Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire le aperture di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e simili.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti
di fiamma non protette (ad esempio
candele accese).
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio
a cadute o spruzzi e non collocare
sull’apparecchio stesso oggetti
contenenti liquidi, quali ad esempio
vasi.
Poiché la spina è utilizzata per
scollegare l’apparecchio dalla corrente
di rete, collegare l’apparecchio a
una presa di rete CA facilmente
accessibile. In caso di funzionamento
anomalo dell’apparecchio, scollegare
immediatamente la spina dalla presa
di rete CA.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto da incasso.
Non esporre le batterie o gli
apparecchi con le batterie installate
a fonti di calore eccessivo, quali luce
solare e fuoco.
L’apparecchio non è scollegata dalla
corrente di rete fintanto che rimane
collegata alla presa di rete CA, anche
se l’apparecchio stessa è stata spenta.
Solamente per uso all’interno.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con questo
prodotto aumenterà il pericolo di
danno agli occhi.
Rischio di esplosione se la batteria
viene sostituita con una di tipo non
corretto.
IT
2
Per i clienti in Europa
Questo apparecchio è classificato
come prodotto CLASS 1 LASER in
base alle norme IEC 60825-1:2007 e
IEC 60825-1:2014. Questa marcatura
è posta sull’esterno nella parte
posteriore.
Smaltimento delle batterie
(pile e accumulatori) esauste e
delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche a
fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione Europea e
negli altri Paesi con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul
prodotto, batteria o
imballo indica che il
prodotto non deve essere
considerato come un
normale rifiuto domestico.
Su talune batterie questo simbolo può
essere utilizzato in combinazione con
un simbolo chimico. Il simbolo chimico
del piombo (Pb) è aggiunto se la
batteria contiene più dello 0,004% di
piombo. Assicurandovi che questi
prodotti e le batterie siano smaltiti
correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero essere causate dal
trattamento inappropriato dei
medesimi prodotti o batterie. Il riciclo
dei materiali aiuterà a preservare le
risorse naturali. Nel caso di prodotti
che per ragioni di sicurezza, prestazioni
o integrità dei dati richiedano una
connessione permanente con una
batteria in essi incorporata, la stessa
dovrà essere sostituita esclusivamente
da personale qualificato. Per
assicurarsi che la batteria sia trattata
correttamente, si prega di consegnare i
prodotti a fine vita in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Per tutte le altre batterie,
si prega di consultare la sezione
relativa alla rimozione sicura della
batteria dal prodotto. Si prega di
consegnare le batterie in un centro di
raccolta idoneo per il riciclo delle
batterie esauste. Per informazioni più
dettagliate sul riciclo di questi prodotti
o batterie, si prega di contattare il
vostro Comune, il servizio di
smaltimento rifiuti ovvero il punto
vendita presso il quale è stato
acquistato il prodotto o la batteria.
Avviso per i clienti: le seguenti
informazioni riguardano
esclusivamente gli apparecchi
venduti in paesi in cui sono
applicate le direttive UE
Questo prodotto è stato fabbricato da
o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all’importatore UE o
relative alla conformità di prodotto
in Europa devono essere indirizzate
al rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, in Belgio.
Con la presente, Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione
di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
https://compliance.sony.eu
La validità del marchio CE è limitata
ai soli paesi dove esso è legalmente
applicabile, in particolare i paesi dello
Spazio economico europeo (SEE) e la
Svizzera. La validità del marchio UKCA
è limitata ai soli paesi dove esso è
legalmente applicabile, in particolare
nel Regno Unito.
Per questo apparecchio radio sono
presenti le seguenti restrizioni alla
messa in servizio o requisiti in materia
di autorizzazione per l’uso applicabili
in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR,
HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, M T, NL, AT, PL,
PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI,
NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK,
TR: la banda 5.150 MHz - 5.350 MHz
è limitata esclusivamente per uso
all’interno.
Questo apparecchio è stato testato
e trovato conforme ai limiti indicati
nel regolamento EMC utilizzando un
cavo di collegamento con lunghezza
inferiore ai 3metri.
Questo sistema è destinato all’uso per
i seguenti scopi:
• Riproduzione di sorgenti musicali/
video su dischi o dispositivi USB
• Trasferimento di musica su
dispositivi USB
• Ascolto di stazioni radio
• Ascolto dell’audio del televisore
• Riproduzione di sorgenti musicali su
dispositivi BLUETOOTH
• Vivere al meglio i momenti di
aggregazione sociale con la
funzione “Party Chain”
IT
3
• Ascolto di musica in streaming
attraverso la connessione di rete
Avviso su licenze e marchi di
proprietà
• è un marchio di proprietà
di DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
• I logo “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e
“CD” sono marchi di proprietà.
• WALKMAN® e il logo WALKMAN®
sono marchi registrati di Sony
Corporation.
• Tecnologia di codifica audio MPEG
Layer-3 e brevetti concessi in licenza
da Fraunhofer IIS e Thomson.
• Windows Media è un marchio
registrato o un marchio di proprietà
di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
• Questo prodotto è protetto da
alcuni diritti di proprietà intellettuale
di Microsoft Corporation. L’uso o la
distribuzione di questa tecnologia al
di fuori di questo prodotto è vietato
senza la licenza di Microsoft o di
un’affiliata Microsoft autorizzata.
• Questo sistema incorpora Dolby*
Digital.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio e il
simbolo della doppia D sono marchi
di Dolby Laboratories.
• Questo sistema incorpora la
tecnologia High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™).
I termini HDMI e HDMI HighDefinition Multimedia Interface e
il logo HDMI sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing, LLC
negli Stati Uniti e in altri Paesi.
• “BRAVIA” è un marchio di proprietà
di Sony Corporation.
• LDAC™ e il logo LDAC sono marchi
di proprietà di Sony Corporation.
• Il marchio denominato BLUETOOTH®
e i logo sono marchi registrati di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
e qualsiasi uso di tali marchi da
parte di Sony Corporation è sotto
licenza. Altri marchi di proprietà e
denominazioni commerciali sono
di appartenenza dei rispettivi
proprietari.
• N-Mark è un marchio di proprietà o
un marchio registrato di NFC Forum,
Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Android™ è un marchio di Google
Inc.
• Google Play™ è un marchio di
Google Inc.
• Android, Google Play, il logo Google
Play e Chromecast sono marchi di
Google Inc.
• Apple, il logo Apple, iPhone e iPod
touch sono marchi di proprietà di
Apple Inc., registrati negli Stati Uniti
d’America ed in altri Paesi. App Store
è un marchio di servizio di Apple
Inc.
• “Made for iPod” e “Made for iPhone”
sono indicazioni che identificano
accessori elettronici progettati per
essere collegati, rispettivamente
ad un iPod o un iPhone, e certificati
dai rispettivi produttori come
conformi agli standards funzionali
di Apple. Apple non é responsabile
del funzionamento di questo
accessorio nè della sua conformità
agli standards normativi e di
sicurezza. E’ possibile che l’uso di
questo accessorio con iPod o iPhone
possa interferire con le funzionalità
wireless.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
e Wi-Fi Alliance® sono marchi
registrati di Wi-Fi Alliance®.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e
Wi-Fi Protected Setup™ sono marchi
di proprietà di Wi-Fi Alliance®.
IT
4
• DLNA™, il logo DLNA e DLNA
CERTIFIED™ sono marchi di
proprietà, marchi di servizio o
marchi di certificazione di Digital
Living Network Alliance.
• AOSS è un marchio di proprietà di
BUFFALO INC.
• Spotify e i loghi Spotify sono marchi
commerciali di Spotify Group.
Il software Spotify è soggetto a
licenze di terze parti, consultabili
qui:
https://www.spotify.com/connect/
third-party-licenses
• ClearAudio+ e
sono marchi di proprietà di Sony
Corporation.
• “Xperia” e “Xperia Tablet” sono
marchi di proprietà di Sony Mobile
Communications AB.
• IL PRESENTE PRODOTTO È
CONCESSO IN LICENZA AI SENSI
DELLE LICENZE PER ILPORTAFOGLIO
DI BREVETTI MPEG-4 VISUAL
PER L’UTILIZZO PERSONALE
E NON COMMERCIALE DI UN
CONSUMATORE AL FINE DI
(i) CODIFICARE VIDEO IN
CONFORMITÀ ALLO STANDARD
MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4
VIDEO”)
E/O
(ii) LA DECODIFICA DEL VIDEO
MPEG-4 CODIFICATO DA UN
CONSUMATORE IMPEGNATO IN
UN’ATTIVITÀ PERSONALE E NON
COMMERCIALE E/O RICEVUTO
DA UN FORNITORE DI VIDEO
AUTORIZZATO A FORNIRE VIDEO
MPEG-4.
NESSUNA LICENZA VIENE
CONCESSA O SARÀ IMPLICITA PER
QUALSIASI ALTRO UTILIZZO, SI
POSSONO OTTENERE MAGGIORI
INFORMAZIONI, COMPRESE QUELLE
RELATIVE AGL USI PROMOZIONALI,
INTERNI E COMMERCIALI, DA MPEG
LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• Tutti gli altri marchi di proprietà
sono dei rispettivi proprietari.
• Nel presente manuale, i marchi ™ e
® non sono specificati.
Informazioni su questo
manuale
••
Il presente manuale illustra
principalmente le operazioni
eseguibili con il telecomando,
ma le stesse operazioni possono
essere eseguite con i tasti sul
pannello a sfioramento dell’unità
aventi nomi identici o simili.
••
Le icone, come , elencate
all’inizio di ciascuna spiegazione
indicano il tipo di supporto che
può essere utilizzato con la
funzione in questione.
••
Alcune illustrazioni sono
presentate sotto forma di disegni
concettuali, e possono essere
diverse dai prodotti effettivi.
••
Le voci visualizzate sullo schermo
del televisore possono variare a
seconda della zona.
••
L’impostazione predefinita è
sottolineata.
••
Il testo racchiuso tra parentesi
([--]) appare sullo schermo del
televisore, e il testo racchiuso tra
virgolette doppie (“--”) appare sul
display.
IT
5
Indice
Informazioni su questo
manuale ................................. 5
Apertura della confezione .....8
Dischi/file riproducibili su
dischi/dispositivi USB ............ 8
Siti Web per dispositivi
compatibili ............................ 11
Guida alle parti e ai comandi
..............................................12
Operazioni preliminari
Assemblaggio dell’unità .......19
Allacciamento del sistema in
modo sicuro ......................... 20
Disattivazione della
dimostrazione ...................... 22
Inserimento delle pile .......... 23
Collegamento del televisore
............................................. 24
Trasporto dell’unità .............26
Modifica del sistema colore
............................................. 27
Esecuzione dell’impostazione
rapida ................................... 28
Modifica del modo display
............................................. 29
Riproduzione disco/USB
Prima di utilizzare il dispositivo
USB ....................................... 30
Riproduzione base ............... 30
Altre operazioni di
riproduzione ........................ 32
IT
6
Uso del modo di riproduzione
.............................................34
Restrizioni di riproduzione del
disco (Parental Control) ........36
Visualizzazione delle
informazioni di un disco e
dispositivo USB .................... 37
Uso del menu di impostazione
............................................. 38
Trasferimento USB
Prima di utilizzare il dispositivo
USB ....................................... 43
Trasferimento di musica ......43
Sintonizzatore
Ascolto della radio ...............46
BLUETOOTH
Informazioni sulla tecnologia
senza fili BLUETOOTH .......... 47
Associazione di questo
sistema con un dispositivo
BLUETOOTH .........................48
Ascolto di musica da un
dispositivo BLUETOOTH ....... 49
Collegamento BLUETOOTH one
touch tramite NFC ................50
Impostazione dei Codec audio
BLUETOOTH ..........................51
Rete
Selezione del metodo della
connessione di rete.............. 52
Collegamento a un computer
............................................. 53
Ascolto della stessa musica da
più diffusori ..........................54
Ascolto di un servizio musicale
Internet (Chromecast built-in)
............................................. 55
Spotify Connect ...................56
Gesture Control
Utilizzo del Gesture Control
............................................. 57
Utilizzo del Gesture Control
durante la riproduzione ....... 57
Creazione di un’atmosfera di
festa (DJ Effect) .....................58
Utilizzo del Gesture Control
durante la funzione Karaoke
............................................. 59
Regolazione audio
Regolazione dell’audio ........60
Selezione della modalità
Virtual Football .....................60
Regolazione del livello del
subwoofer .............................61
Creazione del proprio effetto
audio .....................................61
Altre operazioni
Controllo del sistema tramite
smartphone o tablet (SongPal)
............................................. 62
Organizzare feste deliranti con
la app “Fiestable” ................. 63
Utilizzo della funzione
Controllo per HDMI ..............63
Uso della funzione Party Chain
.............................................66
Cantare insieme: Karaoke ....69
Ascolto del suono di una
chitarra ................................. 70
Ascolto della musica con Party
Light e Speaker Light ............71
Uso del timer di spegnimento
..............................................71
Uso della guida vocale ..........71
Uso di apparecchiatura
opzionale ............................. 72
Disattivazione del pannello a
sfioramento sull’unità (Child
Lock) ..................................... 72
Impostazione della funzione
standby automatico ............ 73
Impostazione del modo
standby BLUETOOTH/Rete
............................................. 73
Attivazione o disattivazione
del segnale BLUETOOTH/Wi-Fi
............................................. 74
Aggiornamento del software
............................................. 74
Informazioni aggiuntive
Guida alla soluzione dei
problemi .............................. 76
Precauzioni ..........................90
Caratteristiche tecniche ....... 93
Elenco codici lingua ............. 97
IT
7
Apertura della
confezione
••
Questa unità (MHC-V90DW) (1)
(composta da unità satellite e
unità subwoofer)
••
Viti di montaggio (M5 × 30) (4)
••
Telecomando (1)
••
Pile R03 (formato AAA) (2)
••
Antenna a filo FM (1)
••
Cavo di alimentazione CA (1)
••
Adattatore per spina CA* (1) (in
dotazione solo in alcune aree)
* Questo adattatore spina non è
destinato all’uso in Cile, Paraguay e
Uruguay. Utilizzare questo adattatore
spina nei Paesi in cui è necessario.
Nota
All’apertura del cartone, l’unità deve
essere maneggiata da due persone. Se
l’unità cade può causare lesioni personali
e/o danni a cose.
Dischi/file riproducibili
su dischi/dispositivi
USB
Dischi riproducibili
••
DVD VIDEO
••
DVD-R/DVD-RW in formato DVD
VIDEO o modalità video
••
DVD+R/DVD+RW in formato DVD
VIDEO
••
VIDEO CD (Dischi ver. 1.0, 1.1, e 2.0)
••
Super VCD
••
CD-R/CD-RW/CD-ROM in formato
VIDEO CD o super VCD
••
AUDIO CD
••
CD-R/CD-RW in formato AUDIO
CD
File riproducibili su dischi
••
Musica:
File MP3 (.mp3)*
••
Video:
File MPEG4 (.mp4/.m4v)*
1*2
2*3
, file
Xvid (.avi)
File riproducibili su dispositivo
USB
••
Musica:
File MP3 (.mp3)*
2
(.wma)*
2
.3gp)*
, file WAV (.wav)*2, file AIFF
2
(.aiff)*
, file FLAC (.flac)*2, file ALAC
2
(.alac)*
••
, DSD (.dsf/.dff)*
Video:
File MPEG4 (.mp4/.m4v)*
1*2
, file WMA
, file AAC (.m4a/.mp4/
2
2*3
, file
Xvid (.avi)
Nota
••
I dischi devono essere nei seguenti
formati:
— CD-ROM/-R/-RW in formato DATA CD
contenenti file MP3*
e Xvid e conformi alla norma ISO
4
9660*
Livello 1/Livello 2 o Joliet
(formato esteso).
— DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW in
formato DATA DVD contenenti file
1*2
MP3*
, MPEG4*2*3 e Xvid e conformi
a UDF (Universal Disk Format).
••
Il sistema cercherà di riprodurre
eventuali dati con le estensioni di cui
sopra anche se non sono nel formato
supportato. La riproduzione di tali
dati può generare un rumore forte
che potrebbe danneggiare il sistema
diffusori.
1
*
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) è un
formato standard definito da ISO/
MPEG per i dati audio compressi. I file
MP3 devono essere in formato MPEG 1
Audio Layer 3.
2
*
I file con protezione del copyright
(Digital Rights Management, gestione
dei diritti digitali) non possono essere
riprodotti dal sistema.
1*2
, MPEG4*2*3
IT
8
*3 I file MPEG4 devono essere registrati
in formato MP4. I codec video e codec
audio supportati sono i seguenti:
— Codec video: MPEG4 profilo
semplice (AVC non è supportato.)
— Codec audio: AAC-LC (HE-AAC non è
supportato.)
4
*
Un formato logico di file e cartelle
sui CD-ROM, definito dall’ISO
(Organizzazione internazionale per la
normazione).
Dischi/file non riproducibili
••
Non è possibile riprodurre i
seguenti dischi
•—
BD (dischi Blu-ray)
•—
CD-ROM registrati in formato
PHOTO CD
•—
Parte di dati dei CD-Extra o CD a
modalità mista*
•—
Dischi CD grafici
•—
Super Audio CD
•—
DVD Audio
•—
DATA CD/DATA DVD creati in
formato Packet Write
•—
DVD-RAM
•—
DATA CD/DATA DVD non
correttamente finalizzati
•—
DVD-R/-RW compatibili con
CPRM (protezione dei contenuti
su supporti scrivibili) registrati
con programmi Copy Once
•—
Un disco di forma non standard
(ad es. a cuore, quadrato, stella)
•—
Un disco con nastro adesivo,
carta o sticker incollati sopra
••
Non è possibile riprodurre i
seguenti file
•—
File video più superiori a
720(larghezza) × 576 (altezza)
pixel.
•—
File video con un elevato
rapporto larghezza per
lunghezza.
•—
File WMA in formato WMA DRM,
WMA Lossless o WMA PRO.
•—
File AAC in formato AAC DRM o
AAC Lossless.
•—
File AAC codificato a 96 kHz.
•—
File criptati o protetti da
password.
•—
File con protezione del
copyright DRM (Digital Right
Management).
•—
Alcuni file Xvid sono più lunghi
di 2 ore.
••
I file audio MP3 PRO possono
essere riprodotti come file MP3.
••
Il sistema potrebbe non riprodurre
un file Xvid quando questo è stato
creato combinando due o più file
Xvid.
* CD a modalità mista: Questo formato
registra i dati sulla prima traccia di una
sessione e l’audio (dati AUDIO CD) sulla
seconda traccia e quelle seguenti.
Note su CD-R/-RW e DVD-R/
-RW/+R/+RW
••
In alcuni casi, può non essere
possibile riprodurre un CD-R/
-RW e DVD-R/-RW/+R/+RW su
questo sistema a causa della
qualità di registrazione o delle
condizioni fisiche del disco,
oppure delle caratteristiche del
dispositivo di registrazione e del
software di creazione. Per ulteriori
informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso del dispositivo
di registrazione.
••
Alcune funzioni di riproduzione
potrebbero non funzionare con
alcuni DVD+R/+RW, anche se sono
stati correttamente finalizzati. In
tal caso, visualizzare il disco con la
riproduzione normale.
Note sui dischi
••
Questo prodotto è stato
progettato per la riproduzione di
dischi conformi allo standard del
(CD) Compact Disc.
IT
9
••
I DualDisc e alcuni dischi musicali
codificati con tecnologie di
protezione del copyright non
sono conformi allo standard CD.
Pertanto, tali dischi potrebbero
non essere compatibili con questo
prodotto.
Nota sui dischi multisessione
Questo sistema può riprodurre
sessioni continue su un disco
quando sono registrate nello stesso
formato della prima sessione.
Tuttavia, la riproduzione non è
garantita.
Nota sule operazioni di
riproduzione di DVD VIDEO e
VIDEO CD
Alcune operazioni di riproduzione
per un DVD VIDEO o VIDEO CD
potrebbero essere intenzionalmente
limitate dai produttori di software.
Pertanto, alcune funzioni di
riproduzione potrebbero non essere
disponibili. Assicurarsi di leggere le
istruzioni per l’uso del DVD VIDEO o
VIDEO CD.
Note sui file riproducibili
••
L’avvio della riproduzione
potrebbe richiedere più tempo
quando:
•—
un DATA CD/DATA DVD/
dispositivo USB è registrato
con una struttura ad albero
complicata.
•—
sono appena stati riprodotti i
file audio o file video in un’altra
cartella.
••
Il sistema può riprodurre un DATA
CD/DATA DVD o un dispositivo
USB nelle seguenti condizioni:
•—
a un livello sino a 8 cartelle
•—
fino a 300 cartelle
•—
fino a 999 file in un disco
IT
10
•—
fino 2.000 file in un dispositivo
USB
•—
fino a 650 file in una cartella
Il sistema può riprodurre file
audio su un dispositivo USB nelle
seguenti condizioni:
•—
a un livello sino a 8 cartelle
•—
fino a 998 file e sottocartelle in
una cartella
Questi numeri possono variare a
seconda della configurazione del
file o cartella.
••
Le cartelle senza file audio o file
video vengono saltate.
••
I file trasferiti da un dispositivo
come un computer potrebbero
non essere riprodotti nell’ordine in
cui sono stati trasferiti.
••
L’ordine di riproduzione potrebbe
non essere applicabile a seconda
del software utilizzato per creare il
file audio o file video.
••
La compatibilità con tutti i
software di codifica/scrittura dei
formati supportati, dispositivi
di registrazione e supporti di
registrazione non può essere
garantita.
••
A seconda del file Xvid, l’immagine
potrebbe essere poco chiara
oppure l’audio potrebbe saltare.
Note sui dispositivi USB
••
Questo sistema non garantisce
il funzionamento con tutti i
dispositivi USB.
••
Benché vi sia una serie di funzioni
complesse per i dispositivi
USB, i contenuti riproducibili
dei dispositivi USB collegati
al sistema sono solo musica e
video. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso
del dispositivo USB.
••
Quando il dispositivo USB viene
inserito, il sistema legge tutti i
file del dispositivo USB. Se sono
presenti molte cartelle o file nel
dispositivo USB, il completamento
della lettura del dispositivo USB
può richiedere molto tempo.
••
Non collegare il sistema e il
dispositivo USB con un mozzo
USB.
••
Con alcuni dispositivi USB
potrebbe verificarsi un ritardo
prima che il sistema esegua
un’operazione.
••
L’ordine di riproduzione per
il sistema può essere diverso
dall’ordine di riproduzione del
dispositivo USB collegato.
••
Prima di utilizzare un dispositivo
USB, assicurarsi che su di esso non
vi siano file contenenti virus.
Codice regione
Il sistema dispone di un codice
regione e riprodurrà solo un DVD
VIDEO con codice regione o
identico indicato sull’etichetta.
Siti Web per dispositivi
compatibili
Consultare i siti Web sotto riportati
per le informazioni sui dispositivi
USB e BLUETOOTH compatibili.
Per i clienti in America Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Per i clienti in Europa e Russia:
<http://www.sony.eu/support>
Per i clienti in altri pesei/regioni:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Modelli iPhone/iPod compatibili
I modelli iPhone/iPod compatibili
sono i seguenti. Aggiornare il
proprio iPhone/iPod con il software
più recente prima di utilizzare il
sistema.
La tecnologia BLUETOOTH funziona
con:
••
iPhone 7 Plus
••
iPhone 7
••
iPhone SE
••
iPhone 6s Plus
••
iPhone 6s
••
iPhone 6 Plus
••
iPhone 6
••
iPhone 5s
••
iPhone 5c
••
iPhone 5
••
iPhone 4s
••
iPod touch (6ª generazione)
••
iPod touch (5ª generazione)
11
IT
Guida alle parti e ai comandi
Unità (frontale):Unità (retro):
Diffusore midrange × 4
(Dotato di funzione di
illuminazione diffusore*)
Tweeter × 4
Pannello a sfioramento
(pagina13)
Vassoio dischi ed elementi
vicini (pagina13)
Subwoofer × 2
(Dotato di funzione di
illuminazione diffusore*)
Unità satellite
IT
12
Unità subwoofer
Espansore di suono
Diffonde il suono attorno al retro
dell’unità.
Pannello connettori
(pagina20)
Party Light (sinistra/destra)*
(pagina71)
Maniglie per lo spostamento
dell’unità
* Non guardare direttamente le parti
che emettono luce quando si attivano
Speaker Light e Party Light.
Pannello a sfioramento:
È possibile bloccare i tasti tranne (accensione) sull’unità per impedire loro di
essere azionati per errore (pagina72).
Area del vassoio per dischi:
Porta (USB) (REC/PLAY)
Utilizzarla per collegare un
dispositivo USB. Questa porta
può essere utilizzata sia per
la riproduzione che per il
trasferimento della musica.
Tasto LIGHT MODE
(pagina71)
Tasto PARTY LIGHT
(pagina71)
Tasto
PARTY CHAIN
(pagina68)
Indicatore BLUETOOTH
(pagina47)
Tasto BLUETOOTH
Toccarlo per selezionare la
funzione BLUETOOTH.
Tasto PAIRING
Toccarlo e tenerlo premuto
per attivare l’associazione
BLUETOOTH durante la funzione
BLUETOOTH.
13
IT
Display
Sensore di GESTURE
CONTROL (pagina 57,
58)
Indicatore GUITAR
Si illumina quando è attiva la
modalità chitarra.
Tasto GUITAR (pagina70)
Tasto MIC/GUITAR LEVEL
+/– (pagina 69, 70)
Tasto FIESTA (pagina60)
Tasto (apri/chiudi)
Toccarlo per aprire e chiudere il
vassoio dischi.
Tasto funzione diretta (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV)
Per utilizzare questo tasto,
toccare PLAYBACK (), poi il
tasto funzione desiderato.
Tasto VOCAL FADER
(pagina69)
Tasto SCORE (pagina70)
Tasto VOICE CHANGER
+/– (pagina70)
Tasto SOUND FIELD
(pagina60)
Indicatore MEGA BASS
Si illumina quando è selezionato
l’effetto sonoro MEGA BASS.
Tasto MEGA BASS
(pagina60)
Tasto
Toccarlo per selezionare una
cartella in un disco dati o un
dispositivo USB.
(cartella) +/–
Tasto VOLUME +/–
Toccarlo per regolare il volume.
Tasto / (indietro/
avanti)
Toccarlo per selezionare un
brano o un file.
Tasto TUNING +/–
(pagina46)
IT
14
Tasto MIC ECHO
(pagina69)
Tasto PLAYBACK
(pagina57)
Tasto DJ (pagina58)
Tasto SAMPLER (pagina58)
Tasto KARAOKE (pagina59)
Indicatore di accensione
Indica lo stato corrente del
sistema:
Si spegne: il sistema è in modo
standby e il modo standby
BLUETOOTH/Rete è impostato
su “off”.
Illuminato:
— Arancione: il sistema è in
modo standby e il modo
standby BLUETOOTH/Rete è
impostato su “on”.
— Verde: il sistema è acceso.
Lampeggiante:
— Verde: il sistema si sta
accendendo o sta entrando in
modo standby.
— Rosso: il sistema rileva
un’anomalia che non può
essere visualizzata con un
messaggio di errore.
Pulsante (accensione)
Premerlo per accendere il
sistema o impostarlo in modo
standby.
Tasto (arresto)
Toccarlo per interrompere la
riproduzione. Toccandolo due
volte, è possibile annullare la
ripresa della riproduzione.
Toccarlo per interrompere
il trasferimento durante il
trasferimento di musica.
Toccarlo per interrompere la
dimostrazione audio integrata.
Tasto (riproduzione)
Toccarlo per avviare la
riproduzione.
Toccare e tenere premuto
per più di 2 secondi, la
dimostrazione audio integrata
sarà riprodotta.
Premere per fermare la
dimostrazione.
Tasto FUNCTION
Toccarlo per selezionare una
funzione.
— Verde: il sistema è connesso
a Spotify.
— Blu: il sistema è connesso a
un servizio musicale tramite
Chromecast built-in.
Lampeggiante:
— Bianco: durante la
connessione alla rete.
Tasto NETWORK
Toccarlo per selezionare la
funzione NETWORK.
Tasto WPS (Wi-Fi Protected
Setup™) (pagina52)
Toccarlo e tenerlo premuto per
configurare una rete Wi-Fi.
(N-Mark) (pagina50)
Sensore del telecomando (
(pagina23)
Vassoio per dischi
Presa MIC1
Utilizzarla per collegare il
microfono.
Presa MIC2/GUITAR
Utilizzarla per collegare il
microfono o la chitarra.
)
Tasto GESTURE ON/OFF
(pagina 57, 59)
Indicatore NETWORK
Indica lo stato corrente del
sistema:
Si spegne: il sistema è in modo
standby.
Illuminato:
— Bianco: la connessione di rete
è stabilita.
15
IT
Telecomando:
Pulsante (accensione)
Premerlo per accendere il
sistema o impostarlo in modo
standby.
Pulsante PLAY MODE (pagina
34, 44)
Pulsante REPEAT/FM MODE
(pagina 35, 46)
IT
16
Pulsanti numerici (0 – 9)*
— Premerli per selezionare un
brano, capitolo o file con il
relativo numero.
— Premerli per immettere
numeri o valori.
Pulsante SUBTITLE (pagina
33)
Pulsante AUDIO*
2
(pagina
33, 38)
Pulsante ANGLE (pagina
33)
Pulsante DVD SETUP (pagina
39)
Pulsante MEDIA MODE
(pagina 30)
Premerlo per selezionare il
supporto da riprodurre su un
disco dati o un dispositivo USB.
Pulsante CLEAR (pagina
32)
Pulsante REC TO USB (pagina
44)
Premerlo per trasferire musica
al dispositivo USB collegato alla
porta
(USB).
Pulsante MIC ECHO (pagina
69)
Pulsante SCORE (pagina
70)
(cartella) +/–
Premerlo per selezionare una
cartella in un disco dati o un
dispositivo USB.
Pulsante SEARCH (pagina
31, 32)
1*2
Pulsante KEY CONTROL /
(pagina 69)
Pulsante DVD TOP MENU
Premerlo per visualizzare il
titolo del DVD sullo schermo del
televisore.
Pulsante DVD/TUNER MENU
(pagina 32, 33, 47)
Pulsante RETURN (pagina
32)
Pulsante OPTIONS
Premerlo per accedere o uscire
dal menu opzioni.
Pulsante / / /
Premerlo per selezionare le voci
di menu.
Pulsante
Premerlo per immettere/
confermare le impostazioni.
Pulsante MUSIC SERVICE
(pagina56)
Premerlo per avviare/riprendere
il servizio musicale.
Pulsante (volume) +/–*
Premerlo per regolare il volume.
Pulsante SHIFT*
Tenere premuto per attivare i
tasti stampati in rosa.
Tenerlo premuto per trovare un
punto di un brano o file durante
la riproduzione.
Pulsante / (indietro
lento/avanti lento) (pagina
32)
Premerlo per riprodurre al
rallentatore.
Pulsante TUNING +/– (pagina
46)
Pulsante (riproduzione)*
Premerlo per avviare la
riproduzione.
2
Pulsante / (indietro/
avanti) (pagina 31)
Premerlo per selezionare un
brano o un file.
Pulsante PRESET+/– (pagina
47)
Pulsante (pausa)
Premerlo per sospendere la
riproduzione. Per riprendere la
riproduzione, premere .
Pulsante (arresto)
— Premerlo per interrompere
la riproduzione. Premendolo
due volte, è possibile
annullare la ripresa della
2
riproduzione.
— Premerlo per interrompere
il trasferimento durante il
trasferimento di musica.
— Premerlo per interrompere
la dimostrazione audio
integrata.
Pulsante FUNCTION +/–
Premerlo per selezionare una
funzione.
Pulsante MEGA BASS (pagina
60)
17
IT
Pulsante SOUND FIELD
(pagina 60)
Pulsante MUSIC (pagina
61)
Pulsante MUSIC ARENA
(pagina 60)
Pulsante PARTY LIGHT
(pagina 29, 71)
Pulsante LIGHT MODE (pagina
71)
Pulsante DISPLAY (pagina
22,29,38,46,48)
Premerlo per visualizzare le
informazioni sul display.
Pulsante DISPLAY*1 (pagina
37)
Premerlo per visualizzare o
nascondere la visualizzazione su
schermo.
Pulsante SLEEP (pagina 71)
*1 Questo pulsante è stampato in rosa.
Per utilizzare questo pulsante, tenere
premuto il tasto SHIFT (), quindi
premere questo pulsante.
2
*
Il tasto numerico 2/AUDIO, i pulsanti
+ e hanno un punto tattile.
Utilizzare il punto tattile come
riferimento durante l’uso del sistema.
18
IT
Operazioni preliminari
Assemblaggio dell’unità
Accertarsi che durante il montaggio siano due le persone a gestire l’unità. Se
l’unità cade può causare lesioni personali e/o danni a cose.
Montare l’unità satellite sull’unità subwoofer, quindi fissare
saldamente serrando le viti in dotazione (M5 × 30).
Posizionamento
a mano
Viti in dotazione (M5 × 30)
Operazioni preliminari
Nota
••
Accertarsi di utilizzare le viti in dotazione (M5 × 30) per assemblare l’unità.
••
Fare attenzione e non pizzicare le dita o i cavi del diffusore durante il montaggio
dell’unità satellite.
••
Una volta assemblata l’unità, accertarsi che l’unità satellite sia saldamente fissata
all’unità subwoofer con le viti in dotazione.
••
Quando si utilizza un cacciavite elettrico per serrare le viti, regolare la coppia a circa
1N·m {10 kgf·cm}.
••
Non collocare l’unità su superfici instabili. Accertarsi di collocare l’unità su superfici in
piano.
••
Accertarsi di serrare le viti qualora si allentassero con l’utilizzo di questa unità.
19
IT
Allacciamento del sistema in modo sicuro
Unità (retro):
Rosso
Per conservare i cavi del diffusore in modo ordinato
Instradare i cavi attraverso il blocca-cavi.
Bianco
Pannello connettori:
IT
20
Presa HDMI OUT (TV)
Utilizzare un cavo HDMI (non in
dotazione) per il collegamento
alla presa HDMI IN di un
televisore (pagina 24).
Porta LAN (100)
Utilizzare un cavo LAN (non in
dotazione) per collegarsi a un
apparecchio di rete (pagina
53).
Presa VIDEO OUT
Utilizzare un cavo video (non in
dotazione) per collegarsi alla
presa di ingresso video di un
televisore o proiettore (pagina
24).
Nota
Non collegare questo sistema al
televisore attraverso il deck video.
Prese di ingresso e uscita
audio
Utilizzare un cavo audio (non in
dotazione) per effettuare una
connessione come segue:
••
Prese AUDIO/PARTY CHAIN
OUT L/R
•—
Collegare alle prese di
ingresso audio di un
apparecchio opzionale.
•—
Collegare a un altro sistema
audio per usufruire della
funzione Party Chain
(pagina66).
••
Prese AUDIO/PARTY CHAIN
IN (TV) L/R
•—
Collegare alle prese di
uscita audio di un televisore
o un apparecchio audio/
video. L’audio viene emesso
attraverso questo sistema.
•—
Collegare a un altro sistema
audio per usufruire della
funzione Party Chain
(pagina66).
Terminale FM ANTENNA
Individuare una posizione e un
orientamento che garantiscano
una buona ricezione quando si
impostano le antenne.
Tenere l’antenna lontana dal
cavo di alimentazione CA e
dal cavo USB per evitare di
raccogliere disturbi.
Estendere orizzontalmente
l’antenna a filo FM
Terminale LED SPEAKER
Collegare il connettore diffusore
LED dei diffusori a questo
terminale. L’illuminazione
sui diffusori reagirà in base
alla sorgente musicale
(pagina71).
Per scollegare il cavo del
diffusore
Estrarre il connettore dal
terminale.
Operazioni preliminari
IT
21
Terminali SPEAKERS L/R
Collegare il connettore del
diffusore dell’unità diffusore a
questo terminale.
Nota
••
Accertarsi di utilizzare
esclusivamente il diffusore in
dotazione.
••
Quando si collega il cavo del
diffusore, inserire il connettore in
modo rettilineo nel terminale.
••
Accertarsi che il connettore del
diffusore destro sia correttamente
collegato al terminale SPEAKERS R
e il connettore del diffusore sinistro
sia correttamente collegato al
terminale SPEAKERS L.
Per scollegare il cavo del
diffusore
Mentre si spinge sulla levetta di
blocco, estrarre il connettore dal
terminale. Non tirare il filo senza
spingere sulla levetta di blocco.
In caso contrario il filo potrebbe
spezzarsi.
Cavo di alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione
CA (in dotazione) all’unità, quindi
inserirlo nella presa a muro.
Quando viene collegato il cavo
di alimentazione CA, il sistema
esegue l’inizializzazione.
Durante l’inizializzazione del
sistema, sul display viene
visualizzato “WELCOME”. Mentre
l’inizializzazione è in corso, non è
possibile attivare il sistema.
Una volta completata
l’inizializzazione, viene
avviata automaticamente la
dimostrazione (pagina 29). Se
si preme per attivare il sistema,
la dimostrazione termina.
Disattivazione della
dimostrazione
Per disattivare la dimostrazione
quando il sistema è spento, premere
più volte DISPLAY per selezionare
la modalità Nessun display
(Modalità di risparmio energetico)
(pagina29).
22
IT
Inserimento delle pile
Inserire le due pile R03 (formato
AAA) in dotazione, facendo
combaciare le polarità come
illustrato di seguito.
Nota
••
Non mescolare pile vecchie e pile
nuove, né mettere insieme diversi tipi
di pile.
••
Se non si utilizza il telecomando per
un lungo periodo, rimuovere le pile
onde evitare danni dovuti a perdite di
elettrolita e corrosione.
Per azionare l’unità con il
telecomando
Rivolgere il telecomando in
direzione del sensore del
telecomando dell’unità.
Operazioni preliminari
23
IT
Collegamento del televisore
Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Per guardare un video
Selezionare i metodi di collegamento in base alle prese presenti sul televisore.
Alta qualità
Cavo HDMI*1 (non in dotazione)
Cavo video (non in dotazione)
1
Cavo HDMI ad alta velocità con Ethernet
*
2
*
È possibile ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema se si collega il sistema
alla presa HDMI IN (ARC) del televisore. La funzione Canale di ritorno audio (ARC)
consente al televisore di emettere suono attraverso il sistema con una connessione
HDMI senza eseguire un collegamento audio (collegamento sotto riportato). Per
impostare la funzione ARC su questo sistema, vedere [AUDIO RETURN CHANNEL]
(pagina 42). Per verificare la compatibilità della funzione ARC con il televisore,
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore.
o
Qualità standard
Collegamento consigliato
Collegamento alternativo
24
IT
Per ascoltare l’audio del televisore attraverso il sistema
Se non si collega il sistema alla presa HDMI IN (ARC) del televisore, procedere
al collegamento seguente.
Cavo audio (non in dotazione)
Per ascoltare l’audio del televisore, premere più volte FUNCTION +/– per
selezionare “TV”.
Suggerimento
••
È inoltre possibile ascoltare l’audio di apparecchi esterni (lettori DVD, ecc.) attraverso il
sistema collegandosi alla presa AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) come da collegamento
sopra illustrato. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del proprio
apparecchio.
••
Se il livello di uscita audio dal sistema è basso quando si collega l’apparecchio esterno,
provare a regolare le impostazioni di uscita audio sull’apparecchio collegato. Questo
potrebbe migliorare il livello di uscita audio. Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso del proprio apparecchio.
Operazioni preliminari
25
IT
Trasporto dell’unità
L’unità è dotata di ruote piroettanti
che le permettono di scorrere
agevolmente su rotelle.
Prima di trasportare l’unità,
scollegare il cavo di alimentazione
CA.
Si consiglia il trasporto dell’unità con
questo metodo:
•—
su superfici piane:
In caso di trasporto da parte di una
sola persona
In caso di trasporto da parte di due
persone
•—
su superfici irregolari:
26
IT
Nota
••
Le rotelle possono essere utilizzate
solo su superfici piane. Sulle superfici
irregolari l’unità deve essere sollevata
da due persone. Il posizionamento
corretto delle mani durante il trasporto
dell’unità è molto importante per
evitare lesioni alle persone e/o danni
materiali. Accertarsi di utilizzare la
maniglia per sollevare l’unità.
••
Prestare la massima attenzione quando
si trasporta l’unità in pendenza.
••
Non trasportare l’unità con una persona
o bagagli ecc. collocati su di essa.
••
Impedire che bambini o neonati
si avvicinino durante il trasporto
dell’unità.
Per i bambini
••
Non consentire
ai bambini di
arrampicarsi sull’unità.
••
Se l’unità cade,
potrebbe causare
lesioni alla testa, rottura degli arti
o altri danni fisici seri.
••
Avvertenza: custodire i piccoli
accessori lontani dalla portata
dei bambini, in modo che
non possano essere ingoiati
inavvertitamente (es. adattatore
per spina CA, batterie, viti, ecc.).
Modifica del sistema
colore
(Eccetto i modelli per America
Latina, Europa e Russia)
Impostare il sistema colore su PAL o
NTSC a seconda del sistema colore
del proprio televisore.
Ogni volta che si effettua la
procedura qui di seguito, il sistema
colore cambia nel modo seguente:
NTSC PAL
Utilizzare i tasti sul pannello a
sfioramento dell’unità per eseguire
questa operazione.
1 Premere per accendere il
sistema.
2 Toccare più volte FUNCTION per
selezionare “DVD/CD”.
3 Toccare e tenere premuto DJ e
TUNING+ per più di 2 secondi.
Sul display viene visualizzato “NTSC”
o “PAL”.
Operazioni preliminari
27
IT
Esecuzione
dell’impostazione
rapida
Prima di utilizzare il sistema, è
possibile effettuare le regolazioni
base minime con l’impostazione
rapida.
1 Accendere il televisore e
selezionare l’ingresso in base al
collegamento.
2 Premere per accendere il
sistema.
3 Premere più volte FUNCTION
+/– per selezionare “DVD/CD”.
Comparirà il messaggio guida
[Premere ENTER per eseguire
CONFIGURAZIONE RAPIDA.] nella
parte bassa dello schermo del
televisore.
4 Premere senza caricare un
disco.
[IMPOSTAZIONE LINGUA] viene
visualizzato sullo schermo del
televisore. Le voci visualizzate
possono variare a seconda del
paese o della regione.
LANGUAGE SETUP
:
OSD
MENU
:
AUDIO
:
SUBTITLE
:
ENGLISH
ENGLISH
CHINESE 2
THAI
6 Premere più volte / per
selezionare l’impostazione che
corrisponde al proprio tipo di
televisore, quindi premere .
Quando [IMPOSTAZIONE RAPIDA
ESEGUITA.] compare sullo schermo
del televisore, il sistema è pronto
alla riproduzione.
Per modificare manualmente
l’impostazione
Vedere “Uso del menu di
impostazione” (pagina38).
Per uscire dall’impostazione
rapida
Premere DVD SETUP.
Nota
Il messaggio guida compare quando si
accende il sistema per la prima volta o
dopo aver effettuato un [REIMPOSTA]
(vedere “Riportare le impostazioni
del menu di impostazione ai valori
predefiniti” a pagina 87).
1CHINESE
5 Premere più volte / per
selezionare la lingua, quindi
premere .
[IMPOSTAZIONE VIDEO] viene
visualizzato sullo schermo del
televisore.
IT
28
Modifica del modo
display
Premere più volte DISPLAY mentre
il sistema è spento.
Ogni volta che si preme il tasto, la
modalità di visualizzazione cambia nel
seguente modo:
Dimostrazione
I messaggi relativi alle funzionalità
principali di questo sistema
scorrono attraverso il display e
l’illuminazione si accende.
Per spegnere l’illuminazione,
premere PARTY LIGHT.
Nessun display (modalità risparmio
energetico)
Il display è spento per risparmiare
energia.
Operazioni preliminari
29
IT
Riproduzione disco/USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB
Per dispositivi USB compatibili,
vedere “Siti Web per dispositivi
compatibili” (pagina11).
Riproduzione base
1 Premere più volte FUNCTION
+/− per selezionare “DVD/CD” o
“USB”.
In alternativa, toccare PLAYBACK,
quindi toccare DVD/CD o USB
sull’unità.
2 Preparare la sorgente di
riproduzione.
Per la funzione DVD/CD:
Toccare sull’unità per aprire il
vassoio dischi e caricare un disco
con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Toccare nuovamente sull’unità
per chiudere il vassoio dischi.
Non spingere forzatamente il
vassoio dischi per chiuderlo onde
evitare problemi di funzionamento.
Per la funzione USB:
Collegare un dispositivo USB alla
(USB).
porta
Nota
È possibile usare un adattatore USB
(non in dotazione) per collegare il
dispositivo USB all’unità se non è
possibile inserire il dispositivo USB
nella porta
(USB).
3 (Solo )
Premere più volte MEDIA MODE
per selezionare il tipo di
supporto ([MUSICA]/[VIDEO])
desiderato.
30
4 Premere per avviare la
riproduzione.
Quando si riproduce un disco da
8 cm come un CD singolo,
posizionarlo sul cerchio interno
del vassoio.
IT
Altre operazioni
PerFare questo
Arrestare la
riproduzione
Sospendere la
riproduzione
Riprendere la
riproduzione o
tornare alla
riproduzione
normale
Annullare il
punto di
ripristino
Selezionare
una traccia, un
file, un capitolo
o una scena
* Questa operazione non è disponibile
per la riproduzione di file audio del
dispositivo USB.
Premere .
Premere .
Premere .
Premere due volte .
Premere o
durante la
riproduzione.
Oppure, tenere
premuto SHIFT,
premere i tasti
numerici e quindi
premere
(L’operazione
potrebbe essere
vietata dal disco o
dispositivo USB.)
.*
Per utilizzare il Gesture Control
durante la riproduzione
Vedere pagina 57.
Per riprodurre da un file video
specifico sul disco o sul
dispositivo USB
1 Premere più volte MEDIA MODE
per selezionare [VIDEO].
2 Tenere premuto SHIFT, quindi
premere SEARCH per visualizzare
l’elenco di cartelle.
Riproduzione disco/USB
3 Premere più volte / per
selezionare la cartella desiderata.
4 Premere per visualizzare
l’elenco dei file.
5 Premere più volte / per
selezionare il file desiderato,
quindi premere .
31
IT
Altre operazioni di
riproduzione
A seconda del tipo di disco o file,
la funzione potrebbe non essere
utilizzabile.
PerFare questo
Visualizzare il
menu DVD
Visualizzare
l’elenco
cartelle o
elenco file
Tornare
all’elenco
cartelle
quando si è in
elenco file
Trovare un
punto in un file
audio del
dispositivo
USB
Individuare
rapidamente
un punto in
avanzamento
rapido o
riavvolgimento
rapido (blocca
ricerca)
Guardare
fotogramma
per
fotogramma
(riproduzione
al rallentatore)
Premere DVD/TUNER
MENU.
Tenere premuto SHIFT,
quindi premere
SEARCH.
Premere di nuovo
SEARCH per chiudere
l’elenco cartelle o
elenco file.
Premere RETURN.
Tenere premuto o
durante la
riproduzione.
Premere o
durante la
riproduzione.
Ogni volta che si
preme o , la
velocità di
riproduzione cambia.
Premere , quindi
premere
Ogni volta che si
preme
velocità di
riproduzione cambia.
o .
o , la
Ricerca di un titolo/capitolo/
scena/brano/indice specifico
1 Tenere premuto SHIFT, quindi
premere più volte SEARCH
durante la riproduzione per
selezionare la modalità di
ricerca.
2 Tenere premuto SHIFT, premere
i tasti numerici per inserire il
titolo, capitolo, scena, brano o
indice desiderato, quindi
premere
La riproduzione viene avviata.
Nota
••
Per VIDEO CD con riproduzione PBC,
tenere premuto SHIFT, quindi premere
SEARCH per cercare la scena.
••
Per VIDEO CD senza riproduzione PBC,
tenere premuto SHIFT, quindi premere
SEARCH per cercare il brano e l’indice.
Per cercare un particolare punto
utilizzando il timecode
1 Tenere premuto SHIFT, quindi
premere più volte SEARCH
durante la riproduzione per
selezionare la modalità di ricerca
temporale.
2 Tenere premuto SHIFT, premere i
tasti numerici per immettere il
timecode, quindi premere .
Esempio: per trovare una scena a
2 ore, 10 minuti e 20 secondi
dall’inizio, tenere premuto SHIFT,
quindi premere 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
Se si commette un errore, premere
CLEAR per cancellare il numero.
premuto SHIFT, premere i tasti
numerici per selezionare il titolo
o l’elemento che si desidera
riprodurre, quindi premere .
Cambio di angolazione di
ripresa
Premere più volte ANGLE durante
la riproduzione per selezionare
l’angolazione di ripresa
desiderata.
Selezione della lingua dei
sottotitoli
Premere più volte SUBTITLE
durante la riproduzione per
selezionare la lingua dei sottotitoli
desiderata o disattivare i
sottotitoli.
Cambio della lingua/audio
DVD VIDEO
Si può selezionare il formato audio
o la lingua quando la sorgente
contiene più formati audio o un
audio multilingue.
Quando vengono visualizzate 4
cifre, queste indicano il codice della
lingua. Vedere “Elenco codici lingua”
(pagina97) per verificare a quale
lingua corrisponde il codice. Quando
la stessa lingua viene visualizzata
due o più volte, il DVD VIDEO è
registrato in formati audio multipli.
VIDEO CD/AUDIO CD/DATA CD/
DATA DVD (file MP3)
È possibile cambiare l’emissione
sonora.
••
[STEREO]: l’audio stereo standard.
••
[1/S]/[2/D]: l’audio monoaurale
del canale destro o sinistro.
SUPER VIDEO CD
••
[1:STEREO]: l’audio stereo del
brano audio 1.
••
[1:1/S]/[1:2/D]: l’audio monoaurale
del canale destro o sinistro del
brano audio 1.
••
[2:STEREO]: l’audio stereo del
brano audio 2.
••
[2:1/S]/[2:2/D]: l’audio
monoaurale del canale destro o
sinistro del brano audio 2.
Riproduzione di un VIDEO CD
con funzioni PBC
Riproduzione disco/USB
Premere più volte AUDIO durante
la riproduzione per selezionare il
formato o modalità audio
desiderata.
È possibile utilizzare il menu PBC
(Playback Control) per sfruttare le
funzionalità interattive di VIDEO
CD (VIDEO CD Versione 2.0 e Super
VCD).
33
IT
1 Premere per riprodurre un
VIDEO CD con funzioni PBC.
Sullo schermo televisivo viene
visualizzato il menu PBC.
2 Tenere premuto SHIFT, premere
i tasti numerici per selezionare il
numero dell’elemento
desiderato, quindi premere .
3 Continuare la riproduzione
come indicato nelle istruzioni
sul menu.
Nota
La riproduzione PBC viene annullata
quando si attiva la riproduzione ciclica.
Per annullare la riproduzione
PBC
1 Premere o oppure
tenere premuto SHIFT, quindi
premere i tasti numerici per
selezionare un brano quando la
riproduzione viene interrotta.
2 Premere o .
La riproduzione si avvia dal brano
selezionato.
Per tornare alla riproduzione
PBC
Premere due volte , quindi
premere .
Ripristino della riproduzione
di più dischi
Questo sistema è in grado di
memorizzare i punti di ripristino
della riproduzione per un massimo
di 6 dischi e riprende la riproduzione
quando inserisce nuovamente lo
stesso disco. Se si memorizza un
punto di ripristino per il settimo
disco, quello del primo verrà
eliminato.
Per attivare questa funzione,
impostare [RIPRISTINO MULTI-DISC]
in [IMPOSTAZIONE SISTEMA] su [ON]
(pagina41).
Nota
Per riprodurre dall’inizio il disco, premere
due volte , quindi premere .
Uso del modo di
riproduzione
Riproduzione in ordine
sequenziale (riproduzione
normale)
34
Quando si interrompe la
riproduzione, premere più volte
PLAY MODE.
In caso di riproduzione di un
disco
••
[DISCO]: viene riprodotto il disco.
••
[CARTELLA]*: vengono riprodotti
tutti i file compatibili nella cartella
specificata sul disco.
IT
* Non può essere selezionato per AUDIO
CD.
In caso di riproduzione di un
dispositivo USB
••
[UN SOLO DISPOSITIVO USB]: viene
riprodotto il dispositivo USB.
••
[CARTELLA]: vengono riprodotti
tutti i file riproducibili della cartella
specificata sul dispositivo USB.
Nota
••
“FLDR” e “SHUF” scompaiono dal
display quando Riproduzione normale
è impostata su [DISCO] o [UN SOLO
DISPOSITIVO USB].
••
“FLDR” si illumina sul display quando
Riproduzione normale è impostata su
[CARTELLA].
••
Quando sono selezionati la funzione
USB e la modalità [MUSICA], selezionare
la modalità di riproduzione desiderata
visualizzando gli indicatori sul display.
Riproduzione in ordine casuale
(riproduzione casuale)
Quando si interrompe la
riproduzione, premere più volte
PLAY MODE.
In caso di riproduzione di un
disco
••
[DISCO (CASUALE)]: tutti i file audio
del disco vengono riprodotti in
ordine casuale.
••
[CARTELLA (CASUALE)]*: tutti i file
audio della cartella specificata nel
disco vengono riprodotti in ordine
casuale.
* Non può essere selezionato per AUDIO
CD.
In caso di riproduzione di un
dispositivo USB
••
[UN SOLO DISPOSITIVO
USB(CASUALE)]: tutti i file audio
del dispositivo USB vengono
riprodotti in ordine casuale.
••
[CARTELLA (CASUALE)]: vengono
riprodotti in ordine casuale tutti i
file audio della cartella specificata
nel dispositivo USB.
Nota
••
“SHUF” si illumina sul display quando
Riproduzione causale è impostata
su [DISCO (CASUALE)] o [UN SOLO
DISPOSITIVO USB(CASUALE)].
••
“FLDR” e “SHUF” si illuminano dal
display quando Riproduzione casuale è
impostata su [CARTELLA (CASUALE)].
••
Quando sono selezionati la funzione
USB e la modalità [MUSICA], selezionare
la modalità di riproduzione desiderata
visualizzando gli indicatori sul display.
••
La riproduzione casuale non può essere
eseguita per i file video.
••
La riproduzione casuale viene annullata
quando:
— si apre il vassoio dischi.
— si esegue il Trasferimento
sincronizzato.
— si cambia MEDIA MODE.
••
La riproduzione casuale potrebbe
annullarsi quando si seleziona una
cartella o un brano da riprodurre.
Riproduzione in maniera ciclica
(riproduzione ciclica)
Premere più volte REPEAT.
A seconda del tipo di disco o file,
alcune impostazioni potrebbero non
essere disponibili.
••
[OFF]: non effettua la riproduzione
ciclica.
Riproduzione disco/USB
35
IT
••
[TUTTO]: ripete tutti i brani o file
nella modalità di riproduzione
selezionata.
••
[DISCO]: ripete tutti i contenuti
(solo DVD VIDEO e VIDEO CD).
••
[TITOLO]: ripete il titolo corrente
(solo DVD VIDEO).
••
[CAPITOLO]: ripete il capitolo
corrente (solo DVD VIDEO).
••
[BRANO]: ripete il brano corrente.
••
[FILE]: ripete il file video corrente.
Per annullare la riproduzione
ciclica
Premere più volte REPEAT per
selezionare [OFF].
Nota
••
“ ” si illumina sul display quando
Riproduzione ciclica è impostata su
[TUTTO] o [DISCO].
••
“” si illumina sul display quando
Riproduzione ciclica è impostata su
[TITOLO], [CAPITOLO], [BRANO] o [FILE].
••
Quando sono selezionati la funzione
USB e la modalità [MUSICA], selezionare
la modalità di riproduzione desiderata
visualizzando gli indicatori sul display.
••
Non è possibile effettuare la
riproduzione ciclica con VIDEO CD
durante la riproduzione PBC.
••
A seconda del DVD VIDEO, non è
possibile effettuare la riproduzione
ciclica.
••
La riproduzione ciclica viene annullata
quando:
— si apre il vassoio dischi.
— si spegne il sistema (solo DVD VIDEO
e VIDEO CD).
— si cambia funzione (solo DVD VIDEO
e VIDEO CD).
— si esegue il Trasferimento
sincronizzato.
— si cambia MEDIA MODE.
Restrizioni di
riproduzione del disco
(Parental Control)
È possibile restringere la
riproduzione di DVD VIDEO in
base a un livello predeterminato. È
possibile saltare o sostituire alcune
scene.
1 Quando si interrompe la
riproduzione, premere DVD
SETUP.
2 Premere più volte / per
selezionare [IMPOSTAZIONE
SISTEMA], quindi premere .
3 Premere più volte / per
selezionare [PROTEZIONE],
quindi premere .
4 Tenere premuto SHIFT, quindi
premere i tasti numerici per
immettere o re-immettere la
password di 4 cifre, quindi
premere .
5 Premere più volte / per
selezionare [STANDARD], quindi
premere .
36
IT
6 Premere più volte / per
selezionare un’area geografica
come livello di limitazione della
riproduzione, quindi premere
.
L’area viene selezionata.
Quando si seleziona [ALTRE],
immettere il codice dell’area
geografica desiderata in base a
“Elenco codici area Parental control”
(pagina98) tenendo premuto
SHIFT e quindi premere i tasti
numerici.
7 Premere più volte / per
selezionare [LIVELLO], quindi
premere .
8 Premere più volte / per
selezionare il livello desiderato,
quindi premere .
Più è basso il valore, più è rigida la
limitazione.
Per disattivare la funzione
parental control
Impostare [LIVELLO] su [OFF] al
punto 8.
Per riprodurre un disco per il
quale è impostato il parental
control
Se si dimentica la password
Rimuovere il disco e ripetere le
operazioni da 1 a 3 di “Restrizioni
di riproduzione del disco (Parental
Control)” (pagina36). Tenere
premuto SHIFT, premere i tasti
numerici per immettere una
password “199703”, quindi premere
.
Seguire le istruzioni su schermo e
immettere una nuova password a
4 cifre. Quindi, ricaricare il disco e
premere .
È necessario reimmettere la nuova
password.
Visualizzazione delle
informazioni di un
disco e dispositivo USB
Informazioni sullo schermo del
televisore
Tenere premuto SHIFT, quindi
premere più volte DISPLAY
durante la riproduzione.
Riproduzione disco/USB
1 Caricare il disco e premere
Sullo schermo del televisore
compare lo spazio per inserire la
password.
2 Tenere premuto SHIFT, quindi
premere i tasti numerici per
immettere o re-immettere la
password di 4 cifre, quindi
premere .
Il sistema avvia la riproduzione.
.
Informazioni sulla
riproduzione
Tempo di riproduzione e tempo
rimasto
Velocità di trasmissione
IT
37
Tipo di file
Stato della riproduzione
Titolo*
1
/brano/nome file*
2
Album*1/nome cartella*2/
capitolo/numero indice
Nome artista*
1*2
Compare quando si riproduce un
file audio.
*1 Se un file audio contiene un tag
ID3, il sistema visualizzerà un nome
album/nome titolo/nome artista dalle
informazioni del tag ID3. Il sistema
supporta ID3 versione 1.0/1.1/2.2/2.3.
2
*
Se il file o la cartella contiene caratteri
che non possono essere visualizzati,
tali caratteri verranno visualizzati come
“_”.
Nota
••
A seconda della sorgente in fase di
riproduzione,
— alcune informazioni potrebbero non
essere visualizzate.
— alcuni caratteri potrebbero non
essere visualizzati.
••
A seconda della modalità di
riproduzione, le informazioni
visualizzate potrebbero essere diverse.
••
Quando è selezionata la funzione USB,
è possibile visualizzare le informazioni
sullo schermo del televisore solo se
MEDIA MODE è impostato su [VIDEO].
Visualizzazione delle
informazioni di formato audio in
DVD VIDEO e file video
Premere più volte AUDIO durante
la riproduzione.
Informazioni sul display
Premere più volte DISPLAY
quando il sistema è acceso.
È possibile visualizzare le seguenti
informazioni:
•—
tempo di riproduzione, tempo di
riproduzione rimasto del brano,
titolo, capitolo
•—
numero scena
•—
nome file, nome cartella
•—
informazioni su titolo, artista e
album
Nota
••
Il nome del disco o nome del brano
potrebbero non venire visualizzati a
seconda dei caratteri.
••
Il tempo di riproduzione dei file audio
e dei file video potrebbe non essere
visualizzato correttamente.
••
Il tempo di esecuzione trascorso di
un file audio codificato usando VBR
(velocità di trasmissione variabile) non
viene visualizzato correttamente.
Uso del menu di
impostazione
È possibile apportare modifiche ad
alcuni elementi come immagini e
suoni.
Le voci visualizzate possono variare
a seconda del paese o della regione.
Nota
Le impostazioni di riproduzione
memorizzate sul disco hanno la
priorità sulle impostazioni del menu di
impostazione. Pertanto, alcune delle
impostazioni del menu di impostazione
potrebbero non venire eseguite.
38
IT
1 Quando si interrompe la
riproduzione nella funzione
DVD/CD, premere DVD SETUP.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu impostazioni.
2 Premere più volte / per
selezionare [IMPOSTAZIONE
LINGUA], [IMPOSTAZIONE
VIDEO], [IMPOSTAZIONE
AUDIO], [IMPOSTAZIONE
SISTEMA] o [IMPOSTAZIONE
HDMI], quindi premere .
3 Premere più volte / per
selezionare la voce desiderata,
quindi premere .
4 Premere più volte / per
selezionare l’impostazione
desiderata, quindi premere .
La scelta viene selezionata e
l’impostazione è completata.
Per uscire dal menu
Premere DVD SETUP.
Impostazione della
lingua
– [IMPOSTAZIONE LINGUA]
[SOTTOTITOLO]
Cambia la lingua dei sottotitoli
registrati sul DVD VIDEO.
Quando si seleziona [SEGUI AUDIO],
la lingua dei sottotitoli cambia in
base alla lingua selezionata per la
traccia audio.
Nota
Se si seleziona [ALTRE] in [MENU],
[AUDIO] e [SOTTOTITOLO], immettere un
codice lingua da “Elenco codici lingua”
(pagina97) utilizzando i tasti numerici.
Impostazione dello
schermo del televisore
– [IMPOSTAZIONE VIDEO]
[TIPO TV]
[16:9]: selezionarlo quando si
collega un televisore in formato
widescreen dotato di funzione
widescreen.
Riproduzione disco/USB
[OSD]
Imposta la lingua del display su
schermo.
[MENU]
Imposta la lingua del menu DVD.
[AUDIO]
Cambia la lingua della traccia audio.
Quando si seleziona [ORIGINALE], si
seleziona la lingua alla quale viene
data priorità nel disco.
[4:3 LETTER BOX]: selezionarlo
quando si collega un televisore in
formato 4:3 sprovvisto di funzione
widescreen. Questa impostazione
visualizza un’immagine in
widescreen con bande nere sopra
e sotto.
39
IT
[4:3 PAN SCAN]: selezionarlo
quando si collega un televisore in
formato 4:3 sprovvisto di funzione
widescreen. Questa impostazione
visualizza un’immagine a tutta
altezza sull’intero schermo, con i lati
tagliati.
[USCITA 4:3]
[PIENO]: selezionarlo quando si
collega un televisore dotato di
funzione widescreen. Consente di
visualizzare un’immagine in formato
4:3 con proporzioni 16:9
persino su un televisore widescreen.
[NORMALE]: consente di modificare
il formato dell’immagine in modo
da adattarla alle dimensioni dello
schermo mantenendo le proporzioni
originali dell’immagine stessa.
Questa impostazione visualizza
bande nere a sinistra e a destra se si
visualizza un’immagine in formato
4:3.
[PAL]: converte il segnale video
di un disco NTSC emettendolo nel
sistema PAL.
[NTSC]: converte il segnale video
di un disco PAL emettendolo nel
sistema NTSC.
Per ulteriori informazioni, vedere
“Modifica del sistema colore”
(pagina27).
[LIVELLO DEL NERO]
(Solo modello dell’America Latina)
Seleziona il livello di nero (livello
di impostazione) per l’uscita dei
segnali video dalla presa VIDEO OUT.
[ON]: imposta il livello di nero del
segnale in uscita sul livello standard.
[OFF]: abbassa il livello di nero
standard. Utilizzarlo quando
l’immagine diventa troppo bianca.
[MODO PAUSA]
[AUTO]: l’immagine, compresi i
soggetti in movimento dinamico,
viene visualizzata senza tremolii.
Normalmente, selezionare questa
impostazione.
[FOTOGRAMMA]: l’immagine,
compresi i soggetti non in
movimento dinamico, viene
visualizzata ad alta risoluzione.
[SISTEMA DEL COLORE(VIDEO CD)]
(Eccetto i modelli per America
Latina, Europa e Russia)
Imposta il sistema colore (PAL o
NTSC).
[AUTO]: trasmette il segnale video
in base al sistema colore del disco.
Selezionare questa impostazione
se il proprio televisore utilizza un
sistema DUAL.
IT
40
Impostazione delle
opzioni audio
– [IMPOSTAZIONE AUDIO]
[SELEZIONE BRANO]
Dà priorità alla traccia audio che
contiene il maggior numero di canali
quando si riproduce un DVD VIDEO
sul quale sono registrati più formati
audio (PCM, MPEG audio o Dolby
Digital).
[OFF]: non regola.
[ON]: regola il ritardo fra le immagini
e l’audio quando l’audio non è
sincronizzato con l’immagine
visualizzata.
Nota
••
A seconda del contenuto in
riproduzione, questa funzione potrebbe
non essere attiva.
••
Quando si utilizza il collegamento
HDMI, questa funzione risulta effettiva
solo se [IMPOSTAZIONE HDMI] –
[AUDIO(HDMI)] è impostato su [PCM].
[DOWN MIX]
Seleziona il segnale audio in uscita
per riprodurre un audio multicanale.
[NORMALE]: emette un audio
multicanale sotto forma di segnale
stereo a 2 canali.
[DOLBY SURROUND]: emette un
audio multicanale sotto forma di
segnale surround a 2 canali.
Nota
Questa funzione è attiva solo per la
presa HDMI OUT (TV). Per utilizzare
questa funzione, accertarsi di impostare
[IMPOSTAZIONE HDMI] – [AUDIO(HDMI)]
su [PCM].
Impostazione del sistema
– [IMPOSTAZIONE
SISTEMA]
[SCREEN SAVER]
Lo screen saver aiuterà a prevenire
danni allo schermo (ghosting).
Premere +/– per annullare lo
screen saver.
[ON]: viene visualizzata l’immagine
dello screen saver se non si utilizza il
sistema per circa 15 minuti.
[OFF]: consente di disattivare la
funzione. L’immagine dello screen
saver non viene visualizzata.
[SFONDO]
Seleziona il colore o l’immagine di
sfondo da visualizzare sullo schermo
del televisore.
[IMMAGINE COPERTINA]:
l’immagine della copertina (fermo
immagine) registrata sul disco
compare sullo sfondo.
[GRAFICI]: sullo sfondo compare
un’immagine preselezionata
memorizzata nel sistema.
[BLU]: il colore di sfondo è blu.
[NERO]: il colore di sfondo è nero.
[PROTEZIONE]
Imposta le restrizioni di
riproduzione. Per ulteriori
informazioni, vedere “Restrizioni
di riproduzione del disco (Parental
Control)” (pagina36).
[RIPRISTINO MULTI-DISC]
[ON]: memorizza il punto di
ripristino della riproduzione nella
memoria, per un massimo di
6dischi.
[OFF]: la riproduzione si avvia dal
punto di ripristino della riproduzione
per il disco corrente nel sistema.
Riproduzione disco/USB
41
IT
[REIMPOSTA]
Riporta le impostazioni del menu di
impostazione ai valori predefiniti.
Per ulteriori informazioni, vedere
“Riportare le impostazioni del menu
di impostazione ai valori predefiniti”
(pagina87).
Impostazione delle
opzioni HDMI
– [IMPOSTAZIONE HDMI]
[RISOLUZIONE HDMI]
Consente di selezionare la
risoluzione di uscita del televisore
quando il televisore è collegato
tramite cavo HDMI.
[AUTO(1920×1080p)]: consente di
trasmettere segnali video in base
alla risoluzione del televisore.
[1920×1080i]/[1280×720p]/
[720×480p]*
consente di trasmettere segnali
video in base all’impostazione della
risoluzione selezionata.
*1 Solo per modelli dell’America Latina.
2
*
Per altri modelli.
[YCBCR/RGB(HDMI)]
[YCBCR]: consente di trasmettere
segnali video YC
[RGB]: consente di trasmettere
segnali video RGB.
[AUDIO(HDMI)]
[AUTO]: consente di trasmettere
segnali audio in formato originale
dalla presa HDMI OUT (TV).
[PCM]: consente di trasmettere
segnali PCM lineari a 2 canali dalla
presa HDMI OUT (TV).
1
/[720×480/576p]*2:
BCR.
[CONTROLLO PER HDMI]
[ON]: la funzione Controllo per
HDMI è attivata. È possibile utilizzare
reciprocamente il sistema e il
televisore che sono collegati con un
cavo HDMI.
[OFF]: non attiva.
[AUDIO RETURN CHANNEL]
Impostare questa funzione quando
il sistema è collegato a una presa
HDMI IN del televisore compatibile
con Canale di ritorno audio. Questa
funzione è disponibile quando si
imposta [CONTROLLO PER HDMI] su
[ON].
[ON]: è possibile ascoltare l’audio
del televisore dai diffusori del
sistema.
[OFF]: non attiva
[STANDBY COLLEGATO A TV]
Questa funzione è disponibile
quando si imposta [CONTROLLO PER
HDMI] su [ON].
[AUTO]: quando si spegne il
televisore, il sistema si spegne
automaticamente nelle seguenti
condizioni:
•—
è caricato un VIDEO CD o DVD
VIDEO in funzione DVD/CD
•—
è caricato un DATA CD o DATA
DVD ed è selezionata la modalità
[VIDEO]
•—
sono selezionati la funzione USB e
la modalità [VIDEO]
•—
è selezionata la funzione
televisore
[ON]: il sistema si spegne
automaticamente quando si spegne
il televisore indipendentemente
dalla funzione.
[OFF]: il sistema non si spegne
quando si spegne il televisore.
42
IT
Trasferimento USB
Prima di utilizzare il
dispositivo USB
Per dispositivi USB compatibili,
vedere “Siti Web per dispositivi
compatibili” (pagina11).
(È possibile utilizzare i dispositivi
Apple con questo sistema solo
tramite collegamento BLUETOOTH.)
Trasferimento di musica
È possibile trasferire musica da un
disco (solo AUDIO CD o disco MP3)
a un dispositivo USB collegato alla
porta
(USB).
Il formato dei file audio trasferiti da
questo sistema è MP3.
Nota
••
Non rimuovere il dispositivo USB
durante le operazioni di trasferimento
o cancellazione. Altrimenti si rischia di
corrompere i dati sul dispositivo USB o
danneggiare il dispositivo USB stesso.
••
I file MP3 vengono trasferiti con la
stessa velocità di trasmissione dei file
originali.
••
Quando si trasferisce da AUDIO CD,
è possibile selezionare la velocità di
trasmissione prima del trasferimento.
••
Le operazioni di trasferimento e
cancellazione USB sono vietate quando
il vassoio dischi è aperto.
Nota sul contenuto protetto da
copyright
La musica trasferita è limitata solamente
all’uso privato. Per utilizzare la
musica oltre questi limiti è necessaria
l’autorizzazione dei detentori dei
copyright.
Per selezionare la velocità di
trasmissione
È possibile selezionare una velocità
di trasmissione superiore per
trasferire la musica con una qualità
migliore.
1 Premere OPTIONS.
2 Premere più volte / per
selezionare “BIT RATE”, quindi
premere .
3 Premere più volte / per
selezionare la velocità di
trasmissione desiderata, quindi
premere .
••
“128 KBPS”: i file MP3 codificati
sono file di dimensioni ridotte con
una qualità audio inferiore.
••
“256 KBPS”: i file MP3 codificati
sono file di dimensioni maggiori
ma con una qualità audio
superiore.
Per uscire dal menu opzioni,
premere OPTIONS.
Trasferimento di musica da un
disco
È possibile trasferire musica da un
dispositivo USB collegato a una
porta
(USB) nel modo seguente:
••
Trasferimento sincronizzato:
trasferire tutti i file MP3 da un
disco all’USB.
••
Trasferimento REC1: trasferire un
unico brano o file MP3 durante la
riproduzione.
Trasferimento USB
43
IT
1 Collegare un dispositivo USB
trasferibile alla porta (USB).
Nota
È possibile usare un adattatore USB
(non in dotazione) per collegare il
dispositivo USB all’unità se non è
possibile inserire il dispositivo USB
nella porta
(USB).
2 Premere più volte FUNCTION
+/– per selezionare “DVD/CD”,
quindi caricare un disco.
3 Preparare la sorgente sonora.
Trasferimento sincronizzato:
Se il sistema avvia la riproduzione
automaticamente, premere due
volte per interrompere
completamente la riproduzione.
Quando la riproduzione si arresta,
premere più volte PLAY MODE per
selezionare la modalità di
riproduzione desiderata.
Nota
Se si avvia il trasferimento in
riproduzione casuale o in riproduzione
ciclica, la modalità di riproduzione
selezionata passerà automaticamente
alla riproduzione normale.
Trasferimento REC1:
Selezionare il brano o file MP3 che si
desidera trasferire, quindi avviare la
riproduzione.
IT
44
4 Premere REC TO USB.
Sul display viene visualizzato “PUSH
ENTER”.
5 Premere .
Il trasferimento ha inizio, quindi sul
display compare “DO NOT REMOVE”.
Non rimuovere il dispositivo USB
finché non sarà completato il
trasferimento.
Una volta completato il
trasferimento, il sistema effettua le
seguenti operazioni:
Trasferimento sincronizzato:
Una volta completato il
trasferimento, il disco si ferma
automaticamente.
Trasferimento REC1:
Il trasferimento viene completato
automaticamente, ma il disco
continua a riprodurre il brano o file
successivo.
Per arrestare il trasferimento
Premere .
Note sul trasferimento
••
Non è possibile trasferire file MP3
presenti su un disco formattato UDF
(Universal Disk Format) sul dispositivo
USB.
••
Durante il trasferimento, nessun suono
viene emesso.
••
Le informazioni CD-TEXT non sono
trasferite ai file MP3 creati.
••
Il trasferimento si arresta
automaticamente se:
— il dispositivo USB ha esaurito lo
spazio durante il trasferimento.
— viene raggiunto il numero limite di
file audio o cartelle nel dispositivo
USB che il sistema è in grado di
riconoscere.
••
Se una cartella o un file che si sta
cercando di trasferire esiste già sul
dispositivo USB con lo stesso nome,
viene aggiunto un numero progressivo
dopo il nome senza sovrascrivere la
cartella o il file originale.
••
Non è possibile effettuare le seguenti
operazioni durante il trasferimento:
— Espellere il disco.
— Selezionare un altro brano o file.
— Sospendere la riproduzione o trovare
un punto di un brano o file.
— Cambiare la funzione.
••
Quando si trasferisce musica su un
WALKMAN® tramite “Media Manager
per WALKMAN”, accertarsi di trasferirla
in formato MP3.
••
Quando si collega un WALKMAN® al
sistema, accertarsi di collegarlo dopo
che sul WALKMAN® è scomparsa la
visualizzazione “Creating Library” o
“Creating Database”.
Regole per la generazione di
cartelle e file
Numero massimo di file MP3 che
è possibile generare
••
298 cartelle
••
650 file in una cartella
••
650 file nella cartella REC1-CD o
REC1-MP3.
Questi numeri possono variare a
seconda della configurazione del file
o cartella.
Quando si esegue il trasferimento a
un dispositivo USB, viene creata una
cartella “MUSIC” direttamente sotto
la “ROOT”. Le cartelle e i file sono
generati in questa cartella “MUSIC”
secondo il metodo e la sorgente
di trasferimento, come indicato di
seguito.
Trasferimento sincronizzato
Trasferimento di brani CD-DA da
un AUDIO CD
Nome cartella: “CDDA0001”*
Nome file: “TRACK001”*
Trasferimento di file MP3 da un
disco
Nome cartella: stesso nome della
sorgente
Nome file: stesso nome della
sorgente
Trasferimento REC1
Trasferimento di un brano
CD-DA da un AUDIO CD
Nome cartella: “REC1-CD”
Nome file: “TRACK001”*
Trasferimento di un file MP3 da
un disco
Nome cartella: “REC1-MP3”
Nome file: stesso nome della
sorgente
* I numeri delle cartelle e dei file vengono
assegnati d’ora in poi in serie.
Cancellazione di file audio o
cartelle sul dispositivo USB
1 Premere più volte FUNCTION
+/– per selezionare “USB”.
In alternativa, toccare PLAYBACK,
quindi toccare USB sull’unità.
2 Premere più volte MEDIA MODE
per selezionare [MUSICA].
3 Quando si interrompe la
riproduzione, premere
OPTIONS.
Trasferimento USB
45
IT
4 Premere più volte / per
selezionare “ERASE”, quindi
premere .
L’elenco cartelle è visualizzato sullo
schermo del televisore.
5 Premere più volte / per
selezionare una cartella, quindi
premere .
L’elenco dei file è visualizzato sullo
schermo del televisore.
6 Premere / più volte per
selezionare un file audio da
cancellare, quindi premere .
Se si desidera cancellare tutti i file
audio nella cartella, selezionare
[TUTTI I BRANI] sull’elenco.
“FOLDER ERASE” o “TRACK ERASE” e
“PUSH ENTER” compaiono sul
display.
Per annullare le operazioni di
cancellazione, premere .
7 Premere .
Sul display viene visualizzato
“COMPLETE”.
Per uscire dal menu opzioni,
premere .
Nota
••
È possibile cancellare file solo nel
formato MP3/WMA/AAC/WAV.
••
Non è possibile cancellare cartelle o
sottocartelle che contengono file audio
in formato diverso da MP3/WMA/AAC/
WAV.
••
L’operazione di cancellazione è vietata
quando il vassoio dischi è aperto.
Sintonizzatore
Ascolto della radio
Premere più volte FUNCTION
1
+/– per selezionare “TUNER FM”.
In alternativa, toccare PLAYBACK,
quindi toccare FM sull’unità.
2 Sintonizzarsi su una stazione.
Per la ricerca automatica:
Tenere premuto TUNING+/– finché
la frequenza non inizia a variare sul
display.
La ricerca si arresta
automaticamente quando viene
sintonizzata una stazione. “ST” (solo
per programmi FM stereo) si
illumina sul display.
Se la ricerca non si arresta, premere
per arrestare la ricerca. Eseguire
quindi la sintonizzazione manuale
(sotto).
Per la sintonizzazione manuale:
Premere più volte TUNING+/– per
sintonizzarsi sulla stazione
desiderata.
Nota
Sintonizzandosi su una stazione FM che
fornisce i servizi RDS, informazioni come il
nome del servizio o il nome della stazione
vengono fornite dalle trasmissioni. È
possibile controllare le informazioni RDS
premendo più volte DISPLAY.
Suggerimento
Per ridurre il rumore statico su una
stazione stereo FM debole, premere
più volte FM MODE fino a quando “ST”
scompare dal display. Si perderà l’effetto
stereo ma la ricezione migliorerà.
46
IT
Preselezione delle stazioni
radio
È possibile memorizzare un
massimo di 20 stazioni FM come
stazioni preferite.
1 Sintonizzare la stazione
desiderata.
2 Premere DVD/TUNER MENU.
3 Premere più volte / per
selezionare il numero
preselezionato desiderato,
quindi premere .
Sul display viene visualizzato
“COMPLETE” e viene memorizzata la
stazione.
Se al numero preselezionato è già
assegnata un’altra stazione, tale
stazione viene sostituita da quella
nuova.
Per ascoltare la stazione
preselezionata
Premere più volte PRESET+/–
per selezionare il numero
preselezionato desiderato.
BLUETOOTH
Informazioni sulla
tecnologia senza fili
BLUETOOTH
La tecnologia senza fili BLUETOOTH
è una tecnologia senza fili a
breve raggio che consente la
comunicazione senza fili dei dati tra
dispositivi digitali.
Versione, profili e Codec
BLUETOOTH supportati
Per ulteriori informazioni,
vedere “Sezione BLUETOOTH”
(pagina94).
Dispositivi BLUETOOTH
compatibili
Per ulteriori informazioni, vedere
“Siti Web per dispositivi compatibili”
(pagina11).
Informazioni sull’indicatore
BLUETOOTH
Sintonizzatore / BLUETOOTH
L’indicatore BLUETOOTH sull’unità
si illumina o lampeggia di blu per
indicare lo stato del BLUETOOTH.
Stato del sistema Stato dell’indicatore
Standby
BLUETOOTH
Associazione
BLUETOOTH
Il collegamento
BLUETOOTH è
stabilito
Lampeggia
lentamente
Lampeggia
rapidamente
Illuminato
47
IT
Associazione di questo
sistema con un
dispositivo BLUETOOTH
L’associazione è un’operazione che
prevede che i dispositivi BLUETOOTH
si registrino reciprocamente al primo
collegamento. Una volta eseguita
un’operazione di associazione, non
è più necessario riperterla.
Se il dispositivo è uno smartphone
compatibile NFC, la procedura
di associazione manuale non è
necessaria. (Vedere “Collegamento
BLUETOOTH one touch tramite NFC”
(pagina50).)
1 Posizionare il dispositivo
BLUETOOTH entro 1metro
dall’apparecchio.
2 Toccare BLUETOOTH sull’unità
per selezionare la funzione
BLUETOOTH.
Sul display viene visualizzato “BT
AUDIO”.
Suggerimento
••
Quando non ci sono informazioni
di associazione sul sistema (ad
esempio, quando si usa la funzione
BLUETOOTH per la prima volta dopo
l’acquisto), “PAIRING” lampeggia sul
display e il sistema entra in modalità
di associazione. Procedere al punto
4.
••
Se il sistema è collegato a un
dispositivo BLUETOOTH, toccare
BLUETOOTH sull’unità per scollegare
il dispositivo BLUETOOTH.
3 Toccare e tenere premuto
PAIRING sull’unità per almeno
2secondi.
“PAIRING” lampeggia sul display.
4 Eseguire la procedura di
associazione sul dispositivo
BLUETOOTH.
Per ulteriori informazioni, consultare
le istruzioni per l’uso del dispositivo
BLUETOOTH.
5 Selezionare “MHC-V90DW” sul
display del dispositivo
BLUETOOTH.
Eseguire questa operazione entro
5minuti, altrimenti l’associazione
sarà annullata. In questo caso,
ripetere dal punto 3.
Nota
Se viene richiesto un codice di accesso
sul dispositivo BLUETOOTH, immettere
“0000”. È possibile che il “Passkey”
venga denominato “Passcode”, “PIN
code”, “PIN number” o “Password”.
6 Stabilire il collegamento con il
dispositivo BLUETOOTH.
Quando l’associazione è completata
e il collegamento BLEUTOOTH è
stabilito, il nome del dispositivo
BLUETOOTH compare sul display.
A seconda del dispositivo
BLUETOOTH, il collegamento viene
effettuato automaticamente al
termine dell’associazione.
È possibile controllare l’indirizzo del
dispositivo BLUETOOTH premendo
più volte DISPLAY.
Nota
••
È possibile effettuare l’associazione per
un massimo di 9 dispositivi BLUETOOTH.
Se viene associato il 10° dispositivo
BLUETOOTH, il dispositivo associato
meno di recente sarà eliminato.
••
Se si desidera effettuare l’associazione
con un altro dispositivo BLUETOOTH,
ripetere la procedura dal punto 1 a 6.
48
IT
Per annullare l’operazione di
associazione
Toccare e tenere premuto PAIRING
sull’unità per almeno 2secondi fino
a quando “BT AUDIO” compare nel
display.
Ascolto di musica da un
dispositivo BLUETOOTH
È possibile azionare un dispositivo
BLUETOOTH collegando il sistema
e il dispositivo BLUETOOTH tramite
AVRCP.
Prima di riprodurre la musica,
controllare che:
•—
La funzione BLUETOOTH del
dispositivo BLUETOOTH sia accesa.
•—
L’associazione sia stata
completata (pagina48).
Una volta che il sistema e il
dispositivo BLUETOOTH sono
collegati, è possibile controllare la
riproduzione premendo , , , / e /.
3 Toccare per avviare la
riproduzione.
A seconda del dispositivo
BLUETOOTH,
— potrebbe essere necessario
toccare due volte .
— potrebbe essere necessario
avviare la riproduzione di una
sorgente audio sul dispositivo
BLUETOOTH.
4 Regolare il volume.
Regolare anzitutto il volume del
dispositivo BLUETOOTH. Se il
volume è ancora troppo basso,
regolare il livello del volume sul
sistema.
Nota
••
Quando il sistema non è collegato
a nessun dispositivo BLUETOOTH,
il sistema si collegherà all’ultimo
dispositivo BLUETOOTH collegato
automaticamente quando si tocca
BLUETOOTH sull’unità o .
••
Se si cerca di collegare al sistema
un altro dispositivo BLUETOOTH, il
dispositivo BLUETOOTH attualmente
collegato sarà disconnesso.
BLUETOOTH
1 Toccare BLUETOOTH sull’unità
per selezionare la funzione
BLUETOOTH.
Sul display viene visualizzato “BT
AUDIO”.
2 Eseguire un collegamento
BLUETOOTH sul dispositivo
BLUETOOTH.
Toccare BLUETOOTH sull’unità per
collegare l’ultimo dispositivo
BLUETOOTH collegato.
Eseguire il collegamento
BLUETOOTH dal dispositivo
BLUETOOTH se il dispositivo non è
collegato.
Una volta stabilito il collegamento, il
nome del dispositivo BLUETOOTH
compare sul display.
Per utilizzare il Gesture Control
durante la riproduzione
Vedere pagina 57.
Per interrompere il
collegamento BLUETOOTH
Toccare BLUETOOH sull’unità.
Sul display viene visualizzato “BT
AUDIO”.
A seconda del dispositivo
BLUETOOTH, il collegamento
BLUETOOTH può essere interrotto
automaticamente quando si arresta
la riproduzione.
49
IT
Collegamento
BLUETOOTH one touch
tramite NFC
NFC (Near Field Communication)
è una tecnologia che consente la
comunicazione senza fili a breve
raggio tra vari dispositivi, quali gli
smartphone e le etichette IC.
Quando si tocca il sistema con uno
smartphone compatibile NFC, il
sistema automaticamente:
•—
si accende nella funzione
BLUETOOTH.
•—
effettua l’associazione e il
collegamento BLUETOOTH.
Smartphone compatibili
Smartphone compatibili con NFC
con installato Android™ 4.1 o
versioni successive
Nota
••
Il sistema può solo riconoscere
e collegarsi a uno smartphone
compatibile NFC alla volta. Se si
cerca di collegare al sistema un
altro smartphone compatibile NFC,
quello attualmente collegato sarà
disconnesso.
••
A seconda dello smartphone
compatibile NFC, potrebbe essere
necessario eseguire preventivamente le
seguenti operazioni su di esso.
— Attivare la funzione NFC. Per
ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso dello smartphone
compatibile NFC.
1 Toccare con lo smartphone la
N-Mark sull’unità finché lo
smartphone non vibra.
Completare il collegamento
seguendo le istruzioni visualizzate
sullo smartphone.
Una volta stabilito il collegamento
BLUETOOTH, il nome del dispositivo
BLUETOOTH compare sul display.
2 Avviare la riproduzione di una
sorgente audio sullo
smartphone.
Per ulteriori informazioni, consultare
le istruzioni per l’uso del dispositivo
BLUETOOTH.
Suggerimento
Se non si riesce ad effettuare
l’associazione e il collegamento
BLUETOOTH, procedere come segue.
— Togliere la custodia dello smartphone
se si utilizza una custodia disponibile
in commercio.
— Toccare nuovamente con lo
smartphone la N-Mark sull’unità.
Per interrompere il
collegamento BLUETOOTH
Toccare nuovamente con lo
smartphone la N-Mark sull’unità.
50
IT
Impostazione dei Codec
audio BLUETOOTH
È possibile abilitare codec AAC,
LDAC o SBC dal dispositivo
BLUETOOTH. AAC/LDAC può
essere selezionato solo quando il
dispositivo BLUETOOTH supporta
AAC/LDAC.
1 Premere OPTIONS.
2 Premere più volte / per
selezionare “BT CODEC”, quindi
premere .
3 Premere più volte / per
selezionare l’impostazione,
quindi premere .
••
“AUTO”: abilita la ricezione in
formato codec AAC o LDAC a
seconda delle capacità del
dispositivo BLUETOOTH.
••
“SBC”: riceve in formato codec
SBC.
Per uscire dal menu opzioni,
premere OPTIONS.
Nota
••
È possibile ottenere un audio di alta
qualità se è selezionato AAC o LDAC.
Qualora non si riesca ad ascoltare audio
AAC o LDAC dal dispositivo o se l’audio
si interrompe, selezionare “SBC”.
••
Se si modifica questa impostazione
mentre il sistema è collegato a un
dispositivo BLUETOOTH, il dispositivo
BLUETOOTH sarà scollegato. Per
collegarsi al dispositivo BLUETOOTH,
ripetere nuovamente il collegamento
BLUETOOTH.
Suggerimento
LDAC è una tecnologia di codifica
audio sviluppata da Sony che consente
la trasmissione di contenuti ad alta
risoluzione (Hi-Res) audio anche
tramite un collegamento BLUETOOTH. A
differenza di altre tecnologie di codifica
compatibili con BLUETOOTH come
SBC, LDAC opera senza conversione in
discesa del contenuto Hi-Res audio*
permette di trasmettere circa il triplo di
dati in più*
su una rete senza fili BLUETOOTH con
una qualità audio senza precedenti
grazie a una codifica efficiente e a una
pacchettizzazione ottimizzata.
1
*
Escludendo i contenuti in formato DSD
2
*
2
rispetto ad altre tecnologie
Rispetto alla SBC (Subband Coding)
quando è selezionata la velocità di
trasmissione di 990 kbps (96/48 kHz) o
909 kbps (88,2/44,1 kHz)
1
e
BLUETOOTH
51
IT
Rete
Selezione del metodo
della connessione di
rete
Se si collega questo sistema
a una rete, si può usufruire di
questo sistema in vari modi. A
seconda dell’ambiente di rete, i
metodi di configurazione sono
diversi. Selezionare il metodo di
collegamento appropriato per il
proprio ambiente di rete da uno di
quelli sotto elencati.
Nota
••
Non è possibile collegarsi
contemporaneamente a una rete
Wi-Fi e una rete cablata. Quando ci si
connette a una rete Wi-Fi, accertarsi di
scollegare il cavo LAN dall’unità.
••
A seconda della funzione, potrebbe
rendersi necessario aggiornare il
sistema.
Suggerimento
Per impostare l’indirizzo IP fisso, seguire
la schermata al punto 6 di “Collegamento
a un computer” (pagina 53).
Per ulteriori informazioni, fare
riferimento alla Guida di avvio Wi-Fi
(documento separato).
Metodo per l’utilizzo di un router
senza fili con un pulsante WPS
(AOSS)
Toccare e tenere premuto WPS
sul dispositivo, quindi premere
il pulsante Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS) del router senza
fili. Per ulteriori informazioni, fare
riferimento alla Guida di avvio Wi-Fi
(documento separato).
Metodo per l’utilizzo del
computer
Vedere “Collegamento a un
computer” (pagina 53).
Metodo per l’utilizzo di una rete
cablata
Per ulteriori informazioni, consultare
la Guida di aiuto.
http://rd1.sony.net/help/has/
mhc-v90dw/h_zz/
Metodo per l’utilizzo di uno
smartphone/iPhone
È richiesta l’installazione
dell’applicazione “SongPal” nello
smartphone/iPhone.
Prima di effettuare il collegamento,
accertarsi di attivare la funzione
BLUETOOTH sullo smartphone/
iPhone, quindi utilizzare
l’applicazione “SongPal” per
connettere lo smartphone o
iPhone a questo sistema tramite
BLUETOOTH.
IT
52
Collegamento a un
computer
Se il router senza fili non dispone di
un pulsante WPS (AOSS), configurare
le impostazioni Wi-Fi collegando
l’unità al computer con un cavo LAN
(non in dotazione).
Suggerimento
Per configurare una rete Wi-Fi, possono
essere richiesti il SSID (Nome della Rete
Wi-Fi) e la chiave di sicurezza (chiave
WEP o WPA). La chiave di sicurezza (o
chiave di rete) utilizza la crittografia
per limitare i dispositivi con i quali può
essere effettuata la comunicazione. Viene
utilizzata per garantire una maggiore
protezione ai dispositivi che comunicano
tramite un router senza fili/un punto di
accesso.
1 Registrare l’SSID e la password
del router.
Per ulteriori informazioni, consultare
le istruzioni per l’uso del proprio
router.
SSID (Nome della Rete Wi-Fi):
Password (chiave di sicurezza):
2 Collegare l’unità direttamente al
computer mediante un cavo
LAN (non in dotazione).
3 Premere per accendere il
sistema.
Attendere l’illuminazione di sul
display. Ci vogliono circa 2 minuti (in
alcuni casi, 4 o 5 minuti).
4 Accedere alla schermata [Sony
Network Device Settings].
Avviare il browser e immettere il
seguente URL nella barra degli
indirizzi del browser.
http://169.254.1.1
Rete
Questo URL va utilizzato solo nel
caso di collegamento di PC e unità
mediante un cavo LAN.
53
IT
5 Selezionare [Network Settings]
dal menu.
Network Settings
Ascolto della stessa
musica da più diffusori
6 Selezionare l’SSID del router
senza fili e inserire la password.
SSID
Vedere la password registrata al
punto 1.
7 Selezionare [Apply].
8 Quando richiesto, scollegare il
cavo LAN dall’unità.
Quando il cavo LAN è scollegato
dall’unità, si spegne sul display.
Una volta stabilito il collegamento
Wi-Fi, si illumina sul display.
Possono essere necessari più di 2
minuti perché si illumini.
Per informazioni su come ascoltare
la musica con questo sistema,
consultare la Guida di avvio Wi-Fi
(documento separato).
Nota
Questa procedura deve essere
completata entro 10 minuti. Se non è
completata, ripristinare il sistema (pagina
87).
Si può ascoltare la musica preferita
memorizzata nel PC o nei cellulari,
ma anche musica da servizi di
streaming con un’eccellente qualità
del suono in qualsiasi stanza tramite
Wi-Fi.
1 Installare l’applicazione
“SongPal” sullo smartphone/
iPhone.
2 Collegare il sistema e lo
smartphone/iPhone alla rete
Wi-Fi.
Collegare il sistema e lo
smartphone/iPhone allo stesso
SSID (rete) del router.
3 Quando si collegano più
dispositivi, collegare i
dispositivi compatibili multiroom alla rete Wi-Fi.
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, consultare la Guida
di aiuto.
http://rd1.sony.net/help/has/
mhc-v90dw/h_zz/
54
IT
Uso della Wireless Party Chain
Se si connettono diffusori
compatibili Multi-room alla propria
rete Wi-Fi e si impostano nella
stessa sala, è possibile apprezzare
il suono ad alta pressione della
funzione Party Chain attraverso il
Wi-Fi (questa funzione è disponibile
in caso di riproduzione di un disco
CDDA e file audio di un dispositivo
USB).
Vedere le istruzioni, quindi
cercare e installare un’app
musicale compatibile con
Chromecast sullo smartphone/
sull’iPhone.
4 Avviare l’app compatibile con
Chromecast, quindi toccare il
pulsante Cast () per
selezionare “MHC-V90DW”.
Ascolto di un servizio
musicale Internet
(Chromecast built-in)
Chromecast built-in consente di
selezionare contenuti musicali dalla
app compatibile con Chromecast e
di riprodurli sul sistema.
Chromecast built-in necessita della
configurazione iniziale che utilizza
SongPal.
1 Installare l’applicazione
“SongPal” sullo smartphone/
iPhone.
2 Collegare il sistema e lo
smartphone/iPhone alla rete
Wi-Fi.
Collegare il sistema e lo
smartphone/iPhone allo stesso
SSID (rete) del router.
3 Avviare “SongPal” e scaricare
un’app compatibile con
Chromecast.
Lanciare “SongPal” quindi
toccare [MHC-V90DW]
[Settings] [Chromecast
built-in] [Learn how to Cast].
5 Selezionare la musica da
ascoltare sull’app compatibile
con Chromecast.
La musica viene riprodotta sul
sistema.
Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, consultare la Guida
di aiuto.
http://rd1.sony.net/help/has/
mhc-v90dw/h_zz/
55
Rete
IT
Spotify Connect
Usa il tuo cellulare, tablet o
computer come telecomando
remoto per Spotify. Vai su spotify.
com/connect per scoprire come.
Dopo aver stabilito la connessione,
premendo il pulsante
SERVICE si attiva l’avvio/il ripristino
del servizio musicale.
Nota
A seconda del paese e della regione,
i servizi musicali e il loro periodo di
disponibilità possono variare.
Suggerimento
Una volta attivato “Spotify Connect”, si
illumina l’icona “Spotify Connect” (
MUSIC
).
56
IT
Gesture Control
Utilizzo del Gesture
Control
È possibile controllare le operazioni
delle modalità PLAYBACK, DJ,
SAMPLER e KARAOKE passando la
mano sopra il sensore di GESTURE
CONTROL sull’unità.
Nota
Non toccare o entrare in contatto con il
sensore di GESTURE CONTROL mentre si
muove la mano.
Muovere la mano sul sensore di
GESTURE CONTROL in 6 direzioni
come segue.
Movimento di
scorrimento
Da destra a
sinistra
Da sinistra a
destra
Dal basso verso
l’alto
Dall’alto in
basso
Senso orario
Senso
antiorario
Scorrere in questa
direzione
Per attivare il Gesture Control
Toccare GESTURE ON/OFF, quindi
toccare la modalità desiderata
(PLAYBACK, DJ, SAMPLER, KARAOKE).
Il GESTURE CONTROL si illumina.
Per disattivare il Gesture Control
Toccare GESTURE ON/OFF.
Il GESTURE CONTROL si spegne.
Utilizzo del Gesture
Control durante la
riproduzione
È possibile utilizzare il Gesture
Control per controllare la
riproduzione di base quando si
riproduce musica da un disco, un
dispositivo USB o un dispositivo
BLUETOOTH.
Utilizzare i tasti e il sensore
GESTURE CONTROL sul pannello a
sfioramento dell’unità per eseguire
questa operazione.
1 Toccare GESTURE ON/OFF.
Il GESTURE CONTROL si illumina.
2 Toccare PLAYBACK.
Viene attivata la modalità
PLAYBACK.
3 Toccare DVD/CD, USB, FM,
AUDIO IN, o TV per selezionare
la funzione desiderata.
Gesture Control
57
IT
4 Muovere la mano sopra il
sensore di GESTURE CONTROL.
PerScorrere in
Tornare indietro
Andare avanti
Riproduzione
Arresto
Aumentare il
volume
Ridurre il volume
questa direzione
Creazione di
un’atmosfera di festa
(DJ Effect)
Utilizzare i tasti e il sensore
GESTURE CONTROL sul pannello a
sfioramento dell’unità per eseguire
questa operazione.
1 Toccare GESTURE ON/OFF.
Il GESTURE CONTROL si illumina.
2 Toccare DJ o SAMPLER.
Viene attivata la modalità DJ o
SAMPLER.
3 Muovere la mano sopra il
sensore di GESTURE CONTROL.
Per la modalità DJ:
PerScorrere in
Selezionare
FLANGER*
Selezionare
ISOLATOR*
Selezionare
WAH*
Selezionare PAN*
1
3
questa direzione
2
4
PerScorrere in
Aumentare il
livello dell’effetto
selezionato
Ridurre il livello
dell’effetto
selezionato
*1 Crea un effetto flanging profondo
simile al rombo di un jet.
2
*
Isola una determinata banda di
frequenza regolando le altre bande
di frequenza. Ad esempio, quando
si desidera evidenziare le voci.
3
*
Creare uno speciale effetto
audio “Wah-wah” spostando
automaticamente su e giù la
frequenza di un filtro.
4
*
Creare la sensazione che l’audio si
sposti attorno ai diffusori tra i canali
sinistro e destro.
Per emettere l’effetto audio della
modalità SAMPLER
Toccare SAMPLER, quindi toccare
uno dei tasti funzione diretti (DVD/
CD, USB, FM, AUDIO IN, TV) per
emettere l’effetto audio desiderato.
58
IT
Per disattivare la modalità DJ
Muovere la mano sopra il sensore
di GESTURE CONTROL nella stessa
direzione del precedente punto 3.
Nota
••
Il DJ Effect viene disattivato
automaticamente quando:
— si spegne il sistema
— si cambia funzione
— si disattiva il Gesture Control
— si cambia la modalità a PLAYBACK/
SAMPLER/KARAOKE
••
Se si attiva il DJ Effect durante il
trasferimento, l’effetto audio non sarà
trasferito al dispositivo USB.
Utilizzo del Gesture
Control durante la
funzione Karaoke
Utilizzare i tasti e il sensore
GESTURE CONTROL sul pannello a
sfioramento dell’unità per eseguire
questa operazione.
1 Toccare GESTURE ON/OFF.
Il GESTURE CONTROL si illumina.
2 Toccare KARAOKE.
Viene attivata la modalità KARAOKE.
3 Muovere la mano sopra il
sensore di GESTURE CONTROL.
PerScorrere in
questa direzione
Ridurre il tono
della musica ()
Aumentare il
tono della
musica ()
Aumentare il
volume del
microfono.
Ridurre il volume
del microfono.
Emettere l’effetto
sonoro
“applauso”
Emettere l’effetto
sonoro “fischi”
Gesture Control
59
IT
Regolazione audio
Regolazione dell’audio
PerFare questo
Potenziare i suoni
bassi e creare un
suono più
potente (MEGA
BASS)
Riprodurre
l’effetto sonoro di
un “salone delle
feste” (Fiesta)
Riprodurre
l’effetto sonoro di
una sala da
concerto (Digital
Music Arena)
Selezionare un
effetto sonoro
preimpostato
(Effetto sonoro
preimpostato)
Premere più volte
MEGA BASS per
selezionare “BASS
ON”. L’indicatore
MEGA BASS si
illumina. Per
annullare, premere
più volte MEGA
BASS per
selezionare “BASS
OFF”.
Toccare FIESTA
sull’unità. Per
annullare, toccare
FIESTA nuovamente.
Premere MUSIC
ARENA per
selezionare “ON”.
Per annullare,
premere di nuovo
MUSIC ARENA.
Premere più volte
SOUND FIELD per
selezionare l’effetto
sonoro desiderato.
Per annullare,
premere più volte
SOUND FIELD per
selezionare “FLAT”.
Selezione della
modalità Virtual
Football
Si può sperimentare una sensazione
di presenza nello stadio quando si
guarda una partita di calcio.
Tenere presente che è possibile
selezionare la modalità Virtual
Football solo durante le funzioni
AUDIO IN e TV.
Premere più volte SOUND FIELD
mentre si guarda la partita di
calcio.
••
ON NARRATION: si può godere della
sensazione coinvolgente di trovarsi
in uno stadio di calcio tra i tifosi.
••
OFF NARRATION: si può godere di
una sensazione ancor più
coinvolgente di trovarsi in uno stadio
di calcio riducendo il livello di
volume del commento e
aumentando il rumore dei tifosi.
Per annullare la modalità Virtual
Football
Premere più volte SOUND FIELD per
selezionare “FLAT” .
Nota
••
Si consiglia di selezionare la modalità
Virtual Football quando si guarda una
partita di calcio.
••
Se si sentono suoni innaturali nel
contenuto, quando “OFF NARRATION”
è selezionato, si consiglia “ON
NARRATION”.
••
Questa funzione non supporta audio
monofonico.
60
IT
Regolazione del livello
del subwoofer
Premere OPTIONS.
1
2 Premere più volte / per
selezionare “S-WOOFER”, quindi
premere .
3 Premere più volte / per
selezionare il livello del
subwoofer, quindi premere .
Per uscire dal menu opzioni,
premere OPTIONS.
Creazione del proprio
effetto audio
È possibile alzare o abbassare i livelli
di determinate bande di frequenza,
quindi memorizzare le impostazioni
nella memoria come “CUSTOM EQ”.
1 Premere OPTIONS.
2 Premere più volte / per
selezionare “CUSTOM EQ”,
quindi premere .
Per selezionare le impostazioni
personalizzate
dell’equalizzatore
Premere più volte MUSIC per
selezionare “CUSTOM EQ”.
Regolazione audio
3 Premere più volte / per
regolare il livello
dell’equalizzatore, quindi
premere .
4 Ripetere il punto 3 per regolare
il livello di altre bande di
frequenza e l’effetto surround.
Per uscire dal menu opzioni,
premere OPTIONS.
61
IT
Altre operazioni
Controllo del sistema
tramite smartphone o
tablet (SongPal)
“SongPal” è una app
dedicata che permette
di controllare dispositivi
audio compatibili con “SongPal”
prodotti da Sony utilizzando uno
smartphone o tablet. Cercare
“SongPal” su Google Play o App
Store e scaricarla utilizzando uno
smartphone o tablet.
“SongPal” consente di:
•—
modificare la funzione del sistema,
Controllare la riproduzione
del disco/dispositivo USB e
sintonizzarsi su una stazione FM.
•—
esplorare il contenuto musicale
del disco/dispositivo USB.
•—
visualizzare le informazioni del
disco/USB come il tempo di
riproduzione e il titolo.
•—
regolare il volume e cambiare
l’impostazione audio.
1 Cercare “SongPal” o leggere il
codice bidimensionale sotto
riportato.
3 Collegare il sistema al
dispositivo tramite
collegamento BLUETOOTH
(pagina 47) o una
connessione di rete (pagina
52).
Suggerimento
Se si collega il sistema al dispositivo
remoto tramite collegamento di
rete, collegare il dispositivo tramite
Wi-Fi alla stessa rete cui è collegato il
sistema.
4 Lanciare “SongPal” e seguire le
istruzioni sullo schermo.
Nota
••
Si consiglia di utilizzare l’ultima
versione di “SongPal”.
••
Se l’applicazione “SongPal” non
funziona correttamente, toccare
BLUETOOTH sull’unità per interrompere
il collegamento BLUETOOTH, quindi
ristabilire il collegamento BLUETOOTH,
affinché il collegamento BLUETOOTH
funzioni normalmente.
••
Le operazioni disponibili tramite
“SongPal” potrebbero variare a seconda
dei dispositivi audio.
••
Per maggiori dettagli su “SongPal”,
consultare il seguente URL:
http://info.songpal.sony.net/help/
••
Le caratteristiche tecniche e la struttura
di visualizzazione di “SongPal” sono
soggette a modifiche senza preavviso.
2 Scaricare la app “SongPal” sul
dispositivo remoto.
IT
62
Organizzare feste
deliranti con la app
“Fiestable”
È possibile controllare le
caratteristiche del party
dell’Home Audio System
di Sony con un’interfaccia utente
intuitiva e stravagante grazie alla
app “Fiestable”. “Fiestable” permette
di controllare caratteristiche come DJ
Effect, illuminazione e Karaoke.
Anche se “Fiestable” è installata,
l’icona “Fiestable” non viene
visualizzata sulla schermata iniziale
del dispositivo remoto. È incorporata
nella app “SongPal” come plug-in.
1 Cercare e scaricare la app
“SongPal” sul dispositivo
remoto (pagina 62).
2 Cercare e scaricare la app
“Fiestable” da Google Play o
App Store utilizzando il
dispositivo remoto.
3 Lanciare “SongPal” e toccare
l’icona “Fiestable” nell’angolo in
alto a sinistra.
••
Per maggiori dettagli su “SongPal”,
consultare il seguente URL:
http://info.songpal.sony.net/help/
Utilizzo della funzione
Controllo per HDMI
Collegando un televisore
compatibile con la funzione
Controllo per HDMI* tramite un
cavo HDMI ad alta velocità con
Ethernet, non in dotazione, sarà
possibile comandare agevolmente il
dispositivo tramite un telecomando
del televisore.
Le seguenti funzioni possono essere
utilizzate con la funzione Controllo
per HDMI.
••
Funzione Spegnimento del
sistema
••
Funzione Controllo audio del
sistema
••
Canale di ritorno audio
••
Funzione Riproduzione One-Touch
••
Controllo remoto facile
••
Abbinamento della lingua
* Controllo per HDMI è uno standard
utilizzato da CEC (Consumer Electronics
Control) per consentire ai dispositivi
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) di controllarsi a vicenda.
Nota
Queste funzioni possono funzionare
con dispositivi diversi da quelli prodotti
da Sony, ma il funzionamento non è
garantito.
Altre operazioni
Nota
••
Prima di utilizzare “Fiestable”, attivare la
funzione BLUETOOTH dello smartphone
o tablet.
63
IT
Preparazione all’utilizzo della
funzione Controllo per HDMI
Premere DVD SETUP, quindi
impostare [IMPOSTAZIONE HDMI] –
[CONTROLLO PER HDMI] sul
sistema su [ON] (pagina42).
L’impostazione predefinita è [ON].
Attivare le impostazioni della
funzione Controllo per HDMI per il
televisore collegato al sistema.
Suggerimento
Se si attiva la funzione Controllo per HDMI
(“BRAVIA” sync) quando si utilizza un
televisore prodotto da Sony, è possibile
che venga attivata automaticamente
anche la funzione Controllo per HDMI
del sistema. Una volta completate le
impostazioni, “COMPLETE” compare sul
display.
Funzione Spegnimento del
sistema
Quando si spegne il televisore, il
sistema si spegne automaticamente.
Premere DVD SETUP, quindi
impostare [IMPOSTAZIONE
HDMI] – [STANDBY COLLEGATO A
TV] sul sistema su [ON] o [AUTO]
(pagina42). L’impostazione
predefinita è [AUTO].
Nota
Il dispositivo collegato potrebbe non
essere disattivato a seconda della propria
condizione.
Funzione Controllo audio del
sistema
Se si accende il sistema mentre si
sta guardando il televisore, il suono
del televisore sarà trasmesso dai
diffusori del sistema. Il volume del
sistema può essere regolato con il
telecomando del televisore.
Se l’audio del televisore era
trasmesso dai diffusori del sistema
l’ultima volta che si è guardato il
televisore, il sistema verrà attivato
automaticamente quando si
accende nuovamente il televisore.
Le operazioni possono essere
eseguite anche con il menu del
televisore. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Nota
••
Il livello di volume del sistema è
visualizzato sullo schermo del televisore
a seconda del televisore. Può differire
dal livello del volume visualizzato sul
display.
••
A seconda delle impostazioni del
televisore, la funzione Controllo audio
del sistema potrebbe non essere
disponibile. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Canale di ritorno audio
Se il sistema è collegato a una presa
HDMI IN del televisore compatibile
con Canale di ritorno audio, è
possibile ascoltare l’audio del
televisore dai diffusori del sistema
senza collegare un cavo audio (non
in dotazione).
Sul sistema premere DVD SETUP,
quindi impostare [IMPOSTAZIONE
HDMI] – [AUDIO RETURN CHANNEL]
su [ON] (pagina42).
L’impostazione predefinita è [ON].
64
IT
Nota
Se il televisore non è compatibile con
Canale di ritorno audio, occorre collegare
un cavo audio (non in dotazione)
(pagina25).
Funzione Riproduzione OneTouch
Quando si riproduce del contenuto
video su disco o dispositivo USB sul
sistema, il televisore viene acceso
automaticamente. L’ingresso
del televisore viene commutato
sull’ingresso HDMI a cui è connesso
il sistema.
Nota
A seconda del televisore, la parte iniziale
del contenuto potrebbe non essere
riprodotta correttamente.
Controllo remoto facile
È possibile selezionare il sistema con
il tasto SYNC MENU sul telecomando
del televisore e comandarlo.
Questa funzione può essere
utilizzata se il televisore supporta il
menu di collegamento. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni
per l’uso del televisore.
Nota
••
Nel menu di collegamento del
televisore, il sistema viene riconosciuto
dal televisore come “Player”.
••
Alcune operazioni potrebbero non
essere disponibili con alcuni televisori.
Altre operazioni
Abbinamento della lingua
Quando si cambia la lingua della
visualizzazione su schermo del
televisore, viene inoltre modificata
la lingua della visualizzazione su
schermo del sistema stesso.
65
IT
Uso della funzione Party Chain
È possibile collegare più sistemi audio in catena per creare un ambiente party
più interessante e generare emissioni audio superiori.
Un sistema attivato della catena sarà il “Party Host” e condividerà la musica.
Gli altri sistemi diventeranno “Party Guest” e riprodurranno la stessa musica
riprodotta dal “Party Host”.
Impostazione della Party Chain
Impostare una Party Chain collegando tutti i sistemi tramite cavi audio (non in
dotazione).
Prima di collegare i cavi, accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione CA.
Se tutti i sistemi sono provvisti della funzione Party Chain
Esempio: quando ci si connette utilizzando questo sistema come primo sistema
Primo sistema
66
Continuare il
collegamento
fino all’ultimo
sistema
Secondo
sistema
IT
Ultimo
sistema
••
L’ultimo sistema deve essere collegato al primo sistema.
••
Qualunque sistema può diventare un Party Host.
••
È possibile modificare il Party Host assegnandone il ruolo a un altro sistema
della catena. Per ulteriori informazioni, vedere “Per selezionare un nuovo
Party Host (quando tutti i sistemi sono dotati della funzione Party Chain)”
(pagina68).
Se un sistema non è provvisto della funzione Party Chain
Esempio: quando ci si connette utilizzando questo sistema come primo sistema
Primo sistema
Continuare il
collegamento
fino all’ultimo
sistema
Altre operazioni
Secondo
sistema
* Collegare il sistema non dotato della funzione Party Chain all’ultimo sistema,
diversamente la catena si arresterà in quel sistema. Accertarsi di selezionare la funzione
Audio In sull’ultimo sistema.
••
L’ultimo sistema non è collegato al primo sistema.
••
Si deve selezionare il primo sistema come Party Host in modo che tutti i
Ultimo
sistema*
sistemi riproducano la stessa musica quando è attivata la funzione Party
Chain.
67
IT
Impiego della Party Chain
1 Inserire il cavo di alimentazione
CA e accendere tutti i sistemi.
2 Regolare il volume su ogni
sistema.
3 Attivare la funzione Party Chain
nel sistema che si desidera
utilizzare come Party Host.
Esempio: quando si utilizza
questo sistema come Party Host
Toccare più volte FUNCTION per
selezionare la funzione desiderata
(tranne quando la funzione AUDIO
IN è utilizzata in connessione
(pagina66)). Iniziare a riprodurre
la musica, quindi toccare e tenere
premuto
Sul display viene visualizzato
“PARTY CHAIN”. Il Party Host avvia la
Party Chain, e gli altri sistemi
diventano automaticamente Party
Guest. Tutti i sistemi riproducono la
stessa musica riprodotta dal Party
Host.
Per utilizzare la Wireless Party
Chain
Vedere pagina 55.
Nota
••
In funzione del numero totale di
sistemi collegati, i Party Guest possono
necessitare di tempo per iniziare a
riprodurre la musica.
••
La modifica del livello del volume e
dell’effetto audio sul Party Host non
influisce sull’emissione sui Party Guest.
••
Quando si usa il microfono o si suona la
chitarra sul Party Host, l’audio non sarà
emesso dai Party Guest.
••
Quando uno dei sistemi nella catena
sta effettuando un trasferimento USB,
attendere che il sistema completi o
interrompa il trasferimento prima di
attivare la funzione Party Chain.
IT
68
PARTY CHAIN sull’unità.
••
Per informazioni sul funzionamento su
altri sistemi, consultare le istruzioni per
l’uso dei sistemi.
Per selezionare un nuovo Party
Host (quando tutti i sistemi sono
dotati della funzione Party
Chain)
Ripetere il punto 3 di “Impiego
della Party Chain” sul sistema
da utilizzare come nuovo Party
Host. Il Party Host attuale diventa
automaticamente Party Guest. Tutti i
sistemi riproducono la stessa musica
riprodotta dal nuovo Party Host.
Nota
••
È possibile selezionare un altro sistema
come nuovo Party Host solo dopo aver
attivato la funzione Party Chain di tutti i
sistemi della Catena.
••
Se il sistema selezionato non diventa un
nuovo Host Party dopo pochi secondi,
ripetere il punto 3 di “Impiego della
Party Chain”.
Per disattivare la Party Chain
Toccare e tenere premuto PARTY
CHAIN sul Party Host.
Nota
Se non si disattiva la funzione Party Chain
dopo pochi secondi, toccare e tenere
premuto di nuovo
Party Host.
PARTY CHAIN sul
Impostazione della modalità
audio Party Chain
È possibile impostare la modalità
audio quando è attivata la funzione
Party Chain.
1 Premere OPTIONS.
2 Premere più volte / per
selezionare “P CHAIN MODE”,
quindi premere .
3 Premere più volte / per
selezionare il modo desiderato,
quindi premere .
••
“STEREO”: emette il suono stereo.
••
“RIGHT CH”: emette il suono
mono del canale destro.
••
“LEFT CH”: emette il suono mono
del canale sinistro.
Per uscire dal menu opzioni,
premere OPTIONS.
Cantare insieme:
Karaoke
Nota
••
Toccare più volte MIC/GUITAR LEVEL
+/– sull’unità per regolare il livello
del volume del microfono. Non è
possibile regolare il livello del volume
del microfono tramite VOLUME +/–
sull’unità o +/– sul telecomando.
••
Se si sente un disturbo fastidioso:
— allontanare il microfono dal sistema.
— cambiare la direzione del microfono.
— toccare più volte MIC/GUITAR LEVEL
– sull’unità.
••
L’audio del microfono non sarà
trasferito al dispositivo USB durante il
trasferimento USB.
Uso della dissolvenza vocale
Preparazione del Karaoke
1 Toccare più volte MIC/GUITAR
LEVEL – sull’unità per abbassare
il livello del volume del
microfono.
2 Collegare un microfono
opzionale alla presa MIC1 o
MIC2/GUITAR sull’unità.
Collegare un altro microfono
opzionale se si desidera cantare in
due.
Se l’indicatore GUITAR è illuminato,
toccare più volte GUITAR sull’unità
fino a che l’indicatore GUITAR non si
spegne.
3 Far partire la musica e regolare
il volume del microfono.
Premere più volte MIC ECHO per
regolare l’effetto eco.
4 Cantare accompagnati dalla
musica.
Per utilizzare il Gesture Control
durante il karaoke
Vedere pagina 59.
È possibile ridurre il suono della
voce nella sorgente stereo.
Toccare KARAOKE, quindi toccare
più volte VOCAL FADER sull’unità
per selezionare “ON V
Per annullare l’effetto di dissolvenza
vocale, toccare più volte VOCAL FADER
per selezionare “OFF”.
FADER”.
Cambio di tonalità (Controllo
tonalità)
Premere KEY CONTROL /• per
adattare la tonalità alla propria
estensione vocale.
69
Altre operazioni
IT
Attivazione della modalità di
punteggio del Karaoke
(Modalità punteggio)
È possibile utilizzare la funzione di
assegnazione punteggi solo quando
il microfono è collegato.
Il punteggio viene calcolato su una
scala da 0 a 99 confrontando la voce
con la sorgente musicale.
Per utilizzare la modalità punteggio,
accertarsi di collegare un microfono
almeno alla presa MIC1, altrimenti la
modalità punteggio non funzionerà.
Per la presa MIC2/GUITAR, la
modalità punteggio è disponibile
solo quando la modalità chitarra è
disattivata.
1 Avviare la riproduzione
musicale.
2 Premere SCORE prima di cantare
una canzone.
3 Dopo aver cantato per più di un
minuto, premere di nuovo
SCORE per visualizzare il
risultato.
Utilizzo di Voice Changer
È possibile cambiare voce quando
si parla o canta nel microfono.
Esistono 7 diverse impronte vocali.
Toccare KARAOKE, quindi toccare
più volte VOICE CHANGER +/–
sull’unità per modificare l’effetto
vocale.
IT
70
Ascolto del suono di
una chitarra
È possibile ascoltare il suono di una
chitarra collegando una chitarra
alla prese MIC2/GUITAR sull’unità. È
anche possibile suonare la chitarra
e cantare insieme collegando un
microfono alla presa MIC1 dell’unità.
1 Toccare più volte MIC/GUITAR
LEVEL – sull’unità per abbassare
il livello del volume della
chitarra.
2 Utilizzare un cavo per strumenti
(non in dotazione) per collegare
una chitarra (non in dotazione)
alla presa MIC2/GUITAR
sull’unità.
3 Toccare più volte GUITAR
sull’unità fino a fare illuminare
l’indicatore GUITAR.
4 Iniziare a suonare la chitarra e
regolare il volume della chitarra.
Il suono della chitarra viene
trasmesso dal sistema.
Nota
••
Se il suono della chitarra è distorto,
ridurre il livello di volume della chitarra
sulla chitarra fino a scomparsa della
distorsione. Se il livello di volume della
chitarra è troppo basso, toccare più
volte MIC/GUITAR LEVEL + sull’unità per
regolare il volume della chitarra.
••
Mentre si suona la chitarra, è possibile
regolare l’effetto eco premendo più
volte MIC ECHO.
Per disattivare la modalità
chitarra
Toccare più volte GUITAR sull’unità
fino a che l’indicatore GUITAR non si
spegne.
Ascolto della musica
con Party Light e
Speaker Light
Premere più volte PARTY LIGHT
1
per selezionare “LED ON”.
2 Premere più volte LIGHT MODE
per cambiare la modalità di
illuminazione.
Per disattivare Party Light e
Speaker Light
Premere più volte PARTY LIGHT per
selezionare “LED OFF”.
Nota
••
Non guardare direttamente la parte che
emette la luce quando si accende Party
Light.
••
Se la luminosità dell’illuminazione è
abbagliante, accendere le luci della
stanza o spegnere l’illuminazione.
••
Quando viene attivata la dimostrazione,
è possibile attivare o disattivare le
funzioni Party Light e Speaker Light.
Uso del timer di
spegnimento
Il sistema si spegne dopo l’ora
preimpostata.
Premere più volte SLEEP per
selezionare l’ora desiderata.
Per annullare il Timer di spegnimento,
premere più volte SLEEP per
selezionare “OFF”.
Suggerimento
Per controllare il tempo residuo che
precede lo spegnimento del sistema,
premere SLEEP.
Uso della guida vocale
È possibile ascoltare una guida
vocale in inglese nelle seguenti
situazioni attraverso il sistema.
•—
Quando si entra in associazione
BLUETOOTH.
•—
Quando viene connesso un
dispositivo BLUETOOTH.
•—
Quando viene disconnesso un
dispositivo BLUETOOTH.
•—
Durante il funzionamento Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)
•—
Quando viene stabilita una
connessione di rete.
1 Premere OPTIONS.
2 Premere più volte / per
selezionare “VOICE GUIDANCE”,
quindi premere .
3 Premere / per selezionare
“ON”, quindi premere .
La Guida vocale viene attivata. Per
uscire dal menu opzioni, premere
OPTIONS.
Nota
••
Non è possibile emettere
contemporaneamente la Guida vocale e
l’effetto suono SAMPLER. Se si seleziona
l’effetto suono SAMPLER durante l’uso
della Guida vocale, la Guida vocale si
arresterà automaticamente, mentre
se si utilizza la Guida vocale durante
la riproduzione dell’effetto suono
SAMPLER, l’effetto suono SAMPLER si
arresterà automaticamente.
••
Il livello di volume della Guida vocale
cambia a seconda del livello di volume
del sistema. Tuttavia, in alcuni casi, il
livello di volume della Guida vocale
potrebbe non cambiare.
••
In alcuni casi, potrebbe verificarsi un
ritardo di emissione della Guida vocale.
71
Altre operazioni
IT
Uso di apparecchiatura
opzionale
Premere più volte – fino a
1
quando “VOL MIN” compare sul
display.
2 Collegare un apparecchio
(pagina20) opzionale.
3 Premere più volte FUNCTION
+/– per selezionare “AUDIO IN”.
4 Avviare la riproduzione
sull’apparecchio collegato.
5 Premere più volte + per
regolare il volume.
Nota
Il sistema può andare automaticamente
in modo standby se il livello del volume
dell’apparecchio collegato è troppo
basso. Regolare il livello del volume
dell’apparecchio.
Per disattivare la funzione di standby
automatico, vedere “Impostazione
della funzione standby automatico”
(pagina73).
Disattivazione del
pannello a sfioramento
sull’unità (Child Lock)
È possibile disattivare i tasti
(tranne ) sul pannello a
sfioramento dell’unità per evitare
il mal funzionamento dovuto, per
esempio, a danni da parte dei
bambini.
Toccare e tenere premuto
sull’unità per più di 5 secondi.
“CHILD LOCK ON” compare sul display.
È possibile azionare il sistema
solamente usando i tasti del
telecomando.
Per disattivare la funzione Child Lock,
toccare e tenere premuto sull’unità
per più di 5 secondi fino a quando
“CHILD LOCK OFF” appare sul display.
Nota
••
La funzione Child Lock sarà disattivata
automaticamente quando si scollega il
cavo di alimentazione CA.
••
Non è possibile attivare la funzione
Child Lock quando si apre il vassoio
dischi.
72
IT
Impostazione della
funzione standby
automatico
Il sistema passa al modo standby
automaticamente dopo circa 15
minuti di inattività o di assenza di
segnali audio.
La funzione standby automatico si
attiva come predefinita.
1 Premere OPTIONS.
2 Premere più volte / per
selezionare “AutoSTBY”, quindi
premere .
3 Premere più volte / per
selezionare “ON” o “OFF”, quindi
premere .
Per uscire dal menu opzioni,
premere OPTIONS.
Nota
••
Per i modelli venduti in Europa, per la
conformità alla normativa sul risparmio
energetico in Europa, i prodotti con il
numero di serie S015503001 o successivi
non possono utilizzare questa funzione
quando il prodotto è collegato alla
rete cablata o non connesso alla
rete wireless. Questa funzione non
sarà disponibile nemmeno in caso di
connessione di rete non attiva.
••
Quando è attiva la funzione multi-room,
supporta il TDLS (Tunneled Direct Link
Setup) e funziona come router wireless
migliorando la qualità di comunicazione
dei dati.
••
“AutoSTBY” lampeggia sul display circa
2 minuti prima di passare al modo
standby.
••
La funzione di standby automatico
non è disponibile nei casi riportati di
seguito.
— durante la funzione sintonizzatore.
— quando il Timer di spegnimento è
attivato.
— quando è collegato il microfono o la
chitarra.
Impostazione del modo
standby BLUETOOTH/
Rete
Il modo standby BLUETOOTH/Rete
consente al sistema di accendersi
automaticamente quando si crea
un collegamento BLUETOOTH,
un collegamento Wi-Fi o un
collegamento LAN cablato.
1 Premere OPTIONS.
2 Premere più volte / per
selezionare “NW STBY”, quindi
premere .
3 Premere più volte / per
selezionare l’impostazione,
quindi premere .
••
“ON”: il sistema si attiva
automaticamente anche quando
il sistema è in modo standby.
••
“OFF”: consente di disattivare
questa funzione.
Per uscire dal menu opzioni,
premere OPTIONS.
Nota
••
Per i modelli venduti in Europa, per la
conformità alla normativa sul risparmio
energetico in Europa, i prodotti con il
numero di serie S015503001 o successivi
non possono utilizzare questa funzione
quando il prodotto è collegato alla
rete cablata o non connesso alla
rete wireless. Questa funzione non
sarà disponibile nemmeno in caso di
connessione di rete non attiva.
Altre operazioni
73
IT
••
Quando è attiva la funzione multi-room,
supporta il TDLS (Tunneled Direct Link
Setup) e funziona come router wireless
migliorando la qualità di comunicazione
dei dati.
Attivazione o
disattivazione del
segnale BLUETOOTH/
Wi-Fi
È possibile connettersi al sistema da
un dispositivo di rete collegato o da
un dispositivo BLUETOOTH associato
in tutte le funzioni quando il segnale
BLUETOOTH/Wi-Fi è impostato
su “on”. Il segnale BLUETOOTH/
Wi-Fi è attivato per impostazione
predefinita.
1 Premere OPTIONS.
2 Premere più volte / per
selezionare “RF”, quindi
premere .
3 Premere più volte / per
selezionare l’impostazione
desiderata, quindi premere .
••
“RF ON”: il segnale Wi-Fi è attivo/
il segnale BLUETOOTH è attivo
••
“WIFI OFF”: il segnale Wi-Fi non è
attivo/il segnale BLUETOOTH è
attivo
••
“RF OFF”: il segnale Wi-Fi non è
attivo/il segnale BLUETOOTH non
è attivo
Per uscire dal menu opzioni,
premere OPTIONS.
Nota
Non è possibile effettuare le seguenti
operazioni se il segnale BLUETOOTH/
Wi-Fi è disattivato:
IT
74
— Associazione e/o connessione con
dispositivo BLUETOOTH
— Utilizzo di “SongPal”
Aggiornamento del
software
Il software di questo sistema può
essere aggiornato in futuro.
È possibile aggiornare il software
pre-installato nel sistema
utilizzando uno dei 3 metodi
seguenti:
Aggiornamento automatico
tramite Internet
Quando il sistema è connesso
a Internet, il sistema aggiorna
automaticamente il software se
viene rilevato un nuovo file di
aggiornamento. Per avvalersi di
questa funzione, le impostazioni
vanno effettuate utilizzando uno
smartphone/iPhone in cui sia
installato “SongPal”.
Lanciare “SongPal” sullo
smartphone/iPhone e impostare
[Auto Update] nel menu [Settings].
Fare riferimento alla Guida di
SongPal per maggiori dettagli.
http://info.songpal.sony.net/help/
Nota
••
Per i modelli venduti in Europa, per la
conformità alla normativa sul risparmio
energetico in Europa, i prodotti con il
numero di serie S015503001 o successivi
non possono utilizzare questa funzione
quando il prodotto è collegato alla
rete cablata o non connesso alla
rete wireless. Questa funzione non
sarà disponibile nemmeno in caso di
connessione di rete non attiva.
••
Quando è attiva la funzione multi-room,
supporta il TDLS (Tunneled Direct Link
Setup) e funziona come router wireless
migliorando la qualità di comunicazione
dei dati.
Suggerimento
L’aggiornamento automatico avvierà
l’aggiornamento del software dopo aver
scaricato tutti i file di aggiornamento.
Pertanto non si verificheranno
danneggiamento o perdita dei dati anche
se la connessione di rete è scollegata
involontariamente. Se il messaggio di
errore persiste, eseguire l’aggiornamento
manuale tramite un dispositivo USB.
Aggiornamento manuale
tramite Internet
Quando il sistema è connesso a
Internet, “UPDATE” si illumina sul
display se il sistema rileva un nuovo
file di aggiornamento.
1 Premere OPTIONS.
2 Premere più volte / per
selezionare “SYSTEM”, quindi
premere .
3 Premere più volte / per
selezionare “UPDATE”, quindi
premere .
Aggiornamento manuale
tramite un dispositivo USB
Utilizzare un computer o un altro
dispositivo per scaricare il file
di aggiornamento dai siti Web
seguenti, quindi salvarlo in un
dispositivo USB. Seguire le istruzioni
online per aggiornare il software.
Per i clienti in America Latina:
<http://esupport.sony.com/LA>
Per i clienti in Europa e Russia:
<http://www.sony.eu/support>
Per i clienti in altri pesei/regioni:
<http://www.sony-asia.com/
support>
Altre operazioni
4 Premere più volte / per
selezionare “VIA NW”, quindi
premere .
5 Premere più volte / per
selezionare “EXEC”, quindi
premere .
6 Premere più volte / per
selezionare “YES”, quindi
premere .
Per uscire dal menu opzioni,
premere OPTIONS.
75
IT
Informazioni aggiuntive
Guida alla soluzione
dei problemi
In caso di problemi con il sistema,
individuare il problema nella
seguente checklist della guida alla
soluzione dei problemi e adottare
l’azione correttiva.
Se il problema persiste, rivolgersi ad
un rivenditore Sony.
Se durante la riparazione il
personale di assistenza sostituisce
alcune parti, queste devono essere
conservate.
Se sul display viene
visualizzato “PROTECTx
CHECK MANUAL”
(“x” è un numero)
Scollegare immediatamente
il cavo di alimentazione CA e
controllare se qualcosa ostruisce
le aperture di ventilazione
dell’unità.
Dopo avere controllato e non
riscontrato alcun problema,
collegare nuovamente il cavo
di alimentazione CA e attivare
il sistema. Se questo problema
persiste, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
Generali
Il sistema non si accende.
••
Accertarsi che il cavo di
alimentazione CA sia collegato
correttamente.
IT
76
Impossibile disattivare il sistema
anche se viene premuto .
••
La modalità di visualizzazione
potrebbe essere stata impostata
su modalità di dimostrazione
involontariamente. Premere
DISPLAY ripetutamente
per selezionare la Modalità
di risparmio energetico
(pagina29).
Il sistema è passato in modo
standby.
••
Non si tratta di un
malfunzionamento. Il sistema
passa al modo standby
automaticamente dopo circa 15
minuti di inattività o di assenza di
segnali audio (pagina73).
Non viene trasmesso alcun suono.
••
Regolare il volume.
••
Controllare il collegamento
dell’eventuale apparecchiatura
opzionale (pagina20).
••
Accendere l’apparecchio
collegato.
••
Staccare il cavo di alimentazione
CA, quindi collegare nuovamente
il cavo di alimentazione CA ed
attivare il sistema.
Immagine/audio assenti in caso di
collegamento alla presa HDMI OUT
(TV).
••
Modificare l’impostazione
in [IMPOSTAZIONE HDMI] –
[RISOLUZIONE HDMI]. Il problema
potrebbe essere risolto.
••
L’apparecchio collegato alla
presa HDMI OUT (TV) non è
conforme al formato del segnale
audio. In questo caso, impostare
[IMPOSTAZIONE HDMI] – [AUDIO
(HDMI)] su [PCM] (pagina 42).
••
Provare la seguente procedura:
•—
Spegnere e riaccendere il
sistema.
•—
Spegnere e riaccendere
l’apparecchio collegato.
•—
Scollegare e quindi ricollegare il
cavo HDMI.
Non viene trasmesso l’audio del
microfono.
••
Regolare il livello del volume del
microfono.
••
Accertarsi che il microfono sia
collegato correttamente alla presa
MIC1 o MIC2/GUITAR sull’unità.
••
Accertarsi che il microfono sia
acceso.
Dal sistema non si sente l’audio
del televisore.
••
Controllare che l’impostazione
dell’uscita del diffusore sul
televisore sia impostata per
utilizzare i diffusori esterni.
Forti ronzii o disturbi.
••
Spostare il sistema lontano da
sorgenti di disturbo.
••
Spostare il sistema lontano da
insegne al neon o lampade a
fluorescenza.
••
Collega il sistema a una diversa
presa a muro.
••
Installare un filtro anti disturbo
(non in dotazione) nel cavo di
alimentazione CA.
••
Disattivare apparecchi elettrici
nelle vicinanze.
••
È possibile che venga udito il
rumore generato dalle ventole
di raffreddamento del sistema
quando il sistema è acceso. Non si
tratta di un malfunzionamento.
Il telecomando non funziona.
••
Rimuovere gli ostacoli tra il
telecomando e l’unità.
••
Avvicinare maggiormente il
telecomando all’unità.
••
Rivolgere il telecomando
in direzione del sensore
dell’apparecchio.
••
Sostituire le pile (R03/formato
AAA).
••
Spostare l’unità lontano da
lampade a fluorescenza.
Viene emesso un feedback
acustico.
••
Abbassare il volume.
••
Allontanare il microfono o la
chitarra dal sistema, o cambiare la
direzione del microfono.
L’irregolarità di colore sullo
schermo del televisore persiste.
••
Spegnere il televisore e
riaccenderlo dopo 15 - 30 minuti.
Se l’irregolarità del colore persiste
ancora, allontanare ulteriormente
il sistema dal televisore.
“CHILD LOCK” compare quando si
preme qualsiasi tasto sull’unità.
••
Disattivare la funzione Child Lock
(pagina72).
Quando si accende l’alimentazione
si sente un “clic”.
••
È il suono che corrisponde al
funzionamento e si verifica
quando si accende o spegne
l’alimentazione, ad esempio. Non
si tratta di un malfunzionamento.
Lettore dischi
Il vassoio dischi non si apre e
“LOCKED” compare sul display.
••
Rivolgersi ad un rivenditore Sony
o a un centro di assistenza Sony
autorizzato di zona.
Il vassoio dischi non si chiude.
••
Caricare il disco correttamente.
Informazioni aggiuntive
77
IT
Il disco non viene espulso.
••
Non è possibile espellere il
disco durante il trasferimento
sincronizzato o il trasferimento
REC1. Premere per annullare il
trasferimento, quindi toccare
sull’unità per espellere il disco.
••
Rivolgersi ad un rivenditore Sony.
La riproduzione non inizia.
••
Pulire il disco con un panno
(pagina90).
••
Ricaricare il disco.
••
Caricare il disco che questo
sistema è in grado di riprodurre
(pagina8).
••
Rimuovere il disco e pulire via
l’umidità dal disco, quindi lasciare
il sistema acceso per alcune ore
per fare evaporare tutta l’umidità.
••
Il codice regione sul DVD VIDEO
non corrisponde al sistema.
L’audio salta.
••
Pulire il disco con un panno
(pagina90).
••
Ricaricare il disco.
••
Spostare l’unità in un punto privo
di vibrazioni.
La riproduzione non inizia dal
primo brano.
••
Impostare il modo di riproduzione
sulla riproduzione normale
(pagina34).
••
È stato selezionato Ripristino
riproduzione. Premere due volte
. Quindi, premere per avviare
la riproduzione.
Non è possibile eseguire alcune
funzioni come Arresto, Blocca
ricerca, Riproduzione al
rallentatore, Riproduzione ciclica o
Riproduzione casuale.
••
A seconda del disco, potrebbe non
essere possibile effettuare alcune
delle operazioni di cui sopra.
Consultare le istruzioni per l’uso in
dotazione con il disco.
Non è possibile riprodurre DATA
CD/DATA DVD (MP3, MPEG4 o
Xvid).
••
I dati non sono stati memorizzati
nel formato supportato.
••
Accertarsi di aver selezionato la
Modalità multimediale corretta
prima della riproduzione.
Il nome della cartella, il nome del
brano, il nome del file e i caratteri
tag ID3 non compaiono
correttamente.
••
La versione ID3 non è nella
Versione 1 (1.0/1.1) o Versione 2
(2.2/2.3).
••
I codici carattere visualizzabili da
questo sistema sono i seguenti:
•—
Maiuscole (da A a Z)
•—
Numeri (da 0 a 9)
•—
Simboli (< > * +, [ ] \ _)
Compaiono altri caratteri quali “_”.
L’audio perde l’effetto stereo
quando si riproduce un AUDIO CD,
VIDEO CD, file audio, file video o
DVD VIDEO.
••
Disattivare il Vocal Fader
(pagina69).
••
Accertarsi che il sistema sia
collegato correttamente.
78
IT
Dispositivo USB
Si è manifestato un errore nel
trasferimento.
••
Il dispositivo USB in uso non è
supportato. Controllare nel sito
Web le informazioni sui dispositivi
USB compatibili (pagina11).
••
Il dispositivo USB non è
formattato correttamente. Per
informazioni sulla formattazione,
consultare le istruzioni per l’uso
dell’apparecchio USB.
••
Spegnere il sistema e rimuovere
il dispositivo USB. Se il dispositivo
USB ha un interruttore di corrente,
spegnere il dispositivo USB e
riaccenderlo dopo averlo rimosso
dal sistema. Eseguire quindi
nuovamente il trasferimento.
••
Se le operazioni di trasferimento
e cancellazione vengono ripetute
parecchie volte, la struttura del
file nel dispositivo USB diventa
frammentata. Consultare le
istruzioni per l’uso del dispositivo
USB su come risolvere questo
problema.
••
Il dispositivo USB è stato
scollegato o l’alimentazione
è stata disattivata durante il
trasferimento. Eliminare il file di
trasferimento parziale ed eseguire
nuovamente il trasferimento. Se
questo non risolve il problema,
il dispositivo USB può essere
rotto. Consultare le istruzioni per
l’uso del dispositivo USB su come
risolvere questo problema.
I file o le cartelle audio nel
dispositivo USB non possono
essere cancellati.
••
Verificare che il dispositivo USB
non sia protetto da scrittura.
••
Il dispositivo USB è stato
scollegato o l’alimentazione
è stata disattivata durante
l’operazione di cancellazione.
Eliminare il file parzialmente
cancellato. Se questo non risolve
il problema, il dispositivo USB
può essere rotto. Consultare le
istruzioni per l’uso del dispositivo
USB su come risolvere questo
problema.
Non viene trasmesso alcun suono.
••
Il dispositivo USB non è collegato
correttamente. Spegnere il
sistema e ricollegare il dispositivo
USB, quindi accendere il sistema e
controllare se “USB” compare sul
display.
L’audio è disturbato oppure salta.
••
Il dispositivo USB in uso non è
supportato. Controllare nel sito
Web le informazioni sui dispositivi
USB compatibili (pagina11).
••
Spegnere il sistema e collegare di
nuovo il dispositivo USB, quindi
accendere il sistema.
••
I dati musicali stessi contengono
disturbi, o l’audio è disturbato.
Durante il processo di
trasferimento potrebbe essere
stato immesso del rumore.
Eliminare il file e provare
ad eseguire nuovamente il
trasferimento.
••
La velocità di trasmissione usata
nel codificare il file audio era
bassa. Inviare un file audio con
una velocità di trasmissione
superiore al dispositivo USB.
Informazioni aggiuntive
79
IT
“READING” viene visualizzato per
un lungo periodo di tempo,
oppure la riproduzione richiede
molto tempo prima di iniziare.
••
Il processo di lettura può
richiedere molto tempo nei
seguenti casi.
•—
Presenza di molte cartelle
o file nel dispositivo USB
(pagina10).
•—
La struttura del file è
estremamente complessa.
•—
La capacità di memoria è
eccessiva.
•—
La memoria interna è
frammentata.
Sul display viene visualizzato “NO
FILE”.
••
Il sistema è entrato in modalità
di aggiornamento, e tutti i tasti
(eccetto ) sono disattivati.
Premere sull’unità per annullare
l’aggiornamento software.
Sul display viene visualizzato
“OVER CURRENT”.
••
È stato rilevato un problema
riguardo al livello di corrente
elettrica dalla porta
(USB).
Scollegare il cavo di alimentazione
CA e rimuovere il dispositivo
USB dalla porta. Accertarsi che il
dispositivo USB non abbia alcun
problema. Se questo schema di
visualizzazione persiste, rivolgersi
ad un rivenditore Sony.
Visualizzazione errata.
••
I dati memorizzati nel dispositivo
USB possono essere corrotti,
eseguire nuovamente il
trasferimento.
••
I codici carattere visualizzabili da
questo sistema sono i seguenti:
•—
Maiuscole (da A a Z)
•—
Numeri (da 0 a 9)
•—
Simboli (< > * +, [ ] \ _)
Compaiono altri caratteri quali “_”.
Il dispositivo USB non viene
riconosciuto.
••
Spegnere il sistema e collegare di
nuovo il dispositivo USB, quindi
accendere il sistema.
••
Controllare nel sito Web le
informazioni sui dispositivi USB
compatibili (pagina11).
••
Il dispositivo USB non funziona
correttamente. Consultare le
istruzioni per l’uso del dispositivo
USB su come risolvere questo
problema.
La riproduzione non inizia.
••
Spegnere il sistema e collegare di
nuovo il dispositivo USB, quindi
accendere il sistema.
••
Controllare nel sito Web le
informazioni sui dispositivi USB
compatibili (pagina11).
La riproduzione non inizia dal
primo file.
••
Impostare il modo di riproduzione
sulla riproduzione normale
(pagina34).
Non è possibile riprodurre i file.
••
Accertarsi di aver selezionato la
Modalità multimediale corretta
prima della riproduzione.
••
I dispositivi USB formattati con
sistemi di file diversi da FAT16 o
FAT32 non sono supportati.*
80
IT
••
Se si utilizza un dispositivo USB
a partizioni, possono essere
riprodotti solo i file della prima
partizione.
* Questo sistema supporta FAT16 e FAT32,
ma alcuni dispositivi USB potrebbero
non supportare tutti questi FAT. Per
ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso di ogni dispositivo
USB oppure contattare il costruttore.
Immagine
Non c’è nessuna immagine.
••
Verificare che il sistema sia
collegato in modo saldo.
••
Se il cavo video o il cavo HDMI è
danneggiato, sostituirlo con uno
nuovo.
••
Accertarsi di collegare l’unità
alla presa di ingresso HDMI o
alla presa di ingresso video del
televisore (pagina24).
••
Accertarsi di accendere il
televisore e di farlo funzionare
correttamente.
••
Accertarsi di selezionare l’ingresso
in base al collegamento sul
televisore in modo da poter
visualizzare le immagini dal
sistema.
••
(Eccetto i modelli per America
Latina, Europa e Russia). Accertarsi
di impostare correttamente il
sistema colore, in base al sistema
colore del proprio televisore.
Le immagini sono disturbate.
••
Pulire il disco con un panno
(pagina90).
••
Il segnale video del sistema
deve attraversare il VCR verso il
televisore; la protezione da copia
di alcuni programmi DVD VIDEO
potrebbe ripercuotersi sulla
qualità dell’immagine.
••
(Eccetto i modelli per America
Latina, Europa e Russia) Quando si
riproduce un VIDEO CD registrato
in un sistema colore diverso da
quello impostato sul sistema,
l’immagine potrebbe risultare
distorta (pagine 27, 40).
••
(Eccetto i modelli per America
Latina, Europa e Russia) Impostare
il sistema colore affinché
corrisponda al proprio televisore
(pagine 27, 40).
Non è possibile cambiare il
formato dello schermo del
televisore.
••
Il formato è fisso sul DVD VIDEO e
file video.
••
A seconda del televisore, potrebbe
non essere possibile cambiare il
formato.
Non è possibile cambiare la lingua
della traccia audio.
••
Sul DVD VIDEO in fase di
riproduzione non sono registrate
tracce multilingue.
••
Il DVD VIDEO vieta di cambiare la
lingua della traccia audio.
Non è possibile cambiare la lingua
dei sottotitoli.
••
Sul DVD VIDEO in fase di
riproduzione non sono registrati
sottotitoli multilingue.
••
Il DVD VIDEO vieta di cambiare i
sottotitoli.
Non è possibile disattivare i
sottotitoli.
••
Il DVD VIDEO vieta di disattivare i
sottotitoli.
Informazioni aggiuntive
81
IT
Non è possibile cambiare
angolazione.
••
Sul DVD VIDEO in fase di
riproduzione non sono registrati
multiangoli.
••
Il DVD VIDEO vieta di cambiare gli
angoli.
Sintonizzatore*
Si avvertono forti ronzii o disturbi,
o non si riesce a ricevere le
stazioni.
••
Collegare correttamente l’antenna.
••
Cambiare la posizione
dell’antenna e il relativo
orientamento per ottenere una
buona ricezione.
••
Disattivare gli apparecchi elettrici
nelle vicinanze.
* Potrebbero esserci problemi di ricezione
radio a seconda delle condizioni delle
onde radio o della situazione degli
edifici presenti nella propria zona.
Dispositivo BLUETOOTH
Non è possibile effettuare
l’associazione.
••
Avvicinare maggiormente il
dispositivo BLUETOOTH al sistema.
••
L’associazione potrebbe non
essere possibile se attorno
al sistema sono presenti altri
dispositivi BLUETOOTH. In tal
caso, spegnere gli altri dispositivi
BLUETOOTH.
••
Accertarsi di immettere il codice
di accesso corretto quando si
seleziona il nome del sistema
(questo sistema) sul dispositivo
BLUETOOTH.
Il dispositivo BLUETOOTH non
riesce a rilevare il sistema, oppure
sul display compare “RF OFF”.
••
Impostare il segnale BLUETOOTH/
Wi-Fi su “WIFI OFF” o “RF ON”
(pagina74).
Non è possibile il collegamento.
••
Il dispositivo BLUETOOTH che si è
cercato di collegare non supporta
il profilo A2DP e non è possibile
collegarsi al sistema.
••
Abilitare la funzione BLUETOOTH
sul dispositivo BLUETOOTH.
••
Stabilire il collegamento con il
dispositivo BLUETOOTH.
••
Le informazioni di registrazione
dell’associazione sono state
cancellate. Eseguire nuovamente
l’operazione di associazione.
L’audio salta oppure oscilla, o si è
perso il collegamento.
••
Il sistema e il dispositivo
BLUETOOTH sono troppo lontani
fra loro.
••
Se sono presenti ostacoli
tra il sistema e il dispositivo
BLUETOOTH, rimuovere o evitare
gli ostacoli.
••
Se nelle vicinanze sono presenti
apparecchiature che generano
radiazione elettromagnetica,
come LAN senza fili, altro
dispositivo BLUETOOTH, o forni a
microonde, spostarli lontano.
Questo sistema non riesce a
sentire l’audio del dispositivo
BLUETOOTH.
••
Alzare innanzitutto il volume del
dispositivo BLUETOOTH, quindi
regolare il volume con +/–.
82
IT
Forti ronzii, disturbi o audio
distorto.
••
Se sono presenti ostacoli
tra il sistema e il dispositivo
BLUETOOTH, rimuovere o evitare
gli ostacoli.
••
Se nelle vicinanze sono presenti
apparecchiature che generano
radiazione elettromagnetica,
come LAN senza fili, altro
dispositivo BLUETOOTH, o forni a
microonde, spostarli lontano.
••
Abbassare il volume del
dispositivo BLUETOOTH collegato.
Collegamento di rete
Il sistema non riesce a collegarsi
alla rete (altre apparecchiature
della rete non riescono a rilevare o
riconoscere il sistema).
••
Verificare che sia acceso sul
display.
••
Il sistema impiega 2 minuti circa
per acquisire un indirizzo IP
quando il sistema viene acceso
in un ambiente di comunicazione
privo di router.
••
Quando si utilizza un indirizzo
IP fisso, lo stesso indirizzo IP
può essere utilizzato da altre
apparecchiature. Utilizzare un
indirizzo IP diverso.
Il sistema non riesce a connettersi
alla rete tramite collegamento LAN
senza fili.
••
Se al sistema viene collegato
un cavo di rete (LAN), il sistema
crea automaticamente un
collegamento LAN cablato.
Se si desidera utilizzare un
collegamento LAN senza fili, non
collegare un cavo di rete (LAN) al
sistema.
••
Verificare le impostazioni del
punto di accesso/router LAN
senza fili. Se la modalità stealth
SSID è impostata su “On” sul
punto di accesso, impostarla su
“Off”. Per ulteriori informazioni
sulle impostazioni del punto di
accesso del router senza fili, fare
riferimento al manuale d’uso del
punto di accesso.
••
Impostare il segnale BLUETOOTH/
Wi-Fi su “RF ON” (pagina 74).
Il sistema non riesce a collegarsi
alla rete utilizzando WPS.
••
Impostare la rete dopo aver
cercato il punto di accesso
utilizzando la ricerca del punto di
accesso.
••
Non è possibile collegarsi alla rete
utilizzando WPS quando il punto
di accesso è impostato su WEP.
••
Aggiornare le impostazioni del
punto di accesso/router LAN
senza fili alla versione più recente.
Servizi musicali
Il sistema non riesce a collegarsi ai
Servizi Musicali.
••
Accertarsi che il punto di accesso/
router LAN senza fili sia acceso.
••
Verificare che sia acceso
sul display. In caso contrario,
configurare di nuovo una
rete senza fili. Per ulteriori
informazioni, vedere la Guida di
avvio Wi-Fi.
••
Quando il sistema è connesso a
una rete senza fili, avvicinare il
punto di accesso/LAN senza fili al
sistema ed eseguire di nuovo la
configurazione.
••
A seconda del provider, è
consentito un solo collegamento
a Internet.
Informazioni aggiuntive
83
IT
••
All’accensione del telefono
cellulare (dispositivo Android,
dispositivo Xperia o iPhone/iPod
touch) dopo un breve periodo di
disattivazione dell’alimentazione,
provare a riavviare l’applicazione
“SongPal”.
Rete domestica
Il controller (il dispositivo di
comando) non riesce a rilevare
questo sistema (il controller non
riesce ad esplorare il contenuto di
questo sistema).
••
Accertarsi che il controller sia
connesso alla rete domestica.
••
Il controllo multicast sul punto di
accesso è abilitato.
La musica è stata avviata
automaticamente.
••
Questo sistema può essere
controllato da un’altra
apparecchiatura. Per bloccare
tale controllo, impostare il modo
standby BLUETOOTH/Rete su OFF
(pagina 73).
L’audio è interrotto.
••
Il server DLNA è sovraccarico.
Chiudere tutte le applicazioni in
esecuzione.
••
Il segnale senza fili ha delle
interferenze. Disattivare altri
dispositivi quali il forno a
microonde.
••
La velocità di comunicazione della
LAN senza fili può rallentare per
punti di accesso/router LAN senza
fili compatibili con IEEE 802.11n,
se il metodo di protezione è
impostato su WEP o WPA/WPA2PSK (TKIP). Se la velocità rallenta,
passare al metodo di protezione
WPA/WPA2-PSK (AES).
Lo schema di crittografia
(protezione) varia a seconda
del dispositivo. Per ulteriori
informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso del router/
punto d’accesso.
Impossibile eseguire la
sintonizzazione o la riproduzione.
••
Verificare che il file audio sia
improprio o sia stato eliminato
dal server. Fare riferimento alle
istruzioni per l’uso del server.
••
Il server tenta di riprodurre il file
audio nel formato audio che il
sistema non supporta. Verificare
le informazioni del formato audio
sul server.
••
Disabilitare il controllo multicast
del punto di accesso/router
LAN senza fili. Se è abilitato,
potrebbero essere necessari alcuni
minuti per emettere audio. Per
ulteriori informazioni, consultare
le istruzioni per l’uso del punto di
accesso/router LAN senza fili.
••
L’accesso da questo sistema non
è consentito dal server. Modificare
le impostazioni sul server per
consentire l’accesso da questo
sistema. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso
del server.
84
IT
Gesture Control
Impossibile attivare il Gesture
Control.
••
Toccare GESTURE ON/OFF più
volte finché il GESTURE CONTROL
non si illumina.
••
Accertarsi che la funzione Child
Lock non sia attivata (pagina
72).
Il Gesture Control non funziona
correttamente.
••
Avvicinare la mano al sensore di
GESTURE CONTROL (pagina 57)
mentre la si muove.
••
Muovere la mano a una velocità
inferiore.
••
Selezionare la modalità corretta
(PLAYBACK, DJ, SAMPLER o
KARAOKE) prima di iniziare a
utilizzare il Gesture Control
(pagina 57, 59).
••
Installare un filtro anti disturbo
(non in dotazione) nel cavo di
alimentazione CA.
••
Disattivare apparecchi elettrici
nelle vicinanze.
Controllo per HDMI (“BRAVIA”
Sync)
Il sistema non si accende neppure
quando il televisore è acceso.
••
Premere DVD SETUP, quindi
impostare [IMPOSTAZIONE
HDMI] – [CONTROLLO PER HDMI]
su [ON] (pagina 42). Il televisore
deve supportare la funzione
Controllo per HDMI (pagina
63). Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso
del televisore.
••
Controllare le impostazioni
dei diffusori del televisore.
L’alimentazione del sistema si
sincronizza con le impostazioni
dei diffusori del televisore. Per
ulteriori informazioni, consultare
le istruzioni per l’uso del
televisore.
••
Se il suono è stato emesso dai
diffusori del televisore la volta
precedente, il sistema non si
accende neppure quando il
televisore viene acceso.
Il sistema si spegne quando viene
spento il televisore.
••
Controllare la configurazione di
[IMPOSTAZIONE HDMI] –
[STANDBY COLLEGATO A TV]
(pagina 42). Quando
[STANDBY COLLEGATO A TV] è
impostato su [ON], il sistema
si spegne automaticamente
quando si spegne il televisore
indipendentemente dall’ingresso.
Informazioni aggiuntive
85
IT
Il sistema non si spegne neppure
quando il televisore è spento.
••
Controllare la configurazione
di [IMPOSTAZIONE HDMI] –
[STANDBY COLLEGATO A TV]
(pagina 42).
Per disattivare il sistema
automaticamente
indipendentemente dall’ingresso
quando si spegne il televisore,
impostare [STANDBY COLLEGATO
A TV] su [ON]. Il televisore deve
supportare la funzione Controllo
per HDMI (pagina 63). Per
ulteriori informazioni, consultare
le istruzioni per l’uso del
televisore.
L’audio del televisore non viene
trasmesso dal sistema.
••
Controllare il tipo e il collegamento
del cavo HDMI o del cavo audio
collegato al sistema e al televisore
(pagina 24).
••
Se il televisore in uso è
compatibile con Canale di ritorno
audio, accertarsi che il sistema
sia collegato a una presa HDMI IN
ARC-compatibile del televisore
(pagina 24). Se il suono non è
ancora stato emesso o se viene
interrotto, collegare un cavo audio
(non in dotazione) e premere
DVD SETUP, quindi impostare
[IMPOSTAZIONE HDMI]–
[AUDIO RETURN CHANNEL] su
[OFF] (pagina 42).
••
Se il televisore non è compatibile
con Canale di ritorno audio, l’audio
del televisore non sarà emesso
dal sistema anche se il sistema è
collegato alla presa HDMI IN del
televisore. Per emettere l’audio del
televisore dal sistema, collegare
un cavo audio (non in dotazione)
(pagina 25).
••
Commutare l’ingresso del sistema
su “TV” (pagina 25).
••
Aumentare il volume sul sistema.
••
In base all’ordine in cui si
collegano il televisore e il sistema,
il sistema può essere silenziato
e “MUTING” appare nel pannello
display del sistema. In tal caso,
accendere prima il televisore,
quindi il sistema.
••
Impostare i diffusori del televisore
(BRAVIA) su Sistema Audio.
Consultare le istruzioni per l’uso
del televisore per sapere come
impostare il televisore.
Il suono viene riprodotto sia dal
sistema che dal televisore.
••
Disattivare l’audio del sistema o
del televisore.
••
Cambiare l’uscita del diffusore
sul televisore su diffusore del
televisore o Sistema Audio.
La funzione Controllo per HDMI
non funziona correttamente.
••
Controllare il collegamento con il
sistema (pagina 20).
••
Attivare la funzione Controllo per
HDMI sul televisore. Per ulteriori
informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
••
Aspettare un po’ e poi riprovare.
Se si scollega il sistema, ci vorrà
un po’ di tempo prima di potere
effettuare delle operazioni.
Attendere almeno 15 secondi e
quindi riprovare.
••
Accertarsi che il televisore
collegato al sistema supporti la
funzione Controllo per HDMI.
••
I tipi e il numero di dispositivi che
possono essere controllati dalla
funzione Controllo per HDMI sono
limitati agli standard HDMI CEC
come segue.
86
IT
•—
Dispositivi di registrazione
(registratori Blu-ray Disc,
registratori DVD, ecc.): fino a 3
dispositivi
•—
Dispositivi di riproduzione
(lettori Blu-ray Disc, lettori DVD,
ecc.): fino a 3dispositivi (questo
sistema ne utilizza uno)
•—
Dispositivi relativi al
sintonizzatore: fino a
4dispositivi
•—
Sistema audio (ricevitore/cuffie):
fino a 1 dispositivo (utilizzato dal
presente sistema)
Party Chain
La funzione Party Chain non può
essere attivata.
••
Controllare i collegamenti
(pagina66).
••
Accertarsi che i cavi audio siano
collegati correttamente.
La funzione Party Chain non
funziona correttamente.
••
Spegnere il sistema. Quindi
riaccenderlo per attivare la
funzione Party Chain.
Ripristino del sistema
Se il sistema continua a non
funzionare correttamente,
ripristinare le impostazioni
predefinite del sistema.
1 Staccare e riattaccare il cavo di
alimentazione CA.
2 Premere per accendere il
sistema.
3 Premere OPTIONS.
4 Premere più volte / per
selezionare “SYSTEM”, quindi
premere .
5 Premere più volte / per
selezionare “RESET”, quindi
premere .
6 Premere più volte / per
selezionare “YES”, quindi
premere .
Sul display viene visualizzato
“RESET”.
Al termine del ripristino, il sistema si
riavvia automaticamente. Premere
per accendere il sistema.
Tutte le impostazioni configurate
dall’utente, come le stazioni radio
preselezionate e il Timer di
spegnimento sono riportate alle
impostazioni predefinite.
Riportare le impostazioni del
menu di impostazione ai valori
predefiniti
È possibile riportare le impostazioni
del menu di impostazione ai valori
predefiniti (eccetto le impostazioni
[PROTEZIONE]).
1 Premere DVD SETUP.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu impostazioni.
2 Premere più volte / per
selezionare [IMPOSTAZIONE
SISTEMA], quindi premere .
3 Premere più volte / per
selezionare [REIMPOSTA], quindi
premere .
4 Premere più volte / per
selezionare [SÌ], quindi premere
.
Sono sufficienti pochi secondi. Non
premere durante la
reimpostazione del sistema.
Informazioni aggiuntive
IT
87
Funzione di autodiagnostica
Quando sullo schermo del
televisore o sul display
compaiono lettere/numeri
Quando la funzione di
autodiagnosi si attiva per impedire
malfunzionamenti del sistema,
compare un numero di assistenza. Il
numero di assistenza è costituito da
una lettera dell’alfabeto e da numeri
(ad es. C 13 50). Vedere la tabella
seguente per trovare la causa e le
azioni correttive.
Primi 3
caratteri del
numero di
assistenza
C 13Il disco è sporco.
C 31Il disco non è inserito
E XX
(XX è un
numero)
Causa e azione correttiva
••
Pulire il disco con
un panno morbido
(pagina90).
correttamente.
••
Spegnere il sistema,
quindi riaccenderlo.
Reinserire quindi
correttamente il disco.
Per evitare un
malfunzionamento, il
sistema ha effettuato
l’autodiagnosi.
••
Contattare il proprio
rivenditore Sony o il
servizio assistenza
locale autorizzato Sony
e fornire il numero di
assistenza da 5 caratteri.
Esempio: E 61 10
Messaggi
Uno dei seguenti messaggi può
comparire o lampeggiare sul display
durante l’uso.
CANNOT PLAY
••
È stato inserito un disco che non
può essere riprodotto.
••
È stato inserito un DVD VIDEO con
un codice regione non supportato.
DATA ERROR
••
File creato in formato non
supportato.
••
Le estensioni del file non
corrispondono al formato del file.
DEVICE ERROR
Il dispositivo USB non è stato
riconosciuto oppure è collegato un
dispositivo sconosciuto.
DEVICE FULL
La memoria del dispositivo USB è
piena.
ERASE ERROR
Cancellazione di file audio o cartelle
sul dispositivo USB non riuscita.
FATAL ERROR
Il dispositivo USB è stato
rimosso durante l’operazione di
trasferimento o di cancellazione e
potrebbe essere stato danneggiato.
FOLDER FULL
Non è possibile trasferire su un
dispositivo USB perché il numero
di cartelle ha raggiunto il massimo
consentito.
GUEST
Il sistema è diventato un Party Guest
poiché la funzione Party Chain è
stata attivata da un Party Host.
88
IT
GROUP
Il sistema è entrato a far parte nella
Wireless Party Chain attivata da un
host Wireless Party Chain.
HOST
Il sistema ha attivato la funzione
Party Chain ed è diventato un Party
Host.
M-ROOM
Il sistema ha attivato la funzione
Wireless Party Chain ed è diventato
un host Wireless Party Chain.
NoDEVICE
Non è collegato nessun dispositivo
USB o è collegato un dispositivo non
supportato.
NO DISC
Non è presente nessun disco nel
lettore.
NO MUSIC
Nessun file audio supportato
è presente nella sorgente di
riproduzione.
NO SUPPORT
È collegato un dispositivo USB non
supportato, oppure il dispositivo
USB è collegato tramite un mozzo
USB.
NO VIDEO
Nessun file video supportato
è presente nella sorgente di
riproduzione.
NOT USE
Si è tentato di eseguire
un’operazione specifica in
condizioni che vietavano tale
operazione.
OVER CURRENT
È stata rilevata sovracorrente dalla
porta
(USB).
PROTECT
Il dispositivo USB è protetto da
scrittura.
PUSH STOP
Si è tentato di eseguire
un’operazione che può essere
eseguita solo quando la
riproduzione si arresta.
READING
Il sistema sta leggendo le
informazioni sul disco o sul
dispositivo USB. Alcune operazioni
non sono disponibili.
REC ERROR
Il trasferimento non si è avviato, si
è interrotto a metà, oppure non è
stato possibile eseguirlo.
TRACK FULL
Non è possibile trasferire su un
dispositivo USB perché il numero
di file ha raggiunto il massimo
consentito.
Informazioni aggiuntive
89
IT
Precauzioni
Trasporto dell’unità
Per evitare di danneggiare il
meccanismo del disco, effettuare
la procedura seguente prima di
trasportare l’unità.
Utilizzare i tasti sul pannello a
sfioramento dell’unità per eseguire
questa operazione.
1 Premere per accendere il
sistema.
2 Toccare più volte FUNCTION per
selezionare “DVD/CD”.
3 Togliere il disco.
Toccare per aprire e chiudere il
vassoio dischi.
Attendere fino a quando compare
“NO DISC” sul display.
4 Scollegare il cavo di
alimentazione CA.
Note sui dischi
••
Prima di riprodurre il disco, pulirlo con
un panno da spolvero dal centro verso
il bordo.
••
Non pulire i dischi con solventi quali
benzina, diluente, detergenti disponibili
in commercio o spray antistatici per LP
in vinile.
••
Non esporre i dischi alla luce solare
diretta o a fonti di calore come le
condotte dell’aria calda, né lasciarli
nell’automobile parcheggiata sotto il
sole.
Sicurezza
••
Scollegare completamente il cavo di
alimentazione CA dalla presa a muro se
non sarà utilizzato per un lungo periodo
di tempo. Quando di stacca la spina del
sistema, afferrare sempre per la spina.
Non tirare mai il cavo.
••
Se oggetti solidi o sostanze liquide
penetrano nel sistema, scollegare il
sistema e farlo controllare da personale
qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
••
Il cavo di alimentazione CA deve essere
sostituito esclusivamente presso un
centro di assistenza qualificato.
Collocazione
••
Non collocare il sistema in una
posizione inclinata o in luoghi che sono
estremamente caldi, freddi, polverosi,
sporchi o umidi o che non hanno
una ventilazione adeguata, o sono
sottoposti a vibrazione, luce solare
diretta o a una luce chiarissima.
••
Prestare attenzione se il sistema
viene collocato su superfici trattate
con sostanze quali, ad esempio, cera,
olio, lucido e così via, in quanto esse
potrebbero macchiarsi o perdere colore.
••
Se il sistema viene spostato
direttamente da un ambiente freddo
ad un ambiente caldo, o viene collocato
in una stanza molto umida, l’umidità
può creare condensa sulla lente
all’interno dell’unità e causare problemi
di funzionamento del sistema. In tale
situazione, rimuovere il disco e lasciare
acceso il sistema per circa un’ora per
fare evaporare tutta l’umidità.
Calore
••
Il surriscaldamento dell’unità durante
il funzionamento è normale e non è
causa di allarme.
••
Non toccare il rivestimento se è stato
utilizzato in modo continuo ad alto
volume perché può essere diventato
rovente.
••
Non ostruire le prese di ventilazione.
90
IT
Sistema diffusori
Il sistema diffusori incorporato non
è schermato magneticamente, e
l’immagine sui televisori vicini può
essere distorta magneticamente. In
questa situazione, spegnere il televisore,
attendere 15-30 minuti e riaccenderlo.
Se non ci sono miglioramenti, spostare il
sistema lontano dal televisore.
AVVISO IMPORTANTE
Attenzione: se si lascia un’immagine
video fissa o l’immagine visualizzata a
schermo sul televisore per un periodo
prolungato tramite il presente sistema,
si rischia di danneggiare in maniera
permanente lo schermo del televisore.
Ne sono soggette soprattutto i
televisori a proiezione.
Pulizia del rivestimento
Pulire il sistema con un panno morbido
leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra.
Non utilizzare alcun tipo di spugnette
o polveri abrasive, né solventi quali
diluente, benzina o alcol.
Note sull’aggiornamento
Questo sistema consente di aggiornare
il software automaticamente quando
è collegato a Internet tramite una rete
cablata o wireless.
È possibile aggiungere nuove funzionalità
e utilizzare il sistema con maggior
comfort e sicurezza aggiornando il
sistema.
Se non si desidera aggiornare
automaticamente, è possibile disattivare
la funzione utilizzando SongPal installato
sul proprio smartphone/iPhone. Tuttavia,
il sistema può aggiornare il software
automaticamente per motivi quali la
sicurezza, anche se questa funzione è
disabilitata.
È inoltre possibile aggiornare il software
utilizzando il menu delle impostazioni
quando questa funzione è disabilitata.
Per ulteriori informazioni vedere
“Aggiornamento del software” (pagina
74).
È vietato utilizzare il sistema mentre il
software è in fase di aggiornamento.
Declinazione di responsabilità sui
servizi offerti da terzi
Servizi offerti da terzi possono essere
modificati, sospesi o cessati senza
preavviso. Sony non sarà ritenuta
responsabile in tali situazioni.
Comunicazione BLUETOOTH
••
I dispositivi BLUETOOTH devono essere
usati entro circa 10 metri l’uno dall’altro
(distanza senza ostacoli). La gamma di
comunicazione effettiva può risultare
ridotta nelle seguenti condizioni.
— Quando una persona, un oggetto
metallico, una parete o altro ostacolo
si trova tra dispositivi con un
collegamento BLUETOOTH
— Ubicazioni in cui è installata una LAN
senza fili
— Nei pressi di forni a microonde in uso
— Luoghi in cui sono generate altre
onde elettromagnetiche
••
Le apparecchiature con dispositivi
BLUETOOTH e LAN senza fili (IEEE
802.11b/g/n) utilizzano la stessa
banda di frequenza (2,4GHz). Quando
si utilizza il dispositivo BLUETOOTH
accanto a un dispositivo con funzione
LAN senza fili, può verificarsi
un’interferenza elettromagnetica.
Questo può portare a velocità di
trasferimento dati ridotta, rumore o
impossibilità di connessione. In tal caso,
provare le seguenti soluzioni:
— Usare questo sistema ad almeno
10 metri dall’apparecchiatura LAN
senza fili.
— Spegnere l’apparecchio LAN senza
fili quando si usa il dispositivo
BLUETOOTH entro 10 metri.
— Usare questo sistema e il dispositivo
BLUETOOTH il più vicino possibile
tra loro.
Informazioni aggiuntive
IT
91
••
Le onde radio diffuse da questo
sistema possono interferire con il
funzionamento di alcuni dispositivi
medici. Poiché questa interferenza
può compromettere il funzionamento,
spegnere sempre questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH nei seguenti
ambienti:
— Ospedali, treni, aerei, stazioni
di servizio e qualsiasi luogo in
cui possono essere presenti gas
infiammabili
— Nei pressi di porte automatiche o
allarmi antincendio
••
Questo sistema supporta funzioni
di sicurezza conformi alle specifiche
tecniche BLUETOOTH per garantire
una connessione sicura durante la
comunicazione con la tecnologia
BLUETOOTH. Tuttavia, questa sicurezza
può essere insufficiente in base al
contenuto dell’impostazione e ad altri
fattori, quindi fare sempre attenzione
quando si esegue la comunicazione con
la tecnologia BLUETOOTH.
••
Sony non può essere ritenuto in alcun
modo responsabile dei danni e di
altre perdite derivanti da perdite di
informazioni durante la comunicazione
con la tecnologia BLUETOOTH.
••
La comunicazione BLUETOOTH non è
necessariamente garantita con tutti i
dispositivi BLUETOOTH che hanno lo
stesso profilo di questo sistema.
••
I dispositivi BLUETOOTH collegati a
questo sistema sono conformi alle
specifiche BLUETOOTH prescritte
da Bluetooth SIG, Inc., e devono
essere certificati conformi. Tuttavia,
anche quando un dispositivo è
conforme con le specifiche tecniche
BLUETOOTH, è possibile che
determinate caratteristiche o specifiche
del dispositivo BLUETOOTH non
rendano possibile il collegamento, o
comportino diversi metodi di controllo,
visualizzazione o funzionamento.
••
Può verificarsi rumore o interruzione
dell’audio in base al dispositivo
BLUETOOTH collegato al sistema,
l’ambiente di comunicazione o le
condizioni circostanti.
IT
92
Note sulla licenza
Il presente prodotto contiene software
che Sony utilizza conformemente
all’accordo di licenza stipulato con
il proprietario del relativo copyright.
Siamo tenuti a comunicare i contenuti
dell’accordo ai clienti su richiesta del
proprietario del copyright per il software.
Per leggere il contenuto della licenza,
accedere al seguente URL.
http://rd1.sony.net/help/has/sl/16/
Nota sul software applicato GNU
GPL/LGPL
Il presente prodotto contiene software
soggetto alla licenza GNU General Public
License (licenza pubblica generica, d’ora
in avanti denominata “GPL”) o GNU
Lesser General Public License (licenza
pubblica generica attenuata, d’ora in
avanti denominata “LGPL”). Tali licenze
stabiliscono che i clienti hanno il diritto
di acquistare, modificare e ridistribuire
il codice sorgente di detti software
conformemente ai termini della licenza
GPL o LGPL fornita. Il codice sorgente per
i software elencati sopra è disponibile su
Internet.
Per scaricare, accedere al seguente URL,
quindi selezionare il nome del modello
“MHC-V90DW”.
URL: http://oss.sony.net/Products/
Linux/
Notare che Sony non può rispondere
a eventuali interrogazioni relative al
contenuto del codice sorgente.
Note sull’aggiornamento
Se si utilizza questa unità mentre è
connessa a Internet tramite una rete
cablata o Wi-Fi, l’unità è in grado
di effettuare automaticamente
l’aggiornamento al software più recente.
Con l’aggiornamento del software,
saranno aggiunte nuove caratteristiche
che consentiranno un utilizzo più stabile
e conveniente.
Se non si desidera aggiornare
automaticamente il software, è
possibile disattivare tale funzione
utilizzando SongPal installato sul proprio
smartphone/iPhone.
Tuttavia, il software potrebbe essere
aggiornato automaticamente per un uso
stabile o altro, anche se questa funzione è
disabilitata. Inoltre, se si disabilita questa
funzione, è ancora possibile aggiornare il
software manualmente.
Per i dettagli su come impostare e agire,
consultare la Guida.
Questa unità potrebbe non funzionare
durante l’aggiornamento.
Declinazione di responsabilità sui
servizi offerti da terzi
I servizi offerti da terzi potrebbero venire
modificati, sospesi o interrotti senza
preavviso. Sony non si assume alcuna
responsabilità in questo genere di
situazioni.
Informazioni sulla versione software
Questo apparecchio radio è concepito per
essere utilizzato con le versioni approvate
del software indicate nella Dichiarazione
di conformità UE. Il software caricato su
questo apparecchio radio è verificato per
la conformità ai requisiti essenziali della
Direttiva 2014/53/UE.
Versione software: SYS _._ _
È possibile controllare la versione
software premendo OPTIONS sul
telecomando.
1 Premere OPTIONS.
2 Premere più volte / per
selezionare il sistema, quindi
premere .
3 Selezionare “VERSION”, quindi
premere .
“SYS _._ _” viene visualizzato sul
display.
Caratteristiche tecniche
Unità satellite (Sistema
diffusore SS-V90DW)
Sistema diffusori:
Tweeter + Diffusore midrange
Unità diffusore:
Tweeter: 50 mm × 4, tipo a cono
Midrange: 130 mm × 4, tipo a cono
Impedenza nominale:
8 ohm
Unità subwoofer (Ricevitore
DVD SA-V90DW)
Sistema diffusori:
Subwoofer, bass reflex
Unità diffusore:
250 mm × 2, tipo a cono
Impedenza nominale:
8 ohm
Ingressi
AUDIO/PARTY CHAIN IN (TV) L/R:
Tensione 2 V, impedenza 47kohm
TV (ARC):
Segnale audio supportato:
PCM Lineare a 2 canali
MIC1:
Sensibilità 1 mV, impedenza
10kohm
MIC2/GUITAR:
Sensibilità 1 mV, impedenza
10kilohm (quando la modalità
chitarra è disattivata)
Sensibilità 200 mV, impedenza
1Megaohm (quando la modalità
chitarra è attivata)
Informazioni aggiuntive
IT
93
Uscite
AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R:
Tensione 2 V, impedenza
1kiloohm
VIDEO OUT:
Livello uscita max. 1 Vp-p,
sbilanciato, impedenza di carico
negativa sinc. 75ohm
HDMI OUT (TV):
Segnale audio supportato: PCM
Lineare a 2 canali (fino a 48kHz),
Dolby Digital
Sezione HDMI
Connettore:
Tipo A (19pin)
Sezione lettore CD
Sistema:
Compact disc e sistema audio e
video digitale
Proprietà del diodo laser
Durata emissione: continua
Emissione laser*: inferiore a
44,6μW
* Questa uscita è la misurazione
del valore ad una distanza di
200 mm dalla superficie della
lente dell’obiettivo sul blocco del
trasduttore ottico con un’apertura
di 7 mm.
Risposta in frequenza:
20Hz – 20kHz
Formato sistema colore video:
Modello latino-americano:
NTSC
Altri modelli:
NTSC e PAL
Sezione USB
Dispositivo USB supportato:
Classe memoria di massa
Corrente massima:
1A
(USB):
Porta
Tipo A
Sezione sintonizzatore FM
FM stereo, FM sintonizzatore
supereterodina
Antenna:
Codec video: video Xvid
Bit rate: 4,854 Mbps (MAX)
Risoluzione/Frequenza
fotogrammi:
720 × 480, 30 fps
720 × 576, 25 fps (ad esclusione
del modello latino-americano)
Codec audio: MP3
MPEG4:
Formato file: formato file MP4
Codec video: MPEG4 profilo
semplice (AVC non è compatibile)
Bit rate: 4 Mbps
Risoluzione/Frequenza
fotogrammi:
720 × 480, 30 fps
720 × 576, 25 fps (ad esclusione
del modello latino-americano)
Codec audio: AAC-LC (HE-AAC
non è compatibile)
DRM: non compatibile
Informazioni aggiuntive
95
IT
Generali
Requisiti di alimentazione:
CA 120 V – 240 V, 50/60 Hz
Consumo energetico:
320 W
Consumo energetico (in modalità
risparmio energetico):
0,5 W (quando “NW STBY” è
impostato su “OFF” e
[CONTROLLO PER HDMI] è
impostato su [OFF]).
3,0 W* (quando “NW STBY” è
impostato su “ON” e [CONTROLLO
PER HDMI] è impostato su [ON]).
3,0 W (sono collegati tutti i
terminali e tutte le reti) (Per i
modelli venduti in Europa con il
numero di serie S015503001 o
successivi)
Dimensioni (l/a/p) (circa):
Unità assemblata:
532mm × 1.706mm ×
494mm
Unità satellite:
429mm × 830mm × 344mm
Unità subwoofer:
532mm × 1.080mm ×
Peso (circa):
* Il consumo di energia del sistema
Nota
••
494mm
Unità assemblata:
50,5 kg
Unità satellite:
13,5 kg
Unità subwoofer:
37 kg
sarà inferiore a 0,5 W quando non
c’è connessione HDMI e “NW STBY” è
impostato su “OFF”.
La porta Wi-Fi ha una funzione di router
in grado di inoltrare dati audio ad altri
prodotti audio Sony.
••
Quando è attiva la funzione multi-room,
supporta il TDLS (Tunneled Direct Link
Setup) e funziona come router wireless
migliorando la qualità di comunicazione
dei dati.
Il design e le caratteristiche tecniche
sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
96
IT
Elenco codici lingua
L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639:1988 (E/F).
Codice LinguaCodice LinguaCodice LinguaCodice Lingua