Во избежание возгорания или пораже
ния электрическим током не подвер
гайте устройство воздействию дождя
и влаги.
Во избежание возгорания не закрывайте вентиля
ционные отверстия газетами, салфетками, шторами
и т.п.
Не ставьте на устройство зажженные свечи.
Во избежание возгорания или поражения электри
ческим током не ставьте на устройство предметы,
наполненные жидкостями, например, цветочные
вазы.
Не устанавливайте устройство в закрытом
пространстве, например, на книжной полке или
в стенном шкафу.
Данное изделие класси
фицируется как ЛАЗЕР
НЫЙ ПРОДУКТ КЛАС
СА 1. Соответствующая
этикетка расположена
на задней панели корпуса
устройства.
Не выбрасывайте батарейки с
бытовым мусором, утилизируйте
их как химические отходы.
ENERGY STAR®
ENERGY STAR® является зарегист
рированной в США торговой маркой.
Являясь партнером ENERGY STAR®,
Sony Corporation определила, что дан
ное изделие соответствует требовани
ям ENERGY STAR® относительно
эффективности использования элек
DivX® – это технология сжатия файлов видео,
разработанная DivXNetworks, Inc.
DivX, DivX Centified и соответствующие логотипы
являются торговыми марками DivXNetworks, Inc.
и используются по лицензии.
Значки
Данное устройство оснащено системой Dolby
Digital, адаптивным декодером объемного звучания
Dolby Pro Logic (II), а также системой DTS
Surround System.
троэнергии.
TM
и ® в данном руководстве опущены.
2)
Digital
1)
Примечание относительно формы ште
кера кабеля питания
(Модель только для Саудовской Аравии)
Для настенных розеток сети переменного
тока 220 В
1 Ус тановите переключатель напряжения
в соответствующее положение. (Только
для моделей, оснащенных переключате
лем напряжения.)
2 Убедитесь в том, что 3штырьковая вил
ка 13 А (тип BF) надежно прикреплена
к кабелю питания. (3штырьковая вилка
устанавливается при сборке на заводе.)
Для настенных розеток сети переменного
тока 127 В
1 Установите переключатель напряжения
в соответствующее положение. (Только
для моделей, оснащенных переключате
лем напряжения.)
2 С помощью отвертки снимите 3штырь
ковую вилку 13 А.
3 Установите прилагаемую вилку с парал
лельными штырьками (тип А).
1)
Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic и знак в виде двойной буквы D
являются товарными знаками Dolby Laboratories.
2)
Изготовлено по лицензии от Digital Theater
Systems, Inc.
DTS и DTS Digital Surround являются официаль
но зарегистрированными товарными знаками
Digital Theater Systems, Inc.
Page 3
Содержание
О данном руководстве . . . . . . . . . . . . . . . . .5
• В данном руководстве даны пояснения по
управлению устройством с помощью пуль
та ДУ, однако некоторые действия могут
выполняться с помощью кнопок на уст
ройстве, имеющих такие же или похожие
обозначения.
• Показания экранного дисплея могут разли
чаться в зависимости от страны, для кото
рой предназначена модель.
• Показания экранного дисплея на англий
ском языке используются только для при
мера.
• Перечни элементов меню установок могут
различаться в зависимости от кода региона
или модели.
• Термин DVD может быть использован как
общее обозначение для дисков DVD VIDEO,
DVD+RW/DVD+R и DVDRW/DVDR.
• В руководстве используются указанные
ниже символы.
СимволПояснения
Функции доступны для дисков
DVDVIDEO, DVDR/DVDRW
в режиме видео и DVD+R/
DVD+RW.
Функции доступны для дисков
DVDRW в режиме видеозаписи
(VR).
Функции доступны для дисков
VIDEO CD (включая Super VCD
и CDR/CDRW в формате видео
CD и в формате Super VCD).
Функции доступны для музыкаль
ных дисков CD и CDR/CDRW
в формате музыкального CD.
Функции доступны для дисков
CD DATA (CDROM/CDR/
CDRW, содержащих аудиотреки
МР3, файлы изображений JPEG
и файлы видео DivX*).
*Функции доступны для дисков
DATA DVD (DVDR/DVDRW/
DVD+R/DVD+RW), содержащих
файлы видео DivX.
Диски, которые могут быть
воспроизведены
На данном устройстве вы можете воспроизво
дить следующие диски. Прочие диски не могут
быть воспроизведены на этом устройстве.
Перечень дисков, пригодных
для воспроизведения
ФорматЛоготип
DVD VIDEO
DVDRW
VIDEO CD
Audio CD
CDR/CDRW
(аудиоданные/
файлы МР3/
файлы JPEG)
Логотипы DVD VIDEO и DVDRW являются
товарными знаками.
* Кроме модели GNZ5D.
продолжение
5
Page 6
Региональные коды DVDдис
Код региона
ков, которые можно воспроиз
водить на данном устройстве
Вашему устройству присвоен региональный
код, который указан на табличке, расположен
ной на задней стенке устройства. Данное уст
ройство предназначено для воспроизведения
DVDдисков, которым присвоен тот же регио
нальный код.
DVDдиски со значком также могут быть
воспроизведены на данном устройстве.
При попытке воспроизведения прочих дисков,
на экране TV появляется сообщение Playback
prohibited by area limitations («Воспроизведение
запрещено в связи с региональными ограниче
ниями».) В зависимости от диска региональ
ный код может отсутствовать, однако воспро
изведение этого диска может быть запрещено
в связи с региональными ограничениями.
Диски, которые не могут быть
воспроизведены системой
• CDROM/CDR/CDRW, кроме дисков,
записанных в следующих форматах:
– в формате музыкального CD;
– в формате видео CD;
– в форматах МР3 (MPEG1 Audio Layer3)/
JPEG/DivX
ISO96601)уровень 1/уровень 2 или Joliet;
– в формате DivX
• CDROM в формате PHOTO CD
• Информационная часть CDExtras
• Super Audio CD
• DVDROM/DVDR/DVD
RW/DVD+R/DVD+RW, кроме дисков, за
писанных в формате DivX, соответствую
щем стандарту UDF
• DVDROM/DVDR/DVDRW/DVD+R/
DVD+RW, записанные в Multi Session
• DVDRAM
• Диски DVD Audio
• DVD с другим региональным кодом
2)
, соответствующих стандарту
2)
2)
6
• Диски нестандартной формы (например,
в виде сердца, квадрата, звезды) не могут быть
воспроизведены. Попытка воспроизвести по
добные диски может повредить устройство
Не используйте указанные диски
• Диски с наклейками или стикерами
• Диски со следами клея, клейкой лентой
или со следами от наклеек
1)
Формат логических файлов и папок на дисках
CDROM, определенный ISO (International
Organization for standardization).
2)
Кроме модели GNZ5D.
Примечания относительно
дисков CDR/CDRW/DVDR/
DVDRW/DVD+R/DVD+RW
• В ряде случаев диски CDR, CDRW, DVD
R, DVDRW, DVD+R и DVD+RW не могут
быть воспроизведены на данной системе
в связи с качеством записи, либо физичес
ким состоянием диска, а также ввиду осо
бенностей записывающего устройства.
Кроме того, диск не будет воспроизводить
ся, если он не был правильно финализиро
ван. Более подробную информацию см.
в инструкции по эксплуатации записываю
щего устройства.
• Диск, записанный в формате пакетной
записи, не может быть воспроизведен.
Примечание относительно
воспроизведения дисков DVD
и VIDEO CD
Некоторые операции по воспроизведению
дисков DVD и VIDEO CD могут быть зафик
сированы производителями программного
обеспечения. Поскольку данное устройство
воспроизводит DVD и VIDEO CD в соответст
вии с содержимым дисков, определенным
производителями программного обеспечения,
некоторые функции воспроизведения могут
оказаться недоступными. Подробнее см.
инструкции к дискам DVD или VIDEO CD.
Page 7
Музыкальные диски, записан
ные с использованием техно
логии защиты авторских прав
Проигрыватель предназначен для воспроиз
ведения дисков, соответствующих стандарту
Compact Disc (CD). В последнее время раз
личные звукозаписывающие компании мар
кируют диски, кодированные в соответствии
с технологией защиты авторских прав.
Обратите внимание на следующее: некоторые
из этих дисков могут не соответствовать стан
дарту CD и могут не воспроизводиться на
данном проигрывателе.
Примечания относительно
дисков DualDisc
• DualDisc это двусторонний диск, на кото
ром на одной стороне записано содержимое
DVD, а цифровой аудиоматериал на другой
стороне.
• Поскольку сторона с записью аудиоматери
ала не соответствует стандарту Compact Disc
(CD), воспроизведение таких дисков на
данном проигрывателе не гарантируется.
Предупреждения относительно
воспроизведения дисков, за
писанных в системе мульти
сессии
• Проигрыватель может воспроизводить
CDдиски, записанные в мультисессии,
если в первой сессии есть аудиотрек MP3.
Аудиотреки МР3, записанные позднее,
также могут быть воспроизведены проиг
рывателем.
• Проигрыватель может воспроизводить CD
диски, записанные в мультисессии, если
в первой сессии есть файл изображений
JPEG. Последующие файлы JPEG, запи
санные в более поздние сессии, также могут
быть воспроизведены проигрывателем.
• Если аудиотреки и изображения в формате
музыкального CD или в формате видео CD
записаны в первой сессии, воспроизводит
ся только первая сессия.
• Воспроизведение дисков CDR и CDRW,
которые были записаны в системе мульти
сессии и «не были закрыты», не поддержи
вается.
• При воспроизведении CDROM/CDR/
CDRW, содержащих, кроме аудиотреков
MP3 и файлов видео JPEG, файлы видео
DivX, проигрыватель воспроизводит только
видеофайлы DivX*.
* Кроме модели GNZ5D.
Защита авторских прав
В работе данного изделия использована тех
нология защиты авторских прав, подтверж
денная патентами США и другими правами
на интеллектуальную собственность, которой
обладает корпорация Marcovision. Использо
вание данной технологии возможно только
с разрешения корпорации Macrovision и пред
назначено для домашнего или иного ограни
ченного просмотра. Инженерный анализ
и разборка устройства запрещены.
7
Page 8
Подготовка к эксплуатации
Рамочная антенна АМ
Центральный динамик
1)
Фронтальный
динамик (левый)
Антенна FМ
Фронтальный
динамик (правый)
Динамик объемного
звука (правый)
1)
Динамик объемного
звука (левый)
1)
Сабвуфер
2)
Сборка системы
Выполните действия п.п. 1 9 для подсоединения компонентов системы с помощью прила
гаемых кабелей и аксессуаров. Тип прилагаемых динамиков может различаться в зависимости
от приобретенной вами модели устройства (см. раздел «Технические характеристики» на стр.
81). В качестве примера используется система MHCGNZ9D.
1)
Только для моделей MHCGNZ9D/GNZ8D.
2)
Только для модели MHCGNZ9D.
8
Page 9
1 Подключите фронтальные динамики.
Черный/полосатый (#)
Серый/одно
цветный (3)
Вставляйте в гнездо только
зачищенный конец кабеля.
Серый/одно
цветный (3)
Вставляйте в гнездо только
зачищенный конец кабеля.
Черный/
полосатый (#)
Серый/одно
цветный (3)
Черный/
полосатый
(#)
Серый/одно
цветный (3)
Вставляйте в гнездо только
зачищенный конец кабеля.
Черный/
полосатый
(#)
Серый/одно
цветный (3)
Черный/полосатый (#)
Вставляйте в гнездо только
зачищенный конец кабеля.
Серый/одно
цветный (3)
Черный/
полосатый (#)
Подключите кабели правого и левого
динамиков к гнездам FRONT SPEAKER,
как показано на рисунке.
2 Подключите динамики объемного
звука.
(Только для моделей MHCGNZ9D/
GNZ8D)
Подключите кабели динамика к гнездам
SURROUND SPEAKER, как показано на
рисунке.
Основное устройство
3
Подключите центральный динамик.
(Только для моделей MHCGNZ9D/
GNZ8D)
Подключите кабели динамика к гнездам
CENTER SPEAKER, как показано на ри
сунке.
Основное устройство
Динамики
4
Подключите сабвуфер.
(Только для модели MHCGNZ9D)
Подключите кабели динамика к гнездам
SUBWOOFER и к гнезду SUBWOOFER
CONTROL, как показано ниже.
Подготовка к эксплуатации
Динамики
Примечание
Для модели MHCGNZ9D кабели уже подключены
к динамикам объемного звука. Подключите кабели
динамиков объемного звука только к основному
устройству.
продолжение
9
Page 10
5 Подключите антенны FM и AM.
Рамочная антенна АМ
Разверните проволочную антенну FМ
в горизонтальном направлении.
TV
ВидеодекаУстройство
Разложите рамочную антенну AM, затем
подсоедините ее.
Примечание
Не ставьте TV на поверхность устройства.
Совет
Для улучшения качества изображения (кроме моде
ли MHCGNZ5D):
– Используйте дополнительный компонентный
видеокабель для подсоединения гнезд входа
COMPONENT VIDEO на ТV к гнездам COMPO
NENT VIDEO OUT данной системы. Если теле
визор принимает файловые сигналы прогрессив
ного формата, используйте это соединение и вы
берите параметр PROGRESSIVE AUTO или PRO
GRESSIVE VIDEO в зависимости от TV. Более
подробно об этом см. в разделе «Изменение типа
сигнала, поступающего от системы» (стр. 40).
– Вы можете использовать дополнительный кабель
Svideo для подсоединения входного гнезда
SVIDEO на ТV к гнезду S VIDEO OUT.
Примечание
Антенны не должны находиться вблизи кабелей ди
намиков.
6
Поключите гнездо входа видео TV
к гнезду VIDEO OUT с помощью при
лагаемого видеокабеля.
При использовании ТV
Включите телевизор и выберите видеовход, чтобы
можно было просматривать изображение, поступа
ющее с данного устройства.
При использовании видеодеки
Подключите TV и видеодеку с помощью видео
и аудиокабелей (не прилагаются), как показано
ниже.
На моделях, оснащенных переклю
7
чателем напряжения, установите
переключатель VOLTAGE SELECTOR
в положение, соответствующее
напряжению местной электросети.
В зависимости от модели переключатели
напряжения VOLTAGE SELECTOR могут
различаться.
* Модель для Саудовской Аравии: 120 127 В.
Подсоедините сетевой кабель
8
к сетевой розетке.
Дисплей включается в демонстрацион
ном режиме. Если вы нажмете кнопку
?/1, система включится, и демонстрация
прекратится.
Если прилагаемый адаптер на вилке не
соответствует форме розетки, отсоедини
те его (только для моделей, оснащенных
адаптером).
Если изображение искажено или звук сопровожда
ется помехами при одновременном подключении
TV, видеодеки и устройства, отключите какоелибо
оборудование.
10
Page 11
9 (Кроме модели для Латинской
Америки)
Выберите систему цветности PAL
или NTSC в соответствии с систе
мой цветности телевизора.
Заводская установка системы цветности:
NTSC – для моделей с кодом региона 3,
PAL – для моделей с другими региональ
ными кодами. При каждом выполнении
указанных ниже действий система цвет
ности изменяется в следующей последо
вательности:
NTSC
y PAL
1 Нажмите
2 Нажмите и удерживайте кнопку
?/1 и выключите устройство.
X
на устройстве, затем нажмите
на кнопку ?/1.
Устройство включается, система
цветности изменена.
Примечания
• Не ставьте динамики объемного звука на телеви
зор.*
Это может стать причиной искажения цветов на
экране TV.
• Убедитесь в том, что вы подключили левый и
правый динамики объемного звука. В противном
случае звук будет отсутствовать.
• Вы не сможете изменить систему цветности
в режиме экономии электроэнергии (стр. 63).
• При воспроизведении дисков VIDEO CD, запи
санных в системе цветности, отличной от уста
новленной на устройстве, возможно искажение
изображения.
* Только для моделей MHCGNZ9D/GNZ8D.
Подключение дополнительного
оборудования
См. стр. 69.
Установка двух батареек R6
(размер АА) в пульт ДУ
Подготовка к эксплуатации
Примечание
Если вы не пользуетесь пультом ДУ, во избежание
утечки внутреннего вещества и повреждения пульта
выньте батарейки из отсека для батареек.
Совет
В обычных условиях срок службы батареек состав
ляет приблизительно 6 месяцев. Если устройство
более не реагирует на команды с пульта ДУ, замени
те батарейки на новые.
Прикрепление противосколь
зящих подкладок на динамики
Прикрепите прилагаемые подкладки к ниж
ней поверхности динамиков для придания
им устойчивости и предотвращения скольже
ния.
Модель MHCGNZ9D
Маленькие подкладки для установки на
фронтальный динамик ((4) х 2)
динамик объемного звука ((4) х 2)
центральный динамик (4)
Большие подкладки для установки на
сабвуфер (4)
продолжение
11
Page 12
Модели MHCGNZ8D/GNZ7D/GNZ5D
Фронтальный динамик
Динамик объемного звука
2)
Сабвуфер
2)
Центральный динамик
3)
Динамик объемного звука
1)
45
Фронтальный
динамик
(правый)
Динамик объемного
звука (левый)
Динамик объемного
звука (правый)
Центральный динамик
Сабвуфер*
Фронтальный
динамик
(левый)
20
Фронтальный динамик ((4) х 2)
Центральный динамик
Динамик объемного звука
1)
Только для модели MHCGNZ8D.
2)
Только для модели MHCGNZ9D.
3)
Только для моделей MHCGNZ9D/GNZ8D.
Относительно перемещения
системы
Для защиты механизма DVD от повреждений
сделайте следующее. Пользуйтесь кнопками
на устройстве.
1 Нажмите на кнопку
ройство, затем нажмите на кнопку DVD.
2 Убедитесь, что из устройства извлече
ны все диски, а на экране появилась
индикация NO DISC.
3 Нажмите и удерживайте кнопку
затем нажмите DISC SKIP для вызова
на экран индикации STANDBY.
На экране появляется индикация
MECHA LOCK.
4 Отсоедините кабель питания из розетки.
1)
(4)
?/1 и включите уст
1)
((4) х 2)
x,
Расстановка динамиков
(Только для моделей MHCGNZ9D/
GNZ8D)
Установите фронтальные динамики
1
под углом 45 градусов относитель
но места для прослушивания.
* Только для модели MHCGNZ9D.
Установите центральный динамик
2
приблизительно на той же высоте,
что и фронтальные динамики.
Установите центральный динамик на той
же линии, что и фронтальные динамики,
или немного дальше.
Установите динамики объемного
3
звука.
Динамики объемного звука должны быть
расположены в серых секторах.
Установка обоих динамиков объемного
звука на одинаковом расстоянии от места
слушателя более эффективна.
12
Page 13
4 Установите сабвуфер (только для
SUBWOOFER
ON/OFF
Индикатор SUBWOOFER
Более 25 мм
4 мм
4.6 мм
10 мм
Отверстие на задней
стенке динамика
5 7мм
4.6 мм
10 мм
Отверстие на задней стенке динамика
модели MHCGNZ9D), затем на
жмите на кнопку SUBWOOFER
ON/OFF на сабвуфере.
Для более эффективного воспроизведения
басов рекомендуется установить сабвуфер
на твердой поверхности пола, где менее
вероятно появление эффекта резонанса.
Примечания
• Не ставьте динамики объемного звука на TV.
Это может стать причиной искажения цветов
на экране TV.
• Всегда устанавливайте сабвуфер вертикально
и на расстоянии нескольких см от стены*.
• Если сабвуфер находится в центре комнаты,
звучание басов может быть ослаблено. Это связа
но с воздействием эффекта «стоячей волны» по
мещения. Если звуки низких частот ослаблены,
уберите сабвуфер из центра помещения или уст
раните эффект «стоячей волны», поставив около
стены шкаф и т.п.
* Только для модели MHCGNZ9D.
Размещение динамиков
объемного звука на стене
(только для модели MHCGNZ8D)
1 Приготовьте шурупы (не прилагаются),
соответствующие отверстиям на зад
ней стенке каждого динамика. См. ри
сунки ниже.
2 Ввинтите шурупы в стену.
Шурупы должны выступать на 57 мм.
Подготовка к эксплуатации
3 Навесьте динамики на шурупы.
Примечания
• Используйте шурупы, соответствующие материалу,
из которого сделаны стены. Поскольку штукатур
ные плиты, которые используются при строитель
стве, очень ломкие, ввинтите шурупы сначала
в доску, а затем прикрепите доску к стене. Размес
тите сателлитные динамики на вертикальной, ров
ной стене, способной выдержать такую нагрузку.
• Проконсультируйтесь у специалистов относи
тельно материала, из которого сделаны стены,
и крепежных материалов.
• Фирма Sony не несет ответственности за несчаст
ные случаи и повреждения, полученные вследст
вие неправильной установки динамиков, прикреп
ления их к недостаточно прочным стенам, непра
вильного использования крепежных материалов,
природных катастроф и т.п.
Установки для динамиков (только
для моделей MHCGNZ9D/GNZ8D)
Для просмотра DVD и других дисков с мно
гоканальным звуком и эффектами объемного
звука Dolby вам нужно ввести установки для
динамиков. Введите установки для парамет
ров баланса, уровня и расстояния от динами
ка до места слушателя. Затем с помощью тес
тового сигнала установите одинаковую гром
кость для всех динамиков.
Более подробно об этом см. раздел «Установ
ки для динамиков» на стр. 43.
13
Page 14
Установка времени на часахВвод начальных установок
Нажмите ?/1 и включите систему.
1
Нажмите TIMER MENU.
2
Нажимайте M или m для установки
3
показаний часов.
Нажмите ENTER.
4
Нажимайте M или m для установки
5
показаний минут.
Нажмите ENTER.
6
Часы начинают работать.
Корректировка показаний времени
на часах
1 Нажмите TIMER MENU.
2 Нажимайте M или m для выбора CLOCK
SET, затем нажмите ENTER.
3 Повторите п.п.36, указанные выше.
Примечания
• Установки времени отменяются, если вы отклю
чили кабель питания, или если произошел сбой
в подаче электроэнергии.
• Вы не сможете установить показания времени на
часах, если проигрыватель находится в режиме
экономии электроэнергии (стр. 6).
Вы можете пошагово ввести начальные уста
новки для параметров OSD, TV TYPE и DIS
TANCE (только для моделей MHCGNZ9D/
GNZ8D).
Когда начальные установки введены, система
готова к воспроизведению фильмов, музыкаль
ных CDдисков и т.д. О том, как ввести уста
новки для динамиков, см. раздел «Установки
для динамиков» на стр. 43.
В данном разделе в качестве примера исполь
зуется модель для стран Азии.
Для моделей MHCGNZ9D/GNZ8D
Включите TV и выберите вход видео.
1
Нажмите ?/1 и включите систему.
2
Нажимайте FUNCTION + или –
3
(или DVD на системе) для выбора
функции DVD.
На экране TV отображается наводящее
сообщение.
Примечания
• Если в систему загружен диск или открыт
лоток для дисков, наводящее сообщение не
отображается на экране TV. Выньте диск.
• При нажатии на кнопку CLEAN наводящее
сообщение исчезает. Если вам нужно сделать
начальные установки, см. раздел «Повтор
ный вызов экрана начальных установок»
(стр. 16).
• Во время ввода начальных установок отклю
чите наушники и микрофоны. Вы не сможете
выполнить действия, следующие за п.9, если
наушники или микрофоны подключены.
14
Нажмите ENTER.
4
Открывается окно LANGUAGE SETUP.
В меню LANGUAGE SETUP вы можете
выбрать установки для параметров OSD,
MENU и SUBTITLE (стр. 38).
Page 15
Нажимайте M или m для выбора
5
языка экранного дисплея.
Перечни языков различаются в зависи
мости от региона.
Нажмите ENTER.
6
Установка введена. Открывается окно
SCREEN SETUP.
Нажимайте M или m для выбора ус
7
тановки, соответствующей типу TV.
x Если к проигрывателю подключен
стандартный TV формата 4:3
Выберите установку 4:3 LETTER BOX
или 4:3 PAN SCAN (стр. 39).
x Если к проигрывателю подключен
широкоэкранный TV или стандартный
TV формата 4:3 с широкоэкранным
режимом
Установка формата 16:9 (стр. 39).
Нажмите ENTER.
8
Установка введена. Открывается окно
SPEAKER SETUP.
Нажимайте M или m для выбора
9
установки, соответствующей рас
стоянию от фронтального динамика
до места слушателя, затем нажмите
ENTER.
Вы можете ввести установку расстояния
от 1 до 7 м.
Нажимайте M или m для выбора ус
10
тановки, соответствующей рассто
янию от центрального динамика до
места слушателя, затем нажмите
ENTER.
Вы можете ввести установку расстояния
от 0 до 7 м.
Примечание
Диапазон расстояний изменяется в зависимос
ти от установки, введенной для фронтального
динамика.
Нажимайте M или m для выбора уста
11
новки, соответствующей расстоя
нию от динамика объемного звука
до места слушателя, затем нажмите
ENTER.
Вы можете ввести установку расстояния
от 0 до 7 м.
Примечание
Диапазон расстояний изменяется в зависимос
ти от установки, введенной для фронтального
динамика.
Нажмите ENTER.
12
Ввод начальных установок завершен.
Подготовка к эксплуатации
продолжение
15
Page 16
Для моделей MHCGNZ7D/GNZ5D
Включите TV и выберите вход видео.
1
Нажмите ?/1 и включите систему.
2
Нажимайте FUNCTION + или –
3
(или DVD на системе) для выбора
функции DVD.
На экране TV отображается наводящее
сообщение.
Примечания
• Если в систему загружен диск или открыт
лоток для дисков, наводящее сообщение не
отображается на экране TV. Выньте диск.
• При нажатии на кнопку CLEAN наводящее
сообщение исчезает. Если вам нужно сделать
начальные установки, см. раздел «Повтор
ный вызов экрана начальных установок»
(стр. 16).
Нажмите ENTER.
4
Открывается окно LANGUAGE SETUP.
Нажимайте M или m для выбора
5
языка экранного дисплея.
Перечни доступных языков различаются
в зависимости от региона.
Нажмите ENTER.
6
Установка введена. Открывается окно
SCREEN SETUP.
Нажимайте M или m для выбора ус
7
тановки, соответствующей типу TV.
x Если к проигрывателю подключен
стандартный TV формата 4:3
Выберите установку 4:3 LETTER BOX
или 4:3 PAN SCAN (стр. 39).
x Если к проигрывателю подключен
широкоэкранный TV или стандартный
TV формата 4:3 с широкоэкранным
режимом
Установка формата 16:9 (стр. 39).
Нажмите ENTER.
8
Ввод начальных установок завершен.
Если вы ошиблись
Нажмите ., затем выберите установку снова.
Закончить ввод начальных установок
Нажмите DISPLAY во время выполнения
любого пункта.
Повторный вызов экрана началь
ных установок
1 Нажмите DISPLAY в режиме оста
новки воспроизведения.
Открывается окно меню.
2 Нажимайте
затем нажмите ENTER.
Открывается окно с перечнем элемен
тов меню SETUP.
3 Нажимайте
затем нажмите ENTER.
Открывается окно для ввода начальных
установок.
Примечание
Если вы хотите изменить каждую установку, см. раз
дел «Использование дисплея установок» (стр. 37).
M или m для выбора SETUP,
M или m для выбора QUICK,
16
Page 17
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/
Время воспроизведения
Номер лотка
для дисков
Номер титула
или главы
Индикатор диска
Время воспроизведенияНомер трека
Индикатор дискаНомер лотка
для дисков
DivX – воспроизведение дисков
Воспроизведение диска
Загрузка диска
Для выполнения действий используйте кноп
ки на устройстве.
Нажмите Z OPEN/CLOSE.
1
Вложите диск в лоток для диска
2
стороной с этикеткой вверх.
Чтобы поместить в дисковод дополни
тельные диски, то для поворота лотка для
диска нажмите DISC SKIP/EXCHANGE.
Чтобы закрыть лоток для дисков,
3
снова нажмите Z OPEN/CLOSE.
Примечания
• Не кладите в лоток для диска диски с наклейка
ми, со следами от клея или краски, так как это
может стать причиной возникновения непола
док.
• Не закрывайте лоток для дисков рукой, прикла
дывая при этом усилие, так как это может стать
причиной возникновения неполадок.
• Не кладите сразу два диска в один лоток.
*
* Кроме моделей MHCGNZ9D для Латинской
Америки, GNZ8D для Латинской Америки,
GNZ7D и GNZ5D.
Прежде чем начать воспроизведение DVD,
VIDEO CD, JPEG или DivX, включите TV
и выберите видеовход. В зависимости от DVD
или VIDEO CDдисков некоторые действия
по воспроизведению могут различаться или
быть недоступными. Ознакомьтесь с руковод
ствами по эксплуатации, прилагаемыми
к дискам.
DVD на устройстве) для переключе
ния устройства на воспроизведе
ние DVD.
Нажмите H (или nN на устройстве).
2
продолжение
17
Page 18
Другие действия
ДействиеВыполните
Остановить Нажмите x.
воспроизведение
Сделать паузуНажмите X.
Нажмите X снова, или нажмите
H (или nN на устройстве) для
продолжения воспроизведения.
Выбрать главу, Во время воспроизведения или
сцену или трек паузы нажимайте . или >
(кроме JPEG)(или поверните l L
на устройстве).
Или во время остановки воспро
изведения нажмите на номерные
кнопки, затем нажмите ENTER.
Выбрать альбом Во время воспроизведения или
на CD DATA/паузы нажимайте ALBUM +
DATA DVDили – .
Быстро найти Во время воспроизведения нажи
нужный фрагмайте m или M. С каждым
мент в режиме нажатием кнопки скорость
прокрутки поиска изменяется в следующей
вперед или ниже последовательности:
назад (Scan)
(кроме JPEG)t ✕2B5)t 1M t 2M
В направлении воспроизведения
t 3M
В обратном направлении
t ✕2b7)t 1m t 2m
t 3m
Чтобы вернуться к обычному
режиму воспроизведения, нажми
те H (или nN на устройстве).
Замедленный Во время воспроизведения
просмотр нажмите X, затем нажмите
(Slowmotion SLOW или SLOW. С каждым
play) (только нажатием кнопки скорость вос
для дисков произведения изменяется в следу
DVD VIDEO/ющей ниже последовательности:
DVDRW/
VIDEO CD/2y 1
3)
DivX
В направлении воспроизведения
В обратном направлении 8)(только
для дисков DVDVIDEO/DVDRW)
2y 1
Чтобы вернуться к обычному
режиму воспроизведения, нажмите
H (или nN на устройстве).
Покадровый Во время воспроизведения
просмотр нажмите X, затем нажмите STEP
(Freeze frame) C для перехода к следующему
(только для кадру, или нажмите cSTEP для
дисков DVD возврата к предыдущему кадру
VIDEO/DVD(только для дисков DVD VIDEO/
RW/VIDEO CD) DVDRW).
Повтор предыду Во время воспроизведения
щего эпизода нажмите REPLAY.
(Instant Replay)
(только для
дисков DVD
Video/DVDRW)
1)
6)
4)
6)
ДействиеВыполните
Быстрая Во время воспроизведения
прокрутка вперед нажмите ADVANCE .
текущего эпи
зода (Instant
Advance) (только
для дисков DVD
VIDEO/DVDRW)
Выбор дискаНажмите DISC SKIP
(или DISC 1 3 на системе).
Переключение Нажмите DISC 1 3 на системе
на функцию (автоматический выбор источника).
DVD с другого
источника
Переход к вос Нажмите DISC SKIP/EXCHANGE
2)
произведению на системе.
другого диска
во время вос
произведения
Извлечь дискНажмите Z OPEN/CLOSE
на системе.
1)
Возможны сбои в изображении.
2)
Кроме MP3/JPEG.
3)
4)
Кроме моделей MHCGNZ9D для Латинской
Америки, GNZ8D для Латинской Америки,
GNZ7D и GNZ5D.
4)
Скорость воспроизведения ✕2B/✕2b в два раза
выше обычной скорости воспроизведения.
Скорость воспроизведения 3M/3m выше
скорости воспроизведения 2M/2m, скорость
2M/ 2m выше скорости 1M/1m.
5)
Только для дисков DVD VIDEO/CD.
6)
DVD VIDEO/DVDRW/VIDEO CD/DivX*.
7)
Только для дисков DVD VIDEO.
8)
Скорость воспроизведения 2/2ниже ско
рости 1/1.
* Кроме модели GNZ5D.
8)
Примечания
• Вы не сможете использовать режимы Instant
Replay и Instant Advance в режиме Repeat Play
(повторное воспроизведение) (стр. 22).
• Вы не сможете провести поиск неподвижного
изображения на DVDRW в режиме VR.
• В зависимости от дисков DVD или VIDEO CD
некоторые действия по воспроизведению могут
быть ограничены.
• При использовании наушников воспроизводятся
два канала звука.
• Для начала воспроизведения некоторых дисков
требуется больше времени:
– дисков со сложной структурой «дерева»,
– дисков, записанных в системе мультисессии,
– дисков с возможностью добавления записей
(нефинализированные диски).
• В зависимости от формата файлов некоторые дис
ки DVDR/DVDRW/DVD+R/DVD+RW могут не
воспроизводиться на данном проигрывателе.
18
Page 19
Советы
• Функция Instant Replay используется для возврата
к эпизоду или диалогу, который вы пропустили.
• Функция Instant Advance используется для про
пуска эпизода, который вы не хотите смотреть.
• Функции Instant Replay и Instant Advance исполь
зуются не для всех эпизодов.
Возобновление воспроизведе
ния с фрагмента, на котором
оно было остановлено
– Resume Play
Система запоминает точку, на которой было
остановлено воспроизведение диска, поэто
му вы можете продолжить воспроизведение
с этой точки.
Во время воспроизведения диска
1
нажмите
изведения.
На дисплее появляется индикация
Resume.
Если индикации Resume нет, функция
Resume Play недоступна.
Нажмите H (или nN на проигры
2
вателе).
Проигрыватель начинает воспроизведе
ние с фрагмента, на котором было оста
новлено воспроизведение в п.1.
Примечания
• Вы не сможете использовать функцию Resume
Play во время воспроизведения в произвольном
порядке и во время запрограммированного вос
произведения.
• В зависимости от фрагмента, на котором был
остановлен диск, проигрыватель может возобно
вить воспроизведение с другого фрагмента.
• Функция Resume Play отменяется, если:
– в режиме остановки была нажата кнопка x;
– был отключен кабель питания;
– диск был извлечен (кроме случаев воспроизве
дения дисков DVD VIDEO/VIDEO CD, если
в меню CUSTOM SETUP для параметра
MULTIDISC RESUME выбрана установка
ON);
– был заменен режим воспроизведения;
– была изменена установка для работы дисплея;
– вы выключили систему (только MP3/JPEG/
DivX видео);
– вы выбрали другую функцию (только MP3/
JPEG/DivXвидео).
x для остановки воспро
Диск, для воспроизведения кото
рого ранее использовалась функ
ция Resume Play
– Multidisc Resume
(только DVD VIDEO/VIDEO CD)
Система запоминает точки, на которых было
остановлено воспроизведение, для 40 дисков,
и в следующий раз, когда вы загружаете диск
в систему, начинает воспроизведение с фраг
мента, на котором оно было остановлено.
Если вы сохраните в памяти системы точку
возобновления воспроизведения для 41го
диска, точка возобновления для первого дис
ка удаляется.
Чтобы использовать эту функцию в меню
CUSTOM SETUP для параметра MULTI
DISC RESUME, сделайте установку ON
(стр. 42).
Примечания
• Если в меню CUSTOM SETUP для параметра
MULTIDISC RESUME выбрана установка OFF
(стр. 42), точка возобновления воспроизведения
удаляется, когда вы меняете функцию.
• Если при воспроизведении таких дисков, как
DVDRW, в меню CUSTOM SETUP для парамет
ра MULTIDISC RESUME выбрана установка
ON (стр. 42), система может начать воспроизве
дение подобного диска с той же точки возобнов
ления. Чтобы начать воспроизведение диска с
начала, дважды нажмите x, затем нажмите H
(или nN на системе).
Общее время воспроизведения
треков, включенных в программу
Выбранный трек
программы
– Program Play
Вы можете составить программу воспроизве
дения из 99 треков.
В режиме остановки нажмите
1
DISPLAY.
Открывается меню управления
воспроизведением.
Нажимайте M или m для выбора
2
PROGRAM, затем нажмите ENTER.
Открывается окно параметров меню
PROGRAM.
Нажимайте M или m для выбора
3
SETt, затем нажмите ENTER.
Выбранный трек включен в программу,
курсор перемещается на список про
граммы.
Например, выбор трека 02.
Общее время воспроизведения треков,
включенных в программу
Повторяйте п.п. 4 и 5 для включе
6
ния в программу других треков.
Треки отображаются в списке в порядке
их выбора.
Нажмите H (или nN на системе)
7
для начала воспроизведения про
граммы треков.
Воспроизведение программы треков на
чинается.
Отменить воспроизведение
программы
Нажмите CLEAR или выберите установку
OFF после п. 3.
Для воспроизведения той же программы тре
ков в п. 3 выберите установку ON, затем на
жмите ENTER.
Нажмите ,.
4
Курсор перемещается на список треков
(в данном случае 01).
Нажимайте M или m для выбора тре
5
ка, который вы хотите включить в
программу, затем нажмите ENTER.
20
Заменить трек из программы
1 После п.3 нажимайте M или m для вы
бора в программе трека, который вы
хотите заменить в списке программы,
затем нажмите
2 Нажимайте
который вы хотите включить в про
грамму, затем нажмите ENTER. Трек,
который выбрали в п. 1, будет заменен
треком, который вы выбрали в п.2.
,.
M или m для выбора трека,
Удалить трек из программы
1 После п.3 нажимайте M или m для
выбора в программе трека, который
хотите удалить из списка программы.
2 Нажмите CLEAN.
Или нажмите
нажмите
треков. Нажмите ENTER.
,, затем несколько раз
M для выбора « » в списке
Page 21
Удалить все треки из программы
В п.4 несколько раз нажмите M для выбора
в списке программы ALL CLEAR, затем
нажмите ENTER.
Примечания
• При воспроизведении программы режим воспро
изведения All Disc Repeat автоматически заменя
ется режимом Program Repeat. Вы можете вклю
чить в программу только содержимое текущего
диска.
• При воспроизведении VIDEO CDдисков с функ
циями PBC вы не сможете воспользоваться функ
цией Program Play (стр. 24).
• Если для смены диска вы нажали на DISC SKIP
(или DISC 1 3 на системе), программирование
треков отменяется.
Совет
Вы не сможете использовать функции Repeat Play
и Shuffle Play для треков, включенных в программу.
Во время воспроизведения по программе выполните
действия Repeat Play (стр. 22) или Shuffle Play (стр. 21).
Воспроизведение в произ%
вольном порядке
– Shuffle Play
Используя экранный дисплей, вы можете вос
производить треки в произвольном порядке.
Во время остановки нажмите
1
DISPLAY.
Отображается меню управления воспро
изведением.
Нажимайте M или m для выбора
2
SHUFFLE, затем нажмите ENTER.
Отображаются установки меню SHUFFLE.
Нажимайте M или m для выбора
3
элемента для повторного воспро
изведения.
x Диск в режиме обычного воспроизве
дения
TRACK: воспроизведение треков текущего
диска в произвольной последовательности.
x Диск в режиме запрограммированного
воспроизведения
ON: воспроизведение треков текущего
диска, включенных в программу, в произ
вольном порядке.
Нажмите ENTER.
4
Начинается воспроизведение в произ
вольном порядке.
Отменить воспроизведение
в произвольном порядке
Нажмите CLEAR или выберите установку
OFF в п.3.
Выключить экран меню управления
Несколько раз нажмите DISPLAY для от
ключения меню управления.
Примечание
Вы не сможете использовать функцию Shuffle Play
при воспроизведении VIDEO CD и Super VCDдис
ков с функциями PBC (стр. 24).
Совет
Вы можете выбрать режим воспроизведения в про
извольной последовательности в режиме остановки
воспроизведения. После выбора опции SHUFFLE,
нажмите H (или nN на системе) и включите
воспроизведение в произвольном порядке.
Вы можете повторно воспроизводить все титу
лы/треки/файлы или отдельные титулы/гла
вы/треки с диска. Вы можете использовать
комбинацию из воспроизведения в произволь
ном порядке и повторного воспроизведения.
Дисплей передней панели
Во время воспроизведения нажимайте
REPEAT для вызова индикации REP или
REP1.
REP: для всех титулов/треков/файлов
диске (дисках) или отдельного титула.
REP1: только для главы3)/трека/файла видео
DivX.
1)
Только для файлов JPEG в режиме слайдшоу.
2)
Воспроизведение файлов видео DivX, за исклю
чением модели GNZ5D.
3)
При воспроизведении DVDдиска вы можете
проверить какие титул или глава воспроизводят
ся на экране TV в настоящее время.
Отменить повторное воспроизве
дение
Нажимайте REPEAT для того, чтобы индика
ции REP и REP1 исчезли.
Примечания
• В зависимости от DVDдиска повторное воспро
изведение может быть недоступно.
• Вы не сможете использовать режим повторного
воспроизведения во время воспроизведения
VIDEO CDдисков с функциями PBC (стр. 24).
• Вы не сможете выбрать REP1 во время запро
граммированного воспроизведения и воспроиз
ведения в произвольном порядке.
• Если вы выбрали REP1, титул/глава/трек/файлы
видео DivX будут повторяться, пока режим REP1
не будет отменен.
• Кроме модели GNZ5D.
3)
1)2)
на
Использование экранного
дисплея
Во время воспроизведения нажмите
1
DISPLAY.
Отображается меню управления воспро
изведением.
Нажимайте M или m для выбора
2
REPEAT, затем нажмите ENTER.
Отображаются установки меню REPEAT.
Нажимайте M или m для выбора эле
3
мента для повторного воспроизве
дения.
Заводские установки подчеркнуты.
x При воспроизведении DVD VIDEO/
DVDRW
• OFF: нет повторного воспроизведения.
• ALL DISCS: повторное воспроизведе
ние всех дисков.
• ONE DISC*: повторное воспроизведе
ние всех титулов текущего диска.
Для удобства пользователя некоторые DVD
диски снабжены меню. Вы можете воспроиз
водить DVDдиски с помощью этих меню,
отображаемых на экране TV.
• Использование главного меню
DVDдиска
Данные на DVDдисках разделены на отрез
ки аудио или видеоданных, которые называ
ются «титулами». При воспроизведении
DVD, содержащего несколько титулов,
вы можете с помощью главного меню DVD
выбрать нужный титул.
• Использование меню DVDдиска
При воспроизведении некоторых DVD
дисков вы можете выбрать нужные данные
диска. Например, с помощью меню можно
выбрать язык для отображения субтитров
или язык звуковой дорожки.
Выключить экран меню управления
Несколько раз нажмите DISPLAY для
отключения меню управления.
Примечания
• Вы не сможете использовать режим повторного
воспроизведения во время воспроизведения
VIDEO CDдисков с функциями PBC (стр. 24).
• Если для параметра MODE (MP3, JPEG) выбра
на установка IMAGE (JPEG) (стр. 29), вы не смо
жете выбрать TRACK.
Советы
• Вы можете выбрать режим повторного воспроиз
ведения в режиме остановки воспроизведения.
После выбора опции REPEAT, нажмите H (или
nN на системе) и начните повторное воспроиз
ведение.
• Нажав на кнопку REPEAT, вы можете быстро
вызвать на дисплей информацию о состоянии
воспроизведения. С каждым нажатием REPEAT
информация о воспроизведении изменяется.
Нажмите TOP MENU или MENU.
1
На экране TV отображается меню.
Содержание меню зависит от диска.
Нажмите M/m/</, или номерные
2
кнопки для выбора титула или ино
го элемента перечня меню.
Нажмите ENTER.
3
23
Page 24
Выбор первоначальной
(ORIGINAL) или отредакти%
рованной (PLAY LIST) записи
на DVD%RW
Воспроизведение VIDEO CD
с функциями PBC
(версия 2.0)
– PBC Play
На некоторых дисках DVDRW в режиме VR
(видеозапись) имеется два типа титулов: пер
воначально записанные титулы (ORIGINAL)
и титулы, содержание которых может быть
отредактировано или смонтировано с помо
щью записывающего DVDпроигрывателя
(PLAY LIST). Вы можете выбрать для вос
произведения нужный тип титула.
Нажмите DISPLAY в режиме
1
остановки воспроизведения.
Отображается меню управления воспро
изведением.
Нажимайте M или m для выбора
2
ORIGINAL/PLAY LIST, затем нажмите
ENTER.
Отображаются опции для воспроизведе
ния ORIGINAL/PLAY LIST.
Нажимайте M или m для выбора
3
нужной установки, затем нажмите
ENTER.
• PLAY LIST: воспроизведение отредак
тированных вариантов первоначаль
ных титулов.
При воспроизведении дисков интерактивным
программным обеспечением вы можете ис
пользовать меню PBC*, отображаемые на эк
ране TV. Форматы и структуры меню различа
ются в зависимости от диска.
* PBC: управление воспроизведением.
Нажмите H (или nN на системе)
1
для воспроизведения VIDEO CD
с функциями PBC (версия 2.0).
На экране TV отображается меню PBC.
Нажмите номерные кнопки для
2
выбора номера нужного элемента
перечня меню.
Нажмите ENTER.
3
Продолжайте воспроизведение
4
в соответствии с инструкциями
меню для воспроизведения в ин
терактивном режиме.
Поскольку действия по воспроизведению
могут различаться в зависимости от дис
ка, ознакомьтесь с руководствами по экс
плуатации, прилагаемыми к дискам.
Вернуться к предыдущему меню
Нажмите O RETURN.
Примечания
• В зависимости от VIDEO CD меню может не
отображаться после выполнения действия из п.1.
• В зависимости от VIDEO CD в руководстве по экс
плуатации, прилагаемом к диску, вместо Press
ENTER в п.3 может быть указано Press SELECT.
В этом случае нажмите H (или nN на системе).
Совет
Вы можете отменить воспроизведение с использо
ванием функций РВС.
1 В режиме остановки воспроизведения нажимай
те . или > или номерные кнопки для выбо
ра трека.
2 Нажмите H (или nN на системе).
На экране TV отображается индикация Play with
out PBC, и воспроизведение начинается с вы
бранного трека. Неподвижные изображения,
например, экраны меню, отображаться не будут.
Для возврата к воспроизведению с использованием
функций РВС дважды нажмите x, затем нажмите H
(или nN на системе).
Диски, которые можно воспро
изводить на проигрывателе
Вы можете воспроизводить диски DATA CD
(CDROM/CDR/CDRW), записанные в фор
мате MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) и в формате
JPEG. Для того, чтобы система могла распоз
навать треки (или файлы), диски должны быть
записаны в соответствии с требованиями ISO
9660 уровня 1 или 2, либо Joliet. Вы можете
воспроизводить диски, записанные в системе
мультисессии.
Ознакомьтесь с инструкциями, прилагаемыми
к драйверам CDR/CDRW и к записывающе
му программному обеспечению, для более по
дробной информации относительно форматов
записи.
• если файлам присвоены расширения .MP3
(аудиотрек МР3) и .JPG/.JPEG (файл изо
бражения JPEG);
• если файлы соответствуют формату файлов
изображения DCF*.
* Design rule for Camera File system: стандарты изо
бражений для цифровых камер, установленные
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Примечания
• Система может воспроизводить любые данные
с расширением .MP3, .JPG, .JPEG, даже если
данные записаны в форматах, отличных от MP3
или JPEG. Воспроизведение таких данных со
провождается сильным шумом, который может
повредить акустическую систему.
• Система не поддерживает воспроизведение аудио
в формате MP3PRO.
Порядок воспроизведения аудио
треков MP3 и файлов изображений
JPEG
Порядок воспроизведения аудиотреков МР3
и файлов изображений JPEG, записанных на
DATA CD, указан на рисунке:
Если в первой сессии записаны аудиотреки
МР3 или файлы изображений JPEG, проиг
рыватель воспроизводит аудиотреки МР3 или
файлы изображений JPEG, записанные и в
других сессиях. Если аудиотреки и изображе
ния в формате музыкального CD записаны
в первой сессии, воспроизводится только
первая сессия записи.
Примечание
Система может не воспроизводить некоторые DATA
CD, записанные в формате Packet Write (пакетная
запись). В этом случае вы не сможете увидеть изоб
ражения, записанные в формате JPEG.
Аудиотреки МР3 и файлы изоб
ражений JPEG, которые можно
воспроизводить на данной
системе
На данной системе можно воспроизводить
аудиотреки МР3 и файлы изображений
JPEG:
продолжение
25
Page 26
Когда вы загружаете диск DATA CD и нажи
маете кнопку
H (или nN на системе), про
нумерованные треки (или файлы) воспроизво
дятся по порядку, от
1 до 7. Любые дополни
тельные альбомы/треки (или файлы), входя
щие в выбранный альбом, имеют преимущест
во перед следующим альбомом того же «дере
ва». (Пример: папка
поэтому аудиотрек (или файл)
дится прежде аудиотрека (или файла)
C содержит папку D,
4, воспроизво
5.)
Если вы нажали MENU для вызова списка
альбомов (стр. 26), названия альбомов отоб
ражаются в следующей последовательности:
A t B t C t D t F t G. Альбомы,
не содержащие треки (или файлы) (напри
мер, альбом
Примечания
• В зависимости от программного обеспечения,
использованного для записи диска DATA CD,
порядок воспроизведения может отличаться от
указанного на рисунке.
• Порядок воспроизведения, указанный выше,
может не соблюдаться, если на диске записано
более 200 альбомов, и каждый альбом содержит
более 300 файлов.
• Система может распознавать до 200 альбомов
(альбомы, не содержащие аудиотреки МР3 и фай
лы изображений JPEG, учитываются системой).
Система не может воспроизводить альбомы, сле
дующие после 200 альбома.
• Для перехода к воспроизведению следующего
альбома и при переходе к воспроизведению дру
гого альбома, требуется некоторое время.
• Некоторые типа файлов JPEG не воспроизводятся.
Советы
• Если при сохранении названий треков (или фай
лов) на диске вы добавите номера (01, 02, 03
и т.д.) перед названиями треков (или файлов),
то треки и файлы будут воспроизводиться в этом
порядке.
• Поскольку до начала воспроизведения диска
с большим количеством «деревьев» проходит
некоторое время, рекомендуется записывать аль
бомы из не более двух «деревьев».
E), не отображаются в списке.
Воспроизведение аудио%
треков МР3 и файлов изоб%
ражений JPEG, записанных
на дисках DATA CD
На данной системе вы можете воспроизво
дить аудиотреки МР3 и файлы изображений
JPEG, записанные на дисках DATA CD
(диски CDROM/CDR/CDRW).
Примечания
• Если для параметра MODE (MP3, JPEG) сделана
установка AUTO, система распознает до 300 тре
ков МР3 и 300 файлов изображений JPEG из от
дельного альбома. Если для параметра MODE
(MP3, JPEG) сделана установка AUDIO (MP3)
или IMAGE (JPEG), система распознает до 600
треков МР3 и 600 файлов изображений JPEG из
отдельного альбома. Максимальное количество
альбомов, которое система может распознать вне
зависимости от выбранного режима – 200.
• Возможно воспроизведение до 8 уровня.
• Альбом, не содержащий аудиотрек МР3 или
файл изображений JPEG, пропускается.
• Если расширение .МР3 было присвоено данным
в формате, отличном от МР3, система не сможет
правильно считать файл, что станет причиной
возникновения громкого шума, который может
повредить акустическую систему.
Советы
• Вы можете ознакомиться с информацией относи
тельно диска во время воспроизведения аудиотре
ков МР3 и файлов изображений JPEG (стр. 64).
• Вы можете выбрать режим повторного воспроиз
ведения для воспроизведения аудиотреков МР3
и файлов изображений JPEG (стр. 22) и установку
AUDIO для воспроизведения аудиотреков МР3
(стр. 35).
26
Page 27
Выбор альбома
Загрузите диск DATA CD.
1
Отображается список альбомов. Название
воспроизводимого альбома затеняется.
Нажимайте M или m для выбора
2
нужного альбома, затем нажмите
H (или nN на системе).
Для МР3 система начинает воспроизве
дение выбранного альбома.
Для JPEG система начинает воспроизве
дение изображений из выбранного аль
бома в режиме слайдшоу.
Остановить воспроизведение
Нажмите x.
Включить или выключить отобра
жение списка альбомов
Нажмите MENU.
Примечание
Слайдшоу останавливается, если вы нажали M или m.
Совет
Во время воспроизведения файлов изображений
JPEG вы можете изменить продолжительность
слайдшоу (стр. 30) и эффект (стр. 30).
Выбор аудиотрека МР3
Загрузите диск DATA CD.
1
Отображается список альбомов. Название
воспроизводимого альбома затеняется.
Нажимайте M или m для выбора
2
нужного альбома, затем нажмите
ENTER.
Отображается список треков.
Нажимайте M или m для выбора
3
трека, затем нажмите ENTER.
Система начинает воспроизведение
выбранного трека.
Остановить воспроизведение
Нажмите x.
Воспроизвести следующий или
предыдущий аудиотрек МР3
Нажмите . или >. Нажимая > во вре
мя воспроизведения последнего трека из те
кущего альбома, вы можете перейти к перво
му треку следующего альбома. Обратите вни
мание на следующее: нажимая
сможете вернуться к воспроизведению пре
дыдущего альбома. Выберите предыдущий
альбом в списке альбомов.
Включить или выключить отобра
жение списка альбомов
Нажмите MENU.
продолжение
27
Page 28
Выбор файла изображения JPEG
Направление поворота
Загрузите диск DATA CD.
1
Отображается список альбомов. Название
воспроизводимого альбома затеняется.
Нажимайте M или m для выбора
2
нужного альбома, затем нажмите
PICTURE NAVI.
Данные файлов изображений из выбран
ного альбома отображаются на 16 допол
нительных экранах.
Для просмотра изображений, не уместив
шихся на экране, выберите нижнее изоб
ражение и нажмите
к предыдущему изображению выберите
верхнее изображение и нажмите
Нажимайте M/m/</, для выбора
3
нужного изображения, затем
нажмите ENTER.
m. Для возврата
M.
Воспроизведение следующего
или предыдущего файла JPEG
Когда меню управления нет на экране, нажми
< или ,. Нажав , во время воспроизве
те
дения последнего файла из текущего альбома,
вы можете выбрать для воспроизведения пер
вый трек из следующего альбома. Обратите
внимание на следующее: нажимая
<, вы не
сможете вернуться к воспроизведению преды
дущего альбома. Выберите предыдущий аль
бом в списке альбомов.
Поворот изображения JPEG
Когда изображение на экране TV, вы можете
повернуть изображение на 90°. Во время про
смотра изображения нажмите
С каждым нажатием
M изображение повора
чивается на 90° против часовой стрелки.
Для возврата к обычному просмотру нажмите
CLEAR.
Пример: если вы один раз нажали
M или m.
M.
Примечание
Функция PICTURE NAVI не работает, если
для параметра MODE (MP3, JPEG) сделана
установка AUDIO (MP3) (стр. 29).
Остановить воспроизведение
Нажмите x.
28
Примечания
• Ничего не изменится, если вы нажмете < во вре
мя воспроизведения первого файла изображения
из альбома.
• Если вы нажмете <
щего или предыдущего изображения, функция
Rotating a JPEG image (поворот изображения
JPEG) отменяется.
или , для выбора следую
Page 29
Воспроизведение аудиотре%
ков и изображений в режиме
слайд%шоу со звуковым
сопровождением
Вы можете просматривать изображения в режи
ме слайдшоу со звуком, записав файлы MP3
и JPEG в один альбом на диске DATA CD.
Загрузите диск DATA CD.
1
Отображается список альбомов.
Нажимайте DISPLAY для того,
2
чтобы меню управления исчезло,
затем один раз нажмите DISPLAY.
Отображается меню управления воспро
изведением.
Нажимайте M или m для выбора
3
MODE (MP3, JPEG), затем нажмите
ENTER.
Отображаются опции параметра MODE
(MP3, JPEG).
Нажимайте M или m для выбора
4
AUTO, затем нажмите ENTER.
Заводская установка подчеркнута.
O: воспроизведение файлов изоб
• AUT
ражений JPEG в звуковом сопровож
дении (аудиотрек МР3).
• AUDIO (MP3): последовательное вос
произведение аудиотреков МР3.
• IMAGE (JPEG): воспроизведение файлов
изображений JPEG в режиме слайдшоу.
Нажмите MENU.
5
Отображается список альбомов.
Нажимайте M или m для выбора
6
нужного альбома, затем нажмите
H (или nN на системе).
Система начинает слайдшоу со звуковым
сопровождением.
Остановить воспроизведение
Нажмите x.
Включить или выключить отобра
жение списка альбомов
Нажмите MENU.
Отменить слайдшоу со звуковым
сопровождением
В п.4 выберите установку AUDIO (MP3) или
IMAGE (JPEG).
Примечания
• Вы не сможете одновременно воспроизводить файлы
изображений JPEG и аудиотреки МР3, если они запи
саны не в одном и том же альбоме.
• Если продолжительность воспроизведения файла
изображения JPEG больше, чем аудиотрека МР3,
слайдшоу продолжается без звука.
• Если продолжительность воспроизведения аудиотрека
МР3 больше, чем файла изображения JPEG, воспро
изведение трека продолжается без изображения.
• Если на диске DATA CD нет аудиотреков МР3 и файлов
изображений JPEG, на экране TV отображаются сооб
щения «No audio data» (Нет данных аудио) и «No image
data» (Нет данных изображения).
• Если для параметра MODE (MP3, JPEG) выбрана
установка AUDIO (MP3), функция PICTURE NAVI
не работает.
• При одновременном воспроизведении больших фай
лов аудио МР3 и файлов изображений JPEG возможны
пропуски звука. Рекомендуется проводить запись фай
лов МР3 с битрейтом 128 Кб или ниже. Если пропуски
звука продолжаются, уменьшите размер файла JPEG.
• Все элементы перечня меню управления не могут
быть одновременно отображены на экране после
нажатия на кнопку DISPLAY. В этом случае
нажмите на кнопку два или три раза, пока на экране
не отобразится нужный элемент перечня.
• Если для воспроизведения диска, на котором записа
ны только аудиотреки MP3, для параметра MODE
вы сделали установку IMAGE (JPEG), или для диска,
на котором записаны только файлы JPEG, для пара
метра MODE вы сделали установку AUDIO MP3,
то не сможете изменить установку для MODE.
Советы
• Для воспроизведения файлов изображений JPEG
вы можете изменить продолжительность слайдшоу
(стр. 30) и эффект (стр. 30).
• Для воспроизведения слайдшоу в сопровождении
одного и того же трека сделайте установку для повтор
ного воспроизведения трека (стр. 22).
• Если для параметра MODE (MP3, JPEG) сделана уста
новка AUTO, система распознает до 300 треков МР3 и
300 файлов изображений JPEG из отдельного альбома.
Если для параметра MODE (MP3, JPEG) сделана уста
новка AUDIO (MP3) или IMAGE (JPEG), система
распознает до 600 треков МР3 и 600 файлов изображе
ний JPEG из отдельного альбома. Максимальное ко
личество альбомов, которое система может распознать
вне зависимости от выбранного режима – 200.
Определение продолжитель
ности слайдшоу (только JPEG)
При воспроизведении файлов изображений
JPEG в режиме слайдшоу вы можете устано
вить продолжительность воспроизведения
слайдов на экране.
Нажимайте DISPLAY для того,
1
чтобы меню управления исчезло,
затем один раз нажмите DISPLAY.
Отображается меню управления воспро
изведением для файлов JPEG.
Нажимайте M или m для выбора
2
INTERVAL, затем нажмите ENTER.
Отображаются опции параметра INTERVAL.
Нажимайте M или m для выбора
3
нужной установки, затем нажмите
ENTER.
Заводская установка подчеркнута.
RMAL: продолжительность отобра
• NO
жения от 6 до 9 сек. (Продолжитель
ность отображения изображений с раз
решением 4 миллиона пикселей (или
больше) может быть больше.)
• FAST: продолжительность меньше, чем
NORMAL.
• SLOW1: продолжительность больше,
чем NORMAL.
• SLOW2: продолжительность больше,
чем SLOW1.
Примечание
Для воспроизведения на экране некоторых
файлов изображений JPEG может потребо
ваться больше времени по сравнению с вы
бранной вами установкой. Это в особенности
относится к воспроизведению файлов изоб
ражений JPEG в прогрессивной развертке и
к файлам изображений JPEG с разрешением
3 000 000 пикселей или больше.
Выбор эффекта для воспроиз
ведения файлов изображений
в режиме слайдшоу (только
для JPEG)
Нажимайте DISPLAY для того,
1
чтобы меню управления исчезло,
затем один раз нажмите DISPLAY.
Отображается меню управления воспро
изведением для файлов JPEG.
Нажимайте M или m для выбора
2
EFFECT, затем нажмите ENTER.
Отображаются опции параметра
EFFECT.
Нажимайте M или m для выбора
3
нужной установки, затем нажмите
ENTER.
Заводская установка подчеркнута.
• MODE1
• MODE2: изображение раздвигается
• MODE3: изображение открывается
• MODE4: изображение с использовани
• MODE5: следующее изображение
• OFF: отключить функцию.
: изображение заполняет экран
сверху вниз.
от левой стороны экрана к правой
стороне.
из середины экрана.
ем всех эффектов в произвольном
порядке.
открывается поверх предыдущего.
30
Page 31
Воспроизведение файлов
видео DivX®
(Кроме модели GNZ5D).
*
Вы можете воспроизводить файлы видео
DivX*, записанные на дисках DATA CD
(CDROM/CDR/CDRW) и дисках DATA
DVD (DVDR/DVDRW/DVD+R/DVD+RW).
* DivX – это технология сжатия файлов видео,
разработанная DivXNetworks, Inc. Данное изде
лие является официально сертифицированным
изделием DivX.
Порядок воспроизведения данных
на DATA CD и DATA DVD
См. «Порядок воспроизведения аудиотреков
MP3 и файлов изображений JPEG» (стр. 25).
Обратите внимание на то, что указанный
порядок воспроизведения может отличаться
от реального в зависимости от программного
обеспечения, использованного для создания
файлов видео DivX, или в случае, если на
диске записаны более 200 альбомов и 600
файлов DivX в каждом альбоме.
Примечания
• Система может не воспроизводить файлы видео
DivX, если эти файлы смонтированы из двух или
более файлов видео DivX.
• На данной системе нельзя воспроизвести файлы
видео DivX, размером более 700 (ширина) х 576
(высота) или 2 Гб.
• В зависимости от файла видео DivX изображение
может быть нечетким или возможны пропуски
звука.
• Система может не воспроизводить некоторые
файлы видео DivX с продолжительностью вос
произведения более 3 часов.
• Если на DATA DVD нет файлов видео DivX, появ
ляется сообщение о невозможности воспроизве
дения такого диска.
• В зависимости от файла видео DivX изображение
может прерываться или быть нечетким. В этом
случае рекомендуется создавать файлы с меньшим
битрейтом. Если звук сопровождается помехами,
рекомендуется использовать для записи формат
MP3. Обратите внимание на следующее: данная
система не поддерживает воспроизведение дан
ных в формате WMA (Windows Media Audio).
• В связи с особенностями технологии сжатия, при
меняемой для записи файлов видео DivX, после
нажатия H (или nN на системе) до появления
изображения на экране может пройти некоторое
время.
• В зависимости от файла видео DivX звук может
не соответствовать изображению на экране.
• Порядок воспроизведения может различаться
в зависимости от программного обеспечения,
использованного при создании файла видео
DivX.
• Система может распознать 600 файлов видео
DivX из отдельного альбома. Максимальное ко
личество альбомов, которое может быть распо
знано – 200.
Совет
Вы можете ознакомиться с информацией относи
тельно диска во время воспроизведения файлов
видео DivX (стр. 64).
Выбор альбома
Нажмите MENU.
1
Отображается список альбомов. В списке
указаны только альбомы, включающие
файлы видео DivX.
Нажимайте M или m для выбора
2
нужного альбома, затем нажмите
H (или nN на системе).
Система начинает воспроизведение
выбранного альбома.
Отображается список альбомов. В списке
указаны только альбомы, включающие
файлы видео DivX.
Нажимайте M или m для выбора
2
нужного альбома, затем нажмите
ЕNTER.
Открывается список файлов.
Нажимайте M или m для выбора
3
файла, затем нажмите ENTER.
Система начинает воспроизведение вы
бранного файла.
Перейти к следующей или преды
дущей странице
Нажмите < или ,.
Вернуться к предыдущему дисплею
Нажмите O.
Остановить воспроизведение
Нажмите x.
Воспроизведение следующего
или предыдущего файла видео
DivX без использования списка
файлов
Вы можете выбрать следующий или предыду
щий файл видео из того же альбома с помо
. или >. Нажимая > во время
щью
воспроизведения последнего файла из теку
щего альбома, вы можете перейти к первому
файлу из следующего альбома. Обратите вни
мание на следующее: нажимая
сможете вернуться к воспроизведению пре
дыдущего альбома. Выберите предыдущий
альбом в списке альбомов.
Совет
Если для файла видео DivX предварительно уста
новлено количество просмотров, вы можете вос
производить этот файл в соответствии с указанным
количеством. Учитываются следующие действия:
– если система была выключена;
– если был открыт отсек для дисков;
– если воспроизводится другой файл.
., вы не
32
Использование экранного
дисплея для поиска
*
* Кроме модели GNZ5D.
На диске DVD вы можете выполнить поиск
титула или главы; на дисках VIDEO CD/CD/
DATA CD/DATA DVD поиск трека, файла,
альбома, индекса или сцены. Так как титулам
и трекам на дисках присвоены номера,
вы можете найти нужный фрагмент записи
по присвоенному номеру. Или вы можете
провести поиск нужного фрагмента записи,
используя код времени (Time Search).
Нажмите DISPLAY.
1
Для DATA CD с файлами изображе
ний JPEG нажмите DISPLAY два
раза.
Открывается меню управления воспроиз
ведением.
Нажимайте M или m для выбора
2
способа поиска.
x При воспроизведении DVD VIDEO/
DVDRW
TITLE, CHAPTER или TIME/TEXT
Выберите TIME/TEXT для поиска точки
начала воспроизведения с помощью кода
времени.
x При воспроизведении VIDEO CD
без функций PBC
TRACK или INDEX
x При воспроизведении VIDEO CD
с функциями РВС
SCENE
x При воспроизведении CD
TRACK
x При воспроизведении аудиотреков
MP3
TRACK
x При воспроизведении файлов изобра
жений JPEG
ALBUM или FILE
Page 33
xПри воспроизведении файлов видео DivX
Выбранная строчка
(кроме модели GNZ5D)
ALBUM или FILE
Пример: если вы выбрали CHAPTER
**(**).
**(**) – выбрано для воспроизведения.
(** – порядковый номер.)
Номер в скобках соответствует общему
количеству титулов, глав, треков, индек
сов, сцен, альбомов или файлов.
Нажмите ENTER.
3
**(**) изменяется на (**).
Поиск определенного фрагмента
с помощью кода времени (только
DVD/VIDEO/DVDRW)
код времени, затем нажмите ENTER.
Например: чтобы найти сцену, которая
воспроизводится через 2 часа 10 ми
нут и 30 секунд после начала воспро
изведения, просто введите 2:10:20.
Примечания
• С помощью кода времени вы не сможете найти
сцену на диске DVD+RW.
• На экране отображается номер титула, главы или
трека, записанный на диске.
Совет
Если экран меню управления воспроизведением
выключен, вы можете найти нужную главу (DVD
VIDEO/DVDRW), трек (CD) или файл видео DivX*
(DATA CD (DivX видео)/DATA DVD) c помощью
номерных кнопок и ENTER.
кнопки для выбора титула, главы,
трека, индекса, сцены и т.д. под
нужным номером.
Если вы допустили ошибку, нажмите
CLEAR, чтобы удалить неправильный
номер, затем введите или выберите нуж
ный.
Нажмите ENTER.
5
Воспроизведение начинается с выбран
ного вами фрагмента.
Отключить меню управления вос
произведением
Несколько раз нажмите DISPLAY для
того, чтобы меню исчезло с экрана.
33
Page 34
Поиск фрагмента записи
– Picture Navigation
Нажмите M/m/</, для выбора гла
4
вы, титула или трека, затем нажмите
ENTER.
Начинается воспроизведение выбранного
фрагмента.
При использовании данной функции экран
разделяется на 9 вспомогательных экранов,
что позволяет быстро найти нужный фрагмент.
Во время воспроизведения нажмите
1
PICTURE NAVI.
Нажимайте PICTURE NAVI для выбо
2
ра нужного способа поиска.
x При воспроизведении DVD VIDEO
• TITLE VIEWER: отображаются первые
кадры каждого титула.
• CHAPTER VIEWER: отображаются
первые кадры каждой главы.
x При воспроизведении VIDEO CD
• TRACK VIEWER: отображаются пер
вые кадры каждого трека.
Нажмите ENTER.
3
Первые кадры каждой главы, титула или
трека отображаются следующим образом:
Вернуться к обычному воспроиз
ведению
Нажмите O RETURN или DISPLAY.
Примечания
• В зависимости от диска некоторые способы по
иска могут быть недоступны.
• Функция PICTURE NAVI не работает, если для
параметра MODE (MP3, JPEG) выбрана установ
ка AUDIO (MP3) (стр. 29).
34
Если на диске больше 9 титулов, глав или
треков, в нижнем правом углу экрана TV
появляется значок
Для просмотра первых кадров титулов,
глав или треков, не уместившихся на эк
ране, выберите кадр в нижнем ряду и на
m.
жмите
Для возврата к предыдущим кадрам, вы
берите кадр в верхнем ряду и нажмите
V.
M.
Page 35
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/
DivX – функции
Звуковые настройки
*
* Кроме модели GNZ5D.
При воспроизведении DVD VIDEO или DATA
CD/DATA DVD (файлов видео DivX) с запи
сью, сделанной в нескольких форматах (PCM,
Dolby Digital, MPEG audio или DTS), вы мо
жете выбрать звук нужного формата. Если зву
ковые дорожки на DVD VIDEO записаны на
нескольких языках, вы можете выбрать звуко
вую дорожку на нужном языке.
При воспроизведении VIDEO CD, CD или
DATA CD вы можете сделать установку для
воспроизведения только левого или правого
каналов и прослушивать выбранный канал
через правый и левый динамики. Например,
во время воспроизведения диска с записью,
в которой вокальная партия записана в пра
вом канале, а инструментальное сопровожде
ние в левом, вы можете, выбрав только левый
канал, прослушивать инструментальное
сопровождение через оба динамика.
Во время воспроизведения нажмите
1
AUDIO.
Открывается указанное ниже окно.
Несколько раз нажмите AUDIO для
2
выбора нужного аудиосигнала.
x Для DVD VIDEO
В зависимости от диска выбор языков
может различаться.
Если отображаются 4 цифры, они представ
ляют собой код языка (см. раздел «Список
кодов языков» (стр. 84)). Если один и тот же
язык отображается два или более раз, значит,
диск DVDVIDEO записан в нескольких
форматах аудио.
x Для DVDRW
Отображаются типы звуковых дорожек,
имеющихся на диске.
Заводская установка подчеркнута.
Пример:
• 1: MAIN
• 1: SUB (второстепенная)
• 1: MAIN+SUB (главная и второстепен
ная)
• 2: MAIN*
• 2: SUB
• 2: MAIN+SUB*
* Информация не отображается для дисков,
на которых записан только один звуковой
поток.
xДля звуковых дорожек VIDEO CD/CD/MP3
Заводская установка подчеркнута.
Пример:
TEREO: обычный стереозвук
• S
• 1/L: звук левого канала (моно)
• 2/R: звук правого канала (моно)
x Для файлов видео DivX (кроме модели
GNZ5D)
Выбор формата аудиосигналов для DATA
CD и DATA DVD различается в зависи
мости от файлов видео, записанных на
диске. Информация о формате отобража
ется на экране TV.
x Для Super VCD
Заводская установка подчеркнута.
Пример:
• 1: S
дорожки 1
• 1:1/L: звук левого канала звуковой
дорожки 1(моно)
• 1:2/R: звук правого канала звуковой
дорожки 1 (моно)
• 2: STEREO: стереозвук звуковой
дорожки 2
• 2:1/L: стереозвук левого канала звуко
вой дорожки 2 (моно)
• 2:2/R: стереозвук правого канала зву
ковой дорожки 2 (моно)
Примечание
При воспроизведении диска Super VCD без записи
второй звуковой дорожки и выборе установок
2:STEREO, 2:1/L и 2:2/R нет выхода звука.
(главная)
TEREO: стереозвук звуковой
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/DivX – функции
продолжение
35
Page 36
Просмотр аудиоинформации
Каналы тыловых
динамиков
(левый/правый)
LFE (канал низко
частотных эффектов)
Формат текущего звука*
Каналы фронтальных
динамиков+канал
центрального
динамика
Битрейт
Каналы фронтальных
динамиков (левый/правый)
Каналы тыловых
динамиков (моно)
Формат текущего звука*
о диске (только для DVD/фай
лов видео DivX*)
* Кроме модели GNZ5D.
Если во время воспроизведения вы несколь
ко раз нажмете AUDIO, на экране TV отоб
разится информация о текущем формате ау
дио (PCM, Dolby Digital, DTS и т.д.).
x Для DID VIDEO
Пример: Dolby Digital 5.1.
Пример: Dolby Digital 3.
x Для файлов видео DivX (кроме модели
GNZ5D)
Пример: MP3аудио.
Об аудиосигналах
Сигналы звука, записанные на диске, состоят
из компонентов (каналов), перечисленных
ниже. Каждый канал звука подается на от
дельный динамик.
• Фронтальный (левый)
• Фронтальный (правый)
• Центральный
• Тыловой объемного звука (левый)
• Тыловой объемного звука (правый)
• Тыловой (моно): этот канал звука может
быть как каналом сигналов Dolby
Surround, так и каналом монофонических
сигналов Dolby Digital
• LFE – канал низкочастотных эффектов
* Не отображается при воспроизведении на моде
лях MHCGNZ7D/GNZ5D.
36
Page 37
Регулировка паузы между
изображением и звуком
Использование дисплея
установок
– A/V SYNC
* Кроме модели GNZ5D.
Если звук не совпадает с изображением на
экране TV, вы можете отрегулировать несов
падение звука и изображения.
Нажмите DISPLAY во время оста
1
новки воспроизведения.
Отображается меню управления воспро
изведением.
Нажимайте M или m для выбора A/V
2
SYNC, затем нажмите ENTER.
Отображаются опции параметра A/V
SYNC.
Нажимайте M или m для выбора
3
нужной установки.
• OFF: регулировки нет.
• ON: регулировка паузы между звуком
и изображением.
Примечание
В зависимости от потока входящих сигналов данная
функция может быть неэффективной.
С помощью дисплея установок вы можете
выполнить различные настройки таких пара
метров воспроизведения, как изображение
и звук. Также вы можете выбрать язык, на ко
тором будут отображаться субтитры и инфор
мация на дисплее установок. Более подробно
о каждом элементе перечня меню установок
(Setup) см. стр. 38 45. Полный перечень
элементов меню Setup см. на стр. 85.
В данном разделе в качестве иллюстрации
используется модель для стран Азии.
Примечание
Установки для воспроизведения, записанные
на диске, имеют преимещество перед установками,
сделанными в окне установок. Не все перечислен
ные ниже функции могут быть использованы.
Нажмите DISPLAY во время оста
1
новки воспроизведения.
Отображается меню управления воспро
изведением.
Нажимайте M или m для выбора
2
SETUP, затем нажмите ENTER.
Отображаются опции меню установок
SETUP.
Нажимайте M или m для выбора
3
CUSTOM, затем нажмите ENTER.
Открывается дисплей установок.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/DivX – функции
продолжение
37
Page 38
Нажимайте M или m для выбора
Выбранный элемент перечня меню
Перечень элементов меню
Опции
Выбранная установка
4
нужного элемента перечня меню
установок, затем нажмите ENTER.
Элемент перечня меню установок выбран.
Пример: SCREEN SETUP.
Нажимайте M или m для выбора
5
нужной опции, затем нажмите
ENTER.
Пример: TV TYPE.
Нажимайте M или m для выбора
6
нужной установки, затем нажмите
ENTER.
Установка выбрана.
Совет
Вы можете восстановить заводские установки для
воспроизведения DVD, за исключением установок,
сделанных для параметра Parental Control, выполнив
действия, указанные в соответствующем разделе
на стр. 77.
Установка языка дисплея
и звуковой дорожки
– Language Setup
Параметр LANGUAGE SETUP позволяет вы
брать нужный язык для отображения инфор
мации на экранном дисплее и для воспроиз
ведения звуковой дорожки.
На дисплее установок выберите LAN
GUAGE SETUP.
Более подробно о действиях с дисплеем уста
новок см. раздел «Использование дисплея ус
тановок» (стр. 37).
x OSD (экранный дисплей)
Изменение языка дисплея с помощью экрана.
Выбор языка для воспроизведения звуковой
дорожки из списка, отображенного на экране.
x MENU (только для дисков DVD)
Выбор нужного языка для отображения меню
DVDдиска.
x AUDIO (только для дисков DVD)
Изменение языка звуковой дорожки. При вы
боре установки ORIGINAL звуковая дорожка
воспроизводится на языке, имеющем преиму
щество.
x SUBTITLE (субтитры)
Выбор языка для отображения субтитров,
записанных на диске DVD VIDEO.
При выборе установки AUDIO FOLLOW
установка для языка субтитров заменяется
на установку, сделанную для языка воспроиз
ведения звуковой дорожки.
Примечание
Если в меню MENU, AUDIO или SUBTITLE вы вы
брали язык, на котором нет записи данных на диске
DVD VIDEO, автоматически выбирается один из
языков, на котором имеются данные (в зависимости
от диска, язык может не быть установлен автомати
чески).
Совет
Если в меню MENU, AUDIO или SUBTITLE вы
выбрали установку OTHERSt, выберите нужный
код в «Списке кодов языков» (стр. 84) и с помощью
номерных кнопок введите нужный код.
38
Page 39
Настройка экрана
– SCREEN SETUP
Выберите настройки в зависимости от под
ключенного TV.
На дисплее установок выберите
SCREEN SETUP.
О дисплее окна установок см. «Использование
дисплея установок» (стр. 37).
Примечание
В связи с особенностями DVDдиска формат 4:3
LETTER BOX может быть автоматически выбран
вместо 4:3 PAN SCAN или наоборот.
COLOR SYSTEM (система цветности)
x
(кроме модели для Латинской Америки)
Выберите установку системы цветности для
воспроизведения VIDEO CDдисков.
Заводская установка подчеркнута.
AUTOВыход видеосигналов в системе
PALИзменяет видеосигнал диска NTSC
NTSCИзменяет видеосигнал диска PAL
цветности диска, PAL или NTSC.
Если TV работает в системе цветности
DUAL, выберите установку AUTO.
для выхода в системе цветности PAL.
для выхода в системе NTSC.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/DivX – функции
x TV TYPE (тип телевизора)
Выбор формата экрана подключенного теле
визора. Заводские установки различаются
в зависимости от страны, в которой исполь
зуется TV.
16:9 Выберите эту установку, если под
4:3 LETTER Если вы подключили стандартный
BOXTV формата 4:3. Воспроизводится
4:3 PAN SCANЕсли вы подключили стандартный
ключен широкоэкранный TV или
TV с функцией широкоэкранного
изображения.
широкоэкранное изображение
с полосами в верхней и нижней
части экрана.
TV формата 4:3. Автоматически
воспроизводится широкоэкранное
изображение по всей площади
экрана, при этом превышающие
формат экрана фрагменты отсека
ются.
• 16:9
• 4:3 PAN SCAN
Примечания
• Нельзя изменить систему цветности диска.
• За исключением модели для Латинской Америки
вы можете изменить систему цветности данного
устройства в соответствии с подключенным TV
(стр. 11).
x SCREEN SAVER (скринсейвер)
Вы можете включить или выключить скрин
сейвер. Если вы включили функцию защиты
экрана TV, скринсейвер появляется, когда
система находится в режиме паузы или оста
новки в течении 15 мин., либо при воспроиз
ведении CD или аудиофайлов МР3 на протя
жении более 15 мин. Скринсейвер помогает
предотвратить повреждение экрана (выгора
ние). Нажмите
Выберите фон или изображение для экрана
TV, когда проигрыватель находится в режиме
остановки воспроизведения или во время
воспроизведения аудио CDдиска или аудио
трека МР3.
JACKETНа экране отображается картинка
PICTURE
GRAPHICSНа экране появляется изображе
BLUEГолубой фон экрана.
BLACKЧерный фон экрана.
4:3 OUTPUT
x
с упаковки диска, если изображе
ние записано на диске (диски
CDEXTRA и т.д.). Если на диске
нет записи такого изображения,
на экране отображается
GRAPHICS.
ние, сохраненное в памяти
устройства.
(кроме модели MHCGNZ5D)
Данная установка эффективна в следующих
случаях:
– Если вы выбрали в меню SCREEN SETUP
для параметра TV TYPE установку 16:9
(стр. 39).
– Для выхода сигналов выбрана установка
PROGRESSIVE AUTO или PROGRESSIVE
VIDEO (стр. 40).
Отрегулируйте этот параметр для просмотра
сигналов прогрессивной развертки в формате
4:3. Если вы можете изменить формат на TV,
совместимом с форматом прогрессивной раз
вертки (525 полей/525 полей), измените уста
новку на TV, а не на системе.
Заводская установка подчеркнута.
FULLВыберите эту установку, если вы
NORMALВыберите эту установку, если вы
хотите изменить установку для
формата изображения на TV.
не изменяете установку для фор
мата изображения на TV.
Изображение отображается на
экране TV в формате 16:9
с полосами слева и справа.
Изменение типа сигнала, поступа
ющего от системы
– PRORESSIVE (кроме модели
MHCGNZ5D)
Прогрессивная развертка – это метод отоб
ражения на экране TV изображений, позво
ляющий уменьшить дрожание изображения
и повышающий четкость изображения.
Для использования метода вам нужно под
ключить систему к TV, совместимому с сиг
налами прогрессивной развертки.
Одновременно нажмите на кнопки DVD
и DISPLAY на системе.
С каждым нажатием индикации на дис
плее изменяются в следующей последо
вательности:
PROGRESSIVE AUTO* t PROGRESSIVE
VIDEO*
* Если система передает сигналы прогрессивной
t NORMAL (INTERLACE)
развертки, на дисплее передней панели отобра
жаются индикации P AUTO или P VIDEO.
40
Page 41
x PROGRESSIVE AUTO
Выберите эту установку, если TV, совмести
мый с сигналами прогрессивной развертки,
подключен к гнездам COMPONENT VIDEO
OUT. Для соблюдения указанных выше усло
вий обычно следует сделать эту установку.
Тип программного обеспечения определяется
автоматически и выбирается соответствую
щий способ преобразования сигналов.
Следует учитывать, что если одно из условий
не выполнено, возможно, что изображение
будет нечетким или будет отсутствовать.
x PROGRESSIVE VIDEO
Выберите эту установку, если TV, совмести
мый с сигналами прогрессивной развертки,
подключен к гнездам COMPONENT VIDEO
OUT, и вы хотите выбрать способ преобразо
вания сигналов PROGRESSIVE VIDEO для
программного обеспечения на основе видео
фильмов.
Следует учитывать, что если одно из условий
не выполнено, возможно, изображение будет
нечетким или будет отсутствовать.
x NORMAL (INTERLACE)
Выберите эту установку, если TV несовмес
тим с сигналами прогрессивной развертки
или подключен к гнездам VIDEO OUT.
Примечание
При воспроизведении программного обеспечения
на основе видео в формате прогрессивной разверт
ки, если сигналы поступают с гнезд COMPONENT
VIDEO OUT, некоторые фрагменты видеоизобра
жения могут быть искажены в связи с процессом
преобразования сигналов. Выбор для сигналов изо
бражения, поступающих с гнезда VIDEO OUT, уста
новки PROGRSSIVE AUTO или PROGRESSIVE
VIDEO, будет неэффективен, поскольку с гнезда
поступают сигналы чересстрочной развертки.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/DivX – функции
Типы программного обеспечения
DVDдисков и способ преобразо
вания
Существует два типа программного обеспече
ния DVD: основанное на стандарте кино
фильма и основанное на стандарте видео
фильма. Программное обеспечение на осно
ве видеофильма является ближайшим родст
венником телепередач, например, сериалов
или токшоу. Изображение передается со
скоростью 30 кадров/60 полей в секунду.
Программное обеспечение на основе кино
фильма обеспечивает передачу изображения
со скоростью 24 кадра в секунду. Програм
мное обеспечение некоторых DVD сочетает
свойства кино и видеофильма. Для того,
чтобы изображение в формате прогрессив
ной развертки выглядело на экране естест
венно, сигналы прогрессивной развертки
должны быть преобразованы в соответствии
с типом используемого программного обес
печения.
41
Page 42
Пользовательские
установки
– CUSTOM SETUP
В меню CUSTOM SETUP вы можете выбрать
установки для воспроизведения и другие
установки.
Выберите CUSTOM SETUP на дисплее
установок.
Об использовании дисплея установок см.
раздел «Использование дисплея установок»
(стр. 37).
x PAUSE MODE (только для DVD VIDEO/
DVDRW)
Выбор изображения для экрана во время паузы.
Заводская установка подчеркнута.
AUTOНеподвижное или подвижное
FRAMEНеподвижное или подвижное
TRACK SELECTION (только для DVD)
x
При воспроизведении диска DVD, на кото
ром записаны треки в многоканальных фор
матах (PCM, DTS, MPEG или Dolby Digital),
преимущество имеет звуковая дорожка,
содержащая наибольшее количество каналов.
Заводская установка подчеркнута.
OFFПреимущество не установлено.
AUTOУстановлено преимущество.
Примечания
• Если вы установили данный параметр в положе
ние AUTO, может измениться язык воспроизве
дения. Настройка TRACK SELECTION имеет
преимущество перед настройкой AUDIO в меню
LANGUAGE SETUP (стр. 38). (В зависимости
от диска функция может не работать.)
• Если звуковые дорожки, записанные в форматах
PСM, DTS, MPEG и Dolby Digital, содержат оди
наковое количество каналов, система будет
выбирать их в следующем порядке: PCM, DTS,
Dolby Digital и MPEG.
42
изображение отображается
на экране. Обычно следует
выбрать эту установку.
изображение с высоким разреше
нием отображается на экране.
MULTIDISC RESUME (только DVD
x
VIDEO/VIDEO CD)
Включение и отключение установки для со
хранения точки возобновления воспроизве
дения. В памяти системы сохраняется точка
возобновления воспроизведения для 40 раз
личных DVD VIDEO/VIDEO CDдисков
(стр. 19).
Заводская установка подчеркнута.
ONУстановка для сохранения точек
OFFОтмена установки для сохранения
x
AUDIO DRC (сжатие динамического
возобновления воспроизведения
для 40 дисков.
точек возобновления воспроизве
дения в памяти. Воспроизведе
ние продолжается с фрагмента,
на котором было остановлено,
только для текущего диска.
диапазона) (только для DVD
VIDEO/DVDRW)
Данная установка сжимает динамический ди
апазон звуковой дорожки. Установка удобна
при просмотре фильмов на пониженной
громкости поздно вечером.
Заводская установка подчеркнута.
OFFНет сжатия динамического диапа
STANDARDЗвуковая дорожка воспроизводится
MAXМаксимальное сжатие динамиче
Примечание
Установка AUDIO DRC применяется только
к источникам Dolby Digital.
DivX (кроме модели GNZ5D)
x
зона звука.
с динамическим диапазоном, пре
дусмотренным звукооператором.
ского диапазона звука.
Отображение регистрационного кода для
данной системы.
Для более подробной информации см. в сети
Интернет http://www.divx/com
Page 43
Установки для динамиков
– SPEAKER SETUP (кроме модели
MHCGNZ5D)
Для того, чтобы слушать максимально качест
венный звук, введите установки, соответству
ющие размерам динамиков, подключенных
к устройству, и установки, соответствующие
расстоянию от динамиков до места слушателя.
Затем с помощью тестового сигнала установи
те для всех динамиков одинаковый уровень.
На дисплее установок выберите
SPEAKER SETUP.
О действиях на дисплее установок см. раздел
«Использование дисплея установок» (стр. 37).
Примечание
Вы не сможете воспользоваться перечнем меню уста
новок, если к системе подключены наушники или
микрофон.
Возврат к заводским установкам
Выберите параметр, затем нажмите CLEAR
на пульте ДУ. Обратите внимание на то, что
для установок, сделанных для параметра SIZE,
заводские установки не восстанавливаются.
x SIZE (размер)
Если вы не подключили центральный дина
мик, динамики объемного звука или сабву
фер, или если вы переставили динамики объ
емного звука, введите параметры для CEN
TER, SURROUND и SUBWOOFER и укажи
те положение динамиков объемного звука.
Поскольку для фронтальных динамиков зна
чения установок зафиксированы, вы не смо
жете их изменить.
Заводская установка подчеркнута.
Схема расстановки динамиков
FRONTYES
CENTER*YES: обычно используется эта
SURROUND*BEHIND: выберите эту установку,
SUBWOOFERYES
* Только для моделей MHCGNZ9D/GNZ8D.
Примечания
• Во время выбора параметра звук кратковременно
исчезает.
• В зависимости от установок других динамиков,
сабвуфер может издавать очень громкий звук.
• Если вы подключили сабвуфер, убедитесь, что
для параметра SUBWOOFER выбрана установка
YES. Если выбрана установка NONE, звук от
сабвуфера будет отсутствовать.
• Обратите внимание не следующее: при воспро
изведении DVD, на котором нет записи канала
звука для выхода от сабвуфера, выхода звука от
сабвуфера не будет, даже если для SUBWOOFER
сделана установка YES.
установка.
NONE: выберите эту установку,
если центральный динамик не
используется.
если динамики объемного звука
расположены в секторе B.
SIDE: выберите эту установку,
если динамики объемного звука
расположены в секторе A.
NONE: выберите эту установку,
если динамики объемного звука
не используются.
: выберите эту установку если
сабвуфер используется.
NONE: выберите эту установку,
если сабвуфер не используется.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/DivX – функции
продолжение
43
Page 44
x DISTANCE (расстояние)
1.07.0 м
0.07.0 м
(только для MHCGNZ9D/GNZ8D)
Ниже указаны заводские установки расстояний
от места слушателя до динамиков. При выборе
установок в меню Quick Setup (стр. 14) установ
ки автоматически отображаются на дисплее.
Убедитесь, что вы изменили данные о рассто
яниях на дисплее установок после того, как
переставили динамики.
Элементы перечня меню, для которых для
параметра SIZE сделаны установки NONE,
не отображаются.
Заводские установки подчеркнуты.
FRONT Расстояние до фронтальных дина
1)
3 м
CENTER Расстояние до центрального
1)
3 м
SURROUNDРасстояние до динамиков объем
1)
3 м
1)
При вводе установок в меню Quick Setup (стр. 14)
заводские установки изменяются.
2)
Диапазон расстояний изменяется в зависимости
от установки для фронтальных динамиков.
Примечания
• Во время выбора параметра звук кратковременно
исчезает.
• Если все динамики, и фронтальные и объемного
звука, расположены на разном расстоянии до ме
ста слушателя, выберите в качестве установки
расстояние до ближнего динамика.
• Не располагайте динамики объемного звука на
большем расстоянии от места слушателя, чем
фронтальные динамики.
• В зависимости от входящего потока установка
DISTANCE может быть не эффективной.
44
миков может быть установлено
в диапазоне от 1,0 до 7,0 м
с шагом 0,2 м.
динамика может быть установлено
в диапазоне от 0,0 до 7,0
с шагом 0,2 м.
ного звука может установлено
в диапазоне от 0,0 до 7,0
с шагом 0,2 м.
LEVEL (FRONT)
x
Вы можете настраивать уровень громкости
фронтальных динамиков следующим обра
зом. Для упрощения настройки выберите для
параметра TEST TONE установку ON.*
LДиапазон настройки от –6 дБ
0 dBдо 0 дБ с шагом 1 дБ.
RДиапазон настройки от –6 дБ
0 dBдо 0 дБ с шагом 1 дБ.
1)
CENTER
0 dBдо +6 дБ с шагом 1 дБ.
SUBWOOFERMHCGNZ9D: диапазон настройки
0 dB
1)
Только для моделей MHCGNZ9D/GNZ8D.
2)
В зависимости от типа сабвуфера, во время про
хождения тестового сигнала, выход звука от саб
вуфера может быть меньше по сравнению с дру
гими динамиками.
LEVEL (SURROUND)
x
Диапазон настройки от – 6 дБ
от –6 дБ до +6 дБ с шагом 1 дБ.
MHCGNZ8D
ройки от –10 дБ до +10 дБ
с шагом 1 дБ.
MHCGNZ7D: выберите установку
–10 дБ, –4 дБ или 0 дБ.
2)
: диапазон наст
(только для MHCGNZ9D/GNZ8D)
Вы можете настраивать уровень громкости
сабвуфера следующим образом. Для упроще
ния настройки выберите для параметра TEST
TONE установку ON.
Элементы перечня меню, для которых для
параметра SIZE сделаны установки NONE,
не отображаются.
Заводские установки подчеркнуты.
LДиапазон настройки от –6 дБ
2)
м
2)
м
0 dBдо 0 дБ с шагом 1 дБ.
RДиапазон настройки от –6 дБ
0 dBдо 0 дБ с шагом 1 дБ.
Одновременная регулировка
громкости всех динамиков
Нажмите VOLUME + или – (или поверните
регулятор VOLUME на устройстве).
Page 45
Регулировка уровня динамиков
с помощью тестового сигнала
(только для моделей MHCGNZ9D/
GNZ8D)
В режиме остановки нажмите
1
DISPLAY.
Отображается меню управления воспро
изведением.
Нажимайте M или m для выбора
2
SETUP, затем нажмите ENTER.
Отображаются опции меню SETUP.
Нажимайте M или m для выбора
3
CUSTOM, затем нажмите ENTER.
Открывается дисплей установок.
Нажимайте M или m для выбора
4
SPEAKER SETUP, затем нажмите
ENTER.
Нажимайте M или m для выбора
5
TEST TONE, затем нажмите ENTER.
Нажимайте M или m для выбора ус
6
тановки ON, затем нажмите ENTER.
Для модели MHCGNZ9D тестовый сиг
нал подается последовательно на каждый
динамик.
Для модели MHCGNZ8D тестовый сиг
нал последовательно подается на каждый
динамик, кроме сабвуфера.
Находясь на месте слушателя, нажи
7
майте M/m/</, для регулировки
уровня LEVEL (FRONT) (фронтальные
динамики) и LEVEL (SURROUND)
(динамики объемного звука).
Тестовый сигнал подается только на дина
мик который вы регулируете.
Когда регулировка закончена,
8
нажмите ENTER.
Нажмите <, затем несколько раз
9
нажмите M или m для выбора TEST
TONE и нажмите ENTER.
Нажимайте M или m для выбора OFF,
10
затем нажмите ENTER.
Примечание
Во время регулировки динамиков звук кратковре
менно исчезает.
Блокирование дисков
– CUSTOM PARENTAL
CONTROL/PARENTAL CONTROL
Меры по предотвращению про
смотра определенных дисков
– CUSTOM PARENTAL CONTROL
Вы можете ограничить воспроизведение дис
ков таким образом, что система не будет вос
производить определенные диски. Вы можете
установить пароль на 40 дисков, они не будут
воспроизводиться данной системой. Если вы
установите пароль для 41го диска, ограниче
ние на воспроизведение первого диска будет
отменено.
Установите диск, просмотр кото
1
рого вы хотите заблокировать.
Если данный диск находится в процессе
воспроизведения, нажмите x, чтобы
остановить воспроизведение.
Во время остановки воспроизведе
2
ния нажмите кнопку DISPLAY.
Отображается меню управления воспро
изведением.
Нажимайте M или m для выбора
3
PARENTAL CONTROL, затем нажмите
ENTER.
На экране отображаются опции меню
PARENTAL CONTROL.
Нажимайте M или m для выбора
4
ONt, затем нажмите ENTER.
x Если вы еще не ввели пароль
На экране открывается окно для регист
рации нового пароля.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/DivX – функции
продолжение
45
Page 46
Используя номерные кнопки, введите 4
значный пароль, затем нажмите ENTER.
На экране появляется запрос о подтверж
дении пароля.
x Если вы уже зарегистрировали пароль
На экране открывается окно для введе
ния пароля.
Введите или перевведите 4значный
5
пароль, используя номерные кнопки,
затем нажмите ENTER.
На экране появляется сообщение «Custom
parental control is set», на экране снова ото
бражается меню управления воспроизве
дением.
Если вы ошиблись при вводе пароля
Перед тем, как нажать ENTER, несколь
ко раз нажмите
цифру.
< и введите правильную
Выключить меню управления вос
произведением
Нажимайте DISPLAY для того, чтобы
меню исчезло с экрана.
Отменить функцию ограничения
воспроизведения
1 В п. 4 выберите OFFt, затем нажмите
ENTER.
2 Используя номерные кнопки, введите
4значный пароль, затем нажмите
ENTER.
Изменить пароль
1 В п. 4 выберите PASSWORDt, затем
нажмите ENTER.
Открывается окно для ввода пароля.
2 Используя номерные кнопки, введите
свой 4значный пароль, затем нажми
те ENTER.
3 Используя номерные кнопки, введите
новый 4значный пароль, затем на
жмите ENTER.
4 Для подтверждения пароля введите
его повторно при помощи номерных
кнопок, затем нажмите ENTER.
46
Воспроизведение диска с ограни
чениями на просмотр
1 Поместите в устройство диск, для ко
торого было установлено ограничение
просмотра.
Открывается окно CUSTOM PARENTAL
CONTROL.
2 Используя номерные кнопки, введите
свой 4значный пароль, затем нажмите
ENTER.
Система готова начать воспроизведе
ние.
Совет
Если вы забыли пароль, то, используя номерные
кнопки, введите 6значное число 199703, когда в
окне CUSTOM PARENTAL CONTROL появится
запрос о вводе пароля, затем нажмите ENTER.
На экране появится запрос о вводе нового 4знач
ного пароля.
Ограничение просмотра для
детей (только для DVD VIDEO)
– Parental Control
Вы можете ограничить просмотр некоторых
дисков DVD VIDEO в соответствии с предва
рительно установленным уровнем ограниче
ний, например, возрастом зрителей. Для
функций Custom Parental Control и Parental
Control используется один и тот же пароль.
При воспроизведении дисков с эпизодами,
не соответствующими установленному уров
ню, они не воспроизводятся или заменяются
другими предварительно записанными эпи
зодами.
В режиме остановки воспроизведе
1
ния нажмите DISPLAY.
Отображается меню управления воспро
изведением.
Нажимайте M или m для выбора
2
PARENTAL CONTROL, затем нажми
те ENTER.
На экране отображаются опции меню
PARENTAL CONTROL.
Page 47
Нажимайте M или m для выбора
3
PLAYERt, затем нажмите ENTER.
x Если вы еще не вводили пароль
На экране открывается окно для регист
рации нового пароля.
Используя номерные кнопки, введите 4
значный пароль, затем нажмите ENTER.
На экране появляется запрос о подтверж
дении пароля.
x Если вы уже зарегистрировали пароль
На экране открывается окно для введе
ния пароля.
Нажимайте M или m для выбора
5
STANDARD, затем нажмите ENTER.
На экране отображаются опции параметра
STANDARD.
Нажимайте M или m для выбора гео
6
графического региона в качестве
уровня ограничения, затем нажми
те ENTER.
Регион выбран.
Если вы выбрали OTHERS
по таблице на стр. 48 стандартный код и
введите его с помощью номерных кнопок.
Нажимайте M или m для выбора
7
LEVEL, затем нажмите ENTER.
Открывается окно опций для параметра
LEVEL.
t, определите
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/DivX – функции
Введите или перевведите 4значный
4
пароль, используя номерные кнопки,
затем нажмите ENTER.
Открывается дисплей для выбора уровня
ограничения и изменения пароля.
Если вы ошиблись при вводе пароля
Перед тем, как нажать ENTER, несколь
ко раз нажмите
цифру.
< и введите правильную
Нажимайте M или m для выбора
8
нужного уровня, затем нажмите
ENTER.
Ввод установки ограничений на просмотр
закончен.
Чем меньше цифра, соответствующая
уровню, тем жестче ограничение.
Отключить функцию ограничения
воспроизведения
В п.8 для параметра LEVEL выберите уста
новку OFF.
продолжение
47
Page 48
Изменить пароль
1 В п.3 выберите PASSWORDt, затем
нажмите ENTER.
Открывается окно для ввода пароля.
2 Выполните п.3 для ввода нового пароля.
Воспроизведение диска с ограни
чениями на просмотр
1 Поместите в устройство диск, для ко
торого было установлено ограничение
просмотра.
2 Нажмите
Открывается окно PARENTAL CONTROL.
3 Используя номерные кнопки, введите
свой 4значный пароль, затем нажмите
ENTER.
Воспроизведение начинается.
Примечания
• В зависимости от DVDдисков перечни элемен
тов меню управления воспроизведением могут
различаться.
• Если DVDдиски не имеют функции Parental
Control, данная система не сможет ограничить
их воспроизведение.
• В зависимости от DVDдиска вам может быть
предложено изменить уровень ограничения про
смотра во время воспроизведения диска. В этом
случае введите пароль, а затем измените уровень.
После отмены режима возобновленного воспро
изведения восстанавливается первоначальный
уровень ограничений.
Совет
Если вы забыли пароль, извлеките диск и повторите
действия п.п. 1 3 из раздела «Ограничение просмо
тра для детей (только для DVD VIDEO)» (стр. 46).
Получив запрос о вводе пароля, при помощи номер
ных кнопок введите число 199703, затем нажмите
ENTER. В окне появится запрос нового 4значного
пароля. Введите новый 4значный пароль, замените
диск в системе и нажмите H (или nN на систе
ме). Когда откроется окно PARENTAL CONTROL,
введите новый пароль.
H (или nN на системе).
Коды регионов
Стандарт Код
Argentina 2044
Australia 2047
Austria 2046
Belgium 2057
Brazil 2070
Canada 2079
Chile 2090
China 2092
Denmark 2115
Finland 2165
France 2174
Germany 2109
India 2248
Indonesia 2238
Italy 2254
Japan 2276
Korea 2304
Malaysia 2363
Mexico 2362
Netherlands 2376
New Zealand 2390
Norway 2379
Pakistan 2427
Philippines 2424
Portugal 2436
Russia 2489
Singapore 2501
Spain 2149
Sweden 2499
Switzerland 2086
Thailand 2528
United Kingdom 2184
48
Page 49
Изменение ракурса
изображения
При воспроизведении диска DVDVIDEO,
на котором имеются кадры съемки, сделан
ные с различных ракурсов (мультиракурс),
вы можете изменить угол просмотра изобра
жения.
Например, во время воспроизведения эпизо
да с движущимся поездом, вы можете уви
деть изображение, снятое перед поездом, или
из левого или правого окна поезда, при этом
движение поезда останется непрерывным.
Во время воспроизведения нажмите
ANGLE.
При каждом нажатии ANGLE угол просмот
ра изменяется.
Примечание
При воспроизведении некоторых дисков DVD
VIDEO вы не сможете менять угол просмотра, даже
если на диске записаны съемки с разных ракурсов.
Отображение субтитров
*
* Кроме модели GNZ5D.
При воспроизведении дисков с записанными
субтитрами на нескольких языках вы можете
изменить язык, на котором отображаются
субтитры, или по желанию включать и отклю
чать их на экране.
Например, вы можете выбрать для воспроиз
ведения язык, который изучаете, и включить
субтитры для лучшего понимания диалогов
и сюжета фильма.
Во время воспроизведения нажмите
SUBTITLE.
С каждым нажатием кнопки язык, на кото
ром отображаются субтитры, изменяется.
Примечания
• В зависимости от диска DVD VIDEO изменить
язык для субтитров может быть невозможно, даже
если на диске есть запись субтитров на несколь
ких языках. Кроме того, в ряде случаев нельзя от
менить отображение субтитров на экране.
• Если файлы видео DivX имеют расширение .AVI
или .DIVX и содержат данные субтитров, вы мо
жете изменить язык для отображения субтитров
(кроме модели GNZ5D).
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/DivX – функции
49
Page 50
Тюнер
Номер предварительно установленной станции
Предварительная установка
радиостанций
Вы можете предварительно настроить тюнер на
прием 20 станций в диапазоне FМ и 10 станций
в диапазоне АМ. Впоследствии вы сможете наст
роиться на любую из этих станций с помощью
предварительно присвоенного каждой станции
номера.
Предварительная автоматиче
ская установка
Вы можете автоматически настроить тюнер на
прием всех станций, доступных в вашей местно
сти, и сохранить данные о радиочастотах нуж
ных станций.
Несколько раз нажмите FUNCTION +
1
или – (или TUNER/BAND на устрой
стве) для выбора TUNER FM или
TUNER AM.
Нажмите и удерживайте кнопку
2
TUNING + или – для вызова индика
ции AUTO.
Во время сканирования диапазона в поисках
станции индикации частоты изменяется.
Когда станция обнаружена, сканирование
прекращается автоматически. При этом появ
ляются индикации TUNED и STEREO
(для стерео программ диапазона FM).
Если индикация TUNED не появилась
и сканирование не прекратилось
Настройте радиоприемник на нужную частоту,
как указано в п.п. 2 и 3 в разделе «Предвари
тельная установка станций вручную».
Нажмите MENU.
3
На дисплее появляется индикация MEMORY.
Нажмите ENTER.
4
На дисплее появляется мигающая индикация
номера для предварительно установленной
станции. Выполните п.п. 5 и 6, пока мигаю
щая индикация сохраняется на дисплее.
Нажимайте M или m для выбора
5
нужного номера для предваритель
но установленной станции.
Нажмите ENTER.
6
Появляется индикация COMPLETE.
Повторите п.п. с 1 по 6 для
7
установки других станций.
Предварительная установка
станций вручную
Вы можете вручную настроить радиоприемник
на прием нужной станции и сохранить радио
частоту этой станции в памяти устройства.
Несколько раз нажмите FUNCTION +
1
или – (или TUNER/BAND на устрой
стве) для выбора TUNER FM или
TUNER AM.
Нажмите и удерживайте кнопку
2
TUNING + или – для настройки на
нужную станцию.
Нажмите MENU.
3
На дисплее появляется индикация
MEMORY.
Нажмите ENTER.
4
На дисплее появляется мигающая инди
кация номера для предварительно уста
новленной станции. Выполните п.п. 5
и 6, пока мигающая индикация сохраня
ется на дисплее.
Нажимайте M или m для выбора
5
нужного номера для предваритель
но установленной станции.
приемник на прием численные в разделе
станции со слабым «Предварительная установка
сигналомстанций вручную».
Присвоить номер, Начните с п. 1.
на который установ После выполнения действия,
лена станция, другой несколько раз нажмите M или
станцииm для выбора номера, под
которым вы хотите сохранить
в памяти устройства другую
станцию.
50
Page 51
Прослушивание радио%
Частота вещания
Номер предварительно
установленной станции
передач
Вы можете слушать передачи радиостанций,
либо выбрав одну из предварительно установ
ленных станций, либо настроив радиоприем
ник на прием передачи вручную.
Прослушивание предваритель
но установленной станции
– Preset Tuning
Внесите в память тюнера данные радиостан
ций (см. «Предварительная установка радио
станций» стр. 50).
Несколько раз нажмите FUNCTION +
1
или – (или TUNER/BAND на устрой
стве) для выбора TUNER FM или
TUNER AM.
Несколько раз нажмите PRESET +
2
или – для выбора нужной предва
рительно установленной станции.
Совет
Вы можете настроить тюнер на прием нужной стан
ции, нажав в п. 2 на номерные кнопки, соответст
вующие номеру станции и ENTER.
Настройка на радиостанции
вручную
– Manual Tuning
Несколько раз нажмите FUNCTION +
1
или – (или TUNER/BAND на устрой
стве) для выбора TUNER FM или
TUNER AM.
Несколько раз нажмите TUNING +
2
или – для настройки на нужную
станцию.
Примечание
Если функция DVD не используется, экран OSD
(экранный дисплей) не отображается на экране TV.
Советы
• Для повышения качества приема отрегулируйте
положение прилагаемых антенн или подсоеди
ните имеющуюся в продаже внешнюю антенну.
• Если прием передачи FMрадио в режиме стерео
сопровождается статическими помехами, несколь
ко раз нажмите FM MODE для вызова индикации
MONO. Эффект стерео исчезает, но качество при
ема улучшится.
• Во время выполнения п.2 нажмите и удерживай
те TUNING + или – . Когда тюнер настроится
на прием радиостанции, показания частоты на
стройки на дисплее изменяются, сканирование
диапазона прекращается (Automatic Tuning).
• Для записи программ радио используйте способ
записи вручную (стр. 54 и 62).
Тюнер
51
Page 52
Кассеты – воспроизведение
Стороной для
воспроизведения/
записи к себе
Индикатор
воспроизведения
в реверсивном
направлении
Индикатор
обычного
воспроизведения
Индикатор кассеты
Установка кассеты
Для выполнения действий используйте кнопки
на системе.
Нажмите Z PUSH.
1
Поместите кассету в деку А или В
2
стороной для воспроизведения/
записи к себе.
Закройте кассетную деку.
3
Воспроизведение кассеты
Вы можете использовать кассеты TYPE I
(обычные).
Для выполнения действий используйте кнопки
на системе.
Поместите кассету в деку.
1
Нажимайте кнопку TAPE A/B для
2
выбора TAPE А или TAPE В.
Нажимайте DIRECTION для выбора
3
значка g для воспроизведения за
писей на одной стороны ленты или
значка j1)для воспроизведения
обеих сторон.
Для непрерывного воспроизведения кас
сет, помещенных в обе деки, несколько
раз нажмите DIRECTION для вызова на
дисплей индикации RELAY (Relay Play)2).
Нажмите nN(или H на пульте ДУ).
4
Для воспроизведения в реверсивном на
правлении
3)
нажмите на кнопку еще раз.
Начинается воспроизведение кассеты.
1)
Только для TAPE B. Воспроизведение останавли
вается автоматически после того, как обе стороны
кассеты были последовательно воспроизведены
5 раз. На кассете, помещенной в деку А, воспро
изводится только фронтальная сторона кассеты.
2)
В режиме Relay Play воспроизведение выполня
ется 5 раз в следующей последовательности:
TAPE A (фронтальная сторона)
TAPE B (фронтальная сторона) t
TAPE B (реверсивная сторона)
3)
Только для TAPE B.
t
Другие действия
ДляВыполните следующее
Остановки Нажмите x.
воспроизведения
ПаузыНажмите X. Нажмите X еще
Перемотки вперед/ Нажмите m или M.
назад
Вынуть кассету Нажмите Z PUSH
из деки.
Совет
Если вы выбрали деку А или В и нажали на кнопку
nN (или H на пульте ДУ), X, m или M, когда
в указанной вами деке нет кассеты, система автома
тически переключается на деку, в которой есть кас
сета, и начинает воспроизведение этой кассеты.
раз для возобновления вос
произведения.
52
Page 53
Кассеты – запись
Запись треков с CD%диска
на кассету
– CDTAPE Synchro Recording
Вы можете переписать весь диск (VIDEO CD
или CD) на кассету. Используйте кассеты
TYPE I (обычные). Уровень записи регулиру
ется автоматически. Для выполнения дейст
вий используйте кнопки на устройстве.
Поместите записываемую кассету
1
в деку В, затем нажмите несколько
раз TAPE A/B для выбора TAPE B.
Нажимайте nN (или H на пульте
2
ДУ) для выбора стороны кассеты
для записи, затем нажмите x.
Для записи на обеих сторонах кассеты
или для записи на фронтальной стороне
нажимайте
для того, чтобы загорелся индикатор N,
затем нажмите x. Для записи на ревер
сивной стороне нажимайте
на пульте ДУ) для того, чтобы загорелся
индикатор n, затем нажмите x.
Нажимайте DIRECTION для того,
3
чтобы загорелся индикатор g,
если вы хотите сделать запись
только на одной стороне кассеты.
Для записи на обеих сторонах кас
сеты выберите индикатор j (или
RELAY).
Нажмите DVD и загрузите диск,
4
с которого вы хотите сделать запись.
Если диск уже загружен, нажмите DISC
1 – 3 для выбора нужного диска.
Если воспроизведение выбранного вами
диска началось автоматически, дважды
нажмите
новления воспроизведения (Resume Play).
Нажмите CD SYNC.
5
Дека В готова к записи.
Загорается индикатор SYNC, индикатор
REC мигает.
Нажмите REC PAUSE/START.
6
Начинается запись.
nN (или H на пульте ДУ)
nN (или H
x для отмены функции возоб
Примечания
• Функция CD Synchro Recording недоступна для
записи с дисков DVD, DATA CD и DATA DVD.
• Во время записи воспроизведение других источ
ников недоступно.
• После того, как в п. 5 вы нажали CD SYNC, уста
новленный эффект объемного звука может авто
матически измениться (см. «Выбор эффекта объ
емного звука» на стр. 55).
• При выполнении п. 5, если выбран режим вос
произведения в произвольном порядке, запро
граммированного воспроизведения или повтор
ного воспроизведения, режим автоматически
переключается на обычное воспроизведение.
• При записи с диска VIDEO CD воспроизведение
с функциями PBC автоматически отменяется.
• В следующих случаях во время записи звук крат
ковременно прерывается:
– при подключении или отключении микрофона;
– при включении или выключении режима
караоке.
• CD SYNC работает только с функцией DVD.
• Не вынимайте кассету из деки во время записи.
Это может стать причиной неустранимых поло
мок кассеты и кассетной деки.
Советы
• При записи на обеих сторонах кассеты, если лен
та на фронтальной стороне закончилась во время
записи середины трека, весь трек полностью
снова записывается в начале записи на реверсив
ной стороне кассеты.
• При записи на обеих сторонах кассеты убедитесь
в том, что запись начнется на фронтальной сто
роне кассеты. Если запись начнется на реверсив
ной стороне, запись остановится, когда лента
закончится.
Кассеты – воспроизведение / Кассеты – запись
Остановить запись
Нажмите x.
53
Page 54
Запись на кассету вручную
– Manual Recording
Вы можете записать только отдельные треки
или фрагменты записи с дисков (DVD, VIDEO
CD, DATA CD и DATA DVD), кассет или за
писать на кассету радиопередачи. Вы можете
делать записи с подключенных компонентов
(см. «Подключение дополнительного оборудо
вания» на стр. 69).
Для выполнения действия используйте кноп
ки на устройстве.
Поместите записываемую кассету
1
в деку В, затем нажмите несколько
раз TAPE A/B для выбора TAPE B.
Нажимайте nN (или H на пульте
2
ДУ) для выбора стороны кассеты
для записи, затем нажмите x.
Для записи на обеих сторонах кассеты
или для записи на фронтальной стороне
нажимайте nN (или H на пульте ДУ)
для того, чтобы загорелся индикатор N,
затем нажмите
сивной стороне нажимайте nN для
того, чтобы загорелся индикатор n,
затем нажмите x.
Нажимайте DIRECTION для того,
3
чтобы загорелся индикатор g, ес
ли вы хотите сделать запись только
на одной стороне кассеты. Для за
писи на обеих сторонах кассеты вы
берите индикатор j (или RELAY).
Для выбора источника записи на
4
жмите одну из перечисленных ниже
кнопок:
• DVD: для записи c проигрывателя CD/
DVDустройства. Если воспроизведе
ние начинается автоматически, нажми
x для остановки воспроизведения.
те
• TAPE A/B: для записи с кассетной деки
A устройства.
• TUNER/BAND: для записи с тюнера
устройства.
• VIDEO*: для записи с дополнительно
го оборудования, подключенного к
гнездам VIDEO INPUT AUDIO L/R.
• TV/SAT*: для записи с дополнительного
устройства, подключенного к гнездам
TV/SAT IN L/R.
* Кроме модели MHCGNZ5D.
x. Для записи на ревер
Нажмите REC PAUSE/START.
5
Дека В готова к записи. Индикатор REC
мигает.
Нажмите REC PAUSE/START, затем
6
включите воспроизведение на ис
точнике записи.
Остановить запись
Нажмите x.
Примечания
• Во время записи вы не сможете слушать записи.
• После того, как в п. 5 вы нажали REC
PAUSE/START, установленный эффект объемно
го звука может автоматически измениться (см.
«Выбор эффекта объемного звука» на стр. 55).
• Не вынимайте кассету из деки во время записи.
Это может стать причиной неустранимых поло
мок кассеты и кассетной деки.
• В следующих случаях во время записи звук крат
ковременно прерывается:
– при подключении или отключении микрофона;
– при включении или выключении режима
караоке.
Советы
• При записи на обеих сторонах кассеты убедитесь
в том, что запись начнется на фронтальной сто
роне кассеты. Если запись начнется на реверсив
ной стороне, запись остановится, когда лента за
кончится.
• При записи с тюнера: если при записи радиопе
редачи слышен шум, переставьте приемную ан
тенну для уменьшения шума.
• Если в п. 4 вы выбрали TAPE B, ничего не будет
записано.
• Вы можете «смешать» записи, выбрав воспроизве
дение одного из источников аудио в п.4 и вклю
чив запись пения или речи с использованием ми
крофона. Общий звук будет записан на кассету.
54
Page 55
Настройка звука
Настройка звука
Вы можете усилить звучание басов и полу
чить более мощный звук.
Установка GROOVE используется при воспро
изведении музыкальных источников, а уста
новка VGROOVE особенно эффективна при
воспроизведении источников видео (фильмы
и т.п.).
Нажимайте кнопку GROOVE на устрой
стве.
С каждым нажатием на кнопку индикации
на дисплее изменяются в следующей после
довательности:
GROOVE ON*
t VGROOVE ON* t
GROOVE OFF
* Громкость переключается в режим мощности,
кривая эквалайзера изменяется, появляются ин
дикации GROOVE или GROOVE OFF.
Выбор звукового эффекта
Нажимайте PRESET EQ на устройстве
для выбора предварительно установ
ленного эффекта.
На дисплее отображается название выбран
ного эффекта.
Отменить звуковой эффект
Несколько раз нажмите PRESET EQ на уст
ройстве для того, чтобы на дисплее отобрази
лась индикация FLAT.
Перечень звуковых эффектов
EQЭффект
ROCKОбычные музыкальные источники.
POP
JAZZ
DANCE
SOUL
MP3 EQ
USER EQ 1 Звуковые эффекты, предварительно
USER EQ 2 установленные пользователем
USER EQ 3 (см. раздел «Регулировка графического
эквалайзера и сохранение настроек»
на стр. 57).
Выбор эффекта объемного
звука
Нажимайте SOUND FIELD для выбора
нужного эффекта.
С каждым нажатием кнопки индикации на
дисплее изменяются в следующей последова
тельности:
x Для моделей MHCGNZ9D/GNZ8D
Если наушники не подключены
SBS MULTI*
PRO LOGIC* t PLII MOVIE* t
PLII MUSIC* t V.M.DIM* t LINK t
2CH STEREO
Если подключены наушники
HP
y HP VIRTUAL*
x Для моделей MHCGNZ7D/GNZ5D
Если наушники не подключены
2CH STEREO
VIRTUAL A* t VIRTUAL B*
Если наушники подключены
HP 2CH
HP VIRTUAL*
* Указанные звуковые поля могут быть выбраны
при воспроизведении DVDдисков, за исключе
нием случаев, когда:
– система находится в режиме ожидания записи
и во время записи;
– выбран режим караоке.
• A.F.D. AUTO: Auto Format Direct Auto
• HP VIRTUAL: в этом режиме выход объемного
звука осуществляется на наушники L/R.
Режим эффективен только при воспроизведении
многоканального источника.
• HP 2CH: в этом режиме выход объемного звука
осуществляется на наушники L/R. Воспроизве
дение источников двух каналов стерео исключает
использование звуковых полей. Источники звука
любого многоканального объемного формата
воспроизводятся в двух каналах.
• LINK: каналы звука фронтальных динамиков
подаются и на фронтальные динамики, и на ди
намики объемного звука.
t A.F.D. AUTO* t
t 2CH SURROUND t
t HP SURROUND t
Настройка звука
продолжение
55
Page 56
• PLII MOVIE: режим декодирования фильмов Pro
Logic II. Установка используется для воспроизве
дения фильмов, кодированных в Dolby Digital.
Кроме того, данный режим позволяет воспроиз
водить звук старых или перезаписанных фильмов
в 5.1каналах звука.
• PLII MUSIC: режим декодирования источников
музыки Pro Logic II. Установка используется при
воспроизведении обычных источников стерео,
например, CDдисков.
• PRO LOGIC: декодирование Pro Logic. Источни
ки, кодированные в двух каналах, декодируются
в 4.1 каналов.
• SBS MULTI: режим Sound Broad System Multi.
В этом режиме аудио всех типов дисков воспро
изводится несколькими динамиками.
• VIRTUAL A: в этом режиме из каналов звука
фронтальных динамиков (L/R) генерируются три
пары виртуальных динамиков объемного звука.
• VIRTUAL B: в этом режиме из каналов звука
фронтальных динамиков (L/R) генерируется од
на пара виртуальных динамиков объемного зву
ка. Реальные динамики объемного звука при
этом не используются.
Режим эффективен, если между фронтальными
левым и правым динамиками маленькое расстоя
ние.
• V.M.DIM: в этом звуковом поле из одной пары
реальных динамиков объемного звука генериру
ются несколько пар виртуальных динамиков объ
емного звука, которые располагаются над головой
слушателя. Звуковое поле создает ощущение 5
пар динамиков объемного звука, расположенных
приблизительно под углом 30° от головы слуша
теля. Воздействие эффекта различается в зависи
мости от установок BEHIND или SIDE, сделан
ных для динамиков объемного звука (стр. 43).
• 2CH STEREO: в этом режиме выход звука осуще
ствляется через фронтальные левый и правый
динамики. Воспроизведение источников двух ка
налов стерео исключает использование звуковых
полей. Источники звука любого многоканально
го объемного формата воспроизводятся в двух
каналах.
Данная установка позволяет воспроизводить лю
бые источники, используя правый и левый дина
мики.
• 2CH SURROUND/HP SURROUND: в этом поле
выход звука осуществляется с реверберацией.
Примечание
При воспроизведении некоторых дисков примене
ние звуковых полей может оказаться недостаточно
эффективным.
Совет
Поскольку использование звуковых полей для
функции DVD отличается от использования с дру
гими функциями, при переходе к другой функции
воспроизведения следует изменить звуковое поле.
56
Page 57
Регулировка графического
Уровень частотыДиапазон
эквалайзера и сохранение
настроек
Повышая или понижая уровни определенных
диапазонов частот, вы можете отрегулировать
звук в соответствии со своими желаниями и
сохранить данные настроек в памяти устрой
ства. Вы можете сохранить в памяти 3 наст
ройки USER EQ. Сначала выберите источник,
звучание которого вы хотите использовать как
базовое.
Нажимайте EQ BAND/MEMORY для
1
выбора диапазона частот, затем
поверните регулятор
новите нужный уровень.
Нажмите и удерживайте EQ BAND/
2
MEMORY.
Отображается номер установки пользова
теля USER EQ.
Поверните l L для выбора
3
номера для установки пользователя
USER EQ 1 3.
Нажмите EQ BAND/MEMORY.
4
Отображается индикация COMPLETE.
Установка автоматически сохраняется
как установка пользователя USER EQ
под номером, выбранным в п. 3.
Другие действия
ЧтобыДействие
Применить Нажимайте PRESET EQ для
установку выбора номера нужной установки
USER EQ
Отменить Нажимайте PRESET EQ для
установку вызова на дисплей FLAT.
USER EQ
l L и уста
Пение под сопровождение:
караоке
Выбрав режим караоке, вы можете петь под
музыку, записанную на диске. Подключите
к системе дополнительный микрофон.
Режим караоке
Нажмите DISPLAY.
1
Отображается меню управления
воспроизведением.
Поверните регулятор MIC LEVEL на
2
системе до MIN и понизьте уровень
громкости микрофона.
Подключите микрофон к гнезду MIC.
3
Система автоматически переходит в режим
караоке, в верхнем правом углу TV появля
ется значок m. Вы можете включить режим
караоке, нажав на кнопку KARAOKE
MODE, не подключая микрофон (микро
фоны).
При воспроизведении дисков DVD
и SUPER VCD нажимайте AUDIO для
выбора установок для звука (стр. 35).
При воспроизведении дисков CD или
VIDEO CD для звука автоматически вы
бирается установка 1/L, громкость ис
полнения понижается. Если громкость
исполнения не понижается, несколько
раз нажмите AUDIO для выбора нужной
установки (стр. 35).
Поверните регулятор MIC LEVEL на
4
системе и отрегулируйте громкость
микрофона.
(Кроме модели MHCGNZ5D.)
5
Поверните ECHO LEVEL на системе
и отрегулируйте эффект эха микро
фона.
Нажимайте AUDIO для выбора уста
6
новки аудио.
Более подробно об установках аудио см.
раздел «Звуковые настройки» (стр. 35).
Отменить режим караоке
Отсоедините микрофон (микрофоны), или
нажимайте KARAORE MODE для того, чтобы
на экране появилась индикация KARAOKE
MODE: OFF.
продолжение
Настройка звука
57
Page 58
Примечания
Фронтальный
(левый)
Центральный
Фронтальный
(правый)
Объемного звука
(левый, тыловой)
Объемного звука
(правый, тыловой)
Аккомпанемент
(левый)
Аккомпанемент
(правый)
Основная
мелодия
Основной
вокал 1
Основной
вокал 2
Вы можете выбрать любые каналы.
На рисунке указан выход звука
от фронтальных динамиков
(левый, правый)
• Вы не сможете включить караоке, если подклю
чены наушники.
• Звук, поступающий на микрофон, не поступает
на гнезда DIGITAL OUT OPTICAL (только для
MHCGNZ7D/GNZ5D).
Совет
Если начались искажения звука в виде «завываний»:
– удалите микрофон от динамиков;
– измените направление микрофона;
– уменьшите уровень MIC LEVEL или ECHO
LEVEL (кроме MHCGNZ5D);
– поверните регулятор VOLUME против часовой
стрелки.
Формат Dolby Digital Karaoke
(только DVD VIDEO)
Формат Dolby Digital, в котором звук воспро
изводится в 5 каналах, может содержать фор
мат Dolby Digital Karaoke, предназначенный
для использования с функцией караоке. На
дисках, записанных в формате Dolby Digital
Karaoke, кроме дорожек, на которых записа
ны основной вокал и основная мелодия, за
писаны дорожки с записью аккомпанемента.
Когда проигрыватель находится в режиме ка
раоке, вы можете выбрать любую из них.
Запись в формате Dolby Digital
(распределение каналов звука
(5 каналов, объемный звук)
на динамиках)
Запись в формате Dolby Digital
Karaoke
Чтобы получить информацию о записанном
на диске звуке, нажмите AUDIO. При вос
произведении диска Dolby Digital Karaoke
рядом с индикацией формата текущего звука
отображается значок
Пример:
2/0: только с аккомпанементом
3/0: с основной мелодией
3/1: с основной мелодией и вокалом
3/2: с основной мелодией и двумя вариантами
основного вокала
9.
58
Page 59
Изменение тональности
– Key Control
Вы можете изменить тональность в соответ
ствии со своими вокальными данными.
В режиме караоке нажмите KEY CON
TROL
# или 2 и выберите нужную то
нальность.
Вы можете повысить или понизить тональ
ность за 15 шагов (
Примечание
В зависимости от дисков изменение тональ
ности может быть недоступно.
Советы
• Тональность звука автоматически восстанавлива
ется, если:
– вы выключили систему;
– открыли отсек для дисков или сменили диск:
– перешли к воспроизведению другого титула
или трека.
• С помощью KEY CONTROL вы можете изме
нить тональность на экране меню управления.
27 #7).
Пение караоке с любым стерео
диском
– Karaoke Pon
Понизив громкость вокала, вы можете исполь
зовать функцию караоке с любым диском,
записанным в режиме стерео, даже если этот
диск не является диском для караоке.
В режиме караоке нажмите KARAOKE
PON во время воспроизведения диска.
Отменить режим караоке
Нажмите KARAOKE PON еще раз.
Примечания
• Функция может не работать, если:
– звучит не достаточное количество инструмен
тов;
– воспроизводится запись дуэта исполнителей;
– вокальная партия отклоняется от центра;
– воспроизводится диск с записью в режиме моно
(с пониженной громкостью аккомпанемента);
– воспроизводится мультиплексный диск;
– воспроизводятся файлы видео DivX.
• В режиме Karaoke Pon эффект стерео уменьшается.
* Кроме модели GNZ5D.
Совет
Вы можете включить и выключить режим караоке
с помощью KARAOKE PON на экране меню управ
ления.
Включение и выключение
вокала
– Vocal (только для DVD VIDEO/
VIDEO CD/CD)
При воспроизведении в режиме караоке
DVDдиска в формате Dolby Digital Karaoke
вы можете включать и выключать основной
вокал, записанный на звуковой дорожке
караоке.
При воспроизведении дисков VIDEO CD/CD
в режиме караоке вы можете слушать пение.
Два раза нажмите DISPLAY во
1
время воспроизведения диска в ре
жиме караоке.
Открывается меню управления воспроиз
ведением.
Нажмите M или m для выбора
2
VOCAL, затем нажмите ENTER.
Открывается перечень опций VOCAL.
Нажмите M или m для выбора ON,
3
затем нажмите ENTER.
x При воспроизведении DVD VIDEO
Вы можете слушать основной вокал,
записанный на звуковой дорожке в фор
мате Dolby Digital Karaoke.
x При воспроизведении VIDEO CD или CD
Вы можете слушать вокал.
Отменить функцию Vocal
В п. 3 выберите установку OFF.
Примечания
• Функция Vocal работает только с форматом
Dolby Digital Karaoke.
• Если основной вокал не записан на диске,
вы не сможете использовать функцию Vocal.
• Во время воспроизведения диска Super VCD
при включении или выключении функции Vocal
звук кратковременно прерывается.
Совет
Функция Vocal отменяется, если:
– выключили систему;
– изменили функцию;
– открыли отсек для дисков или сменили диск;
– включили режим Karaoke Pon;
– режим караоке был отменен.
Настройка звука
продолжение
59
Page 60
Выбор вокала
– Vocal Select (только для DVD
VIDEO/VIDEO CD/CD)
После того, как для VOCAL выбрали уста
новку ON, вы можете менять каналы вокаль
ного сопровождения. С помощью функции
Vocal вы можете выбрать вокальные сопро
вождения различных типов.
Два раза нажмите DISPLAY
1
во время воспроизведения диска
в режиме караоке.
Открывается меню управления воспроиз
ведением.
Нажмите M или m для выбора VOCAL
2
SELECT, затем нажмите ENTER.
Открывается перечень опций меню
VOCAL SELECT.
Нажимайте M или m для выбора
3
нужного канала вокала.
Каналы звука изменяются в следующей
последовательности. Заводские установки
подчеркнуты.
x При воспроизведении DVD VIDEO
• 1+2: основной вокал 1+2
• 1: основной вокал 1
• 2: основной вокал 2
x При воспроизведении VIDEO CD/CD
• L+R: выход звука из обоих динамиков
• STEREO: обычный стереозвук
x При воспроизведении Super VCD
• 1: L+R
• 1: STEREO: стереозвук звуковой
дорожки 1
• 2: L+R
• 2: STEREO: стереозвук звуковой
дорожки 2
Примечания
• При воспроизведении DVD VIDEO функция ра
ботает только с форматом Dolby Digital Karaoke.
• В зависимости от дисков изменение канала для
основного вокала может быть недоступно.
Советы
• Для каналов звука восстанавливаются заводские
установки, если:
– выключили систему;
– изменили функцию;
– открыли отсек для дисков или сменили
диск:
– вы отменили функцию караоке.
• При воспроизведении диска DVD VIDEO с запи
сью вокала только одного типа выберите 1.
60
Включение и выключение
основной мелодии
– Guide Melody
(только для DVD VIDEO)
Вы можете слушать основную мелодию.
Два раза нажмите DISPLAY
1
во время воспроизведения диска
в режиме караоке.
Открывается меню управления воспроиз
ведением.
Нажмите M или m для выбора GUIDE
2
MELODY, затем нажмите ENTER.
Открывается перечень опций GUIDE
MELODT.
Нажмите M или m для выбора ON,
3
затем нажмите ENTER.
Отменить основную мелодию
В п. 3 выберите установку OFF.
Примечания
Функция Guide Melody работает только
•
с форматом Dolby Digital Karaoke.
• Если записи основной мелодии нет на
диске, вы не сможете ее услышать.
Совет
• Для каналов звука восстанавливаются заводские
установки, если:
– выключили систему;
– изменили функцию;
– открыли отсек для дисков или сменили диск:
– отменили функцию караоке.
Page 61
Таймер
Засыпаем под музыку
– Sleep Timer
Вы можете сделать установку, в соответствии
с которой система выключится через опреде
ленный промежуток времени, и вы сможете
уснуть под музыку.
Нажмите SLEEP
С каждым нажатием кнопки показания ин
тервалов времени на дисплее изменяются
в следующей последовательности:
90MIN
t 80MIN t 70MIN t … t 10MIN
t OFF
Другие действия
ЧтобыНажмите
Проверить время SLEEP один раз.
до отключения
Изменить время SLEEP несколько раз для
до отключениявыбора нужного интервала
Отменить функцию SLEEP несколько раз для
Совет
Вы можете использовать таймер отключения, даже
если на часах не установлены показания времени.
времени.
вызова индикации SLEEP OFF.
Просыпаемся под музыку
– Play Timer
Вы можете просыпаться в предварительно
установленное время под музыку. Убедитесь,
что вы установили время на часах (см. раздел
«Установка времени на часах» на стр. 14).
Подготовьте нужный источник звука.
1
• DVD: загрузите диск.
• Кассета: вставьте кассету.
• Радио: настройте тюнер на прием
предварительно установленной радио
станции (см. раздел «Прослушивание
радио» на стр. 51).
Нажимайте VOLUME + или – и отре
2
гулируйте громкость.
Нажмите TIMER MENU.
3
Нажимайте M или m для выбора
4
PLAY SET, затем нажмите ENTER.
На дисплее отображается индикация ON,
индикация часов мигает.
Введите время для включения вос
5
произведения.
Нажимайте M или m для установки часа,
затем нажмите
Индикация минут мигает.
Нажимайте
затем нажмите ENTER.
Повторите действия п.5, чтобы
6
ввести установки для остановки
воспроизведения.
Нажимайте M или m для выбора нуж
7
ного источника воспроизведения.
С каждым нажатием на кнопку индика
ции на дисплее изменяются в следующей
последовательности:
,.
M или m для установки минут,
Таймер
Нажмите ENTER.
8
На дисплее последовательно отображается
информация о типе таймера (PLAY
TIMER), времени включения воспроизве
дения, времени выключения и источнике
воспроизведения. Затем дисплей возвра
щается к обычному режиму работы.
Нажмите ?/1 и выключите систему.
9
продолжение
61
Page 62
Другие действия
ЧтобыДействия
Проверить 1 Нажмите TIMER MENU.
установки 2 Нажимайте M или m для вызова
Изменить Повторите действия с п.1.
установки
Отменить 1 Нажмите TIMER MENU.
действие 2 Нажимайте M или m для вызова
таймера индикации TIMER SELECT, затем
Примечания
• Вы не можете активизировать будильник
и таймер записи одновременно.
• Если вы одновременно используете таймер
отключения и таймер включения, таймер отклю
чения имеет преимущество.
• Система включается на 30 секунд раньше уста
новленного времени. Не нажимайте ни на какие
кнопки с момента включения системы до начала
воспроизведения.
• Если система включена, или если за 30 секунд
до включения на дисплее мерцает индикация
STANDBY, функция PLAY TIMER не будет акти
визирована.
• Нельзя использовать в качестве источника
воспроизведения для функции PLAY TIMER
устройство, подключенное к гнездам TV/SAT IN
L/R или гнездам VIDEO INPUT (кроме модели
MHCGNZ5D.)
индикации TIMER SELECT, затем
нажмите ENTER.
3 Нажимайте M или m для вызова
индикации PLAY SELECT, затем
нажмите ENTER.
нажмите ENTER.
3 Нажимайте M или m для вызова
индикации TIMER OFF, затем
нажмите ENTER.
Запись радиопередач
по таймеру
– Rec Timer
С помощью таймера вы можете записывать
передачи предварительно установленных
станций в заранее установленное время.
Для записи с помощью таймера сначала вам
следует установить время на часах (см. раздел
«Установка времени на часах» на стр. 14)
и выполнить предварительную установку
радиостанций (см. раздел «Предварительная
установка радиостанций» на стр. 50).
Настройте тюнер на прием предва
1
рительно установленной радио
станции (см. раздел «Прослушива
ние предварительно установленной
станции» на стр. 51).
НажмитеTIMER MENU.
2
Нажимайте M или m для REC SET,
3
затем нажмите ENTER.
Появится индикация ON, начнет мигать
индикация часов.
Установите время начала записи.
4
Нажимайте M или m для установки часа,
затем нажмите
Индикация минут мигает.
Нажимайте
затем нажмите ENTER.
Выполните действия, указанные в
5
п. 4, и установите время окончания
записи.
На дисплее последовательно отображает
ся информация о типе таймера (REC
TIMER), времени включения, времени
выключения и о предварительно установ
ленной станции, передачи которой вы
хотите записать (например, TUNER FM
5). Затем дисплей возвращается к обыч
ному режиму работы.
Вставьте записываемую кассету
6
в деку В.
Нажмите ?/1 и выключите систему.
7
,.
M или m для установки минут,
62
Page 63
Другие действия
ЧтобыДействия
Проверить 1 Нажмите TIMER MENU.
установки 2 Нажимайте M или m для вызова
Изменить Повторите действия с п.1.
установки
Отменить 1 Нажмите TIMER MENU.
действие 2 Нажимайте M или m для вызова
таймера индикации TIMER SELECT, затем
Примечания
• Вы не можете активизировать функций Play
Timer и Rec Timer одновременно.
• Если вы одновременно используете таймер
отключения и таймер включения, таймер отклю
чения имеет преимущество.
• Система включается на 30 секунд раньше уста
новленного времени. Не нажимайте ни на какие
кнопки с момента включения системы до начала
воспроизведения.
• Если система включена, или если за 30 секунд
до включения на дисплее мерцает индикация
STANDBY, функция REC TIMER не будет
активизирована.
• Во время записи громкость понижается
до минимального уровня.
индикации TIMER SELECT, затем
нажмите ENTER.
3 Нажимайте M или m для вызова
индикации REC SELECT, затем
нажмите ENTER.
нажмите ENTER.
3 Нажимайте M или m для вызова
индикации TIMER OFF, затем
нажмите ENTER.
Дисплей
Выключение дисплея
– Режим экономии электро
энергии
Демонстрационный дисплей (мерцание окош
ка дисплея при выключенном питании систе
мы) и дисплей часов могут быть выключены
для уменьшения потребления энергии в режи
ме ожидания (режим энергосбережения –
Power Saving Mode).
Когда система выключена, нажимайте
кнопку DISPLAY, пока демонстрационный
дисплей и дисплей часов не исчезнут.
Для отмены режима экономии элект
роэнергии
Когда система выключена, нажмите DISPLAY.
С каждым нажатием на кнопку режимы работы
дисплея изменяются в следующей последова
тельности:
демонстрационный дисплей t дисплей
часов*
t нет индикации на дисплее
(режим экономии электроэнергии)
* Индикация часов отображается только в том
случае, если вы установили время на часах.
Советы
• В режиме экономии электроэнергии таймер про
должает работать.
• Индикатор ?/1 горит в режиме экономии элект
роэнергии.
Дисплей
Изменение режима работы
индикатора питания
(Кроме модели MHCGNZ5D)
Нажмите ILLUMINATION на системе.
Нажимайте на кнопку для выбора нужной
установки:
PATTERN 1
PATTERN 3 t PATTERN OFF
t PATTERN 2 t
63
Page 64
Просмотр информации
о диске на дисплее
Вы можете узнать продолжительность воспро
изведения и время оставшееся до конца воспро
изведения текущего трека или диска. Если в си
стему загружен диск DVD/CDTEXT или диск
с аудиотреками МР3 или файлами изображений
JPEG, вы можете ознакомиться с информацией,
записанной на диске.
Проверка оставшегося време
ни воспроизведения/названия
(DVD/VIDEO CD/CD/ MP3/DivX)
В режиме обычного воспроизведения
несколько раз нажмите TIME/TEXT.
С каждым нажатием на кнопку информация
на дисплее изменяется в следующей последо
вательности:
x При воспроизведении DVD VIDEO/
DVDRW
Время, прошедшее с начала воспроизведения
текущего титула
изведения текущего титула
шее с начала воспроизведения текущей главы
t оставшееся время воспроизведения теку
щей главы
ла и главы (на 2 сек.)
x При воспроизведении CD/VIDEO CD
без функций РВС
Время, прошедшее с начала воспроизведения
текущего трека
ведения текущего трека
с начала воспроизведения диска
ся время воспроизведения диска
1)
диска
t номер трека и индекса (на 2 сек.)
x При воспроизведении VIDEO CD
с функциями PBC (версия 2.0)
Время, прошедшее с начала воспроизведения
текущей сцены
текущей сцены (на 2 сек.)
x При воспроизведении MP3
Время, прошедшее с начала воспроизведения
текущего трека
x При воспроизведении файлов видео
DivX (кроме модели GNZ5D)
Время, прошедшее с начала воспроизведения
текущего файла
ла и альбома (на 2 сек.)
t оставшееся время воспро
t название диска1)t номер титу
t оставшееся время воспроиз
4)
t название диска
t название трека 1
t имя файла1)t номер фай
t время, прошед
t время, прошедшее
2)
t оставшее
2)
t название
1)
t номер
3)
1)
На дисплее могут быть отображены только буквы
алфавита и цифры. Прочие символы отобража
ются в виде значка *. Кроме того, при воспроиз
ведении дисков DVD/CD, не содержащих текста
и имен файлов, на дисплее отображается инди
кация NO TEXT.
2)
Информация не отображается во время воспро
изведения в режимах Shuffle Play и Program Play.
3)
Только для дисков VIDEO CD без функции PBC.
4)
Может не отображаться для неподвижных изоб
ражений.
Примечания
• Время воспроизведения аудиотреков МР3 и фай
лов изображений DivX* может отображаться
некорректно.
• При воспроизведении диска только с файлами
изображений JPEG на дисплее отображаются
индикации JPEG или NO AUDIO.
• Кроме модели GNZ5D.
Проверка общего времени вос
произведения и названий
(DVD/VIDEO CD/CD)
В режиме остановки воспроизведения
нажмите TIME/TEXT
С каждым нажатием на кнопку информация
на дисплее изменяется в следующей последо
вательности:
x При воспроизведении DVD
VIDEO/DVDRW в режиме обычного
воспроизведения
Общее количество титулов
x При воспроизведении СD/VIDEO CD
без функций PBC в режиме обычного
воспроизведения
Общее время воспроизведения текущего
диска
t название диска*
x При воспроизведении VIDEO CD
с функциями PBC (версия 2.0) в режиме
обычного воспроизведения
Общее количество сцен текущего диска
название диска*
* На дисплее могут быть отображены только буквы
алфавита и цифры. Прочие символы отобража
ются в виде значка *. Кроме того, при воспроиз
ведении дисков DVD/CD, не содержащих текста
и имен файлов, на дисплее отображается инди
кация NO TEXT.
t название диска*
t
64
Page 65
Примечания
Данные времени
• Время воспроизведения аудиотреков МР3 и фай
лов изображений DivX * может отображаться не
корректно.
• При воспроизведении диска только с файлами
изображений JPEG, на дисплее отображаются
индикации JPEG или NO AUDIO.
• При воспроизведении диска только с аудиофай
лами MP3 на дисплее отображается индикация
NO IMAGE.
• В зависимости от DVDдиска информация о дис
ке может не отображаться на дисплее.
• В зависимости от диска данные текста дисков
DVD/CD могут не отображаться на дисплее.
* Кроме модели GNZ5D.
Совет
Вы можете узнать время воспроизведения диска
с помощью меню управления воспроизведением
(см. «Просмотр информации о диске на экранном
дисплее» на стр. 65).
Просмотр информации
о диске на экранном дисплее
На экранном дисплее вы можете получить
информацию о продолжительности воспро
изведения и оставшемся времени воспроиз
ведения текущего титула, главы или трека.
Вы можете ознакомиться с информацией,
записанной на дисках DVD/CD, и проверить
названия альбомов/имена файлов, записан
ных на диске.
Во время воспроизведения нажмите
1
TIME/TEXT.
Данные о примененном эффекте
Нажмите DISPLAY.
С каждым нажатием на кнопку информация
на дисплее изменяется в следующей последо
вательности:
Информация о диске t дисплей часов
(на несколько сек.)
(на несколько секунд)
Примечание
Вы можете получить информацию об эффекте
при использовании любой функции.
t используемый эффект
Нажимайте TIME/TEXT для смены
2
информации о времени.
Отображаемые значения зависят от вос
производимого диска.
x При воспроизведении DVD VIDEO/
DVDRW
• T **:**:**
Истекшее время воспроизведения
текущего титула
• T – **:**:**
Оставшееся время воспроизведения
текущего титула
• C **:**:**
Истекшее время воспроизведения
текущей главы
• C – **:**:**
Оставшееся время воспроизведения
текущей главы
x При воспроизведении VIDEO CD
с функциями PBC (версия 2.0)
• **:**
Истекшее время воспроизведения
текущей сцены
Дисплей
продолжение
65
Page 66
x При воспроизведении CD/VIDEO CD
Битрейт
2)
Название альбомаНазвание трека/файла
1)
без функций РВС
• T **:**
Истекшее время воспроизведения
текущего трека
• T – **:**
Оставшееся время воспроизведения
текущего трека
• D **:**
Истекшее время воспроизведения
текущего диска
• D – **:**
Оставшееся время воспроизведения
текущего диска
x При воспроизведении MP3файла
• T **:**
Истекшее время воспроизведения
текущего трека
x При воспроизведении файлов видео
DivX (кроме моделей MHCGNZ9D для
Латинской Америки, GNZ8D для Латин
ской Америки, GNZ7D и GNZ5D)
• **:**:**
Истекшее время воспроизведения
текущего файла
Примечания
• На экране отображаются только буквы алфавита
и цифры.
• В зависимости от диска система может отобра
зить только ограниченное количество символов.
Кроме того, в зависимости от диска все символы
текста могут быть не отображены.
• Для файлов в форматах, отличных от ISO9660
уровень 1, уровень 2, названия папок и имена
файлов могут отображаться не должным образом.
Просмотр текстовой информации
дисков DVD/CD
В п. 2 нажимайте TIME/TEXT для вызова
на экран текстовой информации, записанной
на дисках DVD/CD. Данные текста дисков
DVD/CD отображаются на экране, только ес
ли данные записаны на диске. Вы не можете
внести изменения в данные текста. Если на
диске нет текстовой информации, на экране
отображается индикация NO TEXT.
Просмотр текстовых данных дис
ков DATA CD (аудиотреки МР3/
файлы видео DivX1)/DATA DVD
1)
(файлы видео DivX)
Во время воспроизведения аудиотреков МР3,
записанных на диске DATA CD, или файлов
видео DivX, записанных на диске DATA
CD/DATA DVD
На экране TV отображается информация
о названии альбома/трека/файла и информа
ция о битрейте.
Нажмите и удерживайте кнопку TV
СH+, одновременно с помощью но
мерных кнопок вводя код времени
передачи сигнала (см. таблицу ниже).
Кнопки, используемые для управления TV,
имеют оранжевые метки.
Использование функции
THEATRE SYNC
С помощью функции THEATRE SYNC вы
можете включить телевизор Sony и данное
устройство, переключить режим работы уст
ройства на DVD, а затем переключить источ
ник входящего сигнала телевизора, нажимая
всего одну кнопку.
Для выполнения действий используйте пульт
ДУ.
Нажмите и удерживайте кнопку
1
TV/VIDEO, одновременно с помощью
номерных кнопок вводя код подклю
ченного к устройству источника вхо
дящего сигнала телевизора (см. таб
лицу далее).
• Эта функция предназначена только для телеви
зоров фирмы Sony. С некоторыми телевизорами
функция может не работать.
• Если функция не работает, измените время пере
дачи сигнала. В зависимости от типа TV время
передачи сигнала различается.
• Если устройство и телевизор находятся слишком
далеко друг от друга, функция может не работать.
Переставьте устройство ближе к TV.
• Следите за тем, чтобы пульт ДУ был направлен
в сторону телевизора и данного устройства.
68
Page 69
Подключение дополнительного оборудования
M y
M y
nN
X
x
От гнезд выхода аудио
и видео на подключенном
оборудовании
К гнезду входа
компонентного
сигнала на TV
или проекторе
К гнезду входа аудио
на подключенном
оборудовании
К гнезду выхода
аудио на компоненте
TV, спутниковый тюнер и т.д.TV или проектор
VCR и т.д.Сабвуфер
TV, VCR или MDдека и т.д.
TV
К гнезду входа
Svideo на TV
К гнезду входа
цифрового
сигнала на
цифровом
оборудовании
Усилитель
Для расширения возможностей системы вы можете подключить к ней дополнительные компо
ненты. Ознакомьтесь с руководствами по эксплуатации, прилагаемыми к подключаемому обо
рудованию. В данном разделе модель MHCGNZ7D использована в качестве иллюстрации.
Дополнительное оборудование
A VIDEO INPUT VIDEOгнездо
(кроме модели MHCGNZ5D)
Для подключения выхода видео дополнитель
ного аналогового компонента (VCR и т.д.)
к этому гнезду используйте видеокабель
(не прилагается).
B VIDEO INPUT AUDIO L/Rгнезда
(кроме модели MHCGNZ5D)
Для подключения выхода аудио дополнитель
ного аналогового компонента (VCR и т.д.)
к этим гнездам используйте аудиокабели
(не прилагаются). Вы сможете прослушивать
аудио от подключенного компонента на дан
ной системе.
Примечание
Изображение от дополнительного компонента,
подключенного к гнезду VIDEO INPUT VIDEO
может отображаться на экране TV, даже если уст
ройство выключено.
C
TV/SAT IN L/Rгнезда
(кроме модели MHCGNZ5D)
Для подключения аналогового компонента
(TV или спутниковый тюнер и т.д.) к этим
гнездам используйте аудиокабели (не прила
гаются). Вы сможете записывать или прослу
шивать аудио от подключенного компонента
на данном устройстве.
продолжение
69
Page 70
D TV/SAT OUT L/Rгнезда
(кроме модели MHCGNZ5D)
Для подключения дополнительно аналогово
го компонента (TV, VCR или MDдеки)
к этим гнездам используйте аудиокабели
(не прилагаются). Вы сможете прослушивать
аудио от системы на подключенном оборудо
вании.
Примечание
При нажатии на AUDIO, SOUND FIELD или на
кнопки, относящиеся к режиму караоке, а также
при подключении или отключении микрофона или
наушников звук кратковременно прерывается.
E
SUBWOOFER OUT гнездо (только
для моделей MHCGNZ8D/GNZ7D)
Для подключения дополнительного сабвуфера*
используйте аудиокабель (не прилагается).
Вы сможете прослушивать аудио от системы
на подключенном компоненте. Ознакомьтесь
с руководством по эксплуатации, прилагаемом
к подключаемому сабвуферу.
* Рекомендуется SAGNV111. В ряде стран SA
GNV111 не продается.
Примечание
В зависимости от подключенного сабвуфера и типа
воспроизводимой музыки эффекты могут быть
ограничены и возможно возникновение помех.
Более подробную информацию получите у дилера
фирмы Sony.
F
DIGITAL OUT OPTICAL гнездо
(только для моделей MHCGNZ7D/
GNZ5D)
Для подключения усилителя, оборудованного
гнездом цифрового оптического входа, исполь
зуйте цифровой оптический кабель (квадрат
ного сечения, не прилагается). Выход звука
осуществляется, если система работает в режи
ме DVD. Подключив систему к гнезду оптичес
кого входа на дополнительном усилителе, обо
рудованном декодерами Dolby Digital или DTS,
вы можете прослушивать 5.1канальный звук.
Если гнездо закрыто колпачком, снимите его.
Примечание
При нажатии на AUDIO, SOUND FIELD или на
кнопки, относящиеся к режиму караоке, а также
при подключении или отключении микрофона или
наушников, звук кратковременно прерывается.
G
COMPONENT VIDEO OUTгнезда
(кроме модели MHCGNZ5D)
Используйте видеокабели (не прилагаются)
для подключения дополнительного компо
нента (например, ТV) к этим гнездам.
Если телевизор принимает сигналы прогрес
сивной развертки, следует использовать это
соединение и выбрать для параметра PRO
GRESSIVE установку PROGRESSIVE AUTO
или PROGRESSIVE VIDEO (стр. 40).
Примечание
Выход сигнала компонентного видео не осуществ
ляется с гнезда VIDEO INPUT VIDEO.
H
S VIDEO OUTгнездо
(кроме модели MHCGNZ5D)
Для подключения дополнительного ТV к это
му гнезду используйте кабель Svideo (не при
лагается). Вы сможете получить изображение
наивысшего качества.
Примечание
Выход сигналов Svideo не осуществляется с гнезда
VIDEO INPUT VIDEO.
Прослушивание записей
с подключенного оборудо%
вания
(кроме модели MHCGNZ5D)
Используйте кнопки на устройстве.
Подключите аудиокабели.
1
См. «Подключение дополнительного
оборудования» на стр. 69.
Для выбора функции нажмите на
2
одну из указанных ниже кнопок:
• TV/SAT: для прослушивания звука от
компонента, подключенного к гнездам
TV/SAT IN L/R.
Функция переключается на TV или SAT.
• VIDEO: для прослушивания звука от
компонента, подключенного к гнездам
VIDEO INPUT AUDIO L/R.
Функция переключается на VIDEO.
Начните воспроизведение на под
3
ключенном компоненте.
70
Page 71
Примечания
• Если после неоднократного нажатия на кнопку
TV/SAT выбрать установку SAT не удалось, то
когда система включена, нажмите и удерживайте
TV/SAT и нажмите ?/1. Функция переключается
с TV на SAT, на дисплее отображается индикация
SAT. Для возврата к функции TV повторите дей
ствия.
• Если при выборе функции TV звук искажен или
слишком громкий, либо вы хотите вернуться
к функции SAT; для возврата к функции SAT
повторите описанные выше действия.
• Нельзя переключить функцию TV/SAT в режиме
экономии электроэнергии (стр. 63).
Запись с подключенного
оборудования
(кроме модели MHCGNZ5D)
Подключите аудиокабели.
1
См. раздел «Подключение дополнитель
ного оборудования» на стр. 69.
Начните запись вручную.
2
См. раздел «Запись на кассету вручную»
на стр. 54.
Прослушивание 5.1%каналов
звука с использованием
дополнительного усилителя
(только для моделей GNZ7D/GNZ5D)
Подключите цифровой оптический
1
кабель.
См. «Подключение дополнительного
оборудования» на стр. 69.
Подключите 6 динамиков к AVусили
2
телю, оборудованному декодером.
О том, как расставить динамики, см. в
руководстве, прилагаемом к усилителю.
Переключите выход на 5.1каналов
3
Dolby Digital или 5.1 каналов DTS.
См. раздел «Звуковые настройки» на
стр. 35.
Совет
Вы не сможете использовать эффект объемного
звука данного устройства.
Запись на подключенное
оборудование
(кроме модели MHCGNZ5D)
Аналоговая запись
Подключите аудиокабели.
1
См. раздел «Подключение дополнитель
ного оборудования» на стр. 69.
Начните запись вручную.
2
Ознакомьтесь с руководством по эксплу
атации, прилагаемом к подключенному
компоненту.
Аналоговая запись с диска
VIDEO CD на видеокассету
Подключите к видеомагнитофону
1
дополнительные аудиокабели, под
ключенные к гнездам TV/SAT OUT
L/R (аудио) на устройстве, и прила
гаемый видеокабель, подключен
ный к гнезду VIDEO OUT на устрой
стве.
Включите запись.
2
Ознакомьтесь с руководством по эксплу
атации, прилагаемом к подключенному
компоненту.
Примечание
При одновременном подключении TV, видеодеки
и данной системы возможно появление помех при
воспроизведении изображения или звука.
Отключите один из компонентов.
Дополнительное оборудование
71
Page 72
Поиск и устранение неисправностей
Проблемы и решения
Если при работе с устройством у вас возникли
какиелибо проблемы, сделайте следующее:
1Убедитесь, что сетевой кабель и кабели
динамиков подсоединены правильно
и надежно.
2 Найдите описание возникшей неполад
ки в таблице и выполните действия,
предложенные для ее устранения.
Если после выполнения описанных выше
действий, решить проблему не удалось, обра
титесь к дилеру фирмы Sony.
Если мигает индикатор ?/1
Немедленно отключите кабель питания
и проверьте следующее:
• Кабели динамиков правильно подклю
чены к разъемам + и –?
• Вы подключили минус динамики, при
лагаемые к устройству?
• Вентиляционные отверстия на задней
панели устройства не заблокированы?
Проверьте указанные выше причины и уст
раните обнаруженные нарушения.
После того, как индикатор
мигать, подключите кабель питания и вклю
чите систему. Если индикатор снова мигает,
или если вам не удалось обнаружить причи
ну возникновения неисправности даже по
сле проверки перечисленных выше причин
ее возникновения, проконсультируйтесь
у дилера фирмы Sony.
Общие
Дисплей начинает мигать, как только вы под
соединили кабель питания к сетевой розет
ке, хотя вы еще не включили устройство (см.
п.8 из раздела «Сборка системы» (стр. 8)).
• Когда система выключена, дважды нажмите
DISPLAY. Демонстрационный режим отклю
чается.
На дисплее отображается индикация « :».
• Произошел сбой в подаче питания.
Установите время на часах (стр. 14).
?/1 перестанет
Удалены установки часов/радиостанций/
таймера.
• Заново сделайте следующие установки:
– «Установка времени на часах» (стр. 14)
– «Предварительная установка радиостанций»
(стр. 50)
– «Засыпаем под музыку» и «Просыпаемся под
музыку» (стр. 61)
– «Запись радиопередач по таймеру» (стр. 62)
Нет звука.
• Нажмите VOLUME + или поверните
регулятор VOLUME по часовой стрелке.
• Убедитесь, что не подсоединены наушники.
• Проверьте подключения динамиков (стр. 9).
• Во время записи в режиме Rec Timer нет выхо
да звука.
• Система работает в режиме паузы или в режи
ме замедленного воспроизведения. Нажмите
H (или nN на устройстве) для возврата
в режим обычного воспроизведения.
• Выполняется прокрутка вперед или назад.
Нажмите H (или nN на устройстве) для
возврата в режим обычного воспроизведения.
Слышен сильный гул или шум.
• Установите устройство на удалении от источ
ника помех.
• Подключите систему в другую розетку сети
переменного тока.
• Установите на кабель питания фильтр
(имеется в продаже).
Не удается установить таймер.
• Заново установите показания времени на
часах (стр. 14).
Не работает таймер.
• Проверьте установки таймера и установите на
часах показания точного времени (стр. 61 и 62).
• Отмените функцию таймера Sleep Timer
(стр. 61).
Не работает пульт ДУ.
• Уберите предметы между пультом ДУ и систе
мой.
• Поднесите пульт ДУ ближе к системе.
• Направьте пульт ДУ на сенсор, расположен
ный на системе.
• Замените батарейки (R6/размер АА)
• Установите систему на расстоянии от ламп
флуоресцентного освещения.
Акустическая обратная связь.
• Уменьшите громкость.
• Установите микрофон на удалении от динами
ков или измените направление микрофона.
Искажение цвета на экране TV.
• Выключите TV, затем через 1530 мин. включи
те снова. Если искажения цветов сохранилось,
установите динамики на удалении от TV.
72
Page 73
Искажен звук от подключенного источника.
• Если после нажатия TV/SAT на дисплее
появляется индикация TV, выберите для дис
плея установку (см. раздел «Прослушивание
записей с подключенного оборудования»
на стр. 70).
Индикация на дисплее CANNOT LOCK.
• Нажмите ?/1 и выключите систему, затем
снова нажмите на кнопку и включите систему.
Выполните действия, указанные в разделе
«Относительно перемещения системы» (стр.
12). Если CANNOT LOCK снова на дисплее,
проконсультируйтесь у дилера фирмы Sony.
Динамики
Звук поступает только по одному каналу,
или же громкость левого и правого каналов
не сбалансирована.
• Проверьте правильность подключения и раз
мещения колонок.
• Воспроизводится монофонический источник.
Выход звука только от центрального динами
ка (только для моделей MHCGNX9D/GNZ8D).
• В зависимости от диска, выход звука может
осуществляться только от центрального дина
мика.
Нет звука от сабвуфера (только для модели
MHCGNX9D).
• Убедитесь в том, что для параметра SUB
WOOFER выбрана установка YES (стр. 43).
• При воспроизведении диска DVD, на котором
нет записи канала аудио для сабвуфера, выхо
да звука от сабвуфера нет.
Нет звука от центрального динамика (только
для моделей MHCGNX9D/GNZ8D)
• Установите нужный уровень громкости для
центрального динамика.
Нет звука от динамиков объемного звука
(только для моделей MHCGNX9D/GNZ8D).
• Установите нужный уровень громкости для
динамиков объемного звука.
• Воспроизводится запись с ограниченными
звуковыми эффектами. Проверьте громкость
с помощью тестового сигнала.
Недостаточный уровень басов.
• Убедитесь, что гнезда + и – динамиков подсо
единены надлежащим образом.
Проигрыватель DVD/VIDEO CD/CD/
MP3/JPEG/DivX
Не открывается отсек для дисков, на дисплее
передней панели появляется индикация
LOCKED.
• Обратитесь к дилеру фирмы Sony или в бли
жайший сервисный центр.
Не удается закрыть отсек для дисков.
• Расположите диск в центре отсека.
• Всегда закрывайте отсек нажатием кнопки Z
OPEN/CLOSE на системе. Если вы попытае
тесь закрыть отсек рукой, это может привести
к неисправности.
Не удается начать воспроизведение.
• Откройте отсек для дисков и проверьте, уста
новлен ли диск?
• Протрите диск (стр. 80).
• Замените диск.
• Установите диск, который можно воспроизво
дить на данном устройстве (стр. 5).
• Расположите диск в центре дисковода.
• Поместите диск в отсек стороной с этикеткой
вверх.
• Выньте диск и сотрите с него влагу, а затем
оставьте устройство включенным на несколько
часов, пока влага не испарится.
• Для начала воспроизведения нажмите кнопку
H (или nN на устройстве).
• Код региона, указанный на DVDдиске,
не соответствует системе.
• Отмените функцию Custom Parental Control
(стр. 45).
Пропадает звук.
• Протрите диск (стр. 80).
• Замените диск.
• Установите систему на место, не подверженное
вибрации (например, на устойчивую тумбу).
• Расставьте динамики на удалении от системы,
или на отдельных стойках. При прослушива
нии басовых звуков на высокой громкости
вибрация колонок может вызывать пропуски
звука.
Воспроизведение начинается не с первого
трека.
• Проигрыватель находится в режиме запро
граммированного воспроизведения (Program
Play) (стр. 20), повторного воспроизведения
(Repeat Play) (стр. 22) или воспроизведения в
произвольном порядке (Shuffle Play) (стр. 21).
• Выбран режим возобновления воспроизведе
ния (Resume Play). Нажмите кнопку x в режи
ме остановки, а затем начните воспроизведе
ние (стр. 19).
• Меню титулов, DVD или меню PBC отобража
ется на экране TV автоматически.
Воспроизведение начинается автоматически
• Особенностью воспроизводимого диска явля
ется автоматическое начало воспроизведения.
Воспроизведение прекращается автомати
чески.
• На некоторых дисках записаны сигналы авто
паузы. При воспроизведении таких дисков
воспроизведение останавливается при получе
нии сигнала.
Поиск и устранение неисправностей
продолжение
73
Page 74
Не удается использовать такие функции, как
Stop, Search, Slowmotion Play, Repeat Play,
Shuffle Play или Program Play.
• В зависимости от диска некоторые функции
могут быть недоступны. Ознакомьтесь с руко
водством по эксплуатации, прилагаемом
к диску.
Не удается выбрать режим караоке.
• Установить режим караоке нельзя, если к сис
теме подключены наушники. Отсоедините на
ушники.
Не удается воспроизвести аудиотреки МР3.
• Запись не соответствует формату ISO9660 уров
ня 1/уровня 2, или Joliet в формате расширения.
• Аудиотрекам МР3 не присвоено расширение
.MP3.
• Данные сохранены в формате, отличном
от МР3.
• Диски с записью файлов, отличных от файлов
MPEG1 Audio Layer3, не воспроизводятся.
• Система не воспроизводит аудиотреки в фор
мате MP3PRO.
• Для параметра MODE (MP3, JPEG) выбрана
установка IMAGE (JPEG) (стр. 29).
• На диске DATA CD записан файл видео DivX.
(Кроме модели GNZ5D.)
• На данной системе нельзя воспроизводить
файлы аудио МР3, записанные на дисках
DATA DVD. (Кроме модели GNZ5D.)
• Возможно воспроизведение не более 8 уров
ней вложений.
• На диске записано более 200 альбомов (макси
мальное количество аудиотреков MP3 в альбо
ме – 300).
Для начала воспроизведения аудиотреков
МР3 требуется больше времени.
• Поскольку система считывает все треки на
диске, до начала воспроизведения может
пройти больше времени, чем обычно, если:
– на диске записано большое количество треков;
– слишком сложная структура «деревьев».
Не удается воспроизвести файлы изображе
ний JPEG.
• Диск DATA CD записан не в формате JPEG,
соответствующем ISO9660 уровень 1/уровень 2
или Joliet.
• Файл видео JPEG не имеет расширения .JPG
или .JPEG.
• Данные записаны не в формате JPEG, даже ес
ли им присвоено расширение .JPG или .JPEG.
• Изображение больше, чем 3,072 (ш) х 2,048 (в)
в обычном режиме, или более 3 300 000 пиксе
лей в формате Progressive JPEG.
• Изображение не соответствует формату экрана
(подобные изображения уменьшаются).
• Для параметра MODE (MP3, JPEG) выбрана
установка AUDIO (MP3) (стр. 29).
• На диске DATA CD записан файл видео DivX.
(Кроме модели GNZ5D.)
• Система не воспроизводит файлы изображе
ний JPEG(кроме модели MHCGNZ9D для
Латинской Америки, GNZ8D для Латинской
Америки, GNZ7D и GNZ5D.)
• Возможно воспроизведение не более 8 уров
ней вложений.
• Файлы видео JPEG большого размера не вос
производятся.
• На диске записано более 200 альбомов (макси
мальное количество файлов видео в одном
альбоме – 300).
Воспроизведение аудиотреков МР3 и фай
лов видео JPEG начинается одновременно.
• Для параметра MODE (MP3, JPEG) выбрана
установка AUTO (стр. 29).
Не удается воспроизвести файлы видео
DivX. (Кроме модели GNZ5D.)
• Файл не в формате DivX.
• Файлу присвоено расширение, отличное от AV
или .DIVX.
• Диск DATA CD (DivX video)/DATA DVD запи
сан не в формате DivX, соответствующем
ISO9660 уровня 1/уровня 2 или Joliet.
• Файл видео превышает по размеру 720 (ш) х
576 (в).
Названия титулов, альбомов и треков
отображаются неправильно.
• Используйте диск с записями, соответствующи
ми формату ISO9660 уровень 1/уровень 2, или
Joliet в формате расширения.
• На дисплее отображаются только буквы
алфавита и цифры. Прочие значки
отображаются в виде индикации *.
• Информация IDтэгов не отображается на
дисплее данной системы.
При воспроизведении дисков DVD, VIDEO
CD, CD и MP3 отсутствует эффект
стереозвучания.
• Нажмите KARAOKE PON для отмены режима
караоке (стр. 59).
• Убедитесь в том, что все подсоединения
выполнены правильно.
При воспроизведении звуковых дорожек
Dolby Digital или MPEG плохо различим
эффект объемного звука.
• Убедитесь в том, что активирована функция
звукового поля (стр. 55).
• Проверьте подключения динамиков и
установки для динамиков (стр. 8 и 43).
• В зависимости от DVDдиска, выходящий
сигнал может не содержать 5.1каналов.
Сигнал может быть монофоническим или
стереофоническим, даже если звуковая
дорожка записана в форматах Dolby Digital
или MPEG.
74
Page 75
При проведении цифровой записи с CD/DVD
проигрывателя данной системы на дополни
тельное устройство, подключенное к гнезду
DIGITAL OUT OPTICAL, запись была выполне
на не должным образом. (Только для моде
лей MHCGNZ7D/GNZ5D.)
• Гнездо DIGITAL OUT OPTICAL на данной
системе не предназначено для записи. Прове
дите запись аналогового сигнала на дополни
тельном устройстве, подключенном к гнездам
VIDEO/SAT OUT L/R.
Не удается сделать установку для элемента
перечня меню управления MODE для вос
произведения диска MP3.
• Загрузите диск с записью файлов MP3, кото
рый воспроизводится на данной системе, или
выключите питание, а потом снова включите.
Не удается сделать установку для элемента
перечня меню управления MODE для вос
произведения диска JPEG.
• Загрузите диск с записью файлов JPEG, кото
рый воспроизводится на данной системе, или
выключите питание, а потом снова включите.
Изображение
Нет изображения.
• Нажмите кнопку DVD на системе.
• Проверьте правильность подключения системы.
• Поврежден видеокабель. Замените его новым.
• Убедитесь, что подключили систему к гнезду
входа видео на TV (стр. 10).
• Убедитесь, что включили телевизор.
• Убедитесь в том, что вход видео на TV выбран
верно и сигнал поступает от системы.
• При воспроизведении VIDEO CD убедитесь,
что установили систему цветности в соответ
ствии с системой цветности телевизора (кроме
модели для Латинской Америки).
• Убедитесь в том, что для подключения вы
использовали прилагаемый соединительный
видеокабель и изображение при воспроизведе
нии видеоигр поступает на TV.
• Вы выбрали установку для формата прогрес
сивной развертки, а TV не принимает сигналы
прогрессивной развертки. В этом случае вос
становите установку для формата чересстроч
ной развертки (заводская установка) (стр. 40).
• Даже если TV совместим с сигналами прогрес
сивной развертки (525 p/625 p), изображение
может быть искажено. В этом случае восста
новите установку для формата чересстрочной
развертки (заводская установка) (стр. 40).
Нарушение изображения.
• Очистите диск.
• Если видеосигнал с данного устройства посту
пает на TV через видеомагнитофон, то приме
няемая к некоторым программам DVD защита
от копирования может повлиять на качество
изображения. Если после проверки соедине
ний проблема не решена, пожалуйста, попы
тайтесь подсоединить устройство напрямую
к входу S video TV, если телевизор оснащен
таким входом (стр. 10).
• При воспроизведении VIDEO CD система
цветности отличается. Установите систему
цветности в соответствии с системой цветнос
ти вашего TV (стр. 11) (кроме модели для
Латинской Америки).
Формат изображения на экране не изменя
ется, даже если в окне установок в меню
SCREEN SETUP для параметра ТV TYPE вы
выбрали установку для широкоэкранного
изображения.
• На данном DVDдиске формат кадра зафикси
рован.
• Если вы подключаете систему при помощи
кабеля Svideo, подключите систему к TV
напрямую. В противном случае вам не удастся
изменить формат изображения.
• Для некоторых TV изменить формат изобра
жения нельзя.
Поиск и устранение неисправностей
продолжение
75
Page 76
Сообщения на экране не отображаются
на нужном вам языке.
• В окне установок (стр. 38) в меню LANGUAGE
SETUP выберите для параметра OSD нужный
язык.
Не удается изменить язык звуковой дорожки.
• На DVDдиске, помещенном в проигрыва
тель, нет записи звуковых дорожек на разных
языка.
• DVDдиск не позволяет изменять язык звуко
вой дорожки. Ознакомьтесь с руководством
по эксплуатации диска.
Не удается изменить язык субтитров.
• На DVDдиске, помещенном в проигрыва
тель, нет записи субтитров на нескольких язы
ках.
• DVDдиск не позволяет изменять субтитры.
Ознакомьтесь с руководством по эксплуата
ции диска.
Не удается отключить субтитры.
• DVDдиск не позволяет отключать субтитры.
Ознакомьтесь с руководством по эксплуата
ции диска.
Не удается изменить ракурс изображения.
• На DVDдиске, помещенном в проигрыва
тель, нет записей съемки с различных точек.
• DVDдиск не позволяет изменять ракурсы.
Тюнер
Сильный гул или шум (на дисплее мигает
индикация TUNED или STEREO).
• Выберите нужный диапазон и частоту (стр. 50).
• Правильно подключите антенну (стр. 10).
• Найдите место и положение для антенны,
при которых качество приема улучшается.
Установите антенну. Если качество приема ос
тается плохим, рекомендуется подключить
имеющуюся в продаже дополнительную внеш
нюю антенну.
• Прилагаемая антенна для диапазона FM
принимает сигналы по всей длине.
Полностью распрямите антенну.
• Установите антенны как можно дальше
от динамиков.
• Если пластмассовая подставка к прилагаемой
антенне АМ сломалась, обратитесь к дилеру
фирмы Sony.
Не удается принимать стереопрограммы
FМрадио в стереофоническом режиме.
• Несколько раз нажмите FM MODE, для того
чтобы исчезла индикация MONO.
Кассетная дека
Не удается воспроизвести или сделать за
пись на кассету, или замечены искажения
уровня звука.
• Загрязнены головки. Очистите их (стр. 80).
• Головки записи/воспроизведения намагничены.
Размагнитьте их (стр. 80).
Не удается полностью удалить запись.
• Головки записи/воспроизведения намагничены.
Размагнитьте их (стр. 80).
Чрезмерная детонация, или пропадание звука.
• Загрязнены детали лентопротяжного механизма.
Очистите их (стр. 80).
Шум увеличивается, или не воспроизводят
ся звуки высоких частот.
• Головки записи/воспроизведения намагничены.
Размагнитьте их (стр. 80).
Не удается сделать запись на кассету.
• В деке нет кассеты. Вставьте кассету.
• На кассете нет защитного лепестка.
Заклейте отверстие клейкой лентой (стр. 80).
• Лента перемотана до конца.
Дополнительные компоненты
Нет звука.
• Ознакомьтесь с разделом перечня неисправ
ностей «Общие» (стр. 72) и проверьте состоя
ние системы.
• Правильно подключите дополнительное
оборудование (стр. 69), проверьте следующие
положения:
– соединительные кабели подключены пра
вильно?
– штекеры кабелей надежно вставлены в разъ
емы?
• Ознакомьтесь с руководствами по эксплуата
ции, прилагаемыми к подключаемому обору
дованию и включите воспроизведение.
76
Page 77
Функция самодиагностики
(Когда на дисплее появляются
буквы/цифры)
Если в целях предотвращения возникнове
ния неисправностей включается функция
самодиагностики системы, на экране и на
передней панели устройства отображается
5значный сервисный номер, состоящий из
одной буквы и четырех цифр (например,
С 13 50). В этом случае обратитесь к таблице
ниже:
Первые 3 знака Причина и/или способ
сервисного устранения
номера
С13Диск загрязнен.
С31Диск неправильно установлен.
E XXВо избежание поломки была
(xx номер)включена функция самодиагнос
, Протрите диск мягкой тканью
(стр. 80).
, Правильно установите диск.
тики.
, Свяжитесь с дилером фирмы
Sony или обратитесь в сервис
ный центр Sony.
Сообщите сервисный номер,
отображенный на экране.
Например, Е 61 10.
Если, после применения предло
женных способов устранения
неполадок, система продолжает
работать не должным образом,
перезагрузите систему
Для выполнения действий используйте кноп
ки на устройстве
После выполнения перечисленных выше
действий, все сделанные вами установки
и настройки, кроме установок DVD, сбрасы
ваются, и восстанавливаются заводские уста
новки.
Вам следует заново сделать необходимые
установки, такие как предварительная уста
новка радиостанций, часов и таймера.
Чтобы восстановить заводские
установки* для DVD, выполните
следующие действия:
1 Нажмите DISPLAY во время оста
новки воспроизведения.
2 Нажмите
затем нажмите ENTER.
3 Нажмите
затем нажмите ENTER.
4 Нажмите
затем нажмите ENTER.
Для восстановления заводских устано
вок требуется несколько секунд.
Во время перезагрузки не нажимайте
на кнопку
Примечание
Если сабвуфер был подключен, то прежде чем при
ступить к перезагрузке системы, отключите сабву
фер (только для моделей MHCGNZ8D/GNZ7D).
M или m для выбора SET UP,
M или m для выбора RESET,
M или m для выбора YES,
?/1.
Поиск и устранение неисправностей
* Кроме установок для функции Parental Control.
77
Page 78
Сообщения
Во время работы на дисплее может отобра
жаться или мигать одно из следующих сооб
щений.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/DivX
CANNOT PLAY
• Диск, загруженный в проигрыватель, не может
быть воспроизведен.
• В проигрыватель загружен диск с кодом реги
она, не соответствующем коду проигрывателя.
C3100
Диск вставлен неправильно. Выключите устрой
ство, включите и правильно вставьте диск.
DATA ERROR
• Аудиотрек МР3/файл изображения
JPEG/файл видео DivX, который вы хотите
воспроизвести, поврежден.
• Данные не являются данными MPEG1 Audio
Layer 3.
• Формат файла изображения JPEG не соответ
ствует DCF.
• Файл изображения JPEG имеет расширение
.JPG или .JPEG, но не является файлом
в формате JPEG.
• Файл, который вы хотите воспроизвести, име
ет расширение .AVI или .DIVX, но не является
файлом в формате DivX, или файл является
файлом в формате DivX, но не соответствует
DivX Certified profiles.*
* Кроме модели GNZ5D.
NO DISC
В проигрывателе нет диска.
NOT IN USE
Вы нажали на кнопку DISC SKIP в то время,
когда лоток для дисков открыт, или вы нажали
не ту кнопку.
PASSWORD
Воспроизведение диска ограничено функциями
Custom Parental Control или Parental Control.
PUSH STOP
Вы нажали кнопку CD SYNC на устройстве
во время воспроизведения.
READING
Система считывает данные таблицы треков диска.
Некоторые кнопки недоступны для использова
ния.
Тюнер
COMPLETE
Процедура по сохранению установки в памяти
устройства прошла успешно.
Кассетная дека
NO TAB
Вы не можете выполнить запись на кассету,
поскольку с нее был удален защитный лепесток.
NO TAPE
В кассетной деке нет кассеты.
Таймер
OFF TIME NG
Для включения и отключения устройства с помо
щью таймера (Play Timer) выбрано одно и то же
время.
SET CLOCK
Вы хотите использовать таймер в то время, когда
показания времени на часах не установлены.
SET TIMER
Вы хотите использовать таймер в то время, когда
установки времени для таймера не сделаны.
78
Page 79
Дополнительная информация
Меры предосторожности
О рабочем напряжении
• Перед использованием устройства убеди
тесь, что его рабочее напряжение соответ
ствует напряжению местной электросети.
• Переключатель напряжения расположен
на нижней стороне устройства (стр. 10).
О мерах безопасности
• Устройство не отключено от источника пи
тания переменного тока (электрической
сети) до тех пор, пока оно подключено к
стенной розетке, даже если само устройст
во выключено.
• Отсоедините устройство от стенной розет
ки (электрической сети), если вы не наме
реваетесь использовать его в течение дли
тельного времени. Для отсоединения сете
вого кабеля возьмитесь за вилку. Ни в коем
случае не тяните за шнур.
• В случае попадания в устройство какого
либо твердого предмета или жидкости,
отключите устройство из сети и пригласите
специалиста для проверки перед дальней
шим использованием.
• Замену сетевого кабеля следует выполнять
только в специализированном сервисном
центре.
Расположение устройства
• Не устанавливайте устройство в наклон
ном положении.
• Не устанавливайте устройство в местах:
особенно жарких или холодных;
– запыленных или загрязненных;
– очень влажных;
– подверженных вибрации;
– куда падают прямые лучи солнца.
• Соблюдайте осторожность при размещении
устройства и динамиков на поверхностях,
обработанных специальным образом (с по
мощью воска, масла, лака, и т.п.), это мо
жет привести к образованию пятен или
изменению цвета поверхности.
Повышение внутренней температуры
• Во время работы устройство нагревается,
это не является неисправностью.
• Расположите устройство в месте с доста
точной вентиляцией для предотвращения
его перегрева.
• Если устройство долго работает на повы
шенном уровне громкости, температура
верхней, нижней и боковых поверхностей
значительно возрастает. Во избежание
ожогов не прикасайтесь к поверхности уст
ройства.
• Во избежание неисправностей не закры
вайте вентиляционное отверстие, предназ
наченное для охлаждения механизма вен
тилятора.
Если на экране телевизора возникли
цветовые помехи
Если динамики снабжены магнитной защи
той, они могут быть установлены рядом с те
левизором. Впрочем, в зависимости от типа
телевизора, цветовые помехи могут все же
появляться на экране.
Если появляются цветовые помехи …
Выключите телевизор, а затем включите его
спустя 15 30 мин.
Если цветовые помехи появляются
снова …
Расположите динамики как можно дальше
от телевизора.
Важная информация
Внимание! Система способна бесконечно
долго удерживать на экране телевизора не
подвижное видеоизображение или отобра
жение экранного дисплея. Если вы оставите
неподвижное видеоизображение или изоб
ражение окна дисплея на экране телевизора
на длительное время, это может вывести из
строя экран телевизора. Необходима осо
бая осторожность при использовании прое
кционных телевизоров.
Эксплуатация
• При быстром переносе устройства из холод
ного места в теплое или установке в поме
щении с повышенной влажностью на линзе
внутри CD/DVDпроигрывателя может
произойти конденсация влаги. В этом слу
чае система не будет работать надлежащим
образом. Извлеките диск и оставьте устрой
ство включенным примерно на один час,
пока влага не испарится.
• Передвигая устройство, извлекайте диски.
Если у вас возникли вопросы относительно
данного устройства, пожалуйста, обратитесь
к ближайшему дилеру фирмы Sony.
продолжение
Дополнительная информация
79
Page 80
Примечания относительно дисков
Отломите
защитный
лепесток
• Перед воспроизведением очистите диск
с помощью специальной салфетки.
Протирайте диск от центра к краям.
• Не используйте растворители, в том числе
бензин, ацетон, а также имеющиеся в про
даже чистящие средства и антистатический
спрей, предназначенный для виниловых
пластинок.
• Не подвергайте диски воздействию пря
мых солнечных дучей или источников теп
ла, например, направленных струй теплого
воздуха, не оставляйте диски в автомобиле,
припаркованном под прямыми лучами
солнца.
• Не используйте диски с защитным коль
цом. Это может привести к появлению
неисправностей в работе системы.
• При использовании дисков со следами
клея или иных липких веществ на стороне
с этикеткой, а также тех, где при печати
этикетки использовались специальная
краска, велика вероятность прилипания
диска или этикетки к внутренним деталям
устройства. Возможно, диск не удастся из
влечь, что может привести к неисправно
сти. Перед воспроизведением диска убеди
тесь, что сторона с этикеткой не является
липкой.
Не допускается использование дисков сле
дующих типов:
– Взятые напрокат или использованные
диски с наклейками, изпод которых
выступает клей. Диски с наклейками,
липкими по периметру.
– Диски с этикетками, отпечатанными
с использованием специальной липкой
на ощупь краски.
Очистка корпуса
Очищайте корпус устройства мягкой тканью,
слегка смоченной раствором слабого моюще
го средства. Не используйте чистящие порош
ки или такие жидкости, как бензин, ацетон
или спирт.
Для защиты записи
Для предотвращения случайного удаления
записи отломите защитный лепесток со сто
роны A или B, как показано на рисунке.
Если позднее вы снова захотите использовать
эту кассету для записи, заклейте отверстие
липкой лентой.
Перед помещением кассеты в кассет
ную деку
Устраните провисание магнитной ленты.
В противном случае магнитная лента может
запутаться в деталях кассетной деки и повре
диться.
При использовании кассеты продол
жительностью свыше 90 минут
Магнитная лента очень эластична. Старай
тесь реже переходить от одного действия
к другому (воспроизведение, остановка и пе
ремотка). Магнитная лента может запутаться
внутри кассетной деки.
Очистка магнитных головок
Очищайте головки через каждые 10 часов
работы. Обязательно очищайте магнитные
головки перед началом важной записи или
после воспроизведения старой кассеты.
Используйте имеющуюся в продаже чистя
щую кассету сухого или влажного типа.
Ознакомьтесь с руководством по эксплуата
ции чистящей кассеты.
Размагничивание головок
Производите размагничивание головок и ме
таллических частей, которые имеют контакт
с лентой, через каждые 20 30 часов их работы
с помощью имеющейся в продаже размагничи
вающей кассеты. Ознакомьтесь с руководством
по эксплуатации размагничивающей кассеты.
80
Page 81
Технические характеристики
Основное устройство
Секция усилителя
MHCGNZ9D
Измерения произведены при 120, 127, 220 В, 50/60 Гц
Постоянная выходная мощность RMS (справочная)
Фронтальный динамик: 115+115 Вт
Центральный динамик:50 Вт (6 Ом при 1 кГц,
Тыловой динамик: 50+50 Вт
Сабвуфер: 170 Вт (4 Ом при 100 Гц,
MHCGNZ8D
Измерения произведены при 120, 127, 220, 230240 В,
50/60 Гц
Постоянная выходная мощность RMS (справочная)
Фронтальный динамик: 100+100 Вт (6 Ом при
Центральный динамик:40 Вт (6 Ом при 1 кГц,
Тыловой динамик: 40+40 Вт (6 Ом при 1 кГц,
MHCGNZ7D
Измерения произведены при 120, 127, 220, 230240 В,
50/60 Гц
Постоянная выходная мощность RMS (справочная):
MHCGNZ5D
Измерения произведены при 120, 127, 220 В,
50/60 Гц
Постоянная выходная мощность RMS (справочная):
Входы
TV/SAT IN (аудио) (фоногнезда)
VIDEO INPUT VIDEO (фоногнездо)
(6 Ом при 1 кГц,
THD 10%)
THD 10%)
(6 Ом при 1 кГц,
THD 10%)
THD 10%)
1 кГц, THD 10%)
THD 10%)
THD 10%)
100+100 Вт (6 Ом при
1 кГц, THD 10%)
50+50 Вт (6 Ом при
1 кГц, THD 10%)
1)
:
напряжение 450/250 мВ
сопротивление 47 кОм
1)
:
1 Vpp, 75 Ом
1)
VIDEO INPUT AUDIO (фоногнезда)
:
напряжение 250 мВ
сопротивление 47 кОм
2)
MIC 1/MIC 2/MIC
(фоногнезда):
чувствительность 1 мВ
сопротивление 10 кОм
Выходы
1)
TV/SAT OUT (аудио) (фоногнезда)
:
напряжение 250 мВ
сопротивление 1 кОм
VIDEO OUT (фоногнезда):
макс. уровень выхода
1 Vpp, несбалансиро
ванный, Sync negative,
сопротивление нагрузки
75 Ом
дения, и времени, оставшегося до конца воспроизведе
ния. Ввод кода времени для поиска нужного эпизода
или музыкального фрагмента. Отображение текстовых
данных DVD/CD и имен файлов MP3.
всех треков/всех альбомов) повторно, или воспроизве
дение повторно одного титула/главы/альбома,
или повторное воспроизведение треков, включенных
в программу.
или изображения.
С помощью меню установок QUICK вы можете
выбрать нужный язык для отображения информации
экранного дисплея, формат TV и ввести установки
для размеров динамиков.
Меню установок CUSTOM:
В меню Custom вы можете сделать дополнительные
установки и настройки.
RESET:
Восстановление заводских установок для установок,
сделанных в меню SETUP.
цифровой камерой.
на экране во время просмотра в режиме слайдшоу.
Дополнительная информация
продолжение
85
Page 86
Элемент меню управленияФункция
EFFECT (эффект, только JPEG)Выбор эффекта, применяемого для смены слайдов
на экране во время слайдшоу.
MODE (MP3,JPEG)Выбор типа данных: аудиотрек МР3 (AUDIO),
(режим, только MP3, JPEG)файл изображения JPEG (IMAGE) или оба типа
данных (AUTO) для воспроизведения при воспроизве
дении диска DATA CD.
KEY CONTROLИзменение тональности в соответствии с вашими
вокальными данными.
KARAOKE PONПонижение звучания вокальной партии для пения
в сопровождении записи на CDдиске, даже если диск
не является диском для караоке.
VOCAL (только DVD VIDEO, В режиме караоке при воспроизведении DVDдиска
VIDEO CD и CD)в формате Dolby Digital Karaoke вы можете отключить
или включить основной вокал.
В режиме караоке при воспроизведении дисков VIDEO
CD/CD вы можете слушать запись основного вокала.
VOCAL SELECT (только DVD Выбор различных типов вокала, записанных на диске.
VIDEO, VIDEO CD или CD)
GUIDE MELODYПрослушивание основной мелодии.
(только DVD VIDEO)
* Кроме моделей MHCGNZ9D для Латинской Америки, GNZ8D для Латинской Америки,
GNZ7D и GNZ5D.
Советы
• Все элементы перечня меню управления воспроизведением не могут быть отображены после однократно
го нажатия на кнопку DISPLAY. Для выбора нужного элемента перечня меню нажмите на кнопку
дважды или больее.
• Перечни элементов меню различаются в зависимости от диска.
• Следующие иконки меню управления воспроизведением загораются зеленым при выборе любого элемен
та перечня за исключением OFF: PROGRAM/SHUFFLE/REPEAT/A/V SYNC/KARAOKE PON/VOCAL/
GUIDE MELODY.
• При выборе PLAYLIST индикатор ORIGINAL/PLAY LIST загорается зеленым.
86
Page 87
Перечень элементов меню
установок
Заводские установки подчеркнуты.
Меню LANGUAGE SETUP (стр. 38)
OSD Выберите нужный язык из списка
MENUВыберите нужный язык из списка
AUDIOВыберите нужный язык из списка
SUBTITLEВыберите нужный язык из списка
Меню SCREEN SETUP (стр. 39)
TV TYPE
COLOR SYSTEM
SCREEN SAVERO
BACKGROUND JACKET PICTURE
BLACK LEVEL
BLACK LEVELOFF
(COMPONENT ON
3)
OUT)
4:3 OUTPUTFULL
(кроме модели NORMAL
MHCGNZ5D)
языков
языков
языков
языков
1)
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PANSCAN
2)
AUTO
PAL
NTSC
N
OFF
GRAPHICS
BLUE
BLACK
3)
ON
OFF
Меню CUSTOM SETUP (стр. 42)
PAUSE MODE AUTO
TRACK SELECTION OFF
MULTIDISCO
RESUMEOFF
AUDIO DRC OFF
4)
DivX
FRAME
AUTO
N
STANDARD
MAX
Регистрационный номер
SPEAKER SETUP (стр. 43)
(кроме модели MHCGNZ5D)
SIZE FRONT YES
DISTANCE5)FRONT 3.0m (1.0 m 7.0 m)
LEVELL 0 dB (–6 dB 0 dB)
(FRONT)R 0 dB (–6 dB 0 dB)
LEVELL 0 dB (–6 dB +6 dB)
(SURROUND)5)R 0 dB (–6 dB +6 dB)
TEST TONE5)OFF
Заводские установки различаются в зависимости
от страны, для которой предназначена модель.
2)
Кроме модели для стран Латинской Америки
3)
Только для моделей для стран Латинской Америки
4)
Кроме моделей MHCGNZ9D для стран Латин
ской Америки, GNZ8D для стран Латинской
Америки, GNZ7D и GNZ5D.
5)
Только модели MHCGNZ9D/GNZ8D.
87
Page 88
Глоссарий
Album (альбом)
Часть музыкального отрезка на CD, содержащего
аудиотреки МР3 или файлы изображений JPEG.
Auto Pause
При воспроизведении VIDEO CD с записанными
сигналами паузы система автоматически переходит
в режим автопаузы. Если CD/DVDпроигрыватель
долго не возобновляет воспроизведение, нажмите H
(или nN на устройстве) и вручную возобновите
воспроизведение.
Chapter (глава)
Фрагмент зрительного ряда или музыкальный фраг
мент на DVD, меньший по размеру, чем титул.
Титул состоит из нескольких глав. Каждой главе
присваивается свой номер, что упрощает поиск
нужной главы.
Digital Cinema Sound (DCS)
Общее название для объемного звука, создаваемого
с использованием технологии обработки цифрового
сигнала, разработанной корпорацией Sony. В отли
чие от звуковых полей объемного звука, разработан
ных ранее и предназначенных в основном для вос
произведения музыки, технология Digital Cinema
Sound разработана специально для воспроизведения
кинофильмов.
DivX®
Технология цифрового видео, разработанная
DivXNetworks, Inc. Файлы видео, кодированные
по технологии DivX, меньше по объему и обеспечи
вают лучшее качество воспроизведения.
Dolby Digital
Более современный по сравнению с Dolby Surround
Pro Logic формат звука для кинотеатров. В этом
формате динамики объемного звука воспроизводят
стереозвук в расширенном частотном диапазоне,
для глубоких басов отдельно предоставлен канал
сабвуфера. Этот формат также называют «форматом
5.1», поскольку канал сабвуфера считается каналом
0.1 (он задействован только во время звучания глу
боких басов). Для четкого разделения каналов звука
все шесть каналов звука в данном формате записа
ны. Более того, поскольку все сигналы подвергают
ся цифровой обработке, искажение сигнала – ми
нимальное.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II обеспечивает воспроизведение
пяти широкодиапазонных каналов звука для источ
ников двух каналов звука. Использование улучшен
ного матричного декодера объемного звука позво
ляет получать объемное звучание первоначальной
записи без добавления новых звуков и тональной
окрашенности.
88
Movie mode
Режим кино предназначен для просмотра телевизи
онных шоу со стереозвуком и всех программ форма
та Dolby Digital. В этом режиме просмотра звуковое
поле обеспечивает отличное разделение 5.1каналов
звука.
Music mode
Музыкальный режим предназначен для прослуши
вания любых стереофонических записей. В этом ре
жиме обеспечивается широкое и глубокое звучание.
Dolby Surround Pro Logic
Один из методов декодирования Dolby Surround,
Dolby Surround Pro Logic воспроизводит четыре кана
ла звука от источника двух каналов звука. В сравне
нии с более ранней системой Dolby Surround, Dolby
Surround Pro Logic обеспечивает более естественный
переход между правыми и левыми каналами и более
четкую направленность звука. Для максимального
использования возможностей Dolby Surround Pro
Logic необходимы два динамика объемного звука
и центральный динамик. Через динамики объемного
звука выдается монофонический звук.
DTS
Технология сжатия цифрового звука, разработанная
Digital Theatre Systems, Inc. Технология поддерживает
формат 5.1канального объемного звука. Канал объем
ного звука – стереофонический, в этом формате от
дельный канал выделен для сабвуфера. DTS обеспе
чивает те же 5.1 раздельных каналов высококачест
венного цифрового звука. Четкое разделение каналов
звука достигается благодаря тому, что данные каждого
канала записываются отдельно и в цифровой обра
ботке.
DVD
Диск, содержащий подвижные изображения продол
жительностью около 8 часов, такого же диаметра,
что и обычный CDдиск.
Объем данных на однослойном одностороннем
DVDдиске составляет 4,7 Гб, что в 7 раз больше,
чем объем данных CDдиска. Объем данных двух
слойного одностороннего DVDдиска составляет
8,5 Гб, однослойного двустороннего DVD – 9,4 Гб,
двухслойного двустороннего – 17 Гб.
Для данных изображения используется формат
MPEG 2, один из всемирных стандартов техноло
гии цифрового сжатия. Данные изображений сжи
маются примерно до 1/40 их исходного размера.
Page 89
Кроме того, для записи DVDдиска используется тех
нология переменной скорости кодирования, которая
изменяет скорость обработки данных в зависимости
от статуса изображения.
Аудиоданные записываются в формате Dolby Digital,
также как и в формате PCM, что позволяет получить
звук с более четким эффектом присутствия.
Более того, DVDдиск предоставляет ряд дополни
тельных функций, например, функцию выбора точ
ки для просмотра изображения (multiangle), функ
цию выбора языка (multilingual) и функцию уста
новки ограничений на просмотр (Parental Control).
DVDRW
DVDRW – это записываемый диск с возможностью
перезаписи, такого же размера, как DVD VIDEO.
Для записи на DVDRW возможны два режима:
режим VR и режим Video. DVDRW, записанные
в режиме Video, имеют тот же формат, что и диски
DVD VIDEO. Режим VR (Video Recording) позволяет
использовать различные функции пограммирования
и редактирования.
DVD+RW
Диск DVD+RW представляет собой записываемый
и перезаписываемый диск. Для записи на диски
DVD+RW используется формат записи, совмести
мый с форматом DVDVIDEO.
File
Изображение в формате JPEG, записанное на диске
DATA CD, или видео в формате DivX, записанное
на диске DATA CD/DATA DVD*. (Файл – общее
определение для данной системы.) Отдельный файл
представляет собой неподвижное или подвижное
изображение.
Кинопрограмма, видеопрограмма
DVDдиски можно условно разделить на кинопро
граммы и видеопрограммы. Фильм, записанный на
DVDдиск, воспроизводится со скоростью 24 кадра
в секунду, как в кинотеатрах. Видеопрограммы, запи
санные на дисках DVD, такие как мелодрамы или
комедийные сериалы, воспроизводятся со скоростью
30 кадров (или 60 полей) в секунду.
Index (индекс) (для CD)/Video Index
(видеоиндекс) (для VIDEO CD)
Номер, который делит треки на секции, для упро
щения поиска нужного вам фрагмента на дисках
VIDEO CD или CD. В зависимости от диска индек
сы могут быть не записаны.
Interlace format
(формат чересстрочной развертки)
Формат чересстрочной развертки – это стандарт
ный метод NTSC для воспроизведения телевизион
ного изображения (30 кадров в секунду). Каждый
кадр поочередно сканируется два раза: при первом
проходе – нечетные строки, при втором проходе –
четные, со скоростью 60 проходов в секунду.
Menu Playback
(меню воспроизведения)
Воспроизведение с использованием экранов меню,
записанных на дисках VIDEO CD с функциями
управления воспроизведением (РВС). С помощью
меню воспроизведения вы можете просматривать
записи, используя несложные интерактивные про
граммы.
Multiangle function
(просмотр изображения, снятого
с различных точек съемки)
На некоторых DVDдисках имеется запись съемок
с различных ракурсов, что дает возможность про
сматривать изображение с разных точек съемки.
Multilingual function
На некоторых DVDдисках звуковое сопровожде
ние видеопрограмм или субтитры записаны на
нескольких языках.
Multi Session
Способ записи, позволяющий добавлять данные,
используя метод TrackAtOnce. Запись на обычных
CDдисках начинается с отметки в контрольной
зоне CD (leadin) и заканчивается в конце записи
(leadout). CDдиск, записанный в режиме мульти
сессии, это CDдиск, запись на который проводи
лась в несколько сессий. Каждая запись от leadin
до leadout рассматривается как отдельная сессия.
CDExtra: формат записи, в котором звук записыва
ется в первой сессии, а данные о треках во второй
сессии.
Parental Control (функция ограни
чения воспроизведения)
Функция DVD, позволяющая ограничить доступ
детей к просмотру дисков в соответствии с уровня
ми ограничений, принятыми в отдельных странах/
регионах. Уровень ограничения зависит от диска.
Когда функция включена, воспроизведение либо
полностью блокируется, либо осуществляется час
тично – сцены насилия и т.п. пропускаются или
заменяются другими эпизодами.
Playback Control (РВС – управление
воспроизведением)
Для управления воспроизведением на VIDEO CD
(версия 2.0) записаны специальные сигналы.
Используя экранные меню, записанные на VIDEO
CD с функциями РВС, вы можете воспроизводить
простые интерактивные программы, программы
с функциями поиска и т.п.
продолжение
Дополнительная информация
89
Page 90
ALL
Структура
DVD
Структура
VIDEO CD/
CD
Структура
MP3
Диск
Диск
Диск
Титул
Глава
Трек
Индекс
Альбом
Трек
Структура
JPEG/DivX
Диск
Альбом
Файл
90
Данная система поддерживает версии 1.1 и 2.0 стан
дартов VIDEO CD. В зависимости от типа диска
вы можете использовать два способа управления
воспроизведением.
VIDEO CD без функцией PBC
(диски версии 1.1)
Воспроизведение видеопрограмм по принципу вос
произведения музыкальных записей.
VIDEO CD с функции PBC
(диски версии 2.0)
Кроме воспроизведения видеозаписей с функциями
РВС, предоставляемым дисками версии 1.1, вы мо
жете с помощью экранов меню, отображаемых на
экране TV, воспроизводить записи в интерактивном
режиме. Если на диске есть записи неподвижных
изображений с высоким разрешением, вы можете
воспроизводить эти изображения.
Progressive format
(прогрессивный формат)
В отличие от формата чересстрочной развертки, фор
мат прогрессивной развертки обеспечивает передачу
60 кадров в секунду, воспроизводя все линии скани
рования (525 линий в системе NTSC). Это повышает
качество картинки и обеспечивает более четкое отоб
ражение неподвижных изображений и горизонталь
ных линий. Данный формат совместим с форматом
прогрессивной развертки 525 или 625 линий.
Region Code (код региона)
Использование данной системы предусматривает
защиту авторских прав. Код региона присваивается
каждому DVDустройству и DVDдиску и соответст
вует региону продажи. Код региона указывается как
на устройстве, так и на упаковке каждого диска.
На данном устройстве можно воспроизводить диски
с кодом региона, идентичным коду, указанному на
устройстве. На данном устройстве можно также вос
производить диски со значком . Даже если на
DVDдиске не указан код региона, его воспроизведе
ние может быть ограничено региональным кодом.
Scene (эпизод)
На дисках VIDEO CD с функциями PBC (стр. 24)
экранные меню, подвижные изображения и непо
движные изображения делятся на отрезки, называе
мые эпизодами. Каждому эпизоду присваивается
номер, что упрощает поиск нужного эпизода.
Title (титул)
Самый длинный отрезок изображения или музыки
на DVDдиске; фильм и т.п. в видеопрограмме; аль
бом и т.п. в аудиопрограмме. Каждому титулу присва
ивается номер, что упрощает поиск нужного титула.
Track (трек)
Отрезок изображения или музыки на CD или VIDEO
CD. Каждому треку присваивается номер, что упро
щает поиск нужного трека.
VIDEO CD
Компактдиск с записью подвижных изображений.
Для данных изображения используется формат
MPEG 1 – один из всемирных цифровых форматов
сжатия видеоданных. Данные изображений сжима
ются примерно до 1/140 их первоначального разме
ра. Благодаря этому – на VIDEO CDдиск с диаме
тром 12 см может быть сделана запись подвижного
изображения продолжительностью 74 минуты.
VIDEO CDдиски также содержат компактные
аудиоданные. Звуки за пределами диапазона слухо
вого восприятия человека сжимаются, тогда как
звуки, которые человеческое ухо различает, не сжи
маются. На VIDEO CDдиске может храниться
в 6 раз больше аудиоинформации по сравнению
с обычным аудио CDдиском.
Существует 2 версии дисков VIDEO CD.
• Версия 1.1: вы можете воспроизводить только
изображение и звук.
• Версия 2.0: вы можете воспроизводить непо
движные изображения высокого разрешения
и пользоваться функциями управления воспро
изведением.
Данная система поддерживает обе версии.
Page 91
Список кнопок и элементов управления
Как пользоваться информацией на данной странице
Используйте эту страницу для определения положения
кнопок и деталей устройства, ссылки на которые
имеются в тексте.
X (пауза) 8 (11, 18, 52)
x (стоп) 8 (12, 18, 45, 52, 53, 77)
Z OPEN/CLOSE q; (17)
Z PUSH (дека А) (выброс) wj (52)
Z PUSH (дека B) (выброс) qf (52)
M (прокрутка вперед) qh (18, 52)
y (медленно вперед) qh (18)
m (прокрутка назад) wg (18, 52)
(медленно назад) wg (18)
Z PUSH (дека A) (выброс) wj (52)
1)
MHCGNZ5D имеет только
одно гнездо MIC.
2)
Кроме MHCGNZ5D.
Дополнительная информация
продолжение
Page 92
Пульт ДУ
В алфавитном порядкеОбозначения кнопок
ALBUM +/– wf (18, 68)
ANGLE 5 (49)
AUDIO 4 (35, 57, 70)
CLEAR es (14, 20, 21, 23, 28,