Sony MHC-R700, MHC-RX77 User Manual [de]

Mini Hi-Fi Component System
Bedienungsanleitung
3-862-005-61(1)
f
©1998 by Sony Corporation
1
Vorsicht
Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verhindern, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur einem Fachmann.
Achten Sie das Gerät an einen Ort, an dem ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist. Stellen Sie das Gerät nicht in ein enges Regalfach und nicht in einen Einbauschrank.
Die Leistung des in diesem Gerät verwendeten Lasers kann die Grenze der Klasse 1 überschreiten.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Produkt der Laser-Klasse 1. Ein entsprechender Aufkleber befindet sich an der Rückseite des Geräts.
Dieser Achtungsaufkleber befindet sich im Gerät.
Die Anlage ist dem Dolby* Rauschverminderungssystem B ausgestattet. * Hergestellt unter Lizenz vor Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY und das doppel D Symbol a sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
2
Inhaltsverzeichnis
Vorbereitungen
Schritt 1: Anschluß der Anlage ........... 4
Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit .......... 6
Schritt 3: Sendervorwahl ...................... 7
Anschluß von Zusatzgeräten................ 9
Grundlegender Betrieb
CD-Wiedergabe .................................... 12
Überspielen einer CD .......................... 14
Radiobetrieb .......................................... 15
Aufnahme vom Radio ......................... 16
Bandwiedergabe................................... 17
Bandüberspielung ................................ 19
CD-Spieler
Die CD-Anzeigeinformationen .......... 20
Wiederholtes Abspielen von
CD-Titeln ........................................ 21
CD-Zufalls-Wiedergabe ...................... 22
CD-Programm-Wiedergabe................ 23
Lückenlose Wiedergabe von CD-Titeln ... 24
Cassettendeck
Manuelle Aufnahme ............................ 25
Überspielen einer CD mit
programmierter Titelabfolge........ 26
Toneinstellungen
Für stärkere Bässe und mehr
Klangvolumen................................ 29
Wahl eines Entzerrungseffektes......... 30
Ein- und Ausschalten des
Surroundeffektes ........................... 32
Einstellen des Graphic Equalizers*.... 32
Abspeichern eines Entzerrungseffektes
in einer Personal File * .................. 33
Sonstige Funktionen
Verwendung des Radio Data Systems
(RDS)** ............................................ 35
Mitsingen: Karaoke .............................. 37
Einschlafen mit Musik ......................... 39
Wecken durch Musik........................... 39
Timergesteuerte Aufnahme eines
Radioprogramms ........................... 41
Zusatzinformationen
Sicherheitsvorkehrungen .................... 43
Störungsüberprüfungen ...................... 44
Technische Daten ................................. 47
Stichwortverzeichnis ........................... 51
* Nur MHC-GRX9000/RX900/GRX7/GRX7J und
MHC-RX77 (Kanada-Modell)
**Nur bei Europa-Modell
DJ-Effekte
Wiederholen einer CD-Passage.......... 28
Pegelreduktion an einer CD-Passage... 28
3
Vorbereitungen
Schritt 1: Anschluß der Anlage
Schließen Sie die mitgelieferten Kabel und Zubehörteile entsprechend der untenstehenden Erläuterungen 1 bis 5 an.
MW/LW-Rahmenantenne
UKW-Antenne
5
1
Rechter
Frontlautsprecher
Schließen Sie die Lautsprecher an.
1
Schließen Sie die Kabel der Frontlautsprecher an die SPEAKER­Klemmen gleicher Farbe an.
Halten Sie die Lautsprecherkabel von den Antennen fern, um Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Das abisolierte Ende einstecken.
R
+
1
L
+ –
2
1
3
4
Linker
Frontlautsprecher
Hinweis
Die Lautsprecher sind je nach Modell der Anlage verschieden (siehe „Technische Daten“ auf Seite 47).
Schwarz ()Rot ()
4
Schließen Sie die UKW- und MW/
2
LW-Antennen an.
Vor Anschluß der MW/LW­Rahmenantenne bauen Sie sie zusammen.
Anschlußtyp A
UKW-Kabelantenne MW/LW­Rahmenantenne
Anschlußtyp B
MW/LW­Rahmenantenne
auf volle Länge
ausbreiten.
UKW-Kabelantenne auf volle Länge ausbreiten.
FM75
AM
FM75 COAXIAL
AM
Stellen Sie den Wahlschalter
3
VOLTAGE SELECTOR (falls bei Ihrem Modell vorhanden) auf die örtliche Netzspannung ein.
Wahlschaltertyp A
VOLTAGE SELECTOR
240V
-
230
120V
220V
Wahlschaltertyp B
VOLTAGE SELECTOR
110-120V 220-240V
Schließen Sie das Netzkabel an eine
4
Steckdose an.
Die Anzeige des Demonstra­tionsbetriebes erscheint im Display.
5
Zum Abschalten des Demonstrationsbetriebes drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage die DISPLAY/DEMO-Taste.
Beim Einstellen der Uhrzeit wird der Demonstrationsbetrieb automatisch abgeschaltet.
siehe Fortsetzung
5
Schritt 1: Anschluß der Anlage (Fortsetzung)
Anbringen der Füße an den Frontlautsprechern
Bringen Sie die Füße an der Unterseite der Frontlautsprecher an, um einen stabilen Stand der Lautsprecher zu gewährleisten.
Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit
Timerbetrieb ist nur möglich, wenn die Uhrzeit wie folgt eingestellt wurde.
Beim Europa-Modell arbeitet die Uhr mit einem 24-Stunden-System und bei den anderen Modellen mit einem 12-Stunden­System.
Die Abbildung zeigt das Modell mit 12­Stunden-System.
Einlegen der beiden Mignonzellen (R6/Größe AA) in die Fernbedienung
]
}
}
]
Tip
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn die Anlage nicht mehr von der Fernbedienung aus gesteuert werden kann, wechseln Sie die beiden Batterien aus.
Hinweis
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus, um eine Beschädigung durch Auslaufen der Batterien zu verhindern.
Beim Transport der Anlage
Schützen Sie den CD-Mechanismus wie folgt: 1 Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis
CD im Display erscheint.
2 Während Sie LOOP gedrückt halten,
drücken Sie , so daß LOCK im Display erscheint.
1
3,52,4
6
1Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
Die Stundenziffern blinken.
2 Stellen Sie mit dem Jog-Knopf die
Stunden ein.
3 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Die Minutenziffern blinken.
Schritt 3: Sendervorwahl
Die Anzahl der speicherbaren Sender ist je nach Modell unterschiedlich.
– 2-Band-Modell: 20 UKW- und 10 MW-
Sender.
– 3-Band-Modell: 20 UKW-, 10 MW- und 10
KW-Sender (bzw. bei einigen Modellen LW-Sender).
– 4-Band-Modell: 20 UKW-, 10 MW-, 10 LW-
und 5 UKV-Sender.
4 Stellen Sie mit dem Jog-Knopf die
Minuten ein.
5 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Die Uhr nimmt den Betrieb auf.
Tips
• Bei einem Fehler beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
• Beim Einstellen der Uhrzeit wird der
Demonstrationsbetrieb automatisch abgeschaltet. Um den Demonstrationsbetrieb wieder zu aktivieren, drücken Sie bei ausgeschalteter Anlage die DISPLAY/DEMO-Taste.
Hinweis
Im vorausgegangenen Abschnitt wurde behandelt, wie Sie die Uhr bei ausgeschalteter Anlage einstellen können. Zum Einstellen der Uhr bei eingeschalteter Anlage verfahren Sie wie folgt: 1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 2 Wählen Sie mit dem Jog-Knopf die Option SET
CLOCK. 3 Drücken Sie ENTER/NEXT. 4 Führen Sie die obigen Schritte 2 bis 5 aus.
(Netzschalter)
3
541
2
siehe Fortsetzung
7
Schritt 3: Sendervorwahl (Fortsetzung)
1 Drücken Sie TUNER/BAND
wiederholt, bis der gewünschte Wellenbereich im Display erscheint.
Beachten Sie bitte, daß die verfügbaren Wellenbereiche von Modell zu Modell verschieden sind.
Bei Drücken der Taste ändert sich der Wellenbereich wie folgt. 2-Band-Modell:
FM (UKW) ˜ AM (MW) 3-Band-Modell: FM (UKW) n MW n SW (KW)
n
oder
FM (UKW) n MW n LW
n
4-Band-Modell: FM (UKW) n MW n LW n UKV*
n
* Bei Wahl von UKV erscheint die
Anzeige „STEREO PLUS“.
2 Halten Sie + oder – gedrückt, bis
sich die Frequenzanzeige ändert. Lassen Sie die Taste dann los.
Sobald ein Sender gefunden ist, stoppt der Suchlauf und die Anzeigen TUNED und STEREO (bei einem Stereoprogramm) erscheinen.
TUNED
MONO
STEREO
ALL DISCS
kHz
MHz
VOLUME
3 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Die Stationsnummer erscheint im Display.
Stationsnummer
ALL DISCS
4 Wählen Sie mit dem JOG-Knopf die
gewünschte Stationsnummer.
5 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Der Sender ist gespeichert.
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5
zum Speichern weiterer Sender.
Bei schwachem Empfangssignal
Stimmen Sie im Schritt 2 durch wiederholtes Drücken von + oder – manuell auf den Sender ab.
Zum Ändern einer Speicherung
Beginnen Sie erneut ab Schritt 1.
Ändern des MW-Abstimmintervalls
(außer bei Modell für Europa und Mittleren Osten)
Das MW-Abstimmintervall ist werksseitig auf 9 kHz (bzw. in einigen Ländern auf 10 kHz) voreingestellt. Das Raster kann wie folgt umgestellt werden: Stimmen Sie auf einen beliebigen MW-Sender ab, und schalten Sie das Gerät aus. Während Sie dann die ENTER/NEXT-Taste gedrückt halten, schalten Sie die Anlage wieder ein. Der Tuner ist dann auf das jeweils andere Raster eingestellt. Auf gleiche Weise kann wieder auf das ursprüngliche Raster
ß
zurückgeschaltet werden. Beachten Sie, daß bei einer Umstellung des Rasters die gespeicherten MW-Sender gelöscht werden.
Tip
Die gespeicherten Sender bleiben etwa einen halben Tag lang erhalten, wenn das Netzkabel abgetrennt wird oder ein Stromausfall auftritt.
VOLUME
ß
8
Anschluß von Zusatzgeräten
An die Anlage können zusätzliche Audio­und Videogeräte angeschlossen werden. Siehe auch die Anleitung des betreffenden Geräts.
Anschluß von Audiogeräten
Je nach dem Gerätetyp und der Signalart wird unter den folgenden beiden Anschlußarten unterschieden.
Anschluß eines MD-Decks für Digitalaufnahme
Unter Verwendung eines Optokabels kann eine CD digital auf ein MD-Deck überspielt werden.
An DIGITAL IN-Buchse des MD-Decks
Anschluß eines MD-Decks für Analogaufnahme
Beachten Sie beim Einstecken des Audiokabels die Farben der Stecker und Buchsen. Zur Wiedergabe des angeschlossenen MD-Decks drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis MD erscheint.
An Audioausgang des MD-Decks
Tip
Wenn Sie ein Sony MD-Deck angeschlossen haben, können Sie mit den Tasten MD (, P und p auf der Fernbedienung dieses Gerätes die Funktionen Wiedergabe, Pause und Stopp steuern.
An Audioeingang des MD-Decks
Hinweis
Wenn es nicht möglich ist, mit der FUNCTION­Taste auf „MD“ zu schalten, halten Sie bei ausgeschalteter Anlage FUNCTION gedrückt und drücken Sie gleichzeitig „VIDEO“ auf „MD“ umgeschaltet. Auf gleiche Weise kann auch wieder auf „VIDEO“ zurückgeschaltet werden.
. Es wird dann von
siehe Fortsetzung
9
Anschluß von Zusatzgeräten (Fortsetzung)
Anschluß eines Superwoofers (außer MHC-R700 / RX77S / RX77 (Europa-Modell))
Ein Superwoofer (Sonderzubehör) kann an die folgende Buchse der Anlage angeschlossen werden.
An Superwoofer
Anschluß der Surroundlautsprecher (nur MHC-RX77 (Kanada-Modell))
Schließen Sie die Kabel der Surroundlautsprecher an die SURROUND SPEAKER-Klemmen an. Die einfarbige Leitung ist für die roten Klemmen und die gestreifte Leitung für die schwarzen bestimmt.
Halten Sie die Lautsprecherkabel weit genug von den Antennen entfernt, um Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Hinweise
• Stellen Sie die Surroundlautsprecher nicht auf ein TV-Gerät, da es sonst zu Verzeichnungen des Fernsehbildes kommen kann.
• Schließen Sie stets beide (sowohl den linken als auch den rechten) Surroundlautsprecher an, da sonst kein Ton zu hören ist.
Anschluß eines Videorecorders
Beachten Sie beim Anschluß des Kabels die Farben der Stecker und Buchsen. Um den Ton des Videorecorders zu hören, halten Sie FUNCTION gedrückt und drücken bei ausgeschaltetem Gerät die Taste . Das Gerät schaltet von „MD“ auf „VIDEO“ um. Im Video-Modus muß FUNCTION wiederholt gedrückt werden, bis „VIDEO“ angezeigt wird.
An Audioausgang des Videorecorders
10
An Surroundlautsprecher R An Surroundlautsprecher L
Hinweis
Wenn der Ton bei der Einstellung „VIDEO” verzerrt ist oder wenn Sie wieder auf MD-Betrieb zurückschalten wollen, schalten Sie entsprechend dem obigen Verfahren auf „VIDEO”.
Anschluß von Außenantennen
Für besseren Empfang schließen Sie wie folgt eine Außenantenne an.
Für UKW-Empfang
Schließen Sie eine getrennt erhältliche UKW­Außenantenne an. In einigen Fällen kann statt dessen auch die TV-Antenne verwendet werden.
Anschlußtyp A
Für MW/LW-Empfang
Schließen Sie einen 6 bis 15 m isolierten Draht zusätzlich zur mitgelieferten MW/LW­Rahmenantenne an die MW/LW-Klemme an.
Anschlußtyp A
Schraubklemme
Isolierter Draht (nicht mitgeliefert)
FM75
y
AM
75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert)
Erdungsleitung (nicht mitgeliefert)
Anschlußtyp B
IEC-Stecker (nicht mitgeliefert)
Erdungsleitung (nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
FM75
y
AM
Schraubklemme
FM75 COAXIAL
AM
y
Erdungsleitung (nicht mitgeliefert)
Anschlußtyp B
Isolierter Draht (nicht mitgeliefert)
Schraubklemme
FM75 COAXIAL
AM
y
Erdungsleitung (nicht mitgeliefert)
Wichtiger Hinweis
Bei Verwendung einer Außenantenne schließen Sie stets eine Erdungsleitung an die y-Klemme an. Auf keinen Fall darf die Erdungsleitung an eine Gasleitung angeschlossen werden, da sonst Explosionsgefahr besteht.
11
Grundlegender Betrieb
CD-Wiedergabe
— Normale Wiedergabe
Bis zu drei CDs können nacheinander abgespielt werden.
CD
(Netzschalter)
= +PLAY
MODE
2
0 )
(P
VOLUME
DISC SKIP/
EX-CHANGE
CD (
P p
= + 0 )
p
1
1 Drücken Sie §, und legen Sie eine
oder zwei CDs ein.
Achten Sie darauf, die CD richtig einzulegen, da sie sonst nicht erkannt wird.
Mit der Label­Seite nach oben. Eine Single-CD in die innere Mulde des Disc­Faches legen.
Zum Einlegen einer dritten CD drücken Sie DISC SKIP/EX-CHANGE, um die Lade zu drehen.
2 Drücken Sie eine der Tasten DISC 1~3.
Die Lade schließt sich, und die Wiedergabe beginnt.
Wenn bei geschlossener Lade CD (P (oder CD ( an der Fernbedienung) gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe mit der CD, deren Taste grün leuchtet.
Disc-Fach-Nummer Wiedergabezeit
SYNC
ALL1 DISCS PROGRAM
SHUFFLE REPEAT 1
Titelnummer
STEP
VOLUME
ß
12
VOL +/–
Funktion Bedienung
Stoppen der p drücken. Wiedergabe
Umschalten CD (P (oder P an der auf Pause Fernbedienung) drücken.
Durch erneutes Drücken kann die Wiedergabe fortgesetzt werden.
Wahl eines Titels Während der Wiedergabe oder
Pause den Jog-Knopf nach rechts (für höhere Titelnummern) oder nach links (für niedrigere Titelnummern) drehen, und bei Erreichen des gewünschten Titels loslassen. (Wahlweise kann auch + (für höhere Titelnummern) oder = (für niedrigere Titelnummern) an der Fernbedienung gedrückt werden.)
Aufsuchen Während der Wiedergabe ) einer bzw. 0 gedrückt halten, bis bestimmten die gewünschte Stelle erreicht Titelstelle ist. Dann loslassen.
Wahl einer CD Eine der Tasten DISC 1~3 oder im Stoppmodus die Taste DISC SKIP/EX-
CHANGE drücken.
Nur Wiedergabe PLAY MODE wiederholt der gewählten drücken, bis „1 DISC“ CD erscheint.
Wiedergabe PLAY MODE wiederholt aller CDs drücken, bis „ALL DISCS“
erscheint.
Herausnehmen § drücken. der CD
Auswechseln DISC SKIP/EX-CHANGE einer CD drücken. während der Wiedergabe
Einstellen der VOLUME drehen (oder VOL Lautstärke +/– an der Fernbedienung
drücken).
Tips
• Wenn eine CD eingelegt ist, braucht auch bei ausgeschalteter Anlage zum Starten der Wiedergabe lediglich CD (P gedrückt zu werden. Die Anlage schaltet sich dann ein, und die Wiedergabe beginnt. (Sofortstart-Funktion).
• Wenn CD (P oder eine der Tasten DISC 1~3 gedrückt wird, schaltet die Anlage automatisch von der momentanen Signalquelle auf den CD­Spieler um und die CD-Wiedergabe beginnt (automatische Signalquellenwahl).
• Wenn keine CD eingelegt ist, erscheint „CD NO DISC“ im Display.
• Wenn ein Fach mit eingelegter CD gewählt ist (oder die CD wiedergeben wird), leuchtet die betreffende Taste DISC 1-3 grün auf. Wenn das Fach nicht gewählt ist, leuchtet die Taste DISC 1-3 orangefarben auf. Wenn alle Fächer leer sind, leuchten alle Tasten (DISC 1-3) grün auf.
Grundlegender Betrieb
13
Überspielen einer CD
— CD Synchro-Aufnahme
Mit der CD SYNC-Taste kann eine CD bequem auf eine Cassette überspielt werden. Verwenden Sie zum Aufnehmen eine TYPE I­Cassette (Normalband) oder TYPE II-Cassette (CrO2-Band). Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt.
(Netzschalter)
p
DISC SKIP/
EX-CHANGE
2 Drücken Sie §, und legen Sie die
CD ein.
Drücken Sie dann die Taste erneut, um die Disc-Lade zu schließen. Wenn die Anzeige der zu überspielenden CD nicht grün leuchtet, drücken Sie DISC SKIP/ EX-CHANGE wiederholt, bis sie leuchtet.
Mit der Label­Seite nach oben. Eine Single-CD
25
in die innere Mulde des Disc­Faches legen.
3 Drücken Sie CD SYNC.
Deck B schaltet auf Aufnahme­Bereitschaft und der CD-Spieler auf Wiedergabe-Bereitschaft. Die Anzeige TAPE B ( (Vorlaufseite) leuchtet auf.
4 Zum Aufnehmen auf eine Seite
schalten Sie durch wiederholtes Drücken von DIRECTION auf A. Zum Aufnehmen auf beide Seiten schalten Sie auf ß (oder RELAY).
DOLBY NR
4
1 Drücken Sie §, und legen Sie die
Leercassette in Deck B ein.
Mit der zu bespielenden Seite nach vorne
14
1
3
5 Drücken Sie P PAUSE.
Der Überspielvorgang beginnt.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie p.
Tips
• Um die Aufnahme mit der Reverseseite zu beginnen, drücken Sie TAPE B 9, so daß die Anzeige aufleuchtet, nachdem Sie zuvor CD SYNC gedrückt haben.
• Wenn auf beide Seiten aufgenommen werden soll, beginnen Sie stets mit der Vorlaufseite. Wird mit der Reverseseite begonnen, stoppt die Aufnahme am Ende der Reverseseite.
• Zum Aufnehmen mit Dolby-Rauschverminderung drücken Sie nach Drücken von CD SYNC die Taste DOLBY NR, so daß „DOLBY NR“ erscheint. Das Dolby-System reduziert das Rauschen in niederpegligen Signalen hoher Frequenz.
Hinweis
Während der Aufnahme kann nicht gleichzeitig eine andere Signalquelle gehört werden.
Radiobetrieb
–– Abrufen eines gespeicherten Senders
Speichern Sie die Sender zunächst ab (siehe „Schritt 3: Sendervorwahl”).
(Netzschalter)
2
1
VOLUMESTEREO/MONO
TUNER/BAND
= +
1 Drücken Sie TUNER/BAND
wiederholt, bis der gewünschte Wellenbereich im Display erscheint.
Je nach Modell können andere Wellenbereiche empfangen werden. Vergewissern Sie sich, welche Wellenbereiche Ihr Gerät empfangen kann.
Durch Drücken der Taste wird der Wellenbereich wie folgt umgeschaltet. 2-Band-Modell:
FM (UKW) ˜ AM (MW) 3-Band-Modell: FM (UKW) n MW n SW (KW)
n
oder
FM (UKW) n MW n LW
n
4-Band-Modell: FM (UKW) n MW n LW n UKV*
n
* Bei Wahl von UKV erscheint die
Anzeige „STEREO PLUS“.
2 Rufen Sie durch Drehen des Jog-
Knopfes (oder Drücken von = oder + an der Fernbedienung) den gewünschten Sender ab.
Für niedrigere Stationsnummern den Knopf nach links drehen (oder = an der Fernbedienung drücken).
Stationsnummer Frequenz
=
+
Für höhere Stationsnummern den Knopf nach rechts drehen (oder + an der Fernbedienung drücken).
Grundlegender Betrieb
ALL DISCS
VOL +/–
Funktion Bedienung
Ausschalten des drücken. Radios
Einstellen der VOLUME drehen (oder Lautstärke VOL +/– an der
Fernbedienung drücken).
siehe Fortsetzung
VOLUME
kHz
ß
MHz
15
Radiobetrieb (Fortsetzung)
Zum Abstimmen auf einen nicht gespeicherten Sender
Stimmen Sie im Schritt 2 durch kurzes wiederholtes Drücken von + oder – manuell auf den Sender ab, oder suchen Sie den Sender mit dem automatischen Suchlauf auf, indem Sie + oder – länger gedrückt halten.
Tips
• Um Radio zu hören, braucht auch bei ausgeschalteter Anlage lediglich TUNER/BAND gedrückt zu werden. Die Anlage schaltet sich automatisch ein, und der zuletzt empfangene Sender ist zu hören (Sofortstart-Funktion).
• Wenn TUNER/BAND gedrückt wird, schaltet die Anlage automatisch von der momentanen Signalquelle auf Radiobetrieb um (automatische Signalquellenwahl).
• Bei verrauschtem UKW-Empfang drücken Sie STEREO/MONO, so daß „MONO” im Display erscheint. Der Empfang verbessert sich dann, allerdings geht der Stereoeffekt verloren. Durch erneutes Drücken der Taste kann wieder auf Stereo zurückgeschaltet werden.
• Versuchen Sie, durch Ausrichten der mitgelieferten Antennen den Empfang zu verbessern.
Aufnahme vom Radio
Der aus dem Speicher abgerufene Sender kann auf eine Cassette aufgenommen werden. Verwenden Sie zum Aufnehmen eine TYPE I-Cassette (Normalband) oder TYPE II-Cassette (CrO2-Band). Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt.
(Netzschalter)
2
p
1
4
6
16
DOLBY NR
5
3
1 Wählen Sie durch Drücken von
TUNER/BAND den gewünschten Wellenbereich.
2 Rufen Sie mit dem Jog-Knopf den
gewünschten Sender aus dem Speicher ab.
Für niedrigere Stationsnummern den Knopf nach links drehen
Stationsnummer
ALL DISCS
+
=
Für höhere Stationsnummern den Knopf nach rechts drehen
Frequenz
kHz
MHz
VOLUME
ß
Loading...
+ 36 hidden pages