Um Feuer und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu verhindern, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf
das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten nur einem Fachmann.
Stellen Sie das Gerät an einen Ort, an dem
ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in ein enges Regalfach
und nicht in einen Einbauschrank.
Bei diesem Gerät handelt es
sich um ein Produkt der
Laser-Klasse 1. Ein
entsprechender Aufkleber
befindet sich an der
Rückseite des Geräts.
Die Anlage ist mit dem Dolby*
Rauschverminderungssystem B ausgestattet.
* Hergestellt unter Lizenz vor Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY und das doppel D Symbol a sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Bezeichnung der Teile ......................... 54
Stichwortverzeichnis ........ Rückwärtige
Umschlagseite
...43
*Nur bei Europa-Modell
3
Zu dieser Anleitung
Die Anleitung behandelt die Modelle MHC-GRX9900/GRX70/GRX70J/GRX50/R770/RXD9/
RXD80/RXD7. Die Abbildungen zeigen im allgemeinen das Modell MHC-GRX80. Fall nicht,
wird in Abbildung darauf hingewiesen. Die Form der Tasten am MHC-GRX9900/RXD9
unterscheidet sich von der des MHC-GRX70; die Tasten befinden sich jedoch an derselben Stelle.
Auf Unterschiede im Bedienungsverfahren wird deutlich im Erläuterungstext hingewiesen
(beispielsweise durch „nur MHC-GRX70” oder nur „nur Europa-Modell”).
MHC-GRX70/GRX70J/GRX50/R770/
MHC-GRX9900/RXD9
RXD80/RXD7
*
* Dieser Teil der MHC-GRX50/R770/RXD7 unterscheidet sich von den anderen Modellen:
MHC-GRX50/R770/RXD7MHC-GRX70/GRX70J/RXD80
EDIT
DIRECTION
TUNER MEMORY
REPEAT
STEREO/MONO
MHC-GRX9900/RXD9
EFFECT
FILE
SELECT
GEQ
CONTROL
P FILE
MEMORY
PLAY MODE
DOLBY NR
PTY**
FILE
SELECT
** „PTY” ist nur beim Europa-Modell vorhanden.
4
EDIT
DIRECTION
TUNER MEMORY
PLAY MODE
DOLBY NR
PTY**
REPEAT
STEREO/MONO
Vorbereitungen
Schritt 1: Anschluß der Anlage
Schließen Sie die mitgelieferten Kabel und Zubehörteile entsprechend der folgenden
Erläuterungen 1 bis 4 an.
MW/LW-Rahmenantenne
UKW-Antenne
2
3
1
Rechter Frontlautsprecher
Schließen Sie die Lautsprecher an.
1
Schließen Sie die Kabel der
Frontlautsprecher wie unten gezeigt an
die SPEAKER-Klemmen an.
Bei Frontlautsprechern mit Klemmen
verbinden Sie die Lautsprecherkabel in
derselben Weise.
Nur das abisolierte Ende einstecken.
R
+
Rot/
einfarbig (‘)
Schwarz/
gestreift (’)
4
Linker Frontlautsprecher
Hinweise
• Halten Sie die Lautsprecherkabel von den
Antennen fern, um Störeinstrahlungen zu
vermeiden.
• Die Lautsprecher sind je nach Modell der
Anlage verschieden (siehe „Technische
Daten“ auf Seite 49).
L
+
–
siehe Fortsetzung
5
Schritt 1: Anschluß der Anlage
(Fortsetzung)
Schließen Sie die UKW- und MW/
2
LW-Antennen an.
Vor Anschluß der MW/LWRahmenantenne bauen Sie sie
zusammen.
Anschlußtyp A
Falls bei Ihrem Modell vorhanden,
3
stellen Sie den Wahlschalter
VOLTAGE SELECTOR auf die
örtliche Netzspannung ein.
VOLTAGE SELECTOR
240V
-
230
MW/LWRahmenantenne
Anschlußtyp B
MW/LWRahmenantenne
UKW-Kabelantenne auf
volle Länge ausbreiten.
UKW-Kabelantenne auf
volle Länge ausbreiten.
FM75
COAXIAL
AM
FM75
AM
120V
Schließen Sie das Netzkabel an eine
4
Steckdose an.
220V
Der Demobetrieb erscheint im Display.
Wenn Sie die Anlage durch Drücken von
einschalten, endet der Demobetrieb
automatisch.
Einige Modelle sind mit einem
Steckeradapter ausgestattet. Fall der
Stecker mit angebrachtem Adapter nicht
in Ihre Steckdose paßt, nehmen Sie den
Adapter ab.
Zum Anschluß der zusätzlichen
Audio/Video-Geräte
Siehe Seite 41.
Zum Abschalten des Demobetriebs
Wenn Sie die Uhr eingestellt haben (Schritt 2:
Einstellen der Uhrzeit), wird der
Demobetrieb abgeschaltet.
Bei ausgeschalteter Anlage können Sie durch
Drücken von DISPLAY (MHC-RXD9/
RXD80/RXD7/R770) oder DEMO
(STANDBY) (MHC-GRX9900/GRX70/
GRX70J/GRX50) den Demobetrieb ein- und
ausschalten.
6
Anbringen der Füße an den
Frontlautsprechern
Bringen Sie die mitgelieferten Füße an der
Unterseite der Frontlautsprecher an, um
einen stabilen Stand der Lautsprecher zu
gewährleisten.
Schritt 2: Einstellen
der Uhrzeit
Timerbetrieb ist nur möglich, wenn die
Uhrzeit wie folgt eingestellt wurde.
Beim Europa Modell arbeitet die Uhr mit
einem 24-Stunden-System und bei den
anderen Modellen mit einem 12-StundenSystem.
Die Abbildung zeigt das Modell mit 24Stunden-System.
Einlegen der beiden Mignonzellen
(R6/Größe AA) in die
Fernbedienung
]
}
}
]
Tip
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa
sechs Monate. Wenn die Anlage nicht mehr von der
Fernbedienung aus gesteuert werden kann,
wechseln Sie die beiden Batterien aus.
Hinweis
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwendet wird, nehmen Sie die Batterien heraus,
um eine Beschädigung durch Auslaufen der
Batterien zu verhindern.
Beim Transport der Anlage
Schützen Sie den CD-Mechanismus wie folgt:
1 Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis
„CD“ im Display erscheint.
2 Während Sie LOOP gedrückt halten,
drücken Sie , so daß „LOCK“ im
Display erscheint.
DISPLAY
3,52,4
1
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
Die Stundenziffern blinken.
2 Stellen Sie mit dem Jog-Knopf die
Stunden ein.
siehe Fortsetzung
7
Schritt 2: Einstellen der Uhrzeit
(Fortsetzung)
Schritt 3:
3 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Die Minutenziffern blinken.
4 Stellen Sie mit dem Jog-Knopf die
Minuten ein.
5 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Die Uhr nimmt den Betrieb auf.
Tip
Bei einem Fehler beginnen Sie erneut mit Schritt 1.
Korrigieren der Uhrzeit
Im vorausgegangenen Abschnitt wurde behandelt,
wie Sie die Uhr bei ausgeschalteter Anlage
einstellen können. Zum Einstellen der Uhr bei
eingeschalteter Anlage verfahren Sie wie folgt:
1Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
2Wählen Sie mit dem Jog-Knopf die Option SET
CLOCK.
3Drücken Sie ENTER/NEXT.
4Führen Sie die obigen Schritte 2 bis 5 aus.
Hinweis
Wenn das Netzkabel abgetrennt wird oder ein
Stromausfall auftritt, wird die Uhrzeit gelöscht.
Sendervorwahl
Die Anzahl der speicherbaren Sender ist je
nach Modell unterschiedlich.
– 2-Band-Modell: 20 UKW- und 10 MW-
Sender.
– 3-Band-Modell: 20 UKW-, 10 MW- und 10
KW-Sender (bzw. bei einigen Modellen 20
UKW-, 10 MW- und 5 UKV-Sender).
(Netzschalter)
Jog-Knopf
4
1
3
2
8
1 Drücken Sie TUNER/BAND
wiederholt, bis der gewünschte
Wellenbereich im Display erscheint.
Beachten Sie bitte, daß die verfügbaren
Wellenbereiche von Modell zu Modell
verschieden sind.
Bei Drücken der Taste ändert sich der
Wellenbereich wie folgt.
2-Band-Modell:
FM (UKW) ˜ AM (MW)
3-Band-Modell:
FM (UKW) n MW n SW (KW)
n
oder
FM (UKW) n AM (MW) n UKV*
n
* Bei Wahl von UKV erscheint die
Anzeige „STEREO PLUS“.
Bei schwachem Empfangssignal
Stimmen Sie im Schritt 2 durch wiederholtes
Drücken von + oder – manuell auf den
Sender ab.
Zum Ändern einer Speicherung
Beginnen Sie erneut ab Schritt 1. Wählen Sie
dann im Schritt 3 mit dem Jog-Knopf die
Stationsnummer, deren Speicherung Sie
ändern wollen.
Es ist auch möglich, einen neuen Sender
unter der nächsthöheren Nummer zu
speichern.
Löschen einer Senderspeicherung
1 Halten Sie TUNER MEMORY gedrückt, bis
eine Stationsnummer im Display erscheint.
2 Halten Sie + oder – gedrückt, bis
sich die Frequenzanzeige ändert.
Lassen Sie die Taste dann los.
Sobald ein Sender gefunden ist, stoppt
der Suchlauf und die Anzeigen
„TUNED“ und „STEREO“ (bei einem
Stereoprogramm) erscheinen.
3 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Die Stationsnummer erscheint im
Display.
Die Speicherung beginnt ab Nummer 1.
Stationsnummer
4 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Der Sender ist gespeichert.
5 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4
zum Speichern weiterer Sender.
2 Wählen Sie mit dem Jog-Knopf die
Stationsnummer, deren Speicherung Sie
löschen wollen.
Sollen alle Speicherungen gelöscht werden,
wählen Sie „ALL ERASE“.
3 Drücken Sie ENTER/NEXT.
Die Anzeige „COMPLETE“ erscheint.
Nachdem Sie eine Speicherung gelöscht
haben, ändern sich die Nummern aller
nachfolgenden Speicherungen um 1.
Ändern des MW-Abstimmintervalls
(außer bei Modell für Europa und
Mittleren Osten)
Das MW-Abstimmintervall ist werksseitig auf 9 kHz
(bzw. in einigen Ländern auf 10 kHz) voreingestellt.
Das Raster kann wie folgt umgestellt werden:
Stimmen Sie auf einen beliebigen MW-Sender ab,
und schalten Sie das Gerät aus. Während Sie dann
die ENTER/NEXT-Taste gedrückt halten, schalten
Sie die Anlage wieder ein. Der Tuner ist dann auf
das jeweils andere Raster eingestellt. Auf gleiche
Weise kann wieder auf das ursprüngliche Raster
zurückgeschaltet werden. Beachten Sie, daß bei
einer Umstellung des Rasters die gespeicherten
MW-Sender gelöscht werden.
Tip
Die gespeicherten Sender bleiben etwa einen halben
Tag lang erhalten, wenn das Netzkabel abgetrennt
wird oder ein Stromausfall auftritt.
9
Stromsparender
Bereitschaftsbetrieb
(nur MHC-RXD9/RXD80/RXD7/R770)
Wenn Sie die Anlage in den Stromsparbetrieb
schalten, verringert sich im
Bereitschaftsbetrieb die Leistungsaufnahme.
POWER SAVE
(Netzschalter)
/DEMO
Tips
• Wenn sich die Anlage im Stromsparbetrieb
befindet, können Sie durch Drücken von POWER
SAVE/DEMO zwischen Demobetrieb und
Stromsparbetrieb umschalten.
• Die
• Der Timer arbeitet auch im Stromsparbetrieb.
Hinweis
• Im Stromsparbetrieb kann die Zeit nicht
• Die Sofortstart-Funktion arbeitet im
-Anzeige und die Timeranzeige (falls der
Timer eingestellt ist) leuchten auch im
Stromsparbetrieb.
eingestellt werden.
Stromsparbetrieb nicht.
Zum Abschalten des
Stromsparbetriebs
Drücken Sie DISPLAY.
Die Uhrzeitanzeige erscheint.
DISPLAY
/ Drücken Sie bei ausgeschalteter
Anlage die Taste POWER SAVE/
DEMO.
Die Anlage befindet sich dann im
Stromsparbetrieb, und die
Uhrzeitanzeige erlischt.
Durch Drücken von können Sie die
Anlage ein- und ausschalten.
10
Grundlegender Betrieb
CD-Wiedergabe
— Normale Wiedergabe
Bis zu drei CDs können nacheinander
abgespielt werden.
(Netzschalter)
PLAY
MODE
p
= +
0 )
DISC SKIP/
EX-CHANGE
CD
21
(P
VOLUME
1 Drücken Sie §, und legen Sie eine
oder zwei CDs ein.
Achten Sie darauf, die CD richtig
einzulegen, da sie sonst nicht erkannt
wird.
Mit der LabelSeite nach oben.
Eine Single-CD
in die innere
Mulde des DiscFaches legen.
Zum Einlegen einer dritten CD drücken
Sie DISC SKIP/EX-CHANGE, um die
Lade zu drehen.
2 Drücken Sie eine der Tasten DISC 1~3.
Die Lade schließt sich, und die
Wiedergabe beginnt.
Wenn bei geschlossener Lade CD (P
(oder CD ( an der Fernbedienung)
gedrückt wird, beginnt die Wiedergabe
mit der CD, deren Taste grün leuchtet.
WiedergabezeitTitelnummer
Disc-Fach-Nummer
Grundlegender Betrieb
CD (
P
p
= +
0 )
◊
VOL +/–
√
siehe Fortsetzung
11
CD-Wiedergabe (Fortsetzung)
FunktionBedienung
Stoppen derp drücken.
Wiedergabe
UmschaltenCD (P (oder P an der
auf PauseFernbedienung) drücken.
Durch erneutes Drücken kann
die Wiedergabe fortgesetzt
werden.
Wahl eines Titels Während der Wiedergabe oder
Pause den Jog-Knopf nach
rechts (für höhere
Titelnummern) oder nach links
(für niedrigere Titelnummern)
drehen, und bei Erreichen des
gewünschten Titels loslassen.
(Wahlweise kann auch +
(für höhere Titelnummern)
oder = (für niedrigere
Titelnummern) an der
Fernbedienung gedrückt
werden.)
AufsuchenWährend der Wiedergabe )
einerbzw. 0 gedrückt halten, bis
bestimmtendie gewünschte Stelle erreicht
Titelstelleist. Dann loslassen.
Wahl einer CDEine der Tasten DISC 1~3 oder
im Stoppmodus die Taste DISC SKIP/EX-
CHANGE drücken.
Nur Wiedergabe PLAY MODE wiederholt
der gewähltendrücken, bis „1 DISC“
CDerscheint.
WiedergabePLAY MODE wiederholt
aller CDsdrücken, bis „ALL DISCS“
erscheint.
Herausnehmen § drücken.
der CD
AuswechselnDISC SKIP/EX-CHANGE
einer CDdrücken.
während der
Wiedergabe
Einstellen derVOLUME drehen (oder VOL
Lautstärke+/– an der Fernbedienung
drücken).
Tips
• Wenn eine CD eingelegt ist, braucht auch bei
ausgeschalteter Anlage zum Starten der
Wiedergabe lediglich CD (P gedrückt zu
werden. Die Anlage schaltet sich dann ein, und
die Wiedergabe beginnt (Sofortstart-Funktion). Im
Stromsparbetrieb arbeitet die Sofortstart-Funktion
nicht.
• Wenn CD (P oder eine der Tasten DISC 1~3
gedrückt wird, schaltet die Anlage automatisch
von der momentanen Signalquelle auf den CDSpieler um und die CD-Wiedergabe beginnt
(automatische Signalquellenwahl).
• Wenn keine CD eingelegt ist, erscheint „CD NO
DISC“ im Display.
• Wenn ein Fach mit eingelegter CD gewählt ist
(oder die CD wiedergeben wird), leuchtet die
betreffende Taste DISC 1~3 grün auf. Wenn das
Fach nicht gewählt ist, leuchtet die Taste DISC 1~3
orangefarben auf. Wenn alle Fächer leer sind,
leuchten alle Tasten (DISC 1~3) grün auf.
12
Überspielen einer CD
— CD Synchro-Aufnahme
Mit der CD SYNC-Taste kann eine CD
bequem auf eine Cassette überspielt werden.
Verwenden Sie zum Aufnehmen eine TYPE ICassette (Normalband) oder TYPE II-Cassette
(CrO2-Band). Der Aufnahmepegel wird
automatisch eingestellt.
DISC SKIP/
EX-CHANGE
(Netzschalter)
DOLBY NR
CD
(P
2
2 Drücken Sie §, und legen Sie die
CD ein.
Drücken Sie dann die Taste erneut, um
die Disc-Lade zu schließen. Wenn die
Anzeige der zu überspielenden CD nicht
grün leuchtet, drücken Sie DISC SKIP/
EX-CHANGE wiederholt, bis sie grün
leuchtet.
Mit der LabelSeite nach oben.
Eine Single-CD
in die innere
Mulde des DiscFaches legen.
3 Drücken Sie CD SYNC.
Deck B schaltet auf AufnahmeBereitschaft und der CD-Spieler auf
Wiedergabe-Bereitschaft. Die Anzeige
von TAPE B ( (Vorlaufseite) leuchtet
auf.
4 Zum Aufnehmen auf eine Seite
schalten Sie durch wiederholtes
Drücken von DIRECTION auf A.
Zum Aufnehmen auf beide Seiten
schalten Sie auf ß (oder RELAY).
Grundlegender Betrieb
5 Drücken Sie REC PAUSE/START.
Der Überspielvorgang beginnt.
41
1 Drücken Sie §, und legen Sie die
Leercassette in Deck B ein.
Mit der zu
bespielenden
Seite nach
vorne
p
53
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie p.
Tips
• Um die Aufnahme mit der Reverseseite zu
beginnen, drücken Sie TAPE B 9, so daß die
Anzeige aufleuchtet, nachdem Sie zuvor CD
SYNC gedrückt haben.
• Wenn auf beide Seiten aufgenommen werden soll,
beginnen Sie stets mit der Vorlaufseite. Wird mit
der Reverseseite begonnen, stoppt die Aufnahme
am Ende der Reverseseite.
• Zum Aufnehmen mit Dolby-Rauschverminderung
drücken Sie nach Drücken von CD SYNC die
Taste DOLBY NR, so daß „DOLBY NR“ erscheint.
Das Dolby-System reduziert das Rauschen in
niederpegligen Signalen hoher Frequenz.
Hinweis
Während der Aufnahme kann nicht gleichzeitig eine
andere Signalquelle gehört werden.
13
Radiobetrieb
–– Abrufen eines gespeicherten
Senders
Speichern Sie die Sender zunächst ab (siehe
„Schritt 3: Sendervorwahl”).
(Netzschalter)
STEREO/MONO
21
VOLUME
TUNER/BAND
1 Drücken Sie TUNER/BAND
wiederholt, bis der gewünschte
Wellenbereich im Display erscheint.
Je nach Modell können andere
Wellenbereiche empfangen werden.
Vergewissern Sie sich, welche
Wellenbereiche Ihr Gerät empfangen
kann.
Durch Drücken der Taste wird der
Wellenbereich wie folgt umgeschaltet.
2-Band-Modell:
FM (UKW) ˜ AM (MW)
3-Band-Modell:
FM (UKW) n MW n SW (KW)
n
oder
FM (UKW) n AM (MW) n UKV*
n
* Bei Wahl von UKV erscheint die
Anzeige „STEREO PLUS“.
2 Rufen Sie durch Drehen des Jog-
Knopfes (oder Drücken von =
oder + an der Fernbedienung)
den gewünschten Sender ab.
Für niedrigere
Stationsnummern
den Knopf nach
links drehen
(oder = an der
Fernbedienung
drücken).
Stationsnummer* Frequenz
=
Für höhere
+
Stationsnummern
den Knopf nach
rechts drehen
(oder + an der
Fernbedienung
drücken).
14
= +
◊
VOL +/–
√
* Wenn nur ein Sender gespeichert ist,
erscheint „ONE PRESET“ im Display.
FunktionBedienung
Ausschalten des drücken.
Radios
Einstellen derVOLUME drehen (oder
LautstärkeVOL +/– an der
Fernbedienung drücken).
Zum Abstimmen auf einen nicht
gespeicherten Sender
Stimmen Sie im Schritt 2 durch kurzes
wiederholtes Drücken von + oder – manuell
auf den Sender ab, oder suchen Sie den
Sender mit dem automatischen Suchlauf auf,
indem Sie + oder – länger gedrückt halten.
Tips
• Um Radio zu hören, braucht auch bei
ausgeschalteter Anlage lediglich TUNER/BAND
gedrückt zu werden. Die Anlage schaltet sich
automatisch ein, und der zuletzt empfangene
Sender ist zu hören (Sofortstart-Funktion). Im
Stromsparbetrieb arbeitet die Sofortstart-Funktion
nicht.
• Wenn TUNER/BAND gedrückt wird, schaltet die
Anlage automatisch von der momentanen
Signalquelle auf Radiobetrieb um (automatische
Signalquellenwahl).
• Bei verrauschtem UKW-Empfang drücken Sie
STEREO/MONO, so daß „MONO” im Display
erscheint. Der Empfang verbessert sich dann,
allerdings geht der Stereoeffekt verloren. Durch
erneutes Drücken der Taste kann wieder auf
Stereo zurückgeschaltet werden.
• Versuchen Sie, durch Ausrichten der
mitgelieferten Antennen den Empfang zu
verbessern.
Aufnahme vom Radio
Der aus dem Speicher abgerufene Sender
kann auf eine Cassette aufgenommen
werden. Verwenden Sie zum Aufnehmen
eine TYPE I-Cassette (Normalband) oder
TYPE II-Cassette (CrO2-Band). Der
Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt.
(Netzschalter)
DOLBY NR
1
Grundlegender Betrieb
5
p
324,6
1 Wählen Sie durch Drücken von
TUNER/BAND den gewünschten
Wellenbereich.
2 Rufen Sie mit dem Jog-Knopf den
gewünschten Sender aus dem
Speicher ab.
Für niedrigere
Stationsnummern
den Knopf nach
links drehen.
Stationsnummer
=
+
Für höhere
Stationsnummern
den Knopf nach
rechts drehen.
Frequenz
siehe Fortsetzung
15
Aufnahme vom Radio
(Fortsetzung)
3 Drücken Sie §, und legen Sie die
Cassette in Deck B ein.
Mit der zu
bespielenden
Seite nach
vorne
Bandwiedergabe
Mit dieser Anlage können TYPE I-Cassetten
(Normalband), TYPE II-Cassetten (CrO2Band) und TYPE IV-Cassetten
(Reineisenband) wiedergegeben werden. Das
Deck erkennt selbsttätig den Bandtyp. Mit
der AMS*-Funktion des Jog-Knopfes können
Sie den gewünschten Titel schnell auffinden.
Zur Umschaltung zwischen Deck A und B
drücken Sie die Taste DECK A ( bzw.
DECK B ( an der Fernbedienung.
4 Drücken Sie REC PAUSE/START.
Deck B schaltet auf AufnahmeBereitschaft.
5 Zum Aufnehmen auf eine Seite
schalten Sie durch wiederholtes
Drücken von DIRECTION auf A.
Zum Aufnehmen auf beide Seiten
schalten Sie auf ß (oder RELAY).
6 Drücken Sie REC PAUSE/START.
Die Aufnahme beginnt.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie p.
Tips
• Um die Aufnahme mit der Reverseseite zu
beginnen, drücken Sie TAPE B 9, so daß die
Anzeige aufleuchtet, nachdem Sie zuvor REC
PAUSE/START im Schritt 4 gedrückt haben.
• Wenn auf beide Seiten aufgenommen werden soll,
beginnen Sie stets mit der Vorlaufseite. Wird mit
der Reverseseite begonnen, stoppt die Aufnahme
am Ende der Reverseseite.
• Wenn Sie einen nicht gespeicherten Sender
aufnehmen wollen, stimmen Sie im Schritt 2 durch
wiederholtes Drücken von + und – manuell auf
den Sender ab.
• Zum Aufnehmen mit Dolby-Rauschverminderung
drücken Sie nach Drücken von REC PAUSE/
START im Schritt 4 die Taste DOLBY NR, so daß
„DOLBY NR“ erscheint. Das Dolby-System
reduziert das Rauschen in niederpegligen
Signalen hoher Frequenz.
• Wenn es beim Aufnehmen vom Radio zu
Störgeräuschen kommt, ändern Sie die Plazierung
der betreffenden Antenne.
(Netzschalter)
DOLBY
1
2
NR
=+
◊
√
3
0 )
p
VOLUME
p
= +
0 )
DECK A (
DECK B (
VOL +/–
1
16
1 Drücken Sie §, und legen Sie die
Cassette in Deck A oder B ein.
Mit der
wiederzugebenden
Seite nach vorne
2 Zur Wiedergabe einer Seite schalten
Sie durch wiederholtes Drücken von
DIRECTION auf A. Zur
Wiedergabe beider Seiten schalten
Sie auf ß*.
Um beide Decks nacheinander
wiederzugeben, schalten Sie auf RELAY
(Relay-Wiedergabe)**.
3 Um die Vorlaufseite wiederzugeben,
drücken Sie TAPE A oder TAPE B
( (bzw. DECK A oder DECK B (
an der Fernbedienung).
Um die Reverseseite wiederzugeben,
drücken Sie TAPE A oder TAPE B 9
(bzw. drücken Sie DECK A oder DECK B
( an der Fernbedienung erneut).
Die Wiedergabe beginnt.
* Das Deck stoppt automatisch nach fünf
Wiederholdurchgängen.
** Die Relay-Wiedergabe wird in der
folgenden Reihenfolge ausgeführt:
Deck A (Vorlaufseite), Deck A (Reverseseite),
Deck B (Vorlaufseite), Deck B (Reverseseite).
FunktionBedienung
Stoppen derp drücken.
Wiedergabe
Vorspulen0 oder ) drücken.
Rückspulen0 oder ) drücken.
Herausnehmen § drücken.
der Cassette
Einstellen derVOLUME drehen (oder VOL +/–
Lautstärke an der Fernbedienung drücken).
Tips
• Wenn eine Cassette im Deck eingelegt ist, braucht
auch bei ausgeschalteter Anlage zum Starten der
Wiedergabe lediglich TAPE A oder TAPE B (
oder 9 gedrückt zu werden. Die Anlage schaltet
sich dann ein, und die Wiedergabe beginnt
(Sofortstart-Funktion). Im Stromsparbetrieb
arbeitet die Sofortstart-Funktion nicht.
• Wenn TAPE A oder TAPE B ( oder 9 gedrückt
wird, schaltet die Anlage automatisch von der
momentanen Signalquelle auf das Cassettendeck
um (automatische Signalquellenwahl).
• Zum Einschalten der Dolby-Rauschverminderung
drücken Sie DOLBY NR, so daß „DOLBY NR“
erscheint. Das Dolby-System reduziert das
Rauschen in niederpegligen Signalen hoher
Frequenz.
Aufsuchen des Anfangs eines
Titels (AMS*)
Während der Wiedergabe den Jog-Knopf in
die Richtung der leuchtenden 9/(Anzeige drehen, um in Vorwärtsrichtung zu
suchen. In die andere Richtung drehen, um in
Rückwärtsrichtung zu suchen. (Bzw. =
oder + an der Fernbedienung drücken.)
Im Display erscheint die Suchrichtung („+“
für Vorwärts- und „–“ für
Rückwärtsrichtung) sowie die Anzahl der
übersprungenen Titel (1 bis 9).
Beispiel: Ein 2 Stellen weiter vorne liegender
* AMS: Automatic Music Sensor
Hinweise
In folgenden Fällen arbeitet die AMS-Funktion
möglicherweise nicht einwandfrei:
– Wenn die Leerstelle zwischen den Titeln kürzer
– Wenn auf dem linken und rechten Kanal
– Wenn eine Passage mit sehr niedrigem Pegel oder
– Wenn sich die Anlage in der Nähe eines TV-
Titel wird gesucht
als 4 Sekunden ist.
vollständig unterschiedliche Informationen
aufgezeichnet sind.
sehr niedriger Frequenz (beispielsweise BaritonSaxophon) vorhanden ist.
Geräts befindet. (Stellen Sie die Anlage dann
weiter vom TV-Gerät entfernt auf oder schalten
Sie das TV-Gerät aus.)
Grundlegender Betrieb
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.