Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien
qualifié.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipients remplis de liquides
(vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque
d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cette chaîne peut lire les
disques suivants
CD vidéoCD audio
Logo du
disque
ContenuAudio + Vidéo
Diamètre
du disque
Temps de
lecture
(images animées)
12 cm/8 cm12 cm/8 cm
74 mn/20 mn74 mn/20 mn
Audio
Cet appareil fait partie des
produits laser de la CLASSE
1.
L’étiquette CLASS 1 LASER
PRODUCT est collée à
l’arrière de l’appareil.
Ne jetez pas les piles aux ordures.
Portez-les à un dépôt pour déchets
dangereux.
Remarque sur les CD vidéo
Cette chaîne permet de lire des CD vidéo sans
fonctions PBC (Ver. 1.1) et des CD vidéo avec
fonctions PBC (Ver. 2.0). Ces deux types de disque
vous offrent respectivement les possibilités de lecture
suivantes :
Type de disque Permet de
CD vidéo sans
fonctions PBC
(Ver. 1.1)
CD vidéo avec
fonctions PBC
(Ver. 2.0)
* PBC = Play Back Control (commande de lecture)
lire des CD vidéo (images
animées) et des CD audio.
lire des disques interactifs à l’aide
de menus qui s’affichent sur
l’écran du téléviseur (lecture à
l’aide de menus) ainsi que des CD
vidéo sans fonctions PBC.
Permet également la lecture
d’images fixes de haute qualité ou
de qualité standard.
2
Table des matières
Identification des pièces
Ensemble principal ................................ 4
?/1 (alimentation) 5
x (arrêt) qg
> (avance) qg
M (avance rapide) qg
nN (lecture) qg
X (pause) qg
m (rembobinage) qg
. (retour) qg
v/V/b/B wa
èces
5
Mise en service
Installation de la chaîne
Installez la chaîne à l’aide des cordons et accessoires fournis en effectuant les opérations 1 à 5 cidessous.
Antenne-cadre AM
Antenne FM
3
2
4
1
Enceinte droite
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons d’enceinte aux prises
SPEAKER comme sur la figure ci-dessous.
N’introduisez que la partie dénudée.
R
+
Rouge/uni
(3)
Noir/rayé (#)
6
5
Enceinte gauche
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis
raccordez-la.
L
+
–
Type de prise A
Antenne-cadre AM
Déployez le fil d’antenne FM
horizontalement.
F
M
7
5
A
M
Type de prise B
Déployez le fil d’antenne FM
horizontalement.
Antenne-cadre AM
FM75
COAXIAL
AM
3 Raccordez la prise d’entrée vidéo du
téléviseur à la prise VIDEO OUT avec le
câble vidéo (fourni).
VIDEO OUT
Si vous utilisez un téléviseur
Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée
vidéo de façon à ce que vous voyiez l’image de
la chaîne.
Conseil
Pour une qualité d’image encore meilleure, vous
pouvez utiliser un câble S-vidéo en option pour
raccorder la prise d’entrée S VIDEO du téléviseur à la
prise S VIDEO OUT.
4 Pour les modèles avec un sélecteur de
tension, placez le commutateur
VOLTAGE SELECTOR sur la position
correspondante à la tension du secteur.
120V220V230 - 240V
5 Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur.
Lorsque vous appuyez sur ?/1, la chaîne
s’allume et la démonstration se termine
automatiquement.
Si la fiche adaptatrice fournie sur la fiche
n’est pas adaptée à la prise murale, retirez-la
de la fiche (pour les modèles avec fiche
adaptatrice seulement).
6 Sélectionnez le système de couleur
PAL ou NTSC correspondant à celui de
votre téléviseur alors que la chaîne est
éteinte.
Système de couleur
du téléviseur
AUTO (réglage
d’usine)
NTSC?/1 tout en maintenant
PAL?/1 tout en maintenant
Remarques
• Il n’est pas possible de régler le système de couleur
en mode d’économie d’énergie.
• Si un CD vidéo a été enregistré dans un système de
couleur différent de celui sélectionné sur la chaîne,
il pourra y avoir une distorsion d’image à la lecture.
Appuyez sur
?/1 tout en maintenant
la touche X enfoncée. Si
le téléviseur change
automatiquement de
système de couleur selon
le signal d’entrée qu’il
reçoit, la chaîne est en
mode AUTO.
la touche > enfoncée.
Ceci place la chaîne en
mode NTSC.
la touche . enfoncée.
Ceci place la chaîne en
mode PAL.
Pour raccorder des éléments en
option
Voir page 29.
Mise en service
suite page suivante
7
E
E
e
e
Installation de la chaîne (suite)
Pour fixer les patins antidérapants
Fixez les patins antidérapants fournis audessous des enceintes pour les stabiliser et les
empêcher de glisser.
Avant de transporter la chaîne
Effectuez les opérations suivantes pour
protéger le mécanisme du lecteur CD.
1 Assurez-vous que tous les disques ont
été retirés de l’appareil.
2 Tout en maintenant la touche CD
enfoncée, appuyez sur ?/1 jusqu’à ce
que “STANDBY” s’affiche.
Lorsque vous relâchez les touches,
“LOCK” s’affiche.
3 Débranchez le cordon d’alimentation.
Remarque
Pour éviter les parasites, éloignez les cordons
d’enceinte des antennes.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez utiliser les touches ci-dessous
pour commander un téléviseur Sony.
PourAppuyez sur
allumer ou éteindre
le téléviseur
sélectionner l’entrée
vidéo du téléviseur
changer de chaîne
régler le volume du ou
des haut-parleurs du
téléviseur
TV ?/1.
TV/VIDEO.
TV CH + ou –.
TV VOL + ou –.
Mise en place des deux
piles R6 (format AA) dans
la télécommande
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles
durent environ six mois. Quand la chaîne ne répond
plus à la télécommande, remplacez les deux piles
ensemble par des neuves.
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, enlevez les piles pour éviter
qu’elles ne coulent et causent des dommages.
8
Réglage de l’heure
Économie d’énergie en
1 Allumez la chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la
télécommande.
Lorsque “CLOCK” s’affiche, passez à
l’étape 5.
3 Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour
sélectionner “SET CLOCK”.
4 Appuyez sur ENTER.
5 Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour
régler les heures.
6 Appuyez sur B.
L’indication des minutes clignote.
7 Appuyez plusieurs fois sur v ou V pour
régler les minutes.
8 Appuyez sur ENTER.
Conseil
Si vous commettez une erreur ou désirez changer
l’heure, recommencez depuis l’étape 2.
Remarque
Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou une
coupure de courant se produit, vous devrez à nouveau
régler l’heure.
mode de veille
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
quand la chaîne est éteinte.
À chaque pression sur la touche, le mode
change comme suit :
Démonstration t Affichage de l’horloge t
Mode d’économie d’énergie
Conseils
• Le témoin ?/1 s’allume même en mode
d’économie d’énergie.
• La minuterie peut fonctionner en mode d’économie
d’énergie.
Remarque
Il n’est pas possible de régler l’heure en mode
d’économie d’énergie.
Pour désactiver le mode d’économie
d’énergie
Appuyez une fois sur DISPLAY pour voir la
démonstration ou deux fois pour afficher
l’horloge.
Mise en service
9
CD/CD vidéo
Mise en place d’un CD/CD
vidéo
1 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE.
Le plateau CD s’ouvre.
2 Placez un CD ou CD vidéo, étiquette
vers le haut, sur le plateau.
Pour un single (CD
8 cm), utilisez le
rond intérieur du
plateau.
Pour mettre en place d’autres disques, faites
tourner le plateau en appuyant sur DISC
SKIP EX-CHANGE.
3 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE pour
refermer le plateau.
1Appuyez sur CD.
2Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que le mode désiré
s’affiche.
SélectionnezLecture de
ALL DISCS
(lecture
normale)
1DISC
(lecture
normale)
SHUFFLE ALL
DISCS (lecture
aléatoire)
SHUFFLE
1DISC (lecture
aléatoire)
PROGRAM
(lecture
programmée)
tous les CD sur le plateau en
continu.
les plages du CD sélectionné
dans l’ordre normal.
les plages de tous les CD dans
un ordre aléatoire.
les plages du CD sélectionné
dans un ordre aléatoire.
les plages de tous les CD dans
l’ordre désiré (voir “Création
d’un programme de lecture de
CD” à la page 11).
Cette chaîne vous permet d’écouter les disques
avec plusieurs modes de lecture.
Numéro de plateau
Témoin de
présence de
disque
Numéro de
plage
Temps de
lecture
3Appuyez sur hH (ou sur nN de la
télécommande).
Autres opérations
PourFaites ceci :
arrêter la lecture
passer en pause Appuyez sur X. Appuyez à
choisir une
plage
trouver un point
donné d’une
plage
choisir un CD en
mode d’arrêt
Appuyez sur x.
nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
En mode de lecture ou de pause,
appuyez sur > (pour avancer)
ou sur . (pour revenir en
arrière).
En mode de lecture, appuyez sur
M (pour avancer) ou sur m
(pour revenir en arrière). Au pointoù vous désirez arrêter la
recherche et reprendre la lecture,
appuyez sur hH (ou sur nN
de la télécommande).
Appuyez sur DISC 1 – 3 ou DISC
SKIP EX-CHANGE (ou sur
D.SKIP de la télécommande).
10
PourFaites ceci :
passer en mode
CD depuis une
autre source
retirer un CDAppuyez sur Z OPEN/CLOSE.
changer de CD
pendant la lecture
écouter des
plages plusieurs
fois de suite
(lecture répétée)
*1Il n’est pas possible de sélectionner “REPEAT” et
“SHUFFLE ALL DISCS” en même temps.
*2Si vous sélectionnez “REPEAT 1”, la lecture de
cette plage se répète indéfiniment jusqu’à ce que
vous annuliez REPEAT 1.
Lecture d’une plage en saisissant
son numéro
Appuyez sur les touches numériques de la
Appuyez sur DISC 1 – 3 (Sélection
automatique de source). Toutefois,
si un CD est utilisé dans un
programme, la lecture ne
commence pas lorsque vous
appuyez sur CD 1 – 3.
Appuyez sur DISC SKIP EXCHANGE.
Appuyez sur REPEAT pendant la
lecture jusqu’à ce que “REPEAT”
ou “REPEAT 1” s’affiche.
REPEAT*1 : pour répéter la lecture
de toutes les plages du CD jusqu’à
cinq fois.
REPEAT 1*2 : pour répéter la
lecture d’une seule plage.
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez sur REPEAT jusqu’à ce
que “REPEAT” ou “REPEAT 1”
disparaisse.
télécommande pour saisir le numéro de la plage
que vous désirez écouter.
Pour saisir un numéro de plage supérieur
à 10
1
Appuyez sur >10.
2Saisissez les chiffres correspondants.
Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
Exemple :
Pour saisir le numéro de plage 30, appuyez sur >10,
puis sur 3 et 10/0.
Création d’un programme
de lecture de CD
— Lecture programmée
Cette fonction vous permet de créer un
programme de lecture de 32 plages appartenant
à tous les CD dans l’ordre dans lequel vous
désirez les écouter.
1 Appuyez sur CD, puis mettez un CD en
place.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que “PROGRAM”
s’affiche.
3 Appuyez sur l’une des touches
DISC 1 – 3 pour sélectionner un CD.
Pour programmer toutes les plages d’un CD
en une seule fois, passez à l’étape 5 avec
“AL” affiché.
4 Appuyez sur . ou > jusqu’à ce
que la plage désirée s’affiche.
Temps total de lecture
Numéro de plateau
5 Appuyez sur ENTER.
La plage est programmée. Le numéro
d’étape du programme s’affiche, suivi par le
temps total de lecture.
• Le programme que vous avez créé reste en mémoire
après la lecture programmée. Pour l’exécuter à
nouveau, appuyez sur CD, puis sur nN.
•“--.--” s’affiche si le temps total du programme de
lecture dépasse 100 minutes ou si vous sélectionnez
une plage de CD dont le numéro est égale ou
supérieur à 21.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que
“PROGRAM” et “SHUFFLE”
disparaissent.
Appuyez sur CLEAR de la
télécommande en mode d’arrêt.
Appuyez une fois sur x en mode
d’arrêt ou deux fois en mode de
lecture.
Cette chaîne vous permet de lire des CD vidéo
sans fonctions PBC (Ver. 1.1) et des CD vidéo
avec fonctions PBC (Ver. 2.0).
Numéro de plateau
Témoin de présence
de disque
Numéro de
plage
Temps de lecture
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée vidéo.
Si nécessaire, consultez le mode d’emploi
du téléviseur.
2 Appuyez sur CD.
3 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE jusqu’à ce que le mode désiré
s’affiche.
SélectionnezPour la lecture
ALL DISCS*
(lecture normale)
1DISC*1 (lecture
normale)
SHUFFLE ALL
DISCS*2 (lecture
aléatoire)
SHUFFLE
1DISC*2 (lecture
aléatoire)
PROGRAM
(lecture
programmée)
1
de tous les CD sur les
plateaux en continu.
des plages du CD sélectionné
dans l’ordre normal.
des plages de tous les CD
dans un ordre aléatoire.
des plages du CD sélectionné
dans un ordre aléatoire.
des plages de tous les CD
dans l’ordre désiré (voir
“Création d’un programme de
lecture de CD” à la page 11).
12
*1Pour les CD vidéo avec fonctions PBC (Ver.
2.0) seulement, “PBC” s’affiche lorsque le
mode PBC est activé.
*2La lecture aléatoire n’est pas possible lors
d’une lecture à l’aide de menus d’un CD vidéo
avec fonctions PBC (Ver. 2.0).
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.