Najprej preberite priložena navodila za namestitev.
Tako boste lahko bolje razumeli povezave in delovanje sprejemnika.
4-433-534-21(1) (SI)
STR-DA5800ES
OPOZORILO
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte
prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so
časopisi, prti, zavese ipd.
Naprave ne izpostavljajte virom odprtega ognja
(na primer prižganih sveč).
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer
v knjižno ali vgradno omaro.
Zmanjšajte nevarnost požara ali električnega udara,
tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam
ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov,
napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za
prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto
priključite v lahko dostopno električno vtičnico.
Če opazite neobičajno delovanje enote, glavni
napajalni priključek takoj izvlecite iz električne
vtičnice.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne
izpostavljajte čezmerni vročini, na primer
sončni svetlobi ali ognju.
Če je enota priključena v električno vtičnico,
je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je
izklopljena.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti,
ker si lahko poškodujete sluh.
Ta simbol opozarja uporabnika,
da so lahko nekatere površine
naprave med običajnim
delovanjem vroče na dotik.
Opomba za uporabnike:
spodaj navedene informacije se nanašajo
samo na opremo, prodano v državah,
v katerih veljajo direktive EU.
Ta izdelek je izdelala družba Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonska
oz. je bil izdelan v njenem imenu. Poizvedbe v zvezi
s skladnostjo glede na zakonodajo Evropske unije
morajo biti naslovljene na pooblaščenega
predstavnika – Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija.
Vprimeru vprašanj glede servisa ali garancije
glejte naslove, navedene v ločenih servisnih ali
garancijskih dokumentih.
Odstranjevanje izrabljene
električne in elektronske
opreme (velja za države
EU in druge evropske
države s sistemom
ločenega zbiranja
odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi
embalaži pomeni, da izdelka ni
dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki.
Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu
za recikliranje električne in elektronske opreme.
Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete
k preprečevanju morebitnih negativnih posledic
za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila
nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje
materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.
Za več informacij o recikliranju tega izdelka se
obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali
prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam
Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC)
glede uporabe povezovalnega kabla, ki je krajši od
3metrov.
SI
2
Odstranjevanje
se nadaljuje
izrabljenih baterij
(velja za države EU in
druge evropske države
s sistemom ločenega
zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali
embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih
temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med
gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih
baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski
simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan,
če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra
ali 0,004 % svinca. Z ustrezno odstranitvijo baterij
pripomorete k preprečevanju morebitnih negativni h
posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko
povzročila nepravilna odstranitev baterij.
Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju
naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje
ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja
celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek
notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo
usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje
s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu njegove
življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje električne in elektronske
opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami
preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij
iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem
mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Če želite več
informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije,
se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo
ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
O tem priročniku
• Navodila v tem priročniku veljajo za model
STR-DA5800ES (sprejemnik). Številko modela
najdete v spodnjem desnem kotu sprednje plošče.
• V teh navodilih je opisano predvsem
upravljanje sprejemnika s priloženim daljinskim
upravljalnikom. Uporabite lahko tudi navadne ali
vrtljive gumbe na sprejemniku, če so poimenovani
enako ali podobno kot gumbi na daljinskem
upravljalniku.
Avtorske pravice
Ta sprejemnik je opremljen s sistemi Dolby* Digital,
Pro Logic Surround in DTS** Digital Surround
System.
* Izdelano na podlagi licence podjetja
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX in simbol DD so
blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.
Ta sprejemnik je opremljen s tehnologijo
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Izraza HDMI in HDMI High-Definition
Multimedia Interface ter logotip HDMI so blagovne
znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja
HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.
Vrsto pisave (Shin Go R), nameščene v tem
sprejemniku, je izdelalo podjetje
MORISAWA & COMPANY LTD.
Ta imena so blagovne znamke podjetja
MORISAWA & COMPANY LTD. in tudi avtorske
pravice za to pisavo so last podjetja
MORISAWA & COMPANY LTD.
SI
3
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch
so blagovne znamke podjetja Apple Inc., zaščitene
vZDA in drugih državah.
Vse druge blagovne znamke in zaščitene blagovne
znamke so last svojih lastnikov. Oznaki ™ in ®
v tem priročniku nista posebej navedeni.
Oznaki »Made for iPod« in »Made for iPhone«
pomenita, da je elektronska naprava zasnovana
za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima
potrdilo proizvajalca o skladnosti s standardi za
delovanje izdelkov podjetja Apple. Podjetje Apple
ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno
skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi.
Uporaba tega pripomočka z napravo iPod ali iPhone
lahko vpliva na delovanje brezžične povezave.
DLNA™, lo gotip DLNA in DLNA C ERTIF IED™ so
blagovne znamke, oznake storitev ali oznake potrdil
združenja Digital Living Network Alliance.
Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG
Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in
Thomson.
»BRAVIA« Sync je blagovna znamka podjetja
Sony Corporation.
»x.v.Colour« in logotip »x.v.Colour« sta blagovni
znamki podjetja Sony Corporation.
®
»PlayStation
« je zaščitena blagovna znamka
podjetja Sony Computer Entertainment Inc.
»AVCHD« in logotip »AVCHD« sta blagovni
znamki podjetij Panasonic Corporation in
Sony Corporation.
Mi crosof t, Windo ws, Win dows Vi sta in
Windows Media so blagovne znamke ali zaščitene
blagovne znamke podjetja Microsoft Corporation
v ZDA in/ali drugih državah.
Ta izdelek uporablja tehnologijo, za katero veljajo
nekatere pravice intelektualne lastnine podjetja
Microsoft. Uporaba ali distribucija te tehnologije
zunaj tega izdelka ni dovoljena brez ustreznih licenc
podjetja Microsoft.
Lastniki vsebin za zaščito intelektualne lastnine,
vključno z avtorsko zaščiteno vsebino, uporabljajo
tehnologijo za dostop do vsebin Microsoft
PlayReady™. Ta naprava za dostop do vsebine, ki je
zaščitena s storitvijo PlayReady in/ali WMDRM,
uporablja tehnologijo PlayRea dy. Če uporabe vsebin
v napravi ni mogoče ustrezno omejiti, lahko lastniki
vsebin zahtevajo, da podjetje Microsoft napravi
onemogoči uporabo vsebine, zaščitene s storitvijo
PlayReady. Ukinitev uporabe ne vpliva na
nezaščiteno vsebino ali vsebino, zaščiteno z drugimi
tehnologijami za dostop do vsebin. Za dostop do
vsebin, zaščitenih s storitvijo PlayReady, bo morda
treba nadgraditi tehnologijo PlayReady.
Če nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine,
ki zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.
»WALKMAN« in logotip »WALKMAN«
sta zaščiteni blagovni znamki podjetja
Sony Corporation.
»Android« je zaščitena blagovna znamka podjetja
Google Inc.
InstaPrevue™ je blagovna znamka ali registrirana
blagovna znamka podjetja Silicon Image, Inc. v ZDA
in/ali drugih državah.
Ta izdelek vsebuje programsko opremo, za katero
velja licenca GNU General Public License (»GPL«)
ali GNU Lesser General Public License (»LGPL«).
Te določajo, da imajo kupci pravico do pridobivanja,
spreminjanja in nadaljnje distribucije izvorne kode
zgoraj omenjene programske opreme, in sicer
v skladu s pogoji licence GPL ali LGPL.
Podrobnosti o licencah GPL ali LGPL oz. drugih
licencah za programsko opremo glejte razdelek
»Sistemske nastavitve« t »Software License«
v meniju»Settings« na sprejemniku.
Za izvorno kodo za programsko opremo,
uporabljeno v tem izdelku, veljata licenci GPL in
LGPL, koda pa je na voljo v spletu. Prenesete jo
lahko s spodnjega spletnega mesta:
URL: http://www.sony.net/Products/Linux
Družba Sony ne more odgovarjati na vprašanja oz. se
odzvati na poizvedbe v zvezi z vsebino te izvorne kode.
SI
4
Glavne funkcije sprejemnika
se nadaljuje
Združljivost z različnimi povezavami in oblikami zapisa
Funkc ijaOpi sStra n
9.2 kanalovSprejemnik lahko oddaja največ 9.2 kanalov.
Združljivo z različnimi
standardi
HDMI (9 in 2 out +
1zoneout)
Predogled za HDMIS sprejemnikom lahko v živo predvajate predogled slike v sliki prek
OmrežjeSprejemnik je opremljen s štirimi priključki LAN, ki delujejo kot
Sprejemnik podpira povezavo z dvojno ojačitvijo sprednjega
zvočnika.
Sprejemnik je združljiv z različnimi oblikami zvočnega zapisa,
kot so Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio, DSD, večkanalni
linearni PCM, FLAC itd.
Sprejemnik je na zadnji plošči opremljen z osmimi vhodnimi
priključki HDMI (dva od njih, HDMI IN 2 in IN 3, sta priključka
»for AUDIO« in upoštevata kakovost zvoka) in enim priključkom
HDMI na sprednji plošči. Prek povezave HDMI lahko povežete
različno opremo.
Sprejemnik je združljiv z različnimi standardi HDMI, kot so
Deep Colour, »x.v.Colour« ali 4K* in 3D-prenos, Audio Return
Channel (ARC) itd.
* Priključki HDMI IN 1, IN 2 in IN 9 podpirajo prenos 4K.
4K
Sprejemnik lahko oddaja signale 4K prek izhodnih priključkov
HDMI.
Fast View
Izberete lahko v hodni način HDMI, ki je veliko h itrejši od običajne
izbire (Fast View). Priključki HDMI IN 1, IN 2, IN 3, IN 4 in IN 9
podpirajo funkcijo Fast View.
Control for HDMI
Sprejemnik lahko s funkcijo Control for HDMI upravljate hkrati
zdrugo opremo.
vhoda HDMI, povezanega s tem sprejemnikom. Okna za
predogled so prikazana samo za vrste vhoda HDMI IN 1/IN 2/
IN 3/IN 4.
Vhod za predogled HDMI lahko izberete z daljinskim
upravljalnikom.
(To funkcijo omogoča tehnologija Silicon Image InstaPrevue™.)
preklopna zvezdišča.
Sprejemnik je združljiv s pretakanjem internetnih video vsebin.56
Sprejemnik omogoča predvajanje vsebin v domačem omrežju prek
funkcije domačega omrežja, ki podpira DLNA.
25, 27
23
29, 31, 33,
34, 36, 38
37, 79
22, 37
107
75, 106
82
44
55
SI
5
Funkci jaOpi sStran
USBVrata USB za povezovanje naprave iPod/iPhone
53
S sprejemnikom lahko preprosto predvajate vsebine v napravi
iPod/iPhone prek povezave USB.
S sprejemnikom lahko preprosto predvajate vsebine v napravi
52
USB/WALKMAN prek povezave USB.
Funkcija USB DAC
41, 52
Spr eje mni k je opre mlj en z vrat i za rač una lni ški vho d (U SB vr ste B)
na zadnji plošči. Če računalnik priključite prek povezave USB
in v njega namestite ustrezen gonilnik za sprejemnik, lahko
sprejemnik uporabljate kot predvajalnik zvoka računalnika.
Uporabite lahko »iTunes«, »Windows Media
®
Player« ali
katero drugo aplikacijo predvajalnika in uživate v različnih
glasbenih datotekah, shranjenih v računalniku, ki jih omogoča
visokokakovostni sistem sprejemnika.
VečpodročnoPoleg glavnega področja lahko uživate v glasbi in videih tudi na
68
drugem področju, ki se razlikuje od vsebine v glavnem.
Signale HDMI lahko oddajate iz priključkov HDMI IN v priključek
22, 68, 71
HDMI ZONE 2 OUT.
Boljša kakovost slike in zvoka
Funkci jaOpi sStran
Pretvorba slik v višjo
ločljivost
Funkcija Samodejno
digitalno prostorsko
umerjanje (D.C.A.C.)
Zvočna poljaIzbirate lahko med široko paleto načinov zvočnega polja glede na
Dvigovanje zvokov
osrednjega zvočnika na
ustrezno višino (Center
Speaker Lift Up)
Virtualna reprodukcija
sprednjih dvignjenih
zvočnikov (Virtual Front
High)
Sprejemnik lahko zviša ali zniža ločljivost video signalov.
Z izhodnim priključkom HDMI je mogoče ločljivost zvišati na 4k.
Sprejemnik lahko zviša ali zniža ločljivost video signalov tudi
za področje 2.
Sprejemnik je opremljen s funkcijo Samodejno digitalno
prostorsko umerjanje (D.C.A.C.). Ta funkcija omogoča samodejno
umerjanje in nastavitev zvočnih parametrov za optimalen zvok.
povezave zvočnikov ali vhodnih virov.
Sprejemnik podpira tudi te možnosti zvoka:
– Trije načini za reprodukcijo zvočnih lastnosti znamenitih
glasbenih dvoran: »Berlin Philharmonic Hall«,
»Concertgebouw Amsterdam« ali »Musikverein Vienna«.
– Dva načina za povezavo položaja vira zvoka in zaslona:
»Movie Height« in »Vocal Height«.
S sprednjimi dvignjenimi zvočniki lahko zvoke osrednjega
zvočnika na zaslonu dvignete na ustrezno višino. S to funkcijo
(Center Speaker Lift Up) boste lahko uživali v naravnem prikazu
brez nelagodja.
Sprejemnik lahko virtualno reproducira sprednje dvignjene
zvočnike, tudi če ti dejansko niso povezani. Ta funkcija omogoča
reprodukcijo učinka Center Speaker Lift Up s sprednjimi
dvignjenimi zvočniki, kot tudi reprodukcijo različnih funkcij
zvočnega polja s sprednjimi dvignjenimi kanali sprejemnika.
22
92, 94
62, 64
95
94
SI
6
Funkc ijaOpi sStra n
Visokokakovostna
reprodukcija datotek
s stisnjenim zvokom
Funkcija High quality
digital Audio Transmission
System (H.A.T.S.)
S funkcijo D.L.L. (Digital Legato Linear) lahko predvajate datoteke
s stisnjenim zvokom v visoki kakovosti.
Funkcija High quality digital Audio Transmission System
(H.A.T.S.) omogoča prenos signalov iz predvajalnika
Super Audio CD prek povezave HDMI v visoki kakovosti.
98
106
Uporabne funkcije
Funkc ijaOpi sStra n
Preprosto in dostopno
upravljanje
Prilagodljive funkcije Funkcija Sound Optimizer optimizira predvajanje zvoka v skladu
Sprejemnik ima GUI (grafični uporabniški vmesnik). Intuitivno
ga lahko upravljate prek menija, prikazanega na TV-zaslonu.
S funkcijo Easy Setup lahko na preprost način nastavite osnovne
nastavitve sprejemnika.
Sprejemniku sta priložena večfunkcijski daljinski upravljalnik za
upravljanje povezane opreme in večpodročna funkcija ter preprost
daljinski upravljalnik za izvajanje običajnih funkcij.
S pritiskom gumba EASY AUTOMATION lahko hkrati prikličete
različne nastavitve sprejemnika.
zravnjo glasnosti.
Funkcija A/V Sync prilagaja časovni zamik med predvajanjem
zvoka in prikazom slike.
Funkcija Pass Through oddaja signale HDMI v televizor, tudi če je
sprejemnik v načinu pripravljenosti.
49
46
16
83
66
100
78
Drugo
Funkc ijaOpi sStra n
Okolju prijazna funkcijaFunkcija Auto Standby omogoča samodejni preklop sprejemnika
v način pripravljenosti, ko ga določeno obdobje ne uporabljate ali
ne prejema nobenih signalov.
Izjemno uporabnoSprejemnik lahko upravljate s pametnim telefonom, opremljenim
z uporabniško programsko opremo »ES Remote«.*
* Združljivo z napravami iPod touch/iPhone in telefoni Android
111
83
SI
7
Vsebina
Glavne funkcije sprejemnika .......................... 5
Opis in lokacija delov ..................................... 10
Pritisnite gumb PUSH.
Odstranjen pokrov hranite zunaj
dosega otrok.
Odpiranje pokrova
Pomaknite pokrov v levo.
Sprednja plošča
A ?/1 ON/STANDBY
S tem gumbom vklopite ali izklopite
sprejemnik.
Lučka nad gumbom zasveti tako:
Zeleno: Sprejemnik je vklopljen.
Oranžno: Sprejemnik je v načinu
pripravljenosti, in
– Možnost »Control for HDMI«
(stran 106) ali »Network Standby«
(stran 108) je nastavljena na »On«.
– Možnost »Pass Through« (stran 106)
je nastavljena na »On« ali »Auto«.
– Sprejemnik v področju 2 ali 3 je
vklopljen.
SI
10
Lučka preneha svetiti, ko je sprejemnik
v načinu pripravljenosti in so zgornje
nastavitve izklopljene.
B SPEAKERS (A/B/A+B/OFF) (stran 47)
C SOUND OPTIMIZER (stran 66)
D MEMORY/ENTER, TUNING +/–
E Senzor za signal daljinskega
upravljalnika
Sprejema signal daljinskega upravljalnika.
F 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/
HD-D.C.S., MUSIC (strani 61, 62)
G Prikazno okno (stran 12)
H DIMMER
Če želite prilagoditi svetlost zaslonskega
okna, pritiskajte gumb DIMMER.
I DISPLAY MODE (stran 119)
J INPUT MODE (stran 79)
K Lučka HD-D.C.S. (stran 62)
Zasveti, če je izbrano zvočno polje
HD-D.C.S..
Lučka CONCERT HALL MODE
(stran 64)
Zasveti, če je izbrano zvočno polje
Berlin Philharmonic Hall,
Concertgebouw Amsterdam
ali Musikverein Vienna.
L EASY AUTOMATION 1, 2 (stran 83)
M HDMI OUT (A/B/OFF) (stran 78)
N Priključek PHONES
Za povezovanje slušalk.
O TONE +/–
Če želite izbrati zvočnik in obseg,
pritiskajte gumb TONE. Nato z vrtljivim
gumbom prilagodite raven nizkih/
srednjih/visokih tonov zvočnika.
P Priključek AUTO CAL MIC (stran 92)
V ta priključek povežite priloženi
mikrofon za določitev optimalne
postavitve za »Auto Calibration«.
Q
iPod/iPhone (vrata USB () in
priključek VIDEO IN) (strani 36, 52, 53)
R Priključki VIDEO 2 IN (stran 36)
S Lučka MULTI CHANNEL DECODING
Sveti pri odkodiranju večkanalnih
zvočnih signalov.
T ZONE SELECT, POWER (stran 74)
U INPUT SELECTOR (stran 51)
V Priključek HDMI IN 9 (VIDEO 2)
(stran 37)
W MASTER VOLUME (stran51)
SI
11
Indikatorji na zaslonu
A SW
Sveti, ko je povezan eden ali več
nizkotonskih zvočnikov in se iz
priključkov PRE OUT SUBWOOFER
oddaja zvočni signal.
B Indikator kanala predvajanja
Označuje zvočnik, ki je določen za
oddajanje zvoka. Prikazuje, kako
sprejemnik znižuje ali zvišuje oblike
izvornega zvoka glede na nastavitve
zvočnika.
L
Sprednji levi
R
Sprednji desni
C
Osrednji
LH
Levi dvignjeni
RH
Desni dvignjeni
SL
Prostorski levi
SR
Prostorski desni
SBL
Zadnji prostorski levi
SBR
Zadnji prostorski desni
SB
Zadnji prostorski
Primer:
Format zapisovanja: 5.1
Vzorec postavitve zvočnikov: 3/0.1
Zvočno polje: A.F.D. Auto
C Indikator INPUT
Zasveti ob zaznavanju trenutnega
vhodnega vira.
AUTO
Možnost INPUT MODE je nastavljena
na »AUTO«.
HDMI
COAX
OPT
MULTI (MULTI CHANNEL INPUT)
ARC (stran 79)
D HDMI OUT A/B (stran 78)
E SLEEP (stran 85)
F MEM
Sveti, ko je vključena funkcija
prednastavljenega pomnilnika.
G ZONE 2/ZONE 3 (stran 68)
SI
12
H L.F.E.
se nadaljuje
Zasveti, če vhodni signali, ki se
predvajajo, vsebujejo kanal L.F.E. (Low
Frequency Effects). Signal kanala L.F.E. se
dejansko predvaja, osvetljene črtice pod
črkami pa označujejo raven predvajanja.
Ker signal L.F.E. ni posnet v vseh delih
vhodnega signala, lahko črtice med
predvajanjem svetijo različno
(oz. ne svetijo).
I Indikator zvočniškega sistema
(stran 47)
J BI-AMP (stran 87)
K D.C.A.C. (stran 92)
Sveti, ko se uporabljajo rezultati meritev
funkcije »Auto Calibration«.
L D.L.L. (stran 98)
M H.A.T.S. (stran 106)
N S.OPT.
Zasveti, ko je vključena funkcija za
optimiziranje zvoka (stran 66).
O Indikator izbire radijskih postaj
Zasvetijo, ko sprejemnik išče radijsko
postajo.
ST
Sprejem stereo signala
MONO
Način FM je nastavljen na mono način.
RDS (stran 60)
Sprejem radijskega podatkovnega sistema
PRESET
Način izbire radijskih postaj je nastavljen
na način prednastavitev.
P VOLUME
Prikazuje trenutno glasnost.
Q D.R ANGE
Sveti, ko je vključena funkcija stiskanja
dinamičnega razpona.
R Indikator Dolby Digital Surround
Ko sprejemnik odkodira signale v obliki
Dolby Digital, sveti ustrezen indikator.
;D
Dolby Digital
;D+
Dolby Digital Plus
;D EX
Dolby Digital Surround EX
S Indikator DTS-HD
Sveti, ko sprejemnik odkodira DTS-HD.
DTS-HD
Stalno sveti eden od naslednjih
indikatorjev.
MSTR
DTS-HD Master Audio
HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
T ;Tru eH D
Sveti, ko sprejemnik odkodira
Dolby TrueHD.
U Indikator Dolby Pro Logic
Ko sprejemnik izvaja obdelavo
Dolby Pro Logic, sveti ustrezen indikator.
Ta tehnologija odkodiranja prostorskega
zvoka omogoča ojačanje vhodnih signalov.
;PL
Dolby Pro Logic
;PLII
Dolby Pro Logic II
;PLIIx
Dolby Pro Logic IIx
;PLIIz
Dolby Pro Logic IIz
V A.P.M. (stran 94)
Sveti, ko je vključena funkcija A.P.M.
(Automatic Phase Matching).
W EQ
Sveti, ko je vključena funkcija
izenačevalnika.
X L-PCM
Sveti, ko se prenašajo vhodni signali
PCM (Pulse Code Modulation).
SI
13
Y DSD
Sveti, ko sprejemnik prejema signale
DSD (Direct Stream Digital).
Z Indikator DTS(-ES)
Sveti, ko se prenašajo vhodni signali DTS
ali DTS-ES.
DTS
Sveti, ko sprejemnik odkodira
signale DTS.
DTS-ES
Sveti eden od naslednjih indikatorjev,
odvisno od oblike odkodiranja vhodnega
signala.
96/24
Odkodiranje DTS 96/24 (96 kHz/24 bit)
DISC
DTS-ES Discrete 6.1
MTX
DTS-ES Matrix 6.1
wj NEO:X
Sveti, ko je vključeno odkodiranje
DTS Neo:X Cinema/Music/Game.
wk V. FH
Sveti, ko je omogočena funkcija Virtual
Front High, tako da se lahko virtualno
reproducira zvok sprednjih zvočnikov,
tudi v okolju
brez sprednjih levih/desnih zvočnikov.
SI
14
Zadnja plošča
se nadaljuje
A Vrata (USB) (stran 41)
B Vrata RS232C
Uporabljajo se za vzdrževanje in
servisiranje.
C Razdelek ANTENNA
Priključek AM ANTENNA
(stran 42)
Priključek FM ANTENNA
(stran 42)
D Vrata LAN (preklopna zvezdišča)
(stran 44)
E Razdelek DIGITAL INPUT/OUTPUT
Priključki OPTICAL IN
(strani 29, 33, 34)
Priključki COAXIAL IN
(strani 32, 39)
Priključki HDMI IN/OUT*
(strani 29, 31, 33, 34)
F Razdelek COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (strani 29, 32, 34)
Priključki Y, PB, PR IN/OUT*
G Razdelek SPEAKERS (stran 27)
SI
15
H Nadzorni priključki za opremo Sony
in drugo zunanjo opremo
Priključki IR REMOTE IN/
OUT (stran 68)
Ponavljalnik IR (ni priložen) povežite
s priključkom IN in uporabljali boste
lahko večpodročno funkcijo.
IR blaster (ni priložen) povežite
s priključkom OUT. Signali z vhodom IN
se bodo oddajali prek priključka OUT.
Priključki TRIGGER OUT
(stran 111)
Priključek za aktivacijo funkcije za vklop/
izklop napajanja druge opreme, ki
podpira 12V TRIGGER, ali ojačevalnika/
sprejemnika v področju 2 ali področju 3.
I Razdelek VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT (strani 29, 32, 33, 34, 35)
Priključki AUDIO IN/OUT
Priključki VIDEO IN/OUT*
Priključki AUDIO OUT
Priključek VIDEO OUT
(stran 68)
Daljinski upravljalnik
Ta sprejemnik in drugo opremo lahko
upravljate s priloženim daljinskim
upravljalnikom. Daljinski upravljalnik je
prvotno predprogramiran za upravljanje
video/avdio opreme podjetja Sony.
Opomba
Senzorja za signal daljinskega upravljalnika ne
izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali
svetlobnim napravam. To lahko povzroči okvaro.
Nasvet
Ko sprejemnika ni mogoče več upravljati
z daljinskim upravljalnikom, vstavite nove baterije.
J Razdelek AUDIO INPUT/OUTPUT
Priključki AUDIO IN/OUT
(strani 39, 43)
Priključki MULTI
CHANNEL INPUT
(stran 39)
Priključki PRE OUT
Priključite zunanji ojačevalnik moči.
* Sliko izbranega vira lahko predvajate tako,
da priključite televizor v priključek HDMI OUT
ali MONITOR OUT (stran 29).
SI
16
Večfunkcijski daljinski
se nadaljuje
upravljalnik (RM-AAL042)
A ?/1 (vklop/način pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite ali izklopite
sprejemnik.
B AV ?/1 (vklop/način pripravljenosti)
Omogoča vklop/izklop video/zvočne
opreme, ki jo lahko upravljate
z daljinskim upravljalnikom.
C ZONE (stran 68)
D AMP
Omogoča aktivacijo delovanja
sprejemnika za glavno področje.
E (izbira vhoda)
Najprej pritisnite TV (ws), nato pa
(Izbira vhoda) in izberite vhodni signal
(TV ali video).
(Zadrževanje besedila)
V besedilnem načinu: zadrži prikaz
trenutne strani.
F (Vodnik)
Pritisnite SHIFT (wd) in nato z gumbom
(Vodnik) prikažite zaslonski vodnik
po programu.
G D.TUNING (stran 58)
Pritisnite SHIFT (wd) in nato z gumbom
D.TUNING aktivirajte način
neposrednega iskanja.
H ENT/MEM
Pritisnite SHIFT (wd) in nato gumb
ENT/MEM, da s številskimi gumbi (wg)
vnesete vrednost ali skladbo, oz. pritisnite
ENT/MEM, nato pa pritisnite številske
gumbe (wg) ter izberite prednastavljeno
številko, pod katero ste med poslušanjem
radia shranili postajo.
I SEN
Dostopajte do domače strani spletne
storitve Sony Entertainment Network
(SEN). To je omrežna storitev, ki jo
omogoča družba Sony.
J WATCH, LISTEN (stran 51)
K SOUND FIELD +/– (strani 61, 62, 64)
L Barvni gumbi
Delujejo v skladu z vodnikom na zaslonu
televizorja.
M AMP MENU (stran 113)
NV/v/B/b
Z gumbi V/v/B/b izberete elemente
menija. Z gumbom potrdite izbiro.
O TOOLS/OPTIONS (strani 49, 57, 60)
Omogoča prikaz in izbiro elementov
v menijih z možnostmi.
P HOME (stran 49)
Omogoča prikaz osnovnega menija na
zaslonu televizorja.
SI
17
1)
1)
1)
Q m/M
./>
, x
, X
1)
, N
1) 2)
,
S temi gumbi upravljate DVDpredvajalnik, predvajalnik Blu-ray Disc,
CD-predvajalnik, predvajalnik MD,
predvajalnik kaset, opremo, povezano
vsprednja vrata USB () ali v omrežje
oziroma internetne video vsebine itd.
TUNING +/–
Pritisnite gumb SHIFT (wd), nato pa
pritisnite gumb TUNING +/–, da
izberete postajo.
PREVIEW (HDMI) (stran 82)
S tem gumbom odprete zaslone slike
v sliki in ustvarite predogled vhoda štirih
priključkov HDMI IN.
B·/·b
Hitro znova predvajajte trenutni prizor ali
ga zavrtite naprej.
2)
R PRESET +
/–
S tem gumbom izbirate med vnaprej
nastavljenimi postajami.
PROG + 2)/–
Pritisnite TV (ws) in nato z gumboma
PROG +/– upravljajte televizor, satelitski
sprejemnik itd.
c 2)/C
V besedilnem načinu: Izbere naslednjo ali
prejšnjo stran.
S EASY AUTOMATION 1, 2 (stran 83)
/ (Besedilo)
Pritisnite TV (ws) in nato z gumbom /
(Besedilo) prikažite besedilne podatke.
SLEEP (stran 85)
T RM SET UP (stran 85)
U FAVORITES (stran 56)
V TV
S tem gumbom preklopite delovanje
daljinskega upravljalnika na tisto
v rumeni pisavi in omogočite uporabo
televizorja.
W SHIFT
Omogoča spremembo funkcije gumbov
daljinskega upravljalnika in omogoči
gumbe, ki so označeni z rožnato barvo.
X Gumbi za izbiro vhoda
Pritisnite enega od gumbov in izberite
želeno opremo. Ko pritisnete poljubni
gumb za izbiro vhoda, se sprejemnik
vklopi.
Y Številski gumbi
Pritisnite gumb SHIFT (wd), nato pa
s številskimi gumbi vnesite številke.
S številskimi gumbi izberite številke
kanalov na televizorju.
Z -/--
Pritisnite SHIFT (wd) in nato
z gumbom -/-– izberite številko skladbe nad 10 na
predvajalniku CD-jev, predvajalniku
DVD-jev, predvajalniku Blu-ray Disc
ali predvajalniku MD;
– izberite številke kanalov nad 10 na
televizorju, satelitskem sprejemniku
ali videorekorderju.
S tem gumbom prikažete nadzorno
ploščo na zaslonu televizorja med
predvajanjem vsebin prek interneta
ali domačega omrežja.
, (Informacije, prikaz besedila)
Prikažete lahko tudi informacije, kot
so številka trenutnega kanala in način
zaslona.
V besedilnem načinu: Prikaže skrite
informacije (npr. odgovore pri kvizu).
e; RETURN/EXIT O
S tem gumbom se vrnete v prejšnji meni
ali meni zaprete.
ea (Glasnost) +/– (stran 51)
(Izklop zvoka) (stran 51)
Ko pritisnete gumb TV (ws), lahko poleg
tega prilagodite tudi glasnost televizorja
in začasno izklopite zvok televizorja.
SI
18
es MACRO 1, MACRO 2 (stran 125)
se nadaljuje
ed TOP MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete
osnovni meni plošče BD-ROM ali DVD.
AUDI O
Po pritisku gumba SHIFT (wd) lahko
z gumbom AUDIO izberete obliko
zvočnega zapisa/skladbo.
ef POP UP/MENU
S tem gumbom odprete ali zaprete pojavni
meni plošče BD-ROM ali meni DVD-ja.
SUBTITLE
Po pritisku gumba SHIFT (wd) lahko
z gumbom SUBTITLE izberete jezik
podnapisov, če so na plošči BD-ROM/
DVD VIDEO zapisani podnapisi v več
jezikih.
1)
Informacije o gumbih, ki jih lahko uporabljate za
upravljanje posamezne opreme, so na voljo v tabeli
(strani 120).
2)
Otipljiva pika je na gumbih 5/VIDEO 2, N,
PRESET +). Pri uporabi daljinskega upravljalnika
vam bo v pomoč.
Opomba
Zgornji opisi so navedeni zgolj za prikaz primerov.
SI
19
Preprost daljinski upravljalnik
(RM-AAU124)
Namenjen samo za upravljanje sprejemnika.
S tem daljinskim upravljalnikom lahko na
preprost način upravljate glavne funkcije
sprejemnika.
H INPUT SELECTOR
I MASTER VOLUME +/– (stran 51)
MUTING (stran 51)
J RETURN/EXIT O (stran 49)
K DISPLAY
S tem gumbom prikažete nadzorno
ploščo na zaslonu televizorja med
predvajanjem vsebin prek interneta
ali domačega omrežja.
L HDMI OUT (stran 78)
A ?/1 (vklop/način pripravljenosti)
S tem gumbom vklopite ali izklopite
sprejemnik.
B 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, MUSIC
(strani 61, 62, 64)
C AMP MENU (stran 113)
DV/v/B/b
Z gumbi V/v/B/b izberete element
menija. Z gumbom potrdite izbiro.
E OPTIONS (strani 49, 57, 60)
F HOME (stran 49)
G N, x, ./>
S tem gumbom upravljate opremo,
povezano v sprednja vrata USB ()
ali v omrežje oziroma internetne video
vsebine itd.
SI
20
Uvod
v
v
Visokokakovostna slika
DigitalniAnalogni
vvv
v
Kaj je pomembno pred priključevanjem kakršne koli opreme
Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Kakovost slike je odvisna od vrste priključka. Glejte sliko
na desni. Izberite način povezave glede na priključke
opreme.
Sprejemnik je opremljen s funkcijo pretvorbe video
signala. Podrobnosti najdete v razdelku »Funkcija za
pretvorbo video signalov« (stran 22).
Preberite razdelek »3: Povezovanje video opreme«
(stran 31).
Če želite izvedeti več o povezavi z več področji, glejte strani 68.
Če želite izvedeti več o povezavi z dvojno ojačitvijo, glejte strani 87.
SI
21
Funkcija za pretvorbo video signalov
Priključek INPUT
Priključek
OUTPUT
Sprejemnik je opremljen s funkcijo za pretvorbo video signalov.
• Sestavljeni video signali se lahko oddajajo v obliki video signalov HDMI in komponentnih
video signalov.
• Komponentni video signali se lahko oddajajo v obliki video signalov HDMI in video signalov.
Tovarniško privzeto se izhodni video signali povezane opreme v priključek HDMI OUT oz.
MONITOR OUT prenesejo v obliki vhodnih signalov, kot prikazuje spodnja tabela.
Funkcijo pretvorbe video signalov je priporočljivo nastaviti tako, da bo ustrezala ločljivosti
monitorja, ki ga uporabljate.
Podrobnosti o funkciji pretvorbe video signalov najdete v razdelku »Video Settings« (stran 101).
HDMI OUT A/B
(do 4K)
HDMI INa–––
VIDEO INa*a**a**a
COMPONENT VIDEO INa*a**a**–
a : Video signali se oddajajo.
– : Video signali se ne oddajajo.
*Ko je v možnosti »Resolution« izbrana možnost »Auto«, je omogočena povečava največ 4K.
Če želite uporabljati signale 4K, morate povezati zaslon, ki podpira signale 4K.
** Odvisno od nastavitve možnosti »Resolution« (stran 101) video signali morda niso na voljo.
Opomba glede pretvorbe video
signalov
Pri video signalih s pretvorjeno ločljivostjo
oddajanje ni mogoče s priključkov
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
in HDMI OUT hkrati. Če opremo povežete
COMPO NENT
VIDEO MONITOR
OUT
(do 1080i)
MONITOR VIDEO
OUT
Prikazovanje podnapisov
Če želite prejemati signal s podporo za
podnapise, v meniju Video Settings nastavite
»Resolution« na »Direct«.
Za vhodne in izhodne signale uporabite enako
vrsto kabla.
VIDEO 1 OUT
prek priključkov COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT in HDMI OUT, ima
prednost oddajanje prek priključkov
HDMI OUT.
Povezovanje snemalne naprave
Če želite snemati, snemalno napravo povežite
v priključek VIDEO OUT na sprejemniku.
Ker priključki VIDEO OUT ne podpirajo
Opomba v zvezi z video izhodom
HDMI v področju 2
Prek priključka HDMI ZONE 2 OUT se lahko
oddajajo samo vhodni signali HDMI IN.
funkcije pretvorbe, kable za prenos vhodnih
in izhodnih signalov priključite v vtičnice
iste vrste.
Priključkov HDMI OUT in MONITOR OUT
ni mogoče uporabljati za snemanje.
SI
22
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih podpira sprejemnik
se nadaljuje
Oblike zapisa digitalnega zvoka, ki jih ta sprejemnik lahko odkodira, so odvisne od vhodnih
priključkov za digitalni zvok na povezani opremi.
Sprejemnik podpira naslednje oblike zapisa zvoka.
Povezava med opremo za predvajanje in sprejemnikom
Oblika zapisa zvoka
Največje število
kanalov
COAXI AL/
OPTICAL
HDMI
Uvod
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus*
Dolby TrueHD*
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD
High Resolution
Audio*
DTS-HD
Master Audio*
5.1 kanalov
6.1 kanalov
7.1 kanalov
7.1 kanalov
5.1 kanalov
6.1 kanalov
5.1 kanalov
7.1 kanalov
7.1 kanalov
aa
aa
–a
–a
aa
aa
aa
–a
–a
DSD*
Večkanalni linearni PCM*
5.1 kanalov
7.1 kanalov
–a
–a
* Če oprema za predvajanje ne ustreza obliki zapisa, se avdio signali oddajajo v drugi obliki zapisa.
Podrobnosti najdete v navodilih za uporabo opreme za predvajanje.
SI
23
Omrežje/USB
Vrsta vsebineOblika zapisa datotekePripone
6)
GlasbaWAV
Vide oM PEG-1 Vi deo/PS
FotografijeJPEG».jpg«, ».jpeg«, ».mpo«
1)
Sprejemnik ne omogoča predvajanja kodiranih datotek, kot so datoteke DRM.
2)
Sprejemnik ne omogoča predvajanja te oblike zapisa datotek v strežniku DLNA.
3)
Sprejemnik omogoča v strežniku DLNA samo predvajanje video vsebine s standardno ločljivostjo.
4)
Sprejemnik omogoča predvajanje datotek AVCHD, ki so posnete z digitalno videokamero ipd.
Disk z datotekami AVCHD se ne bo predvajal, če ni ustrezno dokončan.
5)
Sprejemnik ne more predvajati kodiranih datotek, kot so datoteke lossless.
6)
Podprta frekvenca vzorčenja/bitna globina: največ 192 kHz/24 bitov
Opombe
• Nekaterih datotek ni mogoče predvajati, odvisno
od oblike zapisa datotek, kodiranja datotek,
stanja snemanja ali stanja strežnika DLNA.
• Nekaterih datotek, ki so bile računalniško
spremenjene, morda ne bo mogoče predvajati.
• Sprejemnik lahko prepozna naslednje datoteke
ali mape v napravah USB:
– do map v tretjem nivoju
– do 500 datotek na posameznem nivoju
• Sprejemnik lahko prepozna naslednje datoteke
ali mape, shranjene v strežniku DLNA:
– do map v osemnajstem nivoju
– do 999 datotek na posameznem nivoju
• Za oblike zapisov, določene v smernicah DLNA,
mora strežnik ponujati vsebino, ki ima pravilno
dodane informacije o obliki zapisa, določene
vsmernicah DLNA.
».wav«
1) 2) 5)
WMA
MP3
AAC
».wma«
1) 2) 3) 5)
».mp3«
».m4a«
FLAC6) ».flac«
1) 2)
MPEG-2 Video/PS, TS
1) 2)
2)
1) 2)
MPEG-4 AVC
WMV9
AVC H D
1) 3)
».mpg«, ».mpeg«, ».m2ts«, ».mts«
».mkv«, ».mp4«, ».m4v«, ».m2ts«, ».mts«
».wmv«, ».asf«
4)
Xvid».avi«
PNG».png«
GIF».gif«
SI
24
1: Namestitev zvočnikov
Ta sprejemnik omogoča uporabo do
9.2-kanalnega sistema (9 zvočnikov
in 2 globokotonca).
Primeri nastavitve sistema
zvočnikov
9.1-kanalni sistem zvočnikov
Uživate lahko v popolnem visokokakovostnem
večkanalnem prostorskem zvoku, kot se
predvaja v mešalnicah, in sicer v 9.1- ali
Za popolno doživetje večkanalnega
prostorskega zvoka, kot se predvaja
v kinodvoranah, potrebujete pet zvočnikov
(dva sprednja zvočnika, osrednji zvočnik in
dva prostorska zvočnika) ter globokotonec
(5.1-kanalni sistem zvočnikov).
• Če zvočnikov ne morete namestiti pod
optimalnimi koti, primerno ločite zvočnika
za prostorski zvok in zadnja prostorska
zvočnika ter posamezne zvočnike postavite
čim bolj simetrično.
• Položaj zvočnikov lahko umerite s funkcijo
»Speaker Relocation«, tudi če zvočnikov ne
morete namestiti pod optimalnimi koti
(stran 95). Za učinkovito delovanje funkcije
»Speaker Relocation« naj bosta zadnja
prostorska zvočnika oddaljena eden od
drugega za več kot 90 stopinj.
• Sprednja dvignjena zvočnika namestite
pod enakim kotom kot sprednja zvočnika.
Namestite ju v višini podaljšane diagonale
čez zaslon televizorja ali monitorja oz.
nad njo.
6-kanalni sistem zvočnikov
• Zadnji prostorski zvočnik postavite za sedež
poslušalca.
Nasvet
Ker globokotonec ne oddaja visoko usmerjenih
zvočnih signalov, ga lahko postavite na poljubno
mesto.
SI
26
Povezovanje zvočnikov
AB
Priključki FRONT B
1)
B
B
BB
se nadaljuje
Pred priključevanjem kablov odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice.
Uvod
A Mono avdio kabel (ni priložen)
B Kabli zvočnikov (niso priloženi)
Če imate dodatni sistem sprednjih
zvočnikov, jih povežite prek priključkov
FRONT B. Sistem sprednjih zvočnikov,
ki ga želite uporabljati, lahko izberete
z gumbom SPEAKERS na sprednji plošči
(stran 10).
2)
Če nameravate uporabljati samo en zadnji
prostorski zvočnik, ga povežite v priključke
SURROUND BACK (ZONE 2) L.
Če priključite globokotonec s funkcijo
samodejnega preklopa v način
pripravljenosti, pri gledanju filmov to
funkcijo izključite. Če je za globokotonec
vključena funkcija samodejnega preklopa
v način pripravljenosti, zvočnik samodejno
preklopi v način pripravljenosti glede na
raven vhodnega signala, zaradi česar se
zvok morda ne bo predvajal.
V sprejemnik lahko povežete dva
globokotonca. Priključka PRE OUT
SUBWOOFER oddajata enake signale.
Nasvet
S priloženim orodjem za povezavo kablov zvočnikov
lahko na preprost način odvijete ali privijete
priključek SPEAKERS.
Povezava ZONE 2
Če ne nameravate uporabljati zadnjih
prostorskih zvočnikov, lahko priključka
SURROUND BACK (ZONE 2) F in G
dodelite zvočnikom področja 2. V možnosti
»Speaker Connection« v meniju Speaker
Settings nastavite priključke SURROUND
BACK (ZONE 2) na »Zone2 Speakers«
(stran 94).
Podrobnosti o povezavi in delovanju
v področju 2 najdete v razdelku »Uporaba
večpodročnih funkcij« (stran 68).
SI
28
2: Povezovanje zaslona
* Če sprejemnik s kablom HDMI povežete
v priključek HDMI na televizorju,
združljivem s funkcijo Audio Return Channel
(ARC), ta povezava ni potrebna.
** Če sprejemnik povežete v televizor,
združljiv s funkcijo Audio Return Channel
(ARC), ga povežite v priključek HDMI na
televizorju, označen z »ARC«.
Zaslon televizorja s priključkom HDMI
AB
Avdio signali*
CD
E
Video signali**
Zaslon televizorja brez priključka HDMI
Avdio signaliVideo signali
aliali
A
se nadaljuje
Sliko izbranega vira lahko predvajate tako, da priključite televizor v priključek HDMI OUT
ali MONITOR OUT. Ta sprejemnik lahko upravljate z vmesnikom GUI (grafični uporabniški
vmesnik) na zaslonu.
Uvod
Ni treba priključiti vseh kablov. Kable povežite glede na priključke opreme.
A Optični kabel za prenos digitalnega
signala (ni priložen)
B Avdio kabel (ni priložen)
C Video kabel (ni priložen)
D Komponentni video kabel (ni priložen)
E Kabel HDMI (ni priložen)
Priporočamo uporabo kabla Sony HDMI.
SI
29
Vrsta televizorjaAudio Return Channel
Opremljen s funkcijo
HDMI
Ni opremljen s funkcijo
HDMI
* Zvok iz televizorja (večkanalni prostorski zvok) lahko prek sprejemnika predvajate le tako, da televizor
priključite s kablom HDMI.
** Če želite predvajati večkanalni prostorski zvok, kot avdio povezavo uporabite A.
(ARC)
Združljivo*E–
NezdružljivoEA ali B**
–D ali CA ali B**
Zahtevani kabel
VideoAvdio
Opombe
• Če sprejemnik povežete s televizorjem prek video
kabla, nastavite možnost »Playback Resolution«
na »480i/576i« (stran 104).
• Pri povezavi optičnih kablov za prenos digitalnega
signala vstavite priključke kablov naravnost, tako
da se zaskočijo na mesto.
• Optičnih kablov za prenos digitalnega signala ne
prepogibajte ali zvijajte.
Nasvet
Če povežete priključek za izhod zvoka na televizorju
s priključkoma TV IN na sprejemniku, se zvok
televizorja predvaja iz zvočnikov. Pri tej
konfiguraciji nastavite priključek za izhod zvoka
na »Fixed«, če je na voljo stikalo za preklop med
možnostma »Fixed« in »Variable«.
SI
30
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.