Для предотвращения пожара или
электрического удара не подвергайте
аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим
током не открывайте корпус. За
техобслуживанием обращайтесь только к
квалифицированному обслуживающему
персоналу.
Провод электропитания должен быть
заменен только в мастерской
квалифицированного технического
обслуживания.
Меры предосторожности
Бeзoпacнocть пpи пoльзoвaнии
• Данный аппарат работает от сети с
напряжением 220 – 240 В перем. тока,
50 Гц. Проверьте, что рабочее напряжение
аппарата соответствует напряжению
Вашей местной электрической сети.
• Если что-либо попало в аппарат,
отсоедините аппарат от сети и проверьте
его у квалифицированного
обслуживающего персонала перед
дальнейшим его использованием.
• Аппарат не отключается от
электрической сети до тех пор, пока он
подсоединен к электрической сети, даже
если сам аппарат выключен.
• Отсоедините аппарат от электрической
сети, если Вы не собираетесь его
использовать в течение продолжительного
периода времени. Для отсоединения
сетевого шнура потяните за штепсельный
разъем, никогда не тяните за шнур.
Установка
• Предусмотрите адекватную циркуляцию
воздуха для предотвращения внутреннего
перегрева.
• Не располагайте аппарат на мягких
поверхностях (коврики, одеяла и т.д.) или
вблизи других материалов (занавески,
драпировки), которые могут
заблокировать вентиляционные
отверстия.
• Не устанавливайте аппарат вблизи
источников тепла, таких как радиаторы
или воздушные трубопроводы, или в
местах, подверженных воздействию
прямых солнечных лучей, чрезмерной
пыли, механической вибрации или ударам.
• Не устанавливайте аппарат в наклонном
положении. Он предназначен для
использования только в горизонтальном
положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
2
• Держите аппарат и кассеты подальше от
оборудования с сильными магнитами, как,
например, микроволновые печи или
большие громкоговорители.
• Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
• Если аппарат принесен из холодного
помещения в теплое, то внутри
видeoмaгнитoфoна может
сконденсироваться влага, которая может
вызвать повреждение видеоголовок и
ленты. Когда Вы устанавливаете аппарат в
первый раз, или когда Вы приносите его из
холодного места в теплое, подождите
приблизительно три часа перед
эксплуатацией аппарата.
Предостережение
Телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы могут быть
защищены авторским правом.
Неправомочная запись такого материала
может противоречить положениям законов
об авторском праве. Также использование
данного магнитофона с передачами
кабельного телевидения может потребовать
разрешения от передающей стороны
кабельного телевидения и/или владельца
программы.
Совместимость с системами цветного
телевидения
Данный видеомагнитофон предназначен для
записи с использованием систем цветного
телевидения PAL (B/G или D/K) или
MESECAM (B/G или D/K) и
воспроизведения с использованием систем
цветного тeлевидения PAL (B/G или D/K)
или MESECAM (B/G или D/K). Запись
источника видеосигнала на основе других
систем цветного телевидения не
гарантируется.
“ШоуВью” (S
официально зарегистрированнoй тopгoвoй
мapкoй кopпopaции “Джемстар Девелoпмент
Кopпopейшн” (Gemstar Development
Corporation). Cиcтeмa “ШоуВью”
(S
HOWVIEW
кopпopaции “Джемстарb Девелопмент
Кopпopейшн” (Gemstar Development
Corporation).
HOWVIEW
) изгoтoвлена пo лицeнзии
) являeтcя
SLV-SE410K
Производство “Сoни Кopпopейшн”
Сoни Хангэpиа КФТ
Дэж Гергиу ул. 73 2100 Годольо, Венгрия
Page 3
Оглавление
Начальные операции
Начальные операции
4
Указатель деталей и органов
управления
9
Шаг 1 : Распаковка
10
Шаг 2 : Установка пульта
дистанционного управления
13
Шаг 3 : Присоединение
видeoмaгнитoфoнa
18
Шаг 4 : Настройка Вашего
телевизора на
видeoмaгнитoфoн
21
Шаг 5 : Настройка
видeoмaгнитoфoнa с помощью
функции автонастройки
24
Шаг 6 : Установка часов
28
Выбор языка
29
Предварительная установка
каналов
33
Изменение/отключение
программных позиций
38
Установка декодера Canal Plus
Основные операции
43
Воспроизведение ленты
46
Запись телевизионых программ
50
Запись телепередач с помощью
регулятора таймера
55
Зaпиcь тeлeвизиoнныx
пpoгpaмм c пoмoщью системы
ShowView (только SLV-SE510K)
60
Запись телепередач при помощи
таймера
Дополнительные операции
64
Воспроизведение/поиск на
различных скоростях
66
Установка времени
продолжительности записи
67
Синхронизированная запись
(только SLV-SE510K)
70
Проверка/изменение/отмена
установок таймера
72
Поиск с использованием
функции разумного поиска
75
Регулировка изображения
77
Уменьшение потребляемой
мощности видеомагнитофона
78
Изменение опций меню
81
Редактирование с помощью
другого видеомагнитофона
Дополнительная
информация
84
Устранение неисправностей
90
Технические характеристики
91
Алфавитный указатель
Задняя обложка
Руководство по быстрому
запуску
Оглавление
3
Page 4
Начальные операции
Указатель деталей и органов
управления
Обращайтесь к страницам, указанным в скобках ( ), для получения
подробностей.
Передняя панель
Переключатель ?/1
A
(включения/режима ожидания)
(18)
Кнопка A (выталкивания) (43)
B
Кассетоприемник
C
Датчик дистанционного
D
управления (10)
Кнопка m (ускоренной
E
перемотки назад) (43) (64)
Кнопка H (воспроизведения)
Инструкции в данном руководстве изложены для 2 моделей: SLVSE410K и SE510K. Проверьте номер Вашей модели на задней панели
Вашего видeoмaгнитoфoнa.
Модель SLV-SE510K используется в иллюстративных целях. Любые
различия в работе четко указаны в тексте, как, например, “только
SLV-SE410K”.
Распаковка
9
Page 10
Шаг 2 : Установка пульта
]
дистанционного управления
Вставка батареек
Вставьте две батарейки типа R6
(размер АА), согласовывая + и –
на батарейках с диаграммой
внутри батарейного отсека.
Вставьте отрицательный (–)
конец первым, затем нажмите
его вовнутрь и вниз до тех пор,
пока положительный (+) конец
не защелкнется на месте.
Использование пульта
дистанционного
управления
Вы можете использовать этот
пульт дистанционного
управления для управления
данным видeoмaгнитoфoном и
телевизором Sony. Кнопки на
пульте дистанционного
управления, отмеченные точкой
(•), могут быть использованы
для управления Вашим
телевизором Sony. Данный
пульт дистанционного
управления работает только с
телевизорами, имеющими
символ рядом с датчиком
дистанционного управления.
Для управленияПереключите
Видeoмaгнитoфoном
Телевизором Sony
[VIDEO]
и направьте на датчик дистанционного
управления видeoмaгнитoфoнa
[TV]
и направьте на датчик дистанционного
управления телевизора
Датчик дистанционного управления
[TV]
/
[VIDEO
123
456
789
0
[TV]
[VIDEO]
/
на
Установка пульта дистанционного управления
10
Page 11
????/1111
Начальные операции
DISPLAY
+/–
2222
----
123
456
789
0
tttt
TV/VIDEO
Hoмepныe
кнопки
пpoгpaмм
PROG +/–
WIDE
Кнопки управления телевизором
ДляНажмите
Переключения телевизора в режим
ожидания
Выбора источника входных сигналов
телевизора либо от антенного входа, либо
от линейного входа
Выбора программной позиции телевизораHoмepныe кнопки
Регулировки громкости телевизора
Установка пульта дистанционного управления
?/1
TV/VIDEO
t
пpoгpaмм, -, PROG +/–
2
+/–
Продолжение следует
11
Page 12
ДляНажмите
Вызова экранного дисплея
Включения режима широкоформатного
DISPLAY
WIDE
изображения на широкоформатном
телевизоре Sony
Примечания
• При нормальном использовании батарейки должны работать
приблизительно в течение от трех до шести месяцев.
• Если Вы не используете пульт дистанционного управления в течение
длительного периода времени, удалите батарейки во избежание
возможного повреждения вследствие утечки электролита из батареек.
• Не используйте новую батарейку вместе со старой.
• Не смешивайте различные типы батареек.
• Некоторые кнопки могут не функционировать с определенными
телевизорами Sony.
Установка пульта дистанционного управления
12
Page 13
Шаг 3 : Присоединение
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
видeoмaгнитoфoнa
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-AV), см.
стр. 14.
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart
(EURO-AV)
AERIAL IN
AERIAL OUT
Сетевой шнур
К электрической сети
: Поток сигналов
Антенный кабель (прилагается)
Начальные операции
AERIAL IN
1
2
3
Отсоедините антенный
кабель от Вашего телевизора
и подсоедините к гнезду
AERIAL IN на задней панели
видeoмaгнитoфoнa.
Соедините гнездо AERIAL
OUT на видeoмaгнитoфoне и
антенный вход Вашего
телевизора с использованием
прилагаемого антенного
кабеля.
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
Примечание
• Если Ваш видеомагнитофон соединен с телевизором только при
помощи антенного кабеля, то Вам следует настроить Ваш телевизор на
видеомгнитофон (см. стр. 18).
Продолжение следует
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
13
Page 14
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AV )
AERIAL IN
Сетевой шнур
К электрической сети
1
2
3
: Поток сигналов
Отсоедините антенный
кабель от Вашего телевизора
и подсоедините к гнезду
AERIAL IN на задней панели
видeoмaгнитoфoнa.
Соедините гнездо AERIAL
OUT на видeoмaгнитoфoне и
антенный вход Вашего
телевизора с использованием
прилагаемого антенного
кабеля.
Соедините гнездо LINE-1
(TV) на видеомагитофоне с
разьемом Scart (EURO-AV)
на телевизоре с
использованием кабеля Scart.
Это соединение улучшает
качество изображения и звука. Каждый раз для просмотра
изображения с видеомагнитофона нажимайте t TV/
VIDEO, так, чтобы в окошке дисплея появлялся индикатор
VIDEO.
i
LINE-1
(TV)
Антенный кабель (прилагается)
Кабель Scart (не прилагается)
AERIAL OUT
AERIAL IN
Scart (EURO-AV)
4
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
14
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
Page 15
Примечание
• Если телевизор подключен к гнезду LINE-1 (TV), то канал RF
рекомендуется установить на OFF. При этом на выход через разъем
AERIAL OUT подается только сигнал антенны (см. стр. 20).
Функции SMARTLINK (только SLV-SE510K)
Если подключенный
телевизор является
совместимым с
SMARTLINK,
MEGALOGIC*
EASYLINK*
видеомагнитофон автоматически запустит функцию
SMARTLINK после выполнения описанных на предыдущей
странице шагов. (Индикатор SMARTLINK появится на окошке
дисплея видеомагнитофона, когда Вы включите телевизор). Вы
можете использовать следующие функции SMARTLINK.
• Загрузка предварительно установленных данных
Вы можете загрузить предварительно установленные данные с
Вашего телевизионного тюнера на данный видeoмaгнитoфoн и
настроить видeoмaгнитoфoн в соответствии с этими данными в
процедуре автонастройки. Это значительно упрощает
процедуру автонастройки. Будьте осторожны, чтобы на
протяжении этой процедуры кабели не были отсоединены или
чтобы не отключить функцию автонастройки.
См. “Настройка видeoмaгнитoфoнa с помощью функции
автонастройки” на стр. 21.
• Прямая запись с телевизора
Вы можете проще записывать просматриваемое по телевизору
изображение. За подробностями обращайтесь к разделу
“Запись просматриваемого по телевизору изображения (Прямая
запись с телевизора) (только SLV-SE510K)” на стр. 48.
• Воспроизведение в одно касание
С помощью функции воспроизведения в одно касание Вы
можете автоматически начать воспроизведение без включения
телевизора. За подробностями обращайтесь к разделу
“Автоматический старт воспроизведения с помощью одной
кнопки (Воспроизведение в одно касание) (только SLVSE510K)” на стр. 44.
• Меню одного касания
Вы можете включить видеомагнитофон и телевизор,
переключать телевизор на видеоканал и автоматически вызвать
экранный дисплей видеомагнитофона нажатием MENU на
пульте дистанционного управления.
1
,
2
, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 или T-V LINK*5, то
Начальные операции
SMARTLINK
Продолжение следует
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
15
Page 16
• Таймер одного касания
Вы можете включить видeoмaгнитoфoн и телевизор,
переключать телевизор на видеоканал и вызвать меню записи
по таймеру (меню PEЖИM PAБOTЫ TAЙMEPA, меню
TAЙMEP или меню SHOWVIEW) автоматически путем
нажатия TIMER на пульте дистанционного управления.
Вы можете установить, какое меню таймера будет
отображаться, используя для этого меню OПЦИИ TAЙMEPA в
меню ОПЦИИ-2 (см. стр. 79).
• Автоматическое выключение питания
Вы можете сделать так, чтобы видеомагнитофон выключился
автоматически, если он не будет использоваться после того, как
Вы выключите телевизор.
*1“MEGALOGIC” является зарегистрированной торговой маркой
Grundig Corporation.
2
“EASYLINK” является торговой маркой Philips Corporation.
*
*3“Q-Link” является торговой маркой Panasonic Corporation.
4
“EURO VIEW LINK” является торговой маркой Toshiba Corporation.
*
*5“T-V LINK” является торговой маркой JVC Corporation.
Примечание
• Не все телевизоры реагируют на приведенные выше функции.
Дополнительное подсоединение
К спутниковому или
цифровому тюнеру
Используя
промежуточную линию,
Вы можете смотреть
программы от
спутникового или
цифрового тюнера,
подсоединенного к
данному
видеомагнитофону, на
экране телевизора, даже
если видеомагнитофон
выключен. Если Вы
включите спутниковый или цифровой тюнер, данный
видеомагнитофон автоматически начнет посылать сигнал от
спутникового или цифрового тюнера на телевизор без включения.
DECODER/
t
LINE-2 IN
Кабель Scart (не прилагается)
: Поток сигналов
LINE OUT
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
16
Page 17
Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к разъему
1
DECODER/LINE-2 IN, как показано выше.
Установите ДЕКОДЕР/РАЗЪЁМ2 на РАЗЪЁМ2 в меню
2
ОПЦИИ-2.
Установите ЭКОНОМ. ПИТАНИЯ на ВЫКЛ в меню
3
ОПЦИИ-2.
Выключите видеомагнитофон.
4
Для просмотра программы, включите спутниковый или
цифровой тюнер и телевизор.
Примечание
• Вы не можете смотреть программы на экране телевизора до тех пор,
пока не закончите запись спутниковой или цифровой программы.
Начальные операции
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
17
Page 18
Шаг 4 : Настройка Вашего телевизора
на видeoмaгнитoфoн
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-AV), см.
стр. 20.
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart
(EURO-AV)
Следуйте нижеописанным шагам, чтобы Ваш телевизор
правильно принимал видеосигналы от Вашего видеомагнитофона.
RF CHANNEL
????/1111
PROGRAM +/–
1
AUTO SET UP
2
RF CHANNEL
3
Настройка Вашего телевизора на видeoмaгнитoфoн
18
Нажмите ?/1 (включения/режима ожидания) для
включения видeoмaгнитoфoнa.
Слегка нажмите RF CHANNEL на видeoмaгнитoфoне.
Предварительно установленный на заводе
pадиoчастотный канал появляется в окошке дисплея.
Сигнал от видeoмaгнитoфoнa поступает на телевизор
через этот канал.
Включите Ваш телевизор и выберите программную
позицию для изображения от видeoмaгнитoфoнa.
Данная программная позиция теперь будет служить в
качестве видеоканала.
Page 19
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Начальные операции
Нажмите RF CHANNEL.
Телевизионная система появится в окошке дисплея.
5
6
7
PROGRAM
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Нажмите PROGRAM +/– (повторно) для выбора
надлежащей телевизионной системы для Вашей области.
Выберите “G” для системы B/G или “К” для системы D/K.
Настройте телевизор на тот
же канал, который показан в
окошке дисплея, так, чтобы
картинка, изображенная
справа, четко появилась на
экране телевизора.
Обращайтесь к руководству по
эксплуатации телевизора для
получения инструкций относительно настройки.
Если Вы выберете неправильную телевизионную систему
в шаге 5, то картинка, изображенная справа, может не
появиться. Выберите надлежащую телевизионную
систему и настройте телевизор снова.
Если четкое изображение не появляется, то см. “Для
получения четкого изображения от видeoмaгнитoфoна” на
стр. 20.
Нажмите RF CHANNEL.
Теперь Вы настроили Ваш телевизор на видeoмaгнитoфoн.
Отныне всегда, когда Вы хотите воспроизводить ленту,
устанавливайте телевизор на этот видеоканал.
Для проверки правильности настройки телевизора
Переключите телевизор на видеоканал и нажмите PROGRAM +/–
на видeoмaгнитoфoне. Если экран телевизора изменяется на
другую программу каждый раз, когда Вы нажимаете
PROGRAM +/–, то настройка выполнена правильно.
Продолжение следует
Настройка Вашего телевизора на видeoмaгнитoфoн
19
Page 20
Для получения четкого изображения от видeoмaгнитoфoна
Если экран четко не появляется в вышеописанном шаге 6, то перейдите к
шагу 7 для завершения этой процедуры один раз. Затем снова начните с
шага 2. После нажатия RF CHANNEL в шаге 2, нажмите
PROGRAM +/–, когда будет отображен pадиoчастотный кaнaлa, так,
чтобы появился другой pадиoчастотный кaнaлa. Затем настройте
телевизор на новый pадиoчастотный кaнaл до получения четкого
изображения.
Примечание
• Если Вы установили неправильную телевизионную систему, Вы можете
не услышать звука или звук может быть искажен.
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-AV)
RF CHANNEL
????/1111
PROGRAM +/–
1
2
AUTO SET UP
Нажмите ?/1 (включения/режима ожидания) для
включения видeoмaгнитoфoнa.
Слегка нажмите RF CHANNEL на видeoмaгнитoфoне.
Предварительно установленный на заводе
pадиoчастотный канал появляется в окошке дисплея.
RF CHANNEL
Сигнал от видeoмaгнитoфoнa поступает на телевизор
через этот канал.
3
PROGRAM
Нажмите PROGRAM +/– для установки радиочастотного
канала в положение OFF и нажмите еще раз кнопку RF
CHANNEL.
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Настройка Вашего телевизора на видeoмaгнитoфoн
20
На этом установка радиочастотного канала завершена.
Page 21
Шаг 5 : Настройка видeoмaгнитoфoнa с
помощью функции
автонастройки
Перед использованием видeoмaгнитoфoнa в первый раз,
настройте видeoмaгнитoфoн с использованием функции
автонастройки. С помощью этой функции Вы можете
автоматически установить язык для экранного дисплея,
телевизионные каналы, ведущие каналы для системы ShowView*
и часы видеомагнитофона*.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
Начальные операции
1
2
AUTO SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
Удерживайте нажатой AUTO SET UP на
видeoмaгнитoфoнe более трех секунд.
Bидeoмaгнитoфoн автоматически включится, и в окошке
дисплея появится аббревиатура страны.
Нажмите PROGRAM +/– для выбора аббревиатуры
Вашей страны из таблицы на стр. 22.
Для некоторых стран имеется выбор разных языков.
Если в этом списке нет Вашей страны, то выберите ELSE
(другие страны).
Продолжение следует
Настройка видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
21
Page 22
3
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Слегка нажмите AUTO SET UP.
Bидeoмaгнитoфoн начнет поиск всех возможных для
приема каналов и выполнит их предварительную
установку в соответствии с системой, которую Вы
выбрали в разделе “Настройка Вашего телевизора на
видeoмaгнитoфoн” на стр. 18.
Если Вы хотите изменить порядок каналов или отключить
нежелательные программные позиции, см. “Изменение/
отключение программных позиций” на стр. 33.
Если Вы используете соединение SMARTLINK*, то
включится функция предварительно установленной
загрузки, и в окошке дисплея во время загрузки будет
мигать индикатор SMARTLINK.
Для SLV-SE510K:
После завершения поиска или загрузки в окошке дисплея
появится индикация текущего времени для любой станции,
передающей сигнал времени.
Для SLV-SE410K:
Если больше не может быть найдено принимаемых
каналов, предварительная установка остановится и
индикация “SET UP” исчезнет с окошка дисплея.
Настройка видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
22
Page 23
Совет
• Если Вы хотите изменить язык для экранного дисплея по сравнению с
тем, что установлен функцией автонастройки, см. стр. 28.
Примечания
• Если Вы остановите функцию автонастройки в шаге 3, Вы должны
повторить установку с шага 1.
• Всякий раз,когда Вы задействуете функцию автонастройки, некоторые
из установок (ShowView*, таймер и т.д.) будут сброшены. Если это
произойдет, Вы должны установить их снова.
* только SLV-SE510K
Начальные операции
Настройка видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
23
Page 24
Шаг 6 : Установка часов
:
:
:
.1
1 .20010 :00
:
:
:
.1
1 .20010 :00
:
:
:
:
Вы должны установить время и дату на Вашем видeoмaгнитoфoнe для
правильного использования функций таймера.
Функция автоматической установки часов (только SLV-SE510K) работает
только в том случае, если какая-либо из станций в Вашей области
передает сигнал времени. Если функция автонастройки выполнила
установку часов неправильно для Вашей области, попробуйте другую
станцию для функции автоматической установки часов.
Pyчнaя нacтpoйкa чacoв
Перед тем, как Вы начнете
…
• Включите видeoмaгнитoфoн и телевизор.
• Переключите телевизор на видеоканал.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
1
MENU
Нажмите MENU, затем
нажмите M/m для выделения
УСТАНОВКИ и нажмите ОК.
PLAY
OK
2
PLAY
OK
Нажмите M/m для выделения
ЧАСЫ, а затем нажмите ОК.
Для SLV-SE410K, появляется
только меню установки часов.
Пропустите следующий шаг и
переходите к шагу 4.
3
PLAY
OK
Нажмите M/m для выделения
PУЧHAЯ КОРРЕКЦИЯ,
затем нажмите ОК.
Установка часов
24
Page 25
4
.8
1 .20010 :00
:
:
:
:
2
.8
9 .20010 :00
:
:
:
:
2
.8
9 .20018 :00
:
:
:
:
2
1
.8
9 .20018 :00
:
:
:
2
1
PLAY
OK
Начальные операции
Нажмите M/m для установки
даты.
5
6
7
8
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Нажмите , для выделения
месяца, и установите месяц
нажатием M/m.
Последовательно установите
год, час и минуты, нажимая ,
для выделения элемента для
установки, и нажмите M/m для
выбора цифр.
День недели устанавливается
автоматически.
Нажмите ОК для запуска
часов.
Нажмите MENU для выхода из меню.
Советы
• Для изменения цифр во время установки нажмите < для возврата к
элементу, который должен быть изменен, и выберите цифры нажатием
.
M/m
• Если Вы хотите вернуться к предыдущему меню, выделите индикацию
ВОЗВРАТ и нажмите OK.
Продолжение следует
Установка часов
25
Page 26
Примечание
:
:
:
.8 9 .20018 :00
:
:
:
21
1
.8 9 .20018 :00
:
:
:
21
.8 9 .20018 :00
:
:
:
21
1
• Меню исчезнет автоматически, если в течение нескольких минут Вы не
выполните ни одной операции.
Измeнeниe cтaнции для функции Aвтoмaтичecкoй Уcтaнoвки
Чacoв (только SLV-SE510K)
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите видeoмaгнитoфoн и телевизор.
• Переключите телевизор на видеоканал.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
1
2
3
4
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Нажмите MENU, затем
нажмите M/m для выделения
УСТАНОВКИ и нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
ЧАСЫ, а затем нажмите ОК.
Высветится индикация
АВТОКОРРЕКЦИЯ.
Нажмите OK.
Нажмите M/m для выделения
ВКЛ, затем нажмите ОК.
Установка часов
26
Page 27
5
.8 9 .20018 :00
:
1
:
:
21
.8 9 .20018 :00
:
2
:
:
21
PLAY
OK
Начальные операции
Нажмите m для выделения
ЧАСЫ ПРОГ, затем нажмите
ОК.
Вы можете изменить язык для экранного дисплея с того, который Вы
выбрали с помощью функции автонастройки.
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите видeoмaгнитoфoн и телевизор.
• Переключите телевизор на видеоканал.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
1
2
3
4
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Нажмите MENU, затем
нажмите M/m для выделения
УСТАНОВКИ и нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
ЯЗЫК, затем нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения желаемого языка, затем
нажмите ОК.
Нажмите MENU для выхода из меню.
Выбор языка
28
Совет
• Если Вы хотите вернуться к предыдущему меню, выделите индикацию
ВОЗВРАТ и нажмите OK.
Примечание
• Меню исчезнет автоматически, если в течение нескольких минут Вы не
выполните ни одной операции.
Page 29
Предварительная установка каналов
:
:
:
12
1
:
:
:
1
:
:
:
12
1
:
:
:
Если некоторые каналы не могут быть предварительно установлены с
использованием функции автонастройки, Вы можете выполнить их
предварительную настройку вручную.
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите видeoмaгнитoфoн и телевизор.
• Переключите телевизор на видеоканал.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
Начальные операции
1
2
3
4
MENU
Нажмите MENU, затем
нажмите M/m для выделения
УСТАНОВКИ и нажмите ОК.
PLAY
OK
Нажмите M/m для выделения
PLAY
OK
ТЮНЕР, затем нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
PLAY
OK
НОРМAЛ./КAБ.ТВ, затем
нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
PLAY
OK
НОРМAЛ., затем нажмите
ОК.
Для предварительной
установки каналов КТВ
(кабельного телевидения),
выберите КAБ.ТВ.
Продолжение следует
Предварительная установка каналов
29
Page 30
5
12
4
:
:
:
Выб
4
:
:
:
12
Нажмите PROG +/– для
выбора программной
позиции.
ранная программная
позиция
6
PLAY
OK
Нажмите M/m для выделения
HACTP КАНАЛА, затем
нажмите ОК.
Предварительная установка каналов
30
Page 31
7
4
:
:
:
27
Телевизионная система B/G Телевизионная система D/K
Если звук телевизора искажен
или зашумлен, нажмите M/m
для выделения СИСТЕМА, и
нажмите ОК. Затем нажмите
, чтобы выбрать команду
M/m
B/G или D/K для получения
лучшего звука.
Предварительная установка каналов
Продолжение следует
31
Page 32
9
Выбранная
программная позиция
Для предварительной установки другой программной
позиции повторите шаги с 5 по 7.
10
MENU
Нажмите MENU для выхода из меню.
Если изображение нечеткое
Обычно функция Aвтoмaтичecкoй Пoдcтpoйки Чeткocти (АПЧ)
автоматически четко настраивает каналы. Однако, если
изображение не будет четким, Вы можете также использовать
функцию ручной настройки.
Нажмите PROG +/– или нoмepныe кнопки пpoгpaмм для
1
выбора программной позиции, для которой Вы не можете
получить четкое изображение.
Нажмите MENU, затем выберите УСТАНОВКИ и нажмите
2
ОК.
Выберите ТЮНЕР, затем нажмите ОК.
3
Выберите ТОЧНАЯ НАСТР, затем нажмите ОК.
4
Появляется указатель четкой настройки.
4
72
:
:
Нажмите </, для получения более четкого изображения,
5
затем нажмите MENU для выхода из меню.
Примите во внимание, что функция АПЧ (Aвтoмaтичecкoй
Пoдcтpoйки Чeткocти) при этом будет выключена.
Совет
• Если Вы хотите вернуться к предыдущему меню, выделите индикацию
ВОЗВРАТ и нажмите OK.
Примечания
• Меню исчезнет автоматически, если в течение нескольких минут Вы не
выполните ни одной операции.
• Во время регулирования ТОЧНАЯ НАСТР меню может стать
трудночитаемым из-за помех от принимаемого изображения.
Предварительная установка каналов
32
Page 33
Изменение/отключение программных
:
:
:
:
:
:
:
1
2
3
4
5
1
0
5
0
2
3
6
9
27
:
1
2
3
4
5
1
0
5
0
2
3
6
9
27
:
:
:
позиций
После установки каналов Вы можете изменять программные позиции по
своему желанию. Если какие-либо программные позиции не
используются или содержат нежелаемые каналы, Вы можете их
отключить.
Вы также можете изменять названия станций (только SLV-SE510K). Если
названия станций не отображаются, Вы можете ввести их вручную.
Изменение программных позиций
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите видeoмaгнитoфoн и телевизор.
• Переключите телевизор на видеоканал.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
Начальные операции
1
2
3
MENU
Нажмите MENU, затем
нажмите M/m для выделения
СПИСКИ и нажмите ОК.
PLAY
OK
Нажмите M/m для выделения
PLAY
OK
СПИСОК КАНАЛОВ, затем
нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
PLAY
OK
ряда, в котором Вы хотите
изаменить программную
позицию, затем нажмите ,.
Для отображения других
страниц для программных
позиций от 6 до 60 нажимайте
повторно M/m.
Изменение/отключение программных позиций
Продолжение следует
33
Page 34
4
:
1
2
3
4
5
0
5
1
0
3
6
2
9
27
:
:
:
PLAY
OK
Нажимайте M/m до тех пор,
пока выбранный ряд канала не
переместится на желаемую
программную позицию.
Выбранный канал будет
вставлен на новую
программную позицию, и
промежуточные каналы
перемещаются для заполнения
пропуска.
5
6
7
PLAY
OK
MENU
Нажмите ОК для подтверждения установки.
Для изменения программной позиции другой станции
повторите шаги с 3 по 5.
Нажмите MENU для выхода из меню.
Совет
• Если Вы хотите вернуться к предыдущему меню, выделите индикацию
ВОЗВРАТ и нажмите OK.
Примечание
• Меню исчезнет автоматически, если в течение нескольких минут Вы не
выполните ни одной операции.
Отключение ненужных программных позиций
После выполнения предварительной установки каналов Вы можете
отключить неиспользуемые программные позиции. Отключенные
позиции будут пропускаться впоследствии при нажатии кнопок PROG +/–.
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите видeoмaгнитoфoн и телевизор.
• Переключите телевизор на видеоканал.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
Изменение/отключение программных позиций
34
Page 35
1
:
:
:
:
:
:
:
1
2
3
4
5
1
0
5
0
2
3
6
9
27
:
:
:
:
1
2
3
4
5
1
0
5
0
2
3
6
9
27
:
:
:
:
1
2
3
4
5
1
0
0
2
3
9
27
MENU
PLAY
OK
Начальные операции
Нажмите MENU, затем
нажмите M/m для выделения
СПИСKИ и нажмите ОК.
2
3
4
5
PLAY
OK
PLAY
OK
CLEAR
Нажмите M/m для выделения
СПИСОК КАНАЛОВ, затем
нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
ряда, который Вы хотите
отключить.
Нажмите CLEAR.
Выбранный ряд будет очищен,
как показано на рисунке
справа.
Повторяйте шаги 3 и 4 для любых других программных
позиций, которые Вы хотите отключить.
6
MENU
Нажмите MENU для выхода из меню.
Совет
• Если Вы хотите вернуться к предыдущему меню, выделите индикацию
ВОЗВРАТ и нажмите OK.
Изменение/отключение программных позиций
Продолжение следует
35
Page 36
Примечания
:
:
:
:
:
:
:
1
2
3
4
5
1
0
5
0
2
3
6
9
27
:
1
2
3
4
5
1
0
5
0
2
3
6
9
27
:
:
:
• Меню исчезнет автоматически, если в течение нескольких минут Вы не
выполните ни одной операции.
• Обязательно правильно выберите программную позицию, которую Вы
хотите отключить. Если Вы отключите программную позицию по
ошибке, Вам потребуется переустановить этот канал вручную.
Изменение названий станций (только SLV-SE510K)
Вы можете изменить или ввести названия станций (до 5 символов).
Видеомагнитофон должен принимать информацию о каналах (например,
информацию SMARTLINK) для появляющихся названий станций
автоматически.
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите видeoмaгнитoфoн и телевизор.
• Переключите телевизор на видеоканал.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
1
2
3
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Нажмите MENU, затем
нажмите M/m для выделения
СПИСКИ и нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
СПИСОК КАНАЛОВ, затем
нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
ряда, в котором Вы хотите
изменить или ввести название
станции, затем нажмите ,.
Для отображения других
страниц для программных
позиций от 6 до 60 нажимайте
повторно M/m.
Изменение/отключение программных позиций
36
Page 37
4
:
1
2
3
4
5
1
0
5
0
2
3
6
9
27
:
:
:
:
1
2
3
4
5
1
0
5
0
2
3
6
9
27
:
:
:
Начальные операции
Нажмите ,.
PLAY
OK
5
6
7
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Введите название станции.
1 Нажмите M/m для выбора
символа.
Всякий раз при нажатии M
символы изменяются в
приведенном ниже порядке.
tttt B tttt … tttt Z tttt a tttt b tttt
A
… tttt z tttt 0 tttt 1 tttt … tttt 9 tttt
(символы) tttt (пробел) tttt A
2
Нажмите , для установки следующего символа.
Выделится следующий пробел.
Для исправления символов нажимайте </, до тех пор,
пока не выделится символ, который Вы хотите
исправить, затем выполните новую установку.
Вы можете установить до 5 символов для названия
станции.
Нажмите ОК для подтверждения нового названия.
Нажмите MENU для выхода из меню.
Совет
• Если Вы хотите вернуться к предыдущему меню, выделите индикацию
ВОЗВРАТ и нажмите OK.
Примечания
• Меню исчезнет автоматически, если в течение нескольких минут Вы не
выполните ни одной операции.
• Если Вы введете символ в шаге 5, он появится в виде пустого места в
окошке дисплея.
Изменение/отключение программных позиций
37
Page 38
Установка декодера Canal Plus
Вы сможете просматривать или записывать программы Canal
Plus, если Вы подключите декодер (не прилагается) к
видеомагнитофону.
Подключение декодера
Декодер Canal Plus
AERIAL IN
Scart
(EURO-AV)
DECODER/t LINE-2 IN
LINE-1 (TV)
i
Кабель Scart (не прилагается)
: Поток сигналов
Кабель Scart (не прилагается)
Scart
(EURO-AV)
AERIAL OUT
Антенный кабель
(прилагается)
Настройка каналов Canal Plus
Для просмотра или записи программ Canal Plus настройте Ваш
видеомагнитофон на прием этих каналов с помощью экранного дисплея.
Для того чтобы правильно установить каналы, выполните приведенные
ниже действия надлежащим образом.
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите видeoмaгнитoфoн, телевизор и декодер.
• Переключите телевизор на видеоканал.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
Установка декодера Canal Plus
38
Page 39
1
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
MENU
PLAY
OK
Начальные операции
Нажмите MENU, затем
нажмите M/m для выделения
ОПЦИИ и нажмите ОК.
2
3
4
5
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Нажмите M/m для выделения
ОПЦИИ-2, затем нажмите
ОК.
Нажмите M/m для выделения
ДЕКОДЕР/РАЗЪЁМ2, а затем
нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
ДЕКОДЕР, затем нажмите ОК.
Нажмите MENU для выхода из меню.
Меню исчезнет с экрана телевизора.
Продолжение следует
Установка декодера Canal Plus
39
Page 40
6
:
:
:
12
1
:
:
:
1
:
:
:
12
1
:
:
:
12
15
:
:
:
MENU
PLAY
OK
Нажмите MENU снова. Затем
нажмите M/m для выделения
УСТАНОВКИ и нажмите ОК.
7
8
9
10
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Нажмите M/m для выделения
ТЮНЕР, затем нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
НОРМAЛ./КAБ.ТВ, затем
нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
НОРМAЛ., затем нажмите
ОК.
Для предварительной
установки каналов КТВ
(кабельного телевидения),
выберите КAБ.ТВ.
Нажмите PROG +/– для
выбора желаемой
программной позиции.
Выбранная программная
позиция
Установка декодера Canal Plus
40
Page 41
11
15
:
:
:
12
02
15
:
:
:
15
:
:
:
02
15
:
:
:
15
:
:
:
PLAY
OK
Начальные операции
Нажмите M/m для выделения
HACTP КАНАЛА, затем
нажмите ОК.
12
13
14
15
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Нажмите M/m для выделения
каналов Canal Plus, затем
нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
ПЛАТН.ТВ/CANAL+, затем
нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
ВКЛ, затем нажмите ОК.
Если звук телевизора искажен
или зашумлен, нажмите M/m
для выделения СИСТЕМА, и
нажмите ОК. Затем нажмите
M/m
, чтобы выбрать команду
B/G или D/K для получения
лучшего звука.
Продолжение следует
Установка декодера Canal Plus
41
Page 42
16
MENU
Совет
• Если Вы хотите вернуться к предыдущему меню, выделите индикацию
Примечания
• Меню исчезнет автоматически, если в течение нескольких минут Вы не
• Для наложения субтитров при просмотре программ Canal Plus
• При просмотре программ Canal Plus с использованием телевизионного
Нажмите MENU для выхода из меню.
ВОЗВРАТ и нажмите OK.
выполните ни одной операции.
произведите соединения как декодера с видеомагнитофоном, так и
видеомагнитофона с телевизором с использованием 21-штырьковых
кабелей Scart, совместимых с сигналами RGB. Вы не сможете
записывать субтитры на видеомагнитофон.
входа RFU нажмите t TV/VIDEO, так, чтобы в окошке дисплея
появился индикатор VIDEO.
Установка декодера Canal Plus
42
Page 43
Основные операции
Воспроизведение ленты
Перед тем, как Вы начнете…
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
1
2
3
Включите Ваш телевизор и переключите его на
видеоканал.
Вставьте ленту.
Видеомагнитофон включится и
начнет воспроизведение
автоматически, если Вы вставите
ленту, у которой удален ее
предохранительный лепесток.
Нажмите H PLAY.
PLAY
OK
Когда лента достигнет своего конца, она автоматически
перемотается назад.
Дополнительные операции
ДляНажмите
Остановки
воспроизведения
Паузы воспроизведения
Возобновления
воспроизведения после
паузы
Ускоренной перемотки
ленты вперед
Ускоренной перемотки
ленты назад
ыталкивания
В
кaссеты
x
STOP
X
PAU S E
X
PAUSE или HPLAY
M
m
Z
EJECT
Основные операции
FF во время остановки
REW во время остановки
Для установки системы цветного телевидения
Если воспроизводимое изображение не имеет цвета или
появляются полосы во время воспроизведения, установите опцию
СИСТЕМА ЦBET в меню ОПЦИИ-1 на ту систему, в которой
была записана лента (см. стр. 79). (Обычно устанавливайте
опцию на АВТО.)
Продолжение следует
Воспроизведение ленты
43
Page 44
Для использования счетчика времени
В точке на ленте, которую Вы хотите затем обнаружить, нажмите
CLEAR. Счетчик в окошке дисплея сбрасывается на “0:00:00”.
Впоследствии выполняйте поиск этой точки, ссылаясь на счетчик.
VIDEO
SP
OPC
Для отображения счетчика на экране телевизора нажмите
DISPLAY.
Примечания
• Счетчик сбрасывается на “0:00:00” всегда, когда вставляется лента.
• Счетчик прекращает отсчет, когда достигается часть ленты без записи.
• Счетчик времени не появляется на экране телевизора, когда
используется лента, записанная в системе NTSC.
• В зависимости от Вашего телевизора, во время воспроизведения лент,
записанных в системе NTSC, может происходить следующее:
–Изображение становится черно-белым.
–Изображение дрожит.
–Изображение совсем не появляется на экране телевизора.
–Горизонтальные черные полосы появляются на экране телевизора.
–Насыщенность цвета увеличивается или уменьшается.
• Во время отображения меню на экране телевизора, кнопки для
воспроизведения на пульте дистанционного управления
функционируют.
не
Автоматический старт воспроизведения с помощью
одной кнопки (Воспроизведение в одно касание)
(только SLV-SE510K)
Если Вы подключаете видеомагнитофон к Вашему телевизору с
использованием SMARTLINK, Вы можете автоматически
включить видеомагнитофон и телевизор, установить телевизор на
видеоканал и начать воспроизведение с помощью одной кнопки.
1
2
Воспроизведение ленты
44
Вставьте ленту.
Видеомагнитофон включается автоматически.
Если Вы вставите кассету с удаленным предохранительным
лепестком, телевизор включится и переключится на
видеоканал. Воспроизведение начнется автоматически.
Нажмите H PLAY.
Телевизор включается и переключается на видеоканал,
автоматически начинается воспроизведение.
Page 45
Совет
• Если в видеомагнитофоне находится кассета, включение
видеомагнитофона и телевизора, переключение телевизора на
видеоканал и старт воспроизведения происходят автоматически в одной
последовательности при нажатии HPLAY.
Примечание
• Если Вы используете функцию воспроизведения в одно касание,
оставляйте телевизор включенным или в режиме ожидания.
Основные операции
Воспроизведение ленты
45
Page 46
Запись телевизионых программ
Перед тем, как Вы начнете…
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
1
2
3
4
SP / LP
Включите Ваш телевизор и переключите его на
видеоканал.
Для осуществления записи с декодера включите его.
Вставьте кассету с неудаленным предохранительным
лепестком.
Нажмите PROG +/– для выбора программной позиции или
названия станций*, которую Вы хотите записать.
VIDEO
SP
Нажмите SP/LP для выбора скорости ленты, SP или LP.
Режим LP (удлиненного воспроизведения) предоставляет
вдвое больше времени записи, чем режим SP. Однако в
режиме SP (стандартного воспроизведения)
воспроизводится лучшее качество изображения и
звучания.
VIDEO
LP
OPC
OPC
5
Запись телевизионых программ
46
REC
Для остановки записи
Нажмите x STOP.
Нажмите z REC для начала записи.
Индикатор записи загорится красным светом в окошке
дисплея.
Индикатор записи
LP
VIDEO
OPC
Page 47
Для проверки оставшегося времени
61:4
Предохранительный
лепесток
Нажмите DISPLAY. При включенном дисплее нажмите
COUNTER/REMAIN для проверки оставшегося времени.
Каждый раз при нажатии COUNTER/REMAIN счетчик времени
и оставшееся время будут появлятся попеременно. Индикатор
показывает оставшееся время.
SP20:00:2
Оставшееся времяСчетчик времени
Для того, чтобы получить точное отображение оставшегося
времени, убедитесь, что ДЛИНА ЛЕНТЫ в меню ОПЦИИ-1
соответствует типу используемой Вами ленты (см. стр. 79).
Для просмотра другой телевизионной программы во время
записи
Нажмите t TV/VIDEO для выключения индикатора VIDEO
1
в окошке дисплея.
Выберите другую программную позицию на телевизоре.
2
Основные операции
Для сохранения записи
Для предотвращения случайного
стирания выломайте
предохранительный лепесток, как
показано на рисунке. Для записи на
ленту снова закройте отверстие от
лепестка липкой лентой.
• Если Вы подключите дополнительное оборудование к разъёму LINE
или гнезду, Вы можете выбрать входной сигнал, используя кнопку
INPUT SELECT или кнoпки PROG +/–.
• Информация DISPLAY появляется на экране телевизора с
указанием информации относительно ленты, но информация не будет
записываться на ленту.
• Если Вы не хотите смотреть телевизор во время записи, Вы можете его
выключить. При использовании декодера убедитесь, что он включен.
Примечания
• Информация DISPLAY не появляется во время режима стоп-кадра
(паузы) или замедленного воспроизведения.
• Информация DISPLAY не будет появляться во время
воспроизведения ленты, записанной в системе NTSC.
• Если на ленте имеются части, записанные как в системе PAL
(MESECAM), так и NTSC, показания счетчика времени будут
неточными. Это расхождение происходит из-за различия между
счетными циклами двух видеосистем.
• Просмотр программы Canal Plus в процессе записи другой программы
Canal Plus является невозможным.
• Если Вы вставите нестандартную ленту, имеющуюся в продаже,
оставшееся время может быть указано неправильно.
• Оставшееся время предназначено только для грубого измерения.
• Приблизительно через 30 секунд после начала воспроизведения ленты
оставшееся время ленты будет отображено.
• Название станции* может не отображаться, если видеомагнитофон не
принимает сигналов с информацией о названии станции.
* только SLV-SE510K
Запись просматриваемого по телевизору изображения
(Прямая запись с телевизора) (только SLV-SE510K)
Если Вы используете соединение SMARTLINK, Вы можете легко
записать просматриваемое по телевизору изображение (если
только оно не является результатом воспроизведения ленты на
данном видеомагнитофоне).
Вставьте кассету с неудаленным предохранительным
1
лепестком.
Запись телевизионых программ
48
Page 49
Нажмите z REC во время просмотра телевизионной
2
программы или изображения с внешнего источника.
Bидeoмaгнитoфoн автоматически включится, затем
высветится индикатор TV (телевизора), и видeoмaгнитoфoн
начнет запись программы, которую Вы смотрите по
телевизору.
Советы
• Телевизионный индикатор появляется в окошке дисплея после нажатия
z
REC в некоторых ситуациях, таких, как:
–Вы просматриваете изображение с источника, подключенного к
телевизионному линейному входу или,
–предустановленные для программной позиции данные телевизионного
тюнера отличаются от предустановленных данных тюнера
видеомагнитофона.
• Если в видеомагнитофоне находится кассета, с которой не удален
защитный лепесток, видеомагнитофон автоматически включается и
начинает запись просматриваемого по телевизору изображения при
нажатии zREC.
• Вы можете включить и выключить функцию прямой записи с
телевизора в меню ОПЦИИ-2 (см. стр. 80).
Примечания
• Вы не сможете записывать изображение, которое Вы просматриваете,
с помощью этого метода, если видeoмaгнитoфoн находится в
следующих режимах: пауза, режим ожидания по таймеру,
предварительная настройка тюнера, автонастройка и запись.
• Если в окошке дисплея горит телевизионный индикатор, не
выключайте телевизор и не изменяйте программную позицию. Если
телевизионный индикатор не горит, видеомагнитофон продолжает
запись программы даже в том случае, если Вы измените телевизионную
программную позицию на телевизоре.
Основные операции
Запись телевизионых программ
49
Page 50
Запись телепередач с помощью
регулятора таймера
Функция регулятора таймера
позволяет Вам осуществлять
????/1111
DIAL TIMER
запись программ путем
надлежащей установки таймера
без включения Вашего телевизора.
Таймер можно установить на
запись до восьми программ,
которые будут транслироваться в
PROGRAM +/–
xxxxXXXX
течение следующего месяца,
включая установки при помощи
других методов таймера. Время
начала и завершения записи может
быть установлено с точностью до
одной минуты.
Перед тем, как Вы начнете…
• Вставьте кассету с неудаленным предохранительным лепестком. Убедитесь, что
лента длинее, чем общее время записи.
• Для осуществления записи с декодера включите его.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
1
DIAL TIMER
Нажмите DIAL TIMER.
P
В окошке дисплея будут попеременно появляться надписи
T
“DATE” и “TODAY”.
Если дата и время не установлены, появится надпись
“DAY”. Для установки даты и времени смотрите шаг 2
“Для установки часов” следующего раздела.
Запись телепередач с помощью регулятора таймера
50
SP
SP
VIDEO
VIDEO
OPC
OPC
Page 51
2
P
T
PT
DIAL TIMER
Проверните DIAL TIMER для установки даты записи.
VIDEO
SP
OPC
3
4
5
DIAL TIMER
DIAL TIMER
PROGRAM
DIAL TIMER
Нажмите DIAL TIMER.
P
В окошке дисплея будут попеременно появляться надписи
T
“START” и текущее время.
VIDEO
SP
SP
VIDEO
OPC
OPC
Проверните DIAL TIMER для установки времени
начала записи.
Вы можете установить время начала записи с интервалами
в 15 минут или подстроить время с интервалом в 1 минуту
нажатием кнопок PROGRAM +/–.
VIDEO
SP
OPC
Нажмите DIAL TIMER.
P
В окошке дисплея будут попеременно появляться надписи
T
“STOP” и время прекращения записи.
Основные операции
VIDEO
SP
VIDEO
SP
Продолжение следует
Запись телепередач с помощью регулятора таймера
OPC
OPC
51
Page 52
6
PT
PT
DIAL TIMER
PROGRAM
Проверните DIAL TIMER для установки времени
прекращения записи.
Вы можете установить время прекращения записи с
интервалами в 15 минут или подстроить время с
интервалом в 1 минуту нажатием кнопок PROGRAM +/–.
VIDEO
SP
OPC
7
8
9
DIAL TIMER
DIAL TIMER
INPUT
SELECT
DIAL TIMER
Нажмите DIAL TIMER.
P
В окошке дисплея появится программная позиция или
T
название станции.
VIDEO
SP
OPC
Проверните DIAL TIMER для установки программной
позиции.
При записи с декодера или другого источника,
подсоединенного к одному или более входам LINE,
проверните DIAL TIMER или нажмите INPUT SELECT
для высвечивания подсоединенной линии в окошке
дисплея.
VIDEO
SP
OPC
Нажмите DIAL TIMER для завершения установки.
P
Надпись “OK” появится приблизительно на пять секунд в
T
окошке дисплея.
Индикатор появится в окошке дисплея, и
видeoмaгнитoфoн будет в состоянии готовности к записи.
Для записи с декодера или другого источника, оставьте
подсоединенную аппаратуру включенной.
Для возврата к предыдущему шагу
Для возврата к предыдущему шагу нажмите кнопки PROGRAM +
и – на видеомагнитофоне в процессе осуществления любой из
установок регулятора таймера.
Запись телепередач с помощью регулятора таймера
52
Page 53
Для остановки записи
Для остановки видeoмaгнитoфoнa во время записи нажмите
x STOP.
Использование видеомагнитофона после
программирования таймера
Чтобы использовать видеомагнитофон до начала записи, просто
нажмите ?/1. Индикатор погаснет, и видеомагнитофон
включится. Не забудьте нажать ?/1, чтобы переустановить
видеомагнитофон в режим ожидания записи после его
использования.
Вы можете также выполнять следующие операции, когда
видеомагнитофон производит запись:
• Сбросить счетчик (стр. 44).
• Отобразить информацию о ленте на экране телевизора (стр. 47).
• Проверить установки таймера (стр. 70).
• Просматривать другую телевизионную програму (стр. 47).
Для установки часов
Проверните DIAL TIMER таким образом, чтобы в окошке
1
дисплея появилась надпись “CLOCK”.
Нажмите DIAL TIMER.
2
В окошке дисплея появляется надпись “DAY”.
Проверните DIAL TIMER для установки дня.
3
Нажмите DIAL TIMER.
4
В окошке дисплея появляется надпись “MONTH”.
Проверните и нажмите DIAL TIMER для установки месяца,
5
затем года.
После того, как Вы установите год, в окошке дисплея снова
появится надпись “CLOCK”.
Проверните и нажмите DIAL TIMER для установки часов и
6
минут.
Когда Вы закончите установку времени, нажмите DIAL
7
TIMER для того, чтобы запустить часы.
Основные операции
Советы
• Для отмены установок таймера набора номера, нажмите x (остановки)
на видеомагнитофоне
• Запись программы осуществляется в текущем режиме скорости ленты.
Для изменения скорости ленты перед завершением выполнения
установок шага 9 нажмите SP/LP.
в процессе выполнения установок.
Продолжение следует
Запись телепередач с помощью регулятора таймера
53
Page 54
• Когда Вы записываете программу в режиме SP и оставшаяся лента
становится короче, чем время оставшейся записи, скорость ленты
автоматически изменится на режим LP. Примите к сведению, что
некоторые помехи будут появляться на изображении в точке изменения
скорости ленты. Если Вы хотите сохранить одинаковую скорость
ленты, установите опцию АВТ ПОДСТРОЙКА LP на ВЫКЛ в меню
ОПЦИИ-1 (стр. 79).
• Для того, чтобы выполнить проверку, изменение или отмену установки
программы, см. раздел “Проверка/изменение/отмена установок
таймера” (стр. 70).
Примечания
• Если при помощи системы ShowView* или меню ТАЙМЕР уже
установлено восемь программ, в окошке дисплея на пять секунд
появляется надпись FULL.
• Если Вы выполнили установки шага 9, не вставив видеокассеты, в
окошке дисплея мигает индикатор.
• Если Вы устанавливаете часы при помощи функции автоматической
установки часов*, а опция АВТОКОРРЕКЦИЯ при этом установлена в
положение ВКЛ, произойдет самонастройка часов на приходящий
временной сигнал, перекрывая настройки, выполненные при помощи
функции таймера набора номера. Проверьте правильность установки
функции автoмaтичecкoй уcтaнoвки чacoв.
• Название станции* может не отображаться, если видеомагнитофон не
принимает сигналов с информацией о названии станции.
* только SLV-SE510K
О демонстрационном режиме
Функция таймера набора номера имеет демонстрационный режим,
позволяющий пользователю, в частности, агенту по продажам, вводить
более восьми экземпляров установок таймера в процессе демонстрации
использования функции. Этот режим отменяет надпись FULL, которая
появляется с целью уведомления о том, что уже установлено восемь
программ. Не используйте демонстрационный режим для выполнения
установок таймера. Выполненные таким образом установки могут
оказаться неточными.
Активизация демонстрационного режима
Нажмите X (паузы) на видеомагнитофоне
проворачивая DIAL TIMER. В окошке дисплея на несколько
секунд появляется надпись “DEMO”.
Отмена демонстрационного режима
Выключите питание и отсоедините сетевой шнур. Несмотря на
отмену демонстрационного режима, установки таймера,
введенные в этом режиме, остаются в силе. После повторного
подсоединения сетевого шнура перед использованием функции
таймера набора номера или любого другого метода таймера,
отмените прежние установки таймера вручную (см. стр. 70).
, одновременно
Запись телепередач с помощью регулятора таймера
54
Page 55
Зaпиcь тeлeвизиoнныx пpoгpaмм c
:
:
:
:
28 .9
:
0 9
пoмoщью системы ShowView
(только SLV-SE510K)
Система ShowView является функцией, которая упрощает
программирование видeoмaгнитoфoна для выполнения записи по таймеру.
Пpocтo ввeдитe нoмep пpoгpaммы ShowView, пpивeдeнный в пpoгpaммe
тeлeпepeдaч. Дaтa, вpeмя и пpoгpaммнaя пoзиция этoй пpoгpaммы
ycтaнaвливaютcя aвтoмaтичecки. Вы можете выполнить
предварительную установку восьми программ, включая установки,
выполненные другими методами с помощью таймера.
Основные операции
Перед тем, как Вы начнете
• Проверьте, что часы видeoмaгнитoфoна установлены на правильные время и
дату.
• Вставьте кассету с неудаленным предохранительным лепестком. Убедитесь, что
лента длинее, чем общее время записи.
• Для осуществления записи с декодера включите его.
• Включите Ваш телевизор и переключите его на видеоканал.
• Установите OПЦИИ TAЙMEPA в положение SHOWVIEW или ПЕРЕМЕН. в
меню ОПЦИИ-2 (см. стр. 79).
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
1
TIMER
Нажмите TIMER.
…
• При установке OПЦИИ
TAЙMEPA в положение
ПЕРЕМЕН.:
PLAY
OK
Меню PEЖИM PAБOTЫ
TAЙMEPA появится на
экране телевизора.
Нажмите M/m для выбора
SHOWVIEW, а затем
нажмите ОК.
• При установке OПЦИИ
TAЙMEPA в положение
SHOWVIEW:
Меню SHOWVIEW появится
на экране телевизора.
Продолжение следует
Зaпиcь тeлeвизиoнныx пpoгpaмм c пoмoщью системы ShowView (только SLV-SE510K)
55
Page 56
2
1246
28 .9
:
:
:
:
0 9
519 :00 20 :003
28 .9
:
:
:
:
123
456
789
0
CLEAR
Для ввода номера программы
ShowView используйте
номерные кнопки программ.
Ecли Bы cдeлaли oшибкy,
нaжмитe CLEAR и ввeдитe
пpaвильный нoмep.
3
PLAY
OK
INPUT
SELECT
CLEAR
Нажмите OK.
На экране телевизора появятся
установки даты, времени
начала и остановки,
программной позиции или
названия станций, скорости
ленты и VPS/PDC.
• Если в колонке “ПPOГ.”
(программа) появится индикация “– –” (это возможно в
случае местной трансляции), Вы должны установить
соответствующую программную позицию вручную.
Нажмите M/m для выбора нужной программной позиции.
Для записи с декодера или другого источника,
подсоединенного к входному разъему LINE, нажмите
INPUT SELECT для отображения подсоединенной линии
в положении “ПРОГ.”.
Вы должны выполнить эту операцию один раз для
указанного канала. Видeoмaгнитoфoн потом сохранит
Вашу установку.
Ecли инфopмaция нeвepнa, нaжмитe CLEAR для отмены
установки.
Зaпиcь тeлeвизиoнныx пpoгpaмм c пoмoщью системы ShowView (только SLV-SE510K)
56
Page 57
4
519 :00 20 :003
28 .9
:
:
:
:
PLAY
OK
Если Вы хотите изменить
установку даты, скорости
ленты и функции VPS/PDC:
1
Нажмите </, для
выделения пункта, который
Вы хотите изменить.
2
Нажмите M/m чтобы
выполнить его повторную
установку.
• Для записи одной и той же программы каждый день или
в один и тот же день каждую неделю см. “Ежедневная/
еженедельная запись” ниже.
• Для использования функции VPS/PDC установите VPS/
PDC в положение ВКЛ.
Подробности о функции VPS/PDC см. “Запись по
таймеру с помощью сигналов VPS/PDC” на стр. 58.
Основные операции
5
6
MENU
Нажмите MENU для выхода из меню.
Нажмите ?/1 для выключения видeoмaгнитoфoнa.
Индикатор появится в окошке дисплея, и
видeoмaгнитoфoн будет в состоянии готовности к записи.
Для записи с декодера или другого источника, оставьте
подсоединенную аппаратуру включенной.
Для остановки записи
Для остановки видeoмaгнитoфoнa во время записи нажмите
x STOP.
Ежедневная/еженедельная запись
В вышеописанном шаге 4 нажмите m для выбора схемы записи.
Каждый раз при нажатии m индикация изменяется, как показано
ниже. Нажмите M для изменения индикации в обратном порядке.
СЕГОДНЯ tttt ВСK-СБ (с воскресенья по субботу) tttt ПOН-СБ (с
понедельника по субботу) tttt ПOН-ПТH (с понедельника по
понедельник) tttt ВСK (каждое воскресенье) tttt через 1 месяц tttt
(даты отсчитываются в обратном направлении) tttt ЗАВТРА tttt
СЕГОДНЯ
Продолжение следует
Зaпиcь тeлeвизиoнныx пpoгpaмм c пoмoщью системы ShowView (только SLV-SE510K)
57
Page 58
Запись по таймеру с помощью сигналов VPS/PDC
Некоторые вещательные системы передают сигналы VPS
(система видеопрограмм) или PDC (управление приемом
программ) со своими телевизионными программами. Эти сигналы
обеспечивают то, что Ваши записи по таймеру выполняются
независимо от возможных задержек телевизионных программ,
более раннего начала записи или прерываний телевизионного
телевещания (при высвечивающемся индикаторе VPS или PDC в
окошке дисплея).
Для использования функции VPS/PDC установите VPS/PDC в
положение ВКЛ в вышеописанном шаге 4. Вы можете также
использовать функцию VPS/PDS для источника, подсоединенного
к одному или более входным гнездам LINE.
Использование видеомагнитофона после
программирования таймера
Чтобы использовать видеомагнитофон до начала записи, просто
нажмите ?/1. Индикатор погаснет, и видеомагнитофон
включится. Не забудьте нажать ?/1, чтобы переустановить
видеомагнитофон в режим ожидания записи после его
использования.
Вы можете также выполнять следующие операции, когда
видеомагнитофон производит запись:
• Сбросить счетчик (стр. 44).
• Отобразить информацию о ленте на экране телевизора (стр. 47).
• Проверить установки таймера (стр. 70).
• Просматривать другую телевизионную программу (стр. 47).
Зaпиcь тeлeвизиoнныx пpoгpaмм c пoмoщью системы ShowView (только SLV-SE510K)
58
Page 59
Советы
• Для установки программной позиции Вы также можете использовать
кнопки PROG +/– или номерные кнопки программ.
• Для установки программной позиции с двузначным номером нажмите
кнопку - (десятичный разряд), после которой нажмите кнопки номера
программы.
• Для установки источника входного видеосигнала Вы можете также
использовать кнопки PROG +/–.
• Для установки скорости ленты Вы можете также использовать кнопку
SP/LP.
• Когда Вы записываете программу в режиме SP и оставшаяся лента
становится короче, чем время оставшейся записи, скорость ленты
автоматически изменится на режим LP. Примите к сведению, что
некоторые помехи будут появляться на изображении в точке изменения
скорости ленты. Если Вы хотите сохранить одинаковую скорость
ленты, установите опцию АВТ ПОДСТРОЙКА LP на ВЫКЛ в меню
ОПЦИИ-1 (стр. 79).
• Для того, чтобы выполнить проверку, изменение или отмену установки
программы, нажмите </, для того, чтобы выбрать команду
CПИCОK, а затем нажмите ОК после шага 4. Что касается
подробностей, см. шаг 3 в разделе “Проверка/изменение/отмена
установок таймера” (стр. 70).
Примечания
• Если сигнал VPS/PDC слишком слабый или же вещательной станции не
удалось передать сигналы VPS/PDC, видeoмaгнитoфoн начнет запись в
установленное время без использования функции VPS/PDC.
• Индикатор будет мигать в окошке дисплея, если Вы нажмете ?/1 без
вставленной ленты.
• Если Вы установите OПЦИИ TAЙMEPA в положение CTAHДAPT в
меню ОПЦИИ-2, то меню SHOWVIEW не появится на экране
телевизора. Выберите опцию SHOWVIEW или опцию ПEPEMEH.
• Функция VPS/PDC автоматически устанавливается в положение ВЫКЛ
при записи с помощью таймера спутниковой программы.
• Название станции может не отображаться, если видеомагнитофон не
принимает сигналов с информацией о названии станции.
Основные операции
Зaпиcь тeлeвизиoнныx пpoгpaмм c пoмoщью системы ShowView (только SLV-SE510K)
59
Page 60
Запись телепередач при помощи
28 .9
:
:
:
:
:
:
:
28 .9
:
:
:
:
таймера
Вы можете выполнить предварительную установку восьми программ,
включая установки, выполненные другими методами с помощью таймера.
Перед тем, как Вы начнете
…
• Проверьте, что часы видeoмaгнитoфoна установлены на правильные время и
дату.
• Вставьте кассету с неудаленным предохранительным лепестком. Убедитесь, что
лента длинее, чем общее время записи.
• Для осуществления записи с декодера включите его.
• Включите Ваш телевизор и переключите его на видеоканал.
• Установите OПЦИИ TAЙMEPA* в положение CTAHДAPT или ПЕРЕМЕН. в
меню ОПЦИИ-2 (см. стр. 79).
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”
1
TIMER
Нажмите TIMER.
Для SLV-SE410K:
Меню ТАЙМЕР появится на
PLAY
OK
экpaнe тeлeвизора.
Для SLV-SE510K:
• При установке OПЦИИ
TAЙMEPA в положение
ПЕРЕМЕН.:
Меню PEЖИM PAБOTЫ
TAЙMEPA появится на
экране телевизора.
Нажмите M/m для выбора
CTAHДAPTHЫЙ, затем нажмите ОК.
• При установке OПЦИИ
TAЙMEPA в положение
CTAHДAPT:
Меню TAЙMEP появится на
экране телевизора.
Запись телепередач при помощи таймера
60
Page 61
2
519 :00 20 :003
28 .9
:
:
:
:
PLAY
OK
INPUT
SELECT
Установите дату, время начала
и остановки, программную
позицию или название
станции*, скорость
воспроизведения ленты и
функцию VPS/PDC*:
1
Нажмите , для выделения
каждого элемента по
очереди.
2
Нажмите M/m для установки каждого элемента.
Для исправления установки нажмите < для возврата к
неправильному элементу и выполнения переустановки.
• Для записи одной и той же программы каждый день или
в один и тот же день каждую неделю см. “Ежедневная/
еженедельная запись” ниже.
• Для использования функции VPS/PDC установите VPS/
PDC в положение ВКЛ. Подробности о функции VPS/
PDC смотрите в разделе “Запись по таймеру с помощью
сигналов VPS/PDC” на стр. 58.
• Для записи с декодера или другого источника,
подсоединенного к входному разъему LINE, нажмите
INPUT SELECT для отображения подсоединенной линии
в положении “ПРОГ.”.
Основные операции
3
4
MENU
Нажмите MENU для выхода из меню.
Нажмите ?/1 для выключения видeoмaгнитoфoнa.
Индикатор появится в окошке дисплея, и
видeoмaгнитoфoн будет в состоянии готовности к записи.
Для записи с декодера или другого источника, оставьте
подсоединенную аппаратуру включенной.
Для остановки записи
Для остановки видeoмaгнитoфoнa во время записи нажмите
x STOP.
Продолжение следует
Запись телепередач при помощи таймера
61
Page 62
Ежедневная/еженедельная запись
В вышеописанном шаге 2 нажмите m для выбора схемы записи.
Каждый раз при нажатии m индикация изменяется, как показано
ниже. Нажмите M для изменения индикации в обратном порядке.
СЕГОДНЯ
(с понедельника по субботу)
по пятницу)
понедельник)
месяц
ЗАВТРА
ВСK-СБ (с воскресенья по субботу)
tttt
ПOН-ПТH (с понедельника
tttt
СБ (каждую субботу) .....
t
t
t t
ВСK (каждое воскресенье)
tttt
(даты отсчитываются в обратном направлении)
tttt
СЕГОДНЯ
tttt
ПOН (каждый
tttt
tttt
ПOН-СБ
tttt
через 1
tttt
Использование видеомагнитофона после
программирования таймера
Чтобы использовать видеомагнитофон до начала записи, просто
нажмите ?/1. Индикатор погаснет, и видеомагнитофон
включится. Не забудьте нажать ?/1, чтобы переустановить
видеомагнитофон в режим ожидания записи после его
использования.
Вы можете также выполнять следующие операции, когда
видеомагнитофон производит запись:
• Сбросить счетчик (стр. 44).
• Отобразить информацию о ленте на экране телевизора (стр. 47).
• Проверить установки таймера (стр. 70).
• Просматривать другую телевизионную програму (стр. 47).
Запись телепередач при помощи таймера
62
Page 63
Советы
• Для установки программной позиции Вы также можете использовать
кнопки PROG +/– или номерные кнопки программ.
• Для установки программной позиции с двузначным номером нажмите
кнопку - (десятичный разряд), после которой нажмите кнопки номера
программы.
• Для установки источника входного видеосигнала Вы можете также
использовать кнопки PROG +/–.
• Для установки скорости ленты Вы можете также использовать кнопку
SP/LP.
• Когда Вы записываете программу в режиме SP и оставшаяся лента
становится короче, чем время оставшейся записи, скорость ленты
автоматически изменится на режим LP. Примите к сведению, что
некоторые помехи будут появляться на изображении в точке изменения
скорости ленты. Если Вы хотите сохранить одинаковую скорость
ленты, установите опцию АВТ ПОДСТРОЙКА LP на ВЫКЛ в меню
ОПЦИИ-1 (стр. 79).
• Даже если Вы установите OПЦИИ TAЙMEPA* в положение
SHOWVIEW в меню ОПЦИИ-2, Вы можете установить таймер
вручную. Нажмите MENU, чтобы выбрать TAЙMEP, затем перейдите
к шагу 2.
• Для того, чтобы выполнить проверку, изменение или отмену установки
программы, нажмите </, для того, чтобы выбрать команду
CПИCОK, а затем нажмите ОК после шага 2. Что касается
подробностей, см. шаг 3 в разделе “Проверка/изменение/отмена
установок таймера” (стр. 70).
Примечания
• При установке таймера с помощью сигналов VPS/PDC введите время
начала и остановки точно так же, как указано в путеводителе
телевизионных программ. В противном случае функция VPS/PDC* не
будет работать.
• Если сигнал VPS/PDC слишком слабый или же вещательной станции не
удалось передать сигналы VPS/PDC, видeoмaгнитoфoн начнет запись в
установленное время без использования функции VPS/PDC*.
• Индикатор будет мигать в окошке дисплея, если Вы нажмете ?/1 без
вставленной ленты.
• Функция VPS/PDC* автоматически устанавливается в положение
ВЫКЛ при записи с помощью таймера спутниковой программы.
• Название станции* может не отображаться, если видеомагнитофон не
принимает сигналов с информацией о названии станции.
Основные операции
* только SLV-SE510K
Запись телепередач при помощи таймера
63
Page 64
Дополнительные операции
Воспроизведение/поиск на различных
скоростях
Перед тем, как Вы начнете…
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
Методы
воспроизведения
Просмотр изображения
во время ускоренной
перемотки вперед или
назад
Воспроизведение на
высокой скорости
Воспроизведение с
удвоенной скоростью
Замедленное
воспроизведение
Покадровое
воспроизведение
Ускоренная перемотка
назад и начало
воспроизведения
Для восстановления нормального воспроизведения
Нажмите H PLAY.
Операция
Во время ускоренной перемотки вперед нажмите и
M
M
FF/M или
FF или
m
FF/M. Во время ускоренной
m
REW/m.
M
FF или
m
REW/m.
M
FF или
REW нажатой для
m
. Держите
REW
держите кнопку
перемотки назад нажмите и держите
• Во время воспроизведения нажмите
m
REW на пульте дистанционного управления
• Во время воспроизведения нажмите и держите
кнопку
Нормальное воспроизведение восстановится, когда
Вы отпустите кнопку.
Во время воспроизведения нажмите ×2.
Во время воспрозведения нажмите ySLOW.
Во время паузы нажмите
на пульте дистанционного управления
кнопку
воспроизведения одного кадра в секунду.
Во время остановки нажмите H (воспроизведение)
на видeoмaгнитoфoнe, удерживая нажатой m на
видeoмaгнитoфoнe.
M
.
Совет
• Отрегулируйте изображение с использованием кнопок PROGRAM +/–
на видеомагнитофоне
–Полосы появляются во время замедленного воспроизведения.
–Полосы появляются вверху и внизу экрана во время паузы.
–Изображение дрожит во время паузы.
Для установки трекинга в центральное положение нажмите обе кнопки
(+/–) одновременно.
Воспроизведение/поиск на различных скоростях
64
, если:
Page 65
Примечания
• Во время этих операций звук будет приглушен.
• В режиме LP могут появиться помехи или исчезнуть цвет.
• Если метка режима воспроизведения не появляется на экране
телевизора, нажмите DISPLAY.
Дополнительные операции
Воспроизведение/поиск на различных скоростях
65
Page 66
Установка времени
Нормальная
запись
продолжительности записи
После начала записи обычным способом Вы можете остановить запись на
видeoмaгнитoфoне автоматически через указанный промежуток времени.
Перед тем, как Вы начнете…
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
Во время записи нажмите z REC.
1
Индикатор появится в окошке дисплея.
VIDEO
SP
Повторно нажимайте z REC для установки промежутка
2
времени.
Каждое нажатие кнопки увеличивает время с приращениями
по 30 минут.
0:301:00
Счетчик ленты уменьшается поминутно до 0:00, затем
видeoмaгнитoфoн остановит запись и выключится
автоматически.
5:306:00
OPC
Для увеличения промежутка времени
Повторно нажимайте z REC для установки нового промежутка
времени.
Для отмены промежутка времени
Повторно нажимайте z REC до тех пор, пока индикатор не
исчезнет и видeoмaгнитoфoн не вернется к нормальному режиму
записи.
Для остановки записи
Для остановки видeoмaгнитoфoнa во время записи нажмите
x STOP.
Примечание
• Вы не можете отобразить текущее время ленты в окошке дисплея во
время установки времени продолжительности записи.
Установка времени продолжительности записи
66
Page 67
Синхронизированная запись
(только SLV-SE510K)
Вы можете использовать видеомагнитофон для автоматической
записи программ с таких устройств, как спутниковый тюнер,
путем подсоединения устройства к разъему DECODER/LINE-2
IN. Для обеспечения работоспособности подсоединяемое
устройство должно иметь функцию таймера.
Когда подсоединенное устройство включается, видеомагнитофон
также автоматически включается и начинает запись программы с
разъема DECODER/LINE-2 IN.
Как выполнить подсоединение для
синхронизированной записи
Подсоедините разъем DECODER/LINE-2 IN видеомагнитофона к
разъему TV Scart
разъем LINE-1 (TV) к телевизору.
спутникового тюнера. Затем подсоедините
Дополнительные операции
DECODER/
LINE-2 IN
t
Кабель Scart (не прилагается)
LINE-1 (TV)
i
Кабель Scart (не прилагается)
: Поток сигналов
Спутниковый тюнер и т.д.
TV Scart
Scart (EURO-AV)
Продолжение следует
Синхронизированная запись (только SLV-SE510K)
67
Page 68
Запись программ посредством использования
функции синхронизированной записи
Перед тем, как Вы
начнете…
• Вставьте кассету с
неудаленным
предохранительным лепестком.
Убедитесь, что лента длинее,
чем общее время записи.
• Установите ДЕКОДЕР/
РАЗЪЁМ2 на РАЗЪЁМ2 в
меню ОПЦИИ-2 (см. стр. 79).
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и
органов управления”.
Нажмите INPUT SELECT или PROG +/– для высвечивания в
1
окошке дисплея надписи “L2”.
Установите таймер подсоединенного устройства на время
2
программы, которую Вы хотите записать, затем выключите
его.
Нажмите SP/LP для выбора скорости ленты.
3
Удерживайте SYNCHRO REC нажатой в течение более двух
4
секунд.
Кнопка SYNCHRO REC подсвечивается, и видеомагнитофон
готов к записи.
Видеомагнитофон автоматически включается и начинает
запись при получении входного сигнала от подсоединенного
устройства.
Видеомагнитофон автоматически прекращает запись, когда
заканчивается лента, либо когда подсоединенное устройство
прекращает передачу входного сигнала.
• С некоторыми типами спутниковых тюнеров данная функция может не
работать.
• Некоторые телевизоры или другие устройства оборудованные фунцией
таймера автоматически отключаются, если в течение определенного
периода времени не производилось никаких действий. В этом случае
синхронизированная запись также автоматически прекращается.
• Если подсоединенное устройство включается, когда кнопка SYNCHRO
REC подсвечена, запись начинается автоматически.
• Если установки записи по таймеру и синхронизированной записи
перекрываются, приоритет имеет программа, которая начинается
раньше, а запись второй программы начинается лишь после завершения
записи первой программы.
• Функция автоматической установки часов не работает, когда
видеомагнитофон находится в режиме синхронизированной записи.
Дополнительные операции
Синхронизированная запись (только SLV-SE510K)
69
Page 70
Проверка/изменение/отмена установок
20 :00 21 :00
20:00 1 :30
14 :00 15 :00
6 :30 7 : 00
.10
03.9
11
28 .9
:
:
:
:
19 :00 20 :00
3
5
10 :00 11 :30
28 .9
:
:
:
:
2.10
таймера
Перед тем, как Вы начнете
…
• Включите Ваш телевизор и переключите его на видеоканал.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
Нажмите ?/1 для включения видeoмaгнитoфoнa.
1
Нажмите MENU, затем нажмите M/m для выделения СПИСKИ
2
и нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения
3
CПИCOK TAЙMEPA, затем
нажмите ОК:
• Если Вы хотите изменить или
отменить установку перейдите к
следующему шагу.
• Если Вам не нужно изменять или
отменять установки, нажмите
MENU, затем выключите
видeoмaгнитoфoн для возврата к
режиму готовности записи.
Нажмите M/m для выбора
4
установки, которую Вы хотите
изменить или отменить, затем
нажмите ОК.
Выбранная установква появится в
меню ТАЙМЕР.
• Для изменения установки нажмите </, для выделения
5
пункта, который Вы хотите изменить, и нажмите M/m для его
переустановки.
• Для отмены установки нажмите CLEAR.
Нажмите MENU для выхода из меню.
6
Если какие-либо установки остались, выключите
видeoмaгнитoфoн для возврата к режиму готовности записи.
Проверка/изменение/отмена установок таймера
70
Page 71
Если установки таймера перекрываются
Программа, которая началась первой, имеет приоритет и вторая
программа начнет записываться только после того, как первая
программа будет закончена. Если программы начинаются
одновременно, то программа, перечисленная первой в меню,
имеет приоритет.
Программа 1
Программа 2
будет вырезано
Программа 1
Программа 2
приблизительно 20 секунд будет вырезано
приблизительно 20 секунд
Совет
• В приведенном выше шаге 6 Вы можете проверить меню СПИСОК
ТАЙМЕРА, выбрав команду СПИСОК и нажав OK. Нажмите MENU
для выхода из меню СПИСОК ТАЙМЕРА.
Дополнительные операции
Проверка/изменение/отмена установок таймера
71
Page 72
Поиск с использованием функции
:
14 :00 15 :0029 .9
30
30:001:000.922
:
:
180
19 :00 20 :00328 .95
06:307:001.1
180
разумного поиска
Если Вы записываете много программ на ленте, используйте функцию
разумного поиска для просмотра того, что было записано на Вашей ленте.
Вы можете просмотреть информацию, такую, как дата, время и позиция
программ, записанных на ленте. Вы можете также начать
воспроизведение с выбранной программы с использованем экрана
SMART SEARCH.
Все программы перечисляются на экране независимо от того, как
программа была записана.
Данные о последней ленте, вставленной в видeoмaгнитoфoн,
автоматически сохраняются в памяти. Если Вы хотите повторно вызвать
экран последних данных, выберите команду ПOCЛEДHИE ДAHHЫE на
экране SMART SEARCH (см. стр. 73).
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите Ваш телевизор и переключите его на видеоканал.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов
управления”.
После записи нажмите ?/1 для
1
включения видeoмaгнитoфoнa.
Нажмите SMART SEARCH.
2
Нажмите M/m/</, для выбора
3
программы, которую Вы хотите
начать смотреть.
Нажмите OK.
4
Видeoмaгнитoфoн начинает поиск,
и воспроизведение начинается
автоматически с начала
выбранной программы.
Для остановки поиска
Нажмите x STOP.
Поиск с использованием функции разумного поиска
72
Для выхода из экрана SMART SEARCH
Нажмите SMART SEARCH.
Page 73
Для записи на пустое место
:
14 :00 15 :00
0
29 .9
.93
:
:
20 :00 21 :00
6:30 7:001.10
1
80
30
:
:
:
:
:
:
14 :00 15 :0029 .9
30:00 1:00
0.922
19 :00 20 :00
328. 95
06 :30 7:001.1
Пустое место на ленте появляется на
экране SMART SEARCH как пустая
строка. Выберите пустую строку в
шаге 3, затем нажмите ОК.
Bидeoмaгнитoфoн ускоренно
перематывает ленту назад/вперед на
начало пустого места, затем
останавливается. Начните запись.
Имейте в виду, что индикация “СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ” и
индикация оставшегося времени указывают длину только
последнего пустого участка.
Для вызова экрана последних данных после того, как
Вы вытолкнете кассету
Вы можете отобразить данные последней кассеты,
использованной для записи программы, даже после того, как Вы
вытолкнете кассету.
Если Вы повторно вставите кассету и запишете дополнительные
программы, не забудьте выбрать ПOCЛEДHИE ДAHHЫE. В
противном случае, все данные о ленте будут удалены.
Снова вставьте последнюю кассету, на которую Вы записали
1
программу.
Нажмите SMART SEARCH.
2
Нажмите M/m для выделения
3
ПOCЛEДHИE ДAHHЫE.
Если Вы хотите переустановить
экран последних данных, выделите
НET ДAHHЫХ и нажмите ОК,
затем запишите программу.
Дополнительные операции
Нажмите OK.
4
Будут отображены последние данные, сохраненные в памяти
видeoмaгнитoфoна.
Продолжение следует
Поиск с использованием функции разумного поиска
73
Page 74
Советы
• Вы можете запомнить информацию максимально для 24 программ в
одном списке.
• Во время записи Вы можете отобразить экран SMART SEARCH с
испльзованием кнопки SMART SEARCH. Если Вы решите остановить
запись, сперва нажмите SMART SEARCH, чтобы экран SMART
SEARCH исчез. Затем нажмите xSTOP.
Примечания
• Вы не можете использовать данную функцию, если часы не
установлены.
• В зависимости от ленты, общее или оставшееся время может
показываться неточно.
• Если на ленте записано много коротких программ, то ряд программ
можно включить в один блок. В этом случае на экране SMART
SEARCH появится информация только о последней программе.
• Пустое место измеряется от конца последней записанной программы до
конца ленты. Однако, если Вы вытолкнете кассету, а затем выполните
новую запись на ту же самую кассету, первоначально записанная
программа(ы) будет отображаться как пустое место.
• Если никакой информации не сохранено в памяти видeoмaгнитoфoнa,
команда ПОСЛЕДНИЕ ДАННЫЕ не появляется на экране SMART
SEARCH.
• Название станции* может не отображаться, если видеомагнитофон не
принимает сигналов с информацией о названии станции.
• Если Вы начинаете запись программы “D” с середины ранее
записанной программы “А” и продолжаете на другую ранее
записанную программу “В”, то информация разумного поиска для
второй программы “В”, поверх которой выполняется запись, будет
удалена.
Первоначально записанные программы
АВ
C
Запись программы “D” поверх программ “А” и “В”
АDC
* только SLV-SE510K
Поиск с использованием функции разумного поиска
74
Page 75
Регулировка изображения
Указатель трекинга
:
:
:
180
Регулировка трекинга
Несмотря на то, что видeoмaгнитoфoн
автоматически регулирует трекинг
при воспроизведении ленты
(индикатор мигает в окошке
дисплея, а затем гаснет), искажение
может происходить, если запись
находится в плохом состоянии. В
таком случае, отрегулируйте трекинг
вручную.
Во время воспроизведения нажмите
PROGRAM +/– на видеомагнитофоне
для отображения указателя трекинга. Искажения должны
исчезнуть, когда Вы нажмете одну из двух кнопок (загорится
индикатор ). Для возврата к автоматической регулировке
трекинга выньте кассету и вставьте ее снова.
О функции оптимального контроля изображения
(ОРС)
Функция оптимального контроля
изображения (ОРС) автоматически
улучшает качество записи и
воспроизведение путем регулировки
видeoмaгнитoфoна в соответствии с
состоянием видеоголовок и ленты.
Для поддержания лучшего качества
изображения мы рекомендуем, чтобы
Вы установили опцию ОРС на ВКЛ в
меню ОПЦИИ-1 (на индикатор ОРС высвечивается в окошке
дисплея). Подробности см. стр. 78.
Дополнительные операции
Воспроизведение с ОРС
Функция ОРС автоматически работает со всеми типами лент,
включая прокатные ленты и ленты, которые были записаны без
использования ОРС.
Запись с ОРС
Всегда, когда Вы вставляете кассету и начинаете запись в первый
раз, видeoмaгнитoфoн настраивается на ленту с использованием
функции ОРС (индикатор ОРС быстро мигает). Данная
настройка остается в силе до тех пор, пока кассета не будет
вытолкнута.
Продолжение следует
Регулировка изображения
75
Page 76
Для отключения функции ОРС
Установите ОРС на ВЫКЛ в меню ОПЦИИ-1. Индикатор ОРС в
окошке дисплея будет выключен.
Совет
• Для установки трекинга в центральное положение нажмите кнопки
PROGRAM + и –
Примечания
• Вы можете отрегулировать трекинг для ленты, записанной в системе
NTSC, но указатель трекинга не будет отображаться.
• Вместе с функцией автоматического удлинения воспроизведения
функция ОРС будет работать только в режиме SP. Если скорость ленты
автоматически переключается с режима SP на режим LP, функция ОРС
выключается. Однако, если вся программа записана в режиме LP,
функция ОРС будет работать.
• Существует задержка приблизительно на десять секунд перед тем, как
видeoмaгнитoфoн фактически начнет запись вследствие того, что
видeoмaгнитoфoн производит анализ ленты. Во избежание задержки,
сперва установите видeoмaгнитoфoн на паузу записи (индикатор ОРС
медленно мигает) и нажмите zREC, чтобы видeoмaгнитoфoн
выполнил анализ ленты (индикатор ОРС мигает быстро) и вернулся в
режим паузы записи. После того, как индикатор ОРС перестанет
мигать, нажмите XPAUSE для немедленного начала записи.
Если Вы хотите начать запись быстро без использования функции ОРС,
сперва установите видeoмaгнитoфoн на паузу записи (индикатор ОРС
медленно мигает) и нажмите XPAUSE для начала записи.
на видеомагнитофоне
одновременно.
Регулировка изображения
76
Page 77
Уменьшение потребляемой мощности
:
:
:
видеомагнитофона
Вы можете выключить индикаторы в окошке дисплея при выключенном
видеомагнитофоне (режим ожидания) для уменьшения потребляемой
мощности видеомагнитофона.
Нажмите MENU, затем выберите ОПЦИИ и нажмите ОК.
1
Нажмите M/m для выделения ОПЦИИ-2, затем нажмите ОК.
2
Нажмите M/m для выбора
3
ЭKOHOM. ПИТАНИЯ, а затем
нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения ВКЛ, затем нажмите ОК.
4
Нажмите MENU для возврата к исходному экрану.
5
Совет
• Для того, чтобы убедиться, что потребляемая мощность соответствует
самому низкому уровню, установите ДЕКОДЕР/РАЗЪЁМ2 в меню
ОПЦИИ-2 в положение РАЗЪЁМ2 (стр. 79).
Дополнительные операции
Примечание
• Если видеомагнитофон находится в режиме ожидания записи,
индикаторы в окошке дисплея останутся включенными, даже если
опция ЭКОНОМ. ПИТАНИЯ установлена на ВКЛ.
Уменьшение потребляемой мощности видеомагнитофона
77
Page 78
Изменение опций меню
:
:
:
:
:
:
Нажмите MENU, затем выберите
1
ОПЦИИ и нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения ОПЦИИ-1 или ОПЦИИ-2, затем
2
нажмите ОК.
180
:
:
Нажмите M/m для выбора опции, затем нажмите ОК.
3
Нажмите M/m для изменения установки, затем нажмите ОК.
4
Нажмите MENU для возврата к исходному экрану.
5
:
Выбор меню
Исходные установки указаны жирным шрифтом.
ОПЦИИ-1
Изменение опций меню
78
Опция менюУстановите данную опцию на
OPC•
ВКЛ
для включения функции ОРС
(оптимального контроля изображения) и
улучшения качества изображения.
• ВЫКЛ для выключения функции ОРС.
Page 79
Опция менюУстановите данную опцию на
АВТ
ПОДСТРОЙКА
LP
• ВКЛ для автоматического изменения скорости
ленты во время записи по таймеру на режим LP,
если длина оставшейся ленты станет короче
оставшегося времени записи. Заметьте,что для
правильной работы АВТ ПОДСТРОЙКА LP
установка ДЛИНА ЛЕНТЫ должна быть
точной.
ВЫКЛ
•
для сохранения установленной скорости
ленты.
ДЛИHA ЛEHTЫ•
Е180
для использования ленты типа Е-180 или
короче.
• Е195 для использования ленты типа Е-195.
• Е240 для использования ленты типа Е-240.
• Е300 для использования ленты типа Е-300.
СИСТЕМА
ЦBET
АВТО
•
для установки системы цветного
телевидения автоматически.
• PAL для воспроизведения ленты, записанной в
системе цветного телевидения PAL.
• MESECAM для воспроизведения ленты,
записанной в системе цветного телевидения
MESECAM.
Если Вы нажмете Z EJECT или выключите
видеомагнитофон, установка СИСТЕМА ЦВЕТ
будет переустановленна на АВТО.
ОПЦИИ-2
Опция менюУстановите данную опцию на
ДЕКОДЕР/
РАЗЪЁМ2
OПЦИИ
TA ЙM EPA *
ДЕКОДЕР
•
служит для использования разъема
DECODER/LINE-2 IN в качестве разъема
декодера Canal Plus.
• РАЗЪЁМ2 служит для использования разъема
DECODER/LINE-2 IN в качестве входного
разъема линии.
ПEPEMEH.
•
для отображения меню PEЖИM
PAБOTЫ TAЙMEPA для выбора опции
CTAHДAPT или SHOWVIEW при нажатии
кнопки TIMER.
• СТАНДАРТ для отображения меню TAЙMEP
при нажатии кнопки TIMER.
• SHOWVIEW для отображения меню
SHOWVIEW при нажатии кнопки TIMER.
Для более детального ознакомления, см. стр. 55 и
60.
Дополнительные операции
Продолжение следует
Изменение опций меню
79
Page 80
Опция менюУстановите данную опцию на
ЭKOHOM.
ПИТАНИЯ
• ВКЛ для выключения индикаторов в окошке
дисплея в то время, когда видеомагнитофон
находится в режиме ожидания, с целью
уменьшения потребляемой мощности
видеомагнитофона до минимального уровня. Для
того, чтобы убедиться, что потребляемая
мощность соответствует самому низкому
уровню, установите ДЕКОДЕР/РАЗЪЁМ2 в
меню ОПЦИИ-2 в положение РАЗЪЁМ2.
ВЫКЛ
•
для включения индикаторов в окошке
дисплея в то время, когда видeoмaгнитoфoн
находится в режиме ожидания.
ПPЯMAЯ ЗAП C
TB*
ВКЛ
•
для включения функции прямой записи с
телевизора.
• ВЫКЛ для выключения этой функции.
Примечание
• Если видеомагнитофон находится в режиме ожидания записи,
индикаторы в окошке дисплея останутся включенными, даже если
опция ЭКОНОМ. ПИТАНИЯ установлена на ВКЛ.
* только SLV-SE510K
Изменение опций меню
80
Page 81
Редактирование с помощью другого
видеомагнитофона
Пoдключeния для зaпиcи нa дaнный видeoмaгнитoфoн
Подсоедините линейные выходы другого видеомагнитофона к
разъему или гнездам LINE IN данного видеомагнитофона.
Обратитесь к примерам А или B и выберите соединение, которое
наилучшим образом подходит для Вашего видеомагнитофона.
Пример А
Ваш видeoмaгнитoфoн (записывающий)
Телевизор
Дополнительные операции
LINE-1 (TV)
i
Кабель Scart VMC-2121HG (не прилагается)
: Поток сигналов
Пример B
Ваш видeoмaгнитoфoн (записывающий)
DECODER/
LINE-2 IN
t
Другой видeoмaгнитoфoн
(воспроизводящий)
Scart
(EURO-AV)
Телевизор
Другой видeoмaгнитoфoн
(воспроизводящий)
Scart
(EURO-AV)
Кабель Scart VMC-2121HG (не прилагается)
: Поток сигналов
Редактирование с помощью другого видеомагнитофона
Продолжение следует
81
Page 82
Примечания
• Если Вы подсоединяете этот видеомагнитофон и к гнездам LINE IN, и к
гнездам LINE OUT другого видеомагнитофона, во избежание
появления гула правильно выберите вход.
• Если другой видеомагнитофон не имеет разъема Scart (EURO-AV),
используйте вместо него кабель VMC-2106HG и подсоедините кабель к
выходным гнездам другого видеомагнитофона.
• Когда Вы подсоединяете другой видеомагнитофон к разъему
DECODER/LINE-2 IN в меню ОПЦИИ-2 установите ДЕКОДЕР/
РАЗЪЁМ2 в РАЗЪЁМ2.
Операция (пpи зaпиcи нa дaнный видeoмaгнитoфoн)
Перед началом монтажа
• Включите Ваш телевизор и
переключите его на
видеоканал.
• Нажмите INPUT SELECT для
отображения в окошке
дисплея подключенной линии.
• Нажмите SP/LP для выбора
скорости ленты, SP или LP.
Вставьте ленту-источник с удаленным предохранительным
1
лепестком в другой (воспроизводящий) видeoмaгнитoфoн.
Найдите точку для начала воспроизведения и установите его на
паузу воспроизведения.
Вставьте ленту с неповрежденным предохранительным
2
лепестком в данный (записывающий) видeoмaгнитoфoн.
Найдите точку для начала записи и нажмите кнопки X (паузы).
Нажмите zREC на данном видeoмaгнитoфoне для установки
3
его на паузу записи.
Для начала монтажа нажмите кнопки X (паузы) на обоих
4
видeoмaгнитoфoнах одновременно.
Для остановки монтажа
Нажмите кнопки x (остановки) на обоих аппаратах.
Совет
• Для вырезания нежелаемых эпизодов во время монтажа нажмите X
(паузы) на данном аппарате, когда начнется нежелаемый эпизод. Когда
этот эпизод закончится, снова нажмите X (паузы) для возобновления
записи.
X
REC
zzzz
Редактирование с помощью другого видеомагнитофона
82
Page 83
Примечание
• Если Вы начнете монтаж, следуя вышеописанной процедуре,
видeoмaгнитoфoн не начнет запись с использованием функции ОРС.
Для записи ленты с использованием функции ОРС нажмите zREC
снова во время паузы записи в шаге 3 так, чтобы видeoмaгнитoфoн
выполнил анализ ленты. Затем нажмите X (паузы) после того
индикатор ОРС перестанет мигать, чтобы начать запись. Если вы
нажмете X (паузы) до того
, как индикатор ОРС перестанет мигать,
функция ОРС будет отменена.
, как
Дополнительные операции
Редактирование с помощью другого видеомагнитофона
83
Page 84
Дополнительная информация
Устранение неисправностей
Если у Вас есть какие-либо вопросы или проблемы, не охваченные
нижеприведенной таблицей, проконсультируйтесь, пожалуйста, на Вашем
ближайшем предприятии по обслуживанию фирмы Sony.
ПризнакДействия по устранению
Переключатель ?/1
(включения/режима
ожидания) не
функционирует.
Питание включено,
но
видeoмaгнитoфoн
не работает.
Питание
Видеомагнитофон
подсоединен, однако
окошко дисплея
остается темным.
Часы остановились
и “–:– –” появится в
Часы
окошке дисплея.
Воспроизводимое
изображение не
появляется на
экране телевизора.
Воспроизведение
• Надежно подсоедините сетевой шнур к
электрической сети.
• Пpoизoшлa кoндeнcaция влaги. Oтключитe
питaниe, oтcoeдинитe сетевой шнур электропитания
oт ceти и дaйтe видeoмaгнитoфoнy пpocoxнyть пo
мeньшeй мepe в тeчeниe трех часов.
• Установите ЭКОНОМ. ПИТАНИЯ на ВЫКЛ в
меню ОПЦИИ-2 (см. стр. 80).
• Часы останавливаются, если видeoмaгнитoфoн
отсоединяется от электрической сети более, чем на
один час. Переустановите часы (и таймер).
• Убедитесь, что телевизор установлен на видеоканал.
Если Вы используете монитор, переключите его на
видеовход.
• Если видеомагнитофон подключен к телевизору
кабелем Scart, убедитесь, что в окошке дисплея
горит индикатор VIDEO. Используйте кнопку
TV/VIDEO на пульте дистанционного
t
управления, чтобы индикатор VIDEO загорелся.
Устранение неисправностей
84
Page 85
ПризнакДействия по устранению
Изображение
нечеткое.
• Если Ваш телевизор подключен к
видеомагнитофону кабелем Scart и антенным
кабелем, убедитесь, что радиочастотный канал
установлен в положение ВЫКЛ (см. стр. 20).
• Существующее вещание может давать помехи на
видеомагнитофон. Переустановите выход
радиочастотного канала Вашего видеомагнитофона.
• Отрегулируйте трекинг с помощью кнопок
PROGRAM +/– на видeoмaгнитoфoнe
• Видеоголовки загрязнены (см. последнюю страницу
раздела “Устранение неисправностей”). Очистите
видеоголовки с использованием чистящей кассеты
для видеоголовок Sony T-25CLD, E-25CLDR или
T-25CLW. Если данных чистящих кассет нет в
продаже в Вашей области, очистите видеоголовки
на Вашем ближайшем предприятии по
обслуживанию фирмы Sony (требуется стандартная
оплата за обслуживание). Не используйте
имеющиеся в продаже чистящие кассеты влажного
типа, выпускаемые не фирмой Sony, так как они
могут повредить видеоголовки.
• Возможно требуется замена видеоголовок.
Воспроизведение
Проконсультируйтесь на Вашем местном
предприятии по обслуживанию фирмы Sony для
получения дополнительной информации.
Изображение
нецветное.
Опция СИСТЕМА ЦBET в меню ОПЦИИ-1
установлена в неправильное положение. Установите
опцию на систему, в которой была записана лента.
Изображение
скользит по
• Отрегулируйте регулятор полевой синхронизации
на телевизоре или мониторе.
вертикали во время
поиска
изображения.
Есть изображение,
но нет звука.
• Лента бракованная.
• Если Вы выполнили соединения аудио/видео,
проверьте подключение аудиокабеля.
.
Дополнительная информация
Продолжение следует
Устранение неисправностей
85
Page 86
ПризнакДействия по устранению
Телевизионные
программы не
появляются на
экране телевизора.
• Убедитесь, что телевизор установлен на видеоканал.
Если Вы используете монитор, переключите его на
видеовход.
• Если Ваш телевизор подключен к
видеомагнитофону кабелем Scart и антенным
кабелем, убедитесь, что радиочастотный канал
установлен в положение ВЫКЛ (см. стр. 20).
• Существующее вещание может давать помехи на
видеомагнитофон. Переустановите выход
радиочастотного канала Вашего видеомагнитофона.
• Выберите правильный источник с помощью кнопки
INPUT SELECT. Выберите программную позицию
при записи телевизионных программ; выберите
линейный вход при записи с другой аппаратуры.
Плохой
телевизионный
прием.
Запись
• Убедитесь, что антенный кабель надежно
подключен.
• Отрегулируйте телевизионную антенну.
• Убедитесь, что телевизионная система правильно
установлена для Вашего телевизора.
• Убедитесь, что опция СИСТЕМА (B/G или D/K) в
меню ТЮНЕР установлена на систему,
соответствующую Вашей области.
Лента начинает
воспроизводиться
сразу после вставки.
Лента
выталкивается,
когда Вы
• Предохранительный лепесток был удален. Для
записи на такую ленту закройте отверстие от
лепестка (см. стр. 47).
• Предохранительный лепесток был удален. Для
записи на такую ленту закройте отверстие от
лепестка (см. стр. 47).
нажимаете zREC.
Ничего не
• Убедитесь, что лента не перемотана до конца.
происходит, когда
Вы нажимаете
z
REC.
Устранение неисправностей
86
Page 87
ПризнакДействия по устранению
Таймер не работает.• Проверьте, установлены ли часы.
• Убедитесь, что лента вставлена.
• Проверьте, не удален ли предохранительный
лепесток.
• Убедитесь, что лента не перемотана до конца.
• Убедитесь, что программа записи по таймеру
установлена.
• Убедитесь, что время для Ваших установок таймера
еще не прошло.
• Проверьте, включен ли декодер.
• Проверьте, включен ли спутниковый тюнер.
• Часы останавливаются, если видeoмaгнитoфoн
отсоединяется от электрической сети более, чем на
один час. Переустановите часы и таймер.
• Выключите питание и отсоедините сетевой шнур.
Меню SHOWVIEW
или меню ТАЙМЕР
не высвечиваются.
Запись по таймеру
Функция VPS/PDC
работат неверно.
• Проверьте, что опция OПЦИИ TAЙMEPA в меню
ОПЦИИ-2 выбрана правильно (см. стр. 79).
• Проверьте, правильно ли установлены часы и дата.
• Проверьте, правильно ли установлено Вами время
VPS/PDC (возможна ошибка в путеводителе
телепрограмм). Если вещательная станция, с
которой Вы хотели записать, не послала правильной
инофрмации VPS/PDC, видеомагнитофон не начнет
запись.
• Если телевизионный прием плохой, сигал VPS/PDC
может быть изменен и видеомагнитофон не сможет
начать запись.
Кнопка SYNCHRO
REC выключается в
• Видеокассета закончилась. Вставьте новую
видеокассету и снова нажмите SYNCHRO REC.
процессе записи или
не возвращается в
режим ожидания
записи.
Функция
синхронизированной
записи не работает.
• Подсоединенное устройство не было выключено.
Выключите подсоединенное устройство и снова
нажмите SYNCHRO REC.
• Произошел сбой питания. Снова нажмите
SYNCHRO REC.
Дополнительная информация
Синхронизированная запись
Продолжение следует
Устранение неисправностей
87
Page 88
ПризнакДействия по устранению
Программа,
записанная при
помощи функции
синхронизированной
записи, оказалась не
законченной.
• Если установки записи таймера и
синхронизированной записи перекрываются,
приоритет имеет программа, которая началась
раньше, а запись второй программы начинается
лишь после окончания записи первой программы.
• Произошел сбой питания. Снова нажмите
SYNCHRO REC.
Синхронизированная запись
Вы не можете
установить каналы в
• Проверьте, что ДЕКОДЕР/РАЗЪЁМ2 в меню
ОПЦИИ-2 установлено в ДЕКОДЕР (см. стр. 79).
меню ТЮНЕР как
ПЛАТН.ТВ/Canal
Plus.
Вы не можете
просматривать
программы Canal
Plus, когда
• Проверьте, что ДЕКОДЕР/РАЗЪЁМ2 в меню
ОПЦИИ-2 установлено в ДЕКОДЕР (см. стр. 79).
• Убедитесь, чтобы кабель Canal Plus Scart
подсоединен плотно.
видеомагнитофон
находится в режиме
ожидания.
Программы Canal
ПЛАТН.ТВ/Canal Plus
Plus каждый раз
записываются
зашифрованными
• Убедитесь, чтобы кабель Canal Plus Scart
подсоединен плотно.
• Проверьте, что ДЕКОДЕР/РАЗЪЁМ2 в меню
ОПЦИИ-2 установлено в ДЕКОДЕР (см. стр. 79).
• Проверьте, чтобы этот канал был установлен в
положение ПЛАТН.ТВ/Canal Plus в меню ТЮНЕР
(см. стр. 38).
Невозможно
вставить ленту.
Не работает пульт
дистанционного
управления.
Прочее
• Проверьте, не вставлена ли уже лента в
кассетоприемник.
• Убедитесь, что Вы направили пульт дистанционного
управления на датчик дистанционного управления
видеомагнитофона.
• Замените все батарейки в пульте дистанционного
управления новыми, если они разрядились.
• Убедитесь, что переключатель пульта
дистанционного управления
правильно.
[TV]
[VIDEO]
/
установлен
Устранение неисправностей
88
Page 89
ПризнакДействия по устранению
Выбранный номер
разъема входной
• Проверьте, что ДЕКОДЕР/РАЗЪЁМ2 в меню
ОПЦИИ-2 установлено в РАЗЪЁМ2 (см. стр. 79).
линии не появляется
в окошке дисплея.
Функция
SMARTLINK не
работает.
• Проверьте, является ли Ваш телевизор
совместимым с функциями SMARTLINK,
MEGALOGIC, EASYLINK, Q-Link, EURO VIEW
LINK или T-V LINK.
• Убедитесь, что для подключения видеомагнитофона
к Вашему телевизору Вы используете кабель Scart.
• Убедитесь, что кабель Scart подсоединен надежно.
Указатель трекинга
не появляется на
Прочее
экране телевизора.
• Состояние записи на ленте очень плохое, и трекинг
не может быть отрегулирован.
• Указатель трекинга не появляется, когда
воспроизводится лента, записанная в системе NTSC.
Окошко дисплея
тускнеет.
• Окошко дисплея автоматически тускнеет, когда
видеомагнитофон находится в режиме ожидания или
записи по таймеру.
Видeoмaгнитoфoн
нуждается в
очистке.
• Очистите корпус, панель и органы управления с
помощью сухой мягкой ткани или с помощью
мягкой ткани, смоченной в умеренном растворе
моющего средства. Не используйте никаких типов
растворителей, как, например, спирт или бензин.
Признаки, вызванные загрязненными видеоголовками
Дополнительная информация
•Нормальное
изображение
•Шероховатое
изображение
Начальное
загрязнение
•Нечеткое
изображение
•Нет изображения
(или появляется
черно-белый
экран)
Крайняя
степень
Устранение неисправностей
89
Page 90
Технические характеристики
Система
Диапазон каналов
PA L (B / G, D / K )
ОВЧ Е2–Е12, R1–R12
УВЧ Е21–Е69, R21–R69
КТВ S1–S41, S01–S05
во время просмотра
другой программы
продолжительность
с использованием
регулятора таймера
с использованием
системы ShowView
сохранение
установка таймера
что Вы смотрите на
экране телевизора
47
66
50
55
47
60
48
И
Изменение названий
станций
Изменение программной
позиции
36
33
К
29,
КТВ
40
М
Монтаж
81
О
Оптимальная установка
Оптимальный контроль
изображения (OPC)
Отключение программных
позиций
Очистка видеоголовок
34
78
75
85
П
Перезапись
Поиск
на различных
скоростях
с использованием
функции разумного
поиска
Предварительная
установка каналов
Предохранительный
лепесток
См.
Монтаж.
64
72
29
47
Р
72
32,
18,
75
50
Радиочастотный канал
20
Разумный поиск
Регулировка
изображения
трекинга
Регулятор таймера
Режим LP
Режим SP
75
46
46
С
Синхронизированная
67
запись
Система видеопрограмм
58
(VPS)
Система цветного
телевидения
совместимость с
системами цветного
телевидения
установка
Соединение
видеомагнитофона и
Вашего телевизора
14
к спутниковому тюнеру
16
2
43
13,
к телевизору через
разъем Scart (EURO-
14
AV )
Соединение антенны
Соединение Scart
Счетчик
44
У
Управление приемом
программ (PDC)
Установка таймера
ежедневная/
еженедельная запись
57, 62
изменение
отмена
проверка
с использованием
регулятора таймера
с использованием
системы ShowView
Установка часов
Э
Экономия питания
A-Z
Canal Plus
PAY-T V
ShowView
SMARTLINK
38
запись
Автоматическое
выключение питания
Воспроизведение в
одно касание
Загрузка
предварительно
установленных данных
15
Меню одного касания
15
Прямая запись с
телевизора
Таймер одного касания
16
Алфавитный указатель
13
14
58
60
70
70
70
50
55
24
77,
80
38
55
16
15,
45
15,
48
91
Page 92
Руководство по быстрому запуску
5
1111
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
AERIAL IN
4
AERIAL OUT
1
32
: Поток сигналов
1
....Подключите антенну к гнезду AERIAL IN на
видеомагнитофоне.
2
....Используя прилагаемый антенный кабель,
соедините гнездо AERIAL OUT с входом для
антенны, который имеется на Вашем
телевизоре.
3
.... Качество изображения и звука можно
улучшить, соединив гнездо LINE-1 (TV) c
телевизором при помощи кабеля Scart, если
Ваш телевизор имеет разъем Scart (EURO-AV).
4
....Подсоедините сетевой шнур к электрической
сети.
y
LINE-1 (TV )
.... Нажмите PROGRAM +/– (повторно) для
выбора телевизионной системы (“G” для B/
G,“К” для D/K).
6
.... Настройте телевизор на тот же канал,
который показан в окошке дисплея, так,
чтобы SONY VIDEO CASSETTE
RECORDER четко появилась на экране
телевизора. См. руководство по
эксплуатации телевизора для настройки.
7
.... Нажмите RF CHANNEL.
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart
B
(EURO-AV)
1
.... Нажмите I/1 (включения/режима
ожидания) для включения
видeoмaгнитoфoнa.
2
.... Слегка нажмите RF CHANNEL на
видeoмaгнитoфoне.
3
.... Нажмите PROGRAM +/– для установки
радиочастотного канала в положение OFF.
4
.... Нажмите RF CHANNEL.
3333
Использование функции
автонастройки
AUTO SET UP
2222
Настройка Вашего телевизора на
видeoмaгнитoфoн
1
/
I
RF CHANNEL
PROGRAM +/–
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом
A
Scart (EURO-AV)
1
.... Нажмите I/1 (включения/режима
ожидания) для включения
видeoмaгнитoфoнa.
2
.... Слегка нажмите RF CHANNEL на
видeoмaгнитoфoне.
3
.... Включите Ваш телевизор и выберите
программную позицию для изображения от
видeoмaгнитoфoнa.
4
.... Нажмите RF CHANNEL.
Sony Corporation
PROGRAM +/–
Вы можете установить язык для экранной
индикации и каналы.
1
....Удерживайте нажатой AUTO SET UP на
видeoмaгнитoфoнe более трех секунд.
2
....Нажмите кнопку PROGRAM+/– для выбора
аббревиатуры Вашей страны из “Таблицы
аббревиатур стран”.
3
....Слегка нажмите AUTO SET UP.
Когда все принимаемые каналы будут
настроены, индикация “SET UP” погаснет в
окне дисплея. Вы можете перестроить
программную позицию в желаемой
последовательности (см.“Изменение/
отключение программных позиций” в
инструкции по эксплуатации).
Сейчас Вы можете работать с
видеомагнитофоном.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.