Sony SLV-SE410K User Manual [ru]

3-065-673-51 (1) RU
PAL
PAL
Video Cassette Recorder
Инструкция пo экcплyaтaции
SLV-SE410K SLV-SE510K
© 2001 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения пожара или электрического удара не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус. За техобслуживанием обращайтесь только к квалифицированному обслуживающему персоналу.
Провод электропитания должен быть заменен только в мастерской квалифицированного технического обслуживания.
Меры предосторожности
Бeзoпacнocть пpи пoльзoвaнии
• Данный аппарат работает от сети с напряжением 220 – 240 В перем. тока, 50 Гц. Проверьте, что рабочее напряжение аппарата соответствует напряжению Вашей местной электрической сети.
• Если что-либо попало в аппарат, отсоедините аппарат от сети и проверьте его у квалифицированного обслуживающего персонала перед дальнейшим его использованием.
• Аппарат не отключается от электрической сети до тех пор, пока он подсоединен к электрической сети, даже если сам аппарат выключен.
• Отсоедините аппарат от электрической сети, если Вы не собираетесь его использовать в течение продолжительного периода времени. Для отсоединения сетевого шнура потяните за штепсельный разъем, никогда не тяните за шнур.
Установка
• Предусмотрите адекватную циркуляцию воздуха для предотвращения внутреннего перегрева.
• Не располагайте аппарат на мягких поверхностях (коврики, одеяла и т.д.) или вблизи других материалов (занавески, драпировки), которые могут заблокировать вентиляционные отверстия.
• Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как радиаторы или воздушные трубопроводы, или в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, чрезмерной пыли, механической вибрации или ударам.
• Не устанавливайте аппарат в наклонном положении. Он предназначен для использования только в горизонтальном положении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Держите аппарат и кассеты подальше от оборудования с сильными магнитами, как, например, микроволновые печи или большие громкоговорители.
• Не кладите на аппарат тяжелые предметы.
• Если аппарат принесен из холодного помещения в теплое, то внутри видeoмaгнитoфoна может сконденсироваться влага, которая может вызвать повреждение видеоголовок и ленты. Когда Вы устанавливаете аппарат в первый раз, или когда Вы приносите его из холодного места в теплое, подождите приблизительно три часа перед эксплуатацией аппарата.
Предостережение
Телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы могут быть защищены авторским правом. Неправомочная запись такого материала может противоречить положениям законов об авторском праве. Также использование данного магнитофона с передачами кабельного телевидения может потребовать разрешения от передающей стороны кабельного телевидения и/или владельца программы.
Совместимость с системами цветного телевидения
Данный видеомагнитофон предназначен для записи с использованием систем цветного телевидения PAL (B/G или D/K) или MESECAM (B/G или D/K) и воспроизведения с использованием систем цветного тeлевидения PAL (B/G или D/K) или MESECAM (B/G или D/K). Запись источника видеосигнала на основе других систем цветного телевидения не гарантируется.
“ШоуВью” (S официально зарегистрированнoй тopгoвoй мapкoй кopпopaции “Джемстар Девелoпмент Кopпopейшн” (Gemstar Development Corporation). Cиcтeмa “ШоуВью” (S
HOWVIEW
кopпopaции “Джемстарb Девелопмент Кopпopейшн” (Gemstar Development Corporation).
HOWVIEW
) изгoтoвлена пo лицeнзии
) являeтcя
SLV-SE410K
Производство “Сoни Кopпopейшн”
Сoни Хангэpиа КФТ Дэж Гергиу ул. 73 2100 Годольо, Венгрия
Оглавление
Начальные операции
Начальные операции
4
Указатель деталей и органов управления
9
Шаг 1 : Распаковка
10
Шаг 2 : Установка пульта дистанционного управления
13
Шаг 3 : Присоединение видeoмaгнитoфoнa
18
Шаг 4 : Настройка Вашего телевизора на видeoмaгнитoфoн
21
Шаг 5 : Настройка видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
24
Шаг 6 : Установка часов
28
Выбор языка
29
Предварительная установка каналов
33
Изменение/отключение программных позиций
38
Установка декодера Canal Plus
Основные операции
43
Воспроизведение ленты
46
Запись телевизионых программ
50
Запись телепередач с помощью регулятора таймера
55
Зaпиcь тeлeвизиoнныx пpoгpaмм c пoмoщью системы ShowView (только SLV-SE510K)
60
Запись телепередач при помощи таймера
Дополнительные операции
64
Воспроизведение/поиск на различных скоростях
66
Установка времени продолжительности записи
67
Синхронизированная запись (только SLV-SE510K)
70
Проверка/изменение/отмена установок таймера
72
Поиск с использованием функции разумного поиска
75
Регулировка изображения
77
Уменьшение потребляемой мощности видеомагнитофона
78
Изменение опций меню
81
Редактирование с помощью другого видеомагнитофона
Дополнительная информация
84
Устранение неисправностей
90
Технические характеристики
91
Алфавитный указатель
Задняя обложка
Руководство по быстрому запуску
Оглавление
Начальные операции
Указатель деталей и органов управления
Обращайтесь к страницам, указанным в скобках ( ), для получения подробностей.
Передняя панель
Переключатель ?/1
A
(включения/режима ожидания) (18)
Кнопка A (выталкивания) (43)
B
Кассетоприемник
C
Датчик дистанционного
D
управления (10) Кнопка m (ускоренной
E
перемотки назад) (43) (64) Кнопка H (воспроизведения)
F
(43) (64) Кнопка M (ускоренной
G
перемотки вперед) (43) (64)
* только SLV-SE510K
Указатель деталей и органов управления
Кнопка zREC (записи) (46)
H
(66) (82) Кнопка x (остановки) (43) (82)
I
Кнопка X (паузы) (43) (82)
J
Регулятор DIAL TIMER (50)
K
Кнопка SYNCHRO REC
L
(синхронизированной записи)* (68)
Кнопки PROGRAM +/–
M
(программы) (21) (64) (75) Кнопка AUTO SET UP
N
(автонастройки)/RF CHANNEL (pадиoчастотного кaнaлa) (18) (21)
Окошко дисплея
Начальные операции
SP LP EP
Индикатор таймера (52) (57)
A
(61) Индикаторы скорости ленты
B
(46) Индикатор VIDEO (видео) (14)
C
(47) Индикатор VPS (система
D
видеопрограмм)/PDC (управление приемом программ)* (58)
Индикатор ОРС (оптимального
E
контроля изображения) (75)
* только SLV-SE510K
SMARTLINKVIDEO VPS
PDC OPC
Индикатор SMARTLINK* (15)
F
Индикатор TV (телевизор)*
G
TV
(49) Индикатор трекинга (75)
H
Индикатор счетчика времени/
I
часов/строки/программной позиции (44) (46) (82)
Индикатор оставшегося
J
времени (47) Индикатор ленты/записи (46)
K
Продолжение следует
Указатель деталей и органов управления
Задняя панель
Сетевой шнур (13) (14)
A
Гнездо AERIAL IN (антенного
B
входа) ANTENNE ENTREE (13) (14)
Гнездо AERIAL OUT
C
(антенного выхода) ANTENNE SORTIE (13) (14)
Разъем DECODER/t LINE-2
D
IN DECODEUR/t ENTREE LIGNE-2 (16) (38) (67) (81)
Разъем i LINE-1 (TV)
E
LIGNE-1 (TV) (14) (38)
i
Указатель деталей и органов управления
Пульт дистанционного управления
123 456 789
0
Кнопка ZEJECT
A
(выталкивания) (43) Кнопка COUNTER/REMAIN
B
(счетчика/остатка) (47) Кнопка CLEAR (сброса) (44)
C
(56) (70) Кнопка SP (стандартного
D
воспроизведения)/LP (удлиненного воспроизведения) (46)
Hoмepныe кнопки пpoгpaмм
E
(11) (48) Кнопка - (десятичный разряд)
F
(11) (48) Кнопки 2 (громкости) +/– (
G
телевизора
Кнопка zREC (записи) (46)
H
) (11)
(66)
Кнопка TIMER (таймера)
I
(55) (60) Кнопка MENU (меню) (24) (70)
J
Начальные операции
для
Кнопка XPA U S E ( п а у з ы ) /M
K
(24) (43) Кнопка xSTOP (остановки)/m (24) (43) Кнопка
m
REW
(ускоренной перемотки назад)/
(43) (64)
<
Кнопка
FF (ускоренной
M
перемотки вперед)/, (43) (64) Кнопка HPLAY (воспроизведения)/ОК (24) (43)
Продолжение следует
Указатель деталей и органов управления
123 456 789
0
Переключатель
L
дистанционного управления
[TV]
/
[VIDEO]
(телевизор/видео)
(10) Переключатель ?/1
M
(включения/режима ожидания) (11) (57)
Кнопка INPUT SELECT
N
(выбора входного сигнала) (48) (61) (82)
Кнопка t TV/VIDEO
O
(телевизора/видео) (11) (14) (47)
Кнопка DISPLAY (дисплея)
P
(47) Кнопки PROG (программы) +/–
Q
(11) (30) (46) Кнопка WIDE
R
(широкоформатного изображения) (
для телевизора
(12) Кнопка ySLOW
S
(замедленного воспроизведения) (64)
)
Указатель деталей и органов управления
Кнопка ×2 (64)
T
Кнопка SMART SEARCH
U
(разумного поиска) (72)
Шаг 1 : Распаковка
Проверьте, что Вы получили в комплекте с видеомагнитофоном следующие предметы:
• Пульт дистанционного управления • Антенный кабель
• Батарейки типа R6 (размер АА)
Проверка наименования Вашей
Начальные операции
модели
Инструкции в данном руководстве изложены для 2 моделей: SLV­SE410K и SE510K. Проверьте номер Вашей модели на задней панели Вашего видeoмaгнитoфoнa. Модель SLV-SE510K используется в иллюстративных целях. Любые различия в работе четко указаны в тексте, как, например, “только SLV-SE410K”.
Распаковка
Шаг 2 : Установка пульта
]
дистанционного управления
Вставка батареек
Вставьте две батарейки типа R6 (размер АА), согласовывая + и – на батарейках с диаграммой внутри батарейного отсека.
Вставьте отрицательный (–) конец первым, затем нажмите его вовнутрь и вниз до тех пор, пока положительный (+) конец не защелкнется на месте.
Использование пульта дистанционного управления
Вы можете использовать этот пульт дистанционного управления для управления данным видeoмaгнитoфoном и телевизором Sony. Кнопки на пульте дистанционного управления, отмеченные точкой (•), могут быть использованы для управления Вашим телевизором Sony. Данный пульт дистанционного управления работает только с телевизорами, имеющими символ рядом с датчиком дистанционного управления.
Для управления Переключите
Видeoмaгнитoфoном
Телевизором Sony
[VIDEO]
и направьте на датчик дистанционного
управления видeoмaгнитoфoнa
[TV]
и направьте на датчик дистанционного
управления телевизора
Датчик дистанционного управления
[TV]
/
[VIDEO
123 456 789
0
[TV]
[VIDEO]
/
на
Установка пульта дистанционного управления
10
????/1111
Начальные операции
DISPLAY
+/–
2222
----
123 456 789
0
tttt
TV/VIDEO
Hoмepныe кнопки пpoгpaмм
PROG +/–
WIDE
Кнопки управления телевизором
Для Нажмите
Переключения телевизора в режим ожидания
Выбора источника входных сигналов телевизора либо от антенного входа, либо от линейного входа
Выбора программной позиции телевизора Hoмepныe кнопки
Регулировки громкости телевизора
Установка пульта дистанционного управления
?/1
TV/VIDEO
t
пpoгpaмм, -, PROG +/–
2
+/–
Продолжение следует
11
Для Нажмите
Вызова экранного дисплея
Включения режима широкоформатного
DISPLAY
WIDE изображения на широкоформатном телевизоре Sony
Примечания
• При нормальном использовании батарейки должны работать приблизительно в течение от трех до шести месяцев.
• Если Вы не используете пульт дистанционного управления в течение длительного периода времени, удалите батарейки во избежание возможного повреждения вследствие утечки электролита из батареек.
• Не используйте новую батарейку вместе со старой.
• Не смешивайте различные типы батареек.
• Некоторые кнопки могут не функционировать с определенными телевизорами Sony.
Установка пульта дистанционного управления
12
Шаг 3 : Присоединение
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
видeoмaгнитoфoнa
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-AV), см. стр. 14.
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart (EURO-AV)
AERIAL IN
AERIAL OUT
Сетевой шнур
К электри­ческой сети
: Поток сигналов
Антенный кабель (прилагается)
Начальные операции
AERIAL IN
1
2
3
Отсоедините антенный кабель от Вашего телевизора и подсоедините к гнезду AERIAL IN на задней панели видeoмaгнитoфoнa.
Соедините гнездо AERIAL OUT на видeoмaгнитoфoне и антенный вход Вашего телевизора с использованием прилагаемого антенного кабеля.
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
Примечание
• Если Ваш видеомагнитофон соединен с телевизором только при помощи антенного кабеля, то Вам следует настроить Ваш телевизор на видеомгнитофон (см. стр. 18).
Продолжение следует
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
13
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AERIAL
ANTENNE
IN
ENTREE
OUT
SORTIE
AV )
AERIAL IN
Сетевой шнур
К электри­ческой сети
1
2
3
: Поток сигналов
Отсоедините антенный кабель от Вашего телевизора и подсоедините к гнезду AERIAL IN на задней панели видeoмaгнитoфoнa.
Соедините гнездо AERIAL OUT на видeoмaгнитoфoне и антенный вход Вашего телевизора с использованием прилагаемого антенного кабеля.
Соедините гнездо LINE-1 (TV) на видеомагитофоне с разьемом Scart (EURO-AV) на телевизоре с использованием кабеля Scart.
Это соединение улучшает качество изображения и звука. Каждый раз для просмотра изображения с видеомагнитофона нажимайте t TV/ VIDEO, так, чтобы в окошке дисплея появлялся индикатор VIDEO.
i
LINE-1
(TV)
Антенный кабель (прилагается)
Кабель Scart (не прилагается)
AERIAL OUT
AERIAL IN
Scart (EURO-AV)
4
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
14
Подсоедините сетевой шнур к электрической сети.
Примечание
• Если телевизор подключен к гнезду LINE-1 (TV), то канал RF рекомендуется установить на OFF. При этом на выход через разъем AERIAL OUT подается только сигнал антенны (см. стр. 20).

Функции SMARTLINK (только SLV-SE510K)

Если подключенный телевизор является совместимым с SMARTLINK, MEGALOGIC* EASYLINK* видеомагнитофон автоматически запустит функцию SMARTLINK после выполнения описанных на предыдущей странице шагов. (Индикатор SMARTLINK появится на окошке дисплея видеомагнитофона, когда Вы включите телевизор). Вы можете использовать следующие функции SMARTLINK.
• Загрузка предварительно установленных данных Вы можете загрузить предварительно установленные данные с Вашего телевизионного тюнера на данный видeoмaгнитoфoн и настроить видeoмaгнитoфoн в соответствии с этими данными в процедуре автонастройки. Это значительно упрощает процедуру автонастройки. Будьте осторожны, чтобы на протяжении этой процедуры кабели не были отсоединены или чтобы не отключить функцию автонастройки. См. “Настройка видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки” на стр. 21.
• Прямая запись с телевизора Вы можете проще записывать просматриваемое по телевизору изображение. За подробностями обращайтесь к разделу “Запись просматриваемого по телевизору изображения (Прямая запись с телевизора) (только SLV-SE510K)” на стр. 48.
• Воспроизведение в одно касание С помощью функции воспроизведения в одно касание Вы можете автоматически начать воспроизведение без включения телевизора. За подробностями обращайтесь к разделу “Автоматический старт воспроизведения с помощью одной кнопки (Воспроизведение в одно касание) (только SLV­SE510K)” на стр. 44.
• Меню одного касания Вы можете включить видеомагнитофон и телевизор, переключать телевизор на видеоканал и автоматически вызвать экранный дисплей видеомагнитофона нажатием MENU на пульте дистанционного управления.
1
,
2
, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 или T-V LINK*5, то
Начальные операции
SMARTLINK
Продолжение следует
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
15
• Таймер одного касания
Вы можете включить видeoмaгнитoфoн и телевизор, переключать телевизор на видеоканал и вызвать меню записи по таймеру (меню PEЖИM PAБOTЫ TAЙMEPA, меню TAЙMEP или меню SHOWVIEW) автоматически путем нажатия TIMER на пульте дистанционного управления. Вы можете установить, какое меню таймера будет отображаться, используя для этого меню OПЦИИ TAЙMEPA в меню ОПЦИИ-2 (см. стр. 79).
• Автоматическое выключение питания
Вы можете сделать так, чтобы видеомагнитофон выключился автоматически, если он не будет использоваться после того, как Вы выключите телевизор.
*1“MEGALOGIC” является зарегистрированной торговой маркой
Grundig Corporation.
2
“EASYLINK” является торговой маркой Philips Corporation.
* *3“Q-Link” является торговой маркой Panasonic Corporation.
4
“EURO VIEW LINK” является торговой маркой Toshiba Corporation.
* *5“T-V LINK” является торговой маркой JVC Corporation.
Примечание
• Не все телевизоры реагируют на приведенные выше функции.

Дополнительное подсоединение

К спутниковому или цифровому тюнеру
Используя промежуточную линию, Вы можете смотреть программы от спутникового или цифрового тюнера, подсоединенного к данному видеомагнитофону, на экране телевизора, даже если видеомагнитофон выключен. Если Вы включите спутниковый или цифровой тюнер, данный видеомагнитофон автоматически начнет посылать сигнал от спутникового или цифрового тюнера на телевизор без включения.
DECODER/
t
LINE-2 IN
Кабель Scart (не прилагается)
: Поток сигналов
LINE OUT
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
16
Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к разъему
1
DECODER/LINE-2 IN, как показано выше. Установите ДЕКОДЕР/РАЗЪЁМ2 на РАЗЪЁМ2 в меню
2
ОПЦИИ-2. Установите ЭКОНОМ. ПИТАНИЯ на ВЫКЛ в меню
3
ОПЦИИ-2. Выключите видеомагнитофон.
4
Для просмотра программы, включите спутниковый или цифровой тюнер и телевизор.
Примечание
• Вы не можете смотреть программы на экране телевизора до тех пор, пока не закончите запись спутниковой или цифровой программы.
Начальные операции
Присоединение видeoмaгнитoфoнa
17
Шаг 4 : Настройка Вашего телевизора
на видeoмaгнитoфoн
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-AV), см. стр. 20.
Если Ваш телевизор не оснащен разъемом Scart (EURO-AV)
Следуйте нижеописанным шагам, чтобы Ваш телевизор правильно принимал видеосигналы от Вашего видеомагнитофона.
RF CHANNEL
????/1111
PROGRAM +/–
1
AUTO SET UP
2
RF CHANNEL
3
Настройка Вашего телевизора на видeoмaгнитoфoн
18
Нажмите ?/1 (включения/режима ожидания) для включения видeoмaгнитoфoнa.
Слегка нажмите RF CHANNEL на видeoмaгнитoфoне. Предварительно установленный на заводе
pадиoчастотный канал появляется в окошке дисплея. Сигнал от видeoмaгнитoфoнa поступает на телевизор
через этот канал.
Включите Ваш телевизор и выберите программную позицию для изображения от видeoмaгнитoфoнa.
Данная программная позиция теперь будет служить в качестве видеоканала.
4
SONY VIDEO CASSETTE RECORDER
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Начальные операции
Нажмите RF CHANNEL. Телевизионная система появится в окошке дисплея.
5
6
7
PROGRAM
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Нажмите PROGRAM +/– (повторно) для выбора надлежащей телевизионной системы для Вашей области. Выберите “G” для системы B/G или “К” для системы D/K.
Настройте телевизор на тот же канал, который показан в окошке дисплея, так, чтобы картинка, изображенная справа, четко появилась на экране телевизора.
Обращайтесь к руководству по эксплуатации телевизора для получения инструкций относительно настройки.
Если Вы выберете неправильную телевизионную систему в шаге 5, то картинка, изображенная справа, может не появиться. Выберите надлежащую телевизионную систему и настройте телевизор снова.
Если четкое изображение не появляется, то см. “Для получения четкого изображения от видeoмaгнитoфoна” на стр. 20.
Нажмите RF CHANNEL. Теперь Вы настроили Ваш телевизор на видeoмaгнитoфoн.
Отныне всегда, когда Вы хотите воспроизводить ленту, устанавливайте телевизор на этот видеоканал.
Для проверки правильности настройки телевизора
Переключите телевизор на видеоканал и нажмите PROGRAM +/– на видeoмaгнитoфoне. Если экран телевизора изменяется на другую программу каждый раз, когда Вы нажимаете PROGRAM +/–, то настройка выполнена правильно.
Продолжение следует
Настройка Вашего телевизора на видeoмaгнитoфoн
19
Для получения четкого изображения от видeoмaгнитoфoна
Если экран четко не появляется в вышеописанном шаге 6, то перейдите к шагу 7 для завершения этой процедуры один раз. Затем снова начните с шага 2. После нажатия RF CHANNEL в шаге 2, нажмите PROGRAM +/–, когда будет отображен pадиoчастотный кaнaлa, так, чтобы появился другой pадиoчастотный кaнaлa. Затем настройте телевизор на новый pадиoчастотный кaнaл до получения четкого изображения.
Примечание
• Если Вы установили неправильную телевизионную систему, Вы можете
не услышать звука или звук может быть искажен.
Если Ваш телевизор оснащен разъемом Scart (EURO-AV)
RF CHANNEL
????/1111
PROGRAM +/–
1 2
AUTO SET UP
Нажмите ?/1 (включения/режима ожидания) для включения видeoмaгнитoфoнa.
Слегка нажмите RF CHANNEL на видeoмaгнитoфoне. Предварительно установленный на заводе
pадиoчастотный канал появляется в окошке дисплея.
RF CHANNEL
Сигнал от видeoмaгнитoфoнa поступает на телевизор через этот канал.
3
PROGRAM
Нажмите PROGRAM +/– для установки радиочастотного канала в положение OFF и нажмите еще раз кнопку RF CHANNEL.
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Настройка Вашего телевизора на видeoмaгнитoфoн
20
На этом установка радиочастотного канала завершена.
Шаг 5 : Настройка видeoмaгнитoфoнa с
помощью функции автонастройки
Перед использованием видeoмaгнитoфoнa в первый раз, настройте видeoмaгнитoфoн с использованием функции автонастройки. С помощью этой функции Вы можете автоматически установить язык для экранного дисплея, телевизионные каналы, ведущие каналы для системы ShowView* и часы видеомагнитофона*.
AUTO SET UP
PROGRAM +/–
Начальные операции
1
2
AUTO SET UP
RF CHANNEL
PROGRAM
Удерживайте нажатой AUTO SET UP на видeoмaгнитoфoнe более трех секунд.
Bидeoмaгнитoфoн автоматически включится, и в окошке дисплея появится аббревиатура страны.
Нажмите PROGRAM +/– для выбора аббревиатуры Вашей страны из таблицы на стр. 22.
Для некоторых стран имеется выбор разных языков. Если в этом списке нет Вашей страны, то выберите ELSE
(другие страны).
Продолжение следует
Настройка видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
21
3
AUTO SET UP
RF CHANNEL
Слегка нажмите AUTO SET UP. Bидeoмaгнитoфoн начнет поиск всех возможных для
приема каналов и выполнит их предварительную установку в соответствии с системой, которую Вы выбрали в разделе “Настройка Вашего телевизора на видeoмaгнитoфoн” на стр. 18.
Если Вы хотите изменить порядок каналов или отключить нежелательные программные позиции, см. “Изменение/ отключение программных позиций” на стр. 33.
Если Вы используете соединение SMARTLINK*, то включится функция предварительно установленной загрузки, и в окошке дисплея во время загрузки будет мигать индикатор SMARTLINK.
Для SLV-SE510K: После завершения поиска или загрузки в окошке дисплея появится индикация текущего времени для любой станции, передающей сигнал времени.
Для SLV-SE410K: Если больше не может быть найдено принимаемых каналов, предварительная установка остановится и индикация “SET UP” исчезнет с окошка дисплея.
Аббревиатуры стран и языков следующие:
Аббревиатура Страна Язык
CZ Чехия Чешский HUN Венгрия Венгерский PL Польша Польский SK Словакия Словацкий TR Турция Турецкий RUS Россия Русский ELSE Другие страны Английский
Для отмены функции автонастройки
Нажмите AUTO SET UP.
Настройка видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
22
Совет
• Если Вы хотите изменить язык для экранного дисплея по сравнению с тем, что установлен функцией автонастройки, см. стр. 28.
Примечания
• Если Вы остановите функцию автонастройки в шаге 3, Вы должны повторить установку с шага 1.
• Всякий раз,когда Вы задействуете функцию автонастройки, некоторые из установок (ShowView*, таймер и т.д.) будут сброшены. Если это произойдет, Вы должны установить их снова.
* только SLV-SE510K
Начальные операции
Настройка видeoмaгнитoфoнa с помощью функции автонастройки
23

Шаг 6 : Установка часов

:
:
:
.1
1 .2001 0 :00
:
:
:
.1
1 .2001 0 :00
:
:
:
:
Вы должны установить время и дату на Вашем видeoмaгнитoфoнe для правильного использования функций таймера.
Функция автоматической установки часов (только SLV-SE510K) работает только в том случае, если какая-либо из станций в Вашей области передает сигнал времени. Если функция автонастройки выполнила установку часов неправильно для Вашей области, попробуйте другую станцию для функции автоматической установки часов.
Pyчнaя нacтpoйкa чacoв
Перед тем, как Вы начнете
• Включите видeoмaгнитoфoн и телевизор.
• Переключите телевизор на видеоканал.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов управления”.
1
MENU
Нажмите MENU, затем нажмите M/m для выделения УСТАНОВКИ и нажмите ОК.
PLAY
OK
2
PLAY
OK
Нажмите M/m для выделения ЧАСЫ, а затем нажмите ОК.
Для SLV-SE410K, появляется только меню установки часов. Пропустите следующий шаг и переходите к шагу 4.
3
PLAY
OK
Нажмите M/m для выделения PУЧHAЯ КОРРЕКЦИЯ, затем нажмите ОК.
Установка часов
24
4
.8
1 .2001 0 :00
:
:
:
:
2
.8
9 .2001 0 :00
:
:
:
:
2
.8
9 .2001 8 :00
:
:
:
:
2
1
.8
9 .2001 8 :00
:
:
:
2
1
PLAY
OK
Начальные операции
Нажмите M/m для установки даты.
5
6
7
8
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Нажмите , для выделения месяца, и установите месяц нажатием M/m.
Последовательно установите год, час и минуты, нажимая , для выделения элемента для установки, и нажмите M/m для выбора цифр.
День недели устанавливается автоматически.
Нажмите ОК для запуска часов.
Нажмите MENU для выхода из меню.
Советы
• Для изменения цифр во время установки нажмите < для возврата к элементу, который должен быть изменен, и выберите цифры нажатием
.
M/m
• Если Вы хотите вернуться к предыдущему меню, выделите индикацию ВОЗВРАТ и нажмите OK.
Продолжение следует
Установка часов
25
Примечание
:
:
:
.8 9 .2001 8 :00
:
:
:
21
1
.8 9 .2001 8 :00
:
:
:
21
.8 9 .2001 8 :00
:
:
:
21
1
• Меню исчезнет автоматически, если в течение нескольких минут Вы не
выполните ни одной операции.
Измeнeниe cтaнции для функции Aвтoмaтичecкoй Уcтaнoвки Чacoв (только SLV-SE510K)
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите видeoмaгнитoфoн и телевизор.
• Переключите телевизор на видеоканал.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов управления”.
1
2
3
4
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
Нажмите MENU, затем нажмите M/m для выделения УСТАНОВКИ и нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения ЧАСЫ, а затем нажмите ОК.
Высветится индикация АВТОКОРРЕКЦИЯ.
Нажмите OK.
Нажмите M/m для выделения ВКЛ, затем нажмите ОК.
Установка часов
26
5
.8 9 .2001 8 :00
:
1
:
:
21
.8 9 .2001 8 :00
:
2
:
:
21
PLAY
OK
Начальные операции
Нажмите m для выделения ЧАСЫ ПРОГ, затем нажмите ОК.
6
7
Нaжимaйтe M/m повтоpнo,
PLAY
OK
пoкa нe пoявитcя пpoгpaммнaя пoзиция cтaнции, пepeдaющeй cигнaл вpeмeни.
Ecли видeoмaгнитoфoн нe пpинимaeт cигнaл вpeмeни ни oт oднoй cтaнции, пoзиция АВТОКОРРЕКЦИЯ aвтoмaтичecки вoзвpaщaeтcя нa BЫKЛ.
MENU
Советы
• Ecли Bы ycтaнoвитe АВТОКОРРЕКЦИЯ нa BKЛ, фyнкция
• Если Вы хотите вернуться к предыдущему меню, выделите индикацию
Примечание
• Меню исчезнет автоматически, если в течение нескольких минут Вы не
Нажмите MENU для выхода из меню.
Aвтoмaтичecкoй Уcтaнoвки Чacoв бyдeт aктивиpoвaтьcя пpи кaждoм выключeнии видeoмaгнитoфoнa. Bpeмя aвтoмaтичecки пoдcтpaивaетcя пpи пpoвepкe cигнaлa вpeмeни co cтaнции, пpoгpaммнaя пoзиция кoтopoй индициpyeтcя в cтpoкe “ЧАСЫ ПРОГ”. Ecли Bы нe иcпoльзyeтe Aвтoмaтичecкoй Уcтaнoвки Чacoв, выдeлитe BЫKЛ.
ВОЗВРАТ и нажмите OK.
выполните ни одной операции.
Установка часов
27
Выбор языка
:
:
:
:
:
:
Вы можете изменить язык для экранного дисплея с того, который Вы выбрали с помощью функции автонастройки.
Перед тем, как Вы начнете…
• Включите видeoмaгнитoфoн и телевизор.
• Переключите телевизор на видеоканал.
• Для нахождения кнопок обратитесь к разделу “Указатель деталей и органов управления”.
1
2
3
4
MENU
PLAY
OK
PLAY
OK
PLAY
OK
MENU
Нажмите MENU, затем нажмите M/m для выделения УСТАНОВКИ и нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения ЯЗЫК, затем нажмите ОК.
Нажмите M/m для выделения желаемого языка, затем нажмите ОК.
Нажмите MENU для выхода из меню.
Выбор языка
28
Совет
• Если Вы хотите вернуться к предыдущему меню, выделите индикацию ВОЗВРАТ и нажмите OK.
Примечание
• Меню исчезнет автоматически, если в течение нескольких минут Вы не выполните ни одной операции.
Loading...
+ 64 hidden pages