Nejprve si přečtěte Průvodce rychlým nastavením dodávaného společně
s receiverem. Bude pak pro vás snazší porozumět zapojení a obsluze receiveru.
4-433-534-21(1) (CZ)
STR-DA5800ES
VAROVÁN Í
V zájmu snížení rizika požáru nepřikrývejte větrací
otvor přístroje novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům ohně
(například zapáleným svíčkám).
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako
je knihovna nebo vestavěná skříňka.
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj
kapajícím nebo stříkajícím tekutinám a nepokládejte
na něj předměty naplněné tekutinami, jako
jsou vázy.
Vzhledem k tomu, že se hlavní zástrčka používá
k odpojení jednotky od elektrické sítě, připojte
jednotku k snadno dosažitelné zásuvce střídavého
proudu. Zaznamenáte-li u přístroje jakékoli
podezřelé chování, odpojte neprodleně zástrčku
napájecího kabelu ze zásuvky.
Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovanými
bateriemi nadměrnému horku, například
slunečnímu světlu a ohni.
Přístroj není odpojen od elektrické sítě, dokud je
zapojen do zásuvky střídavého proudu, i když je
samotný přístroj vypnutý.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Tento symbol slouží k varování
uživatele před horkým povrchem,
kterého by se mohl při běžném
používání dotknout.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace platí pouze pro
zařízení prodávaná v zemích, které se řídí
směrnicemi EU.
Tento produkt byl vyroben společností
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko, případně na její objednávku.
S dotazy související se shodou produktů se zákony
Evropské unie se obracejte na autorizovaného
zástupce: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
V záležitostech souvisejících se servisem a zárukou
se obracejte na adresy uvedené v samostatných
servisních a záručních listech.
Likvidace použitých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v rámci Evropské
unie a v ostatních
evropských zemích se
samostatným sběrným
systémem)
Tent o symbol na výrobku nebo
jeho balení stanoví, že s daným výrobkem nelze
nakládat jako s domovním odpadem. Namísto toho
jej odevzdejte na příslušném sběrném místě pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení.
Tím, že tento výrobek zlikvidujete správným
způsobem, napomáháte předejít možným
škodlivým dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, které lze jinak způsobit nevhodným
způsobem likvidace tohoto výrobku. Recyklace
materiálů napomáhá zachovávat přírodní zdroje.
Další podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku získáte na příslušném úřadě místní
samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu
nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno,
že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu kratšího než
3metry.
CZ
2
Likvidace použitých
pokračování
baterií (platí v rámci
Evropské unie
a v ostatních evropských
státech se samostatným
sběrným systémem)
Tento symbol na baterii nebo
jejím balení stanoví, že s baterií dodávanou s daným
výrobkem nelze nakládat jako s domovním
odpadem. Na určitých bateriích může být tento
symbol použitý spolu s chemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
se na baterii přidávají v případě, že obsahuje více
než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Tím, že tyto
baterie zlikvidujete správným způsobem,
napomáháte předejít možným škodlivým dopadům
na životní prostředí a lidské zdraví, které lze jinak
způsobit nevhodným způsobem likvidace této
baterie. Recyklace materiálů napomáhá zachovávat
přírodní zdroje. V případě výrobků, které z důvodů
bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat vyžadují
nepřetržité připojení k vestavěné baterii, musí
být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným
servisním personálem. Výrobek na konci životnosti
odevzdejte na příslušném sběrném místě pro
recyklaci elektrického a elektronického zařízení,
kde bude baterie zlikvidována v souladu s předpisy.
Pro všechny ostatní typy baterií nahlédněte, prosím,
do kapitoly věnované bezpečnému vyjmutí baterie
z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo
pro recyklaci použitých baterií. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku nebo
baterie získáte na místním obecním úřadě, u své
organizace pro svoz odpadu nebo v prodejně,
kde jste produkt zakoupili.
Informace o této příručce
• Pokyny v této příručce platí pro model
STR-DA5800ES (receiver). Číslo modelu si můžete
ověřit v pravém dolním rohu předního panelu.
• Pokyny v této příručce popisují převážně ovládání
receiveru pomocí dodávaného dálkového
ovladače. Můžete také použít tlačítka nebo otočné
ovladače na receiveru, mají-li stejné nebo podobné
popisky jako tlačítka na dálkovém ovladači.
Autorská práva
Tento receiver využívá technologie Dolby* Digital,
Pro Logic Surround a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobeno v licenci společnosti
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX a symbol
dvojitého D jsou ochrannými známkami
společnosti Dolby Laboratories.
** Vyrobeno v licenci podle patentů registrovaných
Tento receiver obsahuje technologii High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
Výrazy HDMI a HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky
společnosti HDMI Licensing LLC v USA
adalšíchzemích.
Typ písma (Shin Go R) nainstalovaný
v tomto receiveru je poskytnut společností
MORISAWA & COMPANY LTD.
Tyto názvy jsou ochrannými známkami společnosti
MORISAWA & COMPANY LTD. a společnosti
MORISAWA & COMPANY LTD. patří i autorská
práva k tomuto písmu.
CZ
3
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch
jsou ochrannými známkami společnosti Apple Inc.
registrovanými ve Spojených státech amerických
avdalších zemích.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
registrovanými ochrannými známkami jejich
příslušných vlastníků. V této příručce nejsou
uváděny značky ™ a ®.
Označení „Made for iPod“ a „Made for iPhone“
znamenají, že určité elektronické příslušenství bylo
speciálně navrženo pro propojení s výrobky iPod
nebo iPhone a jeho vývojář potvrzuje, že
příslušenství splňuje výkonnostní normy
společnosti Apple. Společnost Apple nenese
odpovědnost za provoz tohoto zařízení ani za jeho
soulad s bezpečnostními a právními normami.
Mějte prosím na paměti, že použití tohoto
příslušenství se zařízením iPod nebo iPhone
může ovlivnit výkon bezdrátových systémů.
Microsoft. Používání a distribuce této technologie
odděleně od tohoto produktu je bez příslušné licence
společnosti Microsoft zakázáno.
Vlastníci obsahu chrání své duševní vlastnictví,
včetně obsahu chráněného autorskými právy,
pomocí technologie ochrany přístupu k obsahu
Microsoft PlayReady™. Toto zařízení pomocí
technologie PlayReady umožňuje přistupovat
k obsahu chráněnému s použitím technologií
PlayReady anebo WMDRM. Pokud nebude zařízení
fungovat v souladu s omezeními platnými pro
používání obsahu, mohou vlastníci obsahu
vyžadovat po společnosti Microsoft zrušení funkce
přehrávání obsahu chráněného pomocí technologie
PlayReady. Toto zrušení nebude mít vliv na
nechráněný obsah ani na obsah chráněný jinými
technologiemi pro přístup k obsahu. Aby bylo
možné přistupovat k jejich obsahu, mohou vlastníci
obsahu vyžadovat provedení upgradu technologie
PlayReady. Pokud tento upgrade odmítnete,
nebudete mo ci přistupovat k obsahu, který vyžaduje
provedení tohoto upgradu.
WAL KM AN a lo go WAL KMA N j sou re gi st ro van é
ochranné známky společnosti Sony Corporation.
Android je registrovaná ochranná známka nebo
ochranná známka společnosti Google Inc.
DLNA™, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ jsou
ochranné známky, značky služeb nebo certifikační
značky organizace Digital Living Network Alliance.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou licencovány společnostmi
Fraunhofer IIS a Thomson.
„BRAVIA“ Sync je ochranná známka společnosti
Sony Corporation.
„x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou ochranné
známky společnosti Sony Corporation.
„PlayStation
®
“ je ochranná známka společnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
„AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou ochranné
známky společností Panasonic Corporation
a Sony Corporation.
Mi crosoft, Wind ows, Window s Vista
a Windows Media jsou ochrannými známkami
nebo registrovanými obchodními známkami
Microsoft Corporation ve Spojených státech
adalších zemích.
Tento výrobek obsahuje technologii podléhající
některým právům duševního vlastnictví společnosti
CZ
4
InstaPrevue™ je ochranná známka nebo
registrovaná ochranná známka společnosti
Silicon Image, Inc. v USA a dalších zemích.
Tento produkt obsahuje software podléhající licenci
GNU General Public License („GPL“) nebo GNU
Lesser General Public License („LGPL“). Tyto
licence stanovují, že mají zákazníci právo získávat,
upravovat a dále distribuovat zdrojový kód
příslušného softwaru v souladu s podmínkami
licence GPL nebo LGPL.
Podrobnosti o licencích GPL, LGPL a dalších
licencích na software naleznete pod položkou
„System Settings“ t „Software License“ v nabídce
„Settings“ receiveru.
Zdrojový kód softwaru použitého v tomto produktu
podléhá licencím GPL a LGPL a je dostupný na
Internetu. Můžete si jej stáhnout na následující
adrese:
Adresa URL: http://www.sony.net/Products/Linux
Upozorňujeme, že společnost Sony nebude reagovat
na žádné dotazy týkající se obsahu tohoto
zdrojového kódu.
Hlavní funkce receiveru
pokračování
Kompatibilita s řadou připojení a formátů
Funkc ePopi sStra na
9.2 kanálůReceiver umožňuje výstup až do 9.2kanálového systému.
Kompatibilita s různými
standardy
HDMI (9 vstupů, 2 výstupy
+ 1 zónový výstup)
Preview for HDMIReceiver umožňuje prostřednictvím obrazu v obraze živý náhled
NetworkReceiver je vybaven čtyřmi porty LAN s funkcí přepínání.44
Receiver podporuje připojení předního reproduktoru
ke dvěma zesilovačům.
Receiver je kompatibilní s různými formáty zvuku, například
s formáty Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD,
vícekanálovým lineárním režimem PCM, formátem FLAC atd.
Receiver je vybaven 8 vstupními konektory HDMI (z nichž dva –
HDMI IN 2 a IN 3 – jsou konektory typu for AUDIO, které berou
v úvahu kvalitu zvuku) na zadním panelu a 1 konektorem HDMI
na předním panelu. Pomocí připojení HDMI lze propojovat
různá zařízení.
Receiver je kompatibilní s různými standardy rozhraní HDMI,
například se standardy Deep Colour, x.v.Colour nebo 4K*,
3D přenosem, funkcí Audio Return Channel (ARC) atd.
* Přenos 4K podporují konektory HDMI IN 1, IN 2 a IN 9.
4K
Receiver podporuje výstup signálů 4K pomocí výstupních
konektorů HDMI.
Fast View
Můžete vybrat metodu vstupu HDMI, která bude rychlejší než
standardní volba (Fast View). Funkci Fast View podporují
konektory HDMI IN 1, IN 2, IN 3, IN 4 a IN 9.
Control for HDMI
Receiver a další propojená zařízení můžete ovládat pomocí funkce
Control for HDMI.
vstupu HDMI připojeného k tomuto receiveru. Okna náhledu
se zobrazují pouze pro vstupy HDMI IN 1/IN 2/IN 3/IN 4.
Náhled každého vstupu HDMI lze vybrat pomocí dálkového
ovládání.
(Tato funkce je možná díky technologii Silicon Image
InstaPrevue™.)
Receiver je kompatibilní s vysíláním videa prostřednictvím
Internetu.
Receiver umožňuje přehrávání obsahu v domácí síti pomocí
funkce domácí sítě kompatibilní se standardy DLNA.
25, 27
23
29, 31, 33,
34, 36, 38
37, 79
22, 37
108
75, 107
82
56
55
CZ
5
FunkcePopisStrana
USBPort USB vhodný pro zařízení iPod/iPhone
53
Přes receiver lze prostřednictvím rozhraní USB snadno přehrávat
obsah zařízení iPod/iPhone.
Přes receiver lze prostřednictvím rozhraní USB snadno přehrávat
52
obsah zařízení USB/WALKMAN.
Funkce USB DAC
41, 52
Zadní panel receiveru je vybaven vstupním portem pro počítač
(port USB typu B). Po připojení k počítači přes rozhraní USB
a instalaci příslušného ovladače receiveru do počítače můžete
receiver používat jako přehrávač zvukových souborů v počítači.
Prostřednictvím aplikace iTunes, Windows Media
®
Player nebo
jiné aplikace přehrávače si můžete přehrávat různé hudební
soubory uložené v počítači s využitím vysoce kvalitního
zvukového systému receiveru.
Více zónVedle hlavní místnosti si můžete přehrávat hudbu a videa v další
68
místnosti, kde si vyberete jiný obsah než v hlavní místnosti.
Signály HDMI z konektorů HDMI IN lze přenášet do zónového
22, 68, 71
konektoru HDMI ZONE 2 OUT.
Vyšší kvalita obrazu a zvuku
FunkcePopisStrana
Konverze obrazu na vyšší
rozlišení
Funkce Digital Cinema
Auto Calibration (D.C.A.C.)
Zvuková poleMůžete si vybrat různé režimy zvukových polí v závislosti
Zvýšení zvuků
prostředního
reproduktoru
na vhodnou výšku
(Center Speaker Lift Up)
Virtuální reprodukce
předních vysokých
reproduktorů
(Virtual Front High)
Receiver dokáže upravovat kvalitu analogových signálů videa.
Pomocí výstupního konektoru HDMI lze signály upravit až na
rozlišení 4K. Receiver také dokáže upravovat kvalitu analogových
signálů videa pro zónu 2.
Receiver je vybaven funkcí Digital Cinema Auto Calibration
(D.C.A.C.). Tato funkce umožňuje provádět automatickou
kalibraci a nastavení zvukových parametrů za účelem dosažení
optimálního zvuku.
na připojení reproduktorů nebo zdrojích vstupu.
Receiver je také vybaven těmito možnostmi zvuku:
– tři režimy pro reprodukci akustiky slavných koncertních sálů:
„Berlin Philharmonic Hall“, „Concertgebouw Amsterdam“
nebo „Musikverein Vienna“,
– dva režimy odpovídající poloze zdroje zvuku vzhledem
k obrazovce: „Movie Height“ a „Vocal Height“.
Pomocí předních vysokých reproduktorů můžete zvednout zvuky
z prostředního reproduktoru na v hodnou výšku na obrazovce. Tato
funkce (Center Speaker Lift Up) umožňuje vychutnat si přirozený
zvuk bez jakéhokoli nepohodlí.
Receiver umožňuje virtuální reprodukci předních vysokých
reproduktorů, i když přední vysoké reproduktory nejsou
připojeny. Díky této funkci lze pomocí předních vysokých kanálů,
jimiž je receiver vybaven, reprodukovat efekt funkce Center
Speaker Lift Up využívající přední vysoké reproduktory a také
různé funkce zvukového pole.
22
92, 94
62, 64
95
95
CZ
6
Funkc ePopi sStra na
Vysoce kvalitní
reprodukce
komprimovaných
zvukových souborů
Funkce High quality
digital Audio Transmission
System (H.A.T.S.)
Funkce D.L.L. (Digital Legato Linear) umožňuje vysoce kvalitní
přehrávání komprimovaných zvukových souborů.
Funkce High quality digital Audio Transmission System (H.A.T.S.)
nabízí vysoce kvalitní přenos signálů z přehrávače disků Super
Audio CD připojeného přes rozhraní HDMI.
99
107
Užitečné funkce
Funkc ePopi sStra na
Snadno použitelné
a přístupné operace
Flexibilní funkce Funkce Sound Optimizer optimalizuje zvukový výstup vzhledem
Receiver je vybaven rozhraním GUI (grafické uživatelské
rozhraní). Receiver lze intuitivně ovládat prostřednictvím nabídky
na televizní obrazovce.
Základní nastavení receiveru lze snadno určit pomocí položky
Easy Setup.
S receiverem se dodává multifunkční dálkový ovladač, pomocí
něhož je možné ovládat připojená zařízení a funkci více zón, a také
jednoduchý dálkový ovladač pro běžný provoz.
Různé druhy nastavení receiveru lze současně zobrazit stisknutím
tlačítka EASY AUTOMATION.
kúrovni hlasitosti.
Funkce A/V Sync upravuje časovou prodlevu mezi zvukovým
výstupem a vizuálním zobrazením.
Funkce Pass Through umožňuje přenos výstupních signálů HDMI
do televizoru, a to i v případě, že se receiver nachází
v pohotovostním režimu.
49
46
16
83
66
100
78
Další funkce
Funkc ePopi sStra na
Funkce šetřící životní
prostředí
Ještě užitečnějšíReceiver můžete ovládat pomocí smartphonu vybaveného
Funkce Auto Standby automaticky přepíná receiver
do pohotovostního režimu, když není po určitou dobu
používán nebo když do něj nevstupuje žádný signál.
aplikací ES Remote.*
* Kompatibilní se zařízeními iPod touch/iPhone a telefony
se systémem Android.
112
83
CZ
7
Obsah
Hlavní funkce receiveru .................................. 5
Popis a umístění součástí ............................... 10
Začínáme
Před připojením libovolného zařízení
si přečtěte následující pokyny ................. 21
Stiskněte PUSH.
Po sejmutí krytu jej uložte mimo
dosah dětí.
Otevření krytu
Posuňte kryt doprava.
Přední panel
A ?/1 ON/STANDBY
Slouží k zapnutí nebo vypnutí receiveru.
Kontrolka nad tlačítkem může mít
tyto barvy:
Zelená: Receiver je zapnutý.
Žlutá: Receiver je v pohotovostním
režimu a nastala některá z těchto situací:
– Funkce „Control for HDMI“ (str. 107)
nebo „Network Standby“ (str. 109) je
nastavena na hodnotu On.
– Funkce „Pass Through“ (str. 107) je
nastavena na hodnotu On nebo Auto.
– Receiver je zapnutý v zóně 2 nebo 3.
CZ
10
Je-li receiver v pohotovostním režimu
a výše uvedená nastavení jsou vypnutá,
kontrolka zhasne.
B SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (str. 47)
C SOUND OPTIMIZER (str. 66)
D MEMORY/ENTER, TUNING +/–
E Čidlo dálkového ovládání
Přijímá signály z dálkového ovladače.
F 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (str. 61, 62)
G Displej (str. 12)
H DIMMER
Opakovaným stisknutím tlačítka
DIMMER můžete upravovat jas displeje.
I DISPLAY MODE (str. 120)
J INPUT MODE (str. 79)
K Kontrolka HD-D.C.S. (str. 62)
Rozsvítí se při výběru zvukového
pole HD-D.C.S..
Kontrolka CONCERT HALL MODE
(str. 64)
Rozsvítí se při výběru zvukového pole
Berlin Philharmonic Hall,
Concertgebouw Amsterdam nebo
Musikverein Vienna.
L EASY AUTOMATION 1, 2 (str. 83)
M HDMI OUT (A/B/OFF) (str. 78)
N Konektor PHONES
Umožňuje připojení sluchátek.
O TONE +/–
Opakovaným stiskem tlačítka TONE
můžete vybrat reproduktor a rozsah.
Pak otočným voličem upravte úroveň
basů/ středních tónů/výšek.
P Konektor AUTO CAL MIC (str. 92)
K tomuto konektoru lze připojit dodaný
optimalizační mikrofon pro funkci
Auto Calibration.
Q iPod/iPhone (port (USB)
a konektor VIDEO IN) (str. 36, 52, 53)
R Konektory VIDEO 2 IN (str. 36)
S Kontrolka MULTI CHANNEL
DECODING
Svítí při dekódování vícekanálových
zvukových signálů.
T ZONE SELECT, POWER (str. 74)
U INPUT SELECTOR (str. 51)
V Konektor HDMI IN 9 (VIDEO 2)
(str. 37)
W MASTER VOLUME (str. 51)
CZ
11
Indikátory na displeji
A SW
Rozsvítí se, když je připojen jeden nebo
více subwooferů a zvukový signál je
přenášen z výstupních konektorů
PRE OUT SUBWOOFER.
B Indikátor přehrávaného kanálu
Označuje reproduktor vybraný k výstupu
zvuku. Ukazuje, jak receiver snižuje nebo
zvyšuje počet kanálů zdrojového zvuku
v závislosti na nastavení reproduktoru.
L
Přední levý
R
Přední pravý
C
Středový
LH
Levý horní
RH
Pravý horní
SL
Levý prostorový
SR
Pravý prostorový
SBL
Levý zadní prostorový
SBR
Pravý zadní prostorový
SB
Zadní prostorový
Příklad:
Formát nahrávky: 5.1
Rozmístění reproduktorů: 3/0.1
Zvukové pole: A.F.D. Auto
C Indikátor INPUT
Rozsvítí se a určí tak aktuální vstup.
AUTO
Položka INPUT MODE je nastavena
na hodnotu „AUTO“.
HDMI
COAX
OPT
MULTI (MULTI CHANNEL INPUT)
ARC (str. 79)
D HDMI OUT A/B (str. 78)
E SLEEP (str. 85)
F MEM
Zobrazí se při aktivaci přednastavené
paměťové funkce.
G ZONE 2/ZONE 3 (str. 68)
CZ
12
H L.F.E.
pokračování
Zobrazí se, když přehrávané
vstupní signály obsahují kanál L.F.E. (Low
Frequency Effects). Reprodukuje se signál
kanálu L.F.E. a čárky pod nápisem udávají
jeho úroveň. Jelikož se signál L.F.E.
nevyskytuje ve všech částech vstupního
signálu, bude se počet čárek během
přehrávání měnit (a čárky mohou
i zcela zmizet).
I Indikátor systému reproduktorů
(str. 47)
J BI-AMP (str. 87)
K D.C.A.C. (str. 92)
Zobrazí se při použití výsledků měření
funkce „Auto Calibration“.
L D.L.L. (str. 99)
M H.A.T.S. (str. 107)
N S.OPT.
Zobrazí se při aktivaci funkce
optimalizace zvuku (str. 66).
O Indikátor ladění stanice
Zobrazí se, když se receiver naladí
na určitou rozhlasovou stanici.
ST
Stereofonní příjem.
MONO
Režim FM je nastaven na monofonní
režim.
RDS (str. 60)
Příjem informací RDS (Radio Data
Station).
PRESET
Režim ladění je nastaven
na přednastavený režim.
P VOLUME
Udává aktuální úroveň hlasitosti.
Q D.R ANGE
Rozsvítí se, když je aktivována komprese
dynamického rozsahu.
R Indikátor Dolby Digital Surround
Rozsvítí se jeden z příslušných
indikátorů, když receiver dekóduje
odpovídající signály formátu
Dolby Digital.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
S Indikátor DTS-HD
Rozsvítí se, když receiver dekóduje
signál DTS-HD.
DTS-HD
Nepřerušovaně se rozsvítí jeden
z následujících indikátorů.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T ;Tru eH D
Rozsvítí se, když receiver dekóduje signál
Dolby TrueHD.
U Indikátor Dolby Pro Logic
Rozsvítí se příslušný indikátor, když
receiver provádí zpracování Dolby Pro
Logic. Tato technologie maticového
dekódování prostorového zvuku
umožňuje zvýšení kvality vstupních
signálů.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
V A.P.M. (str. 94)
Rozsvítí se, když je aktivována funkce
A.P.M. (Automatic Phase Matching).
CZ
13
W EQ
Rozsvítí se, když je aktivován ekvalizér.
X L-PCM
Rozsvítí se, když vstupují lineární signály
PCM (Pulse Code Modulation).
Y DSD
Zobrazí se, když receiver přijímá signály
DSD (Direct Stream Digital).
Z Indikátor DTS(-ES)
Rozsvítí se, když vstupují signály DTS
nebo DTS-ES.
DTS
Zobrazí se, když receiver dekóduje
signály DTS.
DTS-ES
Zobrazí se společně s některým
z následujících indikátorů v závislosti
na formátu dekódování vstupního
signálu.
96/24
Dekódování signálu DTS 96/24
(96kHz/24bitů)
DISC
DTS-ES Discrete 6.1
MTX
DTS-ES Matrix 6.1
wj NEO:X
Zobrazí se, pokud je aktivní dekódování
typu DTS Neo:X Cinema/Music/Game.
wk V. FH
Rozsvítí se, když je aktivní funkce Virtual
Front High, díky které lze virtuálně
reprodukovat zvukový výstup předních
reproduktorů, a to i v prostředí
bez předního levého/pravého
reproduktoru.
CZ
14
Zadní panel
pokračování
A(USB) port (str. 41)
B Port RS232C
Používá se při údržbě a servisu.
C Sekce ANTENNA
Konektor AM ANTENNA
(str. 42)
Konektor FM ANTENNA
(str. 42)
D Porty LAN (přepínače) (str. 44)
E Sekce DIGITAL INPUT/OUTPUT
Konektory OPTICAL IN
(str. 29, 33, 34)
Konektory COAXIAL IN
(str. 32, 39)
Konektory HDMI IN/OUT*
(str. 29, 31, 33, 34)
F Sekce COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT (str. 29, 32, 34)
Konektory
, PR IN/OUT*
Y, P
B
G Sekce SPEAKERS (str. 27)
CZ
15
H Konektory pro ovládání zařízení
Sony a dalších externích zařízení
Konektory IR REMOTE
IN/OUT (str. 68)
Umožňuje připojení infračerveného
opakovače IN (není součástí dodávky)
při využívání funkce více zón.
Umožňuje připojení zařízení IR blaster
(není součástí dodávky) ke konektoru
OUT. Signály přenášené ze vstupu IN
budou přenášeny z výstupu OUT.
Konektory TRIGGER OUT
(str. 112)
Umožňuje vzájemné provázání zapnutí/
vypnutí zdroje napájení dalšího zařízení
s podporou prvku 12V TRIGGER nebo
zesilovače/receiveru v zóně 2 nebo 3.
I Sekce VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
(str. 29, 32, 33, 34, 35)
Konektory AUDIO IN/OUT
Konektory VIDEO IN/OUT*
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač, který je součástí dodávky,
slouží k ovládání tohoto receiveru a dalších
zařízení. Dálkový ovladač je ve výchozím
nastavení předem naprogramován
pro ovládání audio/video zařízení
společnosti Sony.
Poznámka
Nevystavujte čidlo dálkového ovládání přímému
slunečnímu svitu nebo světelným zařízením.
Můžete tím způsobit jeho poruchu.
Tip
Nereaguje-li již receiver na dálkové ovládání,
vyměňte všechny baterie za nové.
Konektory AUDIO OUT
Konektor VIDEO OUT
(str. 68)
J Sekce AUDIO INPUT/OUTPUT
Konektory AUDIO IN/OUT
(str. 39, 43)
Konektory MULTI
CHANNEL INPUT (str. 39)
Konektory PRE OUT
Umožňuje připojení externího zesilovače.
* Ke sledování vybraného vstupního obrazu je
třeba propojit konektor HDMI OUT nebo
MONITOR OUT s televizorem (str. 29).
CZ
16
Multifunkční dálkový ovladač
pokračování
(RM-AAL042)
A ?/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí nebo vypnutí receiveru.
B AV ?/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Zapíná nebo vypíná video/audio
příslušenství, k jehož ovládání je
ovladač určen.
C ZONE (str. 68)
D AMP
Aktivuje provoz receiveru pro hlavní
zónu.
E (výběr vstupu)
Stiskněte tlačítko TV (ws), pak tlačítko
(výběr vstupu) a vyberte vstupní
signál (TV nebo video).
(pozdržení textu)
V textovém režimu pozdrží zobrazení
aktuální stránky.
Stiskněte tlačítko SHIFT (wd) a pak
stiskněte buď tlačítko ENT/MEM
a pomocí tlačítek s čísly zadejte
hodnotu nebo skladbu (wg),
nebo tlačítko ENT/MEM a pak
pomocí tlačítek s čísly (wg) vyberte
přednastavené číslo, pod které jste při
ladění uložili určitou stanici.
I SEN
Zobrazí domovskou stránku síťové služby
Sony Entertainment Network (SEN)
poskytované společností Sony.
J WATCH, LISTEN (str. 51)
K SOUND FIELD +/– (str. 61, 62, 64)
L Barevná tlačítka
Jejich funkce se liší v závislosti na
průvodci na televizní obrazovce.
M AMP MENU (str. 114)
NV/v/B/b
Tlačítka V/v/B/b slouží k výběru položek
nabídky. Tlačítko slouží k potvrzení
výběru.
O TOOLS/OPTIONS (str. 49, 57, 60)
Umožňuje zobrazení a výběr položek
z nabídek možností.
CZ
17
P HOME (str. 49)
Zobrazí hlavní nabídku na televizní
obrazovce.
1)
1)
1)
Q m/M
./>
, x
, X
1)
, N
1) 2)
,
Tato tlačítka slouží k ovládání přehrávače
disků DVD, přehrávače disků Blu-ray
Disc, přehrávače disků CD, přehrávače
disků MD, kazetového přehrávače,
zařízení připojeného k portu (USB)
nebo k síti, videa na Internetu apod.
TUNING +/–
Stisknutím tlačítka SHIFT (wd)
a následným stisknutím tlačítka
TUNING +/– lze vybrat stanici.
PREVIEW (HDMI) (str. 82)
Otevře náhled vstupu ze čtyř konektorů
HDMI IN prostřednictvím obrazu
vobraze.
B·/·b
Umožňuje rychle vrátit nebo posunout
dopředu aktuální scény.
2)
R PRESET +
/–
Slouží k výběru přednastavených stanic.
PROG +
2)
/–
Stisknutím tlačítka TV (ws) a následným
stisknutím tlačítek PROG +/– můžete
ovládat televizi, satelitní tuner a další
zařízení.
c 2)/C
V textovém režimu Slouží k výběru další
nebo předchozí stránky.
S EASY AUTOMATION 1, 2 (str. 83)
/ (text)
Stisknutím tlačítka TV (ws) a následným
stisknutím tlačítka / (text) zobrazíte
textové informace.
SLEEP (str. 85)
T RM SET UP (str. 86)
U FAVORITES (str. 56)
V TV
Změní funkci tlačítek na dálkovém
ovladači na žlutě zvýrazněné položky
pro provoz televize.
W SHIFT
Změní funkci tlačítek na dálkovém
ovladači a aktivuje tlačítka s růžovým
tiskem.
X Tlačítka vstupů
Stisknutím některého z tlačítek vyberete
zařízení, které chcete použít. Při stisknutí
kteréhokoli s těchto tlačítek se receiver
zapne.
Y Tlačítka číslic
Po stisknutí tlačítka SHIFT (wd) můžete
pomocí tlačítek číslic zadávat čísla.
Tlačítka čísel umožňují výběr televizních
programů.
Z -/--
Stisknutím tlačítka SHIFT (wd)
a následným stisknutím tlačítka -/-- lze
– vybírat čísla skladeb na přehrávači
disků CD, DVD, Blu-ray Disc nebo MD,
která jsou vyšší než 10.
– vybírat čísla kanálů na televizi,
satelitním tuneru nebo videorekordéru,
která jsou vyšší než 10.
Při přehrávání videí z Internetu nebo
domácí sítě zobrazí na televizní obrazovce
ovládací panel.
, (informace, zobrazení
skrytého textu)
Zobrazí informace, jako je číslo
aktuálního kanálu nebo režim obrazovky.
V textovém režimu Zobrazí skryté
informace (například odpovědi v kvízu).
e; RETURN/EXIT O
Slouží k návratu do předchozí nabídky
nebo k opuštění nabídky.
ea (hlasitost) +/– (str. 51)
(ztlumení) (str. 51)
Po stisknutí tlačítka TV (ws) můžete také
nastavit hlasitost televizoru nebo dočasně
vypnout zvuk televizoru.
CZ
18
es MACRO 1, MACRO 2 (str. 126)
pokračování
ed TOP MENU
Slouží k otevření nebo zavření hlavní
nabídky disků BD-ROM nebo DVD.
AUDI O
Stisknutím tlačítka SHIFT (wd)
a následným stisknutím tlačítka AUDIO
lze vybrat formát zvuku/skladbu.
ef POP UP/MENU
Slouží k otevření nebo zavření místní
nabídky disků BD-ROM nebo nabídky
disků DVD.
SUBTITLE
Stisknutím tlačítka SHIFT (wd)
a následným stisknutím tlačítka
SUBTITLE lze vybrat jazyk titulků,
pokud video na disku BD-ROM/DVD
obsahuje vícejazyčné titulky.
1)
Informace o tlačítcích sloužících k ovládání
jednotlivých zařízení najdete v tabulce (str. 121).
2)
Tato tlačítka jsou vybavena drobným výstupkem
(5/VIDEO 2, N, PRESET +). Tento výstupek
usnadňuje ovládání.
Poznámka
Výše uvedená vysvětlení slouží jako příklad.
CZ
19
Jednoduchý dálkový ovladač
(RM-AAU124)
Tento dálkový ovladač slouží pouze k ovládání
receiveru. Pomocí tohoto dálkového ovladače
můžete jednoduše řídit hlavní funkce
receiveru.
H INPUT SELECTOR
I MASTER VOLUME +/– (str. 51)
MUTING (str. 51)
J RETURN/EXIT O (str. 49)
K DISPLAY
Při přehrávání videí z Internetu nebo
domácí sítě zobrazí na televizní obrazovce
ovládací panel.
L HDMI OUT (str. 78)
A ?/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Slouží k zapnutí nebo vypnutí receiveru.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(str. 61, 62, 64)
C AMP MENU (str. 114)
DV/v/B/b
Tlačítka V/v/B/b slouží k výběru položek
nabídky. Tlačítko slouží k zadání
nebo potvrzení výběru.
E OPTIONS (str. 49, 57, 60)
F HOME (str. 49)
G N, x, ./>
Slouží k ovládání zařízení připojeného
k přednímu portu (USB) nebo k síti,
videa z Internetu atd.
CZ
20
Začínáme
v
v
Vysoce kvalitní obraz
DigitálníAnalogový
vvv
v
Před připojením libovolného zařízení si přečtěte následující
pokyny
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Instalace reproduktorů
Informace najdete v části „1: Instalace reproduktorů“ (str. 25).
Připojení monitoru
Informace najdete v části „2: Připojení monitoru“ (str. 29).
Připojení zařízení pro přehrávání
videa
Kvalita obrazu závisí na konektoru použitém k připojení.
Viz obrázek vpravo. Zvolte připojení podle konektorů
na vašem zařízení.
Receiver nabízí funkci převodu videa. Podrobné
informace naleznete v části „Funkce pro konverzi video
signálů“ (str. 22).
Informace najdete v části „3: Připojení zařízení pro
přehrávání videa“ (str. 31).
Připojení audio zařízení
Informace najdete v části „4: Připojení audio zařízení“ (str. 38).
Začínáme
Příprava receiveru a dálkového ovladače
Informace najdete v části „6: Příprava receiveru a dálkového ovladače“ (str. 45).
Nastavení receiveru
Informace najdete v části „7: Nastavení receiveru pomocí funkce Easy Setup“ (str. 46).
Nastavení audio výstupů na připojeném zařízení
Informace najdete v části „8: Nastavení připojeného zařízení“ (str. 48).
Pro bližší informace o připojení více zón přejděte na stranu str. 68.
Pro bližší informace o připojení dvou zesilovačů přejděte na stranu str. 87.
CZ
21
Funkce pro konverzi video signálů
VSTUPNÍ konektor
VÝSTUPNÍ
konektor
Tento receiver je vybaven funkcí pro konverzi video signálů.
• Kompozitní video signály mohou vystupovat jako signály HDMI video a komponentní
video signály.
• Komponentní video signály mohou vystupovat jako signály HDMI video a video signály.
Video signály vstupující z připojeného zařízení vystupují v továrním nastavení na konektoru
HDMI OUT nebo MONITOR OUT podle níže uvedené tabulky.
Doporučujeme nastavit funkci konverze video signálů tak, aby odpovídala rozlišení používaného
zobrazovacího zařízení.
Podrobné informace o funkci pro konverzi video signálů najdete v části Video Settings (str. 102).
HDMI OUT A/B
(až 4K)
HDMI INa–––
VIDEO INa*a**a**a
COMPONENT VIDEO INa*a**a**–
a : Výstupem jsou signály videa.
– : Výstupem nejsou signály videa.
*Je-li v nastavení „Resolution“ vybrána možnost „Auto“, lze zvolit zvýšení kvality až na rozlišení 4K.
Signály 4K vyžadují připojení monitoru kompatibilního s rozlišením 4K.
** V závislosti na nastavení „Resolution“ (str. 102) nemusí dojít k výstupu signálů videa.
Poznámka ke konverzi
video signálů
Video signály, pro které se provádí konverze
rozlišení, nemusí vystupovat současně
na konektorech COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT i HDMI OUT. Připojíte-li
zařízení k oběma konektorům COMPONENT
COMPO NENT
VIDEO MONITOR
OUT
(až 1080i)
MONITOR VIDEO
OUT
Zobrazení titulků pro neslyšící
V případě příjmu signálu s podporou
titulků pro neslyšící nastavte v nabídce
„Video Settings“ položku „Resolution“
na možnost „Direct“.
Pro vstupní/výstupní signály použijte stejný
druh kabelů.
VIDEO 1 OUT
VIDEO MONITOR OUT a konektorům
HDMI OUT, přednost dostane výstup
z konektorů HDMI OUT.
Připojení nahrávacího zařízení
Při nahrávání připojte nahrávací zařízení ke
konektorům VIDEO OUT receiveru. Kabely
Poznámka k výstupu videa HDMI
vzóně 2
Konektor HDMI ZONE 2 OUT umožňuje
pouze výstup vstupních signálů HDMI IN.
pro vstupní a výstupní signály připojte
ke stejnému typu konektoru, protože
konektory VIDEO OUT nemají funkci
převodu na vyšší kvalitu.
K nahrávání nelze použít konektory
HDMI OUT a MONITOR OUT.
CZ
22
Digitální formáty zvuku podporované receiverem
pokračování
To, které digitální formáty zvuku dokáže tento receiver dekódovat, závisí na vstupních konektorech
pro digitální zvuk připojeného zařízení.
Receiver podporuje následující audio formáty.
Propojení nahrávacího zařízení s receiverem
Audio formát
Maximální počet
kanálů
COAXI AL/
OPTICAL
HDMI
Začínáme
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD
High Resolution
Audio*
DTS-HD
Master Audio*
5.1k
6.1k
7.1k
7.1k
5.1k
6.1k
5.1k
7.1k
7.1k
aa
aa
–a
–a
aa
aa
aa
–a
–a
DSD*
Vícekanálový lineární režim PCM*
5.1k
7.1k
–a
–a
* Audio signály jsou převedeny do jiného formátu, pokud nahrávací zařízení danému formátu neodpovídá.
Podrobnosti najdete v návodu k obsluze nahrávacího zařízení.
CZ
23
Network/USB
Typ obsahuFormát souborůPřípony
6)
Hudb aWAV
VideoVideo ve formátu MPEG-1 / PS
FotografieJPEG„.jpg“, „.jpeg“, „.mpo“
1)
Receiver nepřehrává kódované soubory, například s technologií DRM.
2)
Receiver nepřehrává tento formát souborů na serveru DLNA.
3)
Na serveru DLNA přehraje receiver pouze video ve standardním rozlišení.
4)
Receiver přehrává soubory formátu AVCHD nahrané pomocí digitální videokamery atd.
Disk ve formátu AVCHD nelze přehrát, pokud nebyl správně finalizován.
5)
Receiver nepřehrává šifrované soubory, například soubory s bezeztrátovou kompresí.
6)
Kompatibilní vzorkovací frekvence / bitová hloubka: maximálně 192 kHz/24 b
Poznámky
• V závislosti na formátu souboru, kódování,
nahrávacích podmínkách nebo stavu serveru
DLNA se některé soubory nemusí přehrát.
•Některé soubory upravované pomocí počítače
se nemusí přehrát.
• Receiver dokáže v zařízeních USB rozpoznat
následující soubory nebo složky:
–složky až do 3. větve stromu,
– až 500 souborů v jednom stromu.
• Receiver dokáže rozpoznat následující soubory
nebo složky uložené na serveru DLNA:
– složky až do 18. větve stromu,
– až 999 souborů v jednom stromu.
• Co se týče formátů definovaných v pokynech
organizace DLNA, server musí nabízet obsah,
do kterého byly správně přidány informace
uvedené v pokynech organizace DLNA.
„.wav“
1) 2) 5)
WMA
MP3
AAC
„.wma“
1) 2) 3) 5)
„.mp3“
„.m4a“
FLAC6) „.flac“
1) 2)
Vid eo ve for mát u MP EG-2 / PS, T S
MPEG-4 AVC
WMV9
AVC H D
1) 2)
1) 2)
2) 4)
„.mpg“, „.mpeg“, „.m2ts“, „.mts“
1) 3)
„.mkv“, „.mp4“, „.m4v“, „.m2ts“, „.mts“
„.wmv“, „.asf“
Xvi d„. avi“
PNG„.png“
GIF„.gif“
CZ
24
1: Instalace reproduktorů
Tento receiver umožňuje použití systému až
s 9.2 kanály (9 reproduktorů a 2 subwoofery).
Příklady konfigurace systému
reproduktorů
9.1kanálový systém reproduktorů
Můžete si vychutnat vysoce kvalitní
vícekanálový prostorový zvuk stejně jako
ve špičkovém kině, a to ve formátu s 9.1 kanály
nebo 9.2 kanály.
7.1kanálový systém reproduktorů
používající zadní prostorové
reproduktory
Vysoce věrnou reprodukci zvuku
zaznamenaného pomocí softwaru pro disky
DVD nebo Blu-ray Disc si můžete vychutnat
v 6.1kanálovém nebo 7.1kanálovém formátu.
Pro poslech vícekanálového prostorového
zvuku v kvalitě podobné jako v kině je
zapotřebí pět reproduktorů (dva přední
reproduktory, středový reproduktor a dva
prostorové reproduktory) a subwoofer
(5.1kanálový systém).
• Pokud reproduktory nemůžete umístit pod
optimálním úhlem, zajistěte dostatečnou
vzdálenost prostorových reproduktorů od
zadních prostorových reproduktorů a snažte
se je uspořádat co nejsymetričtěji.
• Umístění reproduktorů můžete kalibrovat
pomocí funkce „Speaker Relocation“, i když
není možné reproduktory umístit pod
optimálním úhlem (str. 95). Umístěte zadní
prostorové reproduktory více dozadu než
pod úhlem 90 stupňů, aby funkce „Speaker
Relocation“ pracovala správně.
• Přední horní reproduktory nainstalujte pod
úhlem uvedeným pro přední reproduktory.
Měly by být umístěny ve stejné výšce jako
prodloužená úhlopříčka televizní obrazovky
televize nebo monitoru, případně výše.
6kanálový systém reproduktorů
• Zadní prostorový reproduktor umístěte
za místo určené k sezení.
Tip
Jelikož subwoofer nevydává signály s přesným
směrem, můžete jej umístit kamkoli.
CZ
26
Připojení reproduktorů
AB
Svorky FRONT B
1)
B
B
BB
pokračování
Před připojením kabelů se ujistěte, že jste odpojili napájecí kabel.
Začínáme
A Monofonní audio kabel
(není součástí dodávky)
B Kabely reproduktorů
(nejsou součástí dodávky)
APřední reproduktor A (levý)
BPřední reproduktor A (pravý)
CStředový reproduktor
DProstorový reproduktor (levý)
EProstorový reproduktor (pravý)
FZadní prostorový reproduktor (levý)
GZadní prostorový reproduktor (pravý)
HPřední horní reproduktor (levý)
IPřední horní reproduktor (pravý)
JSubwoofer
1)
Máte-li doplňkový systém předních
reproduktorů, připojte jej ke konektorům
FRONT B. Systém předních reproduktorů,
který chcete používat, můžete vybrat pomocí
položky SPEAKERS na předním panelu
(str. 10).
2)
Chcete-li připojit pouze jeden zadní
prostorový reproduktor, připojte jej
ke konektorům SURROUND BACK
2) 4)
2) 4)
(ZONE 2) L.
3)
Připojíte-li subwoofer s automatickou funkcí
pohotovostního režimu, při sledování
filmů tuto funkci vypněte. Je-li funkce
3)
automatického pohotovostního režimu
pro subwoofer zapnuta, přepne se do
CZ
27
pohotovostního režimu automaticky
Nástroj pro připojení
kabelů reproduktorů
Povoli t
Utáhnout
na základě úrovně signálu vstupujícího
do subwooferu, a proto zvuk nemusí
ze subwooferu vycházet.
K receiveru je možné připojit dva
subwoofery. Z konektorů PRE OUT
SUBWOOFER vycházejí stejné signály.
Tip
Svorky SPEAKERS můžete snadno povolit nebo
dotáhnout pomocí dodávaného nástroje pro
připojení kabelů reproduktorů.
Připojení zóny ZONE 2
Konektory F a G v sekci SURROUND
BACK (ZONE 2) můžete přidělit
reproduktorům v zóně 2 pouze tehdy, pokud
nepoužíváte zadní prostorové reproduktory.
V nabídce „Speaker Settings“ nastavte
u konektorů SURROUND BACK (ZONE 2)
položku „Speaker Connection“ na možnost
„Zone2 Speakers“ (str. 94).
Podrobnosti o připojení a provozu v zóně 2
najdete v části „Použití funkcí multi-zone“
(str. 68).
28
CZ
2: Připojení monitoru
* Připojíte-li rozhraní ke konektoru HDMI
televizoru kompatibilního s funkcí Audio
Return Channel (ARC) pomocí kabelu
HDMI, není toto připojení nezbytné.
** Pokud receiver připojujete k televizoru
kompatibilnímu s funkcí Audio Return
Channel (ARC), připojte jej ke konektoru
HDMI s označením „ARC“.
Monitor TV s konektorem HDMI
AB
Audio signály*
CD
E
Video signály**
Monitor TV bez konektoru HDMI
Audio signályVideo signály
nebo
nebo
A
pokračování
Po připojení televize ke konektoru HDMI OUT nebo MONITOR OUT můžete sledovat vybraný
vstupní obraz. Tento receiver lze ovládat pomocí rozhraní GUI (grafické uživatelské rozhraní)
na televizní obrazovce.
Začínáme
Není nutné připojit všechny kabely. Připojte kabely podle konektorů na vašem zařízení.
A Optický digitální kabel
(není součástí dodávky)
B Audio kabel (není součástí dodávky)
C Video kabel (není součástí dodávky)
D Komponentní video kabel
E Kabel HDMI (není součástí dodávky)
(není součástí dodávky)
Doporučujeme použít kabel HDMI
značky Sony.
CZ
29
Typ televizoruAudio Return Channel
Vybaven konektorem
HDMI
Není vybaven
konektorem HDMI
* Zvuk televizoru (vícekanálový prostorový zvuk) může z receiveru vystupovat, pouze pokud jej k televizoru
připojíte pomocí kabelu HDMI.
** Aby z receiveru mohl vystupovat vícekanálový prostorový zvuk, je nutné pro audio připojení použít
kabel A.
(ARC)
Kompatibilní*E–
NekompatibilníEA nebo B**
–D nebo CA nebo B**
Požadovaný kabel
VideoAudio
Poznámky
• Pokud televizor k receiveru připojíte pomocí video
kabelu, nastavte položku „Playback Resolution“
na hodnotu „480i/576i“ (str. 105).
• Při připojování optických digitálních kabelů
zasunujte zástrčky rovně, dokud nezaklapnou.
• Neohýbejte ani neuvazujte optické digitální kabely.
Tip
Z reproduktorů připojených k receiveru bude
vystupovat zvuk televizoru, pokud propojíte
výstupní konektor audio televizoru s konektorem
TV IN na receiveru. Při použití této konfigurace
nastavte výstupní konektor na televizoru na hodnotu
„Fixed“, pokud je možné přepínat mezi hodnotami
„Fixed“ a „Variable“.
CZ
30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.