Sony SLV-SE650D, SLV-SE700D2, SLV-SE800D2, SLV-SX800D User Manual [nl]

3-868-273-52 (1)
Video Cassette Recorder
Gebruiksa anwij zing
PAL NTSC4.43
© 2000 Sony Corporation

WAARSCHUWING

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook n ooit de behuizing v an het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpe r soneel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een erkende vakhande l.
Voorzorgsmaatregele n
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Controleer of de voedingsspanning van het toestel overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
• Indien er vloeistof of een voorwerp in de behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het stopcontact trekken en het toestel eerst door een deskundige laten nakijken alvorens het weer in gebruik te nemen.
• Zolang de stekker van het toestel in een stopcontact zit, staat het onder spanning, ook al is het toestel zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.
Plaatsing
• Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne oververhitting te voorkomen.
• Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje, deken, enz.) of bij materialen (gordijnen, overgordijnen) waardoor de ventilatie-o peningen geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het toestel niet in de buurt van warmtebron ne n zoals radiatoren of warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle zon, op een stoffige plaats of ergens waar het blootstaat aan mechanische trillingen of schokken.
• Plaats het toestel niet schuin. Het is uitsluitend ontworpen voor gebruik in horizontale stand.
• Hou het toestel en cassettes uit de buurt van apparatuur met krachtige magneten, zoals magnetronovens of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
• Als het toestel van een koude in een warme ruimte wordt gebracht, kan er vocht in condenseren waardoor de videokop en de cassette kunnen worden bes ch adi g d. Wacht daarom ongeveer drie uur alvorens het toestel in gebruik te nemen wanneer u het voor de eerste maal installeert of wanneer u het van een koude in een warme ruimte brengt.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videocassettes en ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn beschermd. Het zonder toestemming opnemen van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn. Te v ens kan v oor he t gebr uik v an dez e vid eorec ord er in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of eigenaar van de rechten op het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL (B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een correcte opname van videobronnen die me t andere kleursystemen werken, kan niet worden gegarandeerd.
HOWVIEW
S Development Corporation. Het S wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
is een handelsmerk van Gem star
HOWVIEW
systeem
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inlev e ren als KCA.
2
WAARSCHUWING
Inhoud
Voorbereidingen
Stap 1 : Uitpakken
4
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
5
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
9
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder
13
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling
16
Stap 6 : Instellen van de klok
19 24
Taal kiezen
26
Kanalen voorinstellen
30
Programmaposities wijzigen/desactiveren
36
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE600A)
70
Basishandelingen
41
Een band afspelen
44
TV-programma’s opnemen
48
TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D)
53
TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)
57
TV-programma’s opnemen met de timer
Stereo en tweetalige programma’s opnemen
72
Zoeken met de Smart Search functie
75
Zoeken met de index-functie
76
Het beeld regelen
78
Menu-opties wijzigen
Montage
80
Aansluiting op een videorecorder of stereo installatie
82
Basismontage
83
Geluid kopiëren (alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D)
Bijkomende handelingen
61
Weergave/zoeken met verschillende snelheden
64
De opnameduur instellen
65
Synchroonopname (alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D)
68
Timerinstellingen controleren/ wijzigen/wissen
Aanvul lende informatie
85
Verhelpen van storingen
89
T echnische gegevens
90
Onderdelen en bedieningselementen
Achterflap
Index
Voorbereidingen
Inhoud
3
Voorbereidingen

Stap 1 : Uitpakken

Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening • Antennekabel
• R6 (AA) batterijen

Controleer het modeltype

Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 14 modellen: SLV-SE600A, SE600E, SX600E, SE650D, SE700D1, SE700D2, SE700E1, SE700E2, SX700D, SX700E, SE800D1, SE800D2 , SE800E en SX800D. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder. SLV-SE800 E is h e t mod e l d at te lk e ns i s afg e bee ld . Eventuele afwijkingen i n d e be d ie ning worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-SE700E1”.
4
Uitpakken

Stap 2 : De afstandsbediening instellen

De batterijen plaatsen

Plaats twee R6 (AA) batterijen met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder.
Breng eerst de (–) kant in en druk de batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt.

Gebruik van de afstandsbediening

Met deze afstand sbedi ening ku nt u zowel deze videorecorde r als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbe die ningssensor op de
TV geen symbool staat, ka n d e TV niet met deze afstandsbediening worden bediend.
Voorbereidingen
Afstandsbedieningssensor
[TV] / [VIDEO]
Voor het bedienen van Zet [TV] / [VIDEO] op
de videorecorder
een Sony TV
[VIDEO]
en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de vid eo rec order
[TV]
en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de TV
123 456 789
0
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
5
WIDE
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
????/1111
////
aaaa
DISPLAY
tttt TV/VIDEO
123
Programma­nummer­toetsen
PROG +/–/ cccc/CCCC
2222 +/–
----
456 789
0
TV-bedieningstoetsen
Om Druk op
De TV in de wachtstand te zetten Een signaalbron te kie zen via de antenne- of li jni ngang De programmaposit ie op de TV te kiezen Programmanumm e rtoetsen, -,
?/1
t
TV/VIDEO
PROG +/–
6
De afstandsbediening instellen
Om Druk op
Het volume van de TV te regelen Over te schakelen naar TV (teletekst uit )* Over te schakelen naar teletekst* Het geluid te kiezen AUDIO MONITOR Gebruik FASTEXT* FASTEXT toetsen Het schermmenu op te roepen
Van teletekstpagina te veranderen* Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te
schakelen. (V oor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie “Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D)” hieronder.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebrui k gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat ge bruiken, verwijder dan de batterije n om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen sam en.
• Gebruik geen v erschillende batt er ijtypes samen.
• Sommige toetsen werken ni et met bepaalde Sony TV’s.
* niet beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D
2
+/–
a
(TV)
/
(Teletext)
DISPLAY
c/C
WIDE

Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D)

De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te bedienen. Als uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende fabricagecodenummer instellen.
Voorbereidingen
Zet [TV] / [VIDEO] bovenaan de afstandsbediening op [TV].
1
Hou ?/1 ingedrukt en voer het cod e nummer van uw TV in met de
2
programmanummertoe tsen. Laat dan ?/1 los. Uw TV kan nu worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen:
?/1
, tTV/VIDEO, programmanummertoetsen , - (tientallen), PROG +/–,
2
+/–, a(TV), /(Teletext), FASTEXT toetsen, WIDE*, MENU*,
,
* en OK*.
* Deze toetsen wer k en niet met alle TV’s.
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
M/m/<
/
7
Codenummers van bedienbare TV’s
Als er meer dan één codenum mer in de lijst st aat, m oet u d eze één na één invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past.
Voor breedbeeldinstell ingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers.
Merk Codenummer
Sony
01*
1
, 02 Akai 68 Ferguson 52
1
Grundig
10*
, 11*
1
Hitachi 24 JVC 33 Loewe 45 Mivar 09, 70 NEC 66 Nokia
15, 16, 69*
3
Merk Codenummer
Panasonic Philips
17* 06*
1
1
, 49
, 07*1, 08* Saba 12, 13 Samsung 22, 23 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomson
43*
2
Toshiba 38
1
*1Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te scha kel en .
2
*
Druk op WIDE en vervolgens op 2 +/– om het gewenste breedbeeld te kiezen.
3
Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het T V-scherm. Druk vervolgens op M/m/</,
*
om het gewenste breedbeeld te kie ze n en druk op OK.
Tip
• Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld, schakelt de TV automatisch uit.
Opmerkingen
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogram me e rd om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
• Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kan het codenummer veranderen. Stel het juiste codenummer in telkens wanneer u de ba tterijen vervangt.
8
De afstandsbediening instellen

Stap 3 : De videorecorder aansluiten

AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
1
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pa gina 10.

Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

AERIAL IN
AERIAL OUT
Netsnoer
naar stopcontact
: Signaalverloop
Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AER IAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
Antennekabel (meegeleverd)
AERIAL IN
Voorbereidingen
2
3
Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aa n op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerking
• Als de videorecorde r alleen met een antenn ekabel is aangeslote n op uw TV, moet u uw TV afstemmen op de videorecorder (zie pagina 13).
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
9

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

AERIAL
ANTENNE IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
AERIAL IN
1
2
3
Netsnoer
naar stopcontact
: Signaalverloop
Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aa n op de antenne­ingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
Sluit LINE-1 (TV) van de videorecorder aan op de Scart (EURO­AV) aansluiting van de TV met behulp van de los verkrijgbare Scart kabel.
Deze aansluiting verbetert de beeld­en geluidskwaliteit. Wanneer u het videobeeld wilt bekijken, druk dan op
t
indicator in het uitleesvenster te laten verschijnen.
i LINE-1 (TV)
Antennekabel (meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
TV/VIDEO om de VIDEO
AERIAL OUT
AERIAL IN
Scart (EURO-AV)
4
Opmerking
• Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u het RF kanaal best op OFF . In de stand OFF,
wordt allee n het antennesigna al uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 15).
10
De videorecorder aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.

Betreffend e SMARTLINK (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)

Als de aangesloten TV compatibel is met SMARTLINK, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 of T-V LINK*5, start de videorecorder automatisch de SMARTLINK nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de SMARTLINK indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK mogelijkheden.
• Voorinstellingen laden U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de videorecorder via Automatische Instelling afstemmen op basis van die gegevens. Dat maakt de procedure voor Automatische Instelling een stuk eenvoudiger. Zorg ervoor dat er tijdens de proced ure gee n kabels losra ke n of de fu nctie Auto matisch e Instelling wordt beëindigd. Zie “De videorecorder instellen met Automatische Instelling” op pagina 16.
• Directe TV Opname U kunt makkelijk hetgeen wat u op TV bekijkt opnemen. Voor details, zie “Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname) (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)” op pagina 47.
• Eéntoetsweergave Met ééntoetsweergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te zetten. Voor details, zie “De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eéntoetsweergave) (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)” op pagina 43.
• Eéntoetsmenu U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afste mmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu automatisch laten verschijnen door op MENU op de afstandsbediening te drukken.
• Eéntoetstimer U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afste mmen op het videokanaal en het timergestuurde opnamemenu (TIMER INSTELLING menu,
TIMER menu of SHOWVIEW menu) automatisch laten verschijnen door op TIMER op de afstandsbediening te druk ke n. Met TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu kunt u bepalen welk timergestuurd opnamemenu v e r sc hijnt (zie pagina 79).
• Automatische uitschakeling U kunt de videorecorder automatisch laten uitschakelen wanneer hij niet wordt gebruikt nadat u de TV heeft afgezet.
*1“MEGALOGIC” is een geregistre erd handelsmerk van Grundig Corporati on.
2
“EASYLINK” is een handelsm erk van Philips Corporation.
*
3
“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
*
4
“EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
*
5
“T-V LINK” is een handel sm erk van JVC Corporation.
*
Opmerking
• Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.
SMARTLINK
Voorbereidingen
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
11

Aanvullende aansluitingen

Op een stereo installatie (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door een stereo installatie aan te sluiten op AUDIO OUT R/L zoals rechts afgebeeld.
Op een satelliet- of digitale tuner met Line Through (niet beschikbaar op SLV-SE600A)
Met de Line Through functie kunt u met de TV programma’s bekijken van een satelliet- of digitale tuner die op deze videorecorder is aangesloten, ook al staat de v ide ore cor der a f. Als u de satelliet- of digitale tuner aanschakelt, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de satelliet- of digitale tuner naar de TV zonder eerst zelf aan te schakelen.
AUDIO OUT R/L
Audiokabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
DECODER/ t LINE-3 IN* of DECODER/ t LINE-2 IN*
: Signaalverloop
1
2
Scart kabel (niet meegeleverd)
LINE IN
LINE OUT
Sluit de satelliet- of digitale tuner aan op DECODER/LINE-3 IN
1
(or DECODER/LINE-2 IN Zet DECODER/LINE3
2
LINE3 Zet SPAARSTAND in h et OPTIES-2 menu op UIT.
3
Zet de videorecorder af.
4
Zet de satelliet- of digitale tuner en de TV aan om een programma te bekijken.
Opmerking
• Tijdens het opnemen kunt u geen prog ra mm a’s bekijken op de TV, tenzij u e en sa te ll iet- of
digitaal programm a opneemt.
1
alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D
*
2
alleen SLV-SE600E, SX600E , SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 en SX700D/ E
*
12
De videorecorder aansluiten
1
*
(of LINE2
2
*
) zoals hierboven afgebeeld.
1
*
(of DECODER/LINE2
2
*
).
1
*
2
*
) in het OPTIES-2 menu op

Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pa gina 15.

Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van uw videorecorder.
Voorbereidingen
1 2
3
ON/STANDBY
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
????/1111 ON/STANDBY
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster. Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.
Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de videorecorder. Deze programmapositie fungeert nu als videokanaal.
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
wordt vervolgd
Uw TV afstemmen op de videorecorder
13
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het uitleesvenster van de videorecorder zodat het rechts afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebruiks aanwijzing van uw TV voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder.
5
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder. Als het TV -beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt, is de TV goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/– zodat een ander RF kanaal verschijnt. Stem dan de TV af op het nieuwe RF kana a l tot een helder beeld verschijnt.
Druk op RF CHANNEL. Uw TV is nu afgestemd op de videorecorder. Stem de TV af op het
videokanaal om een cassette af te spelen.
14
Uw TV afstemmen op de videorecorder

Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting

1 2
3
ON/STANDBY
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
AUTO
SET UP
????/1111 ON/STANDBY
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster. Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.
Druk op PROGRAM +/– om het RF kanaal op OFF te zetten en druk nogmaals op RF CHANNEL.
Het RF kanaal is ingesteld.
Voorbereidingen
RF CHANNEL
Uw TV afstemmen op de videorecorder
15

Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling

Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorde r * au to ma tisch instellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
1
2
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden ingedrukt.
De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting verschijnt in het uitleesvenster.
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land in de tabel te kiezen op pagina 17.
Voor sommige l anden kunt u kiezen uit verschillende talen. Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
16
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
3
AUTO
SET UP
Druk lichtjes op AUTO SET UP. De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en
programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek*).
RF CHANNEL
Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste programmaposities te deactiveren, zie “Programmaposities wijzigen/ desactiveren” op pagina 30.
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting (niet beschikbaar op SL V-SE600A/E en SX600E), dan start de functie Voorinstellingen Laden en knippert de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens het laden.
Na het zoeken of laden, verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor alle zenders die een tijdsi gnaal v erstu ren (niet b eschikb aar op SLV-SE600A/ E en SX600E).
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
Afkorting Land Taal
A Oostenrijk Duits B-D België Duits B-F België Frans B-N België Nederlands CH-D Zwitserland Duits CH-F Zwitserland Frans CH-I Zwitserland Italiaans D Duitsland Duits DK Denemarken Deens E Spanje Spaans GR Griekenland Grieks
Afkorting Land Taal
I Italië Italiaans L-D Luxemburg Duits L-F Luxemburg Frans N Noorwegen Deens NL Nederland Nederlands P Portugal Portugees S Zweden Zweeds SF Finland Fins ELSE Andere
Voorbereidingen
Engels
landen
wordt vervolgd
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
17
Automatische Instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Om een andere taal voor het sche rm m enu te kiezen dan deze die is vooringeste ld met
Automatische Instelling, zie pagina 24.
Opmerkingen
• Als u Automatische In ste ll ing stopt tijdens stap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1.
• W anneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView*,
timer, enz.) teruggesteld. Deze instel lingen moeten dan opnie uw wor den verricht.
* niet beschikbaar op SLV-SE600 A/E en SX600E
18
De videorecorder instellen met Automatische Instelling

Stap 6 : Instellen van de klok

MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER KLOK TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
OK
MENU:
KLOK
UIT
.1 1 .2000 ZA 0 :00
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld.
Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E) werkt alleen wanneer een zender een tijdsignaal verstuurt. Als de klok met Automatische Instelling niet correct werd ingesteld, moet u dat met een andere zender proberen voor Automatische Klokinstelling.

De klok handmatig instellen

MENU
PLAY
OK
Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videoka naal.
1
0
Voorbereidingen
MENU
M/m/</,
OK
2
PLAY
Druk op M/m om KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
Bij de SLV-SE600A/E en SX600E verschijnt alleen het klokinstelmenu. Sla de volgende stap over en ga naar 4.
wordt vervolgd
Instellen van de klok
19
3
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
1 . 1 . 2000 ZA 0 :00
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 . 1.2000 VR 0: 002
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 . 9.2000 DO 0 : 002
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8. DO 8:0021.20009
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
UIT
8. DO 8:0021.20009
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
PLAY
OK
Druk op M/m om HANDM. INSTELLEN te laten oplichten en druk vervolg ens op OK.
4
5
6
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op M/m om de dag in te stellen.
Druk op , om de maand te laten oplichten en stel die in door op M/m te drukken.
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en de minuten in door op , te drukken om ze te laten oplicht en, en druk verv olgens op
om de cijfers te kiezen.
M/m
De dag van de week wordt automatisch ingesteld.
7
20
Instellen van de klok
PLAY
OK
Druk op OK om de klok te starten.
8
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tips
• Om de cijfers ti jdens het instell en te wijzigen, druk t u o p < om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kie st u de cijfers door op M/m te drukken.
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u enkele minuten lang nie ts doet.
Voorbereidingen
wordt vervolgd
Instellen van de klok
21
Veranderen van zender voor
0
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER KLOK TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
AAN
1 AAB
.8DO8:0012 .20009
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
MENU:
KLOK
UIT
DO 8 :008.
AAN
21.20009
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aa n.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
M/m
OK
1
2
3
MENU
Druk op MENU en vervolge ns o p M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
PLAY
OK
Druk op M/m om KLOK te laten oplichten
PLAY
en druk vervolgens op OK.
OK
AUTO KLOK licht op.
Druk op OK.
PLAY
OK
22
Instellen van de klok
4
MENU:
KLOK
AAN
1 AAB
.8DO8:0012 .20009
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
MENU:
KLOK
DO 8 :008.
1 AAB
21.20009
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
MENU:
KLOK
.2000 DO 8 : 008. 9
2 CDE
21
AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
PLAY
Druk op M/m om AAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
Voorbereidingen
5
6
7
Druk op m om PROGRAMMA KLOK te
PLAY
OK
laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Druk herhaaldelijk op M/m tot de
PLAY
OK
programmapositie van de zender met het tijdsignaal verschijnt.
Als de videorecorder van geen enkele zender een tijdsignaal ontvangt, wordt AUTO KLOK automatisch ingesteld op UIT.
MENU
Tips
• Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveer d wanneer de
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het tijdsignaal dat wordt verstu urd door de zender waarvan de programm ap ositie is aangegeven in de rij “PROGRAMMA KLOK”. Kies UIT wanneer u Automatische Klokinstelling niet nodig hebt.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u enkele minuten lang nie ts doet.
Instellen van de klok
23

Taal kiezen

0
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER KLOK TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
TAAL
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS
SVENSKA SUOMI
NEDERLANDS DANSK / NORSK
ENGLISH
De schermmenutaal die met Auto matische Instelling werd gekozen, kan worden gewijzigd.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aa n.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
M/m/</,
OK
24
Taal kiezen
1
2
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op MENU en vervolge ns o p M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
Druk op M/m om TAAL te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
3
PLAY
Druk op M/m/</, om de gewenste taal te laten op lichten en druk vervolgens op OK.
OK
Voorbereidingen
4
MENU
Tip
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u enkele minuten lang nie ts doet.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Taal kiezen
25

Kanalen voorinstellen

123 456 789
0
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER KLOK TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aa n.
• Stem de TV af op het videokanaal.
Programma­nummer­toetsen
PROG +/–
MENU
26
1
MENU
PLAY
OK
Kanalen voorinstellen
M/m/</,
OK
Druk op MENU en vervolge ns o p M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
2
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL UIT
AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
MENU:
PROG.
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
S-KAN AAN
TERUG
VERLATEN
1
TUNER
NORMAAL
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
MENU:
TUNER
C
AAB12
PROG.
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
NORMAAL UIT
AAN
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
1
MENU:
PROG.
C
AAB12 UIT AAN
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
4
TUNER
NORMAAL
Gekozen programmapositie
MENU:
PROG.
C
AAB12 AAN
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
VERLATEN
4
TUNER
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
PLAY
Druk op M/m om TUNER te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
OK
Voorbereidingen
3
4
5
PLAY
OK
PLAY
OK
• PROG
Druk op M/m om NORMAAL/S-KAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Druk op M/m om NORMAAL te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten.
Druk op PROG +/– om de programmapositie te kiezen.
6
PLAY
OK
Druk op M/m om KANAALKEUZE te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
wordt vervolgd
Kanalen voorinstellen
27
7
MENU:
PROG.
AAN
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
VERLATEN
4
TUNER
C
27
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
PLAY
OK
123 456 789
0
Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste kanaal verschijnt. De kanalen verschijnen in de onderstaande
volgorde:
• VHF E2 – E12
• Italiaanse VHF-kanalen A - H
• UHF E21 - E69
• S-KAN S1 – S20
• HYPER S21 - S41
• S-KAN S01 – S05 Als u het nummer van het gewenste kanaal kent, kunt u dat invoeren met de
programmanummertoetsen. Zo drukt u bijvoorbeeld voor kanaal 5 eerst op “0” en vervolgens op “5”.
8 9
MENU
Herhaal stap 5 tot 7 om e en andere programmapositie voorin te stellen.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
28
Kanalen voorinstellen

Als het beeld onscherp is

Normaal stemt de functie Automatische Fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch na uwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen.
Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om de programmapositie te
1
kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt bekomen. Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK.
2
Kies TUNER en druk op OK.
3
Kies FIJNAFSTEMMING en druk op OK.
4
De fijnafstemmeter verschijnt.
TUNER
NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING
TERUG
NORMAAL C
27
UIT
PROG.
4
Gekozen programmapositie
Voorbereidingen
:INSTELLEN
Druk op </, om een scherp beeld te bekomen en druk vervolgens op MENU
5
om het menu te verlaten.
VERLATEN
MENU:
Merk op dat AUTOM FIJNAFST (autom at ische fijnafstemming) naar UIT schakelt.
Tip
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerkingen
• Het menu verdwijnt automa tisch als u enkele minuten lang nie ts doet.
• Bij het gebruik van FIJNAFSTEMMING kan het menu moeilijk leesbaar zijn doordat het wordt gestoord door het ontvangstbeeld.
Kanalen voorinstellen
29
Loading...
+ 67 hidden pages