Sony MHC-GN660 Users guide [fr]

Mini Hi-Fi Component System
Mode d’emploi
4-252-939-25(1)
MHC-GN880 MHC-GN770 MHC-GN660
©2004 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffret. Confier tout e réparation à un technicien qualifié uniquement.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil. Ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.
Ne vous débarrassez pas des piles en les jetant avec les ordures ménagères, mais bien en suivant la procédure locale d’élimination des déchets chimiques.
ENERGY STAR® est une marque déposée aux États-Unis. En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Sony Corporation atteste que son produit répond aux recommandations d’ENERGY STAR® en matière d’économie d’énergie.
2
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi...............5
Disques pouvant être lus.........................5
Mise en service
Installation de la chaîne ..........................8
Positionnement des enceintes ...............11
Réglage de l’horloge.............................11
CD/MP3
Chargement d’un disque .......................12
Lecture d’un disque...............................12
— Lecture normale/Lecture aléatoire
Lecture répétée......................................14
— Lecture répétée
Création d’un programme de lecture ....15
— Lecture programmée
Tuner
Préréglage des stations de radio... ... ......16
Écoute de la radio..................................18
— Accord sur une station préréglée — Accord manuel sur les stations
Cassette – Lecture
Mise en place d’une cassette.................19
Lecture d’une cassette...........................19
Cassette – Enregistrement
Enregistrement de certaines plages
d’un disque sur une cassette ...........20
— Enregistrement synchronisé CD — Montage programme
Enregistrement manuel sur une
cassette............................................21
— Enregistrement manuel
Réglage du son
Réglage du son...................................... 22
Sélection de l’effet préréglé.................. 22
Sélection de l’effet d’accentuation
MP3................................................ 23
Sélection du système sonore................. 23
(MHC-GN880/GN770 seulement)
Utilisation du caisson de grave............. 24
(MHC-GN880 seulement)
Réglage de l’égaliseur graphique et
mémorisation.................................. 24
Sélection de l’effet surround................. 25
Amélioration du son des jeux vidéo..... 25
— Game Sync Mixage du son de jeux vidéo avec
d’autres sources de son................... 26
— Game Mixing
Chant accompagné................................ 26
Minuterie
Pour vous endormir en musique...........27
— Minuterie d’arrêt
Pour vous réveiller en musique ............ 27
— Minuterie de lecture Enregistrement programmé d’une
émission de radio............................ 29
Affichage
Désactivation de l’affichage ................. 30
— Mode d’économie d’énergie Changement d’affichage de l’analyseur
de spectre........................................ 30
Réglage de la luminosité de
l’affichage....................................... 31
Changement de l’illuminateur de
puissance ........................................ 31
Affichage des informations sur le
disque ............................................. 32
suite page suivante
3
Éléments en option
Raccordement d’éléments en option.....33
Écoute du son d’un élément raccordé...35 Enregistrement sur un élément
raccordé ..........................................35
Raccordement d’antennes externes.......36
Guide de dépannage
Problèmes et remèdes ...........................37
Messages...............................................41
Informations supplémentaires
Précautions............................................42
Spécifications........................................44
Liste des emplacements des touches et
pages de référence ..........................47
4
A propos de ce mode

Disques pouvant être lus

d’emploi
• Les instructions de ce mode d’emploi, concernent les modèles MHC-GN880, MHC-GN770 et MHC-GN660. Sauf indication contraire, le modèle MHC-GN880 est utilisé á des fins d’illustration dans le pr
ésent manuel.
Le MHC-GN880 comprend:
– Tuner/Lecteur de CD/Platine de cassette/
Amplifier (unité centrale) HCD-GN880
– Caisson de grave SS-WG880 – Système de haut parleurs
• Haut-parleurs avant SS-GN880
• Haut-parleurs surround SS-RS880
Le MHC-GN770 comprend:
– Tuner/Lecteur de CD/Platine de cassette/
Amplifier (unité centrale) HCD-GN770
– Système de haut parleurs
• Haut-parleurs avant SS-GN880
• Haut-parleurs surround SS-RS880
Le MHC-GN660 comprend:
– Tuner/Lecteur de CD/Platine de cassette/
Amplifier (unité centrale) HCD-GN660
– Système de haut parleurs
• Haut-parleurs avant SS-GN660
• Ce manuel décrit essentiellement les opérations exécutées á l’aide de la touche de l’appareil, mais el est également possible d’effectuer les mêmes opérations á l’aide des touches de la télécommande qui ont des noms identiques ou similaires.
• Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Symbole Signification
Fonctions pouvant être utilisées avec des CD audio
Fonctions pouvant être utilisées avec des plages audio MP3
Cette chaîne peut lire les disques ci-dessous. Elle ne peut pas lire les autres disques.
Liste des disques pouvant être lus
Format de disque
CD audio Audio
CD-R/CD-RW (CD audio)
CD-R/CD-RW (Disques contenant des plages audio MP3)
Logo de disque Contenu
Audio
Audio
5
Disques ne pouvant pas être lus par cette chaîne
• CD-ROM (sauf pour l’extension « .MP3 »)
• CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats suivants : – format CD audio – Plage audio MP3 conforme a ISO9660
niveau 1, niveau 2, Joliet au format d’expansion ou multi-session
• Partie des données des CD-Extra
•CD mixtes
d)
b)
• Disques de forme non standard (carte, cœur, par exemple).
• Disques avec des autocollants ou du papier collé dessus.
• Disques comportant des restes de colle, ruban adhésif ou autocollant.
a)
ISO9660 Format Il s’agit de la norme internationale la plus répandue pour le format logique des fic hiers et dossiers d’un CD-ROM. Il existe plusieurs niveaux de spécifications. Pour le niveau 1, les noms de fichier doivent être de format 8.3 (huit caractères pour le nom et trois pour l’extension « .MP3 » au maximum) en majuscules. Les noms de dossier ne peuvent pas comporter plus de huit carac t ères. Il ne peut pas y avoir plus de huit niveaux de dossiers imbriqués. Les spécifications de niveau 2 autorisent des noms de fichier et de dossier de 31 caractères. Chaque dossier peut comporter jusqu’à 8 arborescences. Pour le format de l’extension Joliet ou Romeo, vérifiez le contenu du logiciel de gravure, etc.
b)
Multisession Le multisession est une méthode d’enregistrement qui permet d’ajouter des données à l’aide de la méthode Track-At-Once (plage par plage). Les disque classiques commencent par une zone de commande du disque appelée « Lead-in » (zone de départ) et se terminent par une zone appelée « Lead-out » (zone d’arrivée). Un disque multisession est un disque comportant plusieurs sessions, chaque segment entre la zone de départ et la zone d’arrivée étant considéré comme une session.
c)
CD-Extra : Ce format enregistre le son (données de CD audio) sur les plages de la premiè re session et les données sur les plages de la seconde session.
a)
.
c)
d)
CD mixte: Avec ces CD les données sont enregistrées sur la première plage et le son (données de CD audio) sur la seconde et les autres plages d'une session.
Remarques sur les disques
• Cette chaîne peut lire des disques CD-R/ CD-RW créés par l’utilisateur. Il est, toutefois, possible que des disques enregistrés sur certains appareils ou en mauvais état ne puissent pas être lus.
• Il se peut que la lecture de disques enregistrés sur un graveur de CD-R/CD-RW ne soit pas possible en raison de la présence de rayures ou saleté, de la condition d’enregistrement ou des caractéristiques du pilote.
• Les disques CD-R et CD-RW n’ayant pas été correctement finalisés (opération permettant la lecture par un lecteur CD normal) ne peuvent pas être lus.
• Les disques CD-R et CD-RW enregistrés en mode multisession ne peuvent pas être lus s’ils n’ont pas fait l’objet d’une « fermeture de session ».
• Il se peut que cette chaîne ne puisse pas lire les fichiers au format MP3 ne portant pas l’extension « .MP3 ».
• La lecture de fichiers non-MP3 portant l’extension « .MP3 » peut se traduire par du bruit ou un dysfonction nement.
• La lecture est possible jusqu'à une profondeur de 8 dossiers.
• Avec les formats d’expansion autres que ISO9660 Niveau 1, Niveau 2 ou Joliet, les noms de dossiers ou de fichiers peuvent ne pas être affichés correctement.
• Les disques suivants demandent un temps plus long pour le démarrage de la lecture :
– disques avec une arborescence des fichiers
complexe ; – disques enregistrés en multisession ; – disques sur lesquels des données peuvent
encore être ajoutées (disques non finalisés).
• Un disque enregistré en format Packet Write ne peut pas être lu.
6
Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Précautions de lecture d’un disque enregistré en multisession
• Cette chaîne peut lire un CD multisession lorsqu’il contient une plage audio MP3 dans la première session. Les plages audio MP3 suivantes enregistrées dans les autres sessions peuvent également être lues.
• Lors de la lecture de disques multi-session de formats différents mélangés dans chaque session, le format de la première session est reconnu comme type de disque. Les plages à partir de la deuxième session sont lues si leur format est identique à celui de la première session. Des plages de format different ne sont pas lues.
7

Mise en service

Installation de la chaîne

Effectuez les opérations 1 à 6 pour relier les différents éléments de la chaîne avec les cordons et les accessoires fournis.
Antenne-cadre AM
Antenne FM
Enceinte surround** (droite)
Enceinte avant (droite )
2
1
Caisson de grave*
3
3
4
4
2
1
Unité centrale
Enceinte surround** (gauche)
5
6
Enceinte avant (gauche)
* MHC-GN880 seulement **Sauf MHC-GN660
8
1 Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons d’enceintes aux prises FRONT SPEAKER, comme indiqué ci-dessous.
L
R
FRONT SPEAKER
Blanc
Remarque
Assurez-vous de faire cette connexion avant de connecter le cordon d’alimentation de l’unité principale à une prise murale.
4 Raccordez les antennes FM et AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis raccordez-la.
Mise en service
2 Raccordez les enceintes surround.
(Sauf MHC-GN660)
Raccordez les cordons d’enceintes aux prises SURROUND SPEAKER, comme indiqué ci-dessous.
SURROUND SPEAKER
L
R
Gris
3 Raccordez le caisson de grave
(MHC-GN880 seulement)
Raccordez les cordons de caisson de grave aux prises SUBWOOFER OUT et le câble système à la prise SYSTEM CONTROL, comme indiqué ci-dessous.
SUBWOOFER OUT termina
OOFER OUT
SUBW
Prise SYSTEM CONTROL
Pourpre
Déconnector
Antenne-cadre AM
AM
FM75
COAXIAL
Déployez le fil d’antenne FM horizontalement
5 Pour les modèles équipés avec
sélecteur de tension, réglez VOLTAGE SELECTOR sur la position correspondant à la tension secteur locale.
VOLTAGE SELECTOR
120V
230­240V
220V
6 Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur. Lorsque vous appuyez sur
?/1, la chaîne
s’allume et le mode de démonstration est automatiquement désactivé. Si la fiche adaptatrice fournie sur la fiche n’est pas adaptée à la prise murale, retirez­la de la fiche (pour les modèles avec fiche adaptatrice seulement).
suite page suivante
9
Remarques
• Pour éviter les parasites, éloignez les cordons d’enceinte des antennes.
• Raccordez impérativement les deux enceintes surround gauche et droite. (Sauf MHC-GN660)
• Veillez à bien faire concorder la couleur des prises d’enceintes sur la chaîne et des fiches des cordons.
• Veillez à rac corder correctement les enceintes et à bien enfoncer les connecteurs dans les prises. Lorsque vous raccordez les cordons, insérez tout droit les connecteurs dans les pris es.
Pour raccorder des éléments en option
Voir page 33.
Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans la télécommande
e
E
E
e
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles po ur éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages ou une corrosion.
Conseil
Dans des conditions normales d’ ut il i sa t ion, les piles durent environ six mois. Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles ensemble par des neuves.
Pose des patins antidérapants d’enceinte
Posez les patins antidérapants fournis sous les enceintes pour les stabiliser et les empêcher de glisser.
Avant de transporter la chaîne
Protégez le mécanisme du lecteur de disque de la façon suivante. Utilisez les touches de l’appareil.
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne,
puis appuyez sur CD. Assurez-vous qu’il n’y a pas de disque dans la chaîne.
2 Tout en maintenant la touche CD
enfoncée, appuyez sur ?/1 jusqu’à ce que « LOCK » apparaisse sur l’afficheur.
3 Relâchez d’abord ?/1, puis CD. 4 Débranchez le cordon d’alimentation.
10

Positionnement des enceintes

Placez les enceintes avant de façon qu’elles forment un angle de 45 degrés avec la position d’écoute.
Unite centrale
Enceinte avant (G)
Enceinte surround** (G)
* MHC-GN880 seulement
Placer le subwoofer au moins 0,3 met res éloigné de l’unité principale.
**Sauf MHC-GN660
Remarques
• Ne placez pas les enceintes surround au -des sus d’u n téléviseur. Ceci pourrait provoquer une distorsion des couleurs sur l’écran du télévis eur.
• Placez toujours le subwoofer verticalment et éloignez-le de quelques centimètres du mur.
• Si le subwoofer est placé au centre d’une pièce, les graves peuvent être extrêmement affaiblies. Ceci est dû à l’influence de l’onde stationnaire de la pièce. Dans ce cas, éloignez le subwoofer du centre de la pièce ou éliminez la cause de l’onde stationnaire, p. ex. en plaçant une étagère contre le mur, etc.
Caisson de grave*
0,3m
45°
Enceinte surround** (D)
Enceinte avant (D)

Réglage de l’horloge

Mise en service
Utilisez les touches de la telecomande pour les opérations.
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. 3 Appuyez plusieurs fois sur >+ ou
–. pour régler les heures.
4 Appuyez sur ENTER. 5 Appuyez plusieurs fois sur >+ ou
–. pour régler les minutes.
6 Appuyez sur ENTER.
L’horloge commence à fonctionner.
Pour régler l’horloge
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur >+ ou
–. pour sélectionner « CLOCK SET? », puis appuyez sur ENTER.
3 Effectuez les opérations décrites aux étapes
3 à 6 ci-dessus.
Remarque
Si vous débranchez le cordon d’alimentation ou une coupure de courant se pr oduit, vous devrez à nouveau régler l’heure.
11

CD/MP3

Chargement d’un disque

Lecture d’un disque

— Lecture normale/Lecture aléatoire

1 Appuyez sur Z OPEN/CLOSE.
Le chargeur de disques s’ouvre.
2 Posez un disque sur le plateau de
disques avec la face imprimée orientée vers le haut.
Lorsque vous écoutez un CD, posez - le sur le cercle du plateau
Pour poser d’autres disques, appuyez sur EX-CHANGE/DISC SKIP pour faire tourner le plateau de disques.
3 Appuyez à nouveau sur Z OPEN/
CLOSE pour refermer le plateau.
Remarques
• N’utilisez pas un disque avec du ruban adhésif, des autocollants ou de la colle dessus car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
• Ne poussez pas le plateau à disque pour le fermer, ca r vous risquez d’occasionner un dysfonctionnement. Appuyez sur Z OPEN/CLOSE pour fermer le plateau à disque.
Cette chaîne permet d’écouter des CD audio et des disques contenant des plages audio MP3 dans différents modes de lecture.
Exemple : Lecture d’un CD audio
Numéro de plateau
Témoin de lecture de disque.
ALL
DISC S
Numéro de titre
Témoin de présence de disque
Temps de lecture
j
YY
AB
EFFECT
GROOVE LINK
Exemple : Lecture de plages audio MP3
Témoin de présence
Numéro de plateau
ID3 MP3
DISC S
ALL
Témoin de lecture de disque.
de MP3
Numéro de plage
Témoin de présence de disque
Temps de lecture
j
YY
A B
EFFECT
GROOVE LINK
12
1 Appuyez sur CD.
2 Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez
plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que le mode de lecture désiré s’allume dans la fenêtre d’affichage.
Sélectionnez Pour écouter
ALL DISCS (lecture normale)
1DISC (lecture normale)
ALBM (lecture normale)
ALL DISCS SHUF (lecture aléatoire)
1DISC SHUF (lecture aléatoire)
ALBM SHUF (lecture aléatoire)
PGM (lecture programmée)
tous les disques sur le plateau les uns après les autres.
les plages du disque sélectionné dans l’ordre normal.
toutes les plages audio MP3 de l’album du disque sélectionné dans l’ordre normal.
Lors de la lecture d’un disque non-MP3, l’opération en mode de lecture « ALBM » est la même qu’en mode de lecture « 1DISC ».
toutes les plages de tous les disques dans un ordre aléatoire.
toutes les plages du disque sélectionné dans un ordre aléatoire.
les plages audio MP3 de l’album du disque sélectionné dans un ordre aléatoire.
Lors de la lecture d’un disque non-MP3, le mode de lect ure « ALBM SHUF » est le même que le mode de lecture « 1DISC SHUF ».
les plages de tous les disques dans l’ordre désiré (voir « Création d’un programme de lecture » à la page 15).
3 Appuyez sur nN (ou N de la
télécomande).
Autres opérations
Pour Faites ceci :
arrêter la lecture Appuyez sur x. faire une pause Appuyez sur X. Appuyez à
sélectionner une plage
sélectionnez un album du disque MP3
localiser un passage d’une plage*
sélectionner un disque en mode d’arrêt
passer en mode CD depuis une autre source
changer les disques pendant la lecture
retirer un disque Appuyez sur Z OPEN/CLOSE.
*
Le temps de lecture peut ne pas être exact selon les plages audio MP3.
nouveau sur X la touche pour reprendre la lecture.
Tournez . > dans le sens horaire ou antihoraire (ou appuyez sur >+ ou –. plusieu rs fois de suite sur la télécommande) pendant la lecture ou la pause de lecture.
Tournez et maintenez le bouton ALBUM dans le sens horaire ou antihoraire et relâchez-le lorsque vous avez localisé l’album souhaité (ou appuyez plusieurs fois de suite sur ALBUM +/– sur la télécommande).
Pour les CD de audio, tournez et maintenez le bouton m M dans le sens horaire ou antihoraire et relâchez-le lorsque vous avez localisé le passage souhaité (ou appuyez plusieurs fois de suite sur M+ ou –m sur la télécommande). Pour les plages audio MP3, appuyez plusieurs fois de suite sur M ou m sur la télécommande.
Appuyez sur un des touches DI SC 1 ~ 3 ou sur EX-CHANGE/DISC SKIP (ou DISC SKIP de la télécommande).
Appuyez sur CD ou sur une des touches DISC 1 ~ 3 (sélection automatique de la source).
Appuyez sur EXCHANGE/DISC SKIP de l’appareil.
CD/MP3
suite page suivante
13
Remarques
• Il n’est pas possible de changer de mode de lecture pendant la lecture.
• Pour les disques enregistrés avec une structure complexe (plusieurs niveaux par exemple), le démarrage de la lecture peut demander un certain temps.
• Lorsqu’un disque est posé sur le plateau, toutes les plages de ce disque sont lues. S’il contient beaucoup d’albums ou des plages audio autres que MP3, la lecture du disque ou de la prochaine plage MP3 ne commencera pas immédiatemen t.
• Il est recommandé de ne pas enregistrer d’autres types de plages ou des albums superflus sur un disque contenant des plages audio MP3.
• Lorsque vous nommez des plages audio MP3, n’oubliez pas d’ajouter l’extension « .MP3 » au titre de la plage.
• Un album qui ne comporte pas de plages audio MP3 est sauté.
• Si vous ajoutez l’extension « .MP3 » à une plage audio non MP3, cette plage ne sera pas reconnue correctement et le bruit généré peut endommager les enceintes.
• L’appareil peut lire des plages audio MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3). Seuls les plages ausio MP3 de format MPEG 1, 2 et 2,5 Audio Layer 3 peuvent être lus sur cette chaîne.
• Cet appareil peut lire des CD multi-session lorsqu’une plage audio MP3 est située dans la première session. Toutes les plages audio MP3 suivantes enregistrées dans des sessions ultérieures peuvent également être lues.
• Cet appareil peut reconnaître au maximum 150 albums sur un disque (y comprise le dossier racine).
• La chaîne peut reconnaître jusqu'à 300 plages un albums audio MP3 sur un disque.
• Selon le logiciel d’encodage/d’écriture, l’appareil ou le support utilisé pour l’enregistrement d’une plage audio MP3, vous risquez de rencontrer des problèmes tels que l’impossibilité de lecture, des interruptions du son et des parasites.
Conseils
• Si l’accès au disque est long, sélectionnez « CD POWER ON » pour la fonction de gestion de l’alimentation du lecteur CD (pa ge 17).
• Si vous appuyez sur CD lorsque l’appareil est hors tension, ce dernier se met sous te nsion et CD est sélectionné comme fonction.
• V ous pouvez aussi appuyer plusieurs fois de suite sur FUNCTION de la télécommande pour sélectionner « CD ».

Lecture répétée

— Lecture répétée

Cette fonction permet la lecture répétée de tous les plages ou d’un seul plage d’un disque.
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT pendant la lecture jusqu'à ce que « REP » ou « REP1 » s’allume sur l'afficheur.
REP : Toutes les plages du disque ou de l’album* son lues jusqu’à 5 fois. REP1 : Un seul plage est lu plusieurs fois jusqu’à l’annulation de « REP1 ».
* Lorsque « ALBM » ou « ALBM SHUF » est
sélectionné pour les plages audio MP3.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que « REP » et « REP1 » disparaissent.
Remarques
• Si vous sélectionnez « REP1 », la lecture de ce plage se répète indéfiniment jusqu’à ce que vous annuliez « REP1 ».
• Il n’est pas possible de sélectionner « REP » et « ALL DISCS SHUF » en même temps.
Conseil
Vous pouvez régler la fonction de lecture répétée à l’arrêt, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner le réglage désiré , puis appuyez sur nN (ou N de la télécommande) pour démarrer la lecture répétée.
14

Création d’un programme de lecture

— Lecture programmée

Vous pouvez créer un programme de 25 plages dans l’ordre de lecture souhaité. Vous pouvez effectuer un enregistrement synchronisé de plages programmées sur une cassette (page 20).
1 Appuyez sur CD. 2 Lorsque le lecteur est à l’arrêt, appuyez
plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à ce que « PGM » apparaisse sur l’afficheur.
3 Appuyez sur EX-CHANGE/DISC SKIP
ou sur DISC 1 ~ 3 (ou DISC SKIP de la télécommande) pour sélectionner un disque.
Pour programmer toutes les plages d’un CD à la fois, effectuez l’étape 5 lorsque « AL » apparaît sur l’afficheur. Pour programmer toutes les plages audio MP3 par groupe dans un album, tournez et maintenez le bouton ALBUM dans le sens horaire ou antihoraire et relâchez-la lorsque vous avez localisé l’album souhaité (ou appuyez plusieurs fois de suite sur ALBUM +/– sur la télécommande), puis passez á l’étape 5.
4
Tournez . > dans le sens horaire ou antihoraire (ou appuyez plusieurs fois de suite sur
>+ ou –
jusqu'à ce que le numéro de plage souhaité apparaisse sur l'afficheur.
Le temps total de lecture cl ignote. Lorsque vous programmez une plage audio
MP3, tournez et maintenez le bouton ALBUM dans le sens horaire ou a ntihorai re et rel âchez-le lorsque vous avez localisé l’album souhaité (ou appuyez plusieurs fois de suite s ur ALBUM +/– sur la télécommande), puis tournez dans le sens horaire ou antihoraire (ou appuyez plusieurs fois de suite sur télécommande) jusqu'à ce que le numéro de plage souhaité apparaisse sur l'afficheur.
. de la télécommande)
. >
>
+ ou
. de la
Nombre total d’étapes
Numéro de plateau
Numéro de plage
PGM
programmées (comprenant des plages sélectionnées)
EFFECT
GROOVE LINK
5 Appuyez sur ENTER.
La plage(s) est (sont) programmée. Le numéro de plage du programme apparaît
un moment sur l’afficheur.
6 Programmez d’autres disque ou
plages.
Pour programmer Répétez les étapes
D’autres disque 3 et 5 D’autres plages du
même disque D’autres plages
d’autres disque
4 et 5
3 à 5
7 Appuyez sur nN (ou N de la
télécommande).
La lecture programmée commence.
Autres opérations
Pour Faites ceci :
annuler la lecture programmée
effacer la dernière plage programmée
Conseils
• Le programme que vous avez créé reste en mémoire après la lecture programmée. Pour l’écouter à nouveau, appuyez sur nN (ou N de la télécommande).
• Si « --.-- » apparaît à la place du temps de lecture total pendant la programmation, c’est parce que: – vous avez programmé une plage dont le numéro est
supérieur à 20. – le temps de lecture total dépasse 100 minutes. – vous avez programmé une plage audio MP3.
Lorsque la lecture est terminée , appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY MODE jusqu'à ce qu e « PGM » disparaisse de l'afficheur.
Appuyez sur CLEAR sur la télécommande lorsque la lecture est arrêtée.
j
A B
CD/MP3
YY
15
Loading...
+ 33 hidden pages