Najprije pročitajte Priručnik za brzo postavljanje isporučen s prijemnikom.
To će vam omogućiti da lakše razumijete priključivanje i tijek rada prijemnika.
4-433-534-21(1) (CR)
STR-DA5800ES
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte
ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama itd.
Uređaj ne izlažite otvorenim izvorima vatre
(na primjer, upaljene svijeće).
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor
kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog
udara, uređaj ne izlažite uređaj kapanju ili
polijevanju i na njega ne stavljajte predmete
napunjene tekućinom kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za
isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako
dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite
neuobičajeno ponašanje uređaja, odmah isključite
glavni utikač iz strujne utičnice.
Ne izlažite baterije ili uređaje s ugrađenim
baterijama prekomjernoj toplini, poput sunčeve
svjetlosti i vatra.
Jedinica nije isključena iz struje ako je priključena
u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica
isključena.
Izlaganje previsokoj razini glasnoće zvuka
u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
Ovaj simbol služi kao upozorenje
za korisnika da se tijekom
normalnog rada površina
može jako ugrijati.
Obavijest za korisnike:
sljedeće informacije primjenjive su samo
za opremu koja je prodana u državama
koje primjenjuju EU smjernice.
Ovaj je proizvod izradila tvrtka ili je
izrađen u ime tvrtke Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Upiti koji se odnose na usklađenost proizvoda sa
zakonodavstvom Europske unije trebaju se uputiti
ovlaštenom predstavniku, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Njemačka. Ako imate pitanja vezana uz servis ili
jamstvo, obratite se na adrese navedene u zasebnim
dokumentima o servisu i jamstvu.
Odlaganje stare
električne i elektroničke
opreme (primjenjivo
u Europskoj uniji i drugim
europskim državama
s odvojenim sustavima
za prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu ili
njegovom pakiranju označava
da se proiz vod ne sm ije o dlag ati k ao ku ćans ki ot pad.
Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne i elektroničke
opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda
pomažete u sprječavanju mogućih negativnih
posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih
bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog
proizvoda. Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije
o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne
gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje
otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Ova oprema s kabelom za povezivanje kraćim od
3 metra ispitana je i u skladu je s ograničenjima
navedenim u EMC direktivi.
CR
2
Odlaganje iskorištenih
nastavak
baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji i drugim
europskim državama
s odvojenim sustavima
za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da
se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati
kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj
se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili
olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više
od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Ispravnim
odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju
mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim
odlaganjem baterije. Recikliranje materijala pomaže
u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi
iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta
podataka zahtijevaju trajno povezivanje s b aterijom,
tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno
osoblje. Da biste osigurali da se s baterijom ispravno
postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije
pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti
bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na
odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih
baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog
proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske
uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada
ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Informacije o priručniku
•Upute u ovom priručniku vrijede za model
STR-DA5800ES (prijemnik). Pogledajte broj
modela u donjem desnom kutu prednje ploče.
• Upute u ovom priručniku uglavnom opisuju rad
prijemnika s priloženim daljinskim upravljačem.
Možete upotrebljavati i gumbe ili upravljačke
gumbe na prijemniku ako imaju iste ili slične
nazive kao gumbi na daljinskom upravljaču.
O autorskim pravima
Prijemnik sadrži Dolby* Digital i Pro Logic
Surround te DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencnom tvrtke
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX i simbol
dvostrukog D zaštitni su znaci tvrtke
Dolby Laboratories.
Ovaj prijemnik sadrži tehnologiju High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Pojmovi HDMI i HDMI High-Definition
Multimedia Interface i logotip HDMI zaštitni su
znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI
Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama
i drugim državama.
Font (Shin Go R) instaliran na ovom prijemniku
isporučuje tvrtka MORISAWA & COMPANY LTD.
Ti su nazivi zaštitni znaci tvrtke
MORISAWA & COMPANY LTD.,
a autorsko pravo fonta također pripada
tvrtki MORISAWA & COMPANY LTD.
CR
3
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch
zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani
u SAD-u i drugim državama.
Svi ostali zaštitni znakovi i registrirani zaštitni
znakovi i maju svoje vlasn ike. U ovome se pri ručniku
ne koristite oznake ™ i ®.
„Made for iPod” i „Made for iPhone” znači da
je elektronička oprema osmišljena za spajanje
s uređajima iPod ili iPhone te da je potvrđena
od strane razvojnog programera u skladu sa
standardima izvedbe tvrtke Apple. Tvrtka Apple
nije odgovorna za rad ovog uređaja ili njegovu
usklađenost sa sigurnosnim i propisanim
standardima. Napominjemo da upotreba ove
dodatne opreme s uređajima iPod ili iPhone
može utjecati na bežičnu izvedbu.
DLNA™, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™
zaštitni su znaci, uslužni znaci ili certifikacijske
oznake tvrtke Digital Living Network Alliance.
MPEG Layer-3 tehnologija troslojnog kodiranja
zvuka i patenti imaju licencu tvrtki Fraunhofer IIS
iThomson.
„BRAVIA” Sync je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
„x.v.Colour” i „x.v.Colour” logotip zaštitni su znaci
tvrtke Sony Corporation.
®
„PlayStation
” je registrirani zaštitni znak tvrtke
Sony Computer Entertainment Inc.
tvrtke Microsoft. Upotreba ili distribucija ove
tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće licence(i) sa strane tvrtke Microsoft.
Vlasnici sadržaja upotrebljavaju tehnologiju
pristupa sadržaju Microsoft PlayReady™ za zaštitu
svojeg intelektualnog vlasništva, uključujući
sadržaj zaštićen autorskim pravima. Ovaj uređaj
upotrebljava tehnologiju PlayReady za pristup
PlayReady-zaštićenom sadržaju i/ili sadržaju
zaštićenom WMDRM pravima. Ako uređaj ne
uspije uspješno primijeniti ograničenja za upotrebu
sadržaja, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati od tvrtke
Microsoft da obnovi mogućnost uređaja za
potrošnju sadržaja koji je zaštićen PlayReady
pravima. Obnavljanje ne bi trebalo utjecati na
nezaštićen sadržaj ili sadržaj zaštićen drugim
tehnologijama zaštite sadržaja. Vlasnici sadržaja
mogu zahtijevati nadogradnju tehnologije
PlayReady za pristup svom sadržaju. Ako odbijete
nadogradnju, nećete moći pristupiti sadržaju koji
zahtijeva nadogradnju.
„WALKMAN” i logotip „WALKMAN” registrirani
su zaštitni znaci tvrtke Sony Corporation.
„Android” je registrirani zaštitni znak tvrtke
Google Inc.
InstaPrevue™ je registrirani zaštitni znak ili zaštitni
znak tvrtke Silicon Image, Inc. u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim državama.
Ovaj proizvod sadrži softver koji podliježe GNU
General Public License („GPL”) ili GNU Lesser
General Public License („LGPL”). To znači da
korisnici imaju pravo na dobivanje, izmjenu
i redistribuciju koda izvora ovog softvera u skladu
s odredbama GPL ili LGPL.
Pojedinosti o GPL, LGPL i drugim licencama
softvera pogledajte u „System Settings” t
„Software License” na izborniku „Settings”
prijemnika.
„AVCHD” i logotip „AVCHD” zaštitni su znaci
tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
Mi crosoft, Window s, Windows Vist a i logotip
Windows Media zaštitni su znaci tvrtke
Microsoft Corporation u Sjedinjenim Državama
i/ili drugim državama.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju koja je podložna
određenim pravima o intelektualnom vlasništvu
CR
4
Kod izvora softvera upotrijebljenog u ovom
proizvodu podliježe GPL i LGPL i dostupan je
na mreži. Za preuzimanje pristupite sljedećem:
URL: http://www.sony.net/Products/Linux
Zapamtite da tvrtka Sony ne može odgovoriti ili
reagirati ni na kakve upite vezane uz sadržaj koda
ovog izvora.
Glavne značajke prijemnika
nastavak
Kompatibilan s raznim vezama i formatima
ZnačajkaOpisStranica
9.2 kanalaPrijemnik može emitirati do 9.2 kanala.
Kompatibilan s raznim
standardima
HDMI (9 u 2 out + 1 zone
out)
Prikaz za HDMIPrijemnik vam omogućuje prikaz pregleda u živo u obliku slika
MrežaPrijemnik je opremljen s četiri LAN ulaza koji imaju funkcije
Prijemnik podržava povezivanje prednjih zvučnika s dva pojačala.
Prijemnik je kompatibilan s raznim audio formatima kao što su
Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD višekanalni linearni
PCM, FLAC itd.
Prijemnik je opremljen s 8 ulaznih HDMI priključaka (od kojih
su dva HDMI IN 2 i IN 3 priključci „za AUDIO” koji uzimaju
u obzir kvalitetu zvuka) na stražnjoj ploči, a 1 je HDMI priključak
na prednjoj ploči. Pomoću HDMI veze možete povezati raznu
opremu.
Prijemnik je kompatibilan s raznim HDMI standardima kao što
su Deep Colour, „x.v.Colour” ili 4K* i 3D prijenos, Audio Return
Channel (ARC), itd.
* HDMI IN 1, IN 2 i IN 9 priključci podržavaju 4K prijenos.
4K
Prijemnik može emitirati 4K signale kroz svoje izlazne HDMI
priključke.
Fast View
Možete odabrati HDMI način ulaza koji je brži od uobičajenog
odabira (Fast View). HDMI IN 1, IN 2, IN 3, IN 4 i IN 9 priključci
podržavaju Fast View funkciju.
Control for HDMI
Prijemnikom i drugom opremom koja je u vezi jedna s drugom
možete upravljati pomoću funkcije Controle for HDMI.
u slici HDMI ulaza spojenog na ovaj prijemnik. Prozori za pregled
prikaz će se samo za HDMI IN 1/IN 2/IN 3/IN 4 ulaz.
Pregled pojedinog HDMI ulaza možete odabrati pomoću
daljinskog upravljača.
(Ovu funkciju omogućuje Silicon Image InstaPrevue™
tehnologija.)
za prebacivanje koncentratora.
Prijemnik je kompatibilan s emitiranjem internetskog videozapisa. 56
Prijemnik omogućuje reprodukciju sadržaja na kućnoj mreži
preko funkcije kućne mreže koja je usklađena s DLNA.
25, 27
23
29, 31, 33,
34, 36, 38
37, 79
22, 37
107
75, 106
82
44
55
CR
5
ZnačajkaOpisStranica
USBiPod/iPhone odgovarajući USB ulaz
53
Sadržaj uređaja iPod/iPhone/USB možete jednostavno
reproducirati na prijemniku preko veze.
Sadržaj s USB uređaja/uređaja WALKMAN možete jednostavno
52
reproducirati preko prijemnika pomoću USB veze.
USB DAC funkcija
41, 52
Prijemnik je opremljen s priključkom za PC ulaza (USB vrste B)
na stražnjoj ploči. Priključujući svoje računalo putem USB veze
i instalirajući odgovarajući upravljački program na računalo
prijemnik možete upotrebljavati kao uređaj za audio reprodukciju
računala. Možete upotrebljavati „iTunes”, „Windows Media
®
Player” ili neku drugu aplikaciju uređaja reprodukciju kako biste
uživali u reprodukciji raznih glazbenih datoteka spremljenih na
računalu preko sustava vrhunske kvalitete zvuka prijemnika.
Multi-zoneOsim u glavnoj prostoriji, i u drugoj prostoriji možete uživati
68
u glazbenim i video sadržajima koji se razlikuju od onih u glavnoj
prostoriji.
Možete emitirati HDMI signale s HDMI IN priključaka na HDMI
22, 68, 71
ZONE 2 OUT priključak.
Bolja kvaliteta slike i zvuka
ZnačajkaOpisstr.
Konverzija slikePrijemnik mijenja rezoluciju analognih video signala na veću ili
manju. Signalima se rezolucija može povećati do 4k pomoću
izlaznog HDMI priključka. Prijemnik također mijenja rezoluciju
analognih video signala na veću ili manju za zonu 2.
Digital Cinema Auto
Calibration (D.C.A.C.)
funkcija
Prijemnik je opremljen Digital Cinema Auto Calibration
(D.C.A.C.) funkcijom. Ova vam funkcija omogućuje provođenje
automatske kalibracije i postavljanja audio parametara za stvaranje
optimalnog zvuka.
Zvučna poljaMožete odabrati među raznim zvučnim poljima ovisno o vezama
zvučnika ili izvora ulaza.
Prijemnik je opremljen i sljedećim opcijama zvuka:
– Tri načina rada reproduciraju karakterističan zvuk slavnih
koncertnih dvorana: „Berlin Philharmonic Hall”,
„Concertgebouw Amsterdam” ili „Musikverein Vienna”.
– Dva načina rada usklađuju položaj izvora zvuka sa zaslonom:
Virtualno reproduciranje
prednjih visokotonskih
zvučnika (Virtual Front
High)
Koristeći prednje visokotonske zvučnike možete podići zvuk
središnjeg zvučnika na odgovarajuću visinu na zaslonu. Ova
funkcija (Center Speaker Lift Up) omogućuje vam uživanje
u prirodnom zvuku bez ometanja.
Prijemnik može virtualni reproducirati zvuk prednjih
visokotonskih zvučnika čak i ako nema stvarno spojenih prednjih
visokotonskih zvučnika. Ova vam funkcija omogućuje
reproduciranje Center Speaker Lift Up efekta pomoću prednjih
visokotonskih zvučnika kao i reproduciranje značajki raznih
zvučnih polja koristeći prednje visokotonske kanale kojima je
prijemnik opremljen.
High quality digital Audio
Transmission System
(H.A.T.S.) funkcija
Komprimirane audio datoteke možete reproducirati u visokoj
kvaliteti pomoću funkcije D.L.L. (Digital Legato Linear).
Funkcija High quality digital Audio Transmission System
(H.A.T.S.) u visokoj kvaliteti prenosi signale s Super Audio CD
uređaja za reprodukciju povezanog HDMI vezom.
Korisne funkcije
ZnačajkaOpisstr.
Jednostavne i pristupačne
radnje
Prilagodljive funkcije Funkcija Sound Optimizer optimizira audio izlaz u skladu
Prijemnik je opremljen GUI (Graphical User Interface). Rad
s prijemnikom može biti intuitivan ako upotrebljavate izbornik
prikazan na TV zaslonu.
Možete jednostavno postaviti osnovne postavke prijemnika
pomoću funkcije Easy Setup.
Višefunkcijski daljinski upravljač za upravljanje priključenom
opremom i funkcija više zona te jednostavan daljinski upravljač
za obavljanje uobičajenih radnji isporučuju se s prijemnikom.
Različite postavke prijemnika možete istovremeno opozvati
pritiskom na gumb EASY AUTOMATION.
s razinom jačine zvuka.
Funkcija A/V Sync prilagođava vremenski razmak između audio
izlaza i vizualnog prikaza.
Funkcija Pass Through emitira HDMI signale na TV čak i kada
je prijemnik u stanju pripravnosti.
98
106
49
46
16
83
66
100
78
Ostalo
ZnačajkaOpisstr.
Funkcija kojom se čuva
okoliš
Još korisnijePrijemnikom možete upravljati pomoću pametnog telefona koji
Funkcija Auto Standby automatski prebacuje prijemnik u stanje
pripravnosti ako određeno vrijeme ne radite s prijemnikom ili
kada nema ulaznog signala u prijemniku.
ima aplikacijski softver* „ES Remote”.
* Kompatibilno s uređajima iPod touch/iPhone i Android telefonima
111
83
CR
7
Sadržaj
Glavne značajke prijemnika ............................ 5
Opis i položaj dijelova .................................... 10
Pritisnite PUSH.
Kada uklonite poklopac, držite ga podalje
od djece.
Za otvaranje poklopca
Klizno pomaknite poklopac
ulijevo.
Prednja ploča
A ?/1 ON/STANDBY
Uključuje i isključuje prijemnik.
Žaruljica iznad gumba svijetli kako slijedi:
Zeleno: prijemnik je uključen.
Žućkasto: prijemnik je u stanju
pripravnosti i
– „Control for HDMI” (str. 106) ili
„Network Standby” (str. 108) je
postavljen na „On”.
– „Pass Through” (str. 106) postavljen
na „On” ili „Auto”.
– Uključen je prijemnik u zoni 2 ili 3.
Žaruljica se isključuje kada je prijemnik
u stanju mirovanja i kada su isključene
gore navedene postavke.
CR
10
B SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (str. 47)
C SOUND OPTIMIZER (str. 66)
D MEMORY/ENTER, TUNING +/–
E Senzor daljinskog upravljača
Prima signale s daljinskog upravljača.
F 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (str. 61, 62)
G Prozor zaslona (str. 12)
H DIMMER
Pritišćite uzastopno DIMMER za
prilagodbu svjetline prozora zaslona.
I DISPLAY MODE (str. 119)
J INPUT MODE (str. 79)
K HD-D.C.S. žaruljica (str. 62)
Uključuje se kada se odabere zvučno polje
HD-D.C.S..
CONCERT HALL MODE žaruljica
(str. 64)
Uključuje se kada se odabere zvučno
polje Berlin Philharmonic Hall,
Concertgebouw Amsterdam ili
Musikverein Vienna.
L EASY AUTOMATION 1, 2 (str. 83)
M HDMI OUT (A/B/OFF) (str. 78)
N PHONES priključak
Spaja se sa slušalicama.
O TONE +/–
Uzastopno pritišćite TONE za odabir
zvučnika i raspona. Zatim okrenite
kotačić za prilagođavanje razine niskih/
srednjih/visokih tonova zvučnika.
P AUTO CAL MIC priključak (str. 92)
Priključite isporučeni optimizator
mikrofona u ovaj priključak za
„Auto Calibration”.
Q iPod/iPhone ((USB) ulaz i VIDEO IN
priključak) (str. 36, 52, 53)
R VIDEO 2 IN priključci (str. 36)
S MULTI CHANNEL DECODING žaruljica
Svijetli prilikom dekodiranja višekanalnih
audio signala.
T ZONE SELECT, POWER (str. 74)
U INPUT SELECTOR (str. 51)
V HDMI IN 9 (VIDEO 2) priključak
(str. 37)
W MASTER VOLUME (str. 51)
CR
11
Indikatori na zaslonu
A SW
Svijetli kada je subwoofer spojen, a audio
signal se emitira iz priključka PRE OUT
SUBWOOFER.
B Indikator kanala reprodukcije
Označava zvučnik koji je namijenjen
za emitiranje zvuka. Prikazuje kako
prijemnik preoblikuje zvuk izbora
na temelju postavki zvučnika.
L
Prednji lijevi
R
Prednji desni
C
Center
LH
Lijevi visokotonski
RH
Desni visokotonski
SL
Lijevi surround
SR
Desni surround
SBL
Stražnji lijevi surround
SBR
Stražnji desni surround
SB
Stražnji surround
Primjer:
Format snimanja: 5.1
Raspored zvučnika: 3/0.1
Zvučno polje: A.F.D. Auto
C INPUT indikator
Pali se za prikaz trenutačnog
ulaznog signala.
AUTO
Opcija INPUT MODE postavljena
je na „AUTO”.
HDMI
COAX
OPT
MULTI (MULTI CHANNEL INPUT)
ARC (str. 79)
D HDMI OUT A/B (str. 78)
E SLEEP (str. 85)
F MEM
Svijetli kada je funkcija unaprijed
postavljene memorije uključena.
G ZONE 2/ZONE 3 (str. 68)
CR
12
H L.F.E.
nastavak
Svijetli kada ulazni signali koji se
reproduciraju sadrže L.F.E. (Low
Frequency Effects) kanal. Dok se signal
kanala L.F.E. reproducira, crtice ispod
slova svijetle kako bi označile razinu.
Budući da se signal L.F.E. ne snima u svim
dijelovima ulaznog signala, crtice će se
mijenjati (i mogu se isključiti) tijekom
reprodukcije.
I Indikator sustava zvučnika (str. 47)
J BI-AMP (str. 87)
K D.C.A.C. (str. 92)
Svijetli kada se primjenjuje rezultat
mjerenja funkcije „Auto Calibration”.
L D.L.L. (str. 98)
M H.A.T.S. (str. 106)
N S.OPT.
Uključuje se kada se aktivira funkcija
optimizacije zvuka (str. 66).
O Indikator podešavanja
Uključuje se kad prijemnik pronađe
radijsku stanicu.
ST
Stereoprijem
MONO
FM način postavljen je na mono.
RDS (str. 60)
Prijem podataka radio stanice
PRESET
Način podešavanja postavljen je na
memoriranu stanicu.
P VOLUME
Prikazuje trenutačnu jačinu zvuka.
Q D.R ANGE
Svijetli kada se aktivira funkcija
kompresije dinamičkog raspona.
R Dolby Digital Surround indikator
Svijetli jednim od odgovarajućih
indikatora kada prijemnik dekodira
odgovarajuće signale formata
Dolby Digital.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
S DTS-HD indikator
Svijetli kada se prijemnik dekodira
DTS-HD.
DTS-HD
Svijetli neprekidno jednim od sljedećih
indikatora.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T ;Tru eH D
Svijetli kada se prijemnik dekodira
Dolby TrueHD.
U Dolby Pro Logic indikator
Svijetli jednim od odgovarajućih
indikatora kada prijemnik izvodi obradu
Dolby Pro Logic. Ova tehnologija matrice
za dekodiranje surround zvuka može
poboljšati ulazne signale.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
CR
13
V A.P.M. (str. 94)
Svijetli kada je aktivirana funkcija A.P.M.
(Automatic Phase Matching).
W EQ
Svijetli kada je aktiviran ekvilizator.
X L-PCM
Svijetli kada su linearni PCM (Pulse Code
Modulation) signali ulazni.
Y DSD
Svijetli kada prijemnik prima DSD
(Direct Stream Digital) signale.
Z DTS(-ES) indikator
Svijetli kada su signali DTS ili DTS-ES
ulazni.
DTS
Svijetli kada prijemnik dekodira DTS
signale.
DTS-ES
Svijetli jedan od sljedećih indikatora,
ovisno o formatu dekodiranja ulaznog
signala.
96/24
DTS 96/24 (96 kHz/24 bit) dekodiranje
DISC
DTS-ES Discrete 6.1
MTX
DTS-ES Matrix 6.1
wj NEO:X
Svijetli kada je DTS Neo:X Cinema/
Music/Game dekodiranje aktivirano.
wk V. FH
Svijetli kada je omogućena značajka
Virtual Front High tako da se izlaz zvuka
prednjih zvučnika može virtualno
reproducirati čak i u okruženju
bez prednjeg lijevog/desnog zvučnika.
CR
14
Stražnja ploča
nastavak
A(USB) ulaz (str. 41)
B RS232C ulaz
Upotrebljava se za održavanje i servis.
C ANTENNA odjeljak
AM ANTENNA priključak
(str. 42)
FM ANTENNA priključak
(str. 42)
D LAN ulazi (koncentratori
prebacivanja) (str. 44)
E DIGITAL INPUT/OUTPUT odjeljak
OPTICAL IN priključci
(str. 29, 33, 34)
COAXIAL IN priključci
(str. 32, 39)
HDMI IN/OUT* priključci
(str. 29, 31, 33, 34)
F COMPONENT VIDEO INPUT/OUTPUT
odjeljak (str. 29, 32, 34)
Y, PB, PR IN/OUT* priključci
G SPEAKERS odjeljak (str. 27)
CR
15
H Kontrolni priključci za opremu tvrtke
Sony i drugu vanjsku opremu
IR REMOTE IN/OUT
priključci (str. 68)
Spojite infracrveni repetitor
(ne isporučuje se) na IN za upotrebu
funkcije više zona.
Spojite IR blaster (ne isporučuje se)
na OUT. Ulazni signali s IN emitirat
će se s OUT.
TRIGGER OUT priključci
(str. 111)
Priključite na uključeno/isključeno
funkcije za blokiranje napajanja ostale
kompatibilne opreme 12V TRIGGER ili
pojačala/prijemnika zone 2 ili zone 3.
I VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
odjeljak (str. 29, 32, 33, 34, 35)
AUDIO IN/OUT priključci
VIDEO IN/OUT* priključci
AUDIO OUT priključci
VIDEO OUT priključak
(str. 68)
Daljinski upravljač
Za rad s ovim prijemnikom i ostalom
opremom upotrebljavajte isporučeni daljinski
upravljač. Daljinski upravljač je programiran
za inicijalni rad s video/audio opremom Sony.
Napomena
Senzor daljinskog upravljača ne izlažite izravnoj
sunčevoj svjetlosti ili svjetlosnim uređajima.
U protivnom može doći do kvara.
Savjet
Kada prijemnik prestane reagirati na daljinski
upravljač, zamijenite sve baterije novima.
J AUDIO INPUT/OUTPUT odjeljak
AUDIO IN/OUT priključci
(str. 39, 43)
MULTI CHANNEL INPUT
priključci (str. 39)
PRE OUT priključci
Spojite na pojačalo s vanjskim
napajanjem.
* Morate spojiti HDMI OUT ili MONITOR OUT
priključak na TV za prikaz odabrane ulazne slike
(str. 29).
CR
16
Višefunkcijski daljinski upravljač
nastavak
(RM-AAL042)
A ?/1 (uključeno/pripravnost)
Uključuje i isključuje prijemnik.
B AV ?/1 (uključeno/pripravnost)
Uključuje ili isključuje video/audio
opremu kojoj je ovaj daljinski upravljač
namijenjen.
C ZONE (str. 68)
D AMP
Uključuje rad prijemnika za glavnu zonu.
E (Odabir ulaza)
Pritisnite TV (ws), a zatim pritisnite
(Odabir ulaza) za odabir ulaznog signala
(TV ili video).
(Zadržavanje teksta)
U načinu teksta: Zadržava trenutačnu
stranicu.
F (Vodič)
Pritisnite SHIFT (wd), a zatim pritisnite
(Vodič) za prikaz programskog
vodiča na zaslonu.
G D.TUNING (str. 59)
Pritisnite SHIFT (wd), a zatim pritisnite
D.TUNING za unos načina izravnog
podešavanja.
H ENT/MEM
Pritisnite SHIFT (wd), a zatim pritisnite
ENT/MEM za unos vrijednosti ili pjesme
pomoću brojčanih gumba (wg), ili
pritisnite ENT/MEM, a zatim pritisnite
brojčane gumbe (wg) za odabir unaprijed
odabranog broja na koji će se stanica
spremiti tijekom rada tunera.
I SEN
Pristupa početnoj stranici Sony
Entertainment Network (SEN),
mrežne usluge koju daje tvrtka Sony.
J WATCH, LISTEN (str. 51)
K SOUND FIELD +/– (str. 61, 62, 64)
L Gumbi u boji
Radi u skladu s vodičem na TV zaslonu.
M AMP MENU (str. 113)
NV/v/B/b
Pritisnite V/v/B/b za odabir stavki
izbornika. Zatim pritisnite za unos
odabira.
O TOOLS/OPTIONS (str. 50, 57, 60)
Prikazuje i bira stavke s izbornika
mogućnosti.
P HOME (str. 50)
Prikazuje početni izbornik
na zaslonu TV-a.
CR
17
1)
1)
1)
Q m/M
./>
, x
, X
1)
, N
1) 2)
,
Pritisnite gumbe za rad s DVD uređajem
za reprodukciju, Blu-ray Disc uređajem
za reprodukciju, CD uređajem za
reprodukciju, MD jedinicom,
kasetofonom, opremom spojenom na
prednji (USB) ulaz ili na mrežu ili
internetski videozapis, itd.
TUNING +/–
Pritisnite SHIFT (wd), a zatim pritisnite
TUNING +/– za odabir stanice.
PREVIEW (HDMI) (str. 82)
Otvara zaslon slika u slici za prikaz ulaza
s četiri HDMI IN priključka.
B·/·b
Kratko ponovo reproducira ili premotava
unaprijed trenutačne prizore.
2)
R PRESET +
/–
Odabire memorirane stanice.
PROG +
2)
/–
Pritisnite TV (ws), a zatim pritisnite
PROG +/– za rad s TV-om, satelitskim
tunerom, itd.
2)
/C
c
U načinu teksta: Odabire sljedeću ili
prethodnu stranicu.
S EASY AUTOMATION 1, 2 (str. 83)
/ (Tekst)
Pritisnite TV (ws), a zatim pritisnite /
(Tekst) za prikaz tekstualnih informacija.
SLEEP (str. 85)
T RM SET UP (str. 86)
U FAVORITES (str. 56)
V TV
Mijenja funkcije gumba daljinskog
upravljača na onu koja je ispisana žutom
bojom kako ni se omogućio rad TV-a.
W SHIFT
Mijenja funkciju gumba na daljinskom
upravljaču za uključivanje gumba
ružičaste boje.
X Gumbi za unos
Pritisnite jedan od gumba za odabir
opreme koju želite upotrijebiti. Kada
pritisnete neki gumb za ulaz, prijemnik
se uključuje.
Y Brojčani gumbi
Pritisnite SHIFT (wd), a zatim pritisnite
brojčane gumbe za unos brojki.
Pritisnite brojčane gumbe za odabir
brojeva kanala TV-a.
Z -/--
Pritisnite SHIFT (wd), a zatim
pritisnite -/-- za
– odabir brojeva pjesama iznad 10 na CD
uređaju za reprodukciju, DVD uređaju
za reprodukciju, Blu-ray Disc uređaju za
reprodukciju ili MD jedinici.
Prikazuje upravljačku ploču na TV
zaslonu tijekom reprodukcije sadržaja
preko internetskog videozapisa ili kućne
mreže.
, (Info, otkrivanje teksta)
Prikazuje informacije kao što je
trenutačan broj kanala i način zaslona.
U načinu teksta: Otkriva skrivene
informacije (npr. odgovore na upitnik).
e; RETURN/EXIT O
Povratak na prethodni izbornik ili izlaz
iz izbornika.
ea (Jačina zvuka) +/– (str. 51)
(Isključivanje zvuka) (str. 51)
Nakon pritiska na TV (ws) možete
podesiti jačinu zvuka na TV-u
i privremeno isključiti zvuk TV-a.
CR
18
es MACRO 1, MACRO 2 (str. 125)
nastavak
ed TOP MENU
Otvara ili zatvara gornji izbornik
BD-ROM-a ili DVD-a.
AUDI O
Pritisnite SHIFT (wd), a zatim pritisnite
AUDIO za odabir audio formata/pjesme.
ef POP UP/MENU
Otvara ili zatvara skočni izbornik
BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
SUBTITLE
Pritisnite SHIFT (wd), a zatim pritisnite
SUBTITLE za odabir jezika podnaslova
kada su na BD-ROM/DVD VIDEO disku
snimljeni višejezični podnaslovi.
1)
Pogledajte u tablici na str. 120 informacije
o gumbima koje možete koristiti za upravljanje
svakom pojedinačnom komponentom.
2)
Na tim gum bim a n ala zi s e i spu pče nje (5/ VI DEO 2,
N, PRESET +). Upotrijebite kao orijentir rada.
Napomena
Gore navedeno objašnjenje služi samo kao primjer.
CR
19
Jednostavan daljinski upravljač
(RM-AAU124)
Taj se daljinski upravljač može upotrebljavati
samo za upravljanje prijemnikom. Možete
upravljati glavnim funkcijama prijemnika
jednostavnim radnjama na ovom daljinskom
upravljaču.
H INPUT SELECTOR
I MASTER VOLUME +/– (str. 51)
MUTING (str. 51)
J RETURN/EXIT O (str. 50)
K DISPLAY
Prikazuje upravljačku ploču na TV
zaslonu tijekom reprodukcije sadržaja
preko internetskog videozapisa ili
kućne mreže.
L HDMI OUT (str. 78)
A ?/1 (uključeno/pripravnost)
Uključuje ili isključuje prijemnik.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(str. 61, 62, 64)
C AMP MENU (str. 113)
DV/v/B/b
Pritisnite V/v/B/b za odabir stavke
izbornika. Zatim pritisnite za unos/
potvrdu odabira.
E OPTIONS (str. 49, 57, 60)
F HOME (str. 50)
G N, x, ./>
Upravlja opremom povezanom na prednji
(USB) ulaz ili na mrežu ili internetski
videozapis, itd.
CR
20
Početak rada
v
v
Visokokvalitetna slika
DigitalnoAnalog
vvv
v
Pročitajte sljedeće prije povezivanja opreme
Prije spajanja kabela provjerite jeste li isključili strujni kabel za napajanje (mrežni vod).
Kvaliteta slike ovisi o priključcima za povezivanje.
Pogledajte crtež na desnoj strani. Odaberite vezu u skladu
s priključcima na opremi.
Prijemnik ima funkciju za pretvaranje videodatoteka
u druge formate. Detalje potražite u odjeljku „Funkcija za
konverziju video signala” (str. 22).
Pogledajte „3: Priključivanje videoopreme” (str. 31).
Za pojedinosti o vezi više zona pogledajte str. 68.
Za pojedinosti o vezi s dvostrukim pojačalom pogledajte str. 87.
CR
21
Funkcija za konverziju video signala
Priključak INPUT
Priključak
OUTPUT
Ovaj prijemnik raspolaže funkcijom za konverziju video signala.
• Kompozitni video signali mogu se emitirati kao HDMI video i komponentni video signali.
• Komponentni video signali mogu se emitirati kao HDMI video i video signali.
Prema tvornički zadanoj postavki ulaz video signala iz spojene opreme emitira se na HDMI OUT
ili MONITOR OUT priključke kako je prikazano u tablici ispod.
Preporučujemo da funkciju za konverziju videodatoteka postavite tako da odgovara rezoluciji
monitora koji upotrebljavate.
Za pojedinosti o funkciji konverzije videodatoteka pogledajte „Video Settings” (str. 101).
HDMI OUT A/B
(do 4K)
HDMI INa–––
VIDEO INa*a**a**a
COMPONENT VIDEO INa*a**a**–
a : Emitiraju se video signali.
– : Video signali se ne emitiraju.
*Kada je „Auto” odabran u „Resolution”, omogućeno je povećavanje rezolucije do 4K.
Za uživanje u 4K signalima mora se spojiti kompatibilan 4K monitor.
** Video signali se ne emitiraju, ovisno o postavci „Resolution” (str. 101).
Napomena o konverziji video
signala
Video signali za koje je rezolucija konvertirana
neće se istodobno emitirati iz COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT priključaka ili
HDMI OUT priključaka. Ako spojite opremu
COMPO NENT
VIDEO MONITOR
OUT
(do 1080i)
MONITOR VIDEO
OUT
Za prikaz zatvorenog podnaslova
Postavite „Resolution” na „Direct” u izborniku
Video Settings tijekom primanja signala koji
podržava Zatvorene podnaslove.
Upotrijebite istu vrstu kabela za ulazne/izlazne
signale.
VIDEO 1 OUT
na COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
priključke i HDMI OUT priključke, prioritet
emitiranja imaju HDMI OUT priključci.
Priključivanje uređaja za snimanje
Prilikom snimanja uređaj za snimanje
priključite na VIDEO OUT priključke na
Obratite pažnju na HDMI video
izlaz Zone 2
Samo se HDMI IN ulazni signali mogu
emitirati preko HDMI ZONE 2 OUT
priključka.
prijemniku. Kabele za ulazne i izlazne signale
priključite na istu vrstu priključaka jer VIDEO
OUT priključci ne podržavaju funkciju
pretvorbe videosignala.
HDMI OUT i MONITOR OUT priključci ne
mogu se upotrebljavati za snimanje.
CR
22
Digitalni audio formati koje podržava prijemnik
nastavak
Digitalni audio formati koje ovaj prijemnik može dekodirati ovise o priključcima digitalnog audio
ulaza spojene opreme.
Ovaj prijemnik podržava sljedeće audio formate.
Povezivanje između opreme za reprodukciju i prijemnika
Audio format
Maksimalan broj
kanala
COAXI AL/
OPTICAL
HDMI
Početak rada
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD
High Resolution
Audio*
DTS-HD
Master Audio*
5.1ch
6.1ch
7.1ch
7.1ch
5.1ch
6.1ch
5.1ch
7.1ch
7.1ch
aa
aa
–a
–a
aa
aa
aa
–a
–a
DSD*
Višekanalni linearni PCM*
5.1ch
7.1ch
–a
–a
* Audio signali emitiraju se u drugom formatu ako oprema za reprodukciju ne odgovara formatu.
Za pojedinosti pogledajte upute za rad opreme za reprodukciju.
CR
23
Mreža/USB
Vrsta sadržajaFormat datotekeNastavci
6)
MusicWAV
VideoMPEG-1 Video/PS
P ho toJ PE G„ .j pg ”, „ .j pe g ”, „ . mp o”
1)
Prijemnik ne reproducira kodirane datoteke kao što je DRM.
2)
Prijemnik ne reproducira ovaj format datoteke na DLNA poslužitelju.
3)
Prijemnik može reproducirati samo videozapis sa standardnom rezolucijom na DLNA poslužitelju.
4)
Prijemnik reproducira datoteke formata AVCHD snimljene digitalnom video kamerom, itd. Disk formata
AVCHD neće se moći reproducirati ako nije pravilno finaliziran.
5)
Prijemnik ne može reproducirati kodirane datoteke kao što je datoteka Lossless.
6)
Kompatibilna frekvencija uzorkovanja/dubina bita: Maksimalno 192 kHz/24 bit
Napomene
• Neke datoteke neće se reproducirati ovisno
o formatu datoteke, kodiranju datoteke, stanju
snimke ili stanju DLNA poslužitelja.
• Neke datoteke uređene na računalu neće
se reproducirati.
• Prijemnik može prepoznati sljedeće datoteke
ili mape na USB uređajima:
–do mapa u 3. stablu
– do 500 datoteka u jednom stablu
• Prijemnik može prepoznati sljedeće datoteke
ili mape pohranjene na DLNA poslužitelju:
– do mapa u 18. stablu
– do 999 datoteka u jednom stablu
• S obzirom na formate koji su definirani u DLNA
smjernicama, poslužitelj treba ponuditi sadržaj
kojem su ispravno dodane informacije o formatu
definirane u DLNA smjernicama.
„.wav”
1) 2) 5)
WMA
MP3
AAC
„.wma”
1) 2) 3) 5)
„.mp3”
„
.m4a”
FLAC6) „.flac”
1) 2)
1) 3)
MPEG-2 Video/PS, TS
MPEG-4 AVC
WMV9
AVC H D
1) 2)
1) 2)
„.wmv”, „.asf”
2) 4)
„.mkv”, „.mp4”, „.m4v”, „.m2ts”, „.mts”
„.mpg”, „.mpeg”, „.m2ts”, „.mts”
Xvid„.avi”
PNG„.png”
GIF„.gif”
CR
24
1: Postavljanje zvučnika
Prijemnik omogućuje sustav od maksimalno
9.2 kanala (9 zvučnika i dva subwoofera).
Primjeri konfiguracije sustava
zvučnika
9.1-kanalni sustav zvučnika
U visokokvalitetnom višekanalnom surround
zvuku možete uživati jednako kao u idealnom
studiju za zvučnu montažu u formatu 9.1 ili
9.2 kanala.
APrednji lijevi zvučnik
BPrednji desni zvučnik
CSredišnji zvučnik
DSurround lijevi zvučnik
ESurround desni zvučnik
FStražnji surround lijevi zvučnik
GStražnji surround desni zvučnik
HLijevi visokotonski zvučnik
IDesni visokotonski zvučnik
JSubwoofer
Početak rada
7.1-kanalni sustav zvučnika koji
koristi stražnje surround zvučnike
Možete uživati u visokokvalitetnoj
reprodukciji zvuka DVD-a ili Blu-ray Disc
softvera snimljenog u 6.1-kanalnom ili
7.1-kanalnom formatu.
APrednji lijevi zvučnik
BPrednji desni zvučnik
CSredišnji zvučnik
DSurround lijevi zvučnik
ESurround desni zvučnik
FStražnji surround lijevi zvučnik
GStražnji surround desni zvučnik
JSubwoofer
7.1-kanalni sustav zvučnika
koji upotrebljava prednje
visokotonske zvučnike
Možete uživati u vertikalnim zvučnim
efektima (npr. Pro Logic IIz način,
Neo:X način).
Za potpuni užitak u višekanalnom surround
zvuku kao u kinu potrebno je pet zvučnika
(dva prednja zvučnika, središnji zvučnik
i dva surround zvučnika) i subwoofer
(5.1-kanalni sustav).
APrednji lijevi zvučnik
BPrednji desni zvučnik
CSredišnji zvučnik
DSurround lijevi zvučnik
ESurround desni zvučnik
JSubwoofer
CR
25
Preporučeni položaj zvučnika
pod istim kutom
kao i za prednje
zvučnike
9 ili 7-kanalni sustav zvučnika
•Kut A prikazan na crtežu treba biti jednak.
• Ako ne možete postaviti zvučnike pod
optimalnim kutem, odvojite surround
zvučnike i stražnje surround zvučnike
i postavite što je simetričnije moguće.
• Položaj zvučnika možete kalibrirati pomoću
funkcije „Speaker Relocation” čak i ako
zvučnici nisu postavljeni pod optimalnim
kutom (str. 95). Rasporedite stražnje
surround zvučnike straga za više od
90 stupnjeva kako bi učinkovito radila
funkcija „Speaker Relocation”.
• Postavite prednje visokotonske zvučnike pod
istim kutom kao i prednje zvučnike. Položaj
bi trebao biti na visini koja je ista ili viša
od poprečne linije preko zaslona TV-a
ili monitora.
6-kanalni sustav zvučnika
• Postavite stražnji surround zvučnik iza
položaja za sjedenje.
Savjet
Budući da subwoofer ne odašilje visokousmjerene
signale, možete ga postaviti gdje god želite.
CR
26
Spajanje zvučnika
AB
FRONT B priključnice
1)
B
B
BB
nastavak
Prije spajanja kabela provjerite jeste li isključili strujni kabel za napajanje (mrežni vod).
Početak rada
A Mono audiokabel (ne isporučuje se)
B Kabeli zvučnika (ne isporučuje se)
Ako imate dodatni sustav prednjih zvučnika,
spojite ga na FRONT B terminale. Možete
odabrati sustav prednjih zvučnika koji
upotrebljavate pomoću SPEAKERS na
prednjoj ploči (str. 10).
2)
Ako spajate samo jedan stražnji surround
zvučnik, spojite ga na SURROUND BACK
(ZONE 2) L terminale.
Kada spojite subwoofer s funkcijom
automatska pripravnost, isključite funkciju
kada gledate filmove. Ako je funkcija
automatske pripravnosti subwoofera
postavljena na uključeno, subwoofer
automatski prelazi u pripravnost ovisno
o razini ulaznih signala, a zvuk se možda
neće emitirati.
Na prijemnik možete priključiti
dva subwoofera. Isti se signali emitiraju
iz svakog od PRE OUT SUBWOOFER
priključaka.
Savjet
Možete jednostavno olabaviti ili zategnuti
SPEAKERS terminal pomoću alata za povezivanje
kabela zvučnika.
ZONE 2 veza
Samo ako ne upotrebljavate stražnje surround
zvučnike, možete dodijeliti SURROUND
BACK (ZONE 2) terminale F i G
zvučnicima zone 2. Postavite SURROUND
BACK (ZONE 2) terminale na „Zone2
Speakers” u „Speaker Connection”
u izborniku Speaker Settings (str. 94).
Pogledajte „Upotreba značajki za više zona”
(str. 68) za pojedinosti povezivanja i rada
uzoni2.
28
CR
2: Priključivanje monitora
* Ako spojite prijemnik na Audio Return
Channel (ARC)-kompatibilan HDMI
priključak TV-a preko HDMI kabela,
ovavezanije potrebna.
** Ako spojite prijemnik na TV Audio Return
Channel (ARC)-kompatibilan, spojite ga
na HDMI priključak označen s „ARC”
na TV-u.
TV monitor s HDMI priključkom
AB
Audio signali*
CD
E
Video signali**
TV monitor bez HDMI priključka
Audio signaliVideo signali
iliili
A
nastavak
Odabranu ulaznu sliku možete gledati kada priključite HDMI OUT ili MONITOR OUT priključke
na TV. Prijemnikom možete upravljati pomoću GUI (Graphical User Interface) na zaslonu.
Početak rada
Nije potrebno spojiti sve kabele. Spojite kabele u skladu s priključcima na opremi.
A Optički digitalni kabel
(ne isporučuje se)
B Audiokabel (ne isporučuje se)
C Videokabel (ne isporučuje se)
D Videokabel komponente
(ne isporučuje se)
E HDMI kabel (ne isporučuje se)
Preporučujemo da upotrijebite Sony
HDMI kabel.
CR
29
Vrsta TV-aAudio Return Channel
(ARC)
HDMI opremljenoKompatibilno*E–
Nije kompatibilnoEA ili B**
Nije HDMI opremljeno –D ili CA ili B**
* Zvuk s TV-a (višekanalni surround zvuk) možete emitirati s prijemnika samo povezivanjem TV-a
sHDMIkabelom.
** Ako želite emitirati višekanalni surround zvuk s prijemnika, upotrijebite A za audiovezu.
Potreban kabel (žica)
VideoAud io
Napomene
• Ako spojite TV s prijemnikom pomoću
videokabela, postavite „Playback Resolution”
na „480i/576i” (str. 104).
•Prilikom spajanja optičkih digitalnih kabela,
umetnite utikače i vodite računa da sjednu
na mjesto.
• Ne savijajte i ne vežite optičke digitalne kabele.
Savjet
Zvu k s T V-a emit ira s e iz z vučni ka koji su sp ojen i na
prijemnik ako spojite priključak audio izlaza TV-a
i TV IN priključke prijemnika. U toj konfiguraciji
postavite priključak emitiranja zvuka TV-a na
„Fixed” ako se može prebaciti između „Fixed” ili
„Va r i a b l e ”.
CR
30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.