39

 

Modifica delle informazioni sul display

39

 

IT

...............Uso del timer di autospegnimento

40

 

Registrazione dell’audio utilizzando il

 

 

ricevitore.................................................

40

 

Funzionamento

 

dell’amplificatore

 

Uso dei parametri di impostazione..............

25

Personalizzazione delle impostazioni del

 

ricevitore ................................................

27

Selezione di un campo

 

sonoro

 

Ascolto dell’audio Dolby Digital e DTS

 

(AUTO FORMAT DIRECT) .................

29

Selezione di un campo sonoro

 

preprogrammato.....................................

29

Ascolto dell’audio senza effettuare alcuna

 

regolazione (ANALOG DIRECT) .........

31

Reimpostazione dei campi sonori sui valori

 

iniziali ....................................................

32

Uso del telecomando

 

Riassegnazione dei tasti...............................

41

Informazioni aggiuntive

 

Glossario......................................................

42

Precauzioni ..................................................

42

Guida alla soluzione dei problemi...............

43

Caratteristiche tecniche ...............................

47

Indice analitico ............................................

49

3IT

Operazioni preliminari

Descrizione e posizione delle parti

Pannello anteriore

1 2

3

 

4

 

 

5

6 7

8

?/1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

 

TUNING MODE

 

 

 

 

DISPLAY

INPUT MODE

 

 

– TUNING +

 

 

 

 

INPUT SELECTOR

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

(OFF/A/B/A+B)

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 3 IN/

 

 

 

 

 

 

 

 

PORTABLE AUDIO IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BASS

TREBLE

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

DIRECT

WOOFER

 

 

ON/OFF

MUTING

PHONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qg qf qd qs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ql qk

qj

qh

qa

q; 9

Nome

Funzione

A?/1

Premere per accendere o

 

spegnere il ricevitore

 

(pagine 19, 23, 24, 32, 34).

 

 

BSPEAKERS

Premere per selezionare il

(OFF/A/B/A+B)

sistema diffusori (pagina

 

20).

 

 

CTUNING MODE

Premere per selezionare il

 

modo di sintonizzazione

 

(pagine 33, 36).

Nome

Funzione

FDISPLAY

Premere per selezionare le

 

informazioni da

 

visualizzare sul display

 

(pagine 37, 39).

 

 

GINPUT MODE

Premere per selezionare il

 

modo di ingresso se gli

 

stessi componenti sono

 

collegati ad entrambe le

 

prese digitale e analogica

 

(pagina 39).

DDisplay

Visualizza lo stato

 

corrente del componente

 

selezionato o un elenco di

 

voci selezionabili (pagina

 

6).

HMASTER

Ruotare per regolare il

VOLUME

livello di volume di tutti i

 

diffusori

 

contemporaneamente

 

(pagine 21, 22, 23, 24).

ESensore dei

Riceve i segnali

 

 

 

 

IMUTING

Premere per disattivare

comandi a

provenienti dal

 

 

 

l’audio (pagina 22).

distanza

telecomando.

 

 

 

 

 

 

JWOOFER

Premere per attivare o

 

 

 

 

 

 

 

 

ON/OFF

disattivare il subwoofer.

 

 

 

 

 

4IT

Nome

Funzione

KINPUT

Ruotare per selezionare la

SELECTOR

sorgente di ingresso da

 

riprodurre (pagine 22, 23,

 

24, 31, 33, 36, 39, 40).

 

 

LDIRECT

Premere per ascoltare

 

l’audio analogico di

 

qualità elevata (pagina

 

31).

 

 

MMOVIE,

Premere per selezionare i

MUSIC

campi sonori per filmati o

 

audio (pagina 29).

 

 

NA.F.D.

Premere per selezionare il

 

modo A.F.D. (pagina 29).

 

 

OTREBLE +/–

Premere per regolare il

 

livello degli acuti dei

 

diffusori anteriori (pagina

 

28).

 

 

PBASS +/–

Premere per regolare il

 

livello dei bassi dei

 

diffusori anteriori (pagina

 

28).

 

 

QTUNING +/–

Ruotare per ricercare una

 

stazione (pagina 33, 35).

 

 

RPresa VIDEO 3

Per collegare un

IN/PORTABLE

dispositivo audio portatile

AUDIO IN

quale un lettore MP3 e

 

così via (pagine 15, 22).

 

 

SPresa PHONES

Per il collegamento delle

 

cuffie (pagina 44).

 

 

preliminari Operazioni

5IT

Indicatori del display

1

2

3

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SW

LFE

SP A

;DIGITAL

 

 

 

 

 

SP B

SLEEP OPT

COAX

L

C R

 

 

 

 

 

 

 

 

SL

 

SR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qd qs qa

 

 

 

 

 

 

qf

Nome

Funzione

ASW

Si illumina se viene premuto

 

WOOFER ON/OFF sul

 

ricevitore per attivare il

 

subwoofer e il segnale audio

 

viene trasmesso tramite la presa

 

SUB WOOFER.

 

 

BLFE

Si illumina se il disco

 

correntemente riprodotto

 

contiene un canale LFE (Low

 

Frequency Effect, effetto basse

 

frequenze) e quest’ultimo è in

 

fase di riproduzione.

CSP A/SP B Si illuminano in base al sistema diffusori in uso. Tuttavia, questi indicatori non si illuminano se l’uscita dei diffusori è disattivata o sono collegate delle cuffie.

D;DIGITAL Si illumina durante la trasmissione dei segnali Dolby Digital.

Nota

Per la riproduzione di dischi in formato Dolby Digital, accertarsi di avere effettuato i collegamenti digitali e che INPUT MODE non sia impostato su “ANALOG” (pagina 39).

5

 

 

 

 

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DTS

 

 

 

 

 

RDS

MEMORY

 

 

 

 

 

D.RANGE

 

STEREO

MONO

 

A.DIRECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q;

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nome

Funzione

 

 

 

 

 

 

 

 

EDTS

Si illumina durante la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trasmissione dei segnali DTS.

 

 

 

 

 

 

 

Nota

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Per la riproduzione di dischi

 

 

 

 

 

 

 

in formato DTS, accertarsi di

 

 

 

 

 

 

 

avere effettuato i collegamenti

 

 

 

 

 

 

 

digitali e che INPUT MODE

 

 

 

 

 

 

 

non sia impostato su

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“ANALOG” (pagina 39).

 

 

 

 

 

 

FMEMORY

Si illumina se viene attivata

 

 

 

 

 

 

 

una funzione della memoria,

 

 

 

 

 

 

 

ad esempio la memoria di

 

 

 

 

 

 

 

preselezione (pagina 35) e

 

 

 

 

 

 

 

così via.

 

 

 

 

 

 

GA.DIRECT

Si illumina se è selezionato

 

 

 

 

 

 

 

ANALOG DIRECT (pagina

 

 

 

 

 

 

 

31).

 

 

 

 

 

 

 

 

HIndicatori Si illuminano durante l’uso delle stazioni del ricevitore per la

preselezionate sintonizzazione delle stazioni radio preselezionate. Per ulteriori informazioni sulla preselezione delle stazioni radio, vedere pagina 35.

IIndicatori del Si illuminano durante l’uso sintonizzatore del ricevitore per la

sintonizzazione delle stazioni radio (pagina 32) e così via.

JD.RANGE Si illumina se è attivata la compressione della gamma dinamica (pagina 27).

6IT

Nome

Funzione

KCOAX

Si illumina se INPUT MODE è

 

impostato su “AUTO IN” e il

 

segnale sorgente è un segnale

 

digitale trasmesso tramite la

 

presa COAXIAL oppure se

 

INPUT MODE è impostato su

 

“COAX IN” (pagina 39).

 

 

LOPT

Si illumina se INPUT MODE è

 

impostato su “AUTO IN” e il

 

segnale sorgente è un segnale

 

digitale trasmesso tramite la

 

presa OPTICAL oppure se

 

INPUT MODE è impostato su

 

“OPT IN” (pagina 39).

 

 

MSLEEP

Si illumina se è attivato il timer

 

di autospegnimento (pagina

 

40).

NIndicatori Le lettere (L, C, R, ecc.) dei canali di indicano i canali in fase di

riproduzione riproduzione. Le caselle intorno a L e R indicano la modalità in cui il ricevitore smista l’audio

L

sorgente su 2 canali.

Anteriore sinistro

 

R

Anteriore destro

 

C

Centrale (monofonico)

SL

Surround sinistro

 

SR

Surround destro

 

 

Esempio:

 

 

Formato di registrazione

 

(anteriore/surround): 3/2.1

 

Campo sonoro: A.F.D. AUTO

 

SW

 

 

L C

R

 

SL

SR

 

 

 

preliminari Operazioni

7IT

Pannello posteriore

12

DIGITAL

AC OUTLET

SWITCHED 100W/0.4A MAX

OPTICAL

VIDEO 1

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

L

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

L

L

+

+

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

R

 

R

 

R

R

 

R

R

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT AUDIO IN

SUB

FRONT A

FRONT B

 

 

SA-CD/CD

MD/TAPE

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

SPEAKERS

 

 

 

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

ASezione DIGITAL INPUT

 

 

Presa

Per il collegamento

 

 

 

 

OPTICAL

di un lettore DVD e

 

 

IN

così via. La presa

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

Presa

 

 

consente di

 

 

COAXIAL IN

ottenere una

 

 

 

qualità migliore

 

 

 

dei suoni forti

 

 

 

(pagina 16).

 

 

 

 

BSezione ANTENNA

 

 

ANTENNA

Per il collegamento

 

 

FM

dell’antenna a filo

 

 

 

FM in dotazione

 

 

 

con il presente

 

 

 

ricevitore (pagina

 

 

 

18).

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

Per il collegamento

 

 

AM

dell’antenna a

 

 

 

 

 

telaio AM in

 

 

 

 

 

 

dotazione con il

 

 

 

presente ricevitore

 

 

 

(pagina 18).

 

 

 

 

3

CSezione SPEAKER

Per il collegamento dei diffusori (pagina 13).

Per il collegamento del subwoofer (pagina 13).

DSezione AUDIO INPUT/OUTPUT

Bianca (L,

Presa AUDIO

Consente di

sinistro)

IN/OUT

collegare una

Rossa (R,

 

piastra MD o un

 

videoregistratore e

destro)

 

così via. (pagine

 

 

 

 

15, 16).

 

 

 

8IT

Telecomando

È possibile utilizzare il telecomando in dotazione per controllare il ricevitore e i componenti audio/video Sony il cui funzionamento è stato assegnato al telecomando (pagina 41).

RM-AAU007

wf

 

 

 

 

1AV ?/1 Tasto

 

 

 

 

TV ?/1

(accensione/attesa)

 

TV/VIDEO

TEST

AV

 

 

?/1

 

 

SLEEP

TONE

?/1

 

 

 

2TV ?/1, ?/1

wd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tasto

 

 

 

SYSTEM STANDBY

(accensione/attesa)

 

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

DVD

 

 

ws

MD/TAPE SA-CD/CD

TUNER

AMP MENU

3

 

 

 

 

 

 

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

SUB WOOFER

4

wa

LEVEL

 

 

 

 

5

 

1

2

3

 

 

 

 

w;

4

5

6

FM MODE

6

 

 

7

8

9

D.TUNING

7

 

D.SKIP

 

 

 

 

 

ql

>10/

 

MEMORY DVD MENU

8

-

0/10

ENTER

 

qk

CLEAR

 

 

 

9

DISPLAY

 

TOOLS MUTING

qj

 

q;

 

F

 

 

 

 

 

TV VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOL

 

qh

G

 

g

 

 

 

 

f

 

 

qa

qg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qf

RETURN/EXIT

MENU

 

TV CH –

 

 

TV CH +

 

 

PRESET –

REPLAY ADVANCE PRESET +

 

.<< >

TUNING –

 

TUNING +

qs

m

H

M

TV

 

 

 

qd

X

x

 

Nome

Funzione

A AV ?/1

Premere per accendere o

 

 

spegnere i componenti audio/

 

 

video Sony per il cui

 

 

funzionamento è stato

 

 

assegnato il telecomando

 

 

(pagina 41).

 

 

Premendo

 

 

contemporaneamente ?/1

 

 

(B), vengono spenti il

 

 

ricevitore e gli altri

 

 

componenti (SYSTEM

 

 

STANDBY).

 

 

Nota

 

 

La funzione del tasto AV ?/1

 

 

cambia automaticamente ad

 

 

ogni pressione dei tasti di

 

 

ingresso (W).

 

 

 

B TV ?/1

Premere

 

 

contemporaneamente TV ?/1

 

 

e TV (M) per accendere o

 

 

spegnere il televisore.

 

 

 

?/1

Premere per accendere o

 

 

spegnere il ricevitore.

 

 

Per spegnere tutti i

 

 

componenti, premere

 

 

contemporaneamente ?/1 e

 

 

AV ?/1 (A) (SYSTEM

 

 

STANDBY).

 

 

C AMP MENU

Premere per visualizzare il

 

 

menu del ricevitore. Quindi,

 

 

utilizzare i tasti di controllo

 

 

per eseguire le operazioni di

 

 

menu.

 

 

D MOVIE,

Premere per selezionare i

 

MUSIC

campi sonori per filmati o

 

 

audio.

 

 

E SUB

Premere per regolare il livello

 

WOOFER

del subwoofer.

 

LEVEL +/–

 

 

 

F FM MODE

Premere per selezionare la

 

 

ricezione FM monofonica o

 

 

stereo.

 

 

G D.TUNING

Premere per entrare nel modo

 

 

di sintonizzazione diretta.

 

 

 

 

D.SKIP

Premere per saltare un disco

 

 

del lettore CD o del lettore

 

 

DVD (solo per cambia

 

 

dischi).

 

 

 

preliminari Operazioni

continua

9IT

Nome

 

Funzione

H DVD MENU

 

Premere per visualizzare il

 

 

 

menu del lettore DVD sullo

 

 

 

schermo televisivo. Quindi,

 

 

 

utilizzare i tasti di controllo

 

 

 

per eseguire le operazioni di

 

 

 

menu.

 

 

 

 

I ENTER

 

Premere per immettere il

 

 

 

valore in seguito alla

 

 

 

selezione di un canale, un

 

 

 

disco o un brano utilizzando i

 

 

 

tasti numerici.

 

 

 

 

 

MEMORY

 

Premere per memorizzare una

 

 

 

stazione.

 

 

 

J MUTING

 

Premere per disattivare

 

 

 

l’audio.

 

 

 

K TV VOL

 

Premere

 

+a)/–

 

contemporaneamente TV

 

 

 

VOL +/– e TV (M) per

 

 

 

regolare il livello di volume

 

 

 

del televisore.

 

 

 

 

 

MASTER

 

Premere per regolare il livello

 

VOL +a)/–

 

di volume di tutti i diffusori

 

 

 

contemporaneamente.

 

 

 

L ./>

 

Premere per saltare i brani

 

 

 

durante l’uso del lettore CD,

 

 

 

del lettore DVD, della piastra

 

 

 

MD o della piastra a cassette.

 

 

 

 

REPLAY < /

Premere per riprodurre

 

ADVANCE

<

nuovamente la scena

 

 

 

precedente o fare avanzare

 

 

 

rapidamente la scena corrente

 

 

 

durante l’uso del

 

 

 

videoregistratore o del lettore

 

 

 

DVD.

 

 

 

 

 

m/M

 

Premere per

 

 

 

– ricercare in avanti/

 

 

 

all’indietro ibrani durante

 

 

 

l’uso del lettore DVD.

 

 

 

– riprodurre rapidamente in

 

 

 

avanti/all’indietro durante

 

 

 

l’uso del videoregistratore,

 

 

 

del lettore CD, della piastra

 

 

 

MD o della piastra a

 

 

 

cassette.

 

 

 

 

 

Ha)

 

Premere per avviare la

 

 

 

riproduzione durante l’uso del

 

 

 

videoregistratore, del lettore

 

 

 

CD, del lettore DVD, della

 

 

 

piastra MD o della piastra a

 

 

 

cassette.

 

 

 

 

Nome

Funzione

L X

Premere per effettuare una

 

pausa della riproduzione

 

durante l’uso del

 

videoregistratore, del lettore

 

CD, del lettore DVD, della

 

piastra MD o della piastra a

 

cassette. (Consente inoltre di

 

avviare la registrazione per i

 

componenti impostati nel

 

modo di attesa della

 

registrazione.)

xPremere per arrestare la riproduzione durante l’uso del videoregistratore, del lettore CD, del lettore DVD, della piastra MD o della piastra a cassette.

 

TV CH +/–

Premere

 

 

contemporaneamente TV CH

 

 

+/– e TV (M) per selezionare

 

 

i canali televisivi

 

 

preselezionati.

 

 

 

 

PRESET +/–

Premere per selezionare

 

 

– preselezionare le stazioni.

 

 

– preselezionare i canali

 

 

durante l’uso del

 

 

videoregistratore o del

 

 

sintonizzatore satellitare.

 

 

 

 

TUNING +/–

Premere per ricercare una

 

 

stazione.

 

 

M TV

Premere

 

 

contemporaneamente TV e il

 

 

tasto desiderato per attivare i

 

 

tasti contrassegnati dalla

 

 

dicitura arancione.

 

 

N MENU

Premere per visualizzare sullo

 

 

schermo televisivo i menu del

 

 

videoregistratore, del lettore

 

 

DVD o del sintonizzatore

 

 

satellitare. Quindi, utilizzare i

 

 

tasti di controllo per eseguire

 

 

le operazioni di menu.

 

 

O RETURN/

Premere per

 

EXIT O

– tornare al menu precedente.

 

 

– uscire dal menu se sullo

 

 

schermo televisivo sono

 

 

visualizzati il menu o la

 

 

guida a schermo del lettore

 

 

DVD o del sintonizzatore

 

 

satellitare.

 

 

 

10IT

Nome

Funzione

P Tasti di

Dopo avere premuto AMP

 

controllo

MENU (C), DVD MENU

 

 

(H) o MENU (N), premere

 

 

il tasto di controllo V, v, B o b

 

 

per selezionare le

 

 

impostazioni. Quando

 

 

vengono premuti DVD

 

 

MENU o MENU, premere il

 

 

tasto di controllo per

 

 

confermare la selezione.

 

 

 

Q DISPLAY

Premere per selezionare le

 

 

informazioni del

 

 

videoregistratore, del

 

 

sintonizzatore satellitare, del

 

 

lettore CD, del lettore DVD o

 

 

della piastra MD visualizzate

 

 

sullo schermo televisivo.

 

 

 

R TOOLS

Premere per visualizzare le

 

 

opzioni disponibili per

 

 

l’intero disco (es. protezione

 

 

del disco), per il registratore

 

 

(es. impostazioni audio

 

 

durante la registrazione)

 

 

oppure più voci in un menu

 

 

(es. cancellazione di più

 

 

titoli).

 

 

 

S -/--

Premere

 

 

contemporaneamente -/-- e

 

 

TV (M) per selezionare il

 

 

modo di immissione dei

 

 

canali del televisore, ossia a

 

 

una o a due cifre.

 

 

 

 

>10/x

Premere per selezionare

 

 

– i numeri di brano superiori a

 

 

10 durante l’uso del

 

 

videoregistratore, del

 

 

sintonizzatore satellitare,

 

 

del lettore CD o della piastra

 

 

MD.

 

 

– i numeri di canale del

 

 

terminale TV via cavo

 

 

digitale.

 

 

 

 

CLEAR

Premere per

 

 

– annullare in caso di errore

 

 

durante la pressione dei tasti

 

 

numerici.

 

 

– tornare alla riproduzione

 

 

continua e così via durante

 

 

l’uso del sintonizzatore

 

 

satellitare o del lettore DVD.

 

 

 

Nome

Funzione

 

 

 

T Tasti numerici Premere per

 

Operazioni

(numero 5a)) – preselezionare le stazioni/

 

 

sintonizzarsi sulle stazioni

 

 

preselezionate.

 

 

– selezionare i numeri di

 

 

brano durante l’uso del

 

 

lettore CD, del lettore DVD

preliminari

 

o della piastra MD. Premere

 

 

 

0/10 per selezionare il

 

 

numero di brano 10.

 

 

– selezionare i numeri di

 

 

canale durante l’uso del

 

 

videoregistratore o del

 

 

sintonizzatore satellitare.

 

 

Premere contempora-

 

 

neamente i tasti numerici e il

 

 

tasto TV (M) per selezionare

 

 

i canali televisivi.

 

 

 

 

 

U A.F.D.

Premere per selezionare il

 

 

modo A.F.D.

 

 

 

 

 

V Tasti di

Premere uno dei tasti per

 

ingresso

selezionare il componente che

 

 

si desidera utilizzare. Alla

 

 

pressione di uno qualsiasi dei

 

 

tasti di ingresso, il ricevitore si

 

 

accende. I tasti sono impostati

 

 

in fabbrica per il controllo di

 

 

componenti Sony come

 

 

indicato di seguito. È

 

 

possibile cambiare

 

 

l’assegnazione dei tasti

 

 

attenendosi alla procedura

 

 

descritta nella sezione

 

 

“Riassegnazione dei tasti” a

 

 

pagina 41.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tasto

Componente

 

 

 

Sony assegnato

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1

Videoregistratore

 

 

 

(modo VTR 3)

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 2

Videoregistratore

 

 

 

(modo VTR 2)

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 3

Non assegnato

 

 

 

 

 

 

 

DVD

Lettore DVD

 

 

 

 

 

 

 

MD/TAPE

Piastra MD

 

 

 

 

 

 

 

SA-CD/CD

Lettore Super Audio

 

 

 

CD/CD

 

 

 

 

 

 

 

TUNER

Sintonizzatore

 

 

 

integrato

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

continua

11IT

Nome

Funzione

W TV/VIDEO

Premere

 

 

contemporaneamente TV/

 

 

VIDEO e TV (M) per

 

 

selezionare il segnale di

 

 

ingresso (televisore o video).

 

 

 

 

SLEEP

Premere per attivare la

 

 

funzione di timer di

 

 

autospegnimento e

 

 

l’intervallo allo scadere del

 

 

quale si desidera che il

 

 

ricevitore si spenga

 

 

automaticamente.

 

 

X TEST TONE

Premere per attivare la

 

 

funzione di tono di prova.

a)I tasti numerico 5, MASTER VOL +, TV VOL + e H sono dotati di punti tattili, da utilizzare come riferimento durante l’uso del ricevitore.

Note

A seconda del modello in uso, è possibile che alcune funzioni descritte nella presente sezione non funzionino.

Le descrizioni di cui sopra devono essere utilizzate soltanto a scopo esemplificativo. Pertanto, in base al componente, le operazioni illustrate potrebbero non essere eseguibili o dare un risultato diverso da quanto descritto.

1: Installazione dei diffusori

Con il presente ricevitore, è possibile utilizzare un sistema a 2.1 canali (2 diffusori anteriore e 1 subwoofer).

ADiffusore anteriore (Sinistro)

BDiffusore anteriore (Destro)

CSubwoofer

Suggerimento

Poiché non emette segnali altamente direzionali, il subwoofer può essere posizionato ovunque lo si desideri.

12IT

2: Collegamento dei diffusori

C

A

SPEAKERS FRONT Ba)

L

 

L

 

L

L

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

R

 

R

 

R

R

 

 

 

 

 

IN

OUT

IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT AUDIO IN

SUB

SA-CD/CD

MD/TAPE

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

 

 

 

 

 

 

AC OUTLET

SWITCHED 100W/0.4A MAX

 

L

L

 

+

+

 

R

R

 

 

FRONT A

FRONT B

 

SPEAKERS

preliminari Operazioni

B

A

B

ACavo audio monofonico (non in dotazione) BCavo dei diffusori (non in dotazione)

ADiffusore anteriore A (Sinistro) BDiffusore anteriore A (Destro) CSubwooferb)

a)Se si dispone di un sistema diffusori anteriore aggiuntivo, collegare i diffusori al terminale SPEAKERS FRONT B. È possibile selezionare i diffusori anteriori da utilizzare mediante il tasto

SPEAKERS (OFF/A/B/A+B). Per ulteriori informazioni, vedere “6: Selezione del sistema diffusori” (pagina 20).

b)Se viene collegato un subwoofer con funzione di attesa automatica, disattivare tale funzione durante la visione di film. Se la funzione di attesa è impostata su ON, a seconda del livello del segnale trasmesso al subwoofer, questo entra automaticamente nel modo di attesa e l’audio non viene trasmesso.

13IT

3: Collegamento dei componenti audio/video

Collegamento dei componenti

In questa sezione vengono descritte le modalità di collegamento dei componenti al presente ricevitore. Prima di iniziare, consultare la sezione “Componente da collegare” riportata di seguito per le pagine che descrivono le modalità di collegamento di componenti audio/video.

Una volta collegati tutti i componenti, passare alla sezione “4: Collegamento delle antenne” (pagina 18).

Componente da collegare

Per collegare

Vedere

Componenti audio

pagina 15

Lettore Super Audio CD/ Lettore CD

Piastra MD

Piastra a cassette

Dispositivo audio portatile quale un lettore MP3 e così via.

Componenti video

pagina 16

Lettore DVD

Registratore DVD

Sintonizzatore satellitare

Videoregistratore

14IT

Collegamento dei componenti audio

La seguente illustrazione indica le modalità di collegamento di componenti audio, quali un lettore Super Audio CD, una piastra MD e così via.

Lettore Super

Piastra MD/

Audio CD/

piastra a

Lettore CD

cassette

A A

DIGITAL

OPTICAL

 

VIDEO 1

ANTENNA

IN

 

VIDEO 2

 

IN

 

 

AM

DVD

 

IN

 

COAXIAL

 

L

 

L

 

L

L

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

R

 

R

 

R

R

 

 

 

 

 

IN

OUT

IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT AUDIO IN

SUB

SA-CD/CD

MD/TAPE

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

 

 

 

 

 

 

Alla presa VIDEO 3 IN/PORTABLE AUDIO IN (pannello anteriore)

Dispositivo audio

portatile

B

ACavo audio (non in dotazione)

BCavo RCA con presa cuffie stereo (non in dotazione)

L

+

R

FRONT A

SPEAKERS

VIDEO 3 IN/

PORTABLE AUDIO IN

Note

È possibile che si verifichino fenomeni di distorsione durante l’ascolto di un componente collegato alla presa VIDEO 3 IN/PORTABLE AUDIO IN sul pannello anteriore del presente ricevitore. Non si tratta di un problema di funzionamento, ma dipende dal componente collegato.

Se il livello dell’audio proveniente dal componente collegato alla presa VIDEO 3 IN/PORTABLE AUDIO IN è estremamente basso, aumentare il livello del volume. Tuttavia, prima di selezionare un altro componente, accertarsi di abbassare il livello del volume onde evitare di danneggiare i diffusori.

preliminari Operazioni

15IT

Sony STR-DG300 User Manual

Collegamento di componenti video

La figura riportata di seguito mostra le modalità di collegamento di componenti video, quali lettori DVD, registratori DVD, sintonizzatori satellitari o videoregistratori.

Sintonizzatore satellitare

Per il collegamento di un registratore DVD

Accertarsi di modificare l’impostazione predefinita del tasto di ingressoVIDEO 1 sul telecomando affinché sia possibile utilizzare il tasto per controllare il registratore DVD. Per ulteriori informazioni, vedere “Riassegnazione dei tasti” (pagina 41).

A

 

 

 

 

 

B

 

 

DIGITAL

 

 

 

 

 

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 1

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 2

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

DVD

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

L

 

L

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

R

 

R

 

R

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT

AUDIO IN

SUB

 

SA-CD/CD

MD/TAPE

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

 

WOOFER

 

 

 

 

 

 

 

 

C

B

 

 

 

 

 

B

A

Lettore DVD

Registratore DVD/

 

videoregistratore

ACavo digitale ottico (non in dotazione)

BCavo audio (non in dotazione)

CCavo digitale coassiale (non in dotazione)

L

+

R

FRONT A

SPEAKERS

16IT

Note

È possibile registrare solo i segnali audio dei componenti video (quali un registratore DVD, un videoregistratore e così via) collegati al presente ricevitore. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il componente video collegato.

Per collegare i cavi digitali ottici, inserire le spine finché non scattano in posizione.

Non piegare o legare i cavi digitali ottici.

Suggerimento

Tutte le prese audio digitali sono compatibili con le frequenze di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz.

preliminari Operazioni

17IT

4: Collegamento delle antenne

Collegare le antenne a telaio AM e a filo FM in dotazione.

Antenna a filo FM (in dotazione)

Antenna a telaio AM (in dotazione)

ANTENNA

AM

DVD

IN

COAXIAL

L

 

L

 

L

L

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

R

 

R

 

R

R

 

 

 

 

 

IN

OUT

IN

AUDIO IN

AUDIO IN

AUDIO OUT AUDIO IN

SUB

SA-CD/CD

MD/TAPE

DVD

VIDEO 2

VIDEO 1

WOOFER

 

 

 

 

 

 

Note

Per evitare disturbi, mantenere l’antenna a telaio AM lontano dal ricevitore e da altri componenti.

Accertarsi di estendere completamente l’antenna a filo FM.

Una volta collegata, mantenere l’antenna a filo FM nella posizione più orizzontale possibile.

L

+

R

FRONT A

SPEAKERS

18IT

5: Preparazione del ricevitore e del telecomando

Collegamento del cavo di alimentazione CA

Collegare il cavo di alimentazione CA ad una presa di rete.

Cavo di alimentazione CA AC OUTLET

AC OUTLET

SWITCHED 100W/0.4A MAX

Impostazioni iniziali

Prima di utilizzare il ricevitore per la prima volta, inizializzarlo eseguendo la seguente procedura. Quest’ultima può inoltre essere utilizzata per riportare le impostazioni effettuate ai valori predefiniti.

Per questa operazione, utilizzare i tasti del ricevitore.

1,2

?/1

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

TUNING MODE

 

 

 

 

DISPLAY

INPUT MODE

 

– TUNING +

 

 

 

 

INPUT SELECTOR

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

(OFF/A/B/A+B)

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 3 IN/

 

 

 

 

 

 

 

PORTABLE AUDIO IN

 

 

 

 

 

 

 

BASS

TREBLE

A.F.D.

 

MUSIC

DIRECT

WOOFER

 

MOVIE

ON/OFF

MUTING

PHONES

preliminari Operazioni

 

L

L

 

+

+

 

R

R

 

 

FRONT A

FRONT B

 

SPEAKERS

Alla presa di rete

Note

Installare il presente sistema in modo che il cavo di alimentazione possa essere scollegato immediatamente dalla presa di rete in caso di problemi.

La presa AC OUTLET nella parte posteriore del ricevitore è una presa a commutazione, che fornisce alimentazione al componente collegato solo se il ricevitore è acceso.

Accertarsi che il consumo energetico complessivo del componente collegato alla presa AC OUTLET del ricevitore non sia superiore al wattaggio indicato sul pannello posteriore. A questa presa, non collegare apparecchiature domestiche elettriche a wattaggio elevato, quali ferri da stiro, ventilatori o televisori. Diversamente, si potrebbero causare problemi di funzionamento.

1 Premere ?/1 per spegnere il ricevitore.

2 Tenere premuto ?/1 per 5 secondi.

“CLEARING” viene visualizzato sul display per alcuni istanti, quindi viene sostituito da “CLEARED”.

Le seguenti voci vengono reimpostate sui valori predefiniti.

Tutte le impostazioni del sistema diffusori e la regolazione dell’audio.

Campo sonoro memorizzato per ogni ingresso e stazione preselezionata.

Tutti i parametri dei campi sonori.

Tutte le stazioni preselezionate.

MASTER VOLUME viene impostato su “VOL MIN”.

L’ingresso viene impostato su “DVD”.

19IT

Inserimento delle pile nel telecomando

Inserire due pile R6 (formato AA) nel telecomando RM-AAU007.

Inserire le pile rispettando la polarità corretta.

6: Selezione del sistema diffusori

È possibile selezionare i diffusori anteriori che si desidera utilizzare.

Per questa operazione, utilizzare i tasti del ricevitore.

?/1

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

TUNING MODE

 

 

 

 

DISPLAY

INPUT MODE

 

– TUNING +

 

 

 

 

INPUT SELECTOR

 

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

(OFF/A/B/A+B)

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 3 IN/

 

 

 

 

 

 

 

PORTABLE AUDIO IN

 

 

 

 

 

 

 

BASS

TREBLE

A.F.D.

 

MUSIC

DIRECT

WOOFER

 

MOVIE

ON/OFF

MUTING

PHONES

Note

Non lasciare il telecomando in luoghi estremamente caldi o umidi.

Non utilizzare pile nuove e pile vecchie insieme.

Non utilizzare insieme pile alcaline e altri tipi di pila.

Non esporre il sensore dei comandi a distanza alla luce solare diretta o a dispositivi di illuminazione, onde evitare problemi di funzionamento.

Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le pile onde evitare possibili danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.

Suggerimento

In condizioni normali, le pile hanno una durata di circa 3 mesi. Se con il telecomando non è più possibile controllare il ricevitore, sostituire tutte le pile con altre nuove.

SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)

Premere più volte SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) per selezionare il sistema diffusori anteriore da utilizzare.

Per selezionare

Illuminare

I diffusori collegati ai terminali

SP A

SPEAKERS FRONT A.

 

 

 

I diffusori collegati ai terminali

SP B

SPEAKERS FRONT B.

 

 

 

I diffusori collegati a entrambi i

SP A e SP

terminali SPEAKERS FRONT A e B

B

(collegamento parallelo).

 

 

 

Per disattivare l’uscita dei diffusori, premere più volte SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) finché sul display non si illuminano gli indicatori “SP A” e “SP B”.

20IT

7: Regolazione dei livelli e del bilanciamento dei diffusori

(TEST TONE)

È possibile regolare i livelli e il bilanciamento dei diffusori ascoltando il segnale di prova dalla posizione di ascolto.

Suggerimento

Il ricevitore impiega un segnale di prova con frequenza centrata su 800 Hz.

 

TV/VIDEO

TEST

AV

TV ?/1

 

?/1

 

SLEEP

TONE

?/1

 

 

1,4

 

 

SYSTEM STANDBY

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

DVD

 

MD/TAPE SA-CD/CD

TUNER

AMP MENU

 

A.F.D.

MOVIE

SUB WOOFER

 

MUSIC

LEVEL

 

1

2

3

3

 

 

 

4

5

6

FM MODE

 

 

 

7

8

9

D.TUNING

 

D.SKIP

 

 

 

 

 

>10/

 

MEMORY

DVD MENU

 

-

0/10

ENTER

 

 

CLEAR

 

 

 

 

DISPLAY

 

TOOLS

MUTING

 

 

F

 

TV VOL

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOL

 

G

 

g

MASTER

 

 

 

 

 

 

f

 

VOL +/–

 

 

 

 

 

RETURN/EXIT

MENU

 

1 Premere TEST TONE.

Sul display viene visualizzato “T. TONE”.

Il segnale di prova viene trasmesso da ogni diffusore in sequenza, come segue: Sinistro t Destro t Subwoofer

2 Regolare il bilanciamento dei diffusori anteriori utilizzando il parametro the “FRT BAL” (pagina 26).

3 Premere più volte SUB WOOFER LEVEL +/– per regolare il livello del subwoofer.

Impostazione iniziale: 0 dB

È possibile regolare su valori compresi tra –10 dB e +10 dB in incrementi di 1 dB.

Suggerimenti

Per regolare contemporaneamente il livello di tutti i diffusori, premere MASTER VOL +/–. È inoltre possibile utilizzare MASTER VOLUME sul ricevitore.

Il valore regolato viene visualizzato sul display durante la regolazione.

4 Premere di nuovo TEST TONE.

Il segnale di prova viene disattivato.

Nota

Il segnale di prova non funziona se è selezionato ANALOG DIRECT.

preliminari Operazioni

21IT

Riproduzione

Selezione di un componente

SYSTEM STANDBY

VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD

1

MD/TAPE SA-CD/CD

TUNER

AMP MENU

 

A.F.D.

MOVIE

SUB WOOFER

 

MUSIC

LEVEL

 

1

2

3

 

 

4

5

6

FM MODE

 

 

 

7

8

9

D.TUNING

 

D.SKIP

 

 

 

 

 

>10/

 

MEMORY

DVD MENU

 

-

0/10

ENTER

 

 

CLEAR

 

 

 

 

DISPLAY

 

TOOLS

MUTING

 

 

F

 

MUTING

 

 

 

TV VOL

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOL

 

G

 

g

3

 

 

f

 

 

RETURN/EXIT

MENU

 

 

TV CH –

 

 

TV CH +

 

PRESET –

REPLAY ADVANCE PRESET +

.<< >

1Premere un tasto di ingresso per selezionare il componente.

Èinoltre possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul ricevitore.

Sul display viene visualizzato l’ingresso selezionato.

Ingresso

Componenti

selezionato

utilizzabili per la

[visualizzazione] riproduzione

 

 

VIDEO 1 o

Videoregistratore e così

VIDEO 2

via collegati alla presa

[VIDEO 1 o

VIDEO 1 o VIDEO 2

VIDEO 2]

 

 

 

VIDEO 3

Dispositivo audio

[VIDEO 3]

portatile quale un lettore

 

MP3 e così via collegato

 

alla presa VIDEO 3 IN/

 

PORTABLE AUDIO IN

 

 

DVD

Lettor e DVD e così via

[DVD]

collegati alla presa DVD

 

 

Ingresso Componenti selezionato utilizzabili per la [visualizzazione] riproduzione

MD/TAPE

Piastra MD, piastra a

[MD/TAPE]

cassette e così via

 

collegati alla presa MD/

 

TAPE

 

 

SA-CD/CD

Lettore Super Audio CD/

[SA-CD/CD]

CD e così via collegati

 

alla presa SA-CD/CD

 

 

TUNER

Sintonizzatore radio

[banda FM o AM]

integrato

2 Accendere il componente e avviare la riproduzione.

3 Premere MASTER VOL +/– per regolare il volume.

È inoltre possibile utilizzare MASTER VOLUME sul ricevitore.

Per disattivare l’audio

Premere MUTING.

La funzione di disattivazione dell’audio viene annullata se vengono effettuate le seguenti operazioni.

Nuova pressione di MUTING.

Aumento del volume.

Spegnimento del ricevitore.

Per evitare di danneggiare i diffusori

Prima di spegnere il ricevitore, accertarsi di abbassare il livello di volume.

Per riprodurre una sorgente digitale a più canali

Se viene riprodotta una sorgente digitale a più canali, l’audio multicanale viene smistato su 2 canali.

22IT

Ascolto/Visione mediante un componente

Ascolto di un Super Audio CD/CD

TV/VIDEO

TEST

AV

TV ?/1

?/1

SLEEP

TONE

?/1

 

 

 

SYSTEM STANDBY

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

DVD

MD/TAPE SA-CD/CD

TUNER

AMP MENU

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

SUB WOOFER

LEVEL

1

2

3

 

4

5

6

FM MODE

 

7

8

9

D.TUNING

D.SKIP

 

 

 

>10/

 

MEMORY

DVD MENU

-

0/10

ENTER

 

CLEAR

 

 

 

DISPLAY

 

TOOLS

MUTING

 

F

 

TV VOL

 

 

 

 

 

MASTER VOL

G

 

g

 

 

f

 

 

RETURN/EXIT

MENU

 

TV CH –

 

 

TV CH +

PRESET –

REPLAY ADVANCE PRESET +

.<< >

TUNING –

TUNING +

m H M

TV

X x

2

3

5

?/1

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

TUNING MODE

 

 

 

 

DISPLAY

INPUT MODE

5

– TUNING +

 

 

 

 

INPUT SELECTOR

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

(OFF/A/B/A+B)

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO 3 IN/

 

 

 

 

 

 

 

PORTABLE AUDIO IN

 

 

 

 

 

 

 

BASS

TREBLE

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

DIRECT

WOOFER

 

ON/OFF

MUTING

PHONES

 

 

 

 

 

 

3

Note

L’operazione descritta si riferisce ad un lettore Super Audio CD Sony.

Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il lettore Super Audio CD o il lettore CD.

Suggerimento

È possibile selezionare il campo sonoro più adatto alla musica da riprodurre. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina 29.

Campi sonori consigliati: Musica classica: HALL Musica Jazz: JAZZ

Concerto dal vivo: CONCERT

1

2

3

4

5

6

Accendere il lettore Super Audio CD/lettore CD, quindi inserire un disco nell’apposito vassoio.

Accendere il ricevitore.

Premere SA-CD/CD.

Per selezionare “SA-CD/CD”, è inoltre possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul ricevitore.

Riprodurre il disco.

Regolare su un livello di volume adatto.

Una volta terminato l’ascolto del Super Audio CD/CD, estrarre il disco, quindi spegnere il ricevitore e il lettore Super Audio CD/lettore CD.

Riproduzione

23IT

Visione di un DVD

TV/VIDEO

TEST

AV

TV ?/1

?/1

SLEEP

TONE

?/1

 

 

 

SYSTEM STANDBY

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

DVD

MD/TAPE SA-CD/CD

TUNER

AMP MENU

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

SUB WOOFER

LEVEL

1

2

3

 

4

5

6

FM MODE

 

7

8

9

D.TUNING

D.SKIP

 

 

 

>10/

 

MEMORY

DVD MENU

-

0/10

ENTER

 

CLEAR

 

 

 

DISPLAY

 

TOOLS

MUTING

 

F

 

TV VOL

 

 

 

 

 

MASTER VOL

G

 

g

 

 

f

 

 

RETURN/EXIT

MENU

 

TV CH –

 

 

TV CH +

PRESET –

REPLAY ADVANCE PRESET +

.<< >

TUNING –

TUNING +

m H M

TV

X x

2

3

7

?/1

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

TUNING MODE

 

 

 

 

DISPLAY

INPUT MODE

7

– TUNING +

 

 

 

 

INPUT SELECTOR

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

(OFF/A/B/A+B)

 

 

 

 

 

 

VIDEO 3 IN/

 

 

 

 

 

 

 

PORTABLE AUDIO IN

 

 

 

 

 

 

 

BASS

TREBLE

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

DIRECT

WOOFER

 

ON/OFF

MUTING

PHONES

 

 

 

 

 

 

3

Nota

Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore e il lettore DVD.

Suggerimenti

Selezionare il formato audio del disco da riprodurre, se necessario.

È possibile selezionare il campo sonoro più adatto al filme/alla musica da riprodurre. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina 29. Campi sonori consigliati: Film: C.ST.EX

Musica: CONCERT

1 Accendere il televisore e il lettore DVD.

2 Accendere il ricevitore.

3 Premere DVD.

Per selezionare “DVD”, è inoltre possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul ricevitore.

4 Impostare l’ingresso del televisore affinché vengano visualizzate le immagini del DVD.

Se nessuna immagine viene visualizzata sullo schermo del televisore, assicurarsi che l’uscita video del lettore DVD sia collegata al televisore.

5 Impostare il lettore DVD.

Consultare la “Guida di impostazione rapida” in dotazione con il ricevitore.

6 Riprodurre il disco.

7 Regolare su un livello di volume adatto.

8 Una volta terminata la visione del DVD, estrarre il disco, quindi spegnere il ricevitore, il televisore e il lettore DVD.

24IT

Funzionamento dell’amplificatore

Uso dei parametri di impostazione

Utilizzando i parametri di impostazione dell’amplificatore, è possibile effettuare varie regolazioni che consentono di personalizzare il ricevitore.

 

VIDEO 1

VIDEO 2

VIDEO 3

DVD

 

 

MD/TAPE SA-CD/CD

TUNER

AMP MENU

1

 

 

 

SUB WOOFER

 

A.F.D.

MOVIE

 

 

MUSIC

LEVEL

 

 

1

2

3

 

 

 

4

5

6

FM MODE

 

 

 

 

 

7

8

9

D.TUNING

 

 

D.SKIP

 

 

 

 

 

 

 

>10/

 

MEMORY

DVD MENU

 

 

-

0/10

ENTER

 

 

 

CLEAR

 

 

 

 

 

DISPLAY

 

TOOLS

MUTING

 

 

 

F

 

TV VOL

 

 

 

 

 

 

2-4

 

 

MASTER VOL

 

G

 

g

 

 

 

 

f

 

 

 

 

RETURN/EXIT

MENU

 

 

 

TV CH –

 

 

TV CH +

 

 

PRESET –

REPLAY ADVANCE PRESET +

 

.<< >

1Premere AMP MENU.

Sul display viene visualizzato “FRT BAL”.

2Premere più volte il tasto di controllo V/v per selezionare il parametro che si desidera regolare.

3Premere il tasto di controllo o il tasto di controllo b per immettere il parametro.

4 Premere più volte il tasto di controllo V/v per selezionare l’impostazione desiderata.

L’impostazione viene applicata automaticamente.

Per tornare alla schermata precedente

Premereil tasto di controllo B.

Per uscire dal menu

Premere AMP MENU.

Nota

Alcuni parametri e impostazioni potrebbero essere visualizzati in modo ombreggiato, ad indicare che non sono disponibili o che sono fissi e immutabili.

dell’amplificatore Funzionamento

25IT

Panoramica dei parametri di impostazione

Per ulteriori informazioni sull’uso dei parametri di impostazione, vedere a pa 25.

Parametri

Impostazioni

Impostazione

[Visualizzazione]

 

iniziale

 

 

 

Bilanciamento diffusori anteriori

Da BAL. L +1 a BAL. L +8, BALANCE,

BALANCE

[FRT BAL] (pagina 27)

da BAL. R +1 a BAL. R +8

 

 

 

 

Compressione gamma dinamica

COMP. OFF, COMP. STD, COMP. MAX

COMP. OFF

[D. RANGE] (pagina 27)

 

 

 

 

 

Priorità decodifica ingresso audio

DEC. AUTO, DEC. PCM

DEC. AUTO per:

digitale

 

VIDEO 1, 2;

[DEC. PRI.] (pagina 27)

 

DEC. PCM per:

 

 

DVD

 

 

 

Selezione lingua trasmissioni digitali

DUAL M/S, DUAL M, DUAL S, DUAL M+S

DUAL M

[DUAL] (pagina 27)

 

 

 

 

 

Sincronizzazione A/V

A.V.SYNC. Y, A.V.SYNC. N

A.V.SYNC. N

[A.V. SYNC.] (pagina 28)

 

 

 

 

 

Polarità della fase del subwoofer

NORMAL, REVERSE

NORMAL

[SW PHASE] (pagina 28)

 

 

 

 

 

Luminosità display

0% dim, 40% dim, 70% dim

0% dim

[DIMMER] (pagina 28)

 

 

 

 

 

26IT

Personalizzazione delle impostazioni del ricevitore

È possibile regolare varie impostazioni del ricevitore in base alle proprie preferenze. Per ulteriori informazioni sulla regolazione dei parametri, vedere “Uso dei parametri di impostazione” (pagina 25) e “Panoramica dei parametri di impostazione” (pagina 26).

xFRT BAL (bilanciamento diffusori anteriori)

Consente di regolare il bilanciamento tra i diffusori anteriori sinistro e destro.

xD. RANGE (compressione gamma dinamica)

Consente di comprimere la gamma dinamica del brano audio. Questa impostazione risulta utile nel caso in cui si desideri guardare un film a livelli di volume ridotti la sera tardi. La compressione della gamma dinamica è possibile solo con le sorgenti Dolby Digital.

COMP. OFF

La gamma dinamica non viene compressa.

COMP. STD

La gamma dinamica viene compressa in base agli standard di registrazione.

COMP. MAX

La gamma dinamica viene compressa in modo estremo.

Suggerimento

Questa funzione consente di comprimere la gamma dinamica delle piste sonore sulla base delle informazioni relative a tale gamma incluse nel segnale Dolby Digital.

“COMP. STD” è l’impostazione standard, ma consente soltanto una lieve compressione. Pertanto, si consiglia di utilizzare l’impostazione “COMP. MAX”, in quanto consente di comprimere estremamente la gamma dinamica e di vedere i film la sera tardi a livelli di volume ridotti. Diversamente dai limitatori analogici, i livelli vengono predeterminati e la compressione risulta altamente naturale.

xDEC. PRI. (priorità decodifica ingresso audio digitale)

Consente di specificare il modo di ingresso per

 

i segnali digitali trasmessi tramite le prese

 

DIGITAL IN.

 

• DEC. AUTO

 

Per impostare automaticamente il modo di

 

ingresso su DTS, Dolby Digital o PCM.

 

• DEC. PCM

 

 

I segnali PCM hanno la priorità (per evitare

 

interruzioni all’avvio della riproduzione).

Funzionamento

Nota

Tuttavia, quando vengono trasmessi altri

 

segnali, è possibile che in base al formato

 

l’audio non venga trasmesso. In questo caso,

 

impostare su “DEC. AUTO”.

 

Se viene selezionata la voce “DEC. AUTO” e

dell’amplificatore

l’audio proveniente dalle prese audio digitali (per

 

CD e così via) viene interrotto all’avvio della

 

riproduzione, impostare su “DEC. PCM”.

 

x DUAL (selezione lingua

 

trasmissioni digitali)

 

Consente di selezionare la lingua durante

 

l’ascolto delle trasmissioni digitali. Questa

 

funzione è disponibile solo per le sorgenti

 

Dolby Digital.

 

DUAL M/S (Main/Sub, principale/ secondaria)

L’audio della lingua principale viene trasmesso dal diffusore sinistro anteriore e, contemporaneamente, l’audio della lingua secondaria dal diffusore destro anteriore.

DUAL M (Main, principale)

Viene trasmesso l’audio della lingua principale.

DUAL S (Sub, secondaria)

Viene trasmesso l’audio della lingua secondaria.

DUAL M+S (Main + Sub, principale e secondario)

Viene trasmesso l’audio misto di entrambe le lingue principale e secondaria.

continua

27IT

xA.V. SYNC. (sincronizzazione A/V)

A.V.SYNC. Y (Yes, sì) (ritardo: 68 ms)

La trasmissione dell’audio subisce un ritardo affinché l’intervallo temporale esistente tra l’audio e la visualizzazione venga ridotto al minimo.

A.V.SYNC. N (No) (ritardo: 0 ms)

La trasmissione dell’audio non subisce alcun ritardo.

Note

Questo parametro risulta utile se vengono utilizzati uno schermo LCD di grandi dimensioni o al plasma oppure un proiettore.

Questo parametro è valido solo se viene utilizzato un campo sonoro selezionato mediante il tasto A.F.D.

Questo paramentro non è valido se

vengono trasmessi segnali PCM 96 kHz o DTS 2048.

è selezionata la funzione ANALOG DIRECT.

xSW PHASE (Polarità della fase del subwoofer)

Consente di impostare la polarità della fase del subwoofer.

NORMAL

Normalmente, selezionare “NORMAL”.

REVERSE

A seconda del tipo di diffusori anteriori, della posizione del subwoofer e della frequenza di taglio del subwoofer, impostando la polarità della fase su “REVERSE” si potrebbero ottenere bassi migliori. Oltre alla riproduzione dei bassi, potrebbero inoltre venire influenzate la ricchezza e la nitidezza dell’audio complessivo. Durante l’ascolto dalla posizione di ascolto principale, selezionare l’impostazione che meglio si adatta all’ambiente.

x DIMMER (luminosità display)

Consente di regolare la luminosità in 3 incrementi.

Regolazione del tono

È possibile regolare la qualità tonale dei diffusori anteriori utilizzando i tasti TREBLE +/– e BASS +/– sull’recevitore.

Premere più volte TREBLE +/– per regolare il livello degli acuti; premere più volte BASS +/– per regolare il livello dei bassi.

Impostazione iniziale: 0 dB

È possibile regolare su valori compresi tra –6 dB e +6 dB in incrementi di 1 dB.

28IT

Selezione di un campo sonoro

Ascolto dell’audio Dolby Digital e DTS

(AUTO FORMAT DIRECT)

Il modo Auto Format Direct (A.F.D.) consente di ascoltare l’audio con una maggiore fedeltà di riproduzione.

In questo modo infatti, l’audio viene riprodotto così come è stato registrato/ codificato senza l’aggiunta di effetti surround. Tuttavia, in assenza di segnali LFE, il ricevitore genera un segnale a basse frequenze per la trasmissione tramite il subwoofer.

MD/TAPE SA-CD/CD TUNER AMP MENU

SUB WOOFER

A.F.D. MOVIE MUSIC LEVEL

A.F.D.

1 2 3

Premere A.F.D.

Sul display viene visualizzato “A.F.D. AUTO”.

Il ricevitore rileva automaticamente il tipo di segnale audio in fase di trasmissione ed esegue la decodifica adatta, se necessaria.

Selezione di un campo sonoro preprogrammato

È possibile ottenere l’audio surround semplicemente selezionando uno dei campi sonori preprogrammati del ricevitore. Che consentono di ascoltare a casa propria l’audio potente e sorprendente tipico dei cinema e delle sale da concerto.

MD/TAPE SA-CD/CD

TUNER AMP MENU

A.F.D.

MOVIE

SUB WOOFER

MUSIC LEVEL

A.F.D.

 

 

1

2

3

MOVIE

 

MUSIC

 

 

FM MODE

4 5 6

Premere più volte MOVIE per selezionare un campo sonoro per la visione di film oppure premere più volte MUSIC per selezionare un campo sonoro per l’ascolto di musica.

Per ulteriori informazioni, vedere “Tipi di campi sonori disponibili” (pagina 30).

sonoro campo un di Selezione

Se viene collegato un subwoofer

Il presente ricevitore genera un segnale a basse frequenze per la trasmissione tramite il subwoofer in assenza di segnali LFE, ossia un effetto audio passa-basso trasmesso da un subwoofer a un segnale a 2 canali.

Nota

Questa funzione non è disponibile se è selezionato

ANALOG DIRECT.

continua

29IT

Tipi di campi sonori disponibili

Campo

Campo sonoro

Effetto

sonoro per

[visualizzazione]

 

 

 

 

Film

CINEMA STUDIO EX A

Vengono utilizzate le caratteristiche audio degli studi di

 

DCS [C.ST.EX A]

produzione cinematografica “Cary Grant Theater” di Sony

 

 

Pictures Entertainment. Si tratta di un modo standard, ottimo

 

 

per la visione della maggior parte dei tipi di film.

 

 

 

 

CINEMA STUDIO EX B

Vengono utilizzate le caratteristiche audio degli studi di

 

DCS [C.ST.EX B]

produzione cinematografica “Kim Novak Theater” di Sony

 

 

Pictures Entertainment. Questo modo è ideale per la visione di

 

 

film di fantascienza o azione con molti effetti sonori.

 

 

 

 

CINEMA STUDIO EX C

Vengono utilizzate le caratteristiche audio degli studi di

 

DCS [C.ST.EX C]

registrazione di Sony Pictures Entertainment. Questo modo è

 

 

ideale per la visione di musical o film con colonna sonora

 

 

caratterizzata da musiche orchestrali.

 

 

 

Musica

HALL [HALL]

Vengono utilizzate le caratteristiche acustiche delle sale da

 

 

concerto classico.

 

 

 

 

JAZZ CLUB [JAZZ]

Vengono utilizzate le caratteristiche acustiche dei jazz club.

 

 

 

 

LIVE CONCERT

Vengono utilizzate le caratteristiche acustiche delle sale da

 

[CONCERT]

concerto dal vivo da 300 posti.

 

 

 

Cuffie

HEADPHONE 2CH

Questo modo viene selezionato automaticamente se con il

 

[HP 2CH]

modo A.F.D. (pagina 29) selezionato vengono utilizzate le

 

 

cuffie. Le sorgenti stereo a 2 canali standard by-passano

 

 

completamente l’elaborazione dei campi sonori e i formati

 

 

surround multicanale vengono smistati in 2 canali.

 

 

 

 

HEADPHONE DIRECT

I segnali analogici vengono trasmessi senza essere elaborati da

 

[HP DIR]

tono, campo sonoro e così via.

 

 

 

 

HEADPHONE THEATER

Questo modo viene selezionato automaticamente se vengono

 

DCS [HP THEA]

utilizzate delle cuffie ed è selezionato un campo sonoro per la

 

 

visione/l’ascolto di film/musica. Esso consente di ottenere un

 

 

ambiente d’ascolto simile a quello di un cinema durante

 

 

l’ascolto mediante le cuffie.

 

 

 

30IT

Loading...
+ 70 hidden pages