Um Feuer und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu verhindern, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das
Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten nur einem Fachmann.
Stellen Sie das Gerät an einen Ort, an dem
ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist. Stellen
Sie das Gerät nicht in ein enges Regalfach und
nicht in einen Einbauschrank.
VORSICHT
Betrieb dieser Anlage zusammen mit optischen
Geräten birgt Gefahren. Versuchen Sie niemals, den
CD/DVD-Spieler auseinanderzubauen, da sonst der
Laserstrahl in Ihren Augen eindringen kann.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur Fachpersonal.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Der DVD-Spieler ermöglicht zwar, ein
Videostandbild oder eine sonstige Anzeige über
einen praktisch unbegrenzten Zeitraum auf einem
Fernsehschirm anzuzeigen, dabei kann es jedoch
zu einer permanenten Beschädigung des
Fernsehschirms kommen. Auch
Projektionsfernseher sind in dieser Hinsicht sehr
empfindlich.
Die Anlage arbeitet mit dem Dolby* Digital- und Pro
Logic Surround-System.
* Unter Lizenz der Dolby Laboratories hergestellt.
Liste der Sprachencodes........................ 101
Parameter in den Menüs „Sound Mode“
und „Set Up Mode“ ........................ 102
Parameter im Control-Menü ................. 103
Parameter im DVD-Setup-Menü .......... 105
Stichwortverzeichnis ............... Rückwertige
Umschlagseite
DVD VIDEO
Logo:
76
Inhalt:Audio + Video
78
Disc-Größe und Spielzeit:
79
* Das DVD VIDEO-Logo ist ein Warenzeichen.
- 12 cm:
ca. 4 Stunden (einseitige DVD)/
ca. 8 Stunden (doppelseitige DVD)
- 8cm:
ca. 80 Min. (einseitige DVD)/
ca. 160 Min. (doppelseitige DVD)
VIDEO CD
Logo:
Inhalt:Audio + Video
Disc-Größe und Spielzeit:
- 12 cm: 74 Min.
- 8 cm: 20 Min.
Audio CD
Logo:
Inhalt:Audio
Disc-Größe und Spielzeit:
- 12 cm: 74 Min.
- 8 cm (CD-Single): 20 Min.
Folgende Discs können nicht
wiedergegeben werden
Nur die oben aufgeführten Discs können
wiedergegeben werden. SVCD, CD-G, CD-R,
CD-ROM einschließlich PHOTO CD sowie der
Datenbereich einer CD-EXTRA oder einer DVDROM usw. können nicht wiedegegeben werden.
* Nur Modelle für Nordamerika und Europa
** Nur Modell für Europa
***Nur Modell für Asien
4
Der Regionalcode der DVD
Der auf der Rückseite des Geräts stehende
Regionalcode gibt an, welche DVDs mit diesem
Gerät wiedergegeben werden können. DVDs mit
anderem Regionalcode können nicht
wiedergegeben werden.
MODEL NO.
X
AC 110V 60Hz
NO.
DVP–8306
MADE IN JAPAN 3-444-464-01
CD/DVD PLAYER
22W
SONY CORPORATION
Auch DVDs mit der Markierung
diesem Gerät wiedergegeben werden.
Wenn Sie versuchen, eine andere DVD
abzuspielen, erscheint die Meldung „Playing this
disc prohibited by area limits.“ auf dem
Fernsehschirm.
Einige DVDs sind nicht mit einem Regionalcode
gekennzeichnet. Auch bei solchen DVDs ist die
Wiedergabe jedoch nur in bestimmten Ländern
erlaubt.
Hinweis zur Wiedergabebetrieb von
DVDs und VIDEO CDs
Einige Wiedergabefunktionen von DVDs und VIDEO
CDs sind durch die Software des Herstellers
vorgegeben. So kann es vorkommen, daß bestimmte
Wiedergabefunktionen bei einigen Discs nicht
verfügbar sind. Lesen Sie bitte auch das Begleitheft
der DVDs und der VIDEO CDs.
Hinweis zu den PBC-Funktionen
(Playback Control,
Wiedergabesteuerung) von VIDEO
CDs
Dieser Spieler arbeitet nach Ver. 1.1 und Ver. 2.0 des
VIDEO CD-Standards. Je nach Disctyp können Sie
unter zwei verschiedenen Wiedergabearten wählen.
VCD-TypMöglichkeiten
Ohne PBC-Sowohl Video (bewegte
FunktionenBilder) als auch Musik
(Ver. 1.1-Discs)können wiedergegeben
Mit PBC-Funktionen Zusätzlich zu den
(Ver. 2.0-Discs)Wiedergabefunktionen von
Regionalcode
ALL
können mit
werden.
Ver.1.1-Discs ermöglichen
Discs mit interaktiver
Software eine menügesteuerte
Wiedergabe (PBCWiedergabe). Auch die auf
bestimmten Discs
gespeicherten
hochauflösenden Standbilder
können wiedergegeben
werden.
Hinweis
Dieses Gerät arbeitet mit einem Copyright-System,
das durch verschiedene US-Patente und geistiges
Eigentumsrecht der Macrovision Corporation und
anderer geschützt ist. Eine Verwendung des
Copyright-Systems ist nur mit Genehmigung der
Macrovision Corporation zulässig. Das System ist nur
für Heimgebrauch und nur für einen begrenzten
Bereich bestimmt. Ein darüber hinaus gehender
Betrieb ist nur mit Genehmigung der Macrovision
Corporation erlaubt. Eine technische Deaktivierung
des Systems und ein Auseinanderbauen ist verboten.
Terminologie
Titel
Auf einer DVD sind die Bild- und
Musikaufzeichnungen in Titel unterteilt. So kann
ein Titel beispielsweise ein ganzer Film oder ein
ganzes Album sein.Jeder Titel besitzt eine
Nummer und kann gezielt aufgerufen werden.
Kapitel
Die Bild- oder Musiktitel der DVD sind in Kapitel
unterteilt. Die Kapitel sind mit Nummern markiert
und können direkt aufgerufen werden. Beachten
Sie, daß einige Discs keine Kapitel besitzen.
Track
Auf einer VIDEO CD oder CD sind die Bild- und
Musikaufzeichnungen in Tracks unterteilt. Jeder
Track besitzt eine eigene Nummer und kann direkt
aufgerufen werden.
Struktur
einer DVD
Titel
Kapitel
Struktur
einer
Track
VIDEO CD
oder CD
Index (CD) / Video Index (VIDEO
CD)
Die Tracks einer VIDEO CD oder CD sind durch
Indexnummern unterteilt, die ein bequemes
Auffinden der gewünschten Stelle ermöglichen.
Beachten Sie, daß auf einigen Discs keine
Indexnummern vorhanden sind.
Szene
Auf einer VIDEO CD mit PBC-Funktionen sind die
Menüs, die bewegten Bilder und die Standbilder in
sog. Szenen unterteilt. Jede Szene besitzt eine Nummer
und kann direkt aufgerufen werden.
Disc
Disc
Index
5
Vorbereitung
Schritt 1: Anschluß der Anlage
Schließen Sie die mitgelieferten Kabel und Zubehörteile entsprechend der folgenden Erläuterungen 1 bis
9 an.
MW-Rahmenantenne
UKW-Antenne
2
1
5
1
1 Schließen Sie die Frontlautsprecher an.
Schließen Sie die Kabel der
Frontlautsprecher wie folgt an die FRONT
SPEAKER-Klemmen an.
Nur das abisolierte Ende einstecken.
Centerlautsprecher
3
4
6
23
Hinweise
• Halten Sie die Lautsprecherkabel von den
Antennen fern, um Störeinstrahlungen zu
vermeiden.
• Die Lautsprecher sind je nach Modell der
Anlage verschieden (siehe „Technische
Daten“ auf Seite 97).
Linker RücklautsprecherRechter Rücklautsprecher
2
1
7
Linker FrontlautsprecherRechter Frontlautsprecher
R
L
+
Rot (3)
–
Schwarz (#)
6
2 Schließen Sie die Rücklautsprecher an.
Schließen Sie die Kabel der
Rücklautsprecher an die REAR SPEAKERKlemmen an.
Nur das abisolierte Ende einstecken.
4 Schließen Sie die UKW- und MW-
Antennen an.
Vor Anschluß der MW-Rahmenantenne
bauen Sie sie zusammen.
Anschlußtyp A
Vorbereitung
R
L
+
Rot/
einfarbig
(3)
Schwarz/
gestreift (#)
Hinweise
• Halten Sie die Lautsprecherkabel von den
Antennen fern, um Störeinstrahlungen zu
vermeiden.
• Stellen Sie die Rücklautsprecher nicht auf ein
TV-Gerät, da es sonst zu
Farbbeeinträchtigungen im Fernsehbild
kommen kann.
3
Schließen Sie den Centerlautsprecher an.
Schließen Sie das Kabel des
Centerlautsprechers an die CENTER
SPEAKER-Klemmen an.
Nur das abisolierte Ende einstecken.
R
L
+
Rot/
einfarbig (3)
–
UKW-Antennendraht auf
volle Länge ausbreiten.
FM75
AM
+
–
MWRahmenantenne
Anschlußtyp B
UKW-Antennendraht auf
MWRahmenantenne
+
volle Länge ausbreiten.
FM75
COAXIAL
AM
Schwarz/
gestreift (#)
Hinweis
Halten Sie das Lautsprecherkabel von den
Antennen fern, um Störeinstrahlungen zu
vermeiden.
Bitte wenden.
7
Schritt 1: Anschluß der Anlage
(Fortsetzung)
5 Verbinden Sie den Videoeingang Ihres
Fernsehers über das mitgelieferte
Videokabel mit der VIDEO OUTBuchse.
VIDEO OUT
Bei Verwendung eines Fernsehers
Schalten Sie den Fernseher ein, und wählen Sie den
betreffenden Videoeingang.
Tip
Wenn Ihr Fernseher eine S VIDEO-Eingangsbuchse
besitzt, verbinden Sie diese über ein getrennt
erhältliches S-Videokabel mit der S VIDEO OUTBuchse. Sie erhalten dann eine bessere Bildqualität.
S VIDEO
OUT
S VIDEO-Eingang des Fernsehers
6 Falls bei Ihrem Modell vorhanden,
stellen Sie den Wahlschalter
VOLTAGE SELECTOR auf die
örtliche Netzspannung ein.
VOLTAGE SELECTOR
240V
-
230
120V
220V
7 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Steckdose an.
Einige Modelle sind mit einem
Steckeradapter ausgestattet. Falls der Stecker
mit angebrachtem Adapter nicht in Ihre
Steckdose paßt, nehmen Sie den Adapter ab.
8 Nur Modell für Asien:
Stellen Sie das Farbsystem
entsprechend Ihres Fernsehers ein.
Werksseitig ist es auf NTSC eingestellt.
Durch das folgende Verfahren können
Sie das Farbsystem wie folgt
umschalten:
NTSC y PAL
1 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
einzuschalten.
2 Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis
„DVD“ im Display erscheint.
3 Drücken Sie x.
4 Drücken Sie ?/1, während Sie
gleichzeitig NEXT gedrückt halten.
Die Anlage wird ausgeschaltet.
5 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
einzuschalten.
Das Farbsystem ist nun umgestellt.
9 Nehmen Sie die Dummy-Disc heraus.
Die im DISC 1-Fach eingelegte
Dummy-Disc verhindert Schäden beim
Transport. Vor der ersten
Inbetriebnahme der Anlage muß die
Dummy-Disc wie folgt
herausgenommen werden:
1 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
einzuschalten.
2 Drücken Sie A 1, und nehmen Sie die
Dummy-Disc aus dem Disc-Fach heraus.
3 Drücken Sie A 1, um das Disc-Fach zu
schließen.
Hinweise zur Dummy-Disc
• Vor einem Transport der Anlage muß die
Dummy-Disc wieder eingelegt werden.
Bewahren Sie sie sorgfältig auf (Seite 90).
• Die Dummy-Disc enthält keine Aufzeichnung.
8
Zum Anschluß von
Zusatzgeräten
Siehe Seite 86.
Verwendung der Fernbedienung
Mit den grau dargestellten Tasten kann ein Sony
Fernsehgerät gesteuert werden.
Zum Ein-/Ausschalten des
Demobetriebs
Wenn Sie die Uhr eingestellen („Schritt 3:
Einstellen der Uhrzeit“ auf Seite 12), wird der
Demobetrieb abgeschaltet.
Bei ausgeschalteter Anlage können Sie den
Demobetrieb ein- und ausschalten, indem Sie
DISPLAY drücken.
Einlegen der beiden
Mignonzellen
(R6/Größe AA) in die
Fernbedienung
TV
TV/VIDEO
FunktionZu drückende Taste
Ein- und AusschaltenTV ?/1.
des Fernsehers
Umschalten desTV/VIDEO.
Videoeingangs
KanalwahlTV CH +/–.
Einstellen derTV VOL +/–.
Lautstärke
Tip
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa sechs
Monate. Wenn die Anlage nicht mehr von der
Fernbedienung aus gesteuert werden kann, wechseln
Sie die beiden Batterien aus.
Hinweis
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus, um
eine Beschädigung durch Auslaufen der Batterien zu
verhindern.
TV VOL +/
TV CH +/
Vorbereitung
9
Schritt 2: Aufstellung
der Lautsprecher
Wenn Sie die mitgelieferten Rücklautsprecher und
den Centerlautsprecher anschließen, kommen Sie in
den Genuß eines hochwertigen Dolby Digital- und
Dolby Pro Logic Surround-Klangs. Bei Dolby Pro
Logic Surround handelt es sich um einen
Toncodierungsstandard, der von Fernsehsendern und
in Filmen verwendet wird. Dolby Pro Logic Surround
verwendet vier getrennte Kanäle, die eine realistische
Klangkulisse um den Fernseher herum erzeugen.
Wenn Sie Vorbereitungseinstellungen und die
Balance-/Pegeleinstellungen der Lautsprecher
beendet haben (siehe Seite 11), führen Sie den OnScreen Setup-Vorgang aus (siehe „Vorbereitende
Einstellung der Lautsprecher“ auf Seite 21).
Optimale Plazierung der Lautsprecher
Centerlautsprecher
Subwoofer
Linker Frontlautsprecher
Rechter Frontlautsprecher
Anbringen der
Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße
an der Unterseite der Frontlautsprecher an. Die
Füße sorgen für stabilen Stand und verhindern ein
Verrutschen der Lautsprecher.
Aufstellen des
Centerlautsprechers
Stellen Sie den Centerlautsprecher auf den
Fernseher. Achten Sie darauf, daß er stabil steht
und vollkommen gerade ausgerichtet ist.
Lautsprecherfüße
Linker Rücklautsprecher
* Auch ein getrennt erhältlicher Subwoofer kann
angeschlossen werden (siehe Seite 87).
Alle Lautsprecher sollten auf den Hörplatz
ausgerichtet sein. Außerdem empfiehlt es sich,
alle Lautsprecher gleich weit vom Hörplatz
entfernt aufzustellen, da nur dann die optimale
Klangkulisse erzielt wird.
Stellen Sie die Frontlautsprecher in einem
geeigneten Abstand links und rechts vom
Fernseher auf. Die Höhe der Lautsprecher sollte
mit der Bildschirmmitte übereinstimmen.
Stellen Sie den Centerlautsprecher auf den
Fernseher.
Der Aufstellungsplatz der Rücklautsprecher hängt
von der Zimmerstruktur ab. Sie können diese
Lautsprecher wahlweise seitlich A oder hinter
dem Hörplatz B aufstellen.
Wenn Sie einen Subwoofer verwenden, stellen Sie
10
ihn seitlich neben den Fernseher.
Rechter Rücklautsprecher
Aufstellen der
Rücklautsprecher
Bringen Sie die Rücklautsprecher in einer Höhe
von etwa 60 bis 90 cm über dem Hörplatz so an,
daß sie aufeinander ausgerichtet sind.
Rücklautsprecher
60 bis 90 cm
Einstellen von Balance/Pegel
Im folgenden wird die Einstellung der
Lautsprecherbalance und des Lautsprecherpegels
für den Dolby Pro Logic Surround-Klang
behandelt. Beachten Sie, daß diese Einstellungen
nicht für den DVD-Betrieb bestimmt sind. Wenn
Sie auf „DVD“ geschaltet haben, können die
Einstellungen nicht vorgenommen werden. Eine
Erläuterung zu den Einstellungen für die
Wiedergabe einer DVD, VIDEO CD und CD
finden Sie unter „Einstellen von
Lautsprecherbalance und Lautsprecherpegel“ auf
Seite 22.
?/1 (Netzschalter)
3
2, 4
1
nN
X
nNN
xMm>.
O
bB
1 Drücken Sie PRO LOGIC ON/OFF.
2 Drücken Sie T.TONE ON/OFF an der
TtCc
v
V
„PRO LOGIC ON“ erscheint im Display.
MODE SELECT
VOL +/–
B/b
Fernbedienung.
Über die einzelnen Lautsprecher wird in der
folgenden Reihenfolge ein Testton
ausgegeben, der den Abgleich der
Lautstärkepegel erleichtert.
t LEFT t CENTER t RIGHT
REAR L T REAR R T
3 Stellen Sie von Ihrem Hörplatz aus die
Lautsprecherpegel ein, indem Sie
CENTER LEVEL (+/–) und REAR
LEVEL (+/–) an der Fernbedienung
drücken.
Für die Einstellung des
Rücklautsprecherpegels wird der Ton über
den rechten Rücklautsprecher ausgegeben.
Nehmen Sie die Einstellung so vor, daß am
Hörplatz der Testton über alle Lautsprecher
gleich laut zu hören ist.
4 Wenn die Einstellung beendet ist,
drücken Sie T.TONE ON/OFF erneut.
Der Testton wird abgeschaltet.
Tip
Durch Drehen von VOL +/– ändert sich der
Lautstärkepegel aller Lautsprecher gleichzeitig.
Hinweis
Mit der Taste T.TONE ON/OFF auf der
Fernbedienung kann die Testtonfunktion nur dann
eingeschaltet werden, wenn der Dolby Pro LogicModus aktiviert ist.
Einstellen der Rechts-LinksBalance
Beim Dolby Pro Logic Surround-Betrieb können Sie
die Rechts-Links-Balance der Front- und
Rücklautsprecher wie folgt einstellen.
1 Wenn Sie die Balance der Frontlautsprecher
einstellen wollen, wählen Sie im obigen Schritt
2 die Option RIGHT, LEFT oder CENTER.
Wenn Sie die Balance der Rücklautsprecher
einstellen wollen, wählen Sie REAR R oder
REAR L.
2 Drücken Sie B oder b an der Fernbedienung,
um die Balance einzustellen.
Tip
Beim Dolby Pro Logic Surround-Betrieb können Sie
auch im „Sound Mode“-Menü die Rechts-LinksBalance der Lautsprecher einstellen.
1 Drücken Sie MODE SELECT wiederholt, um
„Sound Mode“ zu wählen, und drücken Sie dann
ENTER.
2 Bewegen Sie den Multi-Stick wiederholt in
Richtung B oder b, um „Front Balance“ oder
„Rear Balance“ zu wählen, und drücken Sie dann
ENTER.
3 Bewegen Sie den Multi-Stick wiederholt in
Richtung B oder b, um die Balance einzustellen,
und drücken Sie dann ENTER.
Vorbereitung
11
Schritt 3: Einstellen der
Uhrzeit
Timerbetrieb ist nur möglich, wenn die Uhrzeit
wie folgt eingestellt wurde.
Beim Europa-Modell arbeitet die Uhr mit einem
24-Stunden-System und bei den anderen Modellen
mit einem 12-Stunden-System.
Die Abbildung zeigt das Modell mit 12-StundenSystem.
3
Bewegen Sie den Multi-Stick wiederholt in
Richtung
V
oder v, um die Stunden einzustellen.
4
Bewegen Sie den Multi-Stick in Richtung
Die Minutenanzeige blinkt.
5
Bewegen Sie den Multi-Stick wiederholt in
V
Richtung
oder v, um die Minuten einzustellen.
b.
?/1
(Netzschalter)
1 Drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage
die Taste MODE SELECT.
„Clock Set ?“ erscheint.
Wenn sich die Anlage im Stromsparbetrieb
befindet, erscheint „Clock Set ?“ jedoch
nicht. Schalten Sie in einem solchen Fall den
Stromsparbetrieb aus oder führen Sie die
Schritte auf dieser Seite aus („Korrigieren
der Uhrzeit“), nachdem Sie die Anlage
eingeschaltet haben.
2 Drücken Sie PUSH ENTER.
Die Stundenanzeige blinkt.
12
12,3,4,5,6
6 Drücken Sie PUSH ENTER.
Zum Verlassen des Menüs
Drücken Sie MODE SELECT.
Tips
• Zur Bedienung des Multi-Sticks stecken Sie Ihren
Finger in die Vertiefung, und drücken Sie dann in
die gewünschte Richtung (V/v oder B/b). Siehe
hierzu die Abbildung.
Oben (V)
PUSH
Links (B)
• Statt des Multi-Sticks können Sie auch die Tasten
V/v/B/b und ENTER auf der Fernbedienung
verwenden.
• Bei einem Fehler beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
ENTER
Unten (v)
Rechts (b)
Korrigieren der Uhrzeit
Im vorausgegangenen Abschnitt wurde behandelt,
wie Sie die Uhr bei ausgeschalteter Anlage
einstellen können. Zum Ändern der Uhrzeit bei
eingeschalteter Anlage verfahren Sie wie folgt:
1 Drücken Sie wiederholt MODE SELECT, um
„Set Up Mode“ zu wählen, und drücken Sie
dann PUSH ENTER.
2 Bewegen Sie den Multi- Stick wiederholt in
Richtung B oder b, um „Timer Set Up ?“ zu
wählen, und drücken Sie dann PUSH ENTER.
3 Bewegen Sie den Multi-Stick wiederholt in
Richtung B oder b, um „Clock Set ?“ zu
wählen, und drücken Sie dann PUSH ENTER.
4 Führen Sie die Schritte 3 bis 6 auf dieser Seite.
Hinweis
Wenn das Netzkabel abgetrennt wird oder ein
Stromausfall auftritt, wird die Uhrzeit gelöscht.
Stromsparender
Bereitschaftsbetrieb
(Nur Nordamerika- und EuropaModell)
Wenn Sie die Anlage in den Stromsparbetrieb
schalten, verringert sich im Bereitschaftsbetrieb
die Leistungsaufnahme.
?/1
(Netzschalter)
DISPLAY
Tips
• Die ?/1-Anzeige und die Timeranzeige (falls der
Timer eingestellt ist) leuchten auch im
Stromsparbetrieb.
• Der Timer arbeitet auch im Stromsparbetrieb.
Hinweise
• Im Stromsparbetrieb kann die Zeit nicht eingestellt
werden.
• Die Sofortstart-Funktion arbeitet im
Stromsparbetrieb nicht.
Zum Abschalten des
Stromsparbetriebs
Drücken Sie DISPLAY wiederholt, um auf
Demobetrieb oder Uhrzeitanzeige zu schalten.
Vorbereitung
, Drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage
die Taste DISPLAY wiederholt.
Die Anzeige ändert sich dabei in der
folgenden Reihenfolge:
t Demobetrieb t Uhrzeit
Stromsparbetrieb T
Durch Drücken von ?/1 können Sie die
Anlage ein- und ausschalten.
13
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
To set, press , then .
16:9
ON
JACKET PICTURE
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
Einrichtvorgang für DVD/VIDEO CD/CD
Verwendung des Setup-Menüs
In diesem Menü können Sie die Bild- und Tonqualität, die
verschiedenen Ausgänge usw. einstellen. Darüber hinaus
können Sie die Sprache für die Untertitel und für die
Setup-Menüs wählen, die Kindersicherung einstellen usw.
Einzelheiten zu den verschiedenen Parametern finden Sie
auf Seite 16 bis 22.
Die OSD-Menüs (On-screen Display, Bildschirmmenü) im
folgenden Abschnitt gelten für das Nordamerika-Modell.
Hinweis
Die Setup-Menüs erscheinen nur im Stoppmodus.
1
nN
X
nNN
xMm>.
2,6
3,4,5
O
TtCc
v
bB
V
CLEAR
3,4,5
5
1 Drücken Sie FUNCTION wiederholt,
bis „DVD“ im Display angezeigt wird.
3 Wählen Sie mit V oder v den
gewünschten Hauptparameter, und
drücken Sie dann ENTER.
4 Wählen Sie mit V oder v den
gewünschten Parameter, und drücken
Sie dann ENTER.
Weitere Einstellungen des gewählten
Parameters werden angezeigt.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
To set, press , then .
To quit, press .
5
Nehmen Sie die Einstellungen mit
DVD SETUP
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
ENTER
wunschgemäß vor, und drücken Sie dann ENTER.
Die Einstellungen werden angezeigt.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
JACKET PICTURE
16:9
16:9
B/b/V/v
4:3 PAN SCAN
ON
2 Drücken Sie im Stoppmodus die Taste
DVD SETUP, um das Setup-Menü auf
dem Fernsehschirm anzuzeigen.
Die Hauptparameter erscheinen.
Hauptparameter
LANGUAGE
SCREEN
14
CUSTOM
AUDIO
SPEAKER
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
To set, press , then .
To quit, press .
DVD SETUP
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
ENTER
To set, press , then .
To quit, press .
DVD SETUP
ENTER
6 Drücken Sie DVD SETUP, um das
Setup-Menü zu verlassen.
So können Sie das Setup-Menü
vorzeitig verlassen
Drücken Sie DVD SETUP auf der Fernbedienung.
Hinweis
Bei einigen Parametern im Setup-Menü sind spezielle
Bedienungsvorgänge erforderlich. Einzelheiten zu diesen
Parametern finden Sie auf den betreffenden Seiten.
Wahl der Sprache
–– LANGUAGE SETUP
Mit dem folgenden Verfahren können Sie die
Sprache für die Bildschirmmenüs und den Ton
wählen.
Dieses Feld wählen, nachdem DVD SETUP
auf der Fernbedienung gedrückt wurde.
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
Einstellen der
Bildschirmanzeige
–– SCREEN SETUP
Dieses Feld wählen, nachdem DVD SETUP auf
der Fernbedienung gedrückt wurde.
SCREEN SETUP
TV TYPE:
SCREEN SAVER:
BACKGROUND:
JACKET PICTURE
Einrichtvorgang für DVD/VIDEO CD/CD
16:9
ON
To set, press , then .
To quit, press .
DVD SETUP
ENTER
OSD ------------------ Aus der auf dem
Fernsehschirm angezeigten Liste kann die Sprache
für die Bildschirmmenüs ausgewählt werden.
DVD MENU ------- Aus der auf dem
Fernsehschirm angezeigten Liste kann die Sprache
für das DVD-Menü ausgewählt werden.*
AUDIO -------------- Aus der auf dem
Fernsehschirm angezeigten Liste kann die Sprache
des DVD-Wiedergabetons ausgewählt werden.*
Bei Wahl von „ORIGINAL“ wird die
Prioritätssprache der Disc gewählt.
SUBTITLE --------Aus der auf dem
Fernsehschirm angezeigten Liste kann die Sprache
für die Untertitel gewählt werden.*
Bei Wahl von „AUDIO FOLLOW“ werden die
Untertitel in der Sprache angezeigt, die Sie bei
„AUDIO“ gewählt haben.
* Wenn Sie „OTHERS,“ wählen, kann die
Sprache durch Eingabe eines Codes mit den
Nummerntasten gewählt werden (Seite 101). Der
(4 stellige) Code wird anschließend angezeigt.
Hinweis
Wenn Sie eine nicht auf der DVD vorhandenen
Sprache gewählt haben, erhalten Sie außer für „OSD“
die Prioritätssprache der Disc.
To set, press , then .
To quit, press .
DVD SETUP
ENTER
TV TYPE --------------------- Zum Einstellen des
Seitenverhältnisses des angeschlossenen
Fernsehers.
• 16:9 oder 16:9/4:3 WIDE MODE: Für einen
Breitbildfernseher diese Einstellung wählen.
• 4:3 LETTER BOX: Wenn auf einem normalen
Fernseher ein Breitbild dargestellt wird,
erscheinen oben und unten schwarze Streifen.
• 4:3 PAN SCAN: Durch Beschneiden der
Ränder wird auf einem konventionellen
Fernseher ein Breitbild bildschirmfüllend
dargestellt.
Bitte wenden.
15
Einstellen der Bildschirmanzeige
(Fortsetzung)
Hinweis
Abhängig von der DVD wird statt „4:3 LETTER
BOX“ manchmal automatisch „4:3 PAN SCAN“ oder
umgekehrt gewählt.
SCREEN SAVER -------------------- Zum Einund Ausschalten des Bildschirmschoners. Im
eingeschalteten Zustand erscheint der
Bildschirmschoner automatisch, wenn sich der
Spieler länger als 15 Minuten im Pausen- oder
Stoppbetrieb befindet oder länger als 15 Minuten
eine CD wiedergegeben wird.
• ON: Einschalten des Bildschirmschoners.
• OFF: Ausschalten des Bildschirmschoners.
BACKGROUND ---------------------- Zur Wahl
der Hintergrundfarbe oder des Bildes, das im
Stoppmodus oder bei der Wiedergabe einer CD
auf dem Fernsehschirm angezeigt wird.
• JACKET PICTURE: Das Motiv der Hülle
erscheint im Hintergrund (allerdings nur, wenn
es auf der Disc aufgezeichnet ist).
• GRAPHICS: Das im Spieler zuvor gespeicherte
Bild erscheint als Hintergrund.
• BLUE: Der Hintergrund ist blau.
• BLACK: Der Hintergrund ist schwarz.
Hinweis
Wenn für „BACKGROUND“ die Option „JACKET
PICTURE“ gewählt wurde, die Disc jedoch kein
Hüllenmotiv enthält, erscheint automatisch das im
Spieler gespeicherte Bild.
Benutzereinstellungen
–– CUSTOM SETUP
Dieses Feld wählen, nachdem DVD SETUP auf
der Fernbedienung gedrückt wurde.
CUSTOM SETUP
PAUSE MODE:
PARENTAL CONTROL
To set, press , then .
To quit, press .
DVD SETUP
COLOR SYSTEM (nur Modell für Aien)---Zur Wahl des Farbsystems bei der Wiedergabe
einer VIDEO CD.
• AUTO: Das Videosignal wird entsprechend
dem System der Disc (PAL oder NTSC)
ausgegeben. Bei Verwendung eines
Zweisystem-Fernsehers wählen Sie AUTO.
• PAL: Wandelt das Videosignal einer NTSCDisc in ein PAL-Ausgangssignal um.
• NTSC: Wandelt das Videosignal einer PALDisc in ein NTSC-Ausgangssignal um.
Hinweise
• Das Farbsystem der Disc selbst kann nicht geändert
werden.
• Beim Asien-Modell kann das Farbsystem des
Geräts entsprechend des angeschlossenen
Fernsehers umgestellt werden. Siehe hierzu Seite 8.
PAUSE MODE ------------------------ Zur Wahl
des Bildes im Pausenmodus (nur bei DVDWiedergabe).
• AUTO: Ein Bild mit sich schnell bewegendem
Motiv wird klarer angezeigt. Normalerweise
sollte diese Einstellung verwendet werden.
• FRAME: Bei einem Bild, das keine
Bewegungen enthält, sollte diese Einstellung
gewählt werden. Das Bild wird dann mit hoher
Auflösung angezeigt.
PARENTAL CONTROL ----------------------
Bei der Wiedergabe von DVDs mit
Kindersicherung können Sie ein Paßwort und eine
Sicherungsstufe festlegen. Einzelheiten finden Sie
unter „Kindersicherung bei der Wiedergabe
(Parental Control)“ auf der folgenden Seite.
AUTO
ENTER
16
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
To confirm, enter password again
then press
.
To return, press .
RETURN
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
Kindersicherung bei der
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
OFF
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
USA
To set, press , then .
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
OFF
USA
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
USA
OTHERS
To set, press , then .
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
Wiedergabe (Parental Control)
1 Wählen Sie mit V oder v die Option
„PARENTAL CONTROL“, und
drücken Sie ENTER.
CUSTOM SETUP
PAUSE MODE:
PARENTAL CONTROL
2 Geben Sie ein vierstelliges Paßwort mit
den Nummerntasten der Fernbedienung
ein, und drücken Sie dann ENTER.
Die Paßwort-Bestätigungsanzeige erscheint.
Einrichtvorgang für DVD/VIDEO CD/CD
AUTO
To set, press , then .
To quit, press .
DVD SETUP
ENTER
x Wenn noch kein Paßwort
eingegeben wurde
Das Menü für die Paßworteingabe erscheint.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
Entry password. Enter a number in
4 figures, then press
To return, press .
To quit, press .
RETURN
DVD SETUP
ENTER
.
x Wenn bereits ein Paßwort
eingegeben wurde
Das Menü zur Bestätigung des Paßworts
erscheint. Überspringen Sie dann Schritt 2.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
Enter password, then press
To return, press .
To quit, press .
RETURN
DVD SETUP
ENTER
.
3 Zur Bestätigung des Paßwortes geben
Sie es erneut mit den Nummerntasten
ein, und drücken Sie ENTER.
Das Menü zur Festlegung der
Sicherungsstufe und zum Ändern des
Paßwortes erscheint.
4 Wählen Sie mit V oder v die Option
„STANDARD“, und drücken Sie b.
5 Wählen Sie mit V oder v das Land,
dessen Sicherungsstufenstandard
verwendet werden soll, und drücken Sie
ENTER.
Wenn Sie „OTHERS ,“ wählen, müssen
Sie mit den Nummerntasten einen
Standardcode aus der Tabelle auf der
nächsten Seite eingeben.
Bitte wenden.
17
Benutzereinstellungen
(Fortsetzung)
6 Wählen Sie mit V oder v die Option
„LEVEL“, und drücken Sie b.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:OFF
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
To set, press , then .
To quit, press .
DVD SETUP
ENTER
OFF
8:
NC17
7:
6:
5:
7 Wählen Sie mit V oder v die Stufe, und
drücken Sie dann ENTER.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL
LEVEL:
STANDARD:
CHANGE PASSWORD
To set, press , then .
To quit, press .
DVD SETUP
Je geringer der Wert, um so höher ist die
Sicherungsstufe.
So können Sie auf den normalen
Bildschirm zurückschalten
So können Sie die
Kindersicherung abschalten und
die DVD nach Eingabe des
Paßwortes wiedergeben
Setzen Sie „LEVEL“ im Schritt 7 auf „OFF“, und
drücken Sie DVD N.
So können Sie das Paßwort
ändern
1 Wählen Sie nach Schritt 3 mit den Tasten V
oder v die Option „CHANGE PASSWORD“,
und drücken Sie dann b oder ENTER.
Das Menü zum Ändern des Paßwortes
erscheint.
2 Führen Sie die Schritte 2 und 3 aus, um ein
neues Paßwort einzugeben.
18
Tips
• Unmittelbar nach Einlegen der DVD kann die
Kindersicherung (temporär) abgeschaltet werden.
Wenn Sie eine Wiedergabe-Sicherungsstufe
festlegen und die DVD einlegen, erscheint das
PARENTAL CONTROL-Menü. Geben Sie dann
das Paßwort ein, um die Kindersicherung
abzuschalten.
Wenn die DVD-Wiedergabe gestoppt wird, schaltet
das Gerät automatisch auf die ursprüngliche Stufe
zurück.
• Wenn Sie das Paßwort vergessen haben, geben Sie
im Schritt 2 die 6 Ziffern „199703“ ein, um das
Paßwort zu löschen. Beginnen Sie dann erneut mit
Schritt 2, um ein neues Paßwort einzugeben.
Hinweise
• Dieser Spieler ermöglicht nur dann eine
Kindersicherung, wenn die wiedergegebene DVD
eine solche Funktion vorsieht.
• Wenn kein Paßwort eingegeben wurde, kann die
Sicherungsstufe nicht geändert werden.
• Abhängig von der DVD kann es vorkommen, daß
Sie während der Wiedergabe aufgefordert werden,
die Kindersicherungsstufe zu ändern. Geben Sie
dann das Paßwort ein, und ändern Sie die Stufe.
Wenn Sie die DVD-Wiedergabe stoppen, schaltet
das Gerät auf die ursprüngliche Stufe zurück.
Einstellen des Tons
–– AUDIO SETUP
Dieses Feld wählen, nachdem DVD SETUP
auf der Fernbedienung gedrückt wurde.
AUDIO SETUP
TRACK SELECTION:
DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL:
To set, press , then .
To quit, press .
DVD SETUP
ENTER
TRACK SELECTION -------------- Bei der
Wiedergabe einer DVD, die Audiosignale
verschiedener Formate enthält, erhält die Tonspur
mit den meisten Kanälen Priorität. Bei PCM- ,
MPEG AUDIO- oder Dolby Digital-Mehrkanalton
wird die Tonspur wiedergegeben, die die meisten
Kanäle enthält.
• OFF: Es wird keine Priorität zugeteilt.
• AUTO: Es wird eine Priorität zugeteilt.
Hinweise
• Wenn dieser Parameter auf „AUTO“ gesetzt wird,
wird die Sprache eventuell – abhängig von der
Einstellung des Parameters „AUDIO“ im
„LANGUAGE SETUP“-Menü – geändert.
Die Einstellung von „TRACK SELECTION“
besitzt eine höhere Priorität als die Einstellung von
„AUDIO“ im „LANGUAGE SETUP“-Menü (Seite
15).
• Wenn die PCM-, MPEG AUDIO- und Dolby
Digital-Tonspuren die gleiche Anzahl von
Maximalkanälen besitzen, wählt der Spieler die
Tonspur in der Reihenfolge PCM, Dolby Digital
und MPEG AUDIO.
• Bei einigen DVDs ist der Ton, der Priorität besitzt,
vorgegeben. Es ist dann nicht möglich, durch Wahl
von „AUTO“ dem MPEG AUDIO- oder Dolby
Digital-Format Priorität zuzuteilen.
OFF
ON
D-PCM
Einrichtvorgang für DVD/VIDEO CD/CD
Bitte wenden.
19
AUDIO SETUP
TRACK SELECTION:
DIGITAL OUT:
DOLBY DIGITAL:
To set, press , then .
OFF
ON
D-PCM
ENTER
To quit, press .
DVD SETUP
Einstellen des Tons
(Fortsetzung)
DIGITAL OUT ------------------------ Zur
Festlegung des Ausgangssignals des DIGITAL
OUT OPTICAL-Buchse.
• ON: Bei dieser (im Normalfall zu wählenden)
Einstellung muß „DOLBY DIGITAL“
eingestellt werden. Einzelheiten finden Sie
unter „Einstellen des Signals für den
Digitalausgang“.
• OFF: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das
Signal nicht über die DIGITAL OUT
OPTICAL-Buchse des Spielers ausgegeben
wird. Eine Beeinträchtigung der
Analogschaltkreise durch die
Digitalschaltkreise wird dann minimiert.
Hinweise
• Wenn eine Tonspur mit 96 kHz Abtastfrequenz
wiedergegeben wird, wandelt das Gerät das Signal
in ein 48-kHz-Signal um, bevor es über die
DIGITAL OUT OPTICAL-Buchse ausgegeben
wird. Das über die MD OUT-Buchsen ausgegebene
Signal wird lediglich in ein Analogsignal
umgewandelt, ohne die ursprüngliche
Abtastfrequenz von 96 kHz zu ändern.
• Bei Wahl von „OFF“ steht „DOLBY DIGITAL“
nicht zur Verfügung.
Einstellen des Signals für den
Digitalausgang
Wenn ein Digitalgerät wie beispielsweise ein
Receiver (Verstärker), DAT- oder MD-Deck über
ein optisches Digitalkabel an die DIGITAL OUT
OPTICAL-Buchse angeschlossen wird, muß wie
folgt die Art des ausgegebenen Tonsignals
festgelegt werden. Weitere Einzelheiten finden Sie
auf Seite 86.
DOLBY DIGITAL -------------------- Zur
Festlegung, wie die Dolby Digital-Signale über
die DIGITAL OUT OPTICAL-Buchse
ausgegeben werden. Dieser Parameter kann nicht
gewählt werden, wenn „DIGITAL OUT“ auf
„OFF“ gesetzt ist.
• D-PCM (Downmix PCM): Die
wiedergegebenen Dolby Digital-Tonkanäle
werden auf 2 Kanäle heruntergerechnet
ausgegeben.
• DOLBY DIGITAL: Wählen Sie diese
Einstellung, wenn der Spieler an ein Audiogerät
mit eingebautem Dolby Digital-Decoder
angeschlossen ist.
Hinweise
• Wenn der Spieler an ein Audiogerät ohne
eingebauten Dolby Digital-Decoder angeschlossen
ist, darf im „AUDIO SETUP“-Menü der Parameter
„DOLBY DIGITAL“ nicht auf „DOLBY
DIGITAL“ gesetzt werden. Ansonsten ist bei der
Wiedergabe der Dolby Digital-Spur kein Ton oder
ein lautes Störgeräusch über die Lautsprecher zu
hören, das zu Hörschäden und zur Beschädigung
der Lautsprecher führen kann.
• Ein MPEG AUDIO-Signal wird vor der Ausgabe in
ein lineares PCM-Signal (LPCM) umgewandelt.
20
Vorbereitende
Einstellung der
Lautsprecher
–– SPEAKER SETUP
Richten Sie Ihr Lautsprechersystem wie folgt für
die Wiedergabe von 5.1CH-DVDs ein.
Dieses Feld wählen, nachdem DVD SETUP auf
der Fernbedienung gedrückt wurde.
SPEAKER SETUP
SET UP:
DISTANCE:
BALANCE:
LEVEL:
TEST TONE:
FRONT:
CENTER:YES
REAR:
SUBWOOFER:
To set, press , then .
To quit, press .
SETUP ------------------------ Zum Festlegen, wo
die Rücklautsprecher aufgestellt sind und ob ein
Subwoofer angeschlossen ist.
• REAR: Mit diesem Parameter wird dem Gerät
der Ort der Rücklautsprecher mitgeteilt, damit
die virtuelle Verschiebung mit „VIRTUAL
REAR SHIFT“ und „VIRTUAL MULTI
REAR“ im Control-Menü richtig funktioniert.
- BEHIND (Bereich A)
- SIDE (Bereich B)
DVD SETUP
OFF
ENTER
YES
BEHIND
YES
Hinweise
• Bei der Wahl eines Parameters wird der Ton kurz
unterbrochen.
• Die Grenzfrequenz für den Subwoofer ist fest auf
100 Hz eingestellt.
• Stellen Sie am Subwoofer eine möglichst hohe
Grenzfrequenz ein.
• Abhängig von den Einstellungen der anderen
Lautsprecher kann es vorkommen, daß der
Subwooferpegel zu hoch ist.
DISTANCE ----------------------------- Zum
Einstellen der Lautsprecherabstände in
0,2-m-Schritten.
• FRONT: Abstand der Frontlautsprecher
(Ausgangseinstellung 3,6 m). Abstände
zwischen 1,0 und 15,0 m können eingestellt
werden.
• CENTER: Abstand des Centerlautsprechers
(Ausgangseinstellung 3,6 m). Werte zwischen
„0,6 m weiter entfernt als die
Frontlautsprecher“ und „1,6 m dichter als die
Frontlautsprecher“ können in 0,2-m-Schritten
eingestellt werden.
• REAR: Abstand der Rücklautsprecher
(Ausgangseinstellung 3,0 m).
Abstände zwischen „gleicher Abstand wie
Frontlautsprecher“ und „5 m dichter als die
Frontlautsprecher“ können in 0,2-m-Schritten
eingestellt werden.
Hinweise
• Beim Einstellen des Abstandes wird der Ton kurz
unterbrochen.
• Wenn die beiden Frontlautsprecher oder die beiden
Rücklautsprecher nicht gleich weit vom Hörplatz
entfernt aufgestellt sind, geben Sie den Abstand des
dichter stehenden Lautsprechers ein.
• Stellen Sie die Rücklautsprecher nicht weiter
entfernt vom Hörplatz auf als die Frontlautsprecher.
Einrichtvorgang für DVD/VIDEO CD/CD
90°
B
AA
20°
45°
B
• SUBWOOFER: Zur Festlegung, ob ein
Subwoofer vorhanden ist oder nicht.
- YES: Ja
- NONE: Nein
Bitte wenden.
21
Vorbereitende Einstellung der
Lautsprecher (Fortsetzung)
BALANCE ------------------------------ Zur
Einstellung der Rechts-Links-Balance der
einzelnen Lautsprecher in 1,0-dB-Schritten. Die
Balance kann zwischen –6 dB [L] und +6 dB [R]
variiert werden; die Ausgangseinstellung ist
0,0 dB.
• FRONT: Zum Einstellen der Rechts-LinksBalance der Frontlautsprecher.
• REAR: Zum Einstellen der Rechts-LinksBalance der Rücklautsprecher.
LEVEL ------------------------ Zum Einstellen
der Pegel der einzelnen Lautsprecher in 1,0-dBSchritten. Der Pegel kann von –10 dB bis +6 dB
variiert werden; die Ausgangseinstellung ist
0,0 dB.
• CENTER: Zum Einstellen des
Centerlautsprecherpegels.
• REAR: Zum Einstellen des
Rücklautsprecherpegels.
• SUBWOOFER: Zum Einstellen des
Subwooferpegels.
TEST TONE --------------------------- Der
Testton ermöglicht eine Einstellung der
Lautsprecherpegel.
• OFF: Der Testton wird nicht ausgegeben.
• ON: Beim Einstellen von „BALANCE“ und
„LEVEL“ wird der Testton über beide
Lautsprecher gleichzeitig ausgegeben.
Hinweis
Bei der Wiedergabe einer Disc ist der Testton nicht
zu hören. Stoppen Sie die Wiedergabe, bevor Sie
den Testton aktivieren.
Einstellen von Lautsprecherbalance
und Lautsprecherpegel
1 Drücken Sie im Stoppmodus die Taste
DVD SETUP, und wählen Sie
„SPEAKER SETUP“.
2 Wählen Sie „TEST TONE“, und setzen
Sie „TEST TONE“ auf „ON“.
Der Testton wird nacheinander über die
einzelnen Lautsprecher ausgegeben.
3 Wählen Sie von Ihrem Hörplatz aus
durch Drücken von V oder v die Option
„BALANCE“ oder „LEVEL“, und
drücken Sie ENTER. Stellen Sie dann
mit V oder v die Balance (BALANCE)
bzw. den Pegel (LEVEL) ein.
Während der Einstellung wird der Testton
über beide Lautsprecher gleichzeitig
ausgegeben.
4 Wählen Sie „TEST TONE“, und setzen
Sie „TEST TONE“ auf „OFF“, um den
Testton wieder abzuschalten.
So können Sie auf die
Ausgangseinstellung
zurückschalten
Wählen Sie den Parameter, und drücken Sie
CLEAR.
Tip
Durch Drehen von VOLUME (oder Drücken von
VOL +/– auf der Fernbedienung) ändert sich der
Pegel aller Lautsprecher gleichzeitig.
22
Wenn nur
Frontlautsprecher
angeschlossen sind
Die Anlage kann auch nur mit Frontlautsprechern
betrieben werden.
Schalten Sie in einem solchen Fall in den 2-KanalModus.
?/1
(Netzschalter)
Einrichtvorgang für DVD/VIDEO CD/CD
MULTI/2CH
, Drücken Sie MULTI/2CH, um die
Anzeige der Taste auszuschalten.
Im DVD 2CH-Modus werden alle
Audiokanäle in ein 2-Kanal-Audiosignal
heruntergemischt.
23
Der DVD/VIDEO CD/CD-Spieler
Wiedergabe einer Disc
— Normale Wiedergabe
Bis zu fünf Discs (DVD, VIDEO CD, CD) können
nacheinander wiedergegeben werden.
Sowohl VIDEO CDs ohne PBC-Funktionen
(Ver. 1.1) als auch VIDEO CDs mit PBCFunktionen (Ver. 2.0) können wiedergegeben
werden. Je nach Disctyp kann unter zwei
verschiedenen Wiedergabearten gewählt werden.
Abhängig von der DVD oder VIDEO CD sind
manche Bedienungsvorgänge unterschiedlich oder
eingeschränkt. Lesen Sie bitte auch das Handbuch
der Disc.
?/1
NEXT
(
Netzschalter
PREVIOUS
. >
)
DVD NX
x
MODE SELECT
Multi-Stick
PUSH ENTER
D.SKIP
O
nN
XnNN
xMm>.
TtCc
V
bB
v
X
t/T
SLOW
STEP c/C
ENTER
VOL +/–
B/b
1 Schalten Sie den Fernseher ein, und
wählen Sie den Videoeingang.
Bei Unklarheiten lesen Sie bitte in der
Anleitung des Fernsehers nach.
2 Drücken Sie eine der Tasten A 1~5,
und legen Sie eine Disc in das Fach.
Achten Sie darauf, die Disc richtig
einzulegen, da sie sonst nicht erkannt wird.
Mit der LabelSeite nach
oben. Eine 8cm-Disc in die
innere Mulde
des DiscFaches legen.
24
23
VOLUME
m M
Drücken Sie dieselbe Taste erneut, um das
Fach wieder zu schließen. Wenn Sie noch
weitere CDs einlegen wollen, drücken Sie
eine andere A-Taste, um das Fach zu öffnen.
An der Anzeige „Disc eingelegt“ können Sie
erkennen, welches Fach eine Disc enthält.
Anzeige „Disc eingelegt“
3 Drücken Sie eine der Tasten DISC 1~5.
Die Lade schließt sich, und die Wiedergabe
beginnt.
Wenn bei geschlossener Lade DVD NX
gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe mit
der Disc, deren Anzeige „Disc aktiviert“
leuchtet.
Bei Wiedergabe einer DVD:
Titelnummer
Disc-Fach-Nummer
CD-Anzeigen
Bei Wiedergabe einer VIDEO
CD oder CD:
Disc-Fach-Nummer
CD-Anzeigen
Anzeige „CD
eingelegt“
Im „1 Disc“-Wiedergabemodus
(siehe folgende Liste)
Im „All Discs“-Wiedergabemodus
(siehe folgende Liste)
Kapitelnummer
Wiedergabezeit
Titelnummer
Wiedergabezeit
Anzeige „CD
aktiviert“
Funktion
Stoppen der
Wiedergabe
Umschalten
auf Pause
Wahl eines
Tracks oder
2
Kapitels*
Aufsuchen
eines Punktes
in einem Track,
Titel oder
Kapitel
(Lock SearchFunktion)
Ändern der
Wiedergabegeschwin-
*4
digkeit
EinzelbildWeiterschaltung
Wahl einer Disc
im Stoppmodus
Nur Wiedergabe
der gewählten
Disc
Bedienung
x
drücken. Die Wiedergabe stoppt
an dem Punkt, an dem x gedrückt
wird (Resume Play). Durch erneutes
Drücken von x kann die Funktion
wieder abgeschaltet werden.
DVD NX (oder X an der
Fernbedienung) drücken*1. Durch
erneutes Drücken kann die
Wiedergabe fortgesetzt werden.
Während der Wiedergabe oder Pause die
>
oder NEXT (für Vorwärtsrichtung)/
.
oder PREVIOUS (für
Rückwärtsrichtung) drücken.
Während der Wiedergabe M oder
m drücken. Durch wiederholtes
Drücken dieser Tasten ändert sich
die Suchgeschwindigkeit wie folgt:
1 (langsam) t 2 (schneller als 1)
t 1 (langsam)...
Am gewünschten Punkt DVD
NX (oder DVD N auf der
Fernbedienung) drücken.
Während der Wiedergabe SLOW t oder
T*3 auf der Fernbedienung drücken.
Durch Drücken dieser Tasten kann zwischen
zwei ZeitlupenWiedergabegeschwindigkeiten gewählt
werden. Zum Zurückschalten auf normale
Wiedergabe DVD NX (oder DVD
auf der Fernbedienung) drücken.
Während der Wiedergabe STEP
*4
oder
C*3 auf der Fernbedienung
drücken. Dabei wird um ein Einzelbild
in die betreffende Richtung weiterbzw. zurückgeschaltet. Zum
Zurückschalten auf normale
Wiedergabe DVD NX (oder DVD
N
auf der Fernbedienung) drücken.
Eine der Tasten DISC 1~5 (oder
D.SKIP an der Fernbedienung) drücken.
1
MODE SELECT wiederholt drücken, um
„Set Up Mode“ zu wählen, dann PUSH
ENTER drücken.
2
Den Multi-Stick wiederholt in Richtung
B oder b
drücken, um „DVD Set
Up ?“ zu wählen, dann PUSH ENTER
drücken.
3
Den Multi-Stick wiederholt in Richtung
B oder b
drücken, um „Play Mode Set
Up ?“ zu wählen, dann PUSH ENTER
drücken.
4
Den Multi-Stick wiederholt in Richtung
B oder b
drücken, um „Play Mode 1
Disc“ zu wählen, dann PUSH ENTER
drücken.
N
c
Der DVD/VIDEO CD/CD-Spieler
Bitte wenden.
25
Wiedergabe einer Disc
(Fortsetzung)
Funktion
Wiedergabe
aller Discs
Herausnehmen
der Disc
Auswechseln
einer Disc
während der
Wiedergabe
Bedienung
1 MODE SELECT wiederholt
drücken, um „Set Up Mode“ zu
wählen, dann PUSH ENTER im
Stoppmodus drücken.
2 Den Multi-Stick wiederholt in
Richtung B oder b drücken, um
„DVD Set Up ?“ zu wählen, dann
PUSH ENTER drücken.
3 Den Multi-Stick wiederholt in
Richtung B oder b drücken, um
„Play Mode Set Up ?“ zu wählen,
dann PUSH ENTER drücken.
4 Den Multi-Stick wiederholt in
Richtung B oder b drücken, um
„Play Mode All Discs“ zu
wählen, dann PUSH ENTER
drücken.
Eine der Tasten A 1~5 drücken.
Das Fach, deren Disc gewechselt
werden soll, durch Drücken der
betreffenden Taste A 1~5 öffnen.
Anschließend dieselbe Taste erneut
drücken, um das Fach wieder zu
schließen.
Tips
• Wenn eine Disc eingelegt ist, braucht auch bei
ausgeschalteter Anlage zum Starten der Wiedergabe
lediglich DVD NX gedrückt zu werden. Die
Anlage schaltet sich dann ein, und die Wiedergabe
beginnt (Sofortstart-Funktion). Im Stromsparbetrieb
arbeitet die Sofortstart-Funktion nicht.
• Wenn DVD NX oder eine der Tasten DISC 1~5
gedrückt wird, schaltet die Anlage automatisch von
der momentanen Signalquelle auf den DVD-Spieler
um und die Disc-Wiedergabe beginnt (automatische
Signalquellenwahl).
• Wenn keine Disc eingelegt ist, erscheint „No Disc“
im Display.
• Wenn eine Disc eingelegt ist, leuchtet die Anzeige
des Fachs. Wenn Sie ein Fach mit eingelegter Disc
wählen (oder die Disc des Faches wiedergegeben
wird), erscheint die Anzeige „Disc aktiviert“. Wenn
eine Disc in einem Fach eingelegt, das Fach jedoch
nicht gewählt ist, erscheint die Anzeige „Disc
eingelegt“, die Anzeige „Disc aktiviert“ leuchtet
jedoch nicht. Wenn alle Fächer leer sind, leuchten
alle Anzeigen „Disc aktiviert“ und „Disc eingelegt“.
Einstellen der
Lautstärke
*1Das Wiedergabebild ist möglicherweise etwas gestört.
2
*
Nur wenn die PBC-Funktionen ausgeschaltet sind oder
eine VIDEO CD ohne PBC-Funktionen (Ver. 1.1)
wiedergegeben wird.
3
*
SLOW t und STEP c stehen bei der Wiedergabe
einer VIDEO CD nicht zur Verfügung.
4
*
Nur DVD und VIDEO CD.
VOLUME drehen (oder VOL +/–
an der Fernbedienung drücken).
26
Hinweise
• Wenn das Gerät ein Fach noch nicht ausgewertet
hat, erscheint möglicherweise die Anzeige „Disc
eingelegt“, obwohl keine Disc eingelegt ist.
• Abhängig von der DVD oder VIDEO CD sind
möglicherweise einige Funktionen gesperrt.
• Mit VIDEO CDs ist keine Einzelbild-Wiedergabe
in Rückwärtsrichtung möglich.
• Einige Discs ermöglichen keine Resume-Funktion.
• Bei einigen Discs steht die Resume Play-Funktion
in Shuffle- und Programm-Modus nicht zur
Verfügung.
• Je nach der Stelle, an der die Disc-Wiedergabe
gestoppt wurde, setzt der Spieler möglicherweise
die Wiedergabe an einem anderen Punkt fort.
• In folgenden Fällen wird der Punkt, an der die
Wiedergabe gestoppt wurde, gelöscht:
– Wenn das Disc-Fach geöffnet oder geschlossen
wurde.
– Wenn das Netzkabel abgetrennt wurde.
– Wenn der Wiedergabemodus geändert wurde.
– Wenn die Wiedergabe nach der Wahl eines
Titels, Kapitels oder Tracks gestartet wurde.
– Wenn im „LANGUAGE SETUP“-Menü die
Einstellung von „DVD MENU“, „AUDIO“ oder
„SUBTITLE“ geändert wurde.
– Wenn im „SCREEN SETUP“-Menü die
Einstellung von „TV TYPE“ geändert wurde.
– Wenn im „CUSTOM SETUP“-Menü die
Einstellung von „PARENTAL CONTROL“
geändert wurde.
– Wenn eine andere Disc gewählt wurde.
• Wenn auf „DVD“-Betrieb geschaltet ist, stehen der
Dolby Pro Logic Surround-Modus und die DSP
Surround-Effekte nicht zur Verfügung.
• Während der Aufnahme wird die Anzeige der
MULTI/2CH-Taste automatisch ausgeschaltet.
• In den folgenden Fällen wird automatisch auf 2CH
geschaltet und die Anzeige der MULTI/2CH-Taste
erlischt.
– Während der Aufnahme.
– Wenn sich Deck B (TAPE B) im Aufnahme-
Pausenmodus (REC PAUSE) befindet.
– Wenn mit Deck B (TAPE B) aufgenommen
wird.
• Über Kopfhörer ist ein 2-Kanal-Ton zu hören.
• Beim Aufnehmen mit einem an den MD OUTBuchsen angeschlossenen Analoggerät muß durch
Drücken von MULTI/2CH in den Kanalmodus 2CH
geschaltet werden. Im Kanalmodus „Multi“ wird
kein Signal über die MD OUT-Buchsen
ausgegeben.
• Mit einigen DVDs ist keine Digitalaufnahme
möglich. Nehmen Sie dann analog auf, und schalten
Sie durch Drücken von MULTI/2CH auf den
Kanalmodus 2CH.
Der DVD/VIDEO CD/CD-Spieler
27
Überprüfen der
Textinformation auf der
Disc
DVD TEXT und CD TEXT können auf dem
Fernsehschirm und auf dem Display auf der
Gerätevorderseite angezeigt werden.
Der auf der Disc vorhandene DVD TEXT und CD
TEXT kann nicht geändert werden.
DISPLAY
nN X
nNN
xMm>.
O
TtCc
V
bB
v
DVD DISPLAY
, Drücken Sie während der Wiedergabe
der DVD oder der TEXT-CD die Taste
DISPLAY wiederholt.
Die „TIME/TEXT“-Zeitinformation wird
oben auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn
die verstrichene Spielzeit eines Kapitels oder
eines Tracks angezeigt wird, erscheint die
Textinformation unten auf dem Bildschirm.
TIME/TEXT
Hinweise
• Der DVD TEXT wird nur in Englisch angezeigt.
• Wenn auf der Disc kein Text aufgezeichnet ist,
erscheint „NO TEXT“.
• Wenn DISPLAY länger als 2 Sekunden nicht
gedrückt wird, verschwindet die Anzeige.
C
0 1 : 3 2 : 5 5
BRAHMS SYMPHONY NO – 4
28
Überprüfen der Spielzeit
und der Restzeit
Die Restzeit des laufenden Titels oder der Disc
kann überprüft werden.
Wenn eine Disc mit Text eingelegt ist, erscheint
die Anzeige „TEXT“. Sie können dann die auf der
Disc aufgezeichnete Information wie
beispielsweise den Disc-Namen anzeigen.
Verwendung des Displays auf
der Vorderseite
?/1
(Netzschalter)
DISPLAY
, Drücken Sie DISPLAY.
Jedes Mal, wenn diese Taste während der
normalen Wiedergabe oder bei gestoppter
Wiedergabe gedrückt wird, ändert sich die
Anzeige wie folgt:
Während der normalen Wiedergabe
DVDs:
t Spielzeit des laufenden Kapitels
r
Restzeit des laufenden Kapitels
r
Spielzeit des laufenden Titels
r
Restzeit des laufenden Titels
r
Titelname*
r
Uhrzeit (8 Sekunden lang)
r
Dateiname oder „EFFECT ON (OFF)“
VIDEO CDs mit PBC-Funktionen:
t Spielzeit des laufenden Tracks
r
Name des laufenden Tracks*
r
Uhrzeit (8 Sekunden lang)
r
Dateiname oder „EFFECT ON (OFF)“
Der DVD/VIDEO CD/CD-Spieler
VIDEO CDs (bei kontinuierlicher
Wiedergabe) oder CDs:
t Spielzeit des laufenden Tracks
r
Restzeit des laufenden Tracks
r
Spielzeit der laufenden Disc
r
Restzeit der laufenden Disc
r
Name des laufenden Tracks
r
Uhrzeit (8 Sekunden lang)
r
Dateiname oder „EFFECT ON (OFF)“
Bitte wenden.
29
Überprüfen der Spielzeit und der
Restzeit (Fortsetzung)
Bei gestoppter Wiedergabe
Im Programm-Wiedergabemodus mit
gespeichertem Programm
t Letzter Titel, Kapitel oder Track des
Programms und Gesamtspielzeit
r
Titelname*
r
Uhrzeit (8 Sekunden lang)
r
Dateiname oder „EFFECT ON (OFF)“
In anderen Betriebsarten
DVDs:
t Gesamtanzahl der Titel**
r
Titelname*
r
Uhrzeit (8 Sekunden lang)
r
Dateiname oder „EFFECT ON (OFF)“
VIDEO CDs mit PBC-Funktionen:
t Gesamtanzahl der Tracks und
Gesamtspielzeit**
r
Titelname der Disc*
r
Uhrzeit (8 Sekunden lang)
r
Dateiname oder „EFFECT ON (OFF)“
VIDEO CDs (bei kontinuierlicher Wiedergabe)
oder CDs:
t Gesamtanzahl der Tracks und
Gesamtspielzeit**
r
Titelname der Disc*
r
Uhrzeit (8 Sekunden lang)
r
Dateiname oder „EFFECT ON (OFF)“
* Nur bei Discs, auf denen Text aufgezeichnet ist
(einige Zeichen können nicht dargestellt werden).
Wenn die Disc keinen Text enthält, erscheint keine
Anzeige. Abhängig von der Disc kann es
manchmal vorkommen, daß die TEXT-Information
nicht erscheint.
**Wenn die Wiedergabe gestoppt ist und
„RESUME“ im Display auf der Gerätevorderseite
erscheint, wird der Punkt angezeigt, an dem die
Wiedergabe gestoppt wurde.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.