Sony STR-DA5800ES Users guide [de, nl]

Multi Channel AV Receiver
Bitte lesen Sie zuerst die mit dem Receiver mitgelieferte Setup-Kurzanleitung. Sie verstehen dann die Anschlüsse und Funktionsabläufe des Receivers leichter.
Lees eerst de Beknopte Installatiegids die bij de receiver is geleverd. Daarin staat duidelijk beschreven hoe de receiver moet worden aangesloten en bediend.
4-433-534-43(1)
Bedienungsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
STR-DA5800ES
VORSICHT
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der AC-Steckdose verbunden ist.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.
Dieses Symbol weist den Benutzer auf eine heiße Oberfläche hin, die sich im normalen Betrieb erhitzen kann und nicht berührt werden darf.
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht bei Verwendung eines Anschlusskabels von weniger als 3 Metern Länge den Grenzwerten in der EMC-Richtlinie.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
DE
2
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Info zur vorliegenden Anleitung
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das STR-DA5800ES (den Receiver). Sie können die Modellbezeichnung mit einem Blick auf die untere rechte Ecke der Frontplatte feststellen.
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben primär die Bedienung des Receivers über die mitgelieferte Fernbedienung. Wenn die Tasten oder Regler am Receiver die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung wie auf der Fernbedienung haben, können Sie sie ebenfalls verwenden.
Über Copyrights
Dieser Receiver ist mit Dolby* Digital und Pro Logic Surround sowie mit dem DTS** Digital Surround System ausgestattet. * Hergestellt unter der Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX und das Doppel­D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
** Hergestellt unter Lizenz unter den U.S.
Patentnummern: 5.956.674, 5.974.380,
5.978.762, 6.487.535, 6.226.616, 7.212.872,
7.003.467, 7.272.567, 7.668.723, 7.392.195,
7.333.929, 7.548.853 und anderen erteilten oder angemeldeten U.S.-Patenten oder weltweiten Patenten. DTS-HD, das Symbol und DTS-HD und das Symbol zusammen sind eingetragene Markenzeichen und DTS-HD Master Audio ist ein Markenzeichen von DTS, Inc. Das Produkt beinhaltet Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Dieser Receiver arbeitet mit der High-Definition Multimedia Interface (HDMI™)-Technologie.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC in den USA und/oder anderen Ländern.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
3
DE
Der in diesem Receiver installierte Schrifttyp (Shin Go R) wird von MORISAWA & COMPANY LTD. bereitgestellt. Diese Namen sind Warenzeichen von MORISAWA & COMPANY LTD., und das Urheberrecht des Schrifttyps befindet sich ebenfalls im Besitz von MORISAWA & COMPANY LTD.
iPhone, iPod, iPod c lassic, iPod nano und iPod touch sind in den USA und in anderen Ländern ein eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.
Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem Zeichen ™ bzw. ® gekennzeichnet.
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone konzipiert und vom Entwickler entsprechend den Leistungsstandards von Apple getestet wurde. Apple übernimmt keine Garantie für die Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. der Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen kann.
®
„PlayStation
“ ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Sony Computer Entertainment Inc.
„AVCHD“ und das „AVCHD“-Logo sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Vista, und Windows Media sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Dieses Produkt enthält Technologie, die bestimmten Schutz- und Urheberrechten von Microsoft unterliegt. Die Benutzung oder Verteilung dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne entsprechende Lizenz(en) von Microsoft ist verboten. Content-Eigentümer verwenden Microsoft PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReady-Technologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder WMDRM­geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können Content­Eigentümer von Microsoft verlangen, die Fähigkeit des Gerätes zum Verbrauch von PlayReady­geschützten Inhalten aufzuheben. Die Aufhebung sollte keine ungeschützten Inhalte oder von anderen Content-Zugriffstechnologien geschützten Inhalte beeinträchtigen. Content-Eigentümer können von Ihnen verlangen, PlayReady für den Zugriff auf ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der Lage, auf Inhalte zuzugreifen, die den Upgrade erfordern.
DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED™ sind Markenzeichen, Dienstleistungsmarken oder Zertifizierungszeichen der Digital Living Network Alliance.
MPEG Layer-3-Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
„BRAVIA“ Sync ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
„x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind Warenzeichen von Sony Corporation.
DE
4
„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.
„Android“ ist ein eingetragenes Markenzeichen oder ein Markenzeichen von Google Inc.
InstaPrevue™ ist ein Markenzeichen oder ein eingetragenes Markenzeichen der Silicon Image, Inc. in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
Dieses Produkt enthält Software, die der GNU General Public License („GPL“) oder GNU Lesser General Public License („LGPL“) unterliegt. In diesen Lizenzen ist festgelegt, dass die Kunden berechtigt sind, den Quellcode besagter Software zu beziehen, zu modifizieren und weiterzugeben gemäß den Bestimmungen der GPL oder der LGPL.
Einzelheiten zu der GPL, LGPL und anderen Softwarelizenzen finden Sie unter „System Settings“ t „Software License“ im Menü „Settings“ des Receivers.
Der für die Software dieses Produkts verwendete Quellcode unterliegt der GPL und LGPL und ist im Internet erhältlich. Greifen Sie zum Herunterladen auf Folgendes zu:
URL: http://www.sony.net/Products/Linux
Beachten Sie, dass Sony nicht auf Anfragen zum Inhalt dieses Quellcodes eingehen oder sie beantworten kann.
DE
5

Hauptfunktionen des Receivers

Kompatibel mit einer Vielzahl von Anschlüssen und Formaten
Funktion Beschreibung Seite
9.2-Kanal Der Receiver kann bis zu 9.2 Kanäle ausgeben.
Kompatibel mit zahlreichen Standards
HDMI (9 In 2 Out + 1 Zone Out)
Vorschau für HDMI Mit dem Receiver können Sie eine Bild-im-Bild-Vorschau von
Netzwerk Der Receiver ist mit vier LAN-Anschlüssen ausgestattet, die über
Der Receiver unterstützt einen Bi-Verstärker-Anschluss eines Frontlautsprechers.
Der Receiver ist mit zahlreichen Audioformaten kompatibel, wie Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, Mehrkanal-Linear­PCM, FLAC usw.
Der Receiver besitzt 8 HDMI-Eingangsbuchsen an der Rückseite (von denen zwei, HDMI IN 2 und IN 3, die „for AUDIO“-Buchsen sind, welche die Tonqualität berücksichtigen) und 1 HDMI­Buchse an der Vorderseite. Sie können verschiedene Geräte über einen HDMI-Anschluss anschließen.
Der Receiver ist mit verschiedenen HDMI-Standards kompatibel, wie z.B. Deep Colour, „x.v.Colour“ oder 4K* und 3D­Übertragung, Audio Return Channel (ARC), usw. * Die HDMI IN 1-, IN 2- und IN 9-Buchsen unterstützen 4K-
Übertragung.
4K
Der Receiver kann 4K-Signale über seine HDMI­Ausgangsbuchsen ausgeben.
Fast View
Sie können eine HDMI-Eingabemethode wählen, die schneller als die normale Auswahl ist (Fast View). HDMI IN 1-, IN 2-, IN 3-, IN 4- und IN 9-Buchsen unterstützen die Fast View-Funktion.
Control for HDMI
Sie können den Receiver und andere Geräte über die Funktion Steuerung für HDMI in Verbindung miteinander bedienen.
einem HDMI-Eingang, der an diesen Receiver angeschlossen ist, live anzeigen. Das Vorschaufenster wird nur für HDMI IN 1-/IN 2-/ IN 3-/IN 4-Eingang angezeigt. Sie können jeden Vorschau-HDMI-Eingang mit der Fernbedienung wählen. (Diese Funktion wird ermöglicht durch Silicon Image InstaPrevue™-Technologie.)
Switch-Funktionen verfügen.
Der Receiver ist mit Internet-Videostreaming kompatibel. 59
Der Receiver ermöglicht Ihnen die Wiedergabe von Inhalten über ein Heimnetzwerk über die DLNA-konforme Heimnetzwerkfunktion.
26, 28
24
30, 32, 34, 35, 37, 39
38, 83
23, 38
114
78, 113
86
45
57
DE
6
Funktion Beschreibung Seite USB Für iPod/iPhone verwendbarer USB-Anschluss
55 Sie können ganz einfach über einen USB-Anschluss iPod/iPhone­Inhalte über den Receiver wiedergeben.
Sie können ganz einfach über einen USB-Anschluss Inhalte auf
54 einem USB-Gerät/WALKMAN über den Receiver wiedergeben.
USB-DAC-Funktion
42, 54 Der Receiver ist mit einem Computer-Eingangsanschluss (USB vom Typ B) auf der Rückseite ausgestattet. Wenn Sie den Computer über einen USB-Anschluss an den Receiver anschließen und einen entsprechenden Treiber auf Ihrem Computer installieren, können Sie die Receiver als Audio-Player für Ihren Computer verwenden. Sie können „iTunes“, „Windows Media
®
Player“ oder eine andere Player-Anwendung für die Wiedergabe der verschiedenen Musikdateien, die auf Ihrem Computer gespeichert sind, über das hochwertige Audiosystem des Receivers verwenden.
Mehrzonen Neben dem Hauptraum können Sie Musik und Videos auch in
71 anderen Räumen wiedergeben, wobei andere Inhalte als im Hauptraum gewählt werden können.
Sie können HDMI-Signale über die HDMI IN-Buchsen an die
23, 71, 74 HDMI ZONE 2 OUT-Buchse ausgeben.
Bessere Bild- und Tonqualität
Funktion Beschreibung Seite Bild-
Aufwärtsumwandlung
Digital Cinema Auto Calibration (D.C.A.C.)­Funktion
Klangfelder Sie können entsprechend den Lautsprecheranschlüssen und
Anheben des Klangs des Centerlautsprechers auf eine geeignete Höhe (Center Speaker Lift Up)
Der Receiver kann analoge Videosignale auf- oder abwärtsskalieren. Die Signale können über einen HDMI-Ausgang auf 4k aufwärtsskaliert werden. Der Receiver kann auch analoge Videosignale für Zone 2 auf- oder abwärtsskalieren.
Der Receiver ist mit der Digital Cinema Auto Calibration (D.C.A.C.)-Funktion ausgestattet. Mit dieser Funktion können Sie eine automatische Kalibrierung und Einstellungen der Audioparameter vornehmen, um einen optimalen Klang zu erzeugen.
Eingangsquellen aus einer Vielzahl von Klangfeldern auswählen. Der Receiver verfügt darüber hinaus über die folgenden Klangoptionen: – Drei Modi zur Reproduktion der Klangmerkmale berühmter
Konzertsäle: „Berlin Philharmonic Hall“, „Concertgebouw Amsterdam“ oder „Musikverein Vienna“.
– Zwei Modi zur Anpassung der Position der Klangquelle auf dem
Bildschirm: „Movie Height“ und „Vocal Height“.
Mithilfe der Front-High-Lautsprecher können Sie den Klang des Centerlautsprechers auf eine geeignete Höhe auf dem Bildschirm erhöhen. Mit dieser Funktion (Center Speaker Lift Up) können Sie eine unbeschwerte, naturgetreue Darstellung erzielen.
23
97, 99
65, 67
100
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
7
Funktion Beschreibung Seite Virtuelles Reproduzieren
von Front-High­Lautsprechern (Virtual Front High)
Qualitativ hochwertige Wiedergabe komprimierter Audiodateien
High quality digital Audio Transmission System (H.A.T.S.)­Funktion
Der Receiver kann Front-High-Lautsprecher virtuell reproduzieren, auch wenn tatsächlich gar keine Front-High­Lautsprecher angeschlossen sind. Mit dieser Funktion können Sie über die Front-High-Kanäle, mit denen der Receiver ausgestattet ist, den Effekt Center Speaker Lift Up reproduzieren, der ansonsten mit den Front-High-Lautsprechern erzeugt wird, sowie verschiedene Klangfeldmerkmale.
Sie können komprimierte Audiodateien in hoher Qualität mit der Funktion D.L.L. (Digital Legato Linear) wiedergeben.
Die High quality digital Audio Transmission System (H.A.T.S.)­Funktion überträgt Signale von einem Super Audio CD-Player, der über einen HDMI-Anschluss angeschlossen ist, in hoher Qualität.
100
104
113
Praktische Funktionen
Funktion Beschreibung Seite Einfache und leicht
zugängliche Bedienvorgänge
Flexible Funktionen Die Funktion Sound Optimizer optimiert die Tonausgabe in
Der Receiver ist mit einer GUI (Graphical User Interface) ausgestattet. Sie können den Receiver intuitiv über ein Menü bedienen, das auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird.
Sie können die Grundeinstellungen des Receivers ganz einfach über Easy Setup festlegen.
Eine Multifunktions-Fernbedienung für die Bedienung der angeschlossenen Geräte und der Multizonenfunktion sowie eine einfache Fernbedienung für die Durchführung normaler Bedienvorgänge sind im Lieferumfang des Receivers enthalten.
Sie können zahlreiche Einstellungen des Receivers gleichzeitig über das Betätigen der Taste EASY AUTOMATION aufrufen.
Einklang mit dem Lautstärkepegel.
Die Funktion A/V Sync passt die Zeitverzögerung zwischen Audioausgabe und dem visuellen Bild an.
Die Funktion Pass Through gibt HDMI-Signale an das Fernsehgerät aus, auch wenn sich der Receiver im Standby-Modus befindet.
51
48
17
87
69
106
82
Sonstiges
Funktion Beschreibung Seite Umweltfreundliche
Funktion
Weitere praktische Funktionen
DE
8
Die Funktion Auto Standby schaltet den Receiver automatisch in den Standby-Modus, wenn der Receiver eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wird oder wenn kein Signal in den Receiver eingespeist wird.
Sie können den Receiver über ein Smartphone bedienen, das mit der Anwendungssoftware „ES Remote“ ausgestattet ist.*
* Kompatibel mit iPod touch/iPhone und Android-Smartphones.
119
87

Inhalt

Hauptfunktionen des Receivers .................... 6
Beschreibung und Lage der Teile ...............11
Vorbereitungen
Lesen Sie Folgendes vor dem Anschluss
eines Geräts ........................................... 22
1: Installation der Lautsprecher .................. 26
2: Anschließen des Monitors ...................... 30
3: Anschließen des Videogeräts ................. 32
4: Anschließen der Audiogeräte .................39
5: Anschließen an das Netzwerk ................ 45
6: Vorbereiten von Receiver und
Fernbedienung .......................................46
7: Einrichten des Receivers mit Easy
Setup .....................................................48
8: Konfigurieren angeschlossener
Geräte .................................................... 50
9: Vorbereitung des Computers für die
Verwendung als Server .......................... 50
Hinweise zum Betrieb mit Anzeige auf dem
Bildschirm ............................................. 51
Wiedergeben von Bildern/ Ton
Wiedergeben von Bildern/Ton über
angeschlossene Geräte .......................... 53
PC ...............................................................54
USB -Gerät/WALKMAN ...........................54
iPod/iPhone ................................................55
Home Network (DLNA) ............................57
Internetvideo ..............................................59
FM/AM ......................................................60
Wiedergabe mit Toneffekten
Auswählen des Klangfelds .........................64
Verwenden der Sound Optimizer-
Funktion ................................................ 69
Einstellen des Equalizer ............................. 69
Verwenden von Mehrzonen­Merkmalen
Was Sie mit der Mehrzonen-Funktion tun
können ...................................................71
Herstellen einer Mehrzonen-
Verbindung ............................................71
Einstellung der Lautsprecher in Zone 2 .....74
Einstellung des HDMI-Ausgangs
in Zone 2 ................................................74
Ändern der Zoneneinstellung der
Fernbedienung .......................................75
Bedienung des Receivers aus einer anderen
Zone (ZONE 2-/ZONE 3-
Bedienungsvorgänge) ............................76
Verwendung anderer Merkmale
Verwendung von „BRAVIA“ Sync-
Merkmalen .............................................78
Umschalten der Monitore, die HDMI-
Videosignale ausgeben ..........................81
Ausgabe der HDMI-Signale, selbst wenn der
Receiver im Standby-Modus ist
(Pass Through) ......................................82
Umschalten zwischen digitalem und
analogem Audio ....................................83
Verwenden anderer Video-/
Audioeingangsbuchsen ..........................83
Vorschau für HDMI ....................................86
Bedienen des Receivers über ein
Smartphone ............................................87
Speichern verschiedener Einstellungen für den
Receiver und gleichzeitiges Aufrufen
dieser Einstellungen (Easy
Automation) ..........................................87
Verwenden des Ausschalttimers .................90
Aufnehmen über den Receiver ...................90
Ändern des Befehlsmodus des Receivers und
der Fernbedienung .................................91
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
9
Verwendung einer
Bi-Verstärker-Konfiguration ..................92
Wiederherstellung der werkseitigen
Standardeinstellungen ............................93
Anpassen der Einstellungen
Verwendung des Einstellungsmenüs ..........94
Easy Setup ..................................................97
Speaker Settings .........................................97
Audio Settings ..........................................104
Video Settings ...........................................108
HDMI Settings ..........................................112
Input Settings ............................................114
Network Settings ......................................115
Internet Services Settings .........................116
Zone Settings ............................................117
System Settings ........................................119
Network Update ........................................120
Bedienung ohne die GUI ..........................121
Verwenden der Fernbedienung
Gerätebedienung mit der
Fernbedienung .....................................129
Ausschalten aller angeschlossenen Geräte
(SYSTEM STANDBY) .......................130
Programmieren der Fernbedienung ..........130
Automatische Ausführung einer
Befehlsfolge (Makrowiedergabe) ........134
Einstellen nicht gespeicherter
Fernbedienungscodes in der
Fernbedienung .....................................136
Löschen des Speichers der Multifunktions-
Fernbedienung .....................................138
Zusatzinformationen
Vorsichtsmaßnahmen ................................139
Störungsbehebung ....................................140
Technische Daten ......................................154
Index .........................................................158
DE
10

Beschreibung und Lage der Teile

Vorderseite
Abnehmen des Deckels
Drücken Sie PUSH. Halten Sie den Deckel von Kindern fern, während sie ihn abnehmen.
A ?/1 ON/STANDBY
Schaltet den Receiver ein oder aus.
Die Anzeige über der Taste leuchtet wie
folgt auf:
Grün: Der Receiver ist eingeschaltet.
Bernsteinfarben: Der Receiver befindet
sich im Standby-Modus und
– „Control for HDMI“ (Seite 113) oder
„Network Standby“ (Seite 116) ist auf „On“ gesetzt.
– „Pass Through“ (Seite 113) ist auf
„On“ oder „Auto“ gesetzt.
– Der Receiver in Zone 2 oder Zone 3 ist
eingeschaltet.
Öffnen des Deckels
Schieben Sie den Deckel nach links.
Die Anzeige leuchtet nicht, wenn der Receiver sich im Standby-Modus befindet und die Einstellungen oben ausgeschaltet sind.
B SPEAKERS (A/B/A+B/OFF)
(Seite 49)
C SOUND OPTIMIZER (Seite 69) D MEMORY/ENTER, TUNING +/– E Fernbedienungssensor
Empfängt die Signale der Fernbedienung.
F 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (Seite 64, 65)
G Display (Seite 13)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
11
DE
H DIMMER
Drücken Sie wiederholt DIMMER, um die Helligkeit des Displays einzustellen.
I DISPLAY MODE (Seite 128) J INPUT MODE (Seite 83) K HD-D.C.S. -Anzeige (Seite 65)
Leuchtet, wenn das HD-D.C.S.­Klangfeld ausgewählt ist.
CONCERT HALL MODE -Anzeige (Seite 67)
Leuchtet, wenn eines der Klangfelder Berlin Philharmonic Hall, Concertgebouw Amsterdam oder Musikverein Vienna ausgewählt ist.
L EASY AUTOMATION 1, 2 (Seite 87) M HDMI OUT (A/B/OFF) (Seite 81) N PHONES-Buchse
Dient zum Anschließen eines Kopfhörers.
O TONE +/–
Drücken Sie TONE mehrmals, um den Lautsprecher und den Bereich auszuwählen. Drehen Sie dann am Regler, um den Bass-/Mitten-/ Höhenpegel des Lautsprechers anzupassen.
P AUTO CAL MIC -Buchse (Seite 97)
Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon für „Auto Calibration“ an diese Buchse an.
Q iPod/iPhone ( (USB)-Anschluss
und VIDEO IN-Buchse) (Seite 37, 54, 55)
R VIDEO 2 IN -Buchsen (Seite 37) S MULTI CHANNEL DECODING-
Anzeige
Leuchtet während der Decodierung von Mehrkanal-Audiosignalen auf.
T ZONE SELECT, POWER (Seite 77) U INPUT SELECTOR (Seite 53) V HDMI IN 9 (VIDEO 2) -Buchse
(Seite 38)
W MASTER VOLUME (Seite 53)
12
DE
Anzeigen auf dem Display
A SW
Leuchtet, wenn der (die) Subwoofer
angeschlossen ist (sind) und das
Audiosignal über die PRE OUT
SUBWOOFER-Buchse(n) ausgegeben
wird.
B Wiedergabekanal-Anzeigen
Zeigt den Lautsprecher an, der für die
Tonausgabe eingestellt ist. Zeigt, wie der
Receiver den Quellenton herunter- oder
heraufmischt, basierend auf den
Lautsprechereinstellungen.
L
Linker Frontkanal
R
Rechter Frontkanal
C
Center
LH
Links High
RH
Rechts High
SL
Linker Surroundkanal
SR
Rechter Surroundkanal
SBL
Linker Surround-Back-Kanal
SBR
Rechter Surround-Back-Kanal
SB
Surround Back
Beispiel:
Aufnahmeformat: 5.1 Lautsprecherschema: 3/0.1 Klangfeld: A.F.D. Auto
C INPUT-Anzeige
Leuchtet zur Anzeige des aktuellen Eingangs.
AUTO
Der INPUT MODE ist auf „AUTO“ gesetzt.
HDMI COAX OPT MULTI (MULTI CHANNEL INPUT) ARC (Seite 83)
D HDMI OUT A/B (Seite 81) E SLEEP (Seite 90) F MEM
Leuchtet auf, wenn die Speicher­Funktion aktiviert ist.
G ZONE 2/ZONE 3 (Seite 71)
Fortsetzung auf der nächsten Seite
13
DE
H L.F.E.
Leuchtet auf, wenn die Eingabesignale, die gerade wiedergegeben werden, einen L.F.E. (Low Frequency Effects)-Kanal beinhalten. Das Signal des L.F.E.-Kanals wird gerade wiedergegeben und die Balken darunter leuchten zur Anzeige des Pegels. Da das L.F.E.-Signal nicht in allen Bereichen des Eingangssignals aufgezeichnet wird, schwankt die Balkenanzeige während der Wiedergabe (und kann sogar ganz entfallen).
I Lautsprechersystemanzeige
(Seite 49)
J BI-AMP (Seite 92) K D.C.A.C. (Seite 97)
Leuchtet, wenn die Messergebnisse der Funktion „Auto Calibration“ angewandt werden.
L D.L.L. (Seite 104) M H.A.T.S. (Seite 113) N S.OPT.
Leuchtet auf, wenn die Optimierungsfunktion für den Ton aktiviert ist (Seite 69).
O Abstimmanzeige
Leuchtet, wenn der Receiver einen Radiosender einstellt.
ST
Stereoempfang
MONO
Der FM-Modus ist auf den monauralen Modus eingestellt.
RDS (Seite 63)
Empfang von Radiosenderdaten
PRESET
Der Abstimmmodus wird auf den voreingestellten Modus eingestellt.
P VOLUME
Zeigt die aktuelle Lautstärke an.
Q D.RANGE
Leuchtet auf, wenn die Dynamikbereich­Komprimierung aktiviert wird.
R Dolby Digital Surround-Anzeige
Leuchtet mit einer der entsprechenden Anzeigen auf, wenn der Receiver die entsprechenden Dolby Digital­Formatsignale decodiert.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
S DTS-HD-Anzeige
Leuchtet auf, wenn der Receiver DTS­HD-Signale decodiert.
DTS-HD
Leuchtet mit einer der folgenden Anzeigen im Dauerlicht.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T ;TrueHD
Leuchtet auf, wenn der Receiver Dolby TrueHD-Signale decodiert.
U Dolby Pro Logic-Anzeige
Leuchtet mit einer der entsprechenden Anzeigen, wenn der Receiver die Dolby Pro Logic-Verarbeitung durchführt. Diese Matrix-Surround-Decodierungstechnik kann die Eingangssignale verbessern.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
V A.P.M. (Seite 99)
Leuchtet auf, wenn die A.P.M. (Automatic Phase Matching)-Funktion aktiviert ist.
W EQ
Leuchtet auf, wenn der Equalizer aktiviert wird.
14
DE
X L-PCM
Leuchtet auf, wenn lineare PCM (Pulse
Code Modulation)-Signale eingegeben
werden.
Y DSD
Leuchtet auf, wenn der Receiver DSD-
Signale (Direct Stream Digital) empfängt.
Z DTS(-ES)-Anzeige
Leuchtet auf, wenn DTS oder DTS-ES-
Signale eingegeben werden.
DTS
Leuchtet auf, wenn der Receiver DTS-
Signale decodiert.
DTS-ES
Leuchtet mit einer der folgenden
Anzeigen auf, je nach Decodierformat
des Eingangssignals.
96/24
DTS 96/24 (96 kHz/24 Bit) Dekodierung
DISC
DTS-ES Discrete 6.1
MTX
DTS-ES Matrix 6.1
wj NEO:X
Leuchtet auf, wenn die DTS Neo:X
Cinema/Music/Game-Decodierung
aktiviert ist.
wk V. F H
Leuchtet, wenn die Virtual Front High-
Funktion aktiviert ist, so dass die
Tonausgabe der Front-Lautsprecher
virtuell reproduziert werden kann, auch in
einer Umgebung ohne Front-
Lautsprecher L/R.
15
DE
Rückseite
A (USB)-Anschluss (Seite 42)
B RS232C-Anschluss
Für die Instandhaltung und Wartung.
C ANTENNA-Bereich
AM ANTENNA -Buchse (Seite 43)
FM ANTENNA -Buchse (Seite 43)
D LAN -Anschlüsse (Switch)
(Seite 45)
E DIGITAL INPUT/OUTPUT-Bereich
OPTICAL IN-Buchsen (Seite 30, 34, 35)
COAXIAL IN-Buchsen (Seite 33, 40)
HDMI IN/OUT*-Buchsen (Seite 30, 32, 34, 35)
F COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT-Bereich (Seite 30, 33, 35)
Y, PB, PR IN/OUT*- Buchsen
G SPEAKERS-Bereich (Seite 28)
16
DE
H Steuerbuchsen für Sony- und
andere externe Geräte
IR REMOTE IN/OUT ­Buchsen (Seite 71)
Schließen Sie einen IR-Repeater (nicht
mitgeliefert) an IN an, um die
Multizonenfunktion zu nutzen.
Schließen Sie einen IR blaster (nicht
mitgeliefert) an OUT an. Über IN
eingehende Signale werden von OUT
ausgegeben.
TRIGGER OUT ­Buchsen (Seite 118)
Diese Buchsen werden mit Interlock ON/
OFF der Stromversorgung von anderen
mit 12V TRIGGER kompatiblen Geräten
verbunden.
I VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT-
Bereich (Seite 30, 33, 34, 35, 36)
J AUDIO INPUT/OUTPUT-Bereich
AUDIO IN/OUT-Buchsen (Seite 40, 44)
MULTI CHANNEL INPUT
-Buchsen (Seite 40)
PRE OUT-Buchsen
Hier können Sie einen externen Endverstärker anschließen.
* Sie müssen die Buchse HDMI OUT oder
MONITOR OUT mit Ihrem Fernsehgerät verbinden, um das ausgewählte Eingangsbild zu sehen (Seite 30).
Fernbedienung
AUDIO IN/OUT-Buchsen
VIDEO IN/OUT*- Buchsen
AUDIO OUT-Buchsen VIDEO OUT -Buchse (Seite 71)
Verwenden Sie die mitgelieferte Fernbedienung, um diesen Receiver und andere Geräte zu bedienen. Die Fernbedienung ist anfangs vorprogrammiert, um Sony-Video-/Audiogeräte zu bedienen.
Hinweis
Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnenlicht oder anderen Lichtquellen aus. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen.
Tipp
Wenn der Receiver nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie alle Batterien gegen neue aus.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
17
DE
Multifunktions-Fernbedienung (RM-AAL042)
A ?/1 (Ein/Standby)
Schaltet den Receiver ein oder aus.
B AV ?/1 (Ein/Standby)
Schaltet die Video-/Audio-Geräte, für deren Steuerung die Fernbedienung programmiert worden ist, ein oder aus.
C ZONE (Seite 71) D AMP
Aktiviert die Bedienung des Receivers für die Hauptzone.
E (Eingangsauswahl)
Drücken Sie TV (ws) und dann (Eingangsauswahl), um das Eingangssignal (Fernsehgerät oder Video) auszuwählen.
(Text halten)
Im Textmodus: Hält die aktuelle Seite.
F (Anleitung)
Drücken Sie SHIFT (wd) und dann (Anleitung), um die Bildschirmführung anzuzeigen.
G D.TUNING (Seite 61)
Drücken Sie SHIFT (wd) und dann D.TUNING, um in den direkten Abstimmmodus zu gelangen.
H ENT/MEM
Drücken Sie SHIFT (wd) und dann ENT/ MEM, um den Wert oder den Titel über die Zifferntasten (wg) einzugeben, oder drücken Sie ENT/MEM und dann die Zifferntasten (wg), um eine Speichernummer auszuwählen, unter der ein Sender im Tunerbetrieb gespeichert wird.
I SEN
Greift auf die Homepage von Sony Entertainment Network (SEN) zu, einem von Sony angebotenen Netzdienst.
J WATCH, LISTEN (Seite 53) K SOUND FIELD +/– (Seite 64, 65, 67) L Farbtasten
Funktioniert entsprechend der Anleitung auf dem Fernsehbildschirm.
M AMP MENU (Seite 121) N V/v/B/b
Drücken Sie V/v/B/b, um die Menüpunkte auszuwählen. Drücken Sie dann , um die Auswahl zu übernehmen.
O TOOLS/OPTIONS (Seite 51, 60, 63)
Zeigt Elemente in den Optionenmenüs an und wählt sie aus.
18
DE
P HOME (Seite 51)
Zeigt das Startmenü auf dem
Fernsehbildschirm an.
1)
1)
1)
Q m/M
./>
1)
, x
, X
, N
1) 2)
,
Drücken Sie die Tasten, um den
DVD-Player, den Blu-ray Disc-Player,
den CD-Player, das MD-Deck, das
Kassettendeck, ein Gerät, das an den
(USB)-Anschluss oder das Netzwerk angeschlossen ist, oder Internetvideos usw. zu bedienen.
TUNING +/–
Drücken Sie SHIFT (wd), und drücken Sie dann TUNING +/– zum Auswählen eines Senders.
PREVIEW (HDMI) (Seite 86)
Öffnet Bild-in-Bild-Bildschirme, um eine Vorschau des Eingangs von vier HDMI IN-Buchsen anzuzeigen.
B·/·b
Kurze Wiedergabe oder schneller Vorlauf der aktuellen Szenen.
2)
R PRESET +
/–
Wählt Festsender aus.
PROG +
2)
/–
Drücken Sie TV (ws) und dann PROG +/–, um ein Fernsehgerät, einen Satellitentuner usw. zu bedienen.
c 2)/C
Im Textmodus: Auswahl der nächsten oder der vorigen Seite.
S EASY AUTOMATION 1, 2 (Seite 87)
/ (Text)
Drücken Sie TV (ws) und dann / (Text), um Textinformationen anzuzeigen.
SLEEP (Seite 90)
T RM SET UP (Seite 91) U FAVORITES (Seite 59) V TV
Ändert die Fernbedienungstasten­Funktion in die in gelb dargestellte, um den TV-Betrieb zu aktivieren.
W SHIFT
Ändert die Fernbedienungstasten­Funktion zur Aktivierung der in rosa dargestellten Tasten.
X Eingangswahltasten
Drücken Sie eine der Tasten zur Wahl des gewünschten Geräts. Durch Drücken einer der Eingangswahltasten wird der Receiver eingeschaltet.
Y Zifferntasten
Drücken Sie SHIFT (wd), und dann die Zifferntasten, um Zahlen einzugeben. Drücken Sie die Zifferntasten, um die Kanalnummern des Fernsehgeräts auszuwählen.
Z -/--
Drücken Sie SHIFT (wd), und drücken Sie dann -/-- zum – Auswählen von Titelnummern über 10
eines CD-Players, DVD-Players, Blu-ray Disc-Players oder MD-Decks.
– Auswählen von Kanalnummern über 10
eines Fernsehgerätes, Satellitentuners oder Videorecorders.
wj SOUND OPTIMIZER (Seite 69) wk HDMI OUTPUT (Seite 81) wl DISPLAY
Zeigt das Bedienfeld auf dem Fernsehbildschirm an, wenn Inhalt über Internetvideo oder ein Heimnetzwerk wiedergegeben wird.
, (Info, Text zeigen)
Anzeige von Informationen wie aktuelle Kanalnummer und Bildschirmmodus. Im Textmodus: Zeigt versteckte Informationen (z.B. Antworten für ein Quiz).
e; RETURN/EXIT O
Kehrt zum vorherigen Menü zurück oder verlässt das Menü.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
19
DE
ea (Lautstärke) +/– (Seite 53)
(Stummschaltung) (Seite 53)
Nach Drücken von TV (ws) können Sie auch die Lautstärke des Fernsehgeräts einstellen und den Ton des Fernsehgeräts vorübergehend ausschalten.
es MACRO 1, MACRO 2 (Seite 134) ed TOP MENU
Öffnet oder schließt das Hauptmenü der BD-ROM oder DVD.
AUDIO
Drücken Sie SHIFT (wd), und drücken Sie dann AUDIO, um das Audioformat/ den Titel auszuwählen.
ef POP UP/MENU
Öffnet oder schließt das Popup-Menü der BD-ROM oder das Menü der DVD.
SUBTITLE
Drücken Sie SHIFT (wd) und dann SUBTITLE, um die Untertitelsprache auszuwählen, wenn mehrsprachige Untertitel auf einer BD-ROM/DVD VIDEO aufgezeichnet sind.
1)
Informationen zu den Tasten, die zur Steuerung der einzelnen Geräte verwendet werden können, finden Sie in der Tabelle auf Seite 129.
2)
Auf diesen Tasten befindet sich ein fühlbarer Punkt (5/VIDEO 2, N, PRESET +). Benutzen Sie diesen als Anhaltspunkt bei der Bedienung.
Hinweis
Die obigen Beschreibungen sollen als Beispiele dienen.
20
DE
Einfache Fernbedienung (RM-AAU124)
Diese Fernbedienung kann nur für die Bedienung des Receivers verwendet werden. Sie können die Hauptfunktionen des Receivers mit einfachen Bedienvorgängen über diese Fernbedienung steuern.
H INPUT SELECTOR I MASTER VOLUME +/– (Seite 53)
MUTING (Seite 53)
J RETURN/EXIT O (Seite 51) K DISPLAY
Zeigt das Bedienfeld auf dem Fernsehbildschirm an, wenn Inhalt über Internetvideo oder ein Heimnetzwerk wiedergegeben wird.
L HDMI OUT (Seite 81)
A ?/1 (Ein/Standby)
Schaltet den Receiver ein oder aus.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE,
MUSIC (Seite 64, 65, 67)
C AMP MENU (Seite 121) D V/v/B/b
Drücken Sie V/v/B/b, um den Menüpunkt auszuwählen. Drücken Sie dann , um die Auswahl zu übernehmen/bestätigen.
E OPTIONS (Seite 51, 60, 63) F HOME (Seite 51) G N, x, ./>
Bedient ein Gerät, das an den (USB)­Anschluss oder das Netzwerk angeschlossen ist, oder Internetvideos usw.
21
DE

Vorbereitungen

Lesen Sie Folgendes vor dem Anschluss eines Geräts

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht in einer Netzsteckdose steckt, bevor Sie die Kabel anschließen.
Installieren der Lautsprecher
Siehe „1: Installation der Lautsprecher“ (Seite 26).
v
Anschließen des Monitors
Siehe „2: Anschließen des Monitors“ (Seite 30).
v
Anschließen der Videogeräte
Die Bildqualität hängt von den Anschlussbuchsen ab. Siehe Abbildung rechts. Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihren Geräten vorhandenen Buchsen entspricht. Der Receiver besitzt eine Videokonvertierungs-Funktion. Für Details siehe „Funktion für Videosignal­Umwandlung“ (Seite 23). Siehe „3: Anschließen des Videogeräts“ (Seite 32).
Digital Analog
Hohe Bildqualität
v
Anschließen der Audiogeräte
Siehe „4: Anschließen der Audiogeräte“ (Seite 39).
v
Vorbereiten von Receiver und Fernbedienung
Siehe „6: Vorbereiten von Receiver und Fernbedienung“ (Seite 46).
v
Einstellen des Receivers
Siehe „7: Einrichten des Receivers mit Easy Setup“ (Seite 48).
v
Einstellen der Audioausgangs-Einstellungen an den angeschlossenen Geräten
Siehe „8: Konfigurieren angeschlossener Geräte“ (Seite 50).
Einzelheiten zu einem Multizonenanschluss finden Sie unter Seite 71. Einzelheiten zu einem Bi-Verstärker-Anschluss finden Sie unter Seite 92.
DE
22
Funktion für Videosignal-Umwandlung
Dieser Receiver ist mit einer Funktion zur Umwandlung von Videosignalen ausgestattet.
• Gemischte Videosignale können als HDMI-Video- und Komponenten-Videosignale ausgegeben werden.
• Komponenten-Videosignale können als HDMI-Video- und Videosignale ausgegeben werden.
Als werkseitige Einstellung werden vom angeschlossenen Gerät eingespeiste Videosignale an die HDMI OUT- oder MONITOR OUT-Buchsen ausgegeben, wie in der Tabelle unten dargestellt. Wir empfehlen, die Videokonvertierungsfunktion passend zur Auflösung des verwendeten Monitors einzustellen. Einzelheiten zur Videokonvertierungsfunktion finden Sie unter „Video Settings“ (Seite 108).
Vorbereitungen
OUTPUT-Buchse
HDMI OUT A/B
INPUT-Buchse
HDMI IN a ––– VIDEO IN a* a** a** a COMPONENT VIDEO IN a* a** a**
a : Videosignale werden ausgegeben. – : Videosignale werden nicht ausgegeben. * Wenn „Auto“ unter „Resolution“ ausgewählt ist, wird eine Aufwärtsskalierung bis zu 4K aktiviert.
Für die Wiedergabe von 4K-Signalen muss ein 4K-kompatibler Monitor angeschlossen sein.
** Videosignale werden, abhängig von der Einstellung unter „Resolution“, möglicherweise nicht ausgegeben
(Seite 108).
(bis zu 4K)
Hinweis zur Konvertierung von Videosignalen
Videosignale, deren Auflösung konvertiert worden ist, können nicht gleichzeitig über die COMPONENT VIDEO MONITOR OUT­Buchsen oder die HDMI OUT-Buchsen ausgegeben werden. Wenn Sie Geräte sowohl
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
(bis zu 1080i)
MONITOR
VIDEO OUT
Anzeige geschlossener Untertitel
Stellen Sie bei Empfang eines Signals, das geschlossene Untertitel unterstützt, im Video Settings-Menü „Resolution“ auf „Direct“. Verwenden Sie dieselben Kabel wie für die Eingangs-/Ausgangssignale.
VIDEO 1 OUT
an die COMPONENT VIDEO MONITOR OUT-Buchsen als auch an die HDMI OUT­Buchsen anschließen, hat die Ausgabe der HDMI OUT-Buchsen Priorität.
So schließen Sie ein Aufnahmegerät an
Schließen Sie bei der Aufnahme das Aufnahmegerät an die VIDEO OUT-Buchsen
Hinweis zum HDMI­Videoausgang in Zone 2
Nur HDMI IN-Eingangssignale können über die HDMI ZONE 2 OUT-Buchse ausgegeben werden.
des Receivers an. Schließen Sie die Kabel für die Ein- und Ausgangssignale an den gleichen Buchsentyp an, da die VIDEO OUT-Buchsen keine Aufwärtskonvertierungsfunktion besitzen. Die HDMI OUT- und MONITOR OUT­Buchsen können nicht für die Aufnahme genutzt werden.
23
DE
Vom Receiver unterstützte digitale Audioformate
Die digitalen Audioformate, die dieser Receiver decodieren kann, hängen von den digitalen Audioeingangsbuchsen des angeschlossenen Geräts ab. Dieser Receiver unterstützt die folgenden Audioformate.
Anschluss zwischen dem Wiedergabegerät und dem Receiver
Audioformat
Maximale Anzahl
der Kanäle
COAXIAL/
OPTICAL
HDMI
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD High Resolution Audio*
DTS-HD Master Audio*
5.1-Kanal
6.1-Kanal
7.1-Kanal
7.1-Kanal
5.1-Kanal
6.1-Kanal
5.1-Kanal
7.1-Kanal
7.1-Kanal
aa
aa
a
a
aa
aa
aa
a
a
DSD*
Mehrkanal Linear PCM*
5.1-Kanal
7.1-Kanal
a
a
* Wenn das Wiedergabegerät dem Format nicht entspricht, werden die Audiosignale in einem anderen Format
ausgegeben. Sie finden ausführliche Informationen hierzu in der Bedienungsanleitung des Wiedergabegeräts.
DE
24
Netzwerk/USB
Inhaltstyp Dateiformat Erweiterungen
WMA
6)
1) 2) 5)
Musik WAV
MP3
1) 2) 5)
AAC
6)
FLAC
Video MP EG-1 Video/PS
MPEG-2 Video/PS, TS
MPEG-4 AVC
WMV9
AV C H D
1) 2)
1) 2)
2) 4)
1) 2)
1) 3)
„.wav“
„.wma“
„.mp3“
.m4a
„.flac“
„.mpg“, „.mpeg“, „.m2ts“, „.mts“
„.mkv“, „.mp4“, „.m4v“, „.m2ts“, „.mts“
„.wmv“, „.asf“
Xvid „.avi“
Foto JPEG „.jpg“, „.jpeg“, „.mpo“
PNG „.png“
GIF „.gif“
1)
Der Receiver spielt keine codierten Dateien, wie z.B. DRM ab.
2)
Der Receiver spielt eventuell keine Datei dieses Formats ab, die sich auf einem DLNA-Server befindet.
3)
Der Receiver kann auf einem DLNA-Server nur Videos mit Standarddefinition abspielen.
4)
Der Receiver spielt Dateien im AVCHD-Format ab, die mit einer digitalen Videokamera usw. aufgezeichnet wurden.
5)
Der Receiver kann keine verschlüsselten Dateien, wie zum Beispiel eine Lossless-Datei, abspielen.
6)
Kompatible Abtastfrequenz/Bittiefe: Maximal 192 kHz/24 Bit
Hinweise
• Einige Dateien werden abhängig vom Dateiformat,
der Datencodierung, den Aufnahmebedingungen oder dem Zustand des DLNA-Servers möglicherweise nicht wiedergegeben.
• In Bezug auf die in den DLNA-Richtlinien festgelegten Formate, muss der Server die Inhalte anbieten, zu denen die in den DLNA-Richtlinien festgelegten Formatinformationen richtig hinzugefügt wurden.
• Einige Dateien, die mit einem Computer bearbeitet wurden, werden möglicherweise nicht wiedergegeben.
• Der Receiver kann die folgenden Dateien und Ordner auf USB-Geräten erkennen: – Ordner bis zur dritten Verzweigung – bis zu 500 Dateien in einer einzigen
Verzweigung
• Der Receiver kann die folgenden Dateien und Ordner auf dem DLNA-Server erkennen: – Ordner bis zur 18. Verzweigung – bis zu 999 Dateien in einer einzigen
Verzweigung
Vorbereitungen
25
DE

1: Installation der Lautsprecher

Mit diesem Receiver können Sie ein bis zu 9.2­Kanal-System verwenden (9 Lautsprecher und zwei Subwoofer).
Beispiele einer Lautsprecherkonfiguration
9.1-Kanal-Lautsprechersystem
Sie können hochwertigen Mehrkanal­Surroundsound im 9.1-Kanal- oder 9.2-Kanal­Format optimal genießen, wie es in einem idealen Kino der Fall wäre.
ALinker Frontlautsprecher BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher FLinker Surround-Back-Lautsprecher GRechter Surround-Back-Lautsprecher HHigh-Lautsprecher links IHigh-Lautsprecher rechts JSubwoofer
7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit Surround-Back­Lautsprechern
Sie können die Hifi-Wiedergabe des auf einer DVD oder Blu-ray Disc aufgezeichneten Tons im 6.1- oder 7.1-Kanalformat genießen.
ALinker Frontlautsprecher BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher FLinker Surround-Back-Lautsprecher GRechter Surround-Back-Lautsprecher JSubwoofer
7.1-Kanal-Lautsprechersystem mit Front-High-Lautsprechern
Sie können vertikale Toneffekte genießen (z. B. Pro Logic IIz- Modus, Neo:X-Modus).
ALinker Frontlautsprecher BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher HHigh-Lautsprecher links IHigh-Lautsprecher rechts JSubwoofer
5.1-Kanal-Lautsprechersystem
Um in den vollen Genuss des kinoähnlichen Mehrkanal-Surroundklangs zu kommen, benötigen Sie fünf Lautsprecher (zwei Frontlautsprecher, einen Centerlautsprecher und zwei Surroundlautsprecher) sowie einen Subwoofer (5.1-Kanal-System).
ALinker Frontlautsprecher BRechter Frontlautsprecher CCenterlautsprecher DLinker Surroundlautsprecher ERechter Surroundlautsprecher JSubwoofer
26
DE
Empfohlene Lautsprecheraufstellung
9- oder 7-Kanal-Lautsprechersystem
• Der in der Abbildung dargestellte Winkel A
muss gleich groß sein.
• Wenn Sie die Lautsprecher nicht in einem
optimalen Winkel aufstellen können, trennen Sie die Surround-Lautsprecher und die Surround-Back-Lautsprecher entsprechend und ordnen Sie sie so symmetrisch wie möglich an.
• Sie können die Lautsprecherpositionierung mit
„Speaker Relocation“ auch dann kalibrieren, wenn Sie die Lautsprecher nicht im optimalen Winkel aufstellen können (Seite 100). Ordnen Sie die Surround-Back-Lautsprecher weiter als 90 Grad nach hinten an, damit „Speaker Relocation“ effektiv bedient werden kann.
• Stellen Sie die Front-High-Lautsprecher im
gleichen Winkel auf wie die Frontlautsprecher. Sie sollten auf Höhe der verlängerten Bildschirmdiagonale des Fernsehbildschirms oder Monitors stehen oder darüber.
6-Kanal-Lautsprechersystem
• Stellen die den Surround-Back­Lautsprecher hinter der Sitzposition auf.
Tipp
Da der Subwoofer keine besonders gerichteten Schallwellen abgibt, kann er beliebig platziert werden.
Vorbereitungen
gleicher Winkel wie der des Frontlautsprechers
27
DE
Anschluss der Lautsprecher
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel nicht in einer Netzsteckdose steckt, bevor Sie die Kabel anschließen.
AB
A Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Lautsprecherkabel (nicht mitgeliefert)
AFrontlautsprecher A (L) BFrontlautsprecher A (R) CCenterlautsprecher DSurroundlautsprecher (L) ESurroundlautsprecher (R) FSurround-Back-Lautsprecher (L) GSurround-Back-Lautsprecher (R) HFront-High-Lautsprecher (L) IFront-High-Lautsprecher (R) JSubwoofer
3)
B
BB
B
1)
Wenn Sie ein zusätzliches
FRONT B Anschlüsse
Frontlautsprecherpaar haben, schließen Sie es an die Anschlüsse FRONT B an. Mit dem Schalter SPEAKERS auf der Frontplatte (Seite 11) können Sie das zu verwendende Frontlautsprecherpaar auswählen.
2)
2) 4)
2) 4)
Wenn Sie nur einen Surround-Back­Lautsprecher verwenden, schließen Sie diesen an die SURROUND BACK (ZONE 2) L-Anschlüsse an.
3)
Wenn Sie einen Subwoofer mit automatischer Bereitschaftsfunktion anschließen, schalten Sie die Funktion bei
1)
28
DE
der Wiedergabe von Filmen aus. Ist die automatische Bereitschaftsfunktion des Subwoofers aktiviert, schaltet sie den Subwoofer auf der Basis des ihm zugeführten Eingangssignalpegels automatisch auf Bereitschaft, sodass keine Tonausgabe erfolgt. Sie können zwei Subwoofer an den Receiver anschließen. Über die PRE OUT SUBWOOFER-Buchsen werden jeweils die gleichen Signale ausgegeben.
Tipp
Sie können den SPEAKERS-Anschluss leicht mit dem mitgelieferten Anschlusswerkzeug für Lautsprecherkabel lösen oder festziehen.
Vorbereitungen
Lösen
Anziehen
Anschlusswerkzeug für Lautsprecherkabel
ZONE 2-Anschluss
Nur wenn Sie keine Surround-Back­Lautsprecher verwenden, können Sie die SURROUND BACK (ZONE 2)-Buchsen F und G den Lautsprechern der Zone 2 zuweisen. Stellen Sie die SURROUND BACK (ZONE 2)-Anschlüsse auf „ Zone2 Speakers“ unter „Speaker Connection“ im Speaker Settings-Menü (Seite 99). Einzelheiten zu Anschluss und Bedienung in Zone 2 finden Sie unter „Verwenden von Mehrzonen-Merkmalen“ (Seite 71).
29
DE

2: Anschließen des Monitors

Sie können das gewählte Eingangsbild sehen, wenn Sie die HDMI OUT- oder MONITOR OUT­Buchsen mit einem Fernsehgerät verbinden. Sie können diesen Receiver über eine GUI (Graphical User Interface) auf dem Bildschirm bedienen.
Fernsehschirm mit einer HDMI-Buchse
Audiosignale*
Videosignale**
* Wenn Sie den Receiver über ein HDMI-Kabel an
die HDMI-Buchse eines Audio Return Channel (ARC)-kompatiblen Fernsehgeräts anschließen,
A
ist dieser Anschluss nicht notwendig.
E
AB
Audiosignale Videosignale
oder
** Wenn Sie den Receiver an ein Audio Return Channel
(ARC)-kompatibles Fernsehgerät anschließen, schließen Sie ihn an die HDMI-Buchse an, die am Fernsehgerät durch „ ARC“ gekennzeichnet ist.
CD
oder
Fernsehschirm ohne HDMI-Buchse
Es ist nicht notwendig, alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie die Kabel entsprechend den Buchsen Ihres Geräts an.
A Optisches Digitalkabel (nicht
mitgeliefert)
B Audiokabel (nicht mitgeliefert)
DE
30
C Videokabel (nicht mitgeliefert) D Komponenten-Videokabel (nicht
mitgeliefert)
Loading...
+ 284 hidden pages