Sony RM-LJ301 User Manual [de]

Remote Commander
3-864-441-41(1)
Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Manual de instruções
NL S D I P
RM-LJ301
1998 by Sony Corporation
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Mocht er vloeistof of een voorwerp in het apparaat terechtkomen, verwijder dan onmiddellijk de batterijen en laat het apparaat door bevoegd vakpersoneel nakijken, alvorens het weer in gebruik te nemen.
Aansluiten
Alvorens enige aansluitingen te maken voor de te bedienen apparatuur, schakelt u alles uit en trekt u de stekkers uit het stopcontact.
Betreffende deze gebruiksaanwijzing
De aanwijzingen in deze handleiding gelden voor het model RM-LJ301. Controleer uw modelnummer dat linksonder op de voorkant van het apparaat staat vermeld.
Ter verduidelijking
In deze gebruiksaanwijzing zult u hier en daar het volgende symbool aantreffen:
Reinigen
Als het apparaat vuil is, kunt u het schoonmaken met een zachte doek, licht bevochtigd met wat mild zeepsop. Gebruik nooit schuurmiddelen of chemische oplosmiddelen zoals spiritus of benzine.
Mocht u nog vragen hebben of problemen met het apparaat, neem dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
z Dit symbool vestigt uw aandacht op handige tips, die
de bediening vergemakkelijken.
NL
2
Voor u de afstandsbediening in gebruik neemt
INHOUDSOPGAVE
Controleer of de volgende toebehoren bij de afstandsbediening zijn meegeleverd: LR6 (AA-formaat) alkali-batterijen (3)
Batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Plaats twee LR6 (AA-formaat) batterijen in het batterijvak, met de + en de – polen in de juiste richting, zoals hierbij aangegeven. Voor het gebruik richt u de afstandsbediening recht op de afstandsbedieningssensor
g voorop de tuner/versterker.
}
]
z
Wanneer de batterijen te vervangen
Bij normaal gebruik zullen de batterijen ongeveer 3 maanden meegaan. Als u de tuner/versterker niet langer meer op afstand kunt bedienen, is het tijd beide batterijen door nieuwe te vervangen.
Opmerkingen
• Leg de afstandsbediening niet op een erg warme of vochtige plaats.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterij tegelijk.
• Gebruik geen alkali-batterijen en andere batterijen door elkaar. Deze afstandsbediening is ontworpen voor gebruik met uitsluitend alkali-batterijen.
• Let op dat de afstandsbedieningssensor van de tuner/ versterker niet in de volle zon of fel lamplicht staat. Dit kan de juiste werking verstoren.
• Als u de afstandsbediening voorlopig niet meer gebruikt, kunt u de batterijen er beter uit verwijderen, om schade door
eventuele batterijlekkage en corrosie te vermijden.
]
}
}
]
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties 4
Overzicht van de toetsen 4
Gebruik van de bedieningslijsten 12
Overzicht van de bedieningslijsten 13 Keuze van een weergavecomponent 14 Keuze van een klankbeeld 15 Programmeren van de afstandsbediening 15 Overnemen van gegevens uit de tuner/ versterker 16 Overige bedieningsfuncties 17
Aanvullende informatie 18
Verhelpen van storingen 18 Technische gegevens 19
NL
Voorbereiden van de afstandsbediening
Bij aflevering is de afstandsbediening nog niet speciaal ingesteld op bediening van uw model tuner/ versterker. Alvorens u de afstandsbediening in gebruik neemt, volgt u eerst de onderstaande aanwijzingen om de afstandsbediening voor te bereiden op de bediening van uw tuner/versterker.
1 Druk op de 1/u toets van de tuner/versterker om
deze in te schakelen.
2 Richt de afstandsbediening op de tuner/
versterker en druk op de SOUND FIELD, FUNCTION of SUB toets.
De aanduidingen uitleesvenster van de afstandsbediening terwijl deze ter identificatie gegevens uitwisselt met de tuner/ versterker. Na afloop van de gegevensoverdracht is de afstandsbediening aangepast en geschikt om de bedieningslijsten voor uw tuner/versterker te hanteren.
en verschijnen in het
NL
3

Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties

Overzicht van de toetsen

2
Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de toetsen en hun functies voor de basisbediening.
1 7
0
6
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
Pp
=+
0)
+
BASS
BOOST
MUTING
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
MASTER VOL
SET UP
3 9
8 !¡
·
+
4
Open het deksel.
v
CURSOR
MODE
21
0>10
- / - - ENTER
NL
4
MENU
3
654
987
D.TUNING
EXECUTE
GUIDE
LEVEL
++
CENTER
––
TEST
S.FIELD
TONE
ON/OFF
EQ/TONE
SLEEPSHIFT
ON/OFF
EXIT/RETURN
REAR
5
1 Aan/uit-schakelaar (AV 1/u)
Druk hierop om de afzonderlijke audio- en video­apparatuur, waarvoor de afstandsbediening geprogrammeerd is, aan of uit te zetten. Zie voor nadere bijzonderheden over het programmeren de beschrijving onder “Programmeren van de afstandsbediening” op blz. 15.
2 Uitleesvenster
Hierin wordt de ingeschakelde functie van het gekozen weergave-apparaat aangegeven of een menulijst met beschikbare functies.
Opmerking
Wanneer er gedurende een paar seconden geen bediening heeft plaatsgevonden, dooft de informatie in het uitleesvenster. Als u op een toets drukt, zal de informatie weer verschijnen.
3 Systeem-uitschakeltoets (SYSTEM STANDBY)
Druk hierop om de tuner/versterker en andere Sony audio/video-apparatuur alle tegelijk uit te schakelen. Als u de functie van de SYSTEM STANDBY toets wilt aanpassen zodat hiermee alleen de tuner/versterker wordt uitgeschakeld, volg dan de aanwijzingen op blz.
16.
Opmerking
Voor u de tuner/versterker inschakelt, dient u de MASTER VOLUME knop van de tuner/versterker geheel naar links te draaien, om beschadiging van uw luidsprekers door plotselinge geluidspieken te voorkomen.
4 Totaalvolumetoetsen (MASTER VOL +/–)
Hiermee kunt u de totale geluidssterkte van alle luidsprekers tegelijk instellen.
5 Sluimerfunctietoets (SLEEP)
Druk enkele malen achtereen op deze toets om de sluimerfunctie in te schakelen en om de tijd in te stellen waarna de tuner/versterker automatisch moet worden uitgeschakeld.
6 Geluiddempingstoets (MUTING)
Druk hierop om de geluidsweergave te dempen. Het MUTING indicatorlampje op de tuner/versterker licht op wanneer u het geluid hiermee dempt.
8 Functiekeuzetoets (FUNCTION)
Druk hierop om de lijst met weergavefuncties (apparaten) te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de gewone geluidsbron­informatie.
Zie het overzicht op blz. 9 voor nadere bijzonderheden over welke toetsen u voor de verschillende apparaten kunt gebruiken.
Als u de inhoud van een functielijst wilt aanpassen aan de apparatuur waarover u beschikt, volgt u dan de aanwijzingen onder “Programmeren van de afstandsbediening” op blz. 15.
Opmerking
Na het instellen op een videorecorder of DVD videodisc­speler schakelt u het TV-toestel in en stelt u de TV in op videoweergave van de gekozen component.
9 Insteltoets (SET UP)
Druk hierop om de lijst met instellingen te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
0 Alternatieve functietoets (SUB)
Voor de bediening van een component kunt u met een druk op deze toets een lijst bedieningsfuncties laten verschijnen, die geen eigen toets op de afstandsbediening hebben. Vervolgens beweegt u de keuze/invoertoets omhoog of omlaag om de gewenste functie te kiezen en dan drukt u de toets in om uw keuze te bevestigen. Druk nogmaals op de SUB toets om terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
Zie het overzicht op blz. 10 en 11 voor nadere bijzonderheden over de functies die verschijnen bij indrukken van de SUB toets.
Keuze/invoertoets (PUSH ENTER)
Wanneer er een lijst met functies e.d. wordt aangegeven, kunt u deze toets omhoog of omlaag bewegen om de gewenste functie te kiezen en dan kunt u door indrukken van de toets uw keuze bevestigen.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
7 Klankbeeldtoets (SOUND FIELD)
Druk hierop om de lijst met klankbeelden te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
NL
5
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
AV 1/u
UND FIELD
SO
ª
=+
BASS
BOOST
MUTING
CURSOR
MODE
@º
@£
@™
- / - - ENTER
@¡
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
Pp
0)
CH/PRESET/D.SKIP
SUB
SET UP
·
+
MASTER VOL
+
Open het deksel.
v
GUIDE
MENU
LEVEL
++
3
21
0>10
654
987
D.TUNING
CENTER
––
TEST TONE
SLEEPSHIFT
EXIT/RETURN
EXECUTE
REAR
S.FIELD ON/OFF
EQ/TONE
ON/OFF
!™
!£
!¢ !∞
!§ !¶
!•
!ª
!™ Band/disc afspeelfunctietoetsen
De onderstaande tabel geeft aan welke component(en) u met deze toetsen kunt u bedienen en welke functies van die component(en).
Toets(en) Component(en) Functie
·
Videorecorder, DVD videodisc-speler, laserdisc-speler, video CD-speler, cassettedeck, minidisc-recorder, CD­speler, DAT cassettedeck
ª Cassettedeck
P Videorecorder, DVD
videodisc-speler, laserdisc-speler, video CD-speler, cassettedeck, minidisc-recorder, CD­speler, DAT cassettedeck
p
Videorecorder, DVD videodisc-speler, laserdisc-speler, video CD-speler, cassettedeck, minidisc-recorder, CD­speler, DAT cassettedeck
=/+
Videorecorder, DVD videodisc-speler, laserdisc-speler, video CD-speler, cassettedeck (alleen deck B), minidisc­recorder, CD-speler, DAT cassettedeck
0/) Videorecorder, laserdisc-
speler, cassettedeck, minidisc-recorder, DA T cassettedeck
DVD videodisc-speler, laserdisc-speler, video CD-speler, compact disc speler
Afspelen van de gekozen geluidsbron, c.q. de voorkant van de cassette
Afspelen van de achterkant van de cassette
Pauzeren van de weergave of opname, of beginnen met opnemen vanuit de opnamepauzestand
Stoppen met afspelen
Verspringen naar een eerdere/latere scène/ muziekstuk
Vooruit- of terugspoelen/zoeken
Vooruit- of terugwaarts zoeken
Zie de tabel op blz. 9 om te zien welke toetsen u voor de verschillende apparaten kunt gebruiken.
Voorkeurzender/kanaalkeuzetoetsen (CH/PRESET/
D.SKIP +/–)
Druk enkele malen achtereen op deze toetsen om de gewenste radio- of TV-zender, muziekstuk of disc te kiezen.
Middenluidspreker-volumetoetsen (LEVEL CENTER
+/–)
Met deze toetsen kunt u de geluidssterkte van de middenluidspreker instellen.
!∞ Achterluidspreker-volumetoetsen (LEVEL REAR +/–)
Met deze toetsen kunt u de geluidssterkte van de achterluidsprekers instellen.
NL
6
Klankbeeld aan/uit-toets (S.FIELD ON/OFF)
Druk hierop om het klankbeeld in of uit te schakelen.
Toonregeling aan/uit-toets (EQ/TONE ON/OFF)
Druk op deze toets om de toonregeling in of uit te schakelen. Wanneer u de toonregeling inschakelt, licht het TONE indicatorlampje op de tuner/versterker op. Wanneer u eenmaal de klankkleur hebt bijgeregeld met de CURSOR MODE toets en de cursortoetsen, zal telkens bij inschakelen van de toonregeling de muziek worden weergegeven met de door u gekozen klankinstellingen.
!• Testtoontoets (TEST TONE)
Druk hierop om een testtoon laten klinken.
Terugkeertoets (EXIT/RETURN)
Druk hierop om het menu te verlaten of om terug te keren naar het voorgaande menu wanneer het menu voor de videorecorder, DVD videospeler of DBS satelliet-ontvanger of de DBS gidslijst op het TV­scherm staat.
Cursorfunctie-keuzetoets (CURSOR MODE)
Druk enkele malen op deze toets om in te stellen op de SURROUND akoestiekfuncties, de BASS/TREBLE (of EQ) toonregeling of de INDEX naamgeving. Op de tuner/versterker licht het indicatorlampje voor de gekozen cursorfunctie op.
Directe afstem/invoertoets (D.TUNING ENTER)
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Cursortoetsen (V/v/B/b)
Na indrukken van de CURSOR MODE toets of de SET UP toets op de tuner/versterker kunt u met deze cursortoetsen de gewenste instellingen maken. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van uw tuner/versterker.
Voor de bediening van de menufuncties voor een videorecorder, DVD videospeler of DBS satelliet­ontvanger volgt u eerst de onderstaande aanwijzingen. Als u dit nalaat, zullen de cursortoetsen alleen werken voor de tuner/versterker.
1 Druk op de FUNCTION toets en beweeg de keuze/
invoertoets omhoog of omlaag om in te stellen op de videorecorder, DVD videospeler of DBS satelliet­ontvanger.
2 Open het deksel van de afstandsbediening.
Dan verschijnt in het uitleesvenster de CURSOR TYPE lijst. Als deze lijst verdwijnt voordat u stap 3 kunt uitvoeren, kunt u met een druk op een van de cursortoetsen de lijst weer laten verschijnen.
3 Beweeg de keuze/invoertoets weer omhoog of
omlaag om in te stellen op het in stap 1 gekozen apparaat en druk de toets dan in om uw keuze te bevestigen.
Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst:
Druk hierop voor directe afstemming op een zender. Zie voor nadere bijzonderheden over de directe afstemming de gebruiksaanwijzing van uw tuner/ versterker.
Na keuze van een videorecorder, DVD videodisc­speler, TV-toestel, laserdisc-speler, DBS satelliet­ontvanger, cassettedeck, minidisc-recorder, compact disc speler of DAT cassettedeck:
Kies het nummer van de gewenste zender, disc of muziekstuk met de cijfertoetsen en druk dan op deze toets om het gekozen nummer in te voeren. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van uw tuner/versterker.
@™ Meer-dan-tien/verschuivingstoets (SHIFT >10 -/--)
Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst:
Druk hierop om een geheugengroep te kiezen voor het vastleggen van of afstemmen op een voorkeurzender.
Na keuze van een videorecorder, TV-toestel, laserdisc-speler, video CD-speler, cassettedeck, minidisc-recorder of compact disc speler:
Druk hierop voor het kiezen van een zender-, disc- of muziekstuknummer boven de tien. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van het gekozen apparaat.
Uitvoertoets (EXECUTE)
Na indrukken van de MENU of GUIDE toets gebruikt u de cursortoetsen om in te stellen op een menu­onderdeel en dan drukt u op deze EXECUTE toets om uw keuze te bevestigen.
Cijfertoetsen (1 t/m 9 en 0)
Voor het invoeren van een numerieke waarde. Bij keuze van een zender, een disc of een muziekstuk kiest u met de 0 toets de waarde 10. Zie voor nadere bijzonderheden de gebruiksaanwijzing van het gekozen apparaat.
NL
7
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
AV 1/u
D FIELD
SOUN
ª
=+
0)
BASS
BOOST
@∞
MUTING
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
Pp
CH/PRESET/D.SKIP
SUB
SET UP
·
+
MASTER VOL
+
Menutoets (MENU)
Wanneer u hebt gekozen voor de videorecorder, DVD videospeler of DBS satelliet-ontvanger, drukt u op deze toets om het menu voor de videorecorder, DVD videospeler- of DBS satelliet-ontvanger op het TV­scherm te laten verschijnen. Gebruik vervolgens de cursortoetsen van de afstandsbediening om een keuze te maken uit de diverse menufuncties (zie onder “ Cursortoetsen (V/v/B/b)”, “Uitvoertoets (EXECUTE)” en “Terugkeertoets (EXIT/RETURN)” op blz. 7).
Opmerking
Wanneer u hebt gekozen voor de videorecorder, kunt u na indrukken van de MENU toets de afstandsbediening gebruiken voor de bediening van de VCR 1 videorecorder. Voor het indrukken van de toets dient u eerst de afstandsbediening in te stellen op weergave en bediening van de VCR 1 videorecorder.
DBS gidstoets (GUIDE)
Druk hierop om de DBS satelliet-ontvangergids te laten verschijnen. Gebruik vervolgens de cursortoetsen van de afstandsbediening om een keuze te maken uit de diverse menufuncties (zie onder “ Cursortoetsen (V/v/B/b)”, “Uitvoertoets (EXECUTE)” en “Terugkeertoets (EXIT/RETURN)” op blz. 7).
v
CURSOR
MENU
MODE
21
D.TUNING
0>10
- / - - ENTER
3
654
987
EXECUTE
GUIDE
LEVEL
++
CENTER
––
TEST
S.FIELD
TONE
ON/OFF
EQ/TONE
SLEEPSHIFT
ON/OFF
EXIT/RETURN
@∞ Basversterkingstoets (BASS BOOST)
Druk hierop om de lage tonen krachtiger weer te geven via de voorluidsprekers. Wanneer u de basversterking inschakelt, licht het BASS BOOST indicatorlampje op de tuner/versterker op.
@¢
REAR
NL
8
Tabel van de toetsen waarmee u de diverse componenten kunt bedienen
Na het programmeren van deze afstandsbediening voor de bediening van de volgende apparatuur van Sony of andere merken, kunt u de hieronder met een stip gemarkeerde toetsen voor de bediening gebruiken. Enkele toetsen zullen echter niet voor alle apparatuur werken.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Component Video-
recorder
(VHS, Beta,
Toets(en)
AV 1/u rrrrr rrr SUB* rrrrrrrrrrr
ª r
· r rr rrrrr
P r rr rrrrr
p r rr rrrrr =/+ r rr rrrrr** 0/) r rr rrrrr
CH/PRESET/D.SKIP +/– Cursortoetsen rrr MENU rrr GUIDE r Cijfertoetsen rrrrrrrrrrr SHIFT >10 -/-- r rrrrrr r D.TUNING ENTER rrrrrr rrrr EXIT/RETURN rr EXECUTE rrr
8-mm)
rrr rrrrr
DBS
satelliet-
ontvanger
DVD
videodisc-
speler
Laserdisc-
speler
TV -
toestel
T uner Video
CD-
speler
Compact
disc
speler
Minidisc-
recorder
DAT
cassette-
deck
Cassette-
decks (A
en B)
Zie voor nadere bijzonderheden over de beschikbare bedieningsfuncties bij indrukken van deze toets het overzicht op blz. 10 en 11.
*
Alleen deck B.
**
z
Als u een TV-toestel hebt gekozen voor het onderdeel USER 1
of 2 in de IR SET programmeerlijst (zie blz. 16)
De afstandsbediening werkt dan alleen voor het TV-toestel. In dit geval kunt u alleen de volgende toetsen gebruiken:
• CH/PRESET/D.SKIP +/– voorkeurzender/ kanaalkeuzetoetsen
• MASTER VOL +/– totaalvolumetoetsen
• MUTING geluiddempingstoets
• Cijfertoetsen
• SHIFT >10 -/-- meer-dan-tien/verschuivingstoets
• D.TUNING ENTER directe afstem/invoertoets
NL
9
Overzicht van de toetsen
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Tabel van de bedieningsfuncties die verschijnen na indrukken van de SUB alternatieve functietoets
Druk op de SUB toets om een lijst van bedieningsfuncties te zien waarvoor de afstandsbediening geen specifieke toetsen heeft. De inhoud van de lijst zal verschillen, al naar gelang het op dat moment gekozen weergave-apparaat. De onderstaande tabel toont de namen van de functies in de diverse lijsten en de bijbehorende bediening.
Component Functienaam Bedieningsfunctie
Videorecorder Beginnen met opnemen
DBS satelliet­ontvanger
DVD videospeler
REC ANT TV/VTR
DISPLAY Keuze van de informatie
INPUT SEL. Keuze van het ingangssignaal
SP/LP Keuze van de opname/
JUMP
DISPLAY
ANT TV/DBS Keuze van het signaal dat wordt
FAVORITE
CATEGORY Aangeven van de gidscategorie-
INDEX
TITLE Aangeven van het titelmenu. Zie
DISPLAY Keuze van de informatie
MENU Aangeven van het instelmenu.
SUB-TITLE Weergeven van de ondertiteling S.TITLE CHG
AUDIO CHG Omschakelen van de
SEARCH Omschakelen van de zoekfunctie CLEAR Terugkeren naar continu-
Keuze van het signaal dat wordt doorgegeven via de antenne­aansluiting van de videorecorder (TV-signaal of videosignaal)
aangegeven op het TV-scherm
van de videorecorder
weergavesnelheid Heen en weer schakelen tussen
de vorige en de huidige zender Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
doorgegeven via de antenne­aansluiting van de videorecorder (TV-signaal of DBS satelliet­videosignaal)
Aangeven van de favorieten­zendergids
lijst Aangeven van de index-
zendernaam
voor nadere aanwijzingen de paragraaf “Bediening van het titel- en instelmenu voor de DVD videospeler” op blz. 11.
aangegeven op het TV-scherm
Zie voor nadere aanwijzingen de paragraaf “Bediening van het titel- en instelmenu voor de DVD videospeler” op blz. 11.
Keuze van de taal voor de ondertiteling
geluidsweergave
weergave e.d.
Component Functienaam Bedieningsfunctie
Laserdisc­speler
TV-toestel
Tuner
Video CD­speler
Compact disc speler
a)
SIDE A
Keuze van kant A van de laserdisc
a)
SIDE B
Keuze van kant B van de laserdisc
DISPLAY
Keuze van de informatie aangegeven op het TV-scherm
PROGRAM Programmeren van scènes of
hoofdstukken
REPEAT
Herhalen van het weergegeven hoofdstuk of de geprogrammeerde hoofdstukken
JUMP
Heen en weer schakelen tussen de vorige en de huidige zender
DISPLAY Keuze van de informatie
aangegeven op het TV-scherm
TV/VTR
Keuze van het ingangssignaal van de TV
b)
P IN P
Inschakelen van de inzetbeeldfunctie
b)
POSITION
b)
SWAP
Verplaatsen van het kleine inzetbeeld
c)
Verwisselen van het totaalbeeld en het kleine inzetbeeld
b)
WIDE
Keuze van de breedbeeldweergave
SUB CH +b)Keuze van de voorkeurzender
voor het inzetbeeld
SUB CH –
b)
FM/AM Keuze van de FM of AM
afstemband
TIME Keuze van de tijdsaanduiding
DISC Keuze van de weer te geven CD TRACK Keuze van een muziekstuk CONTINUE Instellen op continu-weergave SHUFFLE
Instellen op willekeurige weergave
PROGRAM Instellen op programma-
weergave
REPEAT Instellen op herhaalde weergave
c)
c)
d)
c)
e)
e)
10
NL
Component Functienaam Bedieningsfunctie
Minidisc­recorder/ speler
DAT cassettedeck
Cassettedeck A-REC Zet cassettedeck A in de
a) Voor een laserdisc-speler van een ander merk dan Sony wordt er
“SIDE A/B” aangegeven.
b) Deze aanduidingen verschijnen als u een TV-toestel hebt gekozen
voor het onderdeel USER 1 (of 2) in de IR SET programmeerlijst (zie blz. 16) en als u hebt ingesteld op USER 1 (of 2) bediening (zie blz.
13). c) Alleen voor Sony televisies met inzetbeeldfunctie. d) Alleen voor Sony televisies met breedbeeldfunctie. e) Alleen voor een Sony CD-wisselaar.
CONTINUE Instellen op continu-
SHUFFLE Instellen op willekeurige
PROGRAM Instellen op programma-
REPEAT
DISPLAY Keuze van de informatie
EDIT/NO Kiezen of annuleren van de
YES
REC Pauzeren van de opname REC Pauzeren van de opname REPEAT
CLEAR Wissen van een nummer uit
B-REC
weergave
weergave
weergave Instellen op herhaalde
weergave
aangegeven op het TV­scherm
montage-bewerking Bevestigen van de montage-
bewerking
Starten van herhaalde weergave
het muziekprogramma e.d.
opnamepauzestand Zet cassettedeck B in de
opnamepauzestand
z
Bediening van het titel- en instelmenu voor de DVD
videospeler
1 Kies de DVD videospeler uit de functiekeuzelijst.
2 Druk op de SUB toets.
3 Beweeg de keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in te
stellen op “TITLE” (voor het titelmenu) of “MENU” (voor het instelmenu) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
4 Open het deksel van de afstandsbediening en beweeg de
keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in de CURSOR TYPE lijst de “DVD” videospeler te kiezen en druk dan de toets in om uw keuze te bevestigen.
5 Gebruik de cursortoetsen en de EXECUTE toets om de
menufuncties voor de DVD videospeler te bedienen.
Verlaten van het bedieningsmenu
1 Sluit het deksel van de afstandsbediening.
2 Druk op de SUB toets.
3 Beweeg de keuze/invoertoets omhoog of omlaag om in te
stellen op “TITLE” of “MENU” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Voor het aangeven van het DVD videospeler menu gebruikt u de MENU toets. Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving onder “ Menutoets (MENU)” op blz. 8.
Bedieningsorganen en voornaamste bedieningsfuncties
Opmerking
Als u de afstandsbediening hebt geprogrammeerd voor apparatuur van een ander merk dan Sony, kan zich het volgende voordoen:
— Bij keuze van een component kunnen niet alle genoemde
bedieningsfuncties verschijnen.
— De kans bestaat dat niet alle aangegeven bedieningsfuncties
werken.
11
NL

Gebruik van de bedieningslijsten

Dit hoofdstuk geeft aan hoe u de diverse lijsten kunt aangeven en gebruiken. Tevens is er een overzicht dat de samenhang van de verschillende lijsten toont.
SOUND FIELD
Keuze/ invoertoets
AV 1/u
D FIELD
SOUN
ª
Pp
=+
0)
BASS
BOOST
MUTING
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
MASTER VOL
SET UP
SET UP FUNCTION
·
+
+
12
Korte beschrijving van de toetsen voor de bediening via de lijsten
Klankbeeldtoets (SOUND FIELD): Druk hierop om de lijst met klankbeelden te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de geluidsbron­informatie.
Functiekeuzetoets (FUNCTION): Druk hierop om de lijst met weergavefuncties (apparaten) te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de gewone geluidsbron-informatie.
Insteltoets (SET UP): Druk hierop om de lijst met instellingen te laten verschijnen. Nogmaals drukken om terug te keren naar de geluidsbron-informatie.
Keuze/invoertoets (PUSH ENTER): Wanneer er een lijst met functies e.d. wordt aangegeven, kunt u deze toets omhoog of omlaag bewegen om de gewenste functie te kiezen en dan kunt u door indrukken van de toets uw keuze bevestigen.
NL

Overzicht van de bedieningslijsten

De onderstaande boomstructuur toont de samenhang en hiërarchie van de diverse lijsten. Zie voor nadere bijzonderheden over het gebruik van de lijsten blz. 14. Bepaalde onderdelen hebben ook nog sub-lijsten die verschijnen wanneer u op de SUB toets drukt (zie blz. 10 en 11). De configuratie van de lijsten kan verschillen, afhankelijk van uw type tuner/versterker.
Druk op
FUNCTION
VIDEO1
VIDEO2
. . .
TAPE
CD
TUNER
PHONO
. . .
USER1
USER2
(of TAPE/MD)
Gebruik van de bedieningslijsten
Cassettedeck A/B bedieningsstand
Lijst met disctitels*
Lijst met voorkeurzenders
Druk op
SOUND FIELD
Druk op
SET UP
Lijst met klankbeelden
IR SET
DOWNLOAD
ALL CLEAR
BACK LIGHT
Programmeerlijst
(IR SET)
FUNCTION
TUNER INFO
CD MEMO
EXIT
*
Categorieënlijst
(CATEGORY)
Verschijnt alleen als de tuner/versterker is aangesloten op een voor S-LINK CONTROL A1 geschikte CD-wisselaar (voor 5 discs, 50 of 200 discs).
Merkenlijst (MAKER)
13
NL

Keuze van een weergavecomponent

Basisbediening voor het kiezen van een component
Volg de onderstaande aanwijzingen om een component te kiezen uit de functiekeuzelijst. Overigens kunnen de
Gebruik van de bedieningslijsten
componenten in de lijst verschillen, afhankelijk van uw type tuner/versterker.
1 Druk op de FUNCTION toets.
De functiekeuzelijst wordt aangegeven. De componenten in de lijst komen overeen met de ingangsaansluitingen van de tuner/versterker.
C D
TUNER
PHONO
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een component in de lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het uitleesvenster geeft dan de type-informatie betreffende de gekozen component.
Voorbeeld voor de component-aanduiding
< C D > CD Sony
z
U kunt de component-aanduiding zelf aanpassen
Het is mogelijk een zelf gekozen “index” naam voor de component te laten verschijnen. Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving onder “Overnemen van gegevens uit de tuner/ versterker” op blz. 16
z
U kunt de categorie-aanduiding aanpassen
De categorie-aanduiding dient om te tonen welk type apparaat er in feite is aangesloten op de ingangsaansluitingen van de tuner/ versterker. Als de component is aangesloten op stekkerbussen die oorspronkelijk bedoeld zijn voor een ander type apparaat, kunt u de categorie-aanduiding zo aanpassen dat deze wel het aangesloten type apparaat aangeeft. Zie voor nadere bijzonderheden de beschrijving onder “Programmeren van de afstandsbediening” op blz. 15.
Afhankelijk van de gekozen component kan er nog een extra ingreep nodig zijn of kunt u meer specifieke informatie over de component verkrijgen door een extra procedure. Zie voor nadere bijzonderheden de hierna volgende “Aanvullende procedures na het kiezen van een component”.
Aanvullende procedures na het kiezen van een component
Na keuze van de tuner voor radio-ontvangst:
Volg de onderstaande aanwijzingen na het kiezen van de tuner.
NL
14
Gekozen component Categorie
Merk apparaat
1 Beweeg de keuze/invoertoets.
De lijst met vaste voorkeurzenders verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een voorkeurzender in de lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het uitleesvenster geeft dan extra informatie betreffende de gekozen voorkeurzender.
Opmerking
Als u de gegevens betreffende voorkeurzenders in het afstemgeheugen van de tuner/versterker hebt aangepast, dient u eerst deze gegevens uit het geheugen van de tuner/versterker over te nemen (zie blz. 16) alvorens u afstemt op een voorkeurzender.
Na keuze van een compact disc speler, cassettedeck of minidisc-recorder:
Gedetailleerde informatie betreffende de gekozen component kan nu in het uitleesvenster van de afstandsbediening verschijnen, maar alleen als het apparaat geschikt is voor S-LINK CONTROL A1 bediening. De aangegeven informatie omvat het volgende:
Als u instelt op Verschijnt de volgende informatie
Compact disc speler
Minidisc­recorder
Cassettedeck, CD-speler of minidisc-recorder
Na keuze van een Sony compact disc wisselaar
De eerste 12 letters van de gekozen disctitel, met het muziekstuknummer en de muziektitel
De eerste 12 letters van de minidisctitel, met het muziekstuknummer en de muziektitel
De ingeschakelde bedieningsfuncties ((, P or p) rechts van de component-aanduiding
1 Beweeg de keuze/invoertoets.
De lijst met gekozen disctitels verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een compact disc in de lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3 Start de weergave van de CD.
Opmerking
Als u een of meer discs in de CD-wisselaar door nieuwe hebt vervangen, dient u de nieuwe disctitels uit het geheugen van de tuner/versterker over te nemen (zie blz. 17) of de nieuwe disc(s) eerst af te spelen alvorens u een disc uit de CD-wisselaar kiest.
Na keuze van een cassettedeck
Beweeg de keuze/invoertoets om de informatie betreffende deck A of deck B te zien.
Opmerking
Als u de afstandsbediening hebt geprogrammeerd voor een cassettedeck van een ander merk dan Sony, kan zich het volgende voordoen:
— De informatie over deck B kan niet worden aangegeven en u
kunt niet altijd overschakelen tussen deck A en deck B.
— De aanduiding “TAPE A/B” wordt aangegeven en bij elke
druk op de keuze/invoertoets wordt er overgeschakeld tussen deck A en deck B, e.d.

Keuze van een klankbeeld

Volg de onderstaande aanwijzingen voor het kiezen van een klankbeeld uit de aangegeven klankbeeldenlijst. Overigens kunnen de klankbeelden in de lijst verschillen, afhankelijk van uw type tuner/versterker.
1 Druk op de SOUND FIELD toets.
De lijst met klankbeelden verschijnt.
[Music ]
Stadium
Game

Programmeren van de afstandsbediening

U kunt deze afstandsbediening zo aanpassen dat deze geschikt is voor uw andere audio/video-apparatuur die is aangesloten op de tuner/versterker. Zo kunt u de afstandsbediening programmeren voor apparatuur van andere merken dan Sony en ook voor Sony apparatuur die niet behoort tot het standaard “repertoire” van deze afstandsbediening. De onderstaande aanwijzingen geven een voorbeeld voor het programmeren als er een Kenwood laserdisc-speler is aangesloten op de VIDEO 2 aansluitingen van de tuner/versterker.
Gebruik van de bedieningslijsten
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
een klankbeeld in de lijst en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het uitleesvenster geeft na ongeveer tien seconden automatisch weer de type-informatie betreffende de gekozen component.
Voorbeeld voor de klankbeeld-aanduiding
[Cinema ] C.Studio B
C.Studio C
Uitschakelen van het klankbeeld
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “S.Field OFF” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen. Of druk op de S.FIELD ON/OFF toets.
Genre waartoe het gekozen klankbeeld behoort
Gekozen klankbeeld
Houd er bij het programmeren rekening mee dat:
— U de instellingen voor TUNER en PHONO
(platenspeler) niet kunt wijzigen.
— Alleen signalen kunnen worden geprogrammeerd
voor apparatuur die geschikt is voor afstandsbediening met infrarode stralen.
Schakel voor het volgende eerst de tuner/versterker in en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
IR SET DOWNLOAD BACK LIGHT
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“IR SET” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De IR SET programmeerlijst verschijnt.
<IR SET>
[ VIDEO1 ] [ VIDEO2 ]
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de gewenste component (in dit voorbeeld “VIDEO 2”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De CATEGORY lijst verschijnt.
CATEGORY?
VTR T V
4 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
de categorie (d.w.z. het type apparaat dat feitelijk is aangesloten op de gekozen ingangsaansluitingen; in dit voorbeeld “LD” voor de laserdisc-speler) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De MAKER merkenlijst verschijnt.
MAKER?
Sony DENON
15
NL
Programmeren van de afstandsbediening
5 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
het merk van het aangesloten apparaat (in dit voorbeeld dus “Kenwood”) en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Gebruik van de bedieningslijsten
Bij het programmeren van de afstandsbediening voor een Sony apparaat
Kies het merk “Sony”.
Hiermee is het programmeren voltooid.

Overnemen van gegevens uit de tuner/versterker

Bij elke druk op een toets wisselt de afstandsbediening gegevens uit met de tuner/versterker en geeft dan in het uitleesvenster de bedieningsstand van de tuner/ versterker aan. De afstandsbediening kan van de tuner/ versterker ook allerlei andere gegevens overnemen, zoals ook de door u gekozen “index” namen van weergavebronnen en voorkeurzenders, CD-titels* en gegevens betreffende de aan- of afwezigheid van een CD in elke uitsparing van een aangesloten CD-wisselaar*.
Annuleren van de programmering
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT” in de IR SET programmeerlijst of op “CANCEL” in de CATEGORY lijst of de MAKER merkenlijst en druk dan de toets in om de annulering te bevestigen.
z
U kunt de functie van de SYSTEM STANDBY uitschakeltoets
veranderen
Bij aflevering is de SYSTEM STANDBY toets ingesteld op het gelijktijdig uitschakelen van de tuner/versterker en alle andere Sony audio/video-apparatuur (d.i. de “ALL OFF” instelling), zoals beschreven op blz. 5. Als u de SYSTEM STANDBY toets alleen voor de tuner/versterker wilt gebruiken, stel dan bij stap 3 op blz. 15 met de keuze/invoertoets in op “STANDBY” in de IR SET programmeerlijst en kies dan in de hierna aangegeven STANDBY lijst de stand “ON/OFF”. Dan werkt de uitschakeltoets alleen voor de tuner/versterker zelf.
STANDBY?
ALL OFF
ON/OFF
z
U kunt elke component naar keuze toewijzen aan de USER 1
en 2 onderdelen in de IR SET programmeerlijst
1 Volg de aanwijzingen 1 en 2 onder “Programmeren van de
afstandsbediening” op blz. 15.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “USER 1” of
“USER 2” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
3 Volg de aanwijzingen vanaf stap 4 onder “Programmeren van
de afstandsbediening” op blz. 15 om de categorie en het merk van de te bedienen component te kiezen.
Alleen na instellen op een Sony CD-wisselaar (voor 5 discs, 50 of 200
*
discs) die op de tuner/versterker is aangesloten via een S-LINK CONTROL A1 bedieningskabel.
Schakel voor het volgende eerst de tuner/versterker in en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“DOWNLOAD” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De DOWNLOAD overnamelijst verschijnt.
<DOWNLOAD>
FUNCTION
TUNER INFO
3 Overnemen van “index” namen:
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “FUNCTION” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Overnemen van voorkeurzenders:
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “TUNER INFO” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
16
NL

Overige bedieningsfuncties

Overnemen van CD-titels en gegevens betreffende de aan- of afwezigheid van een CD in elke uitsparing van een aangesloten CD­wisselaar:
1 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“CD MEMO” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het SORT menu verschijnt in het uitleesvenster.
<SORT? >
NUMBER
ALPHABET
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“NUMBER” of “ALPHABET” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Dan begint de afstandsbediening met het overnemen van gegevens uit de tuner/versterker.
LOADING [ ] CANCEL
Annuleren van de gegevensoverdracht
Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op “EXIT” in de DOWNLOAD overnamelijst en druk dan de toets in om de annulering te bevestigen.
Opmerkingen
• Als u een of meer discs in de CD-wisselaar door nieuwe hebt vervangen, dient u de nieuwe disctitels uit het geheugen van de tuner/versterker over te nemen of de nieuwe disc(s) eerst af te spelen alvorens u een disc uit de CD-wisselaar kiest.
• U kunt de gegevens alleen overnemen van een Sony CD­wisselaar (voor 5 discs, 50 of 200 discs) die op de tuner/ versterker is aangesloten via een S-LINK CONTROL A1 bedieningskabel.
Geeft aan hoever het overnemen van gegevens is gevorderd
Verlichting van het uitleesvenster in- en uitschakelen
Telkens wanneer u op een toets van de afstandsbediening drukt, licht het uitleesvenster op. Als u deze verlichting uitschakelt op de hieronder beschreven wijze, zullen de batterijen langer meegaan.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“BACK LIGHT” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
De BACK LIGHT verlichtingskeuze verschijnt.
<BACK LIGHT>
ON
OFF
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“ON” of “OFF” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het geheugen van de afstandsbediening volledig wissen
Schakel voor het volgende eerst de tuner/versterker in en richt de afstandsbediening recht op het voorpaneel van de tuner/versterker.
1 Druk op de SET UP toets.
De instellijst verschijnt.
2 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“ALL CLEAR” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Gebruik van de bedieningslijsten
3 Beweeg de keuze/invoertoets om in te stellen op
“YES” en druk de toets in om uw keuze te bevestigen.
Het geheugen van de afstandsbediening wordt dan volledig gewist (zodat alle geprogrammeerde en overgenomen gegevens verdwijnen).
17
NL
Aanvullende

Verhelpen van storingen

informatie
Als zich bij het gebruik van de afstandsbediening een probleem voordoet, neemt u de onderstaande controlepunten even door. Mocht het probleem hiermee niet te verhelpen zijn, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
De apparatuur reageert niet op de afstandsbediening.
/ Richt de afstandsbediening recht op de
afstandsbedieningssensor g voorop de tuner/ versterker.
/ Zorg dat er geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de tuner/versterker staan.
/ Als de batterijen mogelijk leeg zijn, vervangt u ze
dan alle door nieuwe.
/ Controleer of u wel de juiste toets of functie op de
afstandsbediening hebt gekozen.
/ Als u de afstandsbediening gebruikt voor een
hierin geprogrammeerd apparaat van een ander merk dan Sony, kunnen bepaalde functies niet goed werken, afhankelijk van het merk en model apparaat.
De functiekeuzelijst bevat namen van componenten waarvoor de tuner/versterker geen aansluitbussen heeft./De klankbeeldenlijst verschijnt niet.
/ De afstandsbediening is teruggesteld in de
uitgangsstand. Schakel de tuner/versterker in en druk op de SOUND FIELD, FUNCTION of SUB toets van de afstandsbediening terwijl u deze recht op de tuner/versterker gericht houdt (zie blz. 3).
18
De SOUND FIELD toets werkt niet.
/ Als de tuner/versterker beschikt over 5.1(/DVD)
INPUT ingangsaansluitingen, zal de SOUND FIELD toets niet meer werken wanneer u instelt op de component aangesloten op die ingangsaansluitingen.
De i batterij-aanduiding verschijnt in het uitleesvenster van de afstandsbediening.
/ De batterijen zijn (bijna) leeg. Vervang alle
batterijen door nieuwe.
De namen van de componenten zijn verschillend in het uitleesvenster van de tuner/versterker en dat van de afstandsbediening.
/ Kies de gewenste weergavebron via de
afstandsbediening.
NL

Technische gegevens

Als er een CD-speler, cassettedeck of minidisc­recorder is aangesloten op de tuner/versterker via de S-LINK CONTROL A1 aansluitingen, werkt de automatische functiekeuze niet naar behoren.
/ Programmeer de afstandsbediening opnieuw (zie
blz. 15 en 16).
Instellen op “5.1(/DVD)” in de functielijst is niet mogelijk, ook al beschikt de tuner/versterker wel over 5.1(/DVD) INPUT ingangsaansluitingen.
/ Er is een fout in de gegevensoverdracht
opgetreden. Richt de afstandsbediening recht op de tuner/versterker en kies in de functielijst opnieuw het onderdeel “5.1(/DVD)”.
Algemeen
Afstandsbedieningssysteem
Infrarode stralen
Stroomvoorziening 4,5 V gelijkstroom, van drie LR6
(AA-formaat) alkali-batterijen
Afmetingen (l/b/d) 125 × 43 × 33 mm
Gewicht (ongeveer) 130 gram, zonder batterijen
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.
Aanvullende informatie
19
NL
Försiktighetsåtgärder
Angående säkerhet
Om något föremål eller vätska skulle råka komma in i receiverns hölje så stäng av receivern och dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Låt en kvalificerad reparatör se över receivern innan du använder den igen.
Angående denna bruksanvisning
Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller modellen RM-LJ301. Kontrollera modellnumret på din fjärrkontroll i det nedre vänstra hörnet på framsidan.
Angående anslutningar
Kontrollera noga att receivern är avstängd och att stickkontakten är utdragen ur vägguttaget innan du ansluter några andra komponenter.
Angående rengöring
Torka rent höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk som fuktats lätt med mild diskmedelslösning. Använd aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller bensin.
Om du har några frågor angående receivern så kontakta närmaste Sony-handlare.
Konventioner
Följande ikon används i denna bruksanvisning:
z Anger råd och tips som gör uppgiften lättare.
S
2
Innan du börjar använda fjärrkontrollen
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Kontrollera att följande tillbehör följde med fjärrkontrollen: Alkaliska LR6-batterier (storlek AA) (3)
Hur man sätter i batterierna i fjärrkontrollen
Sätt i tre st. alkaliska LR6-batterier (storlek AA) i batterifacket med polerna (+ och –) vända åt rätt håll. Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn g på receivern.
}
]
z
När behöver batterierna bytas ut?
Under normala förhållandena bör batterierna vara i ungefär 3 månader. Byt ut alla batterierna mot nya när det inte går att styra receivern med fjärrkontrollen längre.
]
}
}
]
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner 4
Beskrivning av delarna 4
Hur listorna används 12
Diagram över listorna 13 Hur man väljer komponent 14 Hur man väljer ljudfält 15 Programmering av fjärrkontrollen 15 Överföring av data från receivern 16 Andra manövrer 17
Övrigt 18
Felsökning 18 Tekniska data 19
S
Observera
• Lägg inte fjärrkontrollen på alltför varma eller fuktiga ställen.
• Använd inte nya batterier tillsammans med gamla.
• Blanda inte alkaliska batterier med andra sorters batterier. Denna fjärrkontroll är endast avsedd att användas med alkaliska batterier.
• Se till att inte solen eller någon lampa lyser rakt på receiverns fjärrkontrollsensor. Det kan leda till funktionsfel.
• Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om den inte ska användas på länge. Annars finns det risk att de börjar läcka och orsakar frätskador.
Anpassning av fjärrkontrollen
Vid leveransen är inte fjärrkontrollen anpassad till din receiver ännu. Utför följande procedur innan du använder fjärrkontrollen för allra första gången, så att den sedan kan styra din receiver ordentligt.
1 Tryck på 1/u på receivern för att slå på den. 2 Rikta fjärrkontrollen mot receivern och tryck på
SOUND FIELD, FUNCTION eller SUB.
och tänds på fjärrkontrollens display medan den kommunicerar på receivern och avgör vilken receivermodell det är. När kommunikationen är färdig är fjärrkontrollen anpassad till receivern och försedd med motsvarande kommandolistor.
S
3
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens

Beskrivning av delarna

2
grundfunktioner
Detta kapitel innehåller information om var de olika knapparna sitter och hur de används för att sköta fjärrkontrollens grundfunktioner.
1 7
0
6
AV 1/u
SOUND FIELD
ª
Pp
=+
0)
+
BASS
BOOST
MUTING
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
MASTER VOL
SET UP
3 9
8 !¡
·
+
4
Öppna locket.
v
CURSOR
MODE
21
0>10
- / - - ENTER
S
4
MENU
3
654
987
D.TUNING
EXECUTE
GUIDE
LEVEL
++
CENTER
––
TEST
S.FIELD
TONE
ON/OFF
EQ/TONE
SLEEPSHIFT
ON/OFF
EXIT/RETURN
REAR
5
1 Strömbrytare (AV 1/u)
Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av de komponenter som fjärrkontrollen är programmerad till att styra. Se “Programmering av fjärrkontrollen” på sidan 15 för närmare detaljer om hur programmeringen går till.
2 Display
Här visas tillståndet för den valda komponenten eller en lista av alternativ att välja mellan.
Observera
Om du inte trycker på några knappar släcks displayen automatiskt efter ett par sekunder. Samma information tänds dock på displayen igen när du trycker på en knapp, vilken som helst.
3 SYSTEM STANDBY-omkopplare
Tryck på denna knapp för att stänga av receivern och andra Sony-stereo/videokomponenter som är anslutna till den samtidigt. Om du vill ändra SYSTEM STANDBY-omkopplarens funktion så att den bara slår på och stänger av receivern, så se sidan 16.
Observera
Kontrollera innan du slår på receivern att dess MASTER VOLUME-kontroll är vriden så långt det går åt vänster. Annars finns det risk att högtalarna skadas.
4 MASTER VOL +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för alla högtalarna samtidigt.
5 SLEEP-knapp
Tryck upprepade gånger på denna knapp för att aktivera insomningstimerfunktionen och ställa in hur länge till receivern ska vara påslagen innan den automatiskt stängs av.
Se tabellen på sidan 9 beträffande vilka knappar som går att använda för att styra de olika komponenterna.
Om du vill ändra om innehållet i en funktionslista så att den passar bättre till just dina komponenter så utför proceduren i “Programmering av fjärrkontrollen” på sidan 15.
Observera
Om du väljer videobandspelaren eller DVD-spelaren så slå sedan på TV-n och ställ in dess ingångsväljare på den komponent du valde.
9 SET UP-knapp
Tryck på denna knapp för att se inställningslistan på displayen. Tryck en gång till för att återgå till komponentinformationen.
0 SUB-knapp
Tryck på denna knapp medan du använder en komponent för att se en lista på displayen över olika kommandon för vilka det saknas särskilda knappar på fjärrkontrollen. Flytta på skjuttangenten för att välja kommando och tryck sedan på tangenten för att mata in ditt val. Tryck en gång till för att återgå till komponentinformationen.
Se tabellen på sidorna 10 och 11 för närmare information om vilka kommandon som går att utföra när du trycker på SUB-knappen.
Skjuttangent
Skjut denna tangent uppåt eller nedåt när en lista visas på displayen för att välja mellan alternativen, och tryck sedan på tangenten för att mata in ditt val.
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
6 MUTING-knapp
Tryck på denna knapp för att dämpa ljudet. När ljudet dämpas tänds MUTING-indikatorn på receivern.
7 SOUND FIELD-knapp
Tryck på denna knapp för att se ljudfältslistan på displayen. Tryck en gång till för att återgå till komponentinformationen.
8 FUNCTION-knapp
Tryck på denna knapp för att se funktionslistan (komponentlistan) på displayen. Tryck en gång till för att återgå till komponentinformationen.
S
5
Beskrivning av delarna
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
@º
@£
@™ @¡
AV 1/u
UND FIELD
SO
ª
Pp
=+
0)
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
+
BASS
MASTER
BOOST
VOL
MUTING
v
CURSOR
MENU
MODE
3
21
CENTER
654
TEST
TONE
987
SLEEPSHIFT
D.TUNING
0>10
- / - - ENTER
EXIT/RETURN
EXECUTE
SET UP
·
+
Öppna locket.
GUIDE
LEVEL
++
REAR
––
S.FIELD ON/OFF
EQ/TONE
ON/OFF
!™
!£
!¢ !∞
!§ !¶
!•
!ª
!™ Band/skivstyrknappar
I följande tabell beskrivs vilka komponenter som går att styra med de olika knapparna och hur knapparna används.
Knapp(ar) Komponent(er) Används för att
· Videobandspelare, DVD-spelare, laserskivspelare, video­CD-spelare, kassettdäck, MD-spelare, CD-spelare, DAT-däck
ª Kassettdäck Börja spela baksidan
P
Videobandspelare, DVD-spelare, laserskivspelare, video­CD-spelare, kassettdäck, MD-spelare, CD-spelare, DAT-däck
p Videobandspelare,
DVD-spelare, laserskivspelare, video­CD-spelare, kassettdäck, MD-spelare, CD-spelare, DAT-däck
=/+ Videobandspelare,
DVD-spelare, laserskivspelare, video­CD-spelare, kassettdäck (endast däck B), MD­spelare, CD-spelare, DAT-däck
0/) Videobandspelare,
laserskivspelare, kassettdäck, MD­spelare, DAT-däck
DVD-spelare, laserskivspelare, video­CD-spelare, CD-spelare
Börja spela bandet/ skivan
på kassetten Pausa spelningen
eller inspelningen, eller starta inspelning när komponenten är i inspelningspausläge
Avbryta spelningen
Hoppa mellan spår
Snabbspola bakåt/ framåt
Söka bakåt/framåt i ett spår
Se tabellen på sidan 9 för närmare information om vilka knappar som går att använda för att styra de olika komponenterna.
CH/PRESET/D.SKIP +/– -knappar
Tryck upprepade gånger på dessa knappar för att välja snabbvalsstation, kanal eller skiva.
LEVEL CENTER +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för mitthögtalaren.
!∞ LEVEL REAR +/– -knappar
Tryck på dessa knappar för att justera volymen för de bakre högtalarna.
S
6
S.FIELD ON/OFF-knapp
Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av ljudfältet.
EQ/TONE ON/OFF-knapp
Tryck på denna knapp för att slå på eller stänga av equalizern eller tonklangseffekten. När effekten slås på tänds TONE-indikatorn på receivern. Observera att om du justerat ekvaliseringen eller tonklangen med hjälp av CURSOR MODE-knappen och markörknapparna är det den justerade ekvaliseringen eller tonklangen som används varje gång du slår på equalizern eller tonklangseffekten.
!• TEST TONE-knapp
Tryck på denna knapp för att mata ut en testton.
Markörknappar (V/v/B/b)
Tryck först på CURSOR MODE-knappen eller på SET UP-knappen på receivern, och använd sedan dessa markörknappar för att göra specifika inställningar. Se bruksanvisningen som följde med receivern för närmare detaljer.
CURSOR MODE-knapp
Tryck upprepade gånger på denna knapp för att välja mellan markörlägena SURROUND, BASS/TREBLE (eller EQ), eller INDEX. Indikatorn för valt markörläge tänds på receivern.
D.TUNING ENTER-knapp
Om du valt radiodelen:
Tryck på knappen för att gå över till direkt­stationsinställningsläget (Direct Tuning). Se bruksanvisningen som följde med receivern för närmare detaljer om hur direkt-stationsinställning går till.
Om du valt videobandspelaren, DVD-spelaren, laserskivspelaren, TV-n, den digitala satellitmottagaren, kassettdäcket, MD-spelaren, CD­spelaren eller DAT-däcket:
Välj först kanal, skiva eller spår med hjälp av sifferknapparna och tryck sedan på denna knapp för att mata in ditt val. Se bruksanvisningen som följde med receivern för närmare detaljer.
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
Gör på nedanstående sätt för att göra menyinställningar på din videobandspelare, DVD­spelare eller digitala satellitmottagare. Om du inte utför denna procedur styr markörknapparna bara receivern.
1 Tryck på FUNCTION och flytta på skjuttangenten
för att välja videobandspelaren, DVD-spelaren eller den digitala satellitmottagaren.
2 Öppna locket på fjärrkontrollen.
CURSOR TYPE-listan tänds på displayen. Om listan hinner försvinna innan du går vidare till steg 3 så tryck på vilken som helst av markörknapparna.
3 Flytta på skjuttangenten för att välja samma
komponent som du valde i steg 1, och tryck sedan på skjuttangenten för att mata in ditt val.
EXECUTE-knapp
Tryck först på MENU- eller GUIDE-knappen och välj ett menyalternativ med hjälp av markörknapparna. Tryck sedan på EXECUTE-knappen för att mata in ditt val.
@™ SHIFT >10 -/-- -knapp
Om du valt radiodelen:
Tryck upprepade gånger på knappen för att välja en minnessida för att lagra radiostationer i snabbvalsminnet eller för att ställa in en snabbvalsstation.
Om du valt videobandspelaren, TV-n, laserskivspelaren, video-CD-spelaren, kassettdäcket, MD-spelaren eller CD-spelaren:
Tryck först på denna knapp innan du matar in ett kanal-, skiv- eller spårnummer som är högre än 10. Se bruksanvisningen som följde med respektive komponent för närmare detaljer.
Sifferknappar (1 till 0)
Tryck på dessa knappar för att mata in motsvarande nummer. För vissa komponenter används knapp 0 för att mata in nummer 10. Se bruksanvisningen som följde med respektive komponent för närmare detaljer.
EXIT/RETURN-knapp
Tryck på denna knapp för att återgå till den föregående menyn eller för att lämna menyn medan videobandspelarmenyn, DVD-spelarmenyn, satellitmottagarmenyn eller satellitmottagarguiden visas på displayen.
S
7
Beskrivning av delarna
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
@∞
AV 1/u
D FIELD
SOUN
ª
Pp
=+
0)
SYSTEM STANDBY
FUNCTION
PUSH ENTER
SUB
CH/PRESET/D.SKIP
+
BASS
MASTER
BOOST
VOL
MUTING
SET UP
·
+
MENU-knapp
Denna knapp används när du valt videobandspelaren, DVD-spelaren eller den digitala satellitmottagaren för att tända motsvarande meny på TV-skärmen. Utför sedan menymanövrerna med hjälp av markörknapparna (se “ Markörknappar (V/v/B/ b),” “EXECUTE-knapp” och “EXIT/RETURN-knapp” på sidan 7).
Observera
När du valt videobandspelaren ställs fjärrkontrollen in på att styra den videobandspelare som motsvarar VCR 1 när du trycker på MENU-knappen. Kontrollera innan du trycker på knappen att videobandspelarens ingångsläge är inställt på VCR 1.
GUIDE-knapp
Tryck på denna knapp för att se satellitmottagarguiden på displayen. Utför sedan menymanövrerna med hjälp av markörknapparna (se “ Markörknappar (V/v/B/b),” “EXECUTE­knapp” och “EXIT/RETURN-knapp” på sidan 7).
@∞ BASS BOOST-knapp
Tryck på denna knapp för att öka basen från de främre högtalarna. När denna funktion slås på tänds BASS BOOST-indikatorn på receivern.
v
CURSOR
MODE
21
0>10
- / - - ENTER
S
8
MENU
3
654
987
D.TUNING
EXECUTE
GUIDE
LEVEL
++
CENTER
––
TEST
S.FIELD
TONE
ON/OFF
EQ/TONE
SLEEPSHIFT
ON/OFF
EXIT/RETURN
@¢
REAR
Tabell över knapparna som används för att styra olika komponenter
När du programmerar fjärrkontrollen för att styra följande komponenter från Sony eller andra tillverkare, går det att använda de fjärrkontrollknappar som är markerade med svarta prickar. Observera dock att det kan hända att vissa knappar inte fungerar för att styra din komponent.
DVD-
Komponent
Knapp
AV 1/u rrrrr rrr SUB* rrrrrrrrrrr
ª r
· r rr rrrrr
P r rr rrrrr
p r rr rrrrr =/+ r rr rrrrr** 0/) r rr rrrrr
CH/PRESET/D.SKIP +/– Markörknapparna rrr MENU rrr GUIDE r Sifferknapparna rrrrrrrrrrr SHIFT >10 -/-- r rrrrrr r D.TUNING ENTER rrrrrr rrrr EXIT/RETURN rr EXECUTE rrr
Videoband-
spelare
(VHS, Beta,
8 mm)
Digital
satellit-
spelare
motta-
gare
rrr rrrrr
Laserskiv-
spelare
TV Radiodel Video-
CD-
spelare
CD-
spelare
MD-
spelare
DAT -
däck
Kassett-
däck (A
och B)
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
Se tabellen på sidorna 10 och 11 för närmare information om vilka kommandon som går att använda när du trycker på denna knapp.
*
Endast däck B.
**
z
Om du matat in TV-n som något av användaralternativen
USER 1 eller 2 på IR SET-listan (se sidan 16)
Fjärrkontrollen ställs in på att enbart styra TV-n. I så fall fungerar bara följande knappar:
• CH/PRESET/D.SKIP +/– -knapparna
• MASTER VOL +/– -knapparna
• MUTING-knappen
• Sifferknapparna
• SHIFT >10 -/-- -knappen
• D.TUNING ENTER-knappen
S
9
Beskrivning av delarna
Var de olika delarna sitter och fjärrkontrollens grundfunktioner
Tabell över kommandon som går att använda efter att du tryckt på SUB-knappen
När du trycker på SUB-knappen tänds en lista på displayen över kommandon för vilka det saknas särskilda knappar på fjärrkontrollen. Exakt vilka kommandon som finns med på listan beror på vilken komponent som är vald. I nedanstående tabell visas de olika alternativen i respektive lista och deras funktioner.
Komponent Alternativ Används för att
Videoband­spelare
Digital satellitmotta­gare
DVD-spelare TITLE Tända textmenyn på displayen.
REC ANT TV/VTR Välja vilken signal som ska matas
DISPLAY Välja vilken information som ska
INPUT SEL. Ställa om videobandspelarens
SP/LP Välja uppspelningshastighet. JUMP Växla mellan den nuvarande och
DISPLAY Välja vilken information som ska
ANT TV/DBS Välja vilken signal som ska matas
FAVORITE Tända favoritstationsguider på
CATEGORY Tända guide-kategorilistan på
INDEX Tända stationsindex på
DISPLAY Välja vilken information som ska
MENU Tända inställningsmenyn på
SUB-TITLE Tända texten.
Börja spela in.
ut genom videobandspelarens antennutgång (TV-signalen eller videosignalen).
visas på TV-skärmen.
ingångsläge.
den föregående kanalen.
visas på TV-skärmen.
ut genom videobandspelarens antennutgång (TV-signalen eller satellitmottagarsignalen).
displayen.
displayen.
displayen.
Se “Hur man utför text- och inställningsmenymanövrer på DVD-spelaren” på sidan 11 för närmare detaljer om menymanövrerna.
visas på TV-skärmen.
displayen. Se “Hur man utför text- och inställningsmenymanövrer på DVD-spelaren” på sidan 11 för närmare detaljer om menymanövrerna.
Komponent Alternativ Används för att
Laserskiv­spelare
TV JUMP Växla mellan den nuvarande och
Radiodel Video-CD-
spelare CD-spelare DISC Välja skiva.
a)
SIDE A SIDE B
a)
Välja skivans A-sida. Välja skivans B-sida.
DISPLAY Välja vilken information som ska
visas på TV-skärmen. PROGRAM Programmera in spår. REPEAT Upprepa det spår som håller på
att spelas eller de
inprogrammerade spåren.
den föregående kanalen. DISPLAY Välja vilken information som ska
visas på TV-skärmen. TV/VTR Ställa om TV-ns ingångsläge.
b)
P IN P POSITIONb)Flytta den lilla bilden.
b)
SWAP
b)
WIDE SUB CH +b)Välja snabbvalskanaler för den SUB CH –
Aktivera bild-i-bildfunktionen.
Byta den stora och den lilla
c)
bilden.
Välja vidskärmsformat.
b)
lilla bilden.
c)
c)
d)
FM/AM Välja FM- eller AM-bandet. TIME Ändra tidsvisningssätt.
e)
TRACK Välja spår.
e)
CONTINUE Välja kontinuerlig spelning. SHUFFLE Välja slumpspelning. PROGRAM Välja programmerad spelning. REPEAT Välja upprepad spelning.
c)
10
S.TITLE CHG Byta språk på texten.
AUDIO CHG Byta ljud. SEARCH Byta sökläge. CLEAR Återgå till kontinuerlig spelning,
osv.
S
Loading...
+ 64 hidden pages