Sony SLV-SE700D1, SLV-SE600E, SLV-SE700E2, SLV-SE650D, SLV-SE700E1 User Manual [de]

...
Video Cassette Recorder
Bedienungsanleitung
3-868-269-31 (1)
PAL NTSC4.43
SLV-SE600A/E SLV-SX600E SLV-SE650D SLV-SE700D1/D2/E1/E2 SLV-SX700D/E SLV-SE800D1/D2/E SLV-SX800D
© 2000 Sony Corporation

ACHTUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrisc hen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Dieses Gerät arbeitet mit 220 – 240 V W ech se l str om, 5 0 Hz . A cht e n Si e dar a uf , d aß d ie Betriebsspannu ng des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen .
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stro m ne tz verbund e n, sola n ge das Netzkabel mit der Netz steckdose verbunden ist.
• Wollen Sie d as Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel.
Aufstellung
• Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Gerät kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen wie Teppichen oder Decken oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder Wa rmluftauslässen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in geneigter Position auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
• Halten Sie das Gerät und die Videokassetten von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel Mikrowellenherden oder großen Lautsprechern.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht, kann sich im Inneren Feuchtigkeit niederschlagen. Es besteht dann die Gefahr, daß die Videoköpfe und das Band beschädigt w erde n. Wenn Sie das Gerät erstm ali g in Betrieb nehmen oder wenn Sie es von einem kalten an einen warmen Ort bringen, warten Sie etwa drei Stunden lang ab, bev or Sie es in Betrieb nehmen.
Vorsicht
Fernsehsendungen, Filme, Video a ufnahmen und anderes Material können urheberrechtlich geschützt sein. Das unberechtigte Aufzeichnen solchen Materials v e rstößt unter Umstä nden gegen di e Bestimmunge n des Urheberre c hts. Darüber hinaus bedarf die Verwendung dieses Reco rders im Zusammenhang mit Kabelfernsehprogrammen unter Umständen der Genehmigung des Kabelfernseh senders und/oder des Programmeigentümers.
Kompatible Farbsysteme
Dieser Videorecorder zeichnet Videosignale im P AL-Far bsystem (B/ G) auf und kan n im P A L- (B/G) und im NTSC 4.4 3-Farbsystem aufgezeichnete Kassetten wiedergeben. Aufnahmen von Videoquellen in anderen Farbsystemen sind nicht unbedingt möglich.
S
HOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der
Gemstar Development Corporation. Das S
HOWVIEW-System wurde hergestellt unter der
Lizenz der Gemstar Development Corporation.
ACHTUNG
2
Inhalt
Vorbereitungen
4 Schritt 1 : Auspacken 5 Schritt 2 : Einstellen der Fernbedienung
9 Schritt 3 : Anschließen des Videorecorders 14 Schritt 4 : Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder 17 Schritt 5 : Einstellen des Videorecorders mit der automatischen
Einstellfunktion
20 Schritt 6 : Einstellen der Uhr 25 Auswählen einer Sprache 27 Voreinstellen der Kanäle 31 Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen 37 Einstellen des PAY-TV-/Canal Plus-Decoders
(nicht verfügbarbeim SLV-SE600A)
Grundfunktionen
42 Wiedergeben einer Kassette 45 Aufnehmen von Fernsehprogrammen 49 Aufnehmen v on Fer nsehprogra mmen
mit dem Dial-Timer (nur SLV-SE800D1/D2/E und SX800D)
54 Aufnehmen v on Fer nsehprogra mmen
mit dem ShowView-System (nicht verfügbar beim SLV-SE600A/ E und SX600E)
59 Aufnehmen v on Fer nsehprogra mmen
mit dem Timer
Weitere Funktionen
63 Wiedergeben/Suchen mit
unterschiedlicher Geschwindigkeit
66 Einstellen der Aufnahmedauer 67 Synchronaufnahme
(nur SLV-SE800D1/D2/E und SX800D)
70 Überprüfen, Ändern und Löschen
von T ime r-Einstel l ung e n
72 Aufzeichnen von Stereo- und
Zweikanaltonsendungen
74 Suchen mit der Funktion Smart
Search
77 Suchen mit der Indexfunktion 78 Einstellen der Bildqualität 80 Einstellen von Menüoptionen
Überspielen
82 Anschließen an einen Videorecorder
oder an eine Stereoanlage
84 Grundlege nd e Übe r spi el f un kt ion 85 Nachvertonung
(nur SLV-SE800D1/D2/E und SX800D)
Weitere Informationen
87 Störungsbehebung 93 Technische Daten 94 Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente
Hintere Umschlagseite
Index
Vorbereitungen
Inhalt
3

Vorbereitungen

Schritt 1 : Auspacken

Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mit dem Videorecorder geliefert wurden:
• Fernbedienung • Antennenkabel
• R6-Batterien (Größe AA)

Welches Modell haben Sie erworben?

Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf 14 Modelle: SLV-SE600A, SE600E, SX 600E, SE650D, SE700D1, SE700D2, SE700E1, SE700E2, SX700D, SX700E, SE800D1, SE800D2, SE800E und SX800D. An der Geräterückseite finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Videorecorders. Für die Abbildungen wurde das Modell SLV-SE800E verwendet. Auf Unterschiede in der Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. ”nur SLV-SE700E1”.
Auspacken
4

Schritt 2 : Einst e llen der Fernbedi enung

Einlegen der Batterien

Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen + und – im Batteriefach entsprechen.
Setzen Sie die Batterien mit dem negativen Pol (–) zuerst ein, und drücken Sie sie dann nach unten, bis der positive Pol (+) mit einem Klicken einrastet.

Gebrauch der Fernbedienung

Mit der Fernbedienung können Sie diesen Videorecor d er und ein Fernsehgerät von Sony bedienen. Zur Bedienung des Sony­Fernsehgeräts verwenden Sie die mit einem Punkt () markierten Tasten auf der Fernbedienung. Ein Fernsehgerät läßt sich allerdi ngs nur dann mit dieser Fernbedienung steuern, wenn sich neben dem Fernbedienungssensor am
Fernsehgerät das Symbol befindet.
Vorbereitungen
Fernbedienungssensor
[TV] / [VIDEO]
Zum Bedienen Stellen Sie [TV] / [VIDEO] auf
des Videorecorders
eines Sony­Fernsehgeräts
[VIDEO] und richten die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Videorecorders
[TV] und richten die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Fernsehgeräts
123 456 789
0
Fortsetzung
Einstellen der Fernbedienung
5
WIDE
AUDIO MONITOR
TOPtext-Tasten
?/1
/
a
DISPLAY
-
123 456 789
0
t TV/VIDEO
Programm­nummern­tasten
PROG +/–/ c/C
2 +/–
Tasten zum Bedienen des Fernsehgeräts
Funktion Taste(n)
Schalten des Fernsehgeräts in den Bereitscha ftsmodus ?/1 Auswählen der Eingangsque lle: A ntenneneingang oder
Signaleingang Auswählen der Programmposition des Fernsehge rä ts Programmnummerntasten, -,
t TV/VIDEO
PROG +/–
Einstellen der Fernbedienung
6
Funktion Taste(n)
Einstellen der Lautstärke am Fe rnse hgerät 2 +/– Umschalten auf Fernsehempfang (Videotext aus)* a (TV) Umschalten auf Videotext* / (Videotext) Auswählen des Tons AUDIO MONITOR Verwenden von TOPtext* TOPtext-Tasten Aufrufen der Bildschirmanze ige n
Wechseln der Videotextseite* c/C Umschalten in den/aus dem Breit bi ld modus bei einem
Breitbildfernsehgerät von Sony. Bei einem Breitbildfernsehgerät eines anderen Herstellers schla ge n Sie bitte unter ”Steuern anderer Fernsehgeräte mit der Fernbedienung (nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E, SX600E und SE650D)” we iter unten nach.
Hinweise
• Bei normalem Betrieb ha lten die Batterien etwa drei bi s se chs Monate.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen S ie die Bat te rien heraus, um mögliche Schäden durch ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden.
• Verwenden Sie eine neue Batterie nicht zusammen mit einer alten.
• Verwenden Sie keine unterschie d lichen Arten von Batterien zusamm e n.
• Einige Tasten funktionieren möglicherweise bei bestimmten Fernsehgeräten von Sony nicht.
* nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E, SX600E und SE650D
DISPLAY
WIDE
Steuern anderer Fernsehgeräte mit der Fernbedienung (nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E, SX600E und SE650D)
Die Fernbedienung ist so vorprogrammiert, daß Sie damit auch Fernsehgeräte anderer Hersteller als Sony steuern können. Wenn Ihr Fernsehgerät in der folgenden Tabelle aufgelistet ist, stellen Sie den entsprechenden Herstellercode ein.
Vorbereitungen
Stellen Sie [TV] / [VIDEO] obe n an der Fernbedien ung auf [TV].
1
Halten Sie ?/1 gedrückt, und geben Sie m it den Programmnummerntasten die
2
Codenummer(n) für Ihr Fernsehgerät ein. Lassen Sie ?/1 dann los. Nun können Sie mit den folgenden Tasten Ihr Fernsehgerät steuern:
?/1, t TV/VIDEO, Programmnummerntasten, - (Zehnertaste), PROG +/–, 2 +/–, a (TV), / (Videotext), TOPtext-Tasten, WIDE*, MENU*,
,* und OK*.
* Diese Tasten funktionieren möglicherweise nicht bei allen Fernsehgeräten.
Fortsetzung
Einstellen der Fernbedienung
M/m/</
7
Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte
Sind mehrere Codenummern aufgelistet , probieren Sie sie nacheinander aus, bis Sie diejenige gefunden haben, die bei Ihrem Fernsehgerät funktioniert.
Wie Sie in den Breitbildmodus wechseln, erfahren Sie in den Fußnoten zu den jeweiligen Codenummern unter dieser Tabelle.
Hersteller Codenummer
Sony
01*
1
, 02 Akai 68 Ferguson 52
1
Grundig
10*
, 11*
1
Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia
15, 16, 69*
3
Hersteller Codenummer
Panasonic Philips
17* 06*
1
1
, 49
, 07*1, 08* Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson
43*
2
Toshiba 38
1
*1Schalten Sie mit WIDE den Breitbildmodus ein bzw. aus.
2
Wählen Sie mit WIDE und dan n 2 +/– den gewünschten Breitbildmodu s aus.
*
3
Drücken Sie WIDE. Das Menü erschei nt auf de m Fernse hsc hi rm . Wäh len Sie da nn m it
*
M/m/</, den gewünschten Breitbildmodus aus, und drücken Sie OK.
Tip
• Wenn Sie die Codenummer Ihres Fernsehgeräts bei eingeschaltetem Fernsehgerät korrekt einstellen, schaltet sich das Fernsehgerät automatisch aus.
Hinweise
• Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, w ir d die zuvor eingegebene Codenumme r gelöscht.
• Wenn sich das Steuersystem Ihres Fernsehgeräts vom Steuersystem dieses Videorecorders unterscheidet, könne n S ie Ihr Fernsehgerät nicht mit dieser Fernbedienung steuern.
• Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung austauschen, kann sich die Codenummer ändern. Stellen Sie daher die rich ti ge Code nummer nach dem Austauschen de r Bat terien jedesmal erneu t ei n.
Einstellen der Fernbedienung
8

Schritt 3 : Anschließen des Videorecorders

Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt, siehe Seite 10.

Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt

AERIAL IN
AERIAL OUT
Netzkabel
an Netzsteckdose
: Signalfluß
Antennenkabel (mitgeliefert)
Vorbereitungen
AERIAL IN
1
2
3
Lösen Sie das Antennenkabel vom Fernsehgerät, und verbinden Sie es mit der Buchse AERIAL IN an der Rückseite des Videorecorders.
Stecken Sie das mitgelieferte Antennenkabel in die Buchse AERIAL OUT am Vide oreco rder, und schließen Sie es am Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts an.
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
Schließen Sie das Netzkabel an die Netzstec kdose an.
Hinweis
• Wenn Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät nur über ein Antennenkabel verbinden, müssen Sie das Fernsehgerät auf den Videorecorder einstellen (si eh e Seite 14).
Fortsetzung
Anschließen des Videorecorders
9

Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt

AERIAL IN
1
2
3
Netzkabel
an Netzsteckdose
: Signalflu ß
Lösen Sie das Antenn e nk a be l v o m Fernsehgerät, und verbinden Sie es mit der Buchse AERIAL IN an der Rückseite des Videorecorders.
Stecken Sie das mitgelieferte Antennenkabel in die Buchse AERIAL OU T am Vide oreco rder, und schließen Sie es am Antenneneingang Ihres Fernsehgeräts an.
Verbinden Sie LINE-1 (TV) am V ide orecorder und de n Scart-Anschluß (EURO-AV) am Fernsehgerät über ein gesond er t erhältliches Scart-Kabel.
Bei dieser Verbindung erhalten Sie eine bessere Bild- und Tonqualität. Wenn Sie das Bild vom Videorecorder sehen wollen, drücken Sie t TV/VIDEO, so daß die Anzeige VIDEO im Display erscheint.
i LINE-1 (TV)
AERIAL OUT
AERIAL IN
Antennenkabel (mitgeliefert)
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
ENTREE
OUT
SORTIE
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
AERIAL
ANTENNE
IN
Scart (EURO-AV)
4
Hinweis
• Wenn das Fernsehgerät mit dem Anschluß LINE-1 (TV) verbunden ist, empfiehlt es sich, den
RF-Kanal auf OFF zu stellen. In der Position OFF wird nur das Signal von der Antenne über den Anschluß AERIAL OUT ausgegeben (siehe Seite 16).
Anschließen des Videorecorders
10
Schließen Sie das Net z kabel an die Netzsteckdose an.

Informati onen zu den SMARTLINK-Funktionen (nicht verf ügbar beim SLV -SE600A/E und SX60 0E)

Wenn das angeschlossene Fernsehgerät mit SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 oder T-V LINK*5 arbeitet, wird am Videorecorder automatisch die Funktion SMARTLINK ausgeführt, nachdem Sie die Schritte auf der vorherigen Seite ausgeführt haben. Die Anzeige SMARTLINK erscheint im Display des Videorecorders, wenn Sie das Fernsehgerät einschalten. Folgende SMARTLINK-Funktionen stehen zur Verfügung.
• Speicherübernahme Sie können die im Fernsehtuner voreingestellten Daten zu diesem Videorecorder herunterladen und im Videorecorder mit der autom atischen Einstellfunktion die gleichen Daten einstellen. Dadurch wird die automatische Einstellfunktion erheblich ver einfa cht. Ach ten Sie da rauf, wä hrend de s Vorgangs die Kabel ni cht zu lösen und die automatische Einstellfunktion ni cht zu beenden. Siehe ”Einstellen des Vid eore cord ers mit der automatischen Einste llfu nktio n” auf Seite 17.
• Fernsehdirektaufnahme Mit dieser Funktion können Sie problemlos das auf dem Fernsehschirm angezeigte Bild aufnehmen. Einzelheiten dazu finden Sie unter ”Aufnehmen des Pr ogramms auf dem Fernsehschirm (Fernsehdirektaufnahme) (nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E und SX600E)” auf Seite 48.
• Sofortwiedergabe Mit der Sofortwiedergabefunktion können Sie die Wiedergabe automatisch starten, ohne das Fernsehgerät einzuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie unter ”Automatisches Starten der Wiedergabe mit einem Tastendruck (Sofortwiedergab e) (nicht verfügbar bei m SLV-SE600A/E und SX600E)” auf Seite 44.
• Direktmenü Sie können automat isch den Videorecorder und das Fernse hgerät einschalten, das Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen und die Bildschirmanzeige des Videorecorders aufrufen, indem Sie MENU auf der Fernbedien ung drücken.
•Sofort-Timer Sie können automat isch den Videorecorder und das Fernse hgerät einschalten, das Fernsehgerät auf den Videokanal einstellen und das Timer-Aufnahmemenü (Menü TIMER-PROGRAMMIERUNG, Menü TIMER oder Menü SHOWVIEW)
aufrufen, indem Sie TIMER auf der Fernbedie n un g dr ü c k e n. Sie können über TIMER-OPTIONEN im Me nü OPTI ONE N-2 e in ste lle n, welch es Timer-Aufnahmemenü angezeigt wird (siehe Seite 81).
• Ausschaltautomatik Mit dieser Funktion schaltet sich der Videorecorder automatisch aus, wenn Sie das Fernsehgerät ausgeschaltet haben und den Videorecorder nicht benutzen.
SMARTLINK
Vorbereitungen
Fortsetzung
Anschließen des Videorecorders
11
1
MEGALOGIC ist ein eingetrage n es Wa renzeichen der Gru n dig Corporation .
*
2
EASYLINK ist ein Warenzeichen der Philips Corporation.
*
3
*
Q-Link ist ein Warenzeichen der Panasonic Corporat ion.
4
*
EURO VIEW LINK ist ein Warenzeichen der Toshiba Corporation.
5
*
T-V LINK ist ei n Warenzeichen der JVC Corporation.
Hinweis
Nicht bei allen Fernsehgeräte n ste he n die oben genannten Funkti one n zur Verfügung.

Zusätzliche Anschlußmöglichkeiten

An eine Stereoanlage (nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E und SX600E)
Sie können eine höhere Tonqualität erzielen, indem Sie, wie rechts abgebildet, eine Stereoanlage an die Buchsen AUDIO OUT R/L anschließen.
An einen Satelliten- oder digitalen Tuner mit Durchschleiffunktion (nicht verfügbar beim SLV-SE600A)
Mit der Durchschle iffunktion können Sie auch bei ausgeschaltetem Videorecorder am Fernsehschirm Programme von einem Satelliten- oder digitalen Tuner wiedergeben lassen, der an diesen Videorecorder angeschlossen ist. Wenn Sie den Satelliten- oder digitalen Tuner einschalten, leitet dieser Videorecorder das Signal vom Satelliten- od er digitalen Tuner automatisch an das Fernsehgerät weiter, ohne sich selbst einzuschalten.
DECODER/ t LINE-3 IN* oder DECODER/ t LINE-2 IN*
AUDIO OUT R/L
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
: Signalfluß
1
2
: Signalfluß
LINE IN
LINE OUT
Scart-Kabel (nicht mitgeliefert)
Anschließen des Videorecorders
12
Schließen Sie den Satelliten- oder digitalen Tuner wie oben gezeigt an den
1
Anschluß DECODER/LINE-3 IN*1 (oder DECODER/LINE-2 IN*2) an. Setzen Sie DECODER/LINE3*1 (oder DECODER/LINE2*2) im Menü
2
OPTIONEN-2 auf LINE3*1 (oder LINE2*2). Setzen Sie STROMSPARMODUS im Menü OPTIONEN-2 auf AUS.
3
Schalten Sie den Videorecorder aus.
4
Zum Wiedergeben eines Programms schalten Sie den Satelliten- oder digitalen Tuner und das Fernsehgerät ein.
Hinweis
Sie können keine Programme auf dem Fernsehgerät anschauen, wenn gerade eine A uf nahme läuft, es sei denn, Sie nehmen ein Satelliten- oder ein digitales Programm auf.
1
nur SLV-SE800D1/D2/E und SX800D
*
2
nur SLV-SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 und SX700D/E
*
Vorbereitungen
Anschließen des Videorecorders
13

Schritt 4 : Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder

Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt, siehe Seite 16.

Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt

Gehen Sie wie im folgenden erläutert vor, damit die Videosignale vom Videorecorder richtig in das Ferns ehge r ät eingespeist werden.
1 2
3
ON/STANDBY
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
?/1 ON/STANDBY
Schalten Sie mit ?/1 ON/STANDBY den Videorecorder ein.
Drücken Sie RF CHANNEL am Videorecorder leicht. Der zur Zeit eingestellte RF-Kanal erscheint im Display. Das Videosignal wird über diesen Kanal an das Fernsehgerät ausgegeben.
Schalten Sie Ihr Fernsehgerät ein, und wählen Sie eine Programmposition für das vom Videorecorder ausgegebene Bild.
Diese Programmposition wird im folgen de n al s Videokana l bezeic hn e t.
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
14
4
Stellen Sie das Fernsehg e rät auf den im Display des Videorecorders angezeigten Kanal ein, so daß das Bild in der Abbildung rechts in guter Qualität auf dem Fernsehschirm zu sehen ist.
Anweisungen zu r Sendere instellun g finde n Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät.
Ist das Bild nicht scharf , lesen Sie bit te den Abschnitt So stellen Sie das Bild des Videorecorders scharf ein weiter unten.
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Vorbereitungen
5
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
So überprüfen Sie die Einstellung des Fernsehgeräts
Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein, und drücken Sie am Videorecorder PROGRAM +/–. Wenn auf dem Fernsehschirm bei jedem Tastendruck auf PROGRAM +/– ein anderes Programm erscheint, ist die Einstellung korrekt.
So stellen Sie das Bild des Videorecorders scharf ein
W e nn das Bild in Sc hrit t 4 o ben nic h t scha rf ist, dr ücken Sie PR OGRAM +/–, so da ß ein anderer RF-Kanal angezeigt wird. Stellen Sie dann das Fernsehgerät auf de n neuen RF-Kanal ein , bi s das Bild scharf ist.
Drücken Sie RF CHANNEL. Damit haben Sie Ihr Fernsehgerät auf den Videorecorder eingestellt. Wenn
Sie eine Kassette abspielen wollen, ste llen Sie am Fernsehgerät immer den Videokanal ein.
Fortsetzung
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
15

Wenn Ihr Fernsehgerät über einen Scart-Anschluß (EURO-AV) verfügt

1 2
3
ON/STANDBY
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
AUTO
SET UP
?/1 ON/ST ANDBY
Schalten Sie mit ?/1 ON/STANDBY den Videorecorder ein.
Drücken Sie RF CHANNEL am Videorecorder leicht. Der werkseitig eingestellte RF-Kanal erscheint im Display. Das Videosignal wird über diesen Kanal an das Fernsehgerät ausgegeben.
Stellen Sie den RF-Kanal mit PROGRAM +/– auf OFF, und drücken Sie erneut RF CHANNEL.
Die Einstellung des RF-Kanals ist damit abgeschlossen.
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
RF CHANNEL
Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder
16

Schritt 5 : Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion

Bevor Sie den Videorecorder zum ersten Mal benutzen, ste llen Sie ihn mit der automatischen Einstellfunktion ein. Mit dieser Funktion können Sie die Sprache für die Bildschirmanzeigen auswählen und die Fernsehkanäle, die Leitzahlen für das ShowView-System* und die Uhr am Videorecorder* automatisch einstellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
Vorbereitungen
1
2
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
Halten Sie AUTO SET UP am Videorecorder mehr als drei Sekunden lang gedrückt.
Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein, und die landesspezifische Abkürzung erscheint im Dis pla y.
Wählen Sie mit PROGRAM +/– die Abkürzung für Ihr Land aus der Tabelle auf Seite 18.
Für einige Länder stehen mehrere Sprachen zur Auswahl. W en n Ihr Land nicht angezeigt wird, wählen Sie ELSE.
Fortsetzung
Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
17
3
AUTO
SET UP
Drücken Sie AUTO SET UP leicht. Der Videorecorder beginnt, nach allen empfangbaren Kanälen zu suchen,
und speichert sie (in der vor Ort üblichen Reihenfolge*).
RF CHANNEL
Wenn Sie die Reihenfolge der Kanäle ändern oder unerwünschte Programmpositionen deaktivieren wollen, schlagen Sie bitte unter Verschieben und Deaktivieren von Programmpositionen auf Seite 31 nach.
Bei der SMARTLINK-Verbindung (nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E und SX600E) startet die Speicherübernahmefunktion, und die An z eige SMARTLINK blinkt während der Übertragung im Display.
Sobald die Suche bzw. Übertragung beendet ist, erschei nt bei Kanälen, die ein Zeitsignal ausstrahlen, die aktuelle Uhrzeit im Display (nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E und SX600E).
Im folgenden sind die Abkürzungen für die Länder und Sprachen aufgeführt:
Abkürzung Land Sprache
A Österreich Deutsch B-D Belgien Deutsch B-F Belgien Französisch B-N Belgien Niederlän-
disch CH-D Schweiz Deutsch CH-F Schweiz Französisch CH-I Schweiz Italienisch D Deutschland Deutsch DK Dänemark nisch E Spanien Spanisch GR Griechenland Griechisch
Abkürzung Land Sprache
I Italien Italienisch L-D Luxemburg Deutsch L-F Luxemburg Französisch N Norwegen Dänisch NL Niederlande Niederlän-
P Portugal Portugiesisch S Schweden Schwedisch SF Finnland Finnisch ELSE Andere
Länder
disch
Englisch
Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
18
So beenden Sie die automatische Einstellfunktion
Drücken Sie AUTO SET UP.
Tip
Wenn S ie f ür die Bildschirmanzeigen eine andere Sprache auswählen wollen al s die, die von der automatischen Einstel lfu nktion voreingestellt wurde, siehe Se it e 25.
Hinweise
Brechen Sie die automatische Einstellfunktion nicht ab, bevor Schritt 3 abgeschlossen ist. Andernfalls müssen Sie nochmals bei Schritt 1 beginnen.
Wenn Sie die automatische Einstellfunktion ausführen, werden immer einige Einstellungen (ShowView*, Timer usw.) zurückgesetzt. In diesem Fall müssen Sie sie erneut einstellen.
* nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E und SX600E
Vorbereitungen
Einstellen des Videorecorders mit der automatischen Einstellfunktion
19

Schritt 6 : Einstellen der Uhr

Wenn Sie die Timer-Funktion richtig nutzen wollen, müssen Sie zunächst Datum und Uhrzeit am V ideo r e corde r eins te llen.
Die automatische Uhreinstellfunktion (nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E und SX600E) kann nur verwendet werden, wenn ein empfangen er Se nd e r ein Ze its ig na l ausstrahlt. Wenn mit der automatischen Einstellfunktion die Uhrzeit für Ihre Region nicht korrekt eingestellt wurde, stellen Sie für die automatische Uhreinstellfunktion einen anderen Sender ein.

Manuelles Einstellen der Uhr

Vorbereitungen
Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
Stellen Sie am Fernsehgerät den Vi de ok a na l ein .
1
MENU
PLAY
Drücken Sie MENU, heben Sie dann m it M/m die Option EINSTELLUNGEN hervor, und drücken Sie OK.
OK
0
EINSTELLUNGEN
TUNER UHR SPRACHE
ZURÜCK
AUSWÄHLEN
::OKAUSFÜHREN
MENU
M/m/</,
OK
MENU:
BEENDEN
2
Einstellen der Uhr
20
PLAY
OK
Heben Sie mit M/m die Option UHR hervor, und drücken Sie OK.
Beim SLV-SE600A/E und SX600E erscheint nur das Uhreinstellmenü. Lassen Sie den nächsten Schritt aus, und fahren Sie mit Schritt 4 fort.
UHR
AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
.1 1 . 2000 SA 0 : 00
:
AUSWÄHLEN
:
OK
AUSFÜHREN
AUS
BEENDEN
MENU:
3
PLAY
OK
Heben Sie mit M/m die Option MAN. EINSTELLUNG hervor, und drücken Sie OK.
UHR
AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
1 . 1 .2000 SA 0 : 00
:
AUSWÄHLEN
:
ÄNDERN
FESTLEGEN
OK:
AUS
BEENDEN
Vorbereitungen
MENU:
4
5
6
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Stellen Sie mit M/m das Datum ein.
Heben Sie mit , die Monatsangabe hervor, und stellen Sie den Monat mit M/m ein.
Stellen Sie nache inander das Jahr, die Stunden und die Mi nuten ein. Heben Si e dazu mit , die einzustellende Angabe hervor, und wählen Sie mit M/m die Ziffern aus.
Der Wochentag wird automatisch eingestellt.
UHR
AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
8 . 1 . 2000 FR 0 :002
:
AUSWÄHLEN
:
ÄNDERN
FESTLEGEN
AUSWÄHLEN ÄNDERN
FESTLEGEN
AUSWÄHLEN ÄNDERN
FESTLEGEN
OK:
UHR
AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
8 . 9 . 2000 DO 0 :002
: :
OK:
UHR
AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
8. DO 8:0021
.20009
: :
OK:
AUS
BEENDEN
AUS
BEENDEN
AUS
BEENDEN
MENU:
MENU:
MENU:
7
PLAY
OK
Drücken Sie OK. Die Uhr beginnt zu laufen.
UHR
AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
8. DO 8:0021
.20009
:
AUSWÄHLEN AUSFÜHREN
OK:
AUS
BEENDEN
Fortsetzung
Einstellen der Uhr
MENU:
21
8
MENU
Tips
Um die Ziffern beim Ei ns tellen zu korrigieren, wechseln Sie mit < zu der zu ändernden
Wenn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor
Hinweis
Das Menü wird automatisch ausgeble ndet, wenn Sie nicht innerha lb von ein paar Minuten
Schließen Sie mit MENU das Menü.
Angabe zurück und wähl en den neuen Wert mit M/m aus.
und drücken OK.
eine Taste drücken.
Einstellen der Uhr
22
Wechseln des Senders für die automatische Uhreinstellfunktion (nicht verfügbar beim SLV-SE600A/E und SX600E)
Vorbereitungen
Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.
0
MENU
Vorbereitungen
M/m
OK
1
2
3
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit M/m die Option EINSTELLUNGEN hervor, und drücken Sie OK.
Heben Sie mit M/m die Option UHR hervor, und drücken Sie OK.
AUTOM. EINST. ist hervorgehoben.
Drücken Sie OK.
EINSTELLUNGEN
TUNER UHR SPRACHE
ZURÜCK
AUSWÄHLEN
::OKAUSFÜHREN
UHR
AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
.8DO8:0012
.20009
:
AUSWÄHLEN
:
UHR
AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
21
.20009
:
AUSWÄHLEN
:
BEENDEN
EIN
1 AAB
OKAUSFÜHREN
BEENDEN
EIN
AUS
DO 8 : 008.
OKFESTLEGEN
BEENDEN
MENU:
MENU:
MENU:
Fortsetzung
Einstellen der Uhr
23
4
PLAY
OK
Heben Sie mit M/m die Option EIN hervor , und drücken Sie OK.
UHR
AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
.8DO8:0012
.20009
:
AUSWÄHLEN
:
OKAUSFÜHREN
EIN
1 AAB
BEENDEN
MENU:
5
6
7
PLAY
OK
PLAY
OK
Heben Sie mit m die Option ZEIT VON PROGRAMM hervor, und drücken Sie OK.
Drücken Sie M/m so oft, bis die Programmposition eines Se nders erscheint, der ein Zeitsignal ausstrahlt.
Empfängt der Videorecorder von keinem
UHR
AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
21
.20009
:
AUSWÄHLEN
:
OKFESTLEGEN
UHR
AUTOM. EINST. ZEIT VON PROGRAMM
MAN. EINSTELLUNG
.2000 DO 8 :008. 9
21
1 AAB
DO 8 : 008.
BEENDEN
2 CDE
MENU:
Sender ein Zeitsignal, wird AUTOM. EINST. automatisch wieder auf AUS gesetzt.
MENU
Tips
Wenn Sie AUTOM. EINST. auf EIN stellen, wird die automatische Uhreinstel lfu nktion
Wenn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor
Schließen Sie mit MENU das Menü.
aktiviert, sobald der Videorecorder ausgeschaltet wird. Die Uhrzeit wird automatisch angepaßt, und zwar mittels des Zeit sig na ls des Senders, dessen Programmposition in der Zeile ZEIT VON PROGRAMM angezeig t w ird. Wenn Sie die automatische Uhreinstellfunktion nic ht benötigen, wählen Sie AUS.
und drücken OK.
AUSWÄHLEN
: :
OKFESTLEGEN
BEENDEN
MENU:
Einstellen der Uhr
24
Hinweis
Das Menü wird automatisch ausgeble ndet, wenn Sie nicht innerha lb von ein paar Minuten eine Taste drücken.

Auswählen einer Sprache

Sie können für die Bildschirmmeldungen eine andere Sprache einstellen als die, die Sie mit der automatischen Einstellfunktion gewählt haben.
Vorbereitungen
Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.
1
MENU
Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit M/m die Option EINSTELLUNGEN hervor, und drücken Sie OK.
PLAY
OK
0
EINSTELLUNGEN
TUNER UHR SPRACHE
ZURÜCK
AUSWÄHLEN
::OKAUSFÜHREN
MENU
M/m/</,
OK
MENU:
BEENDEN
Vorbereitungen
2
PLAY
OK
Heben Sie mit M/m die Option SPRACHE hervor, und drücken Sie OK.
SPRACHE
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS
AUSWÄHLEN
NEDERLANDS DANSK / NORSK SVENSKA SUOMI
::OKAUSFÜHREN
BEENDEN
Fortsetzung
Auswählen einer Sprache
MENU:
25
3
PLAY
OK
Heben Sie mit M/m/</, die gewünschte Sprache hervor, und drücken Sie OK.
4
MENU
Tip
Wenn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor
Hinweis
Das Menü wird automatisch ausgeble ndet, wenn Sie nicht innerha lb von ein paar Minuten
Schließen Sie mit MENU das Menü.
und drücken OK.
eine Taste drücken.
Auswählen einer Sprache
26

Voreinstellen der Kanäle

Wenn sich bestimmte Kanäle mit der automatischen Einstellfunktion nicht voreinstellen lassen, können Sie diese von Hand einstellen.
Vorbereitungen
Schalten Sie den Videorecorder und das Fernsehgerät ein.
Stellen Sie am Fernsehgerät den Videokanal ein.
123 456 789
0
Vorbereitungen
Programm­nummern­tasten
PROG +/–
MENU
1
MENU
PLAY
OK
Drücken Sie MENU, heben Sie dann mit M/m die Option EINSTELLUNGEN hervor, und drücken Sie OK.
M/m/</,
OK
EINSTELLUNGEN
TUNER UHR SPRACHE
ZURÜCK
AUSWÄHLEN
::OKAUSFÜHREN
Fortsetzung
Voreinstellen der Kanäle
BEENDEN
MENU:
27
2
PLAY
OK
Heben Sie mit M/m die Option TUNER hervor, und drücken Sie OK.
TUNER
NORMAL / KABEL KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST. FEINABSTIMMUNG
ZURÜCK
AUSWÄHLEN
PROG.
NORMAL C
AUS EIN
::OKAUSFÜHREN
BEENDEN
1
AAB12
MENU:
3
4
5
PLAY
OK
PLAY
OK
PROG
Heben Sie mit M/m die Option NORMAL/ KABEL hervor, und drücken Sie OK.
Heben Sie mit M/m die Option NORMAL hervor, und drücken Sie OK.
Zum Voreinstellen von Kabelkanälen heben Sie KABEL hervor.
Wählen Sie mit PROG +/– die Programmposition aus.
TUNER
NORMAL / KABEL KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST. FEINABSTIMMUNG
ZURÜCK
AUSWÄHLEN
TUNER
NORMAL / KABEL KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST. FEINABSTIMMUNG
ZURÜCK
AUSWÄHLEN
TUNER
NORMAL / KABEL KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST. FEINABSTIMMUNG
ZURÜCK
AUSWÄHLEN
PROG.
NORMAL KABEL
EIN
::OKFESTLEGEN
::OKAUSFÜHREN
BEENDEN
NORMAL C
AUS EIN
BEENDEN
MENU:
PROG.
AAB12
MENU:
Ausgewählte Programmposition
PROG.
NORMAL C
AAB12
AUS EIN
::OKAUSFÜHREN
BEENDEN
MENU:
1
1
4
6
Voreinstellen der Kanäle
28
PLAY
OK
Heben Sie mit M/m die Option KANALWAHL hervor, und drücken Sie OK.
TUNER
NORMAL / KABEL KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST. FEINABSTIMMUNG
ZURÜCK
AUSWÄHLEN
PROG.
4
C
AAB12
EIN
::OKFESTLEGEN
BEENDEN
MENU:
7
PLAY
OK
123 456 789
0
Drücken Sie M/m so oft, bis der gewünschte Kanal angezeigt wird. Die Kanäle erscheinen in folgender
Reihenfolge:
VHF E2 - E12
VHF Italienische Kanäle A - H
TUNER
NORMAL / KABEL KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST. FEINABSTIMMUNG
ZURÜCK
PROG.
C
27
EIN
UHF E21 - E69
Kabelkanäle S1 - S20
HYPER S21 - S41
AUSWÄHLEN
::OKFESTLEGEN
BEENDEN
MENU:
Kabelkanäle S01 - S05 Wenn Sie die Nummer des gewünschten Kanals kennen, drücken Sie die
entsprechenden Programmnummerntasten. Drücken Sie also z. B. für Kanal 5 zuerst ”0” und dann ”5”.
4
Vorbereitungen
8 9
MENU
Wenn Sie eine weitere Programmposition voreinstellen wollen, geh e n Sie wie in Schritt 5 bis 7 erläutert vor.
Schließen Sie mit MENU das Menü.
Fortsetzung
Voreinstellen der Kanäle
29

Bei unscharfem Bild

Normalerweise werden die Kanäle durch die automatische Feineinstellung klar abgestimmt. Sollte das Bild jedoch nicht scharf sein, können Sie es auch manuell feineinstellen.
Wählen Sie mit PROG +/– oder den Programmnummerntasten die
1
Programmpos ition, bei der das B ild nicht scharf ist. Drücken Sie MENU, wählen Sie EINSTELLUNGEN, und drücken Sie
2
anschließend OK. Wählen Sie TUNER, und drücken Sie OK.
3
Wählen Sie FEINABSTIMMUNG, und drücken Sie OK.
4
Die Feineinstellungsanzeige erscheint.
TUNER
NORMAL / KABEL KANALWAHL
PAY-TV / CANAL+
AUT. FEINABST. FEINABSTIMMUNG
ZURÜCK
NORMAL C
27
AUS
PROG.
4
Ausgewählte Programmposition
:AUSFÜHREN
Drücken Sie </,, um das Bild schärfer einzustellen, und schließen Sie dann
5
mit MENU das Menü.
BEENDEN
MENU:
Beachten Sie, daß AUT. FEINABST. (automatische Feinabstimmung) automatisch zu AUS wechselt.
Tip
Wenn Sie wieder zum vorherigen Menü zurückwechseln wollen, heben Sie ZURÜCK hervor und drücken OK.
Hinweise
Das Menü wird automatisch ausgeble ndet, wenn Sie nicht innerha lb von ein paar Minuten eine Taste drücken.
Wenn Sie die FEINABSTIMMUNG einstellen, ist das Menü aufgrund von Interferenzen vom empfangenen Bild unter Umständen schwer zu lesen.
Voreinstellen der Kanäle
30
Loading...
+ 70 hidden pages