Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om
brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open om dezelfde reden ook n ooit de behuizing v an
het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpe r soneel.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een
erkende vakhande l.
Voorzorgsmaatregele n
Veiligheid
• Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz.
Controleer of de voedingsspanning van het
toestel overeenstemt met de plaatselijke
netspanning.
• Indien er vloeistof of een voorwerp in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het toestel eerst door een
deskundige laten nakijken alvorens het weer in
gebruik te nemen.
• Zolang de stekker van het toestel in een
stopcontact zit, staat het onder spanning, ook al is
het toestel zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het
toestel geruime tijd niet te gebruiken. Trek altijd
aan de stekker zelf en nooit aan het snoer.
Plaatsing
• Zorg voor voldoende luchtcirculatie om interne
oververhitting te voorkomen.
• Zet het toestel niet op een ondergrond (kleedje,
deken, enz.) of bij materialen (gordijnen,
overgordijnen) waardoor de ventilatie-o peningen
geblokkeerd kunnen worden.
• Plaats het toestel niet in de buurt van
warmtebron ne n zoals radiatoren of
warmeluchtkanalen. Zet het ook niet in de volle
zon, op een stoffige plaats of ergens waar het
blootstaat aan mechanische trillingen of
schokken.
• Plaats het toestel niet schuin. Het is uitsluitend
ontworpen voor gebruik in horizontale stand.
• Hou het toestel en cassettes uit de buurt van
apparatuur met krachtige magneten, zoals
magnetronovens of grote luidsprekers.
• Plaats geen zware voorwerpen op het toestel.
• Als het toestel van een koude in een warme
ruimte wordt gebracht, kan er vocht in
condenseren waardoor de videokop en de cassette
kunnen worden bes ch adi g d. Wacht daarom
ongeveer drie uur alvorens het toestel in gebruik
te nemen wanneer u het voor de eerste maal
installeert of wanneer u het van een koude in een
warme ruimte brengt.
Opgelet
Televisieprogramma’s, films, videocassettes en
ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn
beschermd. Het zonder toestemming opnemen van
dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn.
Te v ens kan v oor he t gebr uik v an dez e vid eorec ord er
in combinatie met kabeltelevisie toestemming nodig
zijn van de kabeltelevisiemaatschappij en/of
eigenaar van de rechten op het programma.
Compatibele kleursystemen
Deze videorecorder is bedoeld voor opname met het
PAL (B/G) kleursysteem en weergave met het PAL
(B/G) en NTSC 4.43 kleursysteem. Een correcte
opname van videobronnen die me t andere
kleursystemen werken, kan niet worden
gegarandeerd.
HOWVIEW
S
Development Corporation. Het S
wordt gefabriceerd onder licentie van Gemstar
Development Corporation.
is een handelsmerk van Gem star
HOWVIEW
systeem
Voor de Klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen geleverd.
Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet
weggooien maar inlev e ren als KCA.
2
WAARSCHUWING
Inhoud
Voorbereidingen
Stap 1 : Uitpakken
4
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
5
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
9
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder
13
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling
16
Stap 6 : Instellen van de klok
19
24
Taal kiezen
26
Kanalen voorinstellen
30
Programmaposities wijzigen/desactiveren
36
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder
(niet beschikbaar op SLV-SE600A)
70
Basishandelingen
41
Een band afspelen
44
TV-programma’s opnemen
48
TV-programma’s opnemen met Dial
Timer
(alleen SLV-SE800D1/D2/E en
SX800D)
53
TV-programma’s opnemen met het
ShowView systeem
(niet beschikbaar op SLV-SE600A/E
en SX600E)
57
TV-programma’s opnemen met de
timer
Stereo en tweetalige programma’s
opnemen
72
Zoeken met de Smart Search functie
75
Zoeken met de index-functie
76
Het beeld regelen
78
Menu-opties wijzigen
Montage
80
Aansluiting op een videorecorder of
stereo installatie
82
Basismontage
83
Geluid kopiëren
(alleen SLV-SE800D1/D2/E en
SX800D)
Bijkomende handelingen
61
Weergave/zoeken met verschillende
snelheden
64
De opnameduur instellen
65
Synchroonopname
(alleen SLV-SE800D1/D2/E en
SX800D)
68
Timerinstellingen controleren/
wijzigen/wissen
Aanvul lende informatie
85
Verhelpen van storingen
89
T echnische gegevens
90
Onderdelen en bedieningselementen
Achterflap
Index
Voorbereidingen
Inhoud
3
Voorbereidingen
Stap 1 : Uitpakken
Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder:
• Afstandsbediening• Antennekabel
• R6 (AA) batterijen
Controleer het modeltype
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 14 modellen: SLV-SE600A, SE600E,
SX600E, SE650D, SE700D1, SE700D2, SE700E1, SE700E2, SX700D, SX700E,
SE800D1, SE800D2 , SE800E en SX800D. Het modeltype staat vermeld op het
achterpaneel van uw videorecorder.
SLV-SE800 E is h e t mod e l d at te lk e ns i s afg e bee ld . Eventuele afwijkingen i n d e be d ie ning
worden in de tekst duidelijk aangegeven, bijvoorbeeld “alleen SLV-SE700E1”.
4
Uitpakken
Stap 2 : De afstandsbediening instellen
De batterijen plaatsen
Plaats twee R6 (AA) batterijen met
de + en – polen volgens de
aanduidingen op de binnenzijde
van de batterijhouder.
Breng eerst de (–) kant in en druk
de batterij omlaag tot de (+) kant
vastklikt.
Gebruik van de
afstandsbediening
Met deze afstand sbedi ening ku nt u
zowel deze videorecorde r als een
Sony TV bedienen. De toetsen op
de afstandsbediening voorzien van
een stip (•) kunnen worden
gebruikt om uw Sony TV te
bedienen. Als er naast de
afstandsbe die ningssensor op de
TV geen symbool staat, ka n d e
TV niet met deze
afstandsbediening worden
bediend.
Voorbereidingen
Afstandsbedieningssensor
[TV] /
[VIDEO]
Voor het bedienen vanZet [TV] / [VIDEO] op
de videorecorder
een Sony TV
[VIDEO]
en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de vid eo rec order
[TV]
en richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor van de TV
123
456
789
0
wordt vervolgd
De afstandsbediening instellen
5
WIDE
AUDIO MONITOR
FASTEXT toetsen
????/1111
////
aaaa
DISPLAY
tttt TV/VIDEO
123
Programmanummertoetsen
PROG +/–/
cccc/CCCC
2222 +/–
----
456
789
0
TV-bedieningstoetsen
OmDruk op
De TV in de wachtstand te zetten
Een signaalbron te kie zen via de antenne- of li jni ngang
De programmaposit ie op de TV te kiezenProgrammanumm e rtoetsen, -,
?/1
t
TV/VIDEO
PROG +/–
6
De afstandsbediening instellen
OmDruk op
Het volume van de TV te regelen
Over te schakelen naar TV (teletekst uit )*
Over te schakelen naar teletekst*
Het geluid te kiezenAUDIO MONITOR
Gebruik FASTEXT*FASTEXT toetsen
Het schermmenu op te roepen
Van teletekstpagina te veranderen*
Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te
schakelen. (V oor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie
“Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (niet
beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D)”
hieronder.)
Opmerkingen
• Bij normaal gebrui k gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
• Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat ge bruiken, verwijder dan de batterije n om
beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen sam en.
• Gebruik geen v erschillende batt er ijtypes samen.
• Sommige toetsen werken ni et met bepaalde Sony TV’s.
* niet beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D
2
+/–
a
(TV)
/
(Teletext)
DISPLAY
c/C
WIDE
Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening
(niet beschikbaar op SLV-SE600A/E, SX600E en SE650D)
De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om niet-Sony TV’s te bedienen. Als
uw TV in de onderstaande tabel is vermeld, moet u het corresponderende
fabricagecodenummer instellen.
Voorbereidingen
Zet [TV] / [VIDEO] bovenaan de afstandsbediening op [TV].
1
Hou ?/1 ingedrukt en voer het cod e nummer van uw TV in met de
2
programmanummertoe tsen. Laat dan ?/1 los.
Uw TV kan nu worden bediend met de volgende TV-bedieningstoetsen:
*1Druk op WIDE om de breedbeeld-mode aan en uit te scha kel en .
2
*
Druk op WIDE en vervolgens op 2 +/– om het gewenste breedbeeld te kiezen.
3
Druk op WIDE. Het menu verschijnt op het T V-scherm. Druk vervolgens op M/m/</,
*
om het gewenste breedbeeld te kie ze n en druk op OK.
Tip
• Als u het codenummer van uw TV correct instelt terwijl de TV is aangeschakeld, schakelt de
TV automatisch uit.
Opmerkingen
• Als u een nieuw codenummer invoert, wordt het vorige gewist.
• Als de TV werkt met een ander afstandsbedieningssysteem dan wat is voorgeprogram me e rd
om met de videorecorder te werken, kunt u uw TV niet bedienen met de afstandsbediening.
• Als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt, kan het codenummer veranderen. Stel
het juiste codenummer in telkens wanneer u de ba tterijen vervangt.
8
De afstandsbediening instellen
Stap 3 : De videorecorder aansluiten
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
1
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pa gina 10.
Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV)
aansluiting
AERIAL IN
AERIAL OUT
Netsnoer
naar
stopcontact
: Signaalverloop
Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AER IAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
Antennekabel
(meegeleverd)
AERIAL IN
Voorbereidingen
2
3
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aa n op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Opmerking
• Als de videorecorde r alleen met een antenn ekabel is aangeslote n op uw TV, moet u uw TV
afstemmen op de videorecorder (zie pagina 13).
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
9
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
AERIAL IN
1
2
3
Netsnoer
naar
stopcontact
: Signaalverloop
Koppel de antennekabel los van uw
TV en sluit hem aan op AERIAL IN
op het achterpaneel van de
videorecorder.
Sluit AERIAL OUT van de
videorecorder aa n op de antenneingang van uw TV met behulp van de
meegeleverde antennekabel.
Sluit LINE-1 (TV) van de
videorecorder aan op de Scart (EUROAV) aansluiting van de TV met behulp
van de los verkrijgbare Scart kabel.
Deze aansluiting verbetert de beelden geluidskwaliteit. Wanneer u het
videobeeld wilt bekijken, druk dan op
t
indicator in het uitleesvenster te laten
verschijnen.
i LINE-1
(TV)
Antennekabel
(meegeleverd)
Scart kabel (niet meegeleverd)
TV/VIDEO om de VIDEO
AERIAL OUT
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
4
Opmerking
• Als de TV is aangesloten op LINE-1 (TV) zet u het RF kanaal best op OFF . In de stand OFF,
wordt allee n het antennesigna al uitgevoerd via AERIAL OUT (zie pagina 15).
10
De videorecorder aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Betreffend e SMARTLINK
(niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)
Als de aangesloten TV compatibel is met
SMARTLINK, MEGALOGIC*1,
EASYLINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW
LINK*4 of T-V LINK*5, start de
videorecorder automatisch de
SMARTLINK nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de
SMARTLINK indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer
u de TV aanzet). U beschikt over de volgende SMARTLINK mogelijkheden.
• Voorinstellingen laden
U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de
videorecorder via Automatische Instelling afstemmen op basis van die gegevens.
Dat maakt de procedure voor Automatische Instelling een stuk eenvoudiger. Zorg
ervoor dat er tijdens de proced ure gee n kabels losra ke n of de fu nctie Auto matisch e
Instelling wordt beëindigd.
Zie “De videorecorder instellen met Automatische Instelling” op pagina 16.
• Directe TV Opname
U kunt makkelijk hetgeen wat u op TV bekijkt opnemen. Voor details, zie
“Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname) (niet
beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)” op pagina 47.
• Eéntoetsweergave
Met ééntoetsweergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te
zetten. Voor details, zie “De weergave automatisch starten met één druk op de
toets (Eéntoetsweergave) (niet beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)” op
pagina 43.
• Eéntoetsmenu
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afste mmen op het
videokanaal en het timergestuurde opnamemenu automatisch laten verschijnen
door op MENU op de afstandsbediening te drukken.
• Eéntoetstimer
U kunt de videorecorder en de TV aanschakelen, de TV afste mmen op het
videokanaal en het timergestuurde opnamemenu (TIMER INSTELLING menu,
TIMER menu of SHOWVIEW menu) automatisch laten verschijnen door op
TIMER op de afstandsbediening te druk ke n.
Met TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu kunt u bepalen welk timergestuurd
opnamemenu v e r sc hijnt (zie pagina 79).
• Automatische uitschakeling
U kunt de videorecorder automatisch laten uitschakelen wanneer hij niet wordt
gebruikt nadat u de TV heeft afgezet.
*1“MEGALOGIC” is een geregistre erd handelsmerk van Grundig Corporati on.
2
“EASYLINK” is een handelsm erk van Philips Corporation.
*
3
“Q-Link” is een handelsmerk van Panasonic Corporation.
*
4
“EURO VIEW LINK” is een handelsmerk van Toshiba Corporation.
*
5
“T-V LINK” is een handel sm erk van JVC Corporation.
*
Opmerking
• Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies.
SMARTLINK
Voorbereidingen
wordt vervolgd
De videorecorder aansluiten
11
Aanvullende aansluitingen
Op een stereo installatie
(niet beschikbaar op
SLV-SE600A/E en SX600E)
U kunt de geluidskwaliteit
verbeteren door een stereo
installatie aan te sluiten op
AUDIO OUT R/L zoals rechts
afgebeeld.
Op een satelliet- of digitale
tuner met Line Through
(niet beschikbaar op
SLV-SE600A)
Met de Line Through functie
kunt u met de TV programma’s
bekijken van een satelliet- of
digitale tuner die op deze
videorecorder is aangesloten,
ook al staat de v ide ore cor der a f.
Als u de satelliet- of digitale
tuner aanschakelt, stuurt deze
videorecorder automatisch het
signaal van de satelliet- of
digitale tuner naar de TV zonder eerst zelf aan te schakelen.
AUDIO OUT
R/L
Audiokabel (niet meegeleverd)
: Signaalverloop
DECODER/
t LINE-3 IN*
of DECODER/
t LINE-2 IN*
: Signaalverloop
1
2
Scart kabel (niet meegeleverd)
LINE IN
LINE OUT
Sluit de satelliet- of digitale tuner aan op DECODER/LINE-3 IN
1
(or DECODER/LINE-2 IN
Zet DECODER/LINE3
2
LINE3
Zet SPAARSTAND in h et OPTIES-2 menu op UIT.
3
Zet de videorecorder af.
4
Zet de satelliet- of digitale tuner en de TV aan om een programma te bekijken.
Opmerking
• Tijdens het opnemen kunt u geen prog ra mm a’s bekijken op de TV, tenzij u e en sa te ll iet- of
digitaal programm a opneemt.
1
alleen SLV-SE800D1/D2/E en SX800D
*
2
alleen SLV-SE600E, SX600E , SE650D, SE700D1/D2/E1/E2 en SX700D/ E
*
12
De videorecorder aansluiten
1
*
(of LINE2
2
*
) zoals hierboven afgebeeld.
1
*
(of DECODER/LINE2
2
*
).
1
*
2
*
) in het OPTIES-2 menu op
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de
videorecorder
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pa gina 15.
Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV)
aansluiting
Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van
uw videorecorder.
Voorbereidingen
1
2
3
ON/STANDBY
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
????/1111 ON/STANDBY
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster.
Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.
Zet uw TV aan en kies een programmapositie voor de videorecorder.
Deze programmapositie fungeert nu als videokanaal.
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
wordt vervolgd
Uw TV afstemmen op de videorecorder
13
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is
aangegeven in het uitleesvenster van de
videorecorder zodat het rechts afgebeelde
TV-beeld duidelijk verschijnt.
Raadpleeg de gebruiks aanwijzing van uw
TV voor de afstemprocedure.
Als het beeld niet helder is, zie “Een helder
beeld van de videorecorder verkrijgen”
hieronder.
5
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
Controleren of de TV-afstemming juist is
Stem de TV af op het videokanaal en druk op PROGRAM +/– op de videorecorder.
Als het TV -beeld een ander kanaal toont telkens wanneer u op PROGRAM +/– drukt,
is de TV goed afgestemd.
Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen
Als er in stap 4 hierboven geen helder beeld verschijnt, druk dan op PROGRAM +/–
zodat een ander RF kanaal verschijnt. Stem dan de TV af op het nieuwe RF kana a l
tot een helder beeld verschijnt.
Druk op RF CHANNEL.
Uw TV is nu afgestemd op de videorecorder. Stem de TV af op het
videokanaal om een cassette af te spelen.
14
Uw TV afstemmen op de videorecorder
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting
1
2
3
ON/STANDBY
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
AUTO
SET UP
????/1111 ON/STANDBY
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten.
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster.
Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.
Druk op PROGRAM +/– om het RF kanaal op OFF te zetten en druk
nogmaals op RF CHANNEL.
Het RF kanaal is ingesteld.
Voorbereidingen
RF CHANNEL
Uw TV afstemmen op de videorecorder
15
Stap 5 : De videorecorder instellen met
Automatische Instelling
Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met
Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de
TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de
videorecorde r * au to ma tisch instellen.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
1
2
AUTO
SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
TRACKING
Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden
ingedrukt.
De videorecorder schakelt automatisch aan en de landsafkorting verschijnt
in het uitleesvenster.
Druk op PROGRAM +/– om de afkorting voor uw land in de tabel te kiezen
op pagina 17.
Voor sommige l anden kunt u kiezen uit verschillende talen.
Kies ELSE als uw land niet verschijnt.
16
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
3
AUTO
SET UP
Druk lichtjes op AUTO SET UP.
De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en
programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek*).
RF CHANNEL
Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste
programmaposities te deactiveren, zie “Programmaposities wijzigen/
desactiveren” op pagina 30.
Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting (niet beschikbaar op
SL V-SE600A/E en SX600E), dan start de functie Voorinstellingen Laden en
knippert de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens het laden.
Na het zoeken of laden, verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor
alle zenders die een tijdsi gnaal v erstu ren (niet b eschikb aar op SLV-SE600A/
E en SX600E).
De afkortingen voor de landen en talen zijn als volgt:
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
17
Automatische Instelling annuleren
Druk op AUTO SET UP.
Tip
• Om een andere taal voor het sche rm m enu te kiezen dan deze die is vooringeste ld met
Automatische Instelling, zie pagina 24.
Opmerkingen
• Als u Automatische In ste ll ing stopt tijdens stap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1.
• W anneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView*,
timer, enz.) teruggesteld. Deze instel lingen moeten dan opnie uw wor den verricht.
* niet beschikbaar op SLV-SE600 A/E en SX600E
18
De videorecorder instellen met Automatische Instelling
Stap 6 : Instellen van de klok
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
OK
MENU:
KLOK
UIT
.1 1 .2000 ZA0 :00
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
:
:
INSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
Voor timergestuurde opname moeten de tijd
en de datum op de videorecorder correct zijn
ingesteld.
Automatische Klokinstelling (niet
beschikbaar op SLV-SE600A/E en SX600E)
werkt alleen wanneer een zender een
tijdsignaal verstuurt. Als de klok met
Automatische Instelling niet correct werd
ingesteld, moet u dat met een andere zender
proberen voor Automatische Klokinstelling.
De klok handmatig instellen
MENU
PLAY
OK
…
Druk op MENU en vervolgens op M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
druk op OK.
Voor u begint
• Zet de videorecorder en de TV aan.
• Stem de TV af op het videoka naal.
1
0
Voorbereidingen
MENU
M/m/</,
OK
2
PLAY
Druk op M/m om KLOK te laten oplichten
en druk vervolgens op OK.
OK
Bij de SLV-SE600A/E en SX600E
verschijnt alleen het klokinstelmenu. Sla
de volgende stap over en ga naar 4.
wordt vervolgd
Instellen van de klok
19
3
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
1 . 1 . 2000 ZA0 :00
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 . 1.2000 VR0: 002
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8 . 9.2000 DO0 : 002
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
OK:
:
:
BEVESTIGEN
INSTELLEN
KIEZEN
UIT
8.DO8:0021.20009
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
UIT
8.DO8:0021.20009
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
OK:
:
INSTELLEN
KIEZEN
PLAY
OK
Druk op M/m om HANDM. INSTELLEN
te laten oplichten en druk vervolg ens
op OK.
4
5
6
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op M/m om de dag in te stellen.
Druk op , om de maand te laten
oplichten en stel die in door op M/m te
drukken.
Stel achtereenvolgens het jaar, het uur en
de minuten in door op , te drukken om
ze te laten oplicht en, en druk verv olgens op
om de cijfers te kiezen.
M/m
De dag van de week wordt automatisch
ingesteld.
7
20
Instellen van de klok
PLAY
OK
Druk op OK om de klok te starten.
8
MENU
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Tips
• Om de cijfers ti jdens het instell en te wijzigen, druk t u o p < om terug te keren naar het punt
dat u wilt wijzigen en kie st u de cijfers door op M/m te drukken.
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u enkele minuten lang nie ts doet.
Voorbereidingen
wordt vervolgd
Instellen van de klok
21
Veranderen van zender voor
0
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
KLOK
AAN
1 AAB
.8DO8:0012.20009
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
MENU:
KLOK
UIT
DO8 :008.
AAN
21.20009
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
Automatische Klokinstelling
(niet beschikbaar op
SLV-SE600A/E en SX600E)
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aa n.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
M/m
OK
1
2
3
MENU
Druk op MENU en vervolge ns o p M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
druk op OK.
PLAY
OK
Druk op M/m om KLOK te laten oplichten
PLAY
en druk vervolgens op OK.
OK
AUTO KLOK licht op.
Druk op OK.
PLAY
OK
22
Instellen van de klok
4
MENU:
KLOK
AAN
1 AAB
.8DO8:0012.20009
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
MENU:
KLOK
DO8 :008.
1 AAB
21.20009
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
MENU:
KLOK
.2000 DO8 : 008. 9
2 CDE
21
AUTO KLOK
PROGRAMMA KLOK
HANDM. INSTELLEN
VERLATEN
:
OK
KIEZEN
:BEVESTIGEN
PLAY
Druk op M/m om AAN te laten oplichten
en druk vervolgens op OK.
OK
Voorbereidingen
5
6
7
Druk op m om PROGRAMMA KLOK te
PLAY
OK
laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Druk herhaaldelijk op M/m tot de
PLAY
OK
programmapositie van de zender met het
tijdsignaal verschijnt.
Als de videorecorder van geen enkele
zender een tijdsignaal ontvangt, wordt
AUTO KLOK automatisch ingesteld
op UIT.
MENU
Tips
• Als u AUTO KLOK op AAN zet, wordt Automatische Klokinstelling geactiveer d wanneer de
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
videorecorder wordt uitgeschakeld. De tijd wordt automatisch ingesteld op basis van het
tijdsignaal dat wordt verstu urd door de zender waarvan de programm ap ositie is aangegeven
in de rij “PROGRAMMA KLOK”. Kies UIT wanneer u Automatische Klokinstelling niet
nodig hebt.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u enkele minuten lang nie ts doet.
Instellen van de klok
23
Taal kiezen
0
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
MENU:
TAAL
::OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SVENSKA
SUOMI
NEDERLANDS
DANSK / NORSK
ENGLISH
De schermmenutaal die met Auto matische
Instelling werd gekozen, kan worden
gewijzigd.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aa n.
• Stem de TV af op het videokanaal.
MENU
M/m/</,
OK
24
Taal kiezen
1
2
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
Druk op MENU en vervolge ns o p M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
druk op OK.
Druk op M/m om TAAL te laten oplichten
en druk vervolgens op OK.
3
PLAY
Druk op M/m/</, om de gewenste taal te laten op lichten en druk
vervolgens op OK.
OK
Voorbereidingen
4
MENU
Tip
• Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Opmerking
• Het menu verdwijnt automa tisch als u enkele minuten lang nie ts doet.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
Taal kiezen
25
Kanalen voorinstellen
123
456
789
0
MENU:
INSTELLINGEN
TERUG
TUNER
KLOK
TAAL
:
:
OKINSTELLEN
KIEZEN
VERLATEN
Kanalen die niet met Automatische Instelling
konden worden vooringesteld, kunt u
handmatig voorinstellen.
Voor u begint…
• Zet de videorecorder en de TV aa n.
• Stem de TV af op het videokanaal.
Programmanummertoetsen
PROG +/–
MENU
26
1
MENU
PLAY
OK
Kanalen voorinstellen
M/m/</,
OK
Druk op MENU en vervolge ns o p M/m om
INSTELLINGEN te laten oplichten en
druk op OK.
Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste kanaal verschijnt.
De kanalen verschijnen in de onderstaande
volgorde:
• VHF E2 – E12
• Italiaanse VHF-kanalen A - H
• UHF E21 - E69
• S-KAN S1 – S20
• HYPER S21 - S41
• S-KAN S01 – S05
Als u het nummer van het gewenste kanaal kent, kunt u dat invoeren met de
programmanummertoetsen. Zo drukt u bijvoorbeeld voor kanaal 5 eerst op
“0” en vervolgens op “5”.
8
9
MENU
Herhaal stap 5 tot 7 om e en andere programmapositie voorin te stellen.
Druk op MENU om het menu te verlaten.
28
Kanalen voorinstellen
Als het beeld onscherp is
Normaal stemt de functie Automatische Fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST)
automatisch na uwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook
handmatig afstemmen.
Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om de programmapositie te
1
kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt bekomen.
Druk op MENU, kies vervolgens INSTELLINGEN en druk op OK.