Untuk mengurangkan risiko berlakunya
kebakaran atau renjatan elektrik, jangan
biarkan radas ini terkena hujan atau
lembapan.
Untuk mengurangkan risiko berlakunya
kebakaran, jangan tutup bukaan
pengudaraan radas ini dengan surat khabar,
alas meja, langsir dan sebagainya.
Jangan letakkan sumber nyalaan terbuka,
seperti lilin yang menyala, di atas radas ini.
Untuk mengurangkan risiko berlakunya
kebakaran atau renjatan elektrik, jangan
biarkan radas ini terkena titisan air atau
percikan air, dan jangan letakkan barangbarang yang mengandungi cecair, seperti
pasu bunga, di atas radas ini.
Jangan biarkan bateri radas ini, atau radas ini
yang sudah dimasukkan bateri ke dalamnya,
terdedah kepada haba yang melampau,
seperti cahaya matahari, api atau
seumpamanya.
Jangan pasangkan perkakas ini di dalam
ruang yang tertutup, misalnya almari buku
atau kabinet.
Oleh sebab palam utamanya digunakan
untuk memutuskan sambungan unit ini
daripada sesalur, sambungkan unit tersebut
kepada punca AU yang mudah dicapai.
Sekiranya anda mendapati sesuatu yang
tidak kena dengan unit ini, serta-merta
cabutkan palam utama daripada punca AU.
Unit ini tidak akan terputus sambungannya
dengan sesalur selagi masih tersambung
kepada punca AU, walaupun unit itu sendiri
dimatikan.
Tekanan bunyi yang berlebihan dari fon
telinga dan fon kepala boleh menyebabkan
kehilangan pendengaran.
AWAS
Penggunaan alat-alat optik bersama produk
ini akan meningkatkan bahaya terhadap
mata.
Perkakas ini dikelaskan sebagai produk
CLASS 1 LASER. Penandanya ditempatkan
di luar perkakas pada bahagian belakangnya.
Catatan tentang bentuk palam
kord kuasa (model Arab Saudi
sahaja)
Bagi soket dinding AU 220 V
1 Setkan voltan yang sesuai pada
sistem (hanya bagi model yang
dilengkapi pemilih voltan).
2 Pastikan palam 3 pin 13 A (Jenis
BF) terpasang rapi pada kord
kuasa. (Palam 3 pin 13 A sudah
terpasang apabila dihantar dari
kilang.)
Bagi soket dinding AU 127 V
1 Setkan voltan yang sesuai pada
sistem (hanya bagi model yang
dilengkapi pemilih voltan).
MY
2
2 Tanggalkan palam 3 pin 13 A
tersebut dengan menggunakan
pemutar skru.
3 Pasangkan palam bilah selari yang
dibekalkan (Jenis A).
Perihal manual ini
MHC-GN1300D terdiri daripada:
– UnitHCD-GN1300D
– Sistem Pembesar Suara
• Pembesar suara
depanSS-GN1300D
• Pembesar suara
tengahSS-CT1300D
• Pembesar suara
kelilingSS-RSX1300D
• SubwuferSS-WGV1300D
• Ikon-ikon seperti yang
disenaraikan di kepala setiap
keterangan menunjukkan jenis media
yang boleh digunakan bersama fungsi
yang diterangkan itu.
• Butir-butir Menu Kawalan mungkin
berbeza mengikut jenis cakera dan alat
USB yang digunakan.
• Butir-butir Menu Kawalan mungkin
berbeza mengikut kawasan.
• Butir-butir Menu Persediaan mungkin
berbeza mengikut kawasan.
• Urutan butir-butir yang dipaparkan
mungkin berbeza dengan paparan yang
sebenar.
MY
3
Kandungan
Perihal manual ini........................ 3
Cakera yang boleh dimainkan ..... 6
Panduan mengenai bahagian-
bahagian dan kawalan ..........11
Bermula
Penala
Mendengar radio........................ 58
Pita
Memainkan pita ......................... 60
Merakam pada pita .................... 61
Menyambungkan sistem ........... 19
Menyambungkan TV................. 22
Menyusun kedudukan
pembesar suara ..................... 24
Mengeset jam............................. 26
Menjalankan persediaan
“QUICK”.............................. 26
Menggunakan fungsi
THEATRE SYNC ................ 28
Cakera
Memainkan cakera..................... 29
— Main Balik Biasa
Menggunakan mod main ........... 35
Mencari/memilih cakera ............ 39
Memainkan fail audio MP3/fail
imej JPEG............................. 41
Menikmati fail video ................. 46
Melaraskan lengah antara
gambar dengan bunyi ...........48
— A/V SYNC
Menyekat main balik cakera...... 49
— PARENTAL CONTROL
Menggunakan Menu
Persediaan............................. 52
Alat USB
Memindahkan muzik ke alat
USB ...................................... 64
Memainkan balik fail pada alat
USB ...................................... 69
Memilih sumber main balik
ataupun destinasi pemindahan
pada telefon bimbit Sony
Ericsson ................................ 77
Pelarasan Bunyi
Melaraskan bunyi ...................... 79
Menyanyi bersama-sama:
Karaoke................................. 82
Kendalian Lain
Menggunakan pemasa ...............87
Mengubah paparan .................... 89
Melihat maklumat tentang
cakera dan alat USB ............. 90
Menggunakan komponen
pilihan ................................... 94
MY
4
Maklumat Tambahan
Penyelesaian masalah.................95
Langkah cegahan .....................109
Spesifikasi ................................110
Panduan bagi paparan Menu
Kawalan ..............................114
Senarai kod bahasa...................117
Keutamaan main balik
mengikut jenis fail...............119
Alat USB yang serasi dengan
sistem ini .............................120
Glosari......................................121
Indeks.......................................125
MY
5
Cakera yang boleh dimainkan
JenisLogo cakeraCiri
DVD VIDEO
• DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW dalam
format DVD VIDEO atau
mod video
• DVD+R/DVD+RW dalam
format DVD VIDEO
Ikon yang
digunakan di
dalam manual
ini
Mod VR
(Perakaman
Video)
VIDEO CD
CD• AUDIO CD
DATA CD–• CD-ROM/-R/-RW dalam
DATA DVD–• DVD-ROM/-R/-RW/+R/
MY
6
• DVD-R/DVD-RW dalam
mod VR (Perakaman Video)
(kecuali bagi DVD-R DL)
• VIDEO CD (Cakera versi
1.1 dan 2.0)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM
dalam format VIDEO CD
atau format Super VCD
• CD-R/CD-RW dalam forma t
AUDIO CD
format DATA CD yang
mengandungi fail
audio MP3
2)
, fail video DivX atau
JPEG
fail video MPEG4, dan
menepati ISO 9660
atau Tahap 2, atau Joliet
(format perluasan)
+RW dalam format DATA
DVD yang mengandungi fail
audio MP3
2)
, fail video DivX atau
JPEG
fail video MPEG4, dan
menepati UDF (Format
Cakera Universal)
1)
, fail imej
1)
, fail imej
3)
Tahap 1
1)
MP3 (MPEG 1 Lapisan Audio 3) ialah format
piawai yang ditakrifkan oleh ISO/MPEG
yang memampatkan data audio. Fail audio
MP3 mestilah berformat MPEG 1 Lapisan
Audio 3.
2)
Fail imej JPEG mestilah menepati format fail
imej DCF. (DCF - Design rule for Camera
File System (Kaedah reka bentuk untuk
Sistem Fail Kamera): Piawaian imej untuk
kamera digital yang dikawal atur oleh
Persatuan Industri Elektronik dan Teknologi
Maklumat Jepun (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association - JEITA)).
3)
Format logik bagi fail dan folder pada
CD-ROM, seperti yang ditakrifkan oleh
Pertubuhan Pemiawaian Antarabangsa
(International Organization for
Standardization - ISO).
Cakera yang tidak boleh
dimainkan
• CD-ROM yang dirakamkan dalam
format PHOTO CD.
• DATA CD yang dirakamkan dalam
format MP3 PRO.
• Data yang merupakan sebahagian
daripada CD-Extra
• Data yang merupakan sebahagian
daripada Mixed CD
• Super Audio CD
• Cakera DVD Audio
• DVD-RAM
• DVD VIDEO dengan kod kawasan
yang berlainan
• DVD-R/-RW yang serasi dengan
3)
CPRM
dan dirakamkan dalam
program Copy-Once (sekali salin).
• Cakera yang mempunyai bentuk tidak
lazim (misalnya berbentuk hati, segi
empat atau bintang).
• Cakera yang dilekatkan pita pelekat,
kertas atau pelekat padanya
• Cakera sewa atau cakera terpakai
dengan kedap terpasang padanya dan
bahagian berpelekat melampaui
kedapnya
• Cakera dengan labelnya dicetak dengan
menggunakan dakwat yang melekit
apabila disentuh
1)
CD-Extra: Format ini merakamkan audio
(data AUDIO CD) pada jalur dalam sesi 1
dan data pada jalur dalam sesi 2.
2)
Mixed CD: Format ini merakamkan data
pada jalur yang pertama dan audio (data
AUDIO CD) pada jalur yang kedua dan
seterusnya dalam sesuatu sesi.
3)
CPRM: Content Protection for Recordable
Media (Perlindungan Kandungan bagi Media
Boleh Rakam) ialah teknologi pengekodan
yang melindungi hak cipta bagi program
Copy-Once (sekali salin).
1)
.
2)
.
MY
7
Kod kawasan DVD VIDEO yang
boleh anda mainkan balik
pada sistem ini
Kod kawasan sistem anda tercetak pada
bahagian belakang unit dan sistem ini
hanya boleh memainkan balik DVD
VIDEO yang dilabelkan dengan kod
kawasan yang sama.
DVD VIDEO yang berlabel juga
boleh dimainkan balik pada sistem ini.
Jika anda cuba memainkan balik DVD
VIDEO dengan mana-mana kod kawasan
yang lain, mesej “Playback prohibited by
area limitations.” (Main balik dilarang
oleh batasan kawasan) akan muncul pada
skrin TV. Bergantung pada DVD VIDEO
yang digunakan, penunjuk kod kawasan
mungkin tidak dilabelkan walaupun main
balik DVD VIDEO dilarang oleh sekatan
kawasan.
ALL
Catatan tentang DualDisc
DualDisc (Dwicakera) ialah produk
cakera dua belah yang menjodohkan
bahan rakaman DVD pada sebelah cakera
dengan bahan audio digital pada sebelah
cakera yang lagi satu. Walau
bagaimanapun, oleh sebab sebelah yang
mengandungi bahan audio tidak
mematuhi piawaian Cakera Padat
(Compact Disc – CD), main balik pada
produk ini tidak dijamin.
Catatan tentang CD-R/-RW dan
DVD-R/-RW/+R/+RW
• Dalam keadaan yang tertentu,
CD-R/-RW dan DVD-R/-RW/+R/+RW
tidak boleh dimainkan balik pada
sistem ini disebabkan mutu rakaman
atau keadaan fizikal cakera tersebut,
atau ciri-ciri alat perakaman atau
perisian penulisan yang digunakan.
Cakera tidak akan dimainkan balik jika
cakera tersebut tidak dimuktamadkan
dengan betul. Untuk mendapatkan
maklumat lanjut, bacalah arahan
pengendalian bagi alat rakaman
tersebut.
• Sila maklum bahawa sesetengah fungsi
main balik tidak berkesan dengan jenis
DVD+R/+RW yang tertentu, walaupun
setelah dimuktamadkan dengan betul.
Dalam keadaan begini, tontonlah
kandungan cakera tersebut dengan cara
main balik yang biasa.
• Cakera yang dicipta dalam format
Packet Write tidak boleh dimainkan
balik.
Catatan tentang kendalian
main balik DVD VIDEO dan
VIDEO CD
Sesetengah kendalian main balik DVD
VIDEO dan VIDEO CD mungkin
ditetapkan dengan sengaja oleh pengeluar
perisian. Oleh sebab sistem ini
memainkan balik DVD VIDEO dan
VIDEO CD mengikut kandungan cakera
yang direka bentuk oleh pengeluar
perisian, beberapa ciri main balik
mungkin tidak dapat digunakan. Juga, sila
rujuk kepada arahan yang disertakan
dengan DVD VIDEO atau VIDEO CD
tersebut.
MY
8
Cakera muzik yang dikodkan
dengan teknologi
perlindungan hak cipta
Produk ini direka bentuk untuk
memainkan balik cakera yang menepati
piawaian Cakera Padat (CD). Baru-baru
ini, pelbagai cakera muzik yang dikodkan
dengan teknologi perlindungan hak cipta
dipasarkan oleh beberapa syarikat
rakaman. Sila maklum bahawa antara
cakera-cakera tersebut, ada yang tidak
menepati piawaian CD dan mungkin tidak
dapat dimainkan oleh produk ini.
Catatan tentang cakera
Multisesi
• Sistem ini boleh memainkan balik
cakera Multisesi (berbilang sesi) apabila
fail audio MP3 (atau fail imej JPEG)
terkandung di dalam sesi pertama. Fail
audio MP3 (atau fail imej JPEG)
seterusnya yang dirakamkan dalam sesi
yang kemudian juga boleh dimainkan
balik.
• Jika sesi pertama dirakamkan dalam
format AUDIO CD atau VIDEO CD,
hanya sesi pertama sahaja yang akan
dimainkan balik.
• Sistem akan mengenali cakera Multisesi
sebagai AUDIO CD jika ada sesi yang
dirakamkan dalam format AUDIO CD
padanya. Walau bagaimanapun, sistem
hanya akan memainkan balik cakera itu
jika sesi pertama dirakamkan dalam
format AUDIO CD.
Hak Cipta
Produk ini dihasilkan dengan teknologi
perlindungan hak cipta yang dilindungi
oleh paten Amerika Syarikat dan hak
harta intelektual yang lain. Penggunaan
teknologi perlindungan hak cipta ini
mestilah dibenarkan oleh Macrovision,
dan dimaksudkan hanya bagi penggunaan
di rumah dan bagi penayangan lain yang
terhad sahaja kecuali telah dibenarkan
oleh Macrovision. Kejuruteraan akas atau
penceraian bahagian produk ini dilarang.
Sistem ini dilengkapi Dolby
pentafsir kod keliling matriks suai
Dolby Pro Logic (II), dan DTS
Surround System.
1)
Dikilangkan atas lesen daripada Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, dan simbol
dua D adalah tanda dagang Dolby
Laboratories.
Logo “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”
dan “CD” adalah tanda dagang.
®
ialah teknologi pemampatan fail
DivX
video yang dihasilkan oleh DivX, Inc.
DivX, DivX Certified, dan logo-logo
yang berkaitan dengannya adalah tanda
dagang DivX, Inc. dan digunakan atas
lesen.
Teknologi dan paten pengekodan audio
MPEG Layer 3 yang diberi lesen oleh
Fraunhofer IIS dan Thomson.
1)
Digital,
2)
Digital
Bersambung
l
MY
9
Windows Media adalah tanda dagang
berdaftar Microsoft Corporation di
Amerika Syarikat dan/atau di negaranegara lain.
“Memory Stick” adalah tanda dagang
Sony Corporation.
Logo “WALKMAN” dan “WALKMAN”
adalah tanda dagang berdaftar Sony
Corporation.
Perihal MPEG-4 Visual
PRODUK INI DIBERI LESEN DI
BAWAH LESEN PORTFOLIO
PATEN MPEG-4 VISUAL UNTUK
KEGUNAAN PERIBADI DAN BUKAN
KOMERSIAL OLEH PENGGUNA
UNTUK MENTAFSIRKAN KOD
VIDEO SELARAS DENGAN
PIAWAIAN MPEG-4 VISUAL
(“MPEG-4 VIDEO”) YANG
DIKODKAN OLEH PENGGUNA
YANG MENJALANKAN KEGIATAN
PERIBADI DAN BUKAN
KOMERSIAL DAN/ATAU
DIPEROLEH DARIPADA PEMBEKAL
VIDEO YANG DIBERI LESEN OLEH
MPEG LA UNTUK MEMBEKALKAN
VIDEO MPEG-4. LESEN TIDAK
DIBERIKAN DAN TIDAK BOLEH
DIANDAIKAN UNTUK APA-APA
KEGUNAAN LAIN. MAKLUMAT
TAMBAHAN, TERMASUKLAH
MAKLUMAT YANG BERKAITAN
DENGAN PENGGUNAAN DAN
PELESENAN PROMOSI, DALAMAN
DAN KOMERSIAL, BOLEH
DIDAPATI DARIPADA MPEG
LA, LLC. LAYARILAH
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
10
MY
Panduan mengenai bahagian-bahagian dan
kawalan
Manual ini terutamanya menerangkan kendalian dengan menggunakan alat kawalan jauh,
tetapi kendalian yang sama juga boleh dilaksanakan dengan menggunakan butang-butang
pada unit yang mempunyai nama yang sama atau yang serupa.
Unit
– Pandangan dari depan
Panduan mengenai bahagian-bahagian dan kawalan
wh
wf
q;
qs
w;
qk
wg
wd
ws
wa
ql
qj
2
3
41
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qg
qh
Bersambung
l
11
MY
– Pandangan dari atas
wk
wj
12
MY
Alat Kawalan Jauh
wl
e;
ea
1
B Penderia jarak jauh (muka
surat 96)
C Unit: MASTER VOLUME (muka
surat 29, 30, 82, 87, 96)
Putar untuk melaraskan kelantangan.
Panduan mengenai bahagian-bahagian dan kawalan
wg
rf
rh
rg
qf
es
ef
q;
ed
eg
eh
rs
9
r;
rd
ra
wd
qs
ej
3
qs
qs
8
ek
qs
el
1 "/1 (hidup/tunggu sedia) (muka
surat 21, 22, 59, 94, 95, 105)
Tekan untuk menghidupkan atau
mematikan sistem.
Unit: Penunjuk STANDBY
(muka surat 95)
Menyala dengan cahaya hijau
apabila sistem dihidupkan.
Menyala dengan cahaya merah
apabila sistem dimatikan.
Alat Kawalan Jauh: TV "/1
(hidup/tunggu sedia) (muka
surat 24)
Tekan untuk menghidupkan atau
mematikan TV.
1)
Alat Kawalan Jauh:
VOLUME +/–
(muka surat 29, 30, 82, 87, 96)
Tekan untuk melaraskan
kelantangan.
Alat Kawalan Jauh:
TV VOL +/–
(muka surat 24)
Tekan untuk melaraskan
kelantangan TV.
D Paparan (muka surat 18, 89, 90,
107)
Paparan meter (muka surat 89)
E REC TO TAPE (muka surat 62)
Tekan untuk merakamkan pada pita.
REC TIMER (muka surat 87,88)
Tekan untuk mengeset Pemasa
Rakam.
F DIRECTION (muka surat 60, 61)
Tekan untuk membuat pilihan main
balik pita.
G METER MODE (muka surat 89)
Tekan untuk memilih corak paparan
praset.
2)
1)2)
Bersambung
l
13
MY
H Unit: PRESET EQ (muka
surat 79)
Tekan untuk memilih kesan bunyi
praset.
Unit: GROOVE (muka surat 79)
Tekan untuk menguatkan bes.
SOUND FIELD (muka surat 80)
Tekan untuk memilih medan bunyi.
I ENTER (muka surat 26, 27,58,
59, 62, 66, 79, 87, 89, 105)
Tekan untuk memilih atau
memasukkan pilihan.
J Unit: DVD (muka surat 21, 22, 26,
29, 61, 65, 82, 89)
USB
Unit: (muka surat 64, 68,
69, 82, 89)
Unit: TV/SAT (muka surat 89, 94,
96)
Unit: TUNER/BAND (muka
surat 58, 59, 89)
Unit: TAPE (muka surat 60, 89)
Unit: VIDEO (muka surat 89, 94)
Alat Kawalan Jauh:
FUNCTION +/– (muka surat 26,
29, 58, 60, 64, 94)
Tekan untuk memilih fungsi.
K REC TO (muka surat 65)
USB
Tekan untuk memindahkannya
kepada alat USB pilihan yang
tersambung.
Tekan untuk membuat fail audio
MP3 yang baru.
L TUNING +/– (muka surat 58, 59)
Tekan untuk menala ke sesuatu
stesen radio.
Unit: / (muka surat 30)
Alat Kawalan Jauh: SLOW/
SLOW (muka surat 30)
Tekan untuk menonton dalam gerak
perlahan.
PRESET +/– (muka surat 58)
Tekan untuk memilih stesen praset.
./> (mara/undur) (muka
surat 30, 42, 71, 105)
Tekan untuk memilih jalur, bab atau
fail.
Unit: nN (main) (muka
surat 29, 60, 71)
Alat Kawalan Jauh: H
2)
(main)
(muka surat 29, 60, 71)
Tekan untuk memulakan main balik.
X (jeda) (muka surat 29, 60)
Tekan untuk menjedakan main balik.
x (henti) (muka surat 29, 58, 60,
70)
Tekan untuk menghentikan main
balik.
Alat Kawalan Jauh: +/– (muka
surat 28, 30)
Tekan untuk memilih folder.
Alat Kawalan Jauh: TV CH +/–
1)
(muka surat 24)
Tekan untuk memilih saluran TV.
M MUTING (muka surat 30, 59, 60,
72)
Tekan untuk mematikan bunyi buat
sementara waktu.
14
m/M (mara laju/mandir)
(muka surat 30, 60)
Tekan untuk mencari sesuatu det ik di
dalam jalur, bab atau fail.
MY
N Unit: DISC SKIP/EX-CHANGE
(muka surat 21, 29, 30)
Tekan untuk menukar cakera.
Tekan untuk memilih cakera.
Unit: DISC 1 ~ 3 (muka surat 30,
61, 65, 66)
Tekan untuk memilih cakera.
Tekan untuk bertukar kepada fungsi
DVD daripada fungsi lain.
Unit: OPEN/CLOSE Z (muka
surat 21, 29, 98)
Tekan untuk memuatkan atau
melecit cakera.
Alat Kawalan Jauh: DISC SKIP
(muka surat 30, 65, 66)
Tekan untuk memilih cakera.
O Ceper cakera (muka surat 18, 29,
97)
P ECHO LEVEL (muka surat 82)
Putar untuk melaraskan kesan gema
mikrofon.
MIC 1/2 (bicu) (muka surat 82,
96)
Sambungkan mikrofon.
MIC 1/2 LEVEL (muka surat 62,
82, 96)
Putar untuk melaraskan kelantangan
mikrofon.
Q VIDEO IN (bicu) (muka surat 20)
Sambungkan komponen audio atau
video.
R PHONES (bicu) (muka surat 96)
Sambungkan fon kepala.
S (penunjuk)
Menyala dengan cahaya merah
semasa berpindah kepada alat USB
pilihan yang tersambung atau semasa
memadamkan fail atau folder audio.
(USB) port (muka surat 64,
70, 77)
Sambungkan alat USB pilihan.
T Pencahaya kuasa (muka
surat 81, 89)
U NIGHT MODE (muka surat 81)
Tekan untuk mengaktifkan fungsi
NIGHT MODE.
SOUND FLASH (muka surat 81)
Tekan dan tahan untuk menghasilkan
kesan kilas bunyi.
V SUBWOOFER ON/OFF (muka
surat 25)
Tekan untuk menghidupkan atau
mematikan subwufer.
Penunjuk SUBWOOFER ON/OFF
menyala dengan cahaya hijau apabila
subwufer dihidupkan.
SUBWOOFER LEVEL (muka
surat 25)
Tekan untuk memasuki ataupun
untuk keluar dari seting aras
subwufer.
W Unit: RETURN (muka surat 42,
75)
Alat Kawalan Jauh: O RETURN
(muka surat 42, 75)
Tekan untuk kembali ke paparan
sebelumnya.
Panduan mengenai bahagian-bahagian dan kawalan
Bersambung
l
15
MY
X EQ BAND/MEMORY (muka
surat 79)
Tekan untuk memilih jalur frekuensi
apabila melaraskan penyama grafik.
USER EQ (muka surat 80)
Tekan untuk memilih seting
penyama pengguna yang disimpan.
Y DISPLAY (muka surat 22, 26, 59,
89, 90)
Tekan untuk menukar maklumat
pada paparan panel depan.
Z OPTIONS (muka surat 89)
Tekan untuk memilih corak paparan.
wj PUSH Z OPEN/CLOSE (muka
surat 60)
Tekan untuk memasukkan atau
melecit pita.
Dek pita (muka surat 60, 61)
wk OPERATION DIAL (muka
surat 25, 79, 81, 87, 89)
Putar untuk memilih seting.
wl TV INPUT
1)
(muka surat 24)
Tekan untuk menukar sumber input
TV.
SLEEP (muka surat 28, 87)
Tekan untuk mengaktifkan pemasa
tidur.
e; TIMER MENU (muka surat 26,
87, 88)
Tekan untuk mengeset masa dan
pemasa.
ea THEATRE SYNC (muka
surat 28)
Tekan untuk mengaktifkan fungsi
THEATRE SYNC.
es PICTURE NAVI (muka surat 43,
72)
Tekan untuk menggelintar sesuatu
babak atau fail.
MY
16
ed REPEAT (muka surat 38, 77)
Tekan untuk memainkan balik
cakera, alat USB, satu jalur atau fail
secara berulang kali.
FM MODE (muka surat 59)
Tekan untuk memilih mod
penerimaan FM (mono atau stereo).
ef AUDIO (muka surat 32, 83, 92)
Tekan untuk memilih format audio.
eg SUBTITLE (muka surat 31)
Tekan untuk menukar bahasa sari
kata.
D.TUNING (muka surat 59)
Tekan untuk bertukar kepada mod
penalaan terus.
eh ANGLE (muka surat 31)
Tekan untuk mengubah sudut (DVD
VIDEO dengan berbilang sudut
sahaja).
MEMORY SELECT (muka
surat 77)
Tekan untuk memilih ingatan telefon
bimbit Sony Ericsson.
ej DVD/TUNER MENU (muka
surat 39,42, 42, 58, 71, 72)
Tekan untuk memaparkan butir-butir
menu pada skrin TV.
Tekan untuk memprasetkan stesen
radio.
ek DISPLAY (muka surat 27, 35,
36, 84, 93, 106, 114)
Tekan untuk memaparkan Menu
Kawalan pada skrin TV.
Menu Kawalan dipaparkan hanya
apabila fungsi DVD atau fungsi USB
dipilih.
1)
el TV
(muka surat 24)
Tekan dan tahan butang TV dan
tekan butang yang anda mahu untuk
mengendalikan TV.
r; c STEP C (muka surat 30)
Tekan untuk menonton bingkai demi
bingkai apabila main balik
dijedakan.
ADVANCE (muka surat 30)
Tekan untuk memarakan adegan
yang sedang dimainkan itu secara
laju semasa main balik.
rg KEY CONTROL 2/# (muka
surat 83)
Tekan untuk mengubah nada
mengikut julat vokal anda.
SCORE (muka surat 86)
Tekan untuk memulakan atau
menghentikan penghitungan markah
vokal anda.
Panduan mengenai bahagian-bahagian dan kawalan
REPLAY (muka surat 30)
Tekan untuk memainkan balik
adegan sebelumnya semasa main
balik.
ra
V/v/B/b (muka surat 26,35,
58, 87)
Tekan untuk memilih butir-butir
menu.
rs DVD TOP MENU (muka surat 39)
Tekan untuk memaparkan tajuk
DVD pada skrin TV.
rd CLEAR (muka surat 26, 28, 36,
40, 44, 68)
Tekan untuk menghapuskan langkah
yang telah diaturcarakan terlebih
dahulu.
Tekan untuk memadamkan fail atau
folder audio daripada alat USB
pilihan yang tersambung.
1)
-/--
(muka surat 24)
Tekan untuk memasukkan nombor
satu digit atau nombor dua digit.
rf Butang angka
1)2)
(muka surat 24,
30, 33,39, 41, 49, 58)
Tekan untuk memilih jalur, bab atau
fail.
Tekan untuk memasukkan kata
laluan.
Tekan untuk menala atau mempraset
stesen radio.
1)
10/0
Tekan untuk memasukkan nombor
dua digit.
KARAOKE MODE (muka
surat 82)
Tekan untuk memilih Mod Karaoke.
KARAOKE PON (muka surat 84)
Tekan untuk mengaktifkan fungsi
Karaoke Pon.
rh TIME/TEXT (muka surat 90, 91)
Tekan untuk menukar maklumat
yang muncul pada paparan panel
depan atau pada paparan skrin.
1)
Butang ini digunakan untuk mengendalikan
TV Sony. Untuk mendapatkan butir-butirnya,
baca bahagian “Mengendalikan TV Sony”
(muka surat 24).
2)
Butang angka 5, dan butang-butang
TV VOL +, VOLUME + dan H pada alat
kawalan jauh mempunyai titik sentuh.
Gunakan titik sentuh ini sebagai rujukan
apabila mengendalikan sistem.
Bersambung
l
17
MY
Paparan
321
CD
USB
WMA
MP3
DVD
AAC
VCD
Z-GROOVE
USB
PBC TAG
SHUF PGM REP 1
A Menyala apabila fungsi USB dipilih.
B Menunjukkan kedudukan main baik
cakera, alat USB atau pita.
C Menunjukkan jenis cakera atau fail
yang dicam oleh sistem.
D Menyala apabila nama fail
dipaparkan.
E Memaparkan kedudukan dan
maklumat pada ketika itu (muka
surat 90).
F Menyala apabila pemasa diset (muka
surat 87).
G Menyala semasa berpindah ke alat
USB atau semasa merakam pada pita.
H Menyala apabila NIGHT MODE
diaktifkan (muka surat 81).
I Menyala apabila Mod Karaoke
dihidupkan (muka surat 82).
J Menunjukkan format audio yang
sedang dimainkan.
K Menyala apabila “PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)” diset pada
“ON” (muka surat 23).
78645
9
USB SYNC
REC
TAPE
REC
USB
TAPEPL AY
SLEEP NIGHT
DCS
DTS
DPL
VIRTUAL LINK
MONO
AUTO
ST
TUNED
NTSC PROGRESSIVE
TAPE
qgqjqhqkqlw;
qd
qsqf
qa
q;
L Penunjuk bagi fungsi TAPE (muka
surat 60).
“TAPE” menyala apabila ada pita di
dalam dek pita.
“n” dan “N” menunjukkan arah
main balik pita. “g” dan “j”
menunjukkan pilihan main balik pita.
M Menyala apabila sistem warna output
video ialah NTSC (muka surat 22).
N Penunjuk bagi fungsi TUNER (muka
surat 58).
O Penunjuk bagi ceper cakera (muka
surat 29).
“ ” menyala apabila cakera tersebut
dipilih. “1”, “2” dan “3” menyala
apabila ada cakera di atas ceper
cakera.
P Menyala apabila VIDEO CD dengan
fungsi PBC dimainkan balik (muka
surat 33).
Q Menyala apabila fail audio MP3
mengandungi maklumat tag ID3.
R Menunjukkan mod main yang dipilih
(muka surat 35, 76).
S Menyala apabila alat USB pilihan
dicam (muka surat 64).
T Menyala apabila “GROOVE” atau
“Z-GROOVE” dihidupkan (muka
surat 79).
18
MY
Bermula
12
Menyambungkan sistem
B
B
A
I
F
Antena gelung AM
D
E
34
5678
A Antena
Cari tempat dan orientasi yang mendapat
penerimaan yang bagus, kemudian
sediakan antena.
Bicu FM 75 Ω COAXIAL berbeza
mengikut kawasan.
Panjangkan antena utama
FM secara mendatar
1 Ke antena utama FM
2 Ke antena gelung AM
3 Ke pembesar suara depan
(kanan)
4 Ke pembesar suara depan
C
(kiri)
5 Ke subwufer
6 Ke pembesar suara tengah
7 Ke pembesar suara keliling
(kanan)
8 Ke pembesar suara keliling
(kiri)
GH
Catatan
Jauhkan antena dari kord pembesar suara, kord
kuasa dan kabel USB untuk mengelakkan
gangguan hingar.
B Pembesar suara
Penyambung pembesar suara dikodkan
menggunakan warna supaya sepadan
dengan terminal pembesar suara masingmasing.
Pembesar suara depan
FRONT SPEAKER
R
ONLY FOR SS-GN1300D
Merah
Putih
L
Bersambung
l
19
Bermula
MY
Pembesar suara tengah
CENTER
SPEAKER
ONLY FOR
SS-CT1300D
Hijau
Pembesar suara keliling
L
R
Biru
SURROUND
SPEAKER
ONLY FOR
SS-RSX1300D
Kelabu
Subwufer
Ungu
SUBWOOFER
ONLY FOR
SS-WGV1300D
Catatan
• Pastikan anda hanya menggunakan pembesar
suara yang dibekalkan.
• Pastikan pembesar suara disambungkan
dengan rapi dan betul. Apabila
menyambungkan kord pembesar suara,
masukkan penyambung terus ke dalam
terminal.
D Bicu TV/SAT AUDIO IN L/R
Gunakan kord audio untuk
menyambungkan bicu output audio bagi
komponen pilihan (seperti TV atau penala
satelit).
E Bicu AUDIO OUT L/R
Gunakan kord audio untuk
menyambungkan bicu input audio bagi
komponen pilihan (seperti VCR).
Catatan
Output audio tidak akan dikeluarkan dari bicu
AUDIO OUT apabila anda memilih fungsi
VIDEO, TV atau SAT.
F Bicu COMPONENT VIDEO OUT
Gunakan kord video komponen untuk
menyambungkan bicu input video
komponen bagi TV ataupun projektor.
Jika TV anda menerima isyarat berformat
progresif, anda mesti guna sambungan ini
dan setkan “PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)” pada “ON”
(muka surat 23). Anda boleh menikmati
imej video yang lebih tinggi mutunya.
Catatan
Anda tidak boleh mengeluarkan isyarat video
dari bicu VIDEO IN VIDEO melalui bicu
COMPONENT VIDEO OUT unit ini.
C VOLTAGE SELECTOR
Bagi model yang dilengkapi pemilih
voltan, setkan VOLTAGE SELECTOR
pada kedudukan voltan talian kuasa di
tempat anda.
Bergantung pada model, VOLTAGE
SELECTOR mungkin berbeza.
VOLTAGE SELECTOR
120V*220V 230-240V
* Model Arab Saudi: 120 - 127V
MY
20
G Bicu VIDEO OUT
Gunakan kord video untuk
menyambungkan bicu input video bagi
TV atau projektor.
H Bicu S VIDEO OUT
Gunakan kord video S untuk
menyambungkan bicu input video S bagi
TV atau projektor. Anda boleh menikmati
imej video yang lebih tinggi mutunya.
Catatan
Anda tidak boleh mengeluarkan isyarat video
dari bicu VIDEO IN VIDEO melalui bicu
S VIDEO OUT unit ini.
I Kuasa
Sambungkan kord kuasa dengan salur
keluar dinding. Demonstrasi muncul
pada paparan. Apabila anda menekan
"/1, sistem akan dihidupkan dan
demonstrasi tamat secara automatik.
Jika penyesuai yang disediakan pada
palam tidak padan dengan salur keluar
dinding anda, tanggalkannya dari palam
(bagi model yang dilengkapi penyesuai
sahaja). Bagi model Arab Saudi, rujuk
“Catatan tentang bentuk palam kord
kuasa” pada halaman 2.
Memasukkan dua bateri
R6 (saiz AA) ke dalam alat
kawalan jauh
Luncurkan dan keluarkan penutup ruang
bateri, kemudian masukkan dua bateri R6
(saiz AA) yang dibekalkan, hujung E
dahulu, supaya sepadan dengan kutubnya
seperti yang ditunjukkan di bawah ini.
Catatan
Jika anda tidak menggunakan alat kawalan jauh
selama tempoh yang panjang, keluarkan bateri
untuk mengelakkan kemungkinan berlakunya
kerosakan akibat kebocoran bateri atau kakisan.
Petua
Apabila alat kawalan jauh tidak lagi dapat
mengendalikan sistem, gantikan kedua-dua
bateri dengan yang baru.
Memasang pad pembesar
suara
Lekapkan pad pembesar suara yang
disediakan pada setiap penjuru di dasar
pembesar suara untuk menstabilkan
pembesar suara dan menghalangnya
daripada tergelincir.
Apabila mengangkat unit
Jalankan prosedur yang berikut untuk
melindungi mekanisme cakera.
Gunakan butang-butang pada unit
bagi kendalian ini.
1 Tekan "/1 untuk
menghidupkan sistem.
2 Tekan DVD.
3 Tekan OPEN/CLOSE Z untuk
membuka ceper cakera dan
keluarkan cakera. Jika ada lebih
daripada satu cakera di dalam
ceper cakera, tekan DISC SKIP/
EX-CHANGE untuk
mengeluarkan cakera.
4 Tekan OPEN/CLOSE Z lagi
untuk menutup ceper cakera.
Tunggu sehingga “DVD No
Disc” (DVD Tiada Cakera)
muncul pada paparan.
5 Tekan dan tahan DVD
kemudian tekan "/1 sehingga
“STANDBY” muncul pada
paparan. Kemudian, “MECHA
LOCK” muncul pada paparan.
6 Cabutkan palam kord kuasa AU.
Bermula
21
MY
Menyambungkan TV
Sambungkan bicu input video TV anda
dengan bicu VIDEO OUT menggunakan
kord video yang dibekalkan.
COMPONENT
VIDEO
OUT
VIDEO
O
S VIDEO
UT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
Apabila menyambungkan dek video
Sambungkan dek video dengan TV
menggunakan kord video (tidak
dibekalkan). Walau bagaimanapun,
jangan sambungkan unit ini dengan TV
melalui dek video. Jika disambungkan,
anda mungkin mengalami kebocoran
video apabila menonton imej video
daripada sistem ini. Sambungkan unit ini
terus dengan TV seperti yang ditunjukkan
di bawah ini.
TV
OUT
Petua
Untuk mendapatkan imej video yang bermutu
lebih tinggi:
– Gunakan kord video komponen pilihan untuk
menyambungkan bicu input COMPONENT
VIDEO pada TV anda dengan bicu
COMPONENT VIDEO OUT unit ini. Jika
TV anda serasi dengan isyarat fail berformat
progresif, guna sambungan ini dan setkan
“PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)”
pada “ON” (muka surat 23).
– Anda boleh guna kord S Video pilihan untuk
menyambungkan bicu input S VIDEO pada
TV anda dengan bicu S VIDEO OUT unit ini.
Menukar sistem warna
Setkan sistem warna pada PAL atau
NTSC, bergantung pada sistem warna TV
anda.
Seting default bagi sistem warna berbeza
mengikut kawasan.
Setiap kali anda menjalankan prosedur di
bawah ini, sistem warna akan bertukar
seperti yang berikut:
NTSC y PAL
Gunakan butang-butang pada unit bagi
kendalian ini.
1 Tekan "/1 untuk menghidupkan
sistem.
2 Tekan DVD.
3 Tekan "/1 untuk mematikan
sistem.
4 Tekan DISPLAY berulang kali
sehingga “SONY DEMO” muncul,
kemudian tekan "/1 sambil
menekan dan menahan X.
Sistem akan dihidupkan secara
automatik dan sistem warna akan
bertukar.
“COLOR NTSC” atau “COLOR PAL”
muncul pada paparan.
22
Dek video
Jangan
sambungkan terus
MY
Unit
Mengubah format isyarat
video dari bicu COMPONENT
VIDEO OUT
Progresif adalah kaedah pemaparan imej
TV yang mengurangkan kerlipan dan
menjelaskan imej. Untuk menggunakan
kaedah ini, anda perlu membuat
sambungan dengan TV yang boleh
menerima isyarat progresif.
Anda boleh mengeluarkan isyarat video
dari bicu COMPONENT VIDEO OUT
dalam format Selang-seli atau Progresif.
1 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “DVD” atau
“USB” (atau tekan DVD atau
USB
pada unit).
2 Tekan DISPLAY apabila main
balik berhenti.
Menu Kawalan muncul pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih (SETUP),
kemudian tekan ENTER.
Pilihan untuk “SETUP” akan terpapar.
4 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “CUSTOM”,
kemudian tekan ENTER.
Menu Persediaan akan terpapar.
5 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “VIDEO SETUP”,
kemudian tekan ENTER.
Pilihan untuk “VIDEO SETUP” akan
terpapar.
6 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)”, kemudian
tekan ENTER.
Pilihan untuk “PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)” akan terpapar.
7 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih seting yang anda
kehendaki, kemudian tekan
ENTER.
Seting default digariskan.
•OFF
: Mengeluarkan isyarat selangseli. Pilih seting ini apabila:
– TV anda tidak menerima isyarat
progresif.
– TV anda bersambung dengan bicu
selain bicu COMPONENT VIDEO
OUT.
• ON: Mengeluarkan isyarat progresif.
Pilih seting ini apabila:
– TV anda menerima isyarat
progresif.
– TV anda bersambung dengan bicu
COMPONENT VIDEO OUT.
Apabila anda pilih “ON”, paparan
pengesahan akan muncul. Ikuti
langkah-langkah di bawah ini.
8 Tekan B atau b berulang kali
untuk memilih “START”,
kemudian tekan ENTER.
Sistem akan mengeluarkan isyarat
progresif selama beberapa saat.
Pastikan skrin dipaparkan dengan
betul.
9 Tekan B atau b berulang kali
untuk memilih “YES”.
Sistem akan mengeluarkan isyarat
progresif. Apabila anda pilih “NO”,
sistem tidak akan mengeluarkan
isyarat progresif.
Catatan
Tiada imej akan muncul pada TV anda atau imej
nampak kurang jelas jika seting anda tidak
padan dengan TV anda atau sambungannya.
Bermula
23
MY
Apabila menggunakan TV
Hidupkan TV dan pilih input video
supaya anda boleh menonton imejnya
melalui sistem ini.
Mengendalikan TV Sony
Anda boleh guna butang-butang yang
berikut untuk mengendalikan TV Sony.
Butang-butang ini telah ditandakan
dengan warna jingga.
UntukTekan dan tahan
Menghidupkan atau
mematikan TV
Menukarkan punca
input TV antara TV
dengan punca input
lain
Memilih saluran TV TV CH +/– atau
Melaraskan
kelantangan
pembesar(-pembesar)
suara TV
* Bagi nombor dua digit, tekan dan tahan TV
kemudian tekan -/--, kemudian tekan nombor
yang dikehendaki. (Contohnya, tekan dan
tahan TV, tekan -/--, kemudian 2 dan 5 untuk
memasukkan 25.)
TV kemudian
tekan
TV "/1
TV INPUT
butang-butang
angka*
TV VOL +/–
Menyusun kedudukan
pembesar suara
1
Letakkan pembesar suara depan
pada sudut 45 darjah dari tempat
anda mendengar.
A Pembesar suara depan (kiri)
B Pembesar suara depan (kanan)
C Pembesar suara tengah
D Pembesar suara keliling (kiri)
E Pembesar suara keliling (kanan)
F Subwufer
G Unit
H TV
2 Letakkan pembesar suara
tengah pada ketinggian yang
kira-kira sama dengan pembesar
suara depan.
Jajarkan pembesar suara tengah
dengan pembesar suara depan atau
letakkannya ke belakang sedikit dari
pembesar suara depan.
24
MY
3 Letakkan pembesar suara
keliling.
Letakkan pembesar suara keliling di
dalam lingkungan kawasan kelabu
masing-masing. Letakkan kedua-dua
pembesar suara keliling pada jarak
yang sama dari kedudukan mendengar
supaya berkesan.
4 Letakkan subwufer, kemudian
tekan SUBWOOFER ON/OFF
pada unit.
Penunjuk SUBWOOFER ON/OFF
pada unit akan menyala.
Tekan SUBWOOFER LEVEL pada
unit. Kemudian, putarkan
OPERATION DIAL pada unit untuk
melaraskan aras subwufer.
Untuk mendapatkan bunyi bes yang
lebih baik, kami sarankan agar anda
letakkan subwufer di atas lantai yang
padu supaya gema tidak
berkemungkinan akan berlaku.
Catatan
• Letakkan pembesar suara sekurangkurangnya 0.3 meter jauhnya dari unit.
• Jangan letakkan pembesar suara keliling di
atas TV. Ini boleh mengganggu paparan
warna pada skrin TV.
• Pastikan pembesar suara keliling kiri dan
kanan kedua-duanya disambungkan. Jika
tidak, bunyi tidak akan kedengaran.
• Jangan letakkan pembes ar suara keliling lebih
jauh daripada pembesar suara depan dari
tempat anda mendengar.
• Jangan letakkan pembes ar suara tengah di atas
unit ini.
• Letakkan subwufer hanya secara menegak,
pada jarak beberapa sentimeter dari dinding.
• Jika subwufer diletakkan di tengah-tengah
bilik, bes mungkin amat dilemahkan. Ini
disebabkan pengaruh gelombang pegun di
dalam bilik. Jika ini berlaku, alihkan subwufer
dari tengah-tengah bilik atau tiadakan punca
gelombang pegun ini, dengan meletakkan rak
buku pada dinding, dan sebagainya.
Seting pembesar suara
Untuk menikmati DVD VIDEO dan
fail-fail lain dengan bunyi multisaluran
dan kesan Dolby Surround, anda perlu
melaraskan seting pembesar suara. Setkan
jarak dari tempat mendengar ke pembesar
suara, serta imbangan dan aras.
Kemudian, gunakan nada uji untuk
melaraskan kelantangan setiap pembesar
suara kepada aras yang sama.
Untuk mendapatkan butir-butirnya,
bacalah bahagian “Mengeset pembesar
suara – SPEAKER SETUP” pada
halaman 56.
Bermula
25
MY
Mengeset jam
Tekan "/1 untuk menghidupkan
1
sistem.
2 Tekan TIMER MENU.
Penunjuk jam berkelip-kelip pada
paparan.
Jika “PLAY SET?” berkelip-kelip
pada paparan, tekan
berulang kali untuk memilih “CLOCK
SET?”, kemudian tekan ENTER.
V atau v
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk mengeset jam.
4 Tekan ENTER.
Penunjuk minit berkelip-kelip pada
paparan.
5 Tekan V atau v berulang kali
untuk mengeset minit.
6 Tekan ENTER.
Jam mula berfungsi.
Catatan
Seting jam terbatal apabila anda memutuskan
sambungan kord kuasa atau jika bekalan
elektrik terputus.
Untuk memaparkan jam apabila
sistem dimatikan
Tekan DISPLAY berulang kali sehingga
jam dipaparkan. Jam dipaparkan selama
beberapa saat.
Menjalankan
persediaan “QUICK”
Sebelum menggunakan sistem, anda
boleh membuat pelarasan asas yang
minimum dalam persediaan “QUICK”.
Jika anda tidak mahu menjalankan
persediaan “QUICK”, tekan CLEAR
dalam langkah 3. Mesej panduan akan
hilang daripada skrin TV.
1 Hidupkan TV anda dan pilih
input video.
2 Tekan "/1 untuk menghidupkan
sistem.
Catatan
• Pastikan tiada cakera di dalam ceper cakera.
Jika ada, mesej panduan tidak akan terpapar.
• Pastikan fon kepala atau mikrofon tidak
bersambung. Jika bersambung, anda tidak
akan dapat menjalankan “SPEAKER
SETUP”.
3 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “DVD” (atau
tekan DVD pada unit).
Mesej panduan terpapar di sebelah
bawah skrin TV.
4 Tekan ENTER tanpa memuatkan
cakera.
Paparan “LANGUAGE SETUP” akan
muncul pada skrin TV.
26
MY
5 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih bahasa,
kemudian tekan ENTER.
Seting dipilih dan paparan “VIDEO
SETUP” akan muncul pada skrin TV.
Petua
• Bahasa yang dipilih adalah bagi “OSD”,
“MENU” dan “SUBTITLE”.
• Bahasa yang boleh dipilih berbeza
mengikut kawasan.
6 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih seting yang
sepadan dengan jenis TV anda.
Jika TV anda adalah TV piawai 4:3:
Pilih “4:3 LETTER BOX” atau “4:3
PAN SCAN” (muka surat 53)
Jika TV anda berskrin lebar atau
TV piawai 4:3 dengan mod skrin
lebar:
Pilih “16:9” (muka surat 53)
7 Tekan ENTER.
Seting dipilih dan paparan “SPEAKER
SETUP” muncul pada skrin TV.
8 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih jarak pembesar
suara depan dari tempat anda
mendengar, kemudian tekan
ENTER.
Ulangi langkah ini untuk melaraskan
jarak pembesar suara tengah dan
keliling.
Seting dipilih dan paparan “QUICK
SETUP is complete.” (QUICK SETUP
selesai.) muncul pada skrin TV.
Sistem bersedia untuk main balik.
Untuk menjalankan seting pembesar
suara selanjutnya, bacalah bahagian
“Mengeset pembesar suara –
SPEAKER SETUP” (muka surat 56).
Jika anda ingin mengubah setiap seting
satu-persatu, bacalah bahagian
“Menggunakan Menu Persediaan”
(muka surat 52).
Jika anda melakukan kesilapan
Tekan ., kemudian pilih butir itu lagi.
Untuk membatalkan persediaan
“QUICK”
Tekan DISPLAY.
Untuk mendapatkan kembali seting
persediaan “QUICK”
1 Tekan DISPLAY apabila main
balik berhenti.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih (SETUP),
kemudian tekan ENTER.
3 Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih “QUICK”, kemudian tekan
ENTER.
Catatan
Mesej panduan akan muncul di sebelah bawah
skrin TV apabila anda menghidupkan sistem
pada kali pertama atau selepas menjalankan
“RESET” (muka surat 106).
Bermula
27
MY
Menggunakan fungsi
THEATRE SYNC
THEATRE SYNC membolehkan anda
menghidupkan TV Sony anda dan juga
menghidupkan sistem ini, mengubah
fungsi sistem kepada “DVD”, kemudian
menukar punca input TV yang telah anda
setkan, semuanya dengan hanya satu
butang.
Bersedia untuk menggunakan
fungsi THEATRE SYNC
Pasangkan unit agar berdekatan dengan
TV, kemudian daftarkan punca input TV
yang tersambung dengan sistem ini.
Untuk memilih input TV
Tekan dan
tahan SLEEP
kemudian tekan
0Tiada punca input
1 hingga 8VIDEO 1 hingga
9COMPONENT 1
CLEARCOMPONENT 2
–COMPONENT 3
+COMPONENT 4
Punca input TV
(Default)
VIDEO 8
Mengendalikan fungsi
THEATRE SYNC
Tudingkan alat kawalan jauh ke
arah TV dan unit ini. Kemudian,
tekan dan tahan THEATRE SYNC
sehingga TV dihidupkan dan punca
input ditukar dengan betul.
Jika fungsi ini gagal beroperasi, ubah
masa pancaran. Masa pancaran berbezabeza mengikut TV.
Untuk mengubah masa pancaran
Tekan dan tahan > kemudian
tekan butang angka.
Butang
angka
1
2
3
4
5
6
7
8
Catatan
Fungsi ini hanya boleh digunakan dengan siri
TV Sony. Namun, sesetengah produk TV juga
mungkin tidak berfungsi.
Masa pancaran
Masa pancaran
yang lebih lama
Punca input TV yang dipilih akan diingat
ke dalam alat kawalan jauh.
MY
28
Cakera
Memainkan cakera
— Main Balik Biasa
3 Muatkan cakera ke atas ceper
cakera, dengan sebelah berlabel
menghadap ke atas.
Apabila anda
memainkan balik
cakera 8 cm
seperti CD single,
letakkannya ke
atas bulatan
dalaman ceper
Cakera
Bergantung pada DVD VIDEO atau
VIDEO CD yang dimainkan, beberapa
kendalian mungkin berlainan atau terhad.
Rujuk kepada arahan pengendalian yang
disediakan bersama-sama cakera.
Catatan mengenai bilangan
maksimum jalur, fail dan folder pada
DATA CD/DVD
Sistem ini tidak boleh memainkan balik
DATA CD/DVD dalam keadaan yang
berikut:
– Apabila bilangan jalur atau fail di
dalam folder melebihi 150.
– Apabila bilangan folder di dalam cakera
melebihi 200.
Bilangan ini mungkin berbeza mengikut
struktur jalur, struktur fail dan struktur
folder.
Contoh: Apabila memainkan DVD
VIDEO:
Masa main balik yang telah berlalu
DVD
GROOVE
Penunjuk cakera sedang dimainkan
1 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “DVD” (atau
tekan DVD pada unit).
2 Tekan OPEN/CLOSE Z pada
unit.
Untuk memuatkan cakera tambahan,
tekan DISC SKIP/EX-CHANGE pada
unit untuk memutarkan ceper cakera.
4 Tekan OPEN/CLOSE Z pada unit
untuk menutup ceper cakera.
Jangan tolak ceper cakera secara paksa
untuk menutupnya kerana ini boleh
menyebabkan pincang tugas.
Jika main balik tidak bermula secara
automatik, tekan H (atau
unit).
nN pada
5 Tekan VOLUME +/– (atau
putarkan MASTER VOLUME
pada unit) untuk melaraskan
kelantangan.
Catatan
Bergantung pada status sistem, aras kelantangan
mungkin tidak muncul pada skrin TV.
Kendalian lain
UntukLakukan ini
Menghentikan
main balik
Menjedakan main
balik
Tekan x.
Tekan X1). Tekan X lagi
atau H (atau nN
pada unit) untuk
meneruskan semula
main balik.
Bersambung
l
29
MY
UntukLakukan ini
Memilih jalur, fail
audio, bab atau fail
2)
video
Tekan . atau >
berulang kali semasa
main balik.
Atau tekan butangbutang angka apabila
Menu Kawalan
dimatikan,
kemudian tekan
ENTER3).
Pilih folder
4)
Tekan +/– berulang
kali semasa main balik
atau apabila main balik
dijedakan.
Mencari sesuatu
detik dengan cepat
dalam mara laju
atau undur laju
(Carian Kunci)
Tekan m atau M
semasa main balik.
Setiap kali anda tekan
m atau M, kelajuan
5)
main balik akan berubah
mengikut kitaran.
Untuk kembali kepada
main balik biasa, tekan
H (atau nN pada
unit).
Menonton bingkai
demi bingkai
(Main Gerak
Perlahan)
Tekan SLOW atau
SLOW (atau
atau pada unit)
7)
semasa main balik
dijedakan.
Setiap kali anda tekan
SLOW8) atau
SLOW (atau
atau pada unit),
kelajuan main balik akan
berubah.
Untuk kembali kepada
main balik biasa, tekan
H (atau nN pada
unit).
UntukLakukan ini
Memainkan
bingkai demi
bingkai
(Pegunkan
7)
Bingkai)
Tekan STEP C untuk
ke bingkai yang
seterusnya apabila main
balik dijedakan.
Tekan c STEP8)
untuk ke bingkai yang
sebelumnya apabila
main balik dijedakan.
Untuk kembali kepada
main balik biasa, tekan
H (atau nN pada
unit).
Memainkan
semula adegan
sebelumnya (10
saat sebelumnya)
(Main Semula
9)
6)
Segera)
Mara laju dengan
singkat adegan
yang sedang
ditayangkan (30
saat selepasnya)
(Maju Segera)
Mematikan bunyi
buat sementara
waktu
Memilih cakeraTekan DISC SKIP pada
Bertukar kepada
fungsi DVD dari
sumber lain dan
memulakan main
balik secara
automatik
Menukar cakera
lain semasa
dimainkan
Tekan REPLAY
semasa main balik
Tekan ADVANCE
semasa main balik
9)
Tekan MUTING pada
unit.
Untuk membatalkannya,
tekan MUTING lagi atau
tekan VOLUME + (atau
putarkan MASTER
VOLUME pada unit
mengikut arah jam).
alat kawalan jauh
(atau salah satu butang
DISC 1 ~ 3 pada unit).
Tekan satu daripada
butang DISC 1 ~ 3 pada
unit (Pemilihan Punca
Secara Automatik).
Tekan DISC SKIP/EXCHANGE pada unit.
30
MY
1)
Sedikit gangguan mungkin berlaku pada imej
video.
2)
Kecuali fail imej JPEG. Anda tidak boleh
pilih fail audio semasa kendalian Carian
Kunci bagi fail audio MP3.
3)
DVD VIDEO, DVD-R/-RW dalam mod VR,
VIDEO CD, AUDIO CD dan fail video
sahaja.
4)
Fail audio MP3, fail imej JPEG dan fail video
sahaja.
5)
Kecuali fail imej JPEG.
6)
Bergantung pada cakera yang digunakan,
kelajuan sebenar mungkin berbeza.
7)
DVD VIDEO, DVD-R/-RW dalam mod VR,
fail video dan VIDEO CD sahaja.
8)
Kecuali VIDEO CD dan fail video.
9)
DVD VIDEO dan DVD-R/-RW dalam mod
VR sahaja.
Catatan
• Anda tidak boleh cari gambar pegun pada
DVD-R/-RW dalam mod VR.
• Anda mungkin tidak dapat menggunakan
fungsi Main Semula Segera atau Maju Segera
dalam mod Ulang Main atau bagi sesetengah
adegan.
• Anda tidak boleh buka ceper cakera semasa
pemindahan atau pemadaman USB sedang
dijalankan.
Memaparkan multisudut dan
sari kata
Mengubah sudut
Anda boleh ubah sudut tontonan sambil
memainkan DVD VIDEO yang telah
dirakamkan adegan pelbagai sudut
(multisudut).
Tekan ANGLE berulang kali semasa
main balik. Setiap kali anda tekan
ANGLE, sudutnya akan berubah.
Catatan
Bergantung pada DVD VIDEO yang
digunakan, anda mungkin tidak dapat
mengubah sudut, walaupun multisudut telah
dirakamkan pada DVD VIDEO tersebut.
Memaparkan sari kata
(DVD VIDEO, DVD-R/-RW dalam mod
VR dan fail video sahaja)
Semasa memainkan DVD VIDEO,
DVD-R/-RW dalam mod VR atau fail
video DivX, anda boleh:
– hidupkan atau matikan sari kata jika sari
kata telah dirakamkan.
– tukar bahasa sari kata jika sari kata
berbilang bahasa telah dirakamkan.
Cakera
Tekan SUBTITLE berulang kali semasa
main balik. Setiap kali anda tekan
SUBTITLE, bahasa sari kata akan
bertukar atau dimatikan.
Catatan
• Bergantung pada DVD VIDEO yang
digunakan, anda mungkin tidak dapat
menukar bahasa sari kata, walaupun sari kata
berbilang bahasa telah dirakamkan. Anda juga
mungkin tidak dapat mematikan sari kata.
• Anda boleh ubah sari kata jik a fail video DivX
mempunyai lanjutan “.avi” atau “.divx” dan
mengandungi maklumat sari kata di dalam fail
yang sama.
31
MY
Memilih format audio
Apabila memainkan DVD VIDEO atau
fail video yang telah dirakamkan dalam
pelbagai format audio, anda boleh pilih
format audio yang anda kehendaki. Jika
DVD VIDEO tersebut telah dirakamkan
dengan jalur berbilang bahasa, anda juga
boleh tukar bahasanya.
Apabila memainkan VIDEO CD, AUDIO
CD atau fail audio MP3, anda boleh pilih
bunyi dari saluran kanan atau kiri dan
mendengar bunyi itu dari saluran yang
dipilih itu melalui pembesar suara kiri dan
kanan kedua-duanya. Contohnya, apabila
memainkan jalur dengan vokal pada
saluran kanan dan alat muzik pada saluran
kiri, anda boleh dengar bunyi alat muzik
dari kedua-dua pembesar suara dengan
memilih saluran kiri.
Tekan AUDIO berulang kali semasa
main balik untuk memilih isyarat
audio yang anda kehendaki.
Seting default digariskan.
Apabila memainkan DVD VIDEO:
Bergantung pada DVD VIDEO yang
digunakan, opsyen bahasa dan format
audio mungkin berbeza.
Apabila nombor 4 digit dipaparkan,
nombor-nombor ini mewakili kod bahasa
(semak “Senarai kod bahasa” pada
halaman 117). Apabila bahasa yang sama
dipaparkan dua kali atau lebih, DVD
VIDEO telah dirakamkan dalam
berbilang format audio. Sila maklum
bahawa bunyi akan berubah secara
automatik mengikut jenis cakera.
Apabila memainkan DVD-R/-RW
dalam mod VR:
Bilangan jalur audio yang dirakamkan
pada cakera akan dipaparkan.
Contoh:
•1: MAIN
: bunyi utama jalur audio 1.
• 1: SUB: subbunyi jalur audio 1.
• 1: MAIN+SUB: bunyi utama dan
subbunyi jalur audio 1.
• 2: MAIN*: bunyi utama jalur audio 2.
• 2: SUB*: subbunyi jalur audio 2.
• 2: MAIN+SUB*: bunyi utama dan
subbunyi jalur audio 2.
* Butir-butir ini tidak akan muncul sekiranya
hanya satu aliran audio sahaja telah
dirakamkan pada cakera yang sedang
dimainkan balik itu.
Semasa memainkan fail video:
Opsyen bagi format audio berbeza
mengikut jenis fail video yang sedang
digunakan.
Apabila memainkan VIDEO CD,
AUDIO CD, atau fail audio MP3:
•STEREO: bunyi stereo yang biasa.
• 1/L: bunyi saluran kiri (mono).
• 2/R: bunyi saluran kanan (mono).
Apabila memainkan Super VCD:
•1: STEREO: bunyi stereo jalur audio 1.
• 1: 1/L: bunyi saluran kiri jalur audio
1 (mono).
• 1: 2/R: bunyi saluran kanan jalur audio
1 (mono).
• 2: STEREO*: bunyi stereo jalur audio 2.
• 2: 1/L*: bunyi saluran kiri jalur audio
2 (mono).
• 2: 2/R*: bunyi saluran kanan jalur audio
2 (mono).
* Jika jalur audio 2 tidak dirakamkan pada
Super VCD yang dimainkan, maka bunyi
tidak akan keluar apabila anda memilih seting
ini.
32
MY
Memainkan VIDEO CD dengan
fungsi PBC (Versi 2.0)
— Main Balik PBC
Anda boleh gunakan menu PBC
(Playback Control, yakni Kawalan Main
Balik) pada skrin TV anda untuk
menikmati perisian interaktif cakera.
Format dan struktur menu mungkin
berbeza bagi setiap cakera.
1 Tekan H (atau nN pada unit)
untuk mula memainkan VIDEO
CD dengan fungsi PBC (Versi
2.0).
Menu PBC akan muncul pada skrin
TV. Bergantung pada jenis VIDEO
CD yang digunakan, menu mungkin
tidak akan muncul.
2 Tekan butang-butang angka
untuk memilih nombor butiran
yang anda kehendaki.
3 Tekan ENTER.
Bergantung pada VIDEO CD yang
digunakan, “Press ENTER” (Tekan
ENTER) mungkin muncul sebagai
“Press SELECT” (Tekan SELECT)
dalam arahan pengendalian yang
disediakan bersama dengan cakera.
Dalam hal ini, tekan
pada unit).
H (atau nN
4 Teruskan main balik mengikut
arahan pada menu.
Rujuk kepada arahan pengendalian
yang disediakan dengan VIDEO CD,
kerana prosedur pengendalian
mungkin berbeza mengikut jenis
VIDEO CD.
Catatan
Main balik PBC dibatalkan apabila Main
Rombak, Main Atur Cara atau Ulang Main
dihidupkan.
Untuk membatalkan main balik
dengan fungsi PBC
1 Tekan . atau > berulang kali
atau tekan butang-butang angka
untuk memilih jalur apabila main
balik berhenti.
2 Tekan H (atau nN pada unit)
atau ENTER.
Main balik bermula dari jalur yang
dipilih. Imej pegun, seperti skrin menu,
tidak akan ditunjukkan.
Untuk kembali kepada main balik PBC,
tekan x dua kali, kemudian tekan
(atau nN pada unit).
H
Menyambung semula main
balik dari detik anda
menghentikan cakera
— Sambung Main
Sistem ini mengingati detik anda
menghentikan cakera supaya anda boleh
menyambung semula main balik dari
detik itu. Sambung Main tidak akan
terbatal apabila anda mematikan sistem
kecuali bagi fail audio MP3, fail imej
JPEG dan fail video.
1 Semasa memainkan cakera,
tekan x untuk menghentikan
main balik.
“Resume” (Sambung semula) akan
muncul pada paparan.
Jika “Resume” tidak muncul, maka ini
bererti Sambung Main tidak
disediakan.
2 Tekan H (atau nN pada
unit).
Sistem memulakan main balik dari
detik anda menghentikan cakera dalam
langkah 1.
Bersambung
l
33
Cakera
MY
Catatan
• Anda tidak boleh gunakan Sambung Main
semasa Main Rombak atau Main Atur Cara.
• Fungsi ini mungkin tidak dapat digunakan
dengan baik dengan sesetengah jenis cakera.
• Sambung Main akan dibatalkan apabila anda
– menekan x apabila main balik berhenti.
– membuka ceper cakera.
– menukar cakera.
– mengubah fungsi.
– mengubah seting dalam Menu Persediaan.
– mengubah aras Kawalan Ibu Bapa.
Petua
Untuk bermain balik daripada permulaan
cakera, tekan x dua kali, kemudian tekan
(atau nN pada unit).
H
Menyambung semula main
balik cakera yang telah
dihentikan
— Sambung Semula Multicakera
Sistem ini boleh menyimpan detik anda
menghentikan main balik cakera bagi
sehingga 10 cakera dan menyambung
semula main balik apabila anda masukkan
cakera yang sama lagi. Jika anda simpan
detik sambung semula main balik bagi
cakera yang ke-11, detik sambung semula
main balik bagi cakera yang pertama akan
dihapuskan daripada ingatan.
Untuk mengaktifkan fungsi ini, setkan
“MULTI-DISC RESUME” dalam
“SYSTEM SETUP” pada “ON” (muka
surat 56).
Catatan
• Jika “MULTI-DISC RESUME” dalam
“SYSTEM SETUP” disetkan pada “ON” dan
anda memainkan balik cakera rakaman,
seperti DVD-R, sistem mungkin akan
memainkan balik cakera rakaman lain
daripada detik sambung main balik yang
sama. Untuk memulakan main balik daripada
permulaan cakera, tekan x dua kali,
kemudian tekan
• Detik sambung semula main balik akan
dihapuskan apabila kord kuasa diputuskan
sambungannya.
H (atau nN pada unit).
34
MY
Menggunakan mod
main
Mencipta atur cara anda
sendiri
— Main Atur Cara
Anda boleh mencipta atur cara yang
mengandungi sehingga 99 langkah
mengikut urutan main balik yang anda
mahu.
Anda hanya boleh mengatur cara jalur di
dalam cakera yang sedang dimainkan.
1 Tekan DISPLAY apabila main
balik berhenti.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih
(PROGRAM), kemudian tekan
ENTER.
Opsyen bagi “PROGRAM” muncul
pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “SETt”,
kemudian tekan ENTER.
Nombor jalur
4 Tekan b.
Kursor akan bergerak ke barisan jalur
“T” (dalam hal ini, “01”).
5 Pilih jalur yang hendak anda
aturkan cara.
Contohnya, pilih jalur “02”.
Tekan
V atau v berulang kali untuk
memilih “02” di bawah “T”, kemudian
tekan ENTER.
Jalur yang dipilih
Jumlah masa jalur yang diatur cara
6 Untuk mengatur cara jalur lain,
ulangi langkah 4 hingga 5.
7 Tekan H (atau nN pada
unit).
Main Atur Cara bermula.
Apabila Main Atur Cara berakhir, anda
boleh memulakan semula atur cara
yang sama dengan menekan
nN pada unit).
H (atau
Cakera
Bersambung
l
35
MY
Untuk mengubah atau
menghapuskan langkah atur cara
1 Ikuti langkah 1 hingga 3 di dalam
bahagian “Mencipta atur cara anda
sendiri” (muka surat 35)
2 Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih nombor langkah atur cara
yang ingin anda ubah atau
hapuskan.
3 Untuk menghapuskan langkah atur
cara, tekan CLEAR.
Untuk mengubah langkah atur
cara, ikuti langkah 5 di dalam
bahagian “Mencipta atur cara anda
sendiri”.
Untuk membatalkan langkah atur
cara, pilih “--” di bawah “T”,
kemudian tekan ENTER.
Untuk menghapuskan semua
langkah atur cara di dalam senarai
atur cara
1 Ikuti langkah 1 hingga 3 di dalam
bahagian “Mencipta atur cara anda
sendiri” (muka surat 35).
2 Tekan V untuk memilih “ALL
CLEAR”, kemudian tekan ENTER.
Untuk membatalkan Main Atur Cara
Tekan CLEAR atau pilih “OFF” dalam
langkah 3. Untuk memainkan balik atur
cara yang sama lagi, pilih “ON” dalam
langkah 3 dan tekan ENTER.
Untuk mematikan Menu Kawalan
Tekan DISPLAY berulang kali
sehingga Menu Kawalan hilang daripada
skrin TV.
Catatan
• Apabila anda tekan CLEAR untuk kembali
kepada Main Balik Biasa, maka Main
Rombak dan Ulang Main akan turut terbatal.
• Apabila Main Atur Cara diaktifkan, seting
“REPEAT” secara automatik akan berubah
kepada “ON” jika seting pada ketika itu ialah
“ALL DISC”, “ONE DISC” atau “TRACK”.
• Anda tidak boleh jalankan Main Atur Cara
dengan VIDEO CD semasa main balik PBC.
• Main Atur Cara akan dibatalkan dan senarai
atur cara akan dikosongkan apabila anda:
– membuka ceper cakera.
– menukar cakera.
– mematikan sistem.
– mengubah fungsi.
Bermain mengikut urutan
rawak
—Main Rombak
Anda boleh mainkan balik jalur atau fail
pada cakera yang sedang dimainkan
mengikut urutan rawak. Setiap kali anda
jalankan Main Rombak, urutan main
mungkin berbeza.
Main Rombak hanya boleh digunakan
pada jalur di dalam cakera yang sedang
dimainkan.
1 Tekan DISPLAY.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih
(SHUFFLE), kemudian tekan
ENTER.
Opsyen bagi “SHUFFLE” akan
muncul pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih seting yang anda
kehendaki.
36
MY
Apabila memainkan VIDEO CD
atau AUDIO CD:
• TRACK: semua jalur pada cakera
yang sedang dimainkan itu akan
dimainkan balik secara rawak.
Apabila Main Atur Cara diaktifkan:
• ON: semua jalur di dalam senarai
atur cara akan dimainkan balik
secara rawak.
Apabila memainkan DATA CD/DVD
(kecuali fail video):
• ON (MUSIC): semua fail audio MP3
di dalam folder yang dipilih pada
cakera yang sedang dimainkan itu
akan dimainkan balik secara rawak.
Jika folder tidak dipilih, folder
pertama akan dimainkan balik secara
rawak.
4 Tekan ENTER.
Main Rombak bermula.
Untuk membatalkan Main Rombak
Tekan CLEAR atau pilih “OFF” dalam
langkah 3.
Untuk mematikan Menu Kawalan
Tekan DISPLAY berulang kali
sehingga Menu Kawalan hilang daripada
skrin TV.
Catatan
• Apabila anda tekan CLEAR untuk kembali
kepada Main Balik Biasa, maka Main Atur
Cara dan Ulang Main akan turut terbatal.
• Anda tidak boleh jalankan Main Rombak
dengan VIDEO CD semasa main balik PBC.
• Lagu yang sama boleh dimainkan balik
berulang kali bagi fail audio MP3.
• Main Rombak akan terbatal apabila anda:
– membuka ceper cakera.
– menukar cakera.
– mematikan sistem.
– mengubah fungsi.
– menjalankan Carian Jalur/Indeks.
– menjalankan Perakaman CD-TAPE
Synchro.
– memindahkan muzik daripada cakera
kepada alat USB.
Bermain berulang kali
— Ulang Main
Anda boleh mainkan balik kandungan
cakera secara berulang kali.
Anda boleh pilih Main Rombak dan Main
Atur Cara pada masa yang sama.
1 Tekan DISPLAY.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih
(REPEAT), kemudian tekan
ENTER.
Opsyen bagi “REPEAT” akan muncul
pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih seting yang anda
kehendaki.
Seting default digariskan.
Apabila memainkan DVD VIDEO
atau DVD-R/DVD-RW dalam mod
VR:
•OFF: tidak memainkan balik secara
berulang kali.
• ALL DISCS: mengulang main
semua cakera.
• ONE DISC: mengulang main semua
tajuk pada cakera yang sedang
dimainkan.
Bersambung
l
37
Cakera
MY
• TITLE: mengulang main tajuk yang
sedang dimainkan.
• CHAPTER: mengulang main bab
yang sedang dimainkan.
Apabila memainkan VIDEO CD
atau AUDIO CD:
•OFF: tidak memainkan balik secara
berulang kali.
• ALL DISCS: mengulang main
semua cakera.
• ONE DISC: mengulang main semua
jalur pada cakera yang sedang
dimainkan.
• TRACK: mengulang main jalur yang
sedang dimainkan.
Apabila memainkan DATA CD atau
DATA DVD:
•OFF: tidak memainkan balik secara
berulang kali.
• ALL DISCS: mengulang main
semua cakera.
• ONE DISC: mengulang main semua
folder pada cakera yang sedang
dimainkan.
• FOLDER: mengulang main folder
yang sedang dimainkan.
• TRACK
•FILE
1)
yang sedang dimainkan.
: mengulang main jalur
2)
: mengulang main fail yang
sedang dimainkan.
1)
Fail audio MP3 sahaja.
2)
Fail video sahaja.
Apabila Main Atur Cara atau Main
Rombak diaktifkan:
•OFF: tidak memainkan balik secara
berulang kali.
• ON: mengulangi Main Atur Cara
atau Main Rombak.
4 Tekan ENTER.
5 Tekan H (atau nN pada
unit).
Ulang Main bermula.
Untuk membatalkan Ulang Main
Tekan CLEAR atau pilih “OFF” dalam
langkah 3.
Untuk mematikan Menu Kawalan
Tekan DISPLAY berulang kali
sehingga Menu Kawalan hilang daripada
skrin TV.
Catatan
• Anda juga boleh mengubah seting Ulang
Main dengan menekan REPEAT berulang
kali.
• “REP” akan menyala pada paparan apabila
Ulang Main diset pada “ALL DISCS”, “ONE
DISC” atau “FOLDER”.
• “REP 1” akan menyala pada paparan apabila
Ulang Main diset pada “TITLE”,
“CHAPTER”, “TRACK” atau “FILE”.
• Apabila anda tekan CLEAR untuk kembali
kepada Main Balik Biasa, maka Main Atur
Cara dan Main Rombak akan turut terbatal.
• Bergantung pada jenis DVD VIDEO yang
digunakan, anda mungkin tidak dapat
menjalankan Ulang Main.
• Anda tidak boleh jalankan Ulang Main
dengan VIDEO CD semasa main balik PBC.
• Apabila memainkan DATA CD/DVD yang
mengandungi fail audio MP3 dan fail imej
JPEG, bunyi audio tidak akan berjalan
sepadan dengan imej jika masa mainnya
masing-masing berbeza.
• Ulang Main akan dibatalkan apabila anda:
– membuka ceper cakera.
– menukar cakera (kecuali apabila “ALL
DISCS” dipilih).
– mematikan sistem.
– mengubah fungsi (kecuali apabila “ALL
DISCS” dipilih).
– menjalankan Perakaman CD-TAPE
Synchro.
– memindahkan muzik daripada cakera
kepada alat USB.
38
MY
Mencari/memilih
cakera
Memilih tajuk asal atau
tajuk yang sudah diubah pada
DVD-R/-RW dalam mod VR
Memainkan DVD VIDEO
menggunakan menu
Sesetengah DVD VIDEO disediakan
dengan menu untuk membantu anda
menikmatinya. Anda boleh memainkan
balik DVD VIDEO menggunakan menu
ini pada skrin TV.
Menggunakan DVD TOP MENU
DVD VIDEO banyak mengandungi
bahagian gambar atau muzik yang
dipanggil “tajuk”. Apabila anda
memainkan balik DVD VIDEO yang
mengandungi beberapa tajuk, anda boleh
memilih tajuk yang anda mahu dengan
menggunakan DVD TOP MENU.
Menggunakan DVD MENU
Sesetengah DVD VIDEO membenarkan
anda memilih kandungan cakera dengan
menggunakan menu. Apabila anda
memainkan balik DVD VIDEO yang
begini, anda boleh pilih butir-butir seperti
bahasa sari kata dan bahasa bunyi dengan
menggunakan DVD/TUNER MENU.
1 Tekan DVD TOP MENU atau
DVD/TUNER MENU.
Menu akan muncul pada skrin TV.
Kandungan menu berbeza mengikut
cakera.
2 Tekan V/v/B/b atau butang-
butang angka untuk memilih
tajuk atau bahan yang hendak
anda mainkan balik.
3 Tekan ENTER.
Fungsi ini hanya disediakan bagi
DVD-R/-RW dalam mod VR yang telah
dibuat senarai main.
1 Tekan DISPLAY apabila main
balik berhenti.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih
(ORIGINAL/PLAY LIST),
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “ORIGINAL/PLAY
LIST” akan muncul pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih seting yang anda
kehendaki.
• PLAY LIST: main balik mengikut
senarai main yang dibuat pada
cakera.
• ORIGINAL: main balik mengikut
urutan asal rakaman.
4 Tekan ENTER.
Cakera
39
MY
Menggunakan paparan skrin
untuk mencari tajuk/bab/
adegan/jalur/indeks/folder/
fail
Anda boleh mencari mengikut jenis
maklumat yang dirakamkan pada cakera,
seperti tajuk, jalur dan folder. Setiap
butiran diberi nombor yang unik pada
cakera, dan anda boleh memilih butiran
bernombor yang anda mahu daripada
Menu Kawalan.
Anda juga boleh mencari detik yang
tertentu dengan menggunakan kod masa
(Carian Masa) (DVD VIDEO dan
DVD-R/-RW dalam mod VR sahaja).
1 Tekan DISPLAY. (Jika
“MEDIA” telah diset pada
“MUSIC/PHOTO”, tekan
DISPLAY dua kali)
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih butiran yang
hendak dicari.
Contoh: apabila anda memilih
(CHAPTER)
“** (**)” akan dipilih (** merujuk
kepada nombor). Nombor di antara
tanda kurung menunjukkan bilangan
tajuk, bab, jalur, indeks, adegan, folder
atau fail.
Baris yang dipilih
3 Tekan ENTER.
“** (**)” akan bertukar kepada
“– – (**)”.
4 Tekan V atau v berulang kali
atau butang-butang angka untuk
memilih nombor tajuk, nombor
jalur dan sebagainya.
Jika anda tersilap, tekan CLEAR untuk
membatalkan nombor.
5 Tekan ENTER.
Sistem akan memulakan main balik
dari tajuk, jalur dan sebagainya yang
dipilih.
Untuk mematikan Menu Kawalan
Tekan DISPLAY berulang kali
sehingga Menu Kawalan hilang daripada
skrin TV.
Petua
Apabila paparan Menu Kawalan dimatikan,
anda boleh mencari bab (DVD VIDEO dan
DVD-R/-RW dalam mod VR), jalur (AUDIO
CD dan VIDEO CD) atau fail video (DATA
CD/DVD) dengan menekan butang-butang
angka dan ENTER.
Untuk mencari sesuatu detik yang
tertentu dengan menggunakan kod
masa – Carian Masa
1 Tekan DISPLAY.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih (TIME).
“T **:**:**” (masa main balik yang
telah berlalu bagi tajuk yang sedang
dimainkan) akan dipilih.
3 Tekan ENTER.
“T **:**:**” akan bertukar kepada
“T--:--:--”.
40
MY
4 Masukkan kod masa dengan
menggunakan butang angka.
Contohnya, untuk mencari adegan
pada detik 2 jam, 10 minit, dan 20 saat
selepas waktu permulaan, masukkan
“21020”.
Jika anda tersilap, tekan CLEAR untuk
membatalkan nombor.
5 Tekan ENTER.
Catatan
Bergantung pada jenis cakera yang digunakan,
anda mungkin tidak dapat melaksanakan Carian
Masa.
Memainkan fail audio
MP3/fail imej JPEG
Catatan
• Sistem ini boleh mengenali sehingga 200
folder dan tidak akan memainkan balik
apa-apa folder selepas yang ke-200.
(Bergantung pada konfigurasi folder,
bilangan folder yang boleh dikenali oleh
sistem mungkin berkurang).
• Bilangan maksimum fail audio MP3 atau fail
imej JPEG di dalam sesebuah folder yang
dapat dikenali oleh sistem ini masing-masing
ialah 150.
• Sistem ini boleh memainkan balik fail audio
MP3 dan fail imej JPEG. Sistem akan
memainkan balik apa-apa data dengan
lanjutan “.mp3”, “.jpg” atau “.jpeg” walaupun
data ini bukan dalam format MP3 atau JPEG.
Memainkan data ini mungkin menghasilkan
bunyi bising yang boleh merosakkan sistem
pembesar suara anda.
• Bergantung pada perisian pengekod/
penulisan, alat perakam, atau media
perakaman yang digunakan untuk merakam
fail audio MP3, anda mungkin mengalami
masalah seperti tidak boleh main balik,
gangguan bunyi dan hingar.
• Cakera/situasi yang berikut boleh
memanjangkan lagi masa yang diambil untuk
memulakan main balik:
– cakera yang telah dirakamkan dengan
struktur pepohon yang rumit.
– cakera yang telah dirakamkan dalam
Multisesi.
– cakera yang boleh ditambahkan datanya
(cakera belum muktamad).
– apabila jalur atau fail di dalam folder yang
lain baru sahaja dimainkan balik.
• Sesetengah jenis CD-R/-RW atau
DVD-R/-RW/+R/+RW tidak boleh
dimainkan balik oleh sistem, bergantung pada
format failnya.
• Sistem ini boleh memainkan balik sehingga
tahap 8 folder sahaja.
• Sistem mungkin tidak memainkan balik jenis
fail imej JPEG yang tertentu (Misalnya, fail
imej JPEG yang berukuran kurang daripada
8 (lebar) x 8 (tinggi)).
Cakera
41
MY
Memainkan fail atau folder
audio MP3
1 Muatkan cakera ke atas ceper
cakera.
“FOLDER LIST” akan terpapar pada
skrin TV.
Jika “FOLDER LIST” tidak terpapar,
tekan DVD/TUNER MENU.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih folder.
Mainkan folder:
Tekan H (atau nN pada unit).
Sistem ini akan memulakan main balik
daripada fail yang pertama di dalam
folder yang dipilih.
Untuk menghentikan main balik,
tekan x.
Memainkan fail audio MP3:
1 Tekan ENTER.
“TRACK LIST” akan terpapar.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih fail audio MP3
yang anda kehendaki, kemudian
tekan ENTER.
Sistem mula memainkan fail audio
MP3 yang dipilih.
Untuk menghentikan main balik,
tekan x.
Untuk memaparkan halaman
“TRACK LIST” atau “FOLDER LIST”
yang berikutnya atau yang
sebelumnya
Tekan atau berulang kali
apabila “TRACK LIST” atau “FOLDER
LIST” dipaparkan.
Untuk memainkan balik folder fail
audio MP3 yang berikutnya
Anda boleh pilih folder yang berikutnya
dengan menekan > berulang kali
sehingga sampai ke fail audio yang
terakhir di dalam folder yang sedang
dimainkan, kemudian tekan > sekali
sahaja. Fail audio yang pertama di dalam
folder yang berikutnya akan dipilih.
Walau bagaimanapun, anda tidak boleh
pilih folder yang sebelumnya dengan
menekan . berulang kali. Untuk
memilih folder yang sebelumnya, pilih
folder itu daripada “FOLDER LIST”.
Untuk kembali kepada “FOLDER
LIST” apabila “TRACK LIST”
dipaparkan
Tekan O RETURN (atau RETURN
pada unit).
42
Untuk membuka atau menutup
“FOLDER LIST” atau “TRACK LIST”
Tekan DVD/TUNER MENU berulang
kali.
MY
Memainkan fail atau folder
imej JPEG
1 Muatkan cakera ke atas ceper
cakera.
“FOLDER LIST” akan terpapar pada
skrin TV.
Jika “FOLDER LIST” tidak terpapar,
tekan DVD/TUNER MENU.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih folder.
Memainkan folder:
Tekan H (atau nN pada unit).
Sistem ini akan memulakan tayangan
slaid daripada fail imej yang pertama
di dalam folder yang dipilih.
Memainkan fail imej JPEG:
1 Tekan PICTURE NAVI.
Gambar kenit bagi 16 fail imej
JPEG yang pertama di dalam folder
yang dipilih akan dipaparkan pada
skrin TV.
1234
5678
9101112
13141516
Jika ada lebih daripada 16 fail imej
di dalam folder yang dipilih itu,
maka bar tatal akan muncul di
sebelah kanan.
2 Tekan V/v/B/b untuk memilih
imej yang hendak anda lihat,
kemudian tekan
nN pada unit).
Tayangan slaid bermula dari fail
imej yang dipilih.
Untuk menghentikan main balik,
tekan x.
H (atau
Untuk memaparkan halaman
“TRACK LIST” atau “FOLDER LIST”
yang berikutnya atau yang
sebelumnya
Tekan atau berulang kali
apabila “TRACK LIST” atau “FOLDER
LIST” dipaparkan.
Untuk memaparkan fail imej JPEG
yang berikutnya atau yang
sebelumnya
Tekan B atau b berulang kali semasa
tayangan slaid sedang dimainkan.
Untuk memainkan balik folder fail
imej JPEG yang berikutnya
Anda boleh pilih folder yang berikutnya
dengan menekan
sehingga sampai ke fail yang terakhir
di dalam folder yang sedang dimainkan,
kemudian tekan
pertama di dalam folder yang
berikutnya akan dipilih. Walau
bagaimanapun, anda tidak boleh pilih
folder yang sebelumnya dengan menekan
b berulang kali
b sekali sahaja. Fail yang
B berulang kali. Untuk memilih folder
yang sebelumnya, pilih folder itu daripada
“FOLDER LIST”.
Untuk membuka atau menutup
“FOLDER LIST”
Tekan DVD/TUNER MENU berulang
kali.
Cakera
Bersambung
l
43
MY
Untuk memutarkan fail imej JPEG
Apabila fail imej JPEG dipaparkan pada
skrin TV, anda boleh memutarkan imej
sebanyak 90 darjah.
Tekan
V atau v berulang kali semasa
melihat sesuatu imej.
Tekan CLEAR untuk kembali kepada
pandangan asal.
Catatan
• Butang PICTURE NAVI tidak berfungsi
apabila “MEDIA” diset pada “MUSIC”.
• Apabila anda menekan
memilih imej yang berikutnya atau yang
sebelumnya, imej tersebut akan kembali
kepada pandangan asalnya walaupun anda
telah memutarkan imej tersebut sebelum itu.
• Tayangan slaid berhenti apabila anda
menekan
V atau v.
B atau b untuk
5 Tekan DVD/TUNER MENU.
“FOLDER LIST” akan terpapar pada
skrin TV.
6 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih folder yang anda
kehendaki, kemudian tekan
(atau nN pada unit).
Tayangan slaid berbunyi akan bermula
daripada folder yang dipilih itu.
Untuk menghentikan main balik,
tekan x.
Untuk membuka atau menutup
“FOLDER LIST”
Tekan DVD/TUNER MENU berulang
kali.
H
Memainkan tayangan slaid
berbunyi
Anda boleh mainkan balik tayangan slaid
berbunyi dengan memasukkan terlebih
dahulu fail imej JPEG dan fail audio MP3
kedua-duanya ke dalam folder yang sama
pada DATA CD/DVD.
1 Muatkan DATA CD/DVD ke atas
ceper cakera.
2 Tekan DISPLAY apabila main
balik berhenti.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih (MEDIA),
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “MEDIA” akan muncul
pada skrin TV.
4 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “MUSIC/PHOTO”,
kemudian tekan ENTER.
MY
44
Untuk membatalkan tayangan slaid
berbunyi
Pilih seting selain “MUSIC/PHOTO”
dalam langkah 4.
Catatan
Jika anda memainkan balik data fail audio MP3
dan fail imej JPEG yang bersaiz besar pada
waktu yang sama, bunyi mungkin melangkau.
Disarankan supaya anda mengecilkan saiz data
dengan mencipta fail audio MP3 pada kadar bit
128 kpbs atau kurang. Jika bunyi masih
melangkau, kecilkan saiz data fail imej JPEG
dengan mencipta fail imej JPEG yang
berukuran lebih kecil atau dengan peleraian
yang lebih rendah.
Menyatakan kelajuan tayangan
slaid
(fail imej JPEG sahaja)
1 Tekan DISPLAY berulang kali
sehingga Menu Kawalan bagi fail
imej JPEG muncul pada skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih (INTERVAL),
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “INTERVAL” akan
muncul pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih jeda peralihan yang anda
kehendaki.
Jeda akan menjadi lebih panjang
mengikut urutan daripada “FAST”,
“NORMAL” (seting default),
“SLOW 1” hingga “SLOW 2”.
4 Tekan ENTER.
Seting yang dipilih akan digunakan.
Catatan
Sesetengah fail imej JPEG (terutamanya fail
imej JPEG progresif atau fail imej JPEG yang
mengandungi 3,000,000 piksel atau lebih)
mungkin mengambil masa yang lebih lama
untuk dipaparkan berbanding yang lain, yang
mungkin menjadikan peralihannya terasa lebih
lama daripada opsyen yang telah anda pilih.
Memilih kesan peralihan bagi fail
imej dalam tayangan slaid
(fail imej JPEG sahaja)
1 Tekan DISPLAY berulang kali
sehingga Menu Kawalan bagi fail
imej JPEG muncul pada skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih (EFFECT),
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “EFFECT” akan muncul
pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih seting yang anda
kehendaki.
Seting default digariskan.
•MODE 1
• MODE 2: imej akan bergerak masuk
• MODE 3: imej akan keluar dari titik
• MODE 4: imej akan melakukan
• MODE 5: imej yang berikutnya akan
• OFF: mematikan fungsi ini.
: imej akan bergerak masuk
dari sebelah atas ke sebelah bawah
skrin.
dari sebelah kiri ke sebelah kanan
skrin.
di tengah-tengah skrin dan
membesar sehingga mengisi skrin.
kesan secara rambang mengikut
kitaran.
meluncur ke atas imej yang sedang
ditayangkan.
4 Tekan ENTER.
Seting yang dipilih akan digunakan.
Memilih keutamaan main
balik bagi jenis fail
Anda boleh pilih keutamaan main balik
apabila ada lebih daripada 1 jenis media
(fail audio MP3, fail imej JPEG, atau fail
video) pada cakera.
1 Muatkan DATA CD/DVD ke atas
ceper cakera.
2 Tekan DISPLAY apabila main
balik berhenti.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih (MEDIA),
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “MEDIA” akan muncul
pada skrin TV.
Cakera
Bersambung
l
45
MY
4 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih seting yang anda
kehendaki.
Seting default digariskan.
•MUSIC/PHOTO
mainkan balik fail imej JPEG dan
fail audio MP3 kedua-duanya di
dalam folder yang sama sebagai
tayangan slaid.
• MUSIC: Main balik fail audio MP3
akan diutamakan.
• VIDEO: Main balik fail video akan
diutamakan.
• PHOTO: Main balik fail imej JPEG
akan diutamakan. Anda boleh
mainkan balik fail imej JPEG
sebagai tayangan slaid.
: Anda boleh
5 Tekan ENTER.
Untuk mendapatkan butir-butir
tentang keutamaan main balik bagi
jenis fail dalam seting “MEDIA”, sila
baca bahagian “Keutamaan main balik
mengikut jenis fail” (muka surat 119).
Menikmati fail video
Anda boleh mainkan balik fail video
DivX dan fail video MPEG4.
®
DivX
ialah teknologi pemampatan fail
video yang dihasilkan oleh DivX, Inc. Ini
produk rasmi DivX
Fail video DivX yang boleh
dimainkan balik oleh sistem
Sistem ini boleh memainkan balik data
yang telah dirakamkan dalam format
DivX, dan yang mempunyai lanjutan
“.avi” atau “.divx”. Sistem ini tidak akan
memainkan balik fail dengan lanjutan
“.avi” atau “.divx” jika fail tersebut tidak
mengandungi video DivX.
Catatan
• Sistem mungkin tidak memainkan balik fail
video DivX yang merupakan gabungan dua
fail video DivX atau lebih.
• Sistem tidak boleh memainkan balik fail
video DivX dengan saiz yang melebihi
720 (lebar) x 576 (tinggi)/2GB.
• Bergantung pada jenis fail video DivX yang
digunakan, gambar mungkin nampak tidak
jelas atau bunyinya mungkin melangkau.
• Sistem tidak boleh memainkan balik
sesetengah jenis fail video DivX yang lebih
panjang daripada 3 jam.
®
Certified.
46
Fail video MPEG4 yang boleh
dimainkan balik oleh sistem
Sistem ini boleh memainkan balik data
yang telah dirakamkan dalam format
MP4, dan yang mempunyai lanjutan
“.mp4” atau “.m4v”. Sistem ini tidak akan
memainkan balik fail dengan lanjutan
“.mp4” atau “.m4v” jika fail tersebut tidak
mengandungi video MPEG4.
Catatan
Keserasian dengan semua jenis perisian
pengekod/penulis video MPEG4, alat perakam
dan media perakaman tidak dapat dijamin.
MY
Memainkan fail atau folder
video
1 Muatkan DATA CD/DVD yang
mengandungi fail video ke atas
ceper cakera.
“FOLDER LIST” akan terpapar pada
skrin TV.
Jika “FOLDER LIST” tidak terpapar,
tekan DVD/TUNER MENU.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih folder.
Memainkan folder:
Tekan H (atau nN pada unit).
Sistem ini akan memulakan main balik
daripada fail video yang pertama di
dalam folder yang dipilih.
Untuk menghentikan main balik,
tekan x.
Memainkan fail video:
1 Tekan ENTER.
“FILE LIST” akan terpapar.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih fail video yang
anda kehendaki, kemudian
tekan ENTER.
Sistem ini akan mula memainkan
fail video yang dipilih itu.
Untuk menghentikan main balik,
tekan x.
Untuk memaparkan muka surat
“FILE LIST” atau “FOLDER LIST”
yang berikutnya atau yang
sebelumnya
Tekan atau berulang kali
apabila “FILE LIST” atau “FOLDER
LIST” dipaparkan.
Untuk memainkan balik folder fail
video yang berikutnya
Anda boleh pilih folder yang berikutnya
dengan menekan > berulang kali
sehingga sampai ke fail yang terakhir di
dalam folder yang sedang dimainkan,
kemudian tekan > sekali sahaja. Fail
yang pertama di dalam folder yang
berikutnya akan dipilih. Walau
bagaimanapun, anda tidak boleh pilih
folder yang sebelumnya dengan menekan
. berulang kali. Untuk memilih folder
yang sebelumnya, pilih folder itu daripada
“FOLDER LIST”.
Untuk kembali kepada “FOLDER
LIST” apabila “FILE LIST”
dipaparkan
Tekan O RETURN (atau RETURN
pada unit).
Untuk membuka atau menutup
“FOLDER LIST” atau “FILE LIST”
Tekan DVD/TUNER MENU berulang
kali.
Cakera
Bersambung
l
47
MY
Catatan
• Bergantung pada jenis fail video yang
digunakan, gambar mungkin terjeda atau
nampak tidak jelas. Dalam hal ini, anda
disarankan supaya mencipta fail pada kadar
bit yang lebih rendah.
• Disebabkan teknologi pemampatan yang
digunakan bagi fail video, gambar mungkin
mengambil sedikit masa untuk muncul
selepas anda menekan
unit).
• Bergantung pada jenis fail video yang
digunakan, bunyi mungkin tidak sepadan
dengan gambar pada skrin.
• Sistem ini boleh mengenali sehingga 150 fail
video di dalam satu folder. Setakat 200 folder
boleh dikenali.
Petua
Jika bilangan kali tontonan telah dipraset, anda
boleh mainkan balik fail video tersebut
sebanyak bilangan praset itu. Kejadian yang
berikut ini dikira:
– apabila sistem dimatikan.
– apabila ceper cakera terbuka.
– apabila fail video yang lain dimainkan balik.
H (atau nN pada
Melaraskan lengah
antara gambar dengan
bunyi
— A/V SYNC
Apabila bunyi tidak segerak dengan
gambar pada skrin TV, anda boleh
laraskan lengah antara gambar dengan
bunyi.
A/V SYNC tidak berkesan bagi fail audio
MP3 dan fail imej JPEG pada DATA CD/
DVD.
1 Tekan DISPLAY.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih
(A/V SYNC), kemudian tekan
ENTER.
Opsyen bagi “A/V SYNC” akan
muncul pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih seting yang anda
kehendaki.
Seting default digariskan.
•OFF
: tidak menyelaras.
• ON: menyelaraskan perbezaan
antara gambar dengan bunyi.
4 Tekan ENTER.
Catatan
Bergantung pada aliran input, fungsi ini
mungkin tidak berkesan.
48
MY
Menyekat main balik
cakera
— PARENTAL CONTROL
Jika anda belum memasukkan
kata laluan:
Paparan untuk mendaftarkan kata
laluan baru akan muncul pada skrin
TV.
Anda boleh menyekat main balik
sesetengah DVD VIDEO mengikut syarat
yang telah ditentukan terlebih dahulu,
seperti umur pengguna. Apabila adegan
yang disekat dimainkan balik, adegan itu
mungkin dilangkau atau digantikan
dengan adegan lain.
1 Tekan DISPLAY apabila
main balik berhenti.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih
(SETUP), kemudian tekan
ENTER.
Opsyen bagi “SETUP” akan muncul
pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “CUSTOM”,
kemudian tekan ENTER.
Menu Persediaan akan muncul pada
skrin TV.
4 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “SYSTEM
SETUP”, kemudian tekan
ENTER.
5 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “PARENTAL
CONTROL”, kemudian tekan
ENTER.
Masukkan kata laluan 4 digit dengan
menggunakan butang-butang angka,
kemudian tekan ENTER.
Paparan untuk mengesahkan kata
laluan akan muncul pada skrin TV.
Apabila anda sudah
mendaftarkan kata laluan:
Paparan untuk memasukkan kata
laluan akan muncul pada skrin TV.
6 Masukkan atau masukkan
semula kata laluan 4 digit anda
itu dengan menggunakan
butang-butang angka,
kemudian tekan ENTER.
Paparan untuk menetapkan syarat
sekatan main balik akan muncul pada
skrin TV.
7 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “STANDARD”,
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “STANDARD” akan
muncul pada skrin TV.
Bersambung
l
49
Cakera
MY
8 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih kawasan
geografi sebagai syarat
sekatan main balik, kemudian
tekan ENTER.
Kawasan ini akan dipilih.
Apabila anda memilih
“OTHERS t”, masukkan kod
kawasan bagi kawasan geografi yang
anda kehendaki mengikut “Senarai
kod kawasan Kawalan Ibu Bapa”
pada muka surat 118 dengan
menggunakan butang-butang angka.
9 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “LEVEL”,
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “LEVEL” akan muncul
pada skrin TV.
10Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih tahap yang anda
kehendaki, kemudian tekan
ENTER.
Pengesetan “PARENTAL
CONTROL” kini selesai.
Semakin rendah nilainya, semakin
ketat sekatannya.
Jika anda membuat kesilapan
semasa memasukkan kata laluan
anda
Tekan B berulang kali untuk
menghapuskan nombor yang telah anda
masukkan tadi, kemudian masukkan
semula kata laluan anda.
Untuk mematikan fungsi “PARENTAL
CONTROL”
Setkan “LEVEL” pada “OFF” dalam
langkah 10.
Untuk memainkan balik cakera yang
telah diset “PARENTAL CONTROL”
1 Muatkan cakera dan tekan H
(atau nN pada unit).
Paparan untuk memasukkan kata
laluan anda akan muncul pada skrin
TV.
2 Masukkan kata laluan 4 digit
anda dengan menggunakan
butang-butang angka, kemudian
tekan ENTER.
Sistem akan memulakan main balik.
Catatan
• Bergantung pada jenis cakera yang
digunakan, paparan Menu Kawalan akan
menunjukkan maklumat terperinci yang
berlainan.
• Apabila anda memainkan balik DVD VIDEO
yang tiada fungsi “PARENTAL CONTROL”,
main balik tidak boleh dihadkan pada sistem
ini.
• Bergantung pada jenis DVD VIDEO yang
digunakan, anda mungkin akan diminta untuk
mengubah tahap “PARENTAL CONTROL”
semasa memainkannya. Dalam keadaan
begini, masukkan kata laluan anda, kemudian
ubah tahap tersebut. Jika Sambung Main
dibatalkan, tahapnya akan kembali kepada
yang asal.
Petua
Jika anda terlupa kata laluan anda, keluarkan
cakera dan ulangi langkah 1 hingga 5 dalam
“Menyekat main balik cakera” (muka surat 49).
Apabila anda diminta untuk memasukkan kata
laluan anda, masukkan “199703” dengan
menggunakan butang-butang angka, kemudian
tekan ENTER. Paparan akan meminta anda
memasukkan kata laluan 4 digit yang baru.
Setelah anda masukkan kata laluan 4 digit yang
baru itu, muatkan semula cakera dan tekan
(atau nN pada unit). Apabila paparan untuk
memasukkan kata laluan anda muncul,
masukkan kata laluan anda yang baru.
H
50
MY
Mengubah kata laluan
1 Tekan DISPLAY apabila
main balik berhenti.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih
(SETUP), kemudian tekan
ENTER.
Opsyen bagi “SETUP” akan muncul
pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “CUSTOM”,
kemudian tekan ENTER.
Menu Persediaan akan muncul pada
skrin TV.
4 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “SYSTEM
SETUP”, kemudian tekan
ENTER.
5 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “PARENTAL
CONTROL”, kemudian tekan
ENTER.
Paparan untuk memasukkan kata
laluan akan muncul pada skrin TV.
6 Masukkan kata laluan 4 digit
anda dengan menggunakan
butang-butang angka,
kemudian tekan ENTER.
7 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “CHANGE
PASSWORD”, kemudian tekan
ENTER.
8 Masukkan kata laluan 4 digit
yang baru dengan
menggunakan butang-butang
angka, kemudian tekan
ENTER.
9 Untuk mengesahkan kata
laluan anda, masukkannya
semula dengan menggunakan
butang-butang angka,
kemudian tekan ENTER.
Jika anda membuat kesilapan
semasa memasukkan kata laluan
anda
Tekan B berulang kali untuk
menghapuskan nombor yang telah anda
masukkan tadi, kemudian masukkan
semula kata laluan anda.
Cakera
51
MY
Menggunakan Menu
Persediaan
Dengan menggunakan Menu Persediaan,
anda boleh melakukan pelbagai pelarasan
pada ciri-ciri seperti gambar dan bunyi.
Paparan mungkin berbeza di setiap negara
atau kawasan.
Catatan
Seting main balik yang disimpan di dalam
cakera akan diutamakan berbanding dengan
seting Menu Persediaan. Oleh itu, beberapa
seting Menu Persediaan mungkin tidak akan
dijalankan.
1 Tekan DISPLAY apabila main
balik berhenti.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih (SETUP),
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “SETUP” akan muncul
pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “CUSTOM”,
kemudian tekan ENTER.
Menu Persediaan akan muncul pada
skrin TV.
4 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih ciri persediaan
daripada senarai yang
dipaparkan: “LANGUAGE
SETUP”, “VIDEO SETUP”,
“AUDIO SETUP”, “SYSTEM
SETUP” atau “SPEAKER
SETUP”. Kemudian tekan
ENTER.
Ciri persediaan tersebut akan dipilih.
Contoh: VIDEO SETUP
Ciri yang dipilih
Ciri-ciri persediaan
5 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih ciri yang anda
kehendaki, kemudian tekan
ENTER.
Opsyen bagi ciri yang dipilih itu akan
muncul pada skrin TV.
Contoh: TV TYPE
Opsyen
6 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih seting yang anda
kehendaki, kemudian tekan
ENTER.
Seting tersebut akan dipilih dan
persediaan kini selesai.
Seting yang dipilih
52
MY
Senarai ciri menu Persediaan
Mengeset bahasa – LANGUAGE
SETUP
Mengeset pelbagai bahasa bagi paparan
skrin atau jalur bunyi.
OSD
(Paparan Pada Skrin)
Menukar bahasa paparan pada skrin.
MENU*
(DVD VIDEO sahaja)
Memilih bahasa bagi menu DVD.
AUDIO*
(DVD VIDEO sahaja)
Menukar bahasa jalur bunyi.
Apabila anda memilih “ORIGINAL”,
bahasa yang diutamakan di dalam cakera
tersebut akan dipilih.
SUBTITLE*
(DVD VIDEO sahaja)
Mengubah bahasa sari kata yang telah
dirakamkan pada DVD VIDEO.
Apabila anda memilih “AUDIO
FOLLOW”, bahasa sari kata bertukar
menurut bahasa yang anda pilih bagi jalur
bunyi tersebut.
* Apabila anda memilih bahasa dalam
“MENU”, “AUDIO”, atau “SUBTITLE”
yang tidak dirakamkan pada DVD VIDEO
tersebut, satu daripada bahasa yang telah
dirakamkan akan dipilih secara automatik.
Walau bagaimanapun, bergantung pada jenis
cakera yang digunakan, bahasanya mungkin
tidak akan dipilih secara automatik. Jika anda
memilih “OTHERS t” dalam “MENU”,
“AUDIO”, dan “SUBTITLE”, masukkan satu
kod bahasa daripada “Senarai kod bahasa”
(muka surat 117) dengan menggunakan
butang-butang angka.
Mengeset skrin TV – VIDEO SETUP
Pilih seting mengikut TV yang anda
sambungkan.
Seting default digariskan.
)
TV TYPE
(DVD VIDEO sahaja)
16:9: Pilih yang ini apabila anda
menyambungkan TV berskrin lebar atau
TV dengan fungsi mod lebar.
4:3 LETTER BOX
apabila anda menyambungkan TV
berskrin 4:3. Seting ini memaparkan
gambar yang lebar dengan
jalur-jalur pada bahagian atas dan bawah
skrin.
1
2)
: Pilih yang ini
Cakera
Bersambung
l
53
MY
4:3 PAN SCAN2): Pilih yang ini apabila
anda menyambungkan TV berskrin 4:3.
Seting ini memaparkan gambar yang lebar
pada seluruh skrin dan memangkas
bahagian yang tidak muat.
PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)
Mengeset output isyarat progresif dari
bicu COMPONENT VIDEO OUT pada
kedudukan ON (hidup) atau OFF (mati).
OFF
: Mengeluarkan isyarat selang-seli.
ON: Mengeluarkan isyarat progresif.
Untuk mengetahui butir-butirnya, bacalah
bahagian “Mengubah format isyarat video
dari bicu COMPONENT VIDEO OUT”
(muka surat 23).
COLOR SYSTEM (VIDEO CD)
Memilih sistem warna apabila anda
memainkan balik VIDEO CD.
AUTO
: Mengeluarkan isyarat video
mengikut sistem warna cakera, sama ada
PAL atau NTSC. Pilih seting ini jika TV
anda menggunakan sistem DUAL.
PAL: Mengubah isyarat video cakera
NTSC dan mengeluarkannya dalam
sistem PAL.
NTSC: Mengubah isyarat video cakera
PAL dan mengeluarkannya dalam sistem
NTSC.
Untuk mengetahui butir-butirnya, bacalah
bahagian “Menukar sistem warna” (muka
surat 22).
MY
54
PAUSE MODE
(DVD VIDEO atau DVD-R/-RW dalam
mod VR sahaja)
AUTO
: Gambar, termasuk bahagian-
bahagian yang bergerak secara dinamik,
dikeluarkan tanpa ketaran. Biasanya, pilih
kedudukan ini.
FRAME: Gambar, termasuk bahagianbahagian yang tidak bergerak secara
dinamik, dikeluarkan dengan peleraian
tinggi.
1)
Seting default berbeza mengikut kawasan.
2)
Bergantung pada jenis DVD VIDEO yang
digunakan, “4:3 LETTER BOX” mungkin
akan dipilih secara automatik dan bukannya
“4:3 PAN SCAN”, atau sebaliknya.
Mengeset opsyen audio – AUDIO
SETUP
Jalankan konfigurasi seting yang berkait
dengan audio.
Seting default digariskan.
AUDIO DRC1)
(Pemampatan Julat Dinamik)
(DVD VIDEO atau DVD-R/-RW dalam
mod VR sahaja)
Berguna apabila menonton wayang pada
aras bunyi yang perlahan pada waktu
lewat malam.
: Tiada mampatan julat dinamik.
OFF
STANDARD: Menghasilkan semula
jalur bunyi dengan jenis julat dinamik
yang dimaksudkan oleh jurutera
perakaman.
MAX: Mengecilkan julat dinamik
sepenuhnya.
TRACK SELECTION
(DVD VIDEO sahaja)
Mengutamakan jalur bunyi yang
mengandungi bilangan saluran yang
paling banyak apabila anda memainkan
balik DVD VIDEO yang telah
dirakamkan pelbagai format audio
padanya (format PCM, DTS, MPEG
audio, atau Dolby Digital)
OFF
: Keutamaan tidak diberikan.
3)
AUTO
: Keutamaan diberikan.
1)
AUDIO DRC hanya boleh dijalankan dengan
punca Dolby Digital.
2)
Jika setiap jalur bunyi audio mengandungi
bilangan saluran yang sama, maka sistem ini
akan memilih jalur bunyi audio mengikut
urutan daripada PCM, DTS, Dolby Digital
hingga MPEG.
3)
Apabila anda mengeset “TRACK
SELECTION” pada “AUTO”, bahasanya
mungkin bertukar. Seting “TRACK
SELECTION” akan diutamakan berbanding
dengan seting “AUDIO” dalam
“LANGUAGE SETUP” (Mengeset bahasa muka surat 53). Walau bagaimanapun,
bergantung pada jenis cakera yang digunakan,
fungsi ini mungkin tidak dijalankan.
2)
.
Mengeset sistem – SYSTEM SETUP
Seting default digariskan.
SCREEN SAVER
Penyelamat skrin dapat mencegah
kerosakan (ghosting) pada alat
pemaparan. Tekan mana-mana butang
(misalnya, VOLUME +/–) untuk
membatalkan penyelamat skrin.
ON
: Imej penyelamat skrin akan muncul
jika anda tidak mengendalikan sistem
selama kira-kira 15 minit.
OFF: Penyelamat skrin tidak akan
muncul.
BACKGROUND
Memilih warna atau gambar latar
belakang yang dipaparkan pada skrin TV.
Warna atau gambar latar belakang akan
dipaparkan apabila main balik dihentikan
atau semasa memainkan AUDIO CD dan
fail audio MP3.
JACKET PICTURE
: Gambar jaket
(gambar pegun) akan muncul pada latar
belakang, tetapi hanya jika gambar jaket
telah dirakamkan pada cakera (DVD
VIDEO, CD-EXTRA, dan sebagainya).
Jika cakera tidak mengandungi gambar
jaket, gambar “GRAPHICS” muncul.
GRAPHICS: Gambar praset yang
disimpan di dalam sistem ini akan muncul
pada latar belakang.
BLUE: Warna latar belakang ialah biru.
BLACK: Warna latar belakang ialah
hitam.
PARENTAL CONTROL
Mengeset sekatan main balik. Untuk
mengetahui butir-butirnya, bacalah
bahagian “Menyekat main balik cakera”
(muka surat 49).
DivX
Memaparkan kod pendaftaran bagi sistem
ini.
Untuk mendapatkan maklumat lanjut,
layari http://www.divx.com
di Internet.
Cakera
Bersambung
l
55
MY
MULTI-DISC RESUME
(DVD VIDEO dan VIDEO CD sahaja)
ON
: Akan menyimpan detik sambung
semula main balik ke dalam ingatan bagi
sehingga 10 cakera.
OFF: Tidak akan menyimpan detik
sambung semula main balik ke dalam
ingatan. Main balik akan bermula dari
detik sambung semula main balik hanya
bagi cakera yang sedang dimainkan di
dalam sistem.
RESET
Mengembalikan seting “SETUP” kepada
seting default kecuali bagi seting
“PARENTAL CONTROL”. Untuk
mengetahui butir-butirnya, bacalah
bahagian “Mengembalikan seting
“SETUP” kepada seting default” (muka
surat 106).
Mengeset pembesar suara –
SPEAKER SETUP
Untuk memperoleh bunyi keliling yang
sebaik mungkin, setkan sambungan
pembesar suara yang telah anda
sambungkan dan jaraknya dari tempat
anda mendengar. Kemudian, gunakan
nada uji untuk melaraskan aras dan
imbangan pembesar suara kepada aras
yang sama.
Seting default digariskan.
Catatan
Anda tidak boleh menjalankan SPEAKER
SETUP apabila anda menyambungkan fon
kepala atau mikrofon pada unit.
CONNECTION
FRONT: YES
CENTER:
YES
: Biasanya pilih yang ini.
NONE: Pilih yang ini jika pembesar suara
tengah tidak disambungkan.
SURROUND:
BEHIND
: Pilih yang ini jika pembesar
suara keliling terletak di ruangan B.
SIDE: Pilih yang ini jika pembesar suara
keliling terletak di ruangan A.
NONE: Pilih yang ini jika pembesar suara
keliling tidak disambungkan.
90
AA
45
BB
20
Gambar rajah kedudukan
SUBWOOFER
YES
: Pilih yang ini jika anda telah
1)
:
menyambungkan subwufer.
NONE: Pilih yang ini jika subwufer tidak
disambungkan.
56
MY
DISTANCE
2)
FRONT 3.0 m3): Jarak pembesar suara
depan dari tempat mendengar boleh diset
dalam tokokan 0.2 meter daripada 1.0
hingga 7.0 meter.
CENTER 3.0 m
4)
: Jarak pembesar suara
tengah dari tempat mendengar boleh diset
dalam tokokan 0.2 meter daripada 0.0
hingga 7.0 meter.
SURROUND 3.0 m
3)4)
: Jarak pembesar
suara keliling dari tempat mendengar
boleh diset dalam tokokan 0.2 meter
daripada 0.0 hingga 7.0 meter.
LEVEL (FRONT)
5)
Pastikan “TEST TONE” diset pada “ON”
untuk memudahkan pelarasan.
L 0.0 dB
: Setkan ini antara –6.0 dB
dengan 0.0 dB dalam tokokan 1.0 dB.
R 0.0 dB
: Setkan ini antara –6.0 dB
dengan 0.0 dB dalam tokokan 1.0 dB.
CENTER 0.0 dB
: Setkan ini antara
–6.0 dB dengan +6.0 dB dalam tokokan
1.0 dB.
SUBWOOFER 0.0 dB
: Setkan ini antara
–6.0 dB dengan +6.0 dB dalam tokokan
1.0 dB. Bergantung pada jenis subwufer
yang digunakan, output bunyi mungkin
lebih perlahan berbanding pembesar suara
yang lain apabila anda melaraskan aras ini
semasa ujian nada.
LEVEL (SURROUND)
6)
Anda boleh melaraskan aras setiap
pembesar suara keliling seperti yang
berikut. Pastikan “TEST TONE” diset
pada “ON” untuk memudahkan pelarasan.
L 0.0 dB
: Setkan ini antara –6.0 dB
dengan +6.0 dB dalam tokokan 1.0 dB.
R 0.0 dB
: Setkan ini antara –6.0 dB
dengan +6.0 dB dalam tokokan 1.0 dB.
TEST TONE
7)
OFF: Nada uji tidak dikeluarkan dari
pembesar suara.
ON: Nada uji dikeluarkan dari setiap
pembesar suara secara berturut-turut.
Nada uji dikeluarkan dari pembesar suara
yang dipilih apabila anda memilih
“LEVEL (FRONT)” atau “LEVEL
(SURROUND)”.
1 Tekan V/v/B/b berulang kali
untuk memilih pembesar suara
atau aras yang anda kehendaki.
2 Tekan ENTER.
3 Ulangi langkah 1 dan 2 untuk
melaraskan aras pembesar suara
bagi pembesar suara yang lain.
Tekan
V/v/B/b berulang kali
untuk mengeset “TEST TONE”
pada “OFF” apabila anda selesai
melaraskan aras pembesar suara.
1)
Bergantung pada seting pembesar suara yang
lain, subwufer mungkin mengeluarkan bunyi
yang berlebihan.
2)
Ciri yang diset pada “NONE” dalam
“CONNECTION” tidak boleh dipilih.
Bergantung pada aliran input, seting
“DISTANCE” mungkin tidak berkesan.
Apabila anda menjalankan persediaan
“QUICK” (muka surat 26), seting default
akan diubah.
3)
Jika pembesar suara kiri dan kanan tidak
diletakkan pada jarak yang sama dari tempat
anda mendengar, setkan jarak mengikut
pembesar suara yang terdekat.
4)
Julat seting akan berubah mengikut seting
pembesar suara depan.
5)
Ciri yang diset pada “NONE” dalam
“CONNECTION” tidak boleh dipilih.
6)
Seting ini tidak boleh dipilih apabila
“SURROUND” diset pada “NONE” dalam
“CONNECTION”.
7)
Apabila anda melaraskan seting pembesar
suara, bunyi mungkin terputus buat seketika.
Cakera
57
MY
Penala
Mendengar radio
Anda boleh mendengar sesuatu stesen
radio sama ada dengan memilih stesen
praset, atau dengan menala ke stesen
tersebut secara manual.
4 Tekan ENTER atau b.
Satu nombor praset akan berkelipkelip pada paparan.
Stesen-stesen akan disimpan daripada
nombor praset 1.
GROOVE
TAPE
Mendengar stesen radio
praset
1 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “TUNER FM”
atau “TUNER AM” (atau tekan
TUNER/BAND pada unit
berulang kali untuk memilih
“FM” atau “AM”).
2 Tekan dan tahan TUNING +/–
sehingga penunjuk frekuensi
berubah, kemudian lepaskan.
“AUTO” akan menyala pada paparan.
Pengimbasan akan berhenti secara
automatik apabila stesen telah ditala
dan “TUNED” menyala pada paparan.
Apabila program stereo FM ditala,
“ST” akan menyala pada paparan.
Jika pengimbasan tidak berhenti, tekan
TUNING +/– berulang kali untuk
menala ke stesen yang anda kehendaki.
3 Tekan DVD/TUNER MENU.
“Memory?” (Ingatan?) akan berkelipkelip pada paparan.
Nombor praset
5 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih nombor praset
yang anda kehendaki.
6 Tekan ENTER.
“Complete!” (Selesai!) akan muncul
pada paparan. Stesen tersebut akan
disimpan.
7 Ulang langkah 1 hingga 6 untuk
menyimpan stesen-stesen yang
lain.
Anda boleh mempraset sehingga 20
stesen FM dan 10 stesen AM.
Stesen-stesen praset akan disimpan
selama setengah hari walaupun anda
mencabutkan palam kord kuasa atau
jika bekalan elektrik terputus.
8 Untuk mendengar stesen praset,
tekan PRESET +/– berulang kali
untuk memilih stesen praset
yang anda kehendaki.
Anda juga boleh tekan butang-butang
angka, kemudian tekan ENTER untuk
memilih stesen praset.
Untuk menghentikan pengimbasan
automatik
Tekan x.
58
Untuk membatalkan praseting
Tekan DVD/TUNER MENU.
MY
Mendengar stesen radio
bukan praset
Anda boleh menggunakan penalaan
manual untuk menala ke stesen yang
lemah isyaratnya dan penalaan langsung
jika anda tahu frekuensi stesen tersebut.
1 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “TUNER FM”
atau “TUNER AM” (atau tekan
TUNER/BAND pada unit
berulang kali untuk memilih
“FM” atau “AM”).
2 Tala ke stesen yang anda
kehendaki.
Bagi penalaan manual:
Tekan TUNING +/– berulang kali.
Bagi penalaan langsung:
Tekan D.TUNING, kemudian
gunakan butang-butang angka untuk
memasukkan frekuensi stesen yang
anda kehendaki. Sebagai contoh, tekan
1, 0, 2, 5 dan 0 untuk memasukkan
frekuensi FM 102.50 MHz, kemudian
tekan ENTER. Jika anda tidak dapat
menala ke stesen tersebut, pastikan
anda telah memasukkan frekuensi
yang betul. Jika anda masih tidak dapat
menala ke stesen tersebut, ini bererti
frekuensi tersebut tidak digunakan di
kawasan anda.
Untuk membatalkan penalaan
langsung
Tekan D.TUNING.
Untuk mengubah jeda penalaan AM
(Kecuali bagi model Arab Saudi)
Seting kilang bagi jeda talaan AM ialah
9 kHz (atau 10 kHz bagi sesetengah
kawasan).
Gunakan butang-butang pada unit bagi
kendalian ini.
1 Tekan TUNER/BAND berulang kali
untuk memilih “AM”.
2 Tekan "/1 untuk mematikan
sistem.
3 Tekan DISPLAY berulang kali
sehingga “SONY DEMO” muncul,
kemudian tekan dan tahan ENTER
dan selepas itu, tekan "/1 untuk
menghidupkan sistem.
“AM 9K STEP” atau “AM 10K STEP”
akan muncul pada paparan.
Apabila anda mengubah jeda, semua
stesen praset AM akan dipadamkan.
Petua
• Untuk memperbaik penerimaan siaran,
laraskan antena yang disediakan, atau
sambungkan antena luar.
• Apabila sesuatu rancangan stereo FM
mengeluarkan hingar statik, tekan FM MODE
berulang kali sehingga “MONO” menyala
pada paparan. Tiada kesan stereo akan
terhasil, tetapi penerimaan akan bertambah
baik.
• Anda juga boleh setkan frekuensi dengan
melihat maklumat penala pada skrin TV.
Jalur yang sedang
dimainkan dan
nombor praset
Stesen yang
sedang dimainkan
Penala
• Anda boleh matikan bunyi buat sementara
waktu dengan menekan MUTING pada unit.
Untuk membatalkan fungsi senyap, tekan
MUTING lagi atau tinggikan kelantangan.
59
MY
Pita
Memainkan pita
Anda boleh menggunakan pita TYPE I
(biasa).
4 Tekan H (atau nN pada
unit).
Pita akan mula dimainkan.
Tekan
H (atau nN pada unit) lagi
untuk memainkan balik sebelah yang
satu lagi.
1 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “TAPE” (atau
tekan TAPE pada unit).
2 Masukkan pita.
Tekan PUSH Z OPEN/CLOSE pada
unit untuk membuka dek pita.
Masukkan pita
ke dalam dek
dengan
sebelah yang
ingin anda
mainkan balik
atau
rakamkan
menghadap
ke atas.
Tekan PUSH Z OPEN/CLOSE pada
unit untuk menutup dek pita.
3 Tekan DIRECTION pada unit
berulang kali untuk memilih
“g” untuk memainkan balik
sebelah pita atau “j”
memainkan balik pada keduadua belah pita.
* Main balik akan berhenti secara automatik
setelah mengulangi urutan tersebut lima
kali.
*
untuk
GROOVE
Penunjuk sebelah depan
Kendalian lain
UntukLakukan ini
Menghentikan
main balik
Menjedakan
main balik
Mara laju atau
mandir
Tekan x.
Tekan X. Tekan X lagi
untuk menyambung
semula main balik.
Tekan m atau M.
Untuk kembali kepada
main balik biasa, tekan
H (atau nN pada
unit).
Mematikan
bunyi buat
sementara
waktu
Mengeluarkan
pita
Tekan MUTING pada unit
Untuk membatalkannya,
tekan MUTING lagi atau
tekan VOLUME + (atau
putarkan MASTER
VOLUME pada unit
mengikut arah jam).
Tekan PUSH Z OPEN/
CLOSE pada unit apabila
main balik berhenti.
TAPE
60
MY
Merakam pada pita
Ada tiga cara untuk merakam pada pita
TYPE I (biasa).
Gunakan butang-butang yang terdapat
pada unit untuk menjalankan kendalian
ini.
Perakaman Segerak CD-TAPE:
Anda boleh rakam seluruh AUDIO CD
pada satu pita.
Perakaman Manual:
Anda boleh rakam hanya bahagian yang
anda kehendaki dari sumber bunyi,
termasuklah komponen audio yang
disambungkan.
Pengadunan Bunyi:
Anda boleh adun bunyi dari mana-mana
sumber bunyi, dan menyanyi atau
bercakap ke dalam mikrofon (tidak
dibekalkan). Adunan bunyi itu boleh
dirakamkan pada pita.
1 Masukkan pita yang boleh
dirakamkan ke dalam dek pita.
Jika anda pilih perakaman kedua-dua
belah atau perakaman sebelah depan,
tekan nN berulang kali sehingga
penunjuk N menyala, kemudian
tekan x pada detik anda mahu mula
merakam.
Jika anda rakam pada sebelah
belakang, tekan nN berulang kali
sehingga penunjuk n menyala,
kemudian tekan x pada detik anda
mahu mula merakam.
2 Tekan DIRECTION berulang kali
untuk memilih “g” untuk
merakam pada sebelah pita, atau
“j” untuk merakam pada
kedua-dua belah.
Jika anda pilih “j”, pastikan
perakaman bermula dari sebelah
depan. Jika anda bermula dari sebelah
belakang, perakaman berhenti pada
akhir sebelah belakang.
3 Sediakan sumber perakaman.
Bagi Perakaman CD-TAPE
Synchro:
Tekan DVD dan muatkan cakera yang
hendak anda rakamkan. Jika anda
sudah memuatkan cakera, tekan DISC
1 ~ 3 untuk memilih cakera. Apabila
cakera memulakan main balik secara
automatik, tekan x dua kali untuk
membatalkan sambung main.
Bagi Perakaman Manual dan
Pengadunan Bunyi:
Tekan butang fungsi (kecuali TAPE)
untuk memilih sumber yang hendak
anda rakamkan.
Apabila merakam dari cakera, pilih
jalur atau fail yang anda mahu,
kemudian mula mainkan jalur atau fail
yang dipilih itu.
Bagi Pengadunan Bunyi, jika anda
mahu rakamkan suara anda melalui
mikrofon sahaja, anda boleh berbuat
demikian dengan memilih fungsi USB
tetapi tidak memainkan alat USB.
Pita
Bersambung
l
61
MY
4 Setkan dek pita untuk
menunggu sedia bagi
perakaman.
Bagi Perakaman CD-TAPE
Synchro:
Tekan REC TO TAPE.
“TAPE” dan “SYNC” akan menyala
dan “REC” akan berkelip-kelip pada
paparan. “Push ENTER” (Tekan
ENTER) dan “CD-TAPE SYNCHRO
Recording” akan muncul secara
berselang-seli pada paparan.
Jika mod main diset pada Main
Rombak, Main Atur Cara atau Ulang
Main, maka mod main akan bertukar
secara automatik kepada
Main Biasa.
Bagi Perakaman Manual dan
Pengadunan Bunyi:
Tekan REC TO TAPE.
“TAPE” akan menyala dan “REC”
akan berkelip-kelip pada paparan.
5 Mula merakam.
Semasa merakam, anda tidak boleh
mendengar sumber lain.
Bagi Perakaman CD-TAPE
Synchro:
Tekan ENTER. Apabila perakaman
selesai, cakera dan pita akan berhenti
secara automatik.
Bagi Perakaman Manual:
Untuk memulakan perakaman dari
cakera, tekan ENTER.
Untuk memulakan perakaman dari
sumber selain cakera, tekan ENTER
kemudian mula mainkan sumber
perakaman.
Jika ada hingar semasa merakam dari
penala, ubah kedudukan antena yang
berkenaan untuk mengurangkan
hingar.
Bagi Pengadunan Bunyi:
Tekan ENTER kemudian mula
mainkan sumber dan mulalah
menyanyi atau bercakap ke dalam
mikrofon.
Laraskan kelantangan mikrofon
dengan memutarkan MIC 1 LEVEL
atau MIC 2 LEVEL.
Setelah anda selesai, putarkan MIC 1
LEVEL atau MIC 2 LEVEL ke MIN.
Jika suap balik akustik (lolongan)
berlaku, perlahankan kelantangan,
jauhkan mikrofon dari pembesar suara
atau ubah arah mikrofon.
Untuk menghentikan perakaman
Tekan x.
Catatan
• Perakaman CD-TAPE Synchro tidak
disediakan dengan DVD.
• Anda tidak boleh jalankan perakaman pita
apabila ceper cakera terbuka.
• Anda tidak boleh melecit cakera semasa
Perakaman CD-TAPE Synchro sedang
berjalan.
• Apabila anda tekan REC TO TAPE di dalam
langkah 4, kesan keliling mungkin berubah
secara automatik.
• Apabila anda tekan REC TO TAPE atau
apabila anda sambungkan mikrofon semasa
fungsi DVD dijalankan, medan bunyi yang
berikut akan dipilih secara automatik.
– “LINK” sekiranya fon kepala tidak
disambungkan.
– “HP 2CH” sekiranya fon kepala
disambungkan.
• Jika anda sambungkan atau jika anda
putuskan sambungan mikrofon atau fon
kepala semasa perakaman, bunyi mungkin
terputus buat seketika.
• Jangan lecitkan pita semasa perakaman
sedang berjalan, kerana ini boleh
menyebabkan kerosakan yang tidak boleh
dibaiki pada pita dan dek pita.
62
MY
• Jika anda tekan REC TO TAPE semasa
Perakaman Manual ataupun Pengadunan
Bunyi, perakaman akan dijedakan. Untuk
menyambung semula perakaman, tekan
REC TO TAPE lagi.
• Sistem ini boleh meneruskan main balik
cakera lain walaupun setelah Perakaman
CD-TAPE Synchro selesai.
Petua
• Bagi AUDIO CD, jika anda pilih perakaman
kedua-dua belah dan pita sampai ke
penghujung sebelah depan di tengah jalan
sesuatu jalur, maka seluruh jalur akan
dirakamkan sekali lagi daripada permulaan
sebelah yang satu lagi (Perakaman CD-TAPE
Synchro sahaja).
Pita
63
MY
Alat USB
Memindahkan muzik
ke alat USB
Anda boleh sambungkan alat USB pilihan
kepada port (USB) pada unit dan
memindahkan muzik dari cakera ke alat
USB itu.
Anda boleh pindahkan muzik dari
AUDIO CD atau DATA CD/DVD (fail
audio MP3 sahaja) sahaja.
Format audio bagi fail yang dipindahkan
oleh sistem ini ialah MP3.
Saiz ruang kosong yang perlu ada pada
alat USB tersebut ialah kira-kira 1 MB
seminit apabila memindahkan muzik dari
AUDIO CD.
Ruang kosong yang lebih besar mungkin
diperlukan apabila memindahkan muzik
dari DATA CD/DVD (fail audio MP3
sahaja).
Bacalah bahagian “Alat USB yang serasi
dengan sistem ini” (muka surat 120)
untuk mendapatkan senarai alat USB
yang boleh disambungkan kepada sistem
ini.
Muzik yang dipindahkan boleh digunakan
secara persendirian sahaja. Penggunaan
muzik yang melebihi batasan ini
memerlukan izin pemegang hak cipta.
Catatan mengenai bilangan
maksimum fail dan folder di dalam
alat USB
Sistem ini tidak boleh memindahkan
muzik dari cakera dalam keadaan yang
berikut.
– Apabila bilangan fail yang ada di dalam
folder melebihi 150.
– Apabila bilangan folder yang ada di
dalam alat USB melebihi 200.
Angka ini mungkin berbeza mengikut
struktur fail dan struktur folder.
MY
64
Menyambungkan alat USB
1 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “USB” (atau
USB
tekan pada unit).
2 Sambungkan alat USB boleh
pindah kepada port (USB)
seperti yang ditunjukkan di
bawah ini.
Alat USB
Apabila sambungan kabel USB
diperlukan, sambungkan kabel USB
yang dibekalkan dengan alat USB
yang hendak disambungkan itu.
Rujuk kepada arahan pengendalian
yang dibekalkan dengan alat USB
yang hendak disambungkan untuk
mendapatkan butir-butir kaedah
pengendalian.
Apabila alat USB disambungkan,
“Reading” (Sedang Membaca) akan
muncul dan “USB” akan menyala pada
paparan.
Catatan
• Jangan guna alat USB selain yang
disenaraikan di dalam bahagian “Alat
USB yang serasi dengan sistem ini” (muka
surat 120). Pengendalian model-model
yang tidak disenaraikan tidak dijamin.
• Pengendalian tidak dijamin, walaupun
apabila menggunakan alat-alat USB ini.
• Apabila memasukkan alat USB, pastikan
arahnya betul dan masukkan seluruhnya
ke dalam port (USB) pada unit.
• Jangan masukkan alat USB secara paksa,
kerana ini boleh merosakkan alat.
• Jangan masukkan alat atau objek selain
alat USB.
• “Reading” (Sedang Membaca) akan
muncul pada paparan mungkin hanya
selepas beberapa saat bergantung pada
jenis alat USB yang tersambung.
Untuk mencabut alat USB
1 Tekan x untuk menghentikan main
balik.
2 Tekan "/1 untuk mematikan
sistem.
3 Cabutkan alat USB.
Memindahkan fail dengan
sekali tekan sahaja
Anda boleh pindahkan jalur, fail audio
MP3 atau sumber audio dengan mudah ke
alat USB dengan menggunakan butang
REC TO pada unit.
Pemindahan Segerak CD-USB:
Anda boleh pindahkan segala muzik yang
ada pada cakera ke alat USB dengan
mudah.
Pemindahan REC 1:
Anda boleh pindahkan jalur atau fail yang
sedang dimainkan balik ke alat USB
dengan mudah.
Pemindahan Analog:
Anda boleh pindahkan bunyi dari sumber
audio analog ke alat USB.
USB
1 Sediakan sumber pemindahan.
Pemindahan Segerak CD-USB dan
Pemindahan REC 1:
Tekan FUNCTION +/– berulang kali
untuk memilih “DVD” (atau tekan
DVD pada unit).
Muatkan cakera yang ingin anda
pindahkan.
Jika anda sudah memuatkan cakera,
tekan butang DISC SKIP berulang kali
(atau butang DISC 1 ~ 3 pada unit)
untuk memilih cakera. Apabila sistem
memulakan main balik secara
automatik, tekan x dua kali untuk
membatalkan sambung main.
Pemindahan Analog:
Tekan FUNCTION +/– berulang kali
(atau tekan butang fungsi pada unit)
untuk memilih sumber audio yang
anda mahu (kecuali bagi fungsi DVD
dan USB).
Petua
• Apabila memindahkan data dari pita,
jika arah main balik pita ditetapkan pada
“j”, sistem akan memindahkan
kedua-dua belah pita sebanyak lima kali.
Jika anda mahu berhenti selepas satu
pemindahan, pastikan anda tetapkan arah
main balik pita pada “g”.
• Pemindahan dari pita akan diteruskan
walaupun main balik pita telah tamat.
2 Tetapkan alat USB pada tunggu
sedia untuk menjalankan
pemindahan.
Pemindahan Segerak CD-USB:
Tekan REC TO pada unit.
“Reading” (Sedang Membaca),
“xxx XByte Free Space”* (Ruang
Kosong sebanyak xxx XBait) dan
“Push ENTER” (Tekan ENTER) akan
muncul pada paparan.
Pemindahan REC 1:
Mula mainkan jalur atau fail yang
ingin anda pindahkan, kemudian tekan
butang REC TO pada unit.
“Reading” (Sedang Membaca),
“xxx XByte Free Space”* (Ruang
Kosong sebanyak xxx XBait) dan
“Push ENTER” (Tekan ENTER) akan
muncul pada paparan.
USB
USB
Alat USB
Bersambung
l
65
MY
Pemindahan Analog:
Mula mainkan balik sumber yang anda
mahu.
Kemudian, tekan REC TO .
“Please Wait” (Sila Tunggu),
“xxx XByte Free Space”* (Ruang
Kosong sebanyak xxx XBait) dan
“Push ENTER” (Tekan ENTER) akan
muncul pada paparan.
* Ruang kosong yang masih ada pada alat
USB
USB
3 Tekan ENTER.
“Don’t Remove USB Device” (Jangan
Cabutkan Alat USB) akan muncul
pada paparan.
Pemindahan akan bermula.
Bunyi tidak akan dikeluarkan semasa
pemindahan sedang berjalan.
Pemindahan Segerak CD-USB:
Apabila pemindahan selesai, cakera
dan alat USB akan berhenti secara
automatik.
Untuk membuat fail audio MP3 yang
baru
(Pemindahan Analog sahaja)
Tekan REC TO pada unit semasa
pemindahan sedang berjalan.
“New Track” (Jalur Baru) akan muncul
pada paparan.
Jika anda tekan REC TO lagi
selepas beberapa saat, fail audio MP3
yang baru tidak boleh dibuat.
Catatan
• Apabila fail audio MP3 yang baru dibuat,
pemindahan akan dilumpuhkan buat
sementara waktu itu.
• Nombor jalur ditandakan secara automatik
apabila anda menjalankan pemindahan yang
melebihi 60 minit.
USB
USB
Memindahkan jalur atau fail
audio MP3 ke alat USB
Anda boleh pindahkan jalur (pada
AUDIO CD) atau fail audio MP3 (pada
DATA CD/DVD) ke alat USB dengan
menggunakan paparan pada skrin.
1 Muatkan AUDIO CD atau DATA
CD/DVD ke atas ceper cakera.
Jika anda sudah memuatkan cakera,
tekan butang DISC SKIP berulang kali
(atau butang DISC 1 ~ 3 pada unit)
untuk memilih cakera. Apabila sistem
memulakan main balik secara
automatik, tekan x dua kali untuk
membatalkan sambung main.
2 Tekan DISPLAY apabila main
balik berhenti.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih (USB
TRANSFER), kemudian tekan
ENTER.
Opsyen bagi “USB TRANSFER” akan
muncul pada skrin TV.
4 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih opsyen yang
anda kehendaki, kemudian tekan
ENTER.
Bagi AUDIO CD:
• TRACK: Jalur-jalur yang ada pada
AUDIO CD akan muncul. Anda
boleh pindahkan jalur yang anda
mahu.
Bagi DATA CD/DVD:
• TRACK: Fail-fail audio yang ada
pada DATA CD/DVD itu akan
terpapar. Anda boleh pindahkan fail
audio MP3 yang anda mahu.
66
MY
• FOLDER: Folder-folder yang ada
pada DATA CD/DVD akan muncul.
Anda boleh pindahkan semua fail
audio MP3 yang ada di dalam folder
tersebut.
“Reading.” (Sedang Membaca) akan
muncul, dan jalur, fail atau folder
tersebut akan muncul pada skrin TV.
Catatan
Pemaparan jalur, fail atau folder mungkin
akan mengambil masa, bergantung pada
bilangan jalur, fail atau folder yang ada pada
cakera.
5 Pilih jalur, fail atau folder audio
yang ingin anda pindahkan.
Bagi AUDIO CD:
x Untuk memilih jalur
Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih jalur, kemudian tekan
ENTER.
Jalur akan ditandakan mengikut urutan
pilihan anda. Untuk membatalkan
pilihan, tekan ENTER sekali lagi.
Ruang kosong yang
masih ada pada alat USB
TRANSFER
Jalur yang hendak dipindahkan
x
Untuk memilih semua jalur
Tekan V/v/B/b berulang kali untuk
memilih “x ALL”, kemudian tekan
ENTER.
x
Untuk membatalkan semua
pilihan sekali gus
Tekan V/v/B/b berulang kali untuk
memilih “s ALL”, kemudian tekan
ENTER.
Bagi DATA CD/DVD:
x Untuk memilih fail atau folder
audio MP3
Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih fail atau folder audio MP3,
kemudian tekan ENTER.
Fail atau folder audio MP3 tersebut
akan ditandakan. Untuk membatalkan
pilihan, tekan ENTER sekali lagi.
Ruang kosong yang
masih ada pada alat USB
TRANSFER
Fail audio MP3 atau foldernya yang
hendak dipindahkan.
x
Untuk memilih semua fail atau
folder audio
Tekan V/v/B/b berulang kali untuk
memilih “ ALL”, kemudian tekan
ENTER.
x
Untuk membatalkan semua
pilihan sekali gus
Tekan V/v/B/b berulang kali untuk
memilih “s ALL”, kemudian tekan
ENTER.
6 Tekan V/v/B/b berulang kali
untuk memilih “START”,
kemudian tekan ENTER.
Sistem akan memulakan pemindahan
dan status pemindahan akan muncul.
Bunyi tidak akan dikeluarkan semasa
pemindahan sedang berjalan.
Untuk menghentikan pemindahan,
tekan x.
Untuk kembali kepada paparan
sebelumnya
Tekan O RETURN (atau RETURN
pada unit).
Alat USB
MY
67
Untuk memadamkan fail atau
folder audio yang ada di dalam
alat USB
Anda boleh padamkan fail atau folder
audio pada alat USB.
1 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “USB” (atau
USB
tekan pada unit).
“FOLDER LIST” akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih folder.
Untuk memadamkan semua fail
audio yang ada di dalam folder
Tekan CLEAR.
Untuk memadamkan fail audio
Tekan ENTER.
“TRACK LIST” akan muncul.
Tekan
V atau v berulang kali untuk
memilih fail audio yang anda mahu,
kemudian tekan CLEAR.
3 Tekan B atau b berulang kali
untuk memilih “YES”, kemudian
tekan ENTER.
Untuk membatalkannya, pilih “NO”,
kemudian tekan ENTER.
Catatan
• Jangan cabutkan alat USB atau padamkan
pengendalian semasa pemindahan sedang
berjalan. Ini boleh merosakkan data yang ada
pada alat USB atau merosakkan alat USB itu
sendiri.
• Jangan sambungkan sistem dengan alat USB
melalui hab USB.
• Anda tidak boleh jalankan pemindahan dan
pemadaman USB sementara ceper cakera
masih terbuka.
• Apabila memindahkan muzik dari DATA
CD/DVD, fail audio MP3 akan dipindahkan
pada kadar bit yang sama dengan fail audio
MP3 yang asal.
• Apabila menjalankan pemindahan dari
sumber bunyi yang lain, bunyi akan
dipindahkan sebagai fail audio MP3 128 kbps.
• Maklumat teks CD tidak akan dipindahkan ke
dalam fail audio MP3 yang dihasilkan.
• Pemindahan akan berhenti secara automatik
apabila:
– anda mengubah fungsi.
– anda mematikan sistem.
– alat USB kehabisan ruang semasa proses
pemindahan sedang berjalan.
– bilangan fail audio dan folder yang ada pada
alat USB mencapai had bilangan yang boleh
dikenali oleh sistem.
• Bilangan maksim um folder yang boleh dibuat
di dalam satu alat USB oleh sistem ini ialah
200.
Bilangan maksimum fail audio MP3 yang
boleh dibuat di dalam satu folder oleh sistem
ini ialah 150.
Bilangan maksimum fail audio dan folder
mungkin berbeza mengikut struktur fail audio
dan folder.
• Bagi alat USB yang mengandungi lebih
daripada 200 folder, sistem ini mungkin tidak
akan mengenali 200 folder yang pertama
mengikut urutan abjad angka.
• Folder yang mengandungi fail audio atau
subfolder dengan format yang bukan MP3/
WMA (Windows Media Audio)/AAC tidak
boleh dipadamkan.
• Jika folder atau jalur audio yang anda cuba
pindahkan itu sudah ada di dalam alat USB
dengan nama yang sama, suatu nombor
berturutan akan ditambah selepas nama
tersebut tanpa menulis ganti folder atau fail
yang asal.
• Anda tidak boleh lecitkan cakera semasa data
sedang dipindahkan dari cakera ke alat USB.
• Semasa pemindahan dijalank an dari cakera ke
alat USB, bunyi tidak akan dikeluarkan.
• Jika anda hentikan pemindahan separuh jalan,
fail audio MP3 yang sedang dibuat itu akan
dihapuskan (kecuali bagi Pemindahan
Analog).
• Anda tidak boleh pilih medan bunyi semasa
pemindahan USB sedang dijalankan.
• Bergantung pada kaedah pemindahan,
kemajuan pemindahan yang ditunjukkan pada
paparan mungkin berbeza (1 jalur/fail/folder).
68
MY
Peraturan penghasilan folder
dan fail
Pada kali pertama memindahkan muzik
ke alat USB, satu folder “MUSIC” akan
dibuat di bawah “ROOT”. Folder dan fail
akan dihasilkan di dalam folder “MUSIC”
ini seperti yang berikut:
Apabila memindahkan semua jalur
(pada AUDIO CD) atau semua fail
audio MP3 (pada DATA CD/DVD)
SumberNama folder Nama fail
MP3Sama seperti sumber
AUDIO CD FLDR0012)TRACK001
Apabila memindahkan satu jalur
(pada AUDIO CD) atau satu fail audio
MP3 (pada DATA CD/DVD)
SumberNama folder Nama fail
MP3REC1-MP34)Sama seperti
AUDIO CD REC1-CD4)TRACK001
Apabila memindahkan dari sumber
analog selain fungsi DVD
Sumber
pemindahan
TUNER FM FM001
TUNER AM AM001
TAPETAPE001
TV/SATSAT0012)
VIDEOVIDEO001
1)
Sehingga 64 aksara nama akan diberikan
(termasuklah lanjutannya).
2)
Nombor folder akan diberikan secara bersiri
selepas itu.
3)
Nombor fail akan diberikan secara bersiri
selepas itu.
4)
Fail baru akan dipindahkan ke dalam folder
“REC1-MP3” atau “REC1-CD” setiap kali
Pemindahan REC 1 dijalankan.
pemindahan
Nama folder Nama fail
atau TV001
2)
2)
1)
sumber
pemindahan
2)
TRACK001
2)
2)
3)
Memainkan balik fail
pada alat USB
Anda boleh mainkan balik fail yang
berikut yang disimpan di dalam alat USB
pilihan dengan menyambungkannya
kepada unit.
– Fail audio (fail MP3/WMA/AAC)
– Fail imej JPEG
– Fail video (fail video DivX/MPEG4)
Apabila memainkan balik fail dari telefon
bimbit, anda boleh pilih ingatan dalaman
atau Memory Stick sebagai sumber main
balik (muka surat 77).
Bacalah bahagian “Alat USB yang serasi
dengan sistem ini” (muka surat 120)
untuk mendapatkan senarai alat USB
yang boleh disambungkan kepada sistem
ini.
Format audio yang boleh dimainkan balik
oleh sistem ini ialah fail MP3/WMA/
AAC* sahaja. Walau bagaimanapun,
sistem ini tidak boleh memainkan balik
1)
fail WMA/AAC pada DATA CD/DVD.
3)
* Fail yang dilindungi hak cipta (Pengurusan
Hak Digital) tidak dapat dimainkan balik oleh
sistem ini.
Catatan mengenai bilangan
maksimum fail dan folder pada alat
USB
Sistem ini tidak boleh memainkan balik
alat USB dalam keadaan yang berikut.
– Apabila bilangan fail yang ada di dalam
3)
folder melebihi 150.
– Apabila bilangan folder yang ada di
dalam alat USB melebihi 200.
Angka ini mungkin berbeza mengikut
struktur fail dan struktur folder.
1 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “USB” (atau
USB
tekan pada unit).
Bersambung
l
Alat USB
MY
69
2 Sambungkan alat USB pada port
(USB).
Untuk mengetahui butir-butirnya,
bacalah bahagian “Menyambungkan
alat USB” (muka surat 64).
Untuk mencabut alat USB
1 Tekan x untuk menghentikan main
balik.
2 Tekan "/1 untuk mematikan
sistem.
3 Cabutkan alat USB.
Catatan mengenai alat USB
• Sistem ini boleh memainkan fail yang berikut:
FailLanjutan fail
Fail MP3“.mp3”
Fail WMA“.wma”
Fail AAC“.m4a”
Fail imej JPEG“.jpg” atau “.jpeg”
Fail video DivX“.avi” atau “.divx”
Fail video MPEG4 “.mp4” atau “.m4v”
Sistem ini akan memainkan balik data dengan
lanjutan tadi, walaupun bukan format MP3/
WMA/AAC/JPEG/DivX/MPEG4.
Memainkan data ini mungkin menghasilkan
hingar yang kuat yang boleh merosakkan
sistem pembesar suara anda.
• Sistem ini mungkin tidak dapat memainkan
fail audio, fail imej JPEG, atau fail video,
bergantung pada jenis fail itu.
• Alat USB/situasi yang berikut boleh
memanjangkan lagi masa yang diambil untuk
memulakan main balik:
– alat USB yang telah dipindahkan dengan
struktur pepohon yang rumit.
– apabila fail audio, fail imej JPEG, atau fail
video di dalam folder lain baru sahaja
dimainkan balik.
• Sesetengah alat USB tidak boleh dimainkan
balik pada sistem ini, bergantung pada format
failnya.
• Sistem ini boleh memainkan balik sehingga
tahap 8 folder sahaja.
• Apabila alat USB dimasukkan, sistem ini
akan membaca semua fail pada alat USB itu.
Jika ada banyak folder atau fail pada alat USB
tersebut, pembacaan alat USB itu mungkin
mengambil masa yang lama sehingga selesai.
• Jangan sambungkan sistem dengan alat USB
melalui hab USB.
• Dengan menyambung sesetengah alat USB,
selepas sesuatu kendalian dilaksanakan,
mungkin ada lengah sebelum dilaksanakan
oleh sistem ini.
• Sambung Main akan dibatalkan apabila anda
mematikan sistem.
• Sistem ini tidak semestinya menyokong
semua fungsi yang ada di dalam alat USB
yang tersambung.
• Fail yang dipindahkan oleh alat seperti
komputer mungkin tidak dimainkan balik
mengikut urutan pemindahannya.
• Urutan main balik bagi sistem ini mungkin
berbeza dengan urutan main balik alat USB
yang tersambung.
• Matikan sistem setiap kali sebelum mencabut
alat USB. Jika alat USB dicabut semasa
sistem masih hidup, data yang ada pada alat
USB tersebut mungkin rosak.
• Jangan simpan jenis fail yang lain atau folder
yang tidak perlu pada alat USB yang
mengandungi fail audio, fail imej JPEG, atau
fail video.
• Folder yang tidak mengandungi fail audio,
fail imej JPEG, atau fail video akan
dilangkau.
• Bilangan maksimum fail audio dan folder
mungkin berbeza mengikut struktur fail dan
folder.
• Keserasian dengan semua jenis perisian
pengekod/penulis MP3/WMA/AAC, alat
perakam dan media perakaman tidak dapat
dijamin. Alat USB yang tidak serasi mungkin
mengeluarkan hingar atau audio yang
terganggu atau mungkin tidak memainkan
apa-apa langsung.
• Keserasian dengan semua jenis perisian
pengekod/penulis video DivX/MPEG4, alat
perakam dan media perakaman tidak dapat
dijamin.
• Sebelum menggunakan alat USB, pastikan
alat USB tersebut tidak mengandungi fail
bervirus.
70
MY
Memainkan fail atau folder
audio
1 Tekan DISPLAY apabila main
balik berhenti.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih (MEDIA),
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “MEDIA” akan muncul
pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “MUSIC”,
kemudian tekan ENTER.
Senarai folder yang mengandungi fail
audio akan muncul.
Jika “FOLDER LIST” tidak muncul,
tekan DVD/TUNER MENU.
FOLDER LIST
Let's T Talk About Love (1985)
1st Album (1986)
In the Middle of Nowhere (1986)
Ready for Romance (1986)
In the Garden of Venus (1987)
Romantic Warriors (1987)
Back for Good (1988)
Alone (1999)
4 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih folder.
Memainkan folder:
Tekan H (atau nN pada unit).
Sistem ini akan memulakan main balik
daripada fail yang pertama di dalam
folder yang dipilih.
Untuk menghentikan main balik,
tekan x.
untuk memilih fail audio yang
anda mahu, kemudian tekan
ENTER.
Sistem mula memainkan fail audio
yang dipilih.
Untuk menghentikan main balik,
tekan x.
Untuk memaparkan halaman
“TRACK LIST” atau “FOLDER LIST”
yang berikutnya atau yang
sebelumnya
Tekan atau berulang kali
apabila “TRACK LIST” atau “FOLDER
LIST” dipaparkan.
Untuk memainkan balik folder fail
audio yang berikutnya
Anda boleh pilih folder yang berikutnya
dengan menekan > berulang kali
sehingga sampai ke fail yang terakhir di
dalam folder yang sedang dimainkan,
kemudian tekan > sekali sahaja. Fail
yang pertama di dalam folder yang
berikutnya akan dipilih. Walau
bagaimanapun, anda tidak boleh pilih
folder yang sebelumnya dengan menekan
. berulang kali. Untuk memilih folder
yang sebelumnya, pilih folder itu daripada
“FOLDER LIST”.
Alat USB
Bersambung
l
71
MY
Untuk kembali kepada “FOLDER
LIST” apabila “TRACK LIST”
dipaparkan
Tekan O RETURN (atau RETURN
pada unit).
Untuk membuka atau menutup
“FOLDER LIST” atau “TRACK LIST”
Tekan DVD/TUNER MENU berulang
kali.
Untuk mematikan bunyi buat
sementara waktu
Tekan MUTING pada unit. Untuk
membatalkan fungsi senyap, tekan
MUTING lagi atau tinggikan
kelantangan.
Memainkan fail atau folder
imej JPEG
1 Tekan DISPLAY apabila main
balik berhenti.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih (MEDIA),
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “MEDIA” akan muncul
pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “PHOTO”,
kemudian tekan ENTER.
Senarai folder yang mengandungi fail
imej JPEG akan muncul.
Jika “FOLDER LIST” tidak muncul,
tekan DVD/TUNER MENU.
FOLDER LIST
Happy birthday
Travelling 01
2003.08.20
Flowers
Travelling 02
Animals
2003.11.16
2003.12.03
4 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih folder.
Memainkan fail imej JPEG di dalam
folder sebagai tayangan slaid:
Tekan H (atau nN pada unit).
Sistem ini akan memulakan tayangan
slaid daripada fail imej yang pertama
di dalam folder yang dipilih.
Anda boleh ubah selang waktu
tayangan slaid (muka surat 73), dan
tambah kesan pada tayangan slaid
(muka surat 74) tersebut.
Memilih fail imej JPEG dengan
memaparkan penyemak imbas
imej:
1 Tekan PICTURE NAVI.
Gambar kenit bagi 16 fail imej
JPEG yang pertama di dalam folder
yang dipilih akan dipaparkan.
72
Jika ada lebih daripada 16 fail imej
di dalam folder yang dipilih itu,
maka bar tatal akan muncul di
sebelah kanan.
MY
2 Tekan V/v/B/b untuk memilih
fail imej JPEG yang hendak
anda lihat, kemudian tekan
(atau nN pada unit).
Tayangan slaid akan bermula
daripada fail imej yang dipilih itu.
Untuk menghentikan main balik,
tekan x.
Untuk memaparkan halaman
“FOLDER LIST” yang berikutnya atau
yang sebelumnya
Tekan atau berulang kali
apabila “FOLDER LIST” dipaparkan.
Untuk memaparkan fail imej JPEG
yang berikutnya atau yang
sebelumnya
Tekan B atau b berulang kali semasa
tayangan slaid sedang dimainkan.
Untuk memainkan balik folder fail
imej JPEG yang berikutnya
Anda boleh pilih folder yang berikutnya
dengan menekan
sehingga sampai ke fail yang terakhir di
dalam folder yang sedang dimainkan,
kemudian tekan
pertama di dalam folder yang berikutnya
akan dipilih. Walau bagaimanapun, anda
tidak boleh pilih folder yang sebelumnya
dengan menekan
memilih folder yang sebelumnya, pilih
folder itu daripada “FOLDER LIST”.
b berulang kali
b sekali sahaja. Fail yang
B berulang kali. Untuk
Untuk membuka atau menutup
“FOLDER LIST”
Tekan DVD/TUNER MENU berulang
kali.
H
Untuk memutarkan fail imej JPEG
Apabila fail imej JPEG dipaparkan pada
skrin TV, anda boleh putarkan imej
sebanyak 90 darjah.
Tekan
V atau v berulang kali semasa
melihat sesuatu imej.
Tekan CLEAR untuk kembali kepada
pandangan asal.
Catatan
• Apabila anda tekan B atau b untuk memilih
imej yang berikutnya atau yang sebelumnya,
imej tersebut akan kembali kepada pandangan
asalnya walaupun anda telah memutarkan
imej tersebut sebelum itu.
• Tayangan slaid akan berhenti apabila anda
menekan
V atau v.
Menyatakan kelajuan tayangan
slaid fail imej JPEG
1 Tekan DISPLAY berulang kali
sehingga Menu Kawalan bagi fail
imej JPEG muncul pada skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih (INTERVAL),
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “INTERVAL” akan
muncul pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih jeda peralihan yang anda
kehendaki.
Jeda menjadi lebih lama mengikut
urutan daripada “FAST”, “NORMAL”
(seting default), “SLOW 1” hingga
“SLOW 2”.
4 Tekan ENTER.
Seting yang dipilih akan digunakan.
Catatan
Sesetengah fail imej JPEG (terutamanya fail
imej JPEG progresif atau fail imej JPEG yang
mengandungi 3,000,000 piksel atau lebih)
mungkin mengambil masa yang lebih lama
untuk dipaparkan berbanding yang lain, yang
mungkin menjadikan peralihannya terasa lebih
lama daripada masa peralihan bagi opsyen yang
anda pilih itu.
Bersambung
l
Alat USB
MY
73
Memilih kesan peralihan bagi fail
imej JPEG di dalam tayangan slaid
1 Tekan DISPLAY berulang kali
sehingga Menu Kawalan bagi fail
imej JPEG muncul pada skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih (EFFECT),
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “EFFECT” akan muncul
pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali untuk
memilih seting yang anda
kehendaki.
Seting default digariskan.
• MODE 1: Imej bergerak masuk dari
sebelah atas ke sebelah bawah skrin.
• MODE 2: Imej bergerak masuk dari
sebelah kiri ke sebelah kanan skrin.
• MODE 3: Imej keluar dari titik di
tengah-tengah skrin dan membesar
sehingga mengisi skrin.
• MODE 4: Imej akan melakukan
kesan secara rambang mengikut
kitaran.
• MODE 5: Imej yang berikutnya
meluncur ke atas imej yang sedang
ditayangkan.
• OFF: Mematikan fungsi ini.
4 Tekan ENTER.
Seting yang dipilih akan digunakan.
Memainkan fail atau folder
video
1 Tekan DISPLAY apabila main
balik berhenti.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih (MEDIA),
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “MEDIA” akan muncul
pada skrin TV.
MY
74
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih “VIDEO”,
kemudian tekan ENTER.
Senarai folder yang mengandungi fail
video akan muncul.
Jika “FOLDER LIST” tidak muncul,
tekan DVD/TUNER MENU.
FOLDER LIST
MY FAVOURITES
NEW YEAR'S DAY
SUMMER 2003
4 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih folder.
Memainkan folder:
Tekan H (atau nN pada unit).
Sistem ini akan memulakan main balik
daripada fail yang pertama di dalam
folder yang dipilih.
Untuk menghentikan main balik,
tekan x.
Memainkan fail video:
1 Tekan ENTER.
“FILE LIST” akan terpapar.
FILE LIST
MY FAVOURITES
HAWAII 2004
VEN US
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih fail yang anda
kehendaki, kemudian tekan
ENTER.
Sistem akan mula memainkan fail
yang dipilih itu.
Untuk menghentikan main balik,
tekan x.
Untuk memaparkan halaman
“FOLDER LIST” yang berikutnya atau
yang sebelumnya
Tekan atau berulang kali
apabila “FOLDER LIST” dipaparkan.
Untuk memainkan balik folder fail
video yang berikutnya
Anda boleh pilih folder yang berikutnya
dengan menekan > berulang kali
sehingga sampai ke fail yang terakhir di
dalam folder yang sedang dimainkan,
kemudian tekan > sekali sahaja. Fail
yang pertama di dalam folder yang
berikutnya akan dipilih. Walau
bagaimanapun, anda tidak boleh pilih
folder yang sebelumnya dengan menekan
. berulang kali. Untuk memilih folder
yang sebelumnya, pilih folder itu daripada
“FOLDER LIST”.
Untuk kembali kepada paparan
sebelumnya
Tekan O RETURN (atau RETURN
pada unit).
Untuk membuka atau menutup
“FOLDER LIST”
Tekan DVD/TUNER MENU berulang
kali.
Untuk mematikan bunyi buat
sementara waktu
Tekan MUTING pada unit. Untuk
membatalkan fungsi senyap, tekan
MUTING lagi atau tinggikan
kelantangan.
Memilih keutamaan main
balik mengikut jenis fail
Anda boleh pilih keutamaan main balik
apabila ada lebih daripada 1 jenis media
(fail audio, fail imej JPEG, atau fail video)
di dalam alat USB yang sedang digunakan
itu.
1 Tekan DISPLAY apabila main
balik berhenti.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih (MEDIA),
kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “MEDIA” akan muncul
pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih seting yang anda
kehendaki.
Seting default digariskan.
•MUSIC:
• VIDEO: Main balik fail video akan
• PHOTO: Main balik fail imej JPEG
Main balik fail audio akan
diutamakan.
diutamakan.
akan diutamakan. Anda boleh
mainkan balik fail imej JPEG
sebagai tayangan slaid.
4 Tekan ENTER.
Untuk mendapatkan butir-butir
tentang keutamaan main balik bagi
jenis fail dalam seting “MEDIA”, sila
baca bahagian “Keutamaan main balik
mengikut jenis fail” (muka surat 119).
Alat USB
75
MY
Bermain mengikut urutan
rawak
—Main Rombak
Anda boleh mainkan balik fail audio di
dalam alat USB yang sedang digunakan
itu mengikut urutan rawak. Setiap kali
anda jalankan Main Rombak, urutan main
mungkin berbeza.
1 Tekan DISPLAY.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih
(SHUFFLE), kemudian tekan
ENTER.
Opsyen bagi “SHUFFLE” muncul
pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih seting yang anda
kehendaki.
• ON (MUSIC): semua fail audio di
dalam folder yang dipilih di dalam
alat USB yang sedang digunakan itu
akan dimainkan balik secara rawak.
Jika tiada satu pun folder yang
dipilih, folder pertama akan
dimainkan balik secara rawak.
4 Tekan ENTER.
Main Rombak bermula.
Untuk membatalkan Main Rombak,
tekan CLEAR atau pilih “OFF” dalam
langkah 3.
Untuk mematikan Menu Kawalan
Tekan DISPLAY berulang kali
sehingga Menu Kawalan hilang daripada
skrin TV.
MY
76
Catatan
• Main Rombak terbatal apabila:
– anda mencabut alat USB tersebut.
– anda mematikan sistem.
– anda mengubah fungsi.
– anda mengeset “MEDIA” pada “PHOTO”
atau “VIDEO” apabila main balik berhenti.
• Lagu yang sama boleh dimainkan balik
berulang kali bagi fail audio.
Bermain berulang kali
— Ulang Main
Anda boleh mainkan balik fail audio, fail
imej JPEG dan fail video di dalam alat
USB secara berulang kali.
Anda boleh pilih Ulang Main dan Main
Rombak pada masa yang sama apabila
fail audio dimainkan balik.
1 Tekan DISPLAY.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih
(REPEAT), kemudian tekan
ENTER.
Opsyen bagi “REPEAT” akan muncul
pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih seting yang anda
kehendaki.
Seting default digariskan.
•OFF
: tidak memainkan balik secara
berulang kali.
• MEMORY: mengulang main semua
folder di dalam alat USB yang
sedang digunakan itu.
• FOLDER: mengulang main folder
yang sedang dimainkan.
• TRACK
•FILE
1)
2)
1)
audio yang sedang dimainkan.
yang sedang dimainkan.
Fail audio sahaja.
Fail video sahaja.
: mengulang main fail
2)
: mengulang main fail video
Apabila Main Rombak diaktifkan:
•OFF: tidak memainkan balik secara
berulang kali.
• ON: mengulangi Main Rombak.
4 Tekan ENTER.
5 Tekan H (atau nN pada
unit).
Ulang Main bermula.
Untuk membatalkan Ulang Main,
tekan CLEAR atau pilih “OFF” dalam
langkah 3.
Untuk mematikan Menu Kawalan
Tekan DISPLAY berulang kali
sehingga Menu Kawalan hilang daripada
skrin TV.
Catatan
• Anda juga boleh mengubah seting Ulang
Main dengan menekan REPEAT berulang
kali.
• “REP” akan menyala pada paparan apabila
Ulang Main diset pada “MEMORY”,
“FOLDER” atau “ON”.
• “REP 1” akan menyala pada paparan apabila
Ulang Main diset pada “TRACK” atau
“FILE”.
• Ulang Main terbatal apabila:
– anda mencabut alat USB tersebut.
– anda mematikan sistem.
– anda mengubah fungsi.
Memilih sumber main
balik ataupun
destinasi pemindahan
pada telefon bimbit
Sony Ericsson
(W302/W595/W760i/W890i/W902/
W910i sahaja)
Apabila mendengar muzik dari telefon
bimbit Sony Ericsson atau apabila
memindahkan muzik dari sistem ini ke
telefon bimbit tersebut, anda boleh pilih
sumber main balik ataupun destinasi
pemindahan seperti yang berikut:
– Ingatan dalaman telefon bimbit
– Memory Stick
1 Sambungkan telefon bimbit
kepada port (USB) unit.
2 Setkan mod pemindahan data
telefon bimbit anda pada “File
Transfer” (Pemindahan Fail)
atau “Mass Storage” (Storan
Massa).
Untuk mendapatkan butir-butirnya,
rujuk kepada arahan pengendalian
yang disediakan bersama-sama telefon
bimbit.
3 Tekan MEMORY SELECT
berulang kali untuk memilih
nombor ingatan yang anda
kehendaki.
Nombor ingatan itu akan muncul pada
skrin TV tetapi berbeza mengikut
spesifikasi telefon bimbit.
Jika Memory Stick tidak dimasukkan
ke dalam telefon bimbit, maka anda
tidak boleh pilih ingatan yang hendak
digunakan.
Alat USB
Bersambung
l
77
MY
Contoh: Pilih sumber main balik
Nombor ingatan yang dipilih
FOLDER LIST
Let's Talk About Love (1985)
1st Album (1986)
In the Middle of Nowhere (1986)
Ready for Romance (1986)
In the Garden of Venus (1987)
Romantic Warriors (1987)
Back for Good (1988)
Alone (1999)
#1
Memainkan fail di dalam ingatan
yang dipilih
Lihat “Memainkan balik fail pada alat
USB” (muka surat 69).
Menjalankan pemindahan ke
ingatan yang dipilih
Lihat “Memindahkan muzik ke alat
USB” (muka surat 64).
Catatan
• Anda tidak boleh pilih sum ber main balik atau
destinasi pemindahan semasa main balik atau
pemindahan USB sedang berjalan. Hentikan
main balik atau pemindahan USB, kemudian
pilih sumber main balik atau destinasi
pemindahan.
• Anda boleh pilih Memory Stick apabila
nombor ingatan yang dipilih ialah:
Telefon Sony
Walkman
®
Nombor Ingatan
W302#1
W595#2
W760i#2
W890i#2
W902#2
W910i#2
• Pilih destinasi pemindahan sebelum
menjalankan pemindahan.
78
MY
Pelarasan Bunyi
Melaraskan bunyi
Menguatkan bunyi
Anda boleh kuatkan bes dan hasilkan
bunyi yang lebih hebat.
Tekan GROOVE pada unit berulang
kali.
GROOVE ON* t Z-GROOVE ON* t
GROOVE OFF t GROOVE ON t …
* Suara akan bertukar kepada mod kuasa dan
lengkung penyama akan berubah.
Catatan
“EFFECT ON” akan terpapar apabila anda
tekan DISPLAY berulang kali sementara
“GROOVE” atau “Z-GROOVE” dihidupkan.
Petua
Seting default ialah “GROOVE ON”.
Menghasilkan kesan bunyi
anda sendiri
Anda boleh laraskan bunyi dengan
meninggikan atau merendahkan aras jalur
frekuensi yang tertentu, kemudian simpan
sehingga tiga seting penyama pengguna
ke dalam ingatan.
Guna butang-butang yang ada pada unit
untuk menjalankan kendalian ini.
1 Tekan EQ BAND/MEMORY
berulang kali untuk memilih jalur
frekuensi.
2 Putarkan OPERATION DIAL
mengikut arah jam atau melawan
arah jam untuk melaraskan aras.
Jalur frekuensi
GROOVE
Aras frekuensi
TAPE
Pelarasan Bunyi
Memilih kesan praset
Tekan PRESET EQ berulang kali
pada unit untuk memilih kesan
praset yang anda kehendaki.
Opsyen kesan praset
KesanKategori
ROCK, POP,
JAZZ, DANCE,
SOUL, TECHNO,
HIP HOP
MP3 EQFail audio MP3
FLATSumber muzik asal
Sumber muzik piawai
(batalkan kesan praset)
3 Ulangi langkah 1 dan 2 untuk
melaraskan aras jalur frekuensi
yang lain.
4 Tekan ENTER.
Satu nombor penyama pengguna akan
berkelip-kelip pada paparan.
5 Putarkan OPERATION DIAL untuk
memilih nombor penyama
pengguna (1~3) yang hendak anda
simpan seting penyama.
Pilih “EXIT?” untuk membatalkan
penyimpanan.
6 Tekan ENTER.
Seting ini disimpan secara automatik
sebagai seting penyama pengguna yang
anda pilih dalam langkah 5.
Seting sebelumnya yang disimpan di
lokasi ingatan ini akan dipadamkan dan
digantikan dengan seting baru.
Bersambung
l
79
MY
Untuk memanggil seting penyama
pengguna
Tekan USER EQ berulang kali untuk
memilih “USER EQ 1”, “USER EQ 2”
atau “USER EQ 3”.
Memilih medan bunyi
Anda boleh manfaatkan bunyi keliling
hanya dengan memilih salah satu medan
bunyi. Ciri ini mewujudkan bunyi
pawagam yang menarik dan hebat di
rumah anda.
Tekan SOUND FIELD berulang kali
untuk memilih medan bunyi yang
anda kehendaki.
Medan bunyi terakhir yang dipilih akan
muncul pada paparan.
Apabila fon kepala tidak
disambungkan:
SBS MULTI
System Multi mode)
Menjalankan penyahkodan yang sesuai
dengan sumber untuk memaksimumkan
kesan medan bunyi. Mod ini
membenarkan anda menikmati main balik
audio bagi semua jenis cakera dari
berbilang pembesar suara.
A.F.D. AUTO2) (Auto Format Direct
Auto)
Bilangan saluran bunyi bergantung pada
sumber. Semasa fungsi DVD dijalankan,
apabila 2 sumber saluran seperti AUDIO
CD, VIDEO CD dan fail audio MP3
dimainkan balik, hanya 2 saluran akan
mengeluarkan bunyi. Walau
bagaimanapun, bilangan output saluran
bunyi semasa main balik DVD VIDEO
dan fail video DivX bergantung pada
pilihan format audio. Semasa fungsi lain
dijalankan, sistem hanya akan
mengeluarkan bunyi dari 2 saluran. Seting
ini sesuai apabila anda mahu mendengar
bunyi asal dari sumber.
1)2)
(Sound Broadcasting
PRO LOGIC
2)
Menjalankan penyahkodan Pro Logic.
Sumber yang dirakamkan dalam 2 saluran
dinyahkodkan kepada 4.1 saluran.
PLII MOVIE
2)
Menjalankan penyahkodan mod Pro
Logic II Movie. Seting ini sesuai bagi
wayang yang dikodkan dalam Dolby
Surround. Selain itu, mod ini boleh
menghasilkan semula bunyi dalam 5.1
saluran apabila menonton video wayang
yang telah dialih suara atau video wayang
lama. Sumber yang dirakamkan dalam 2
saluran dinyahkodkan kepada 5.1 saluran.
PLII MUSIC
2)
Menjalankan penyahkodan mod Pro
Logic II Music. Seting ini sesuai bagi
sumber stereo biasa seperti AUDIO CD.
Sumber yang dirakamkan dalam 2 saluran
dinyahkodkan kepada 5.1 saluran.
V.M.DIM.2) (Virtual Multi Dimension)
Menjalankan penyahkodan DCS (Digital
Cinema Sound atau Bunyi Wayang
Digital). Sumber yang dirakamkan dalam
2 saluran dinyahkodkan kepada 5.1
saluran.
LINK
Menghasilkan semula saluran keliling
daripada saluran depan.
2CH STEREO
Menghasilkan semula output stereo
daripada sumber multisaluran seperti
DVD VIDEO semasa fungsi DVD
dijalankan. Sistem akan mengeluarkan
bunyi asal semasa fungsi selain DVD
dijalankan dan semasa main balik sumber
stereo seperti AUDIO CD, VIDEO CD
dan fail audio MP3.
80
MY
Apabila fon kepala disambungkan:
HP 2CH
Medan bunyi biasa bagi fon kepala.
HP VIRTUAL
2)
Medan bunyi bagi fon kepala dengan
kesan keliling maya. Medan bunyi ini
hanya berkesan apabila anda memainkan
balik sumber multisaluran.
1)
Semasa memainkan DVD, kesannya sama
seperti “A.F.D. AUTO”.
2)
Medan bunyi ini tidak boleh dipilih apabila:
– anda menjalankan kendalian perakaman
pita atau pemindahan USB.
– mikrofon disambungkan.
– Mod Karaoke dihidupkan.
Catatan
• Bergantung pada jenis cakera yang
digunakan, kesan keliling mungkin tidak
mencapai tahap yang dijangkakan.
• Jika “NONE” dipilih semasa persediaan
pembesar suara keliling, bunyi tidak akan
dikeluarkan dari pembesar suara keliling
walaupun “LINK” dipilih.
• Anda tidak boleh ubah medan bunyi semasa
menjalankan pemindahan ke alat USB.
Menikmati bunyi pada
kelantangan yang rendah
Anda boleh dengar muzik pada aras bunyi
yang perlahan pada waktu lewat malam.
Tekan NIGHT MODE pada unit
berulang kali untuk memilih
“NIGHT MODE ON”.
“NIGHT” akan menyala pada paparan.
Bunyi bes muzik itu akan dikurangkan
dan paparan akan menjadi malap.
Untuk membatalkan fungsi NIGHT
MODE
Tekan NIGHT MODE pada unit lagi.
Bunyi bes muzik itu akan dikuatkan dan
paparan akan menjadi cerah.
METER MODE akan diset pada
“STANDARD” secara automatik dan
“GROOVE ON” akan dipilih.
Catatan
• Kesan pencahay aan ini tidak boleh digunakan
apabila anda menekan dan menahan SOUND
FLASH pada unit semasa menjalankan fungsi
mod malam.
• Fungsi ini tidak berkesan apabila fon kepala
disambungkan.
• Fungsi ini akan dimatikan secara automatik
apabila anda:
– mematikan sistem.
– menyambungkan fon kepala.
– mengubah kesan GROOVE.
Menghasilkan kesan kilas
bunyi
Dengan fungsi kilas bunyi, anda boleh
kilaskan output bunyi. Bunyi akan
terputus buat seketika.
Guna butang-butang yang ada pada unit
untuk menjalankan kendalian ini.
Tekan dan tahan SOUND FLASH
semasa main balik.
Kesan kilas diaktifkan.
Lepaskan SOUND FLASH untuk
membatalkan kesan tersebut.
Untuk mengubah kelajuan kilasan
bunyi
Tekan dan tahan SOUND FLASH
dan putarkan OPERATION DIAL untuk
mengubah kelajuan kilasan bunyi
(1 ~ 20).
Pencahaya kuasa akan disegerakkan
dengan kesan SOUND FLASH yang
dipilih.
Pelarasan Bunyi
81
MY
Menyanyi bersamasama: Karaoke
Bersedia untuk karaoke
(DVD VIDEO, DVD-R/-RW dalam mod
VR, VIDEO CD, AUDIO CD, fail audio*
dan fail video* sahaja)
* Termasuklah yang ada di dalam alat USB.
1 Tekan FUNCTION +/– berulang
kali untuk memilih “DVD” atau
“USB” (atau tekan DVD atau
USB
pada unit).
2 Putarkan MIC 1 LEVEL atau MIC
2 LEVEL pada unit ke MIN untuk
mengurangkan kelantangan
mikrofon dan putarkan ECHO
LEVEL pada unit ke MIN untuk
membatalkan kesan gema.
3 Sambungkan mikrofon pilihan
kepada bicu MIC 1 atau MIC 2
pada unit.
Sambungkan satu lagi mikrofon
pilihan jika anda mahu menyanyi duet.
Mod Karaoke akan dihidupkan.
“KARAOKE MODE: ON” akan
muncul pada skrin TV dan “m” akan
muncul pada paparan.
4 Mula mainkan muzik dan
laraskan kelantangan.
DVD VIDEO, DVD-R/-RW dalam
mod VR atau fail video:
Sistem akan mengeluarkan format
audio yang telah anda pilih.
AUDIO CD, VIDEO CD atau fail
audio MP3:
Seting audio akan berubah secara
automatik kepada “1/L” dan sistem
akan mengeluarkan audio saluran kiri
melalui saluran depan dan juga saluran
keliling.
Jika anda hendak mendengar
vokal:
Tekan AUDIO berulang kali untuk
memilih satu lagi saluran audio.
5 Mula menyanyi bersama-sama
muzik.
Kendalian lain
UntukLakukan ini
melaraskan
kelantangan
mikrofon
melaraskan gema
mikrofon
membatalkan
kesan gema
Untuk mematikan Mod Karaoke
Cabutkan semua mikrofon atau tekan
KARAOKE MODE. “KARAOKE
MODE: OFF” akan muncul pada skrin
TV.
Catatan
• Mod Karaoke akan dimatikan secara
automatik apabila anda:
– mematikan sistem.
– mengubah fungsi.
– menyambungkan fon kepala.
– setkan “TEST TONE” pada “ON”.
• Sekiranya lolongan berlaku:
– jauhkan mikrofon dari pembesar suara.
– ubah arah mikrofon.
– rendahkan MIC 1 LEVEL, MIC 2 LEVEL
atau ECHO LEVEL.
– tekan VOLUME – berulang kali (atau
putarkan MASTER VOLUME pada unit
melawan arah jam).
Putarkan MIC 1 LEVEL
atau MIC 2 LEVEL pada
unit.
Putarkan ECHO LEVEL
pada unit.
Putarkan ECHO LEVEL
pada unit ke MIN.
82
MY
Format Dolby Digital Karaoke
(DVD VIDEO sahaja)
Format Dolby Digital, yang
menghasilkan semula bunyi keliling
dengan menggunakan 5 saluran, juga
boleh mengandungi format “Dolby
Digital Karaoke” yang dikhaskan untuk
karaoke. Dalam cakera dengan format
Dolby Digital Karaoke, jalur melodi
panduan dan vokal panduan dirakamkan
di samping iringannya. Anda boleh pilih
ini apabila Mod Karaoke dihidupkan.
Output pembesar suara dalam
format biasa Dolby Digital
(5 saluran)
Depan
(Kiri)
Tengah
Keliling
(Kiri)
Keliling
(Kanan)
Depan
(Kanan)
Output pembesar suara dalam
format Dolby Digital Karaoke
Iringan
(Kiri)
Melodi panduan
Vokal panduan 1 Vokal panduan 2
Anda boleh pilih mana-mana antara yang ini. Ini
output dari pembesar suara yang berkenaan.
Anda boleh semak maklumat audio
dengan menekan AUDIO (muka
surat 32). Apabila memainkan cakera
Karaoke Dolby Digital, “9” akan muncul
pada format audio yang sedang dimainkan
(muka surat 92).
Iringan
(Kanan)
Contoh:
DOLBY DIGITAL 3 / 2
2/0: Dirakamkan hanya dengan iringan.
3/0: Dirakamkan dengan melodi panduan.
3/1: Dirakamkan dengan melodi panduan dan
satu vokal panduan.
3/2: Dirakamkan dengan melodi panduan dan
dua vokal panduan.
Mengubah nada
— Kawalan Nada
Anda boleh ubah nada mengikut julat
vokal anda, kecuali apabila main balik
berhenti.
Tekan KEY CONTROL 2/#
sehingga sesuai dengan julat vokal
anda dalam mod Karaoke.
Anda boleh laraskan nada supaya menjadi
lebih tinggi atau lebih rendah dalam 13
langkah (
Catatan
• Bergantung pada jenis cakera yang
• Nada akan kembali kepada nada yang asal
26 – #6).
digunakan, anda mungkin tidak dapat
mengubah nada.
secara automatik apabila:
– anda mematikan sistem.
– anda mengubah fungsi.
– anda menukar cakera.
– ceper cakera dibuka.
– anda menghentikan main balik.
– tajuk atau jalur berubah.
– anda mengubah folder.
– fail yang dimainkan balik diubah semasa
main balik PBC dijalankan.
– anda menjalankan Carian Kunci.
– anda membatalkan mod Karaoke.
– lapisan DVD diubah.
83
Pelarasan Bunyi
MY
Memainkan karaoke dengan
mana-mana jalur stereo, fail
audio atau fail video
— Karaoke Pon
Anda boleh nikmati karaoke dengan jalur,
fail audio atau fail video rakaman stereo
walaupun cakera yang sedang dimainkan
itu bukan cakera atau media karaoke,
dengan memperlahankan bunyi vokal.
Tekan KARAOKE PON dalam Mod
Karaoke.
Untuk membatalkan mod Karaoke
Pon
Tekan KARAOKE PON lagi.
Catatan
• Fungsi ini mungkin tidak begitu berkesan
apabila:
– hanya sebilangan kecil alat muzik
dimainkan.
– duet sedang dimainkan.
– vokal pada cakera melencong dari tengah.
– cakera rakaman mono dimainkan
(iringannya juga berkurang).
– cakera multipleks dimainkan.
– sumber mempunyai gema atau korus yang
kuat.
– suara pada sumber sedang menyanyikan
nada soprano atau tenor yang tinggi.
• Dalam mod Karaoke Pon, kesan stereo
berkurang.
• Mod Karakoe Pon akan dibatalkan secara
automatik apabila anda
– mematikan sistem.
– mengubah fungsi.
– menukar cakera.
– membuka ceper cakera.
– menekan AUDIO.
– mengeset “VOCAL SELECT” pada apa-
apa selain “OFF”.
– membatalkan Mod Karaoke.
Memilih vokal
— Memilih vokal (DVD VIDEO,
VIDEO CD, AUDIO CD sahaja)
Semasa memainkan DVD dengan format
Dolby Digital Karaoke dalam Mod
Karaoke, anda boleh hidupkan ataupun
matikan vokal panduan yang dirakamkan
pada jalur karaoke.
Semasa memainkan VIDEO CD atau
AUDIO CD dalam mod Karaoke, anda
boleh dengar vokalnya.
Anda juga boleh ubah saluran vokal
panduan. Anda boleh pilih pelbagai jenis
vokal.
1 Tekan DISPLAY dalam Mod
Karaoke.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih (VOCAL
SELECT), kemudian tekan
ENTER.
Opsyen bagi “VOCAL SELECT” akan
muncul pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih saluran vokal
yang anda kehendaki.
Saluran output akan bertukar seperti
yang berikut.
Seting default digariskan.
Apabila memainkan DVD VIDEO
•OFF: Mematikan vokal panduan.
• 1+2: Vokal panduan 1+2
• 1: Vokal panduan 1
• 2: Vokal panduan 2
84
MY
Apabila memainkan VIDEO CD atau
AUDIO CD
•OFF: Mematikan vokal panduan.
• L+R: Bunyi yang sama akan
dikeluarkan dari kedua-dua
pembesar suara.
• STEREO: Bunyi stereo yang biasa.
Apabila memainkan Super VCD
•OFF: Mematikan vokal panduan.
• 1:L+R: Bunyi jalur audio 1 yang
sama akan dikeluarkan dari keduadua pembesar suara.
• 1:STEREO: Bunyi stereo jalur
audio 1
• 2:L+R: Bunyi jalur audio 2 yang
sama akan dikeluarkan dari keduadua pembesar suara.
• 2:STEREO: Bunyi stereo jalur
audio 2
4 Tekan ENTER.
Catatan
• Bergantung pada jenis cakera yang
digunakan, anda mungkin tidak dapat
mengubah saluran vokal panduan.
• Saluran akan kembali kepada seting default
apabila anda
– mematikan sistem.
– mengubah fungsi.
– menukar cakera.
– membuka ceper cakera.
– menekan AUDIO.
– membatalkan mod Karaoke.
– menghidupkan Karaoke Pon.
• Semasa memainkan DVD VIDEO yang
dirakamkan hanya dengan satu jenis vokal
panduan sahaja, pilih “1”.
Memilih mod markah
— Mod Markah
Apabila Mod Karaoke dihidupkan, anda
boleh menggunakan mod markah.
Markah anda dihitung dengan
membandingkan suara anda dengan
sumber muzik.
1 Tekan DISPLAY dalam Mod
Karaoke.
Menu Kawalan akan muncul pada
skrin TV.
2 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih (SCORE
MODE), kemudian tekan ENTER.
Opsyen bagi “SCORE MODE” akan
muncul pada skrin TV.
3 Tekan V atau v berulang kali
untuk memilih seting.
Seting default digariskan.
• BEGINNER 1: Tahap paling rendah.
Markah akan dipaparkan sementara
anda sedang menyanyi.
• BEGINNER 2: Tahap paling rendah.
• EXPERT 1: Tahap tinggi. Markah
akan dipaparkan sementara anda
sedang menyanyi.
• EXPERT 2: Tahap tinggi.
• DEMO: Mod demonstrasi. Markah
akan dipaparkan tanpa mengambil
kira nyanyian.
4 Tekan ENTER.
5 Mula mainkan muzik.
Pelarasan Bunyi
Bersambung
l
85
MY
6 Tekan SCORE sebelum
menyanyikan lagu dalam Mod
Karaoke.
Markah tertinggi setakat itu akan
dipaparkan pada skrin TV dan paparan
akan berubah seperti yang berikut
mengikut tahap “SCORE MODE”
yang dipilih.
: Apabila anda pilih
“BEGINNER 1” atau “EXPERT 1”.
: Apabila anda pilih
“BEGINNER 2” atau “EXPERT 2”.
: Apabila anda pilih “DEMO”.
7 Selepas menyanyi melebihi
seminit, tekan SCORE lagi untuk
melihat markah anda.
Markah anda dihitung berdasarkan
skala 0 hingga 99.
Main balik akan dijedakan dan markah
anda akan dipaparkan selama beberapa
saat.
Selepas markah dipaparkan,
kedudukan pula akan dipaparkan
seperti yang berikut:
– Kedudukan akan dipaparkan sebagai
senarai yang mengandungi 3 markah
tertinggi.
– Markah dan kedudukan anda bagi
lagu yang terakhir akan berkelipkelip.
– Jika anda antara 10 yang teratas,
kedudukan anda akan terpapar. Jika
tidak, “10+” akan terpapar.
– Jika markah anda ialah “0”, markah
anda tidak akan dipaparkan di dalam
senarai kedudukan.
Catatan
• Markah tertinggi diset semula apabila sistem
dimatikan.
• Fungsi “SCORE MODE” boleh dibatalkan
apabila butang kawalan jauh yang tertentu
ditekan.
• Dalam sesetengah keadaan, anda mungkin
tidak dapat menggunakan mod markah.
• Seting “SCORE MODE” akan ditukarkan
secara automatik kepada “BEGINNER 1”
apabila sistem dimatikan.
86
MY
Kendalian Lain
Menggunakan pemasa
Mendengar muzik sehingga
terlelap
— Pemasa Tidur
Anda boleh mengeset sistem supaya
dimatikan selepas suatu tempoh berlalu,
supaya anda boleh mendengar muzik
sehingga anda terlelap.
Tekan SLEEP berulang kali.
Paparan minit (waktu dimatikan) akan
berubah mengikut kitaran yang berikut:
90 min t 80 min t ... t 10 min t
OFF
Membatalkan Pemasa Tidur
Tekan SLEEP berulang kali untuk
memilih “SLEEP OFF”.
Petua
Untuk menyemak masa yang tinggal, tekan
SLEEP sekali.
Mengeset pemasa
— Pemasa Main/Pemasa
Perakaman
Anda tidak boleh aktifkan Pemasa Main
dan Pemasa Perakaman pada waktu yang
sama. Pastikan anda telah mengeset jam
(muka surat 26).
Pemasa Main:
Anda boleh bangun dari tidur dengan
mendengar muzik dari cakera, pita, penala
atau alat USB pilihan pada waktu praset.
Pemasa Perakaman:
Anda boleh rakam pada pita atau
menjalankan pemindahan ke alat USB
boleh pindah dari stesen praset pada
waktu yang ditetapkan.
1 Sediakan sumber bunyi.
Bagi Pemasa Main:
Sediakan sumber bunyi kemudian
tekan VOLUME +/– (atau putarkan
MASTER VOLUME pada unit) untuk
melaraskan kelantangan.
Untuk bermula daripada jalur atau fail
yang khusus, buat atur cara anda
sendiri (muka surat 35).
Bagi Pemasa Perakaman:
Talakan ke stesen radio praset yang
anda kehendaki (muka surat 58).
2 Tekan TIMER MENU.
Bagi Pemasa Perakaman, anda
juga boleh tekan REC TIMER
pada unit, kemudian jalankan
langkah 4.
3 Tekan V atau v berulang kali
(atau putarkan OPERATION
DIAL pada unit) untuk memilih
“PLAY SET?” atau “REC SET?”,
kemudian tekan ENTER.
“ON” akan muncul dan penunjuk jam
akan berkelip-kelip pada paparan.
4 Setkan waktu untuk memulakan
main balik atau perakaman/
pemindahan.
Tekan
V atau v berulang kali (atau
putarkan OPERATION DIAL pada
unit) untuk mengeset bacaan jam,
kemudian tekan ENTER.
Penunjuk minit pula akan berkelipkelip pada paparan. Guna prosedur di
atas untuk mengeset bacaan minit.
“OFF” akan muncul dan penunjuk jam
akan berkelip-kelip pada paparan.
Kendalian Lain
Bersambung
l
87
MY
5 Setkan waktu untuk
menghentikan main balik atau
perakaman/pemindahan dengan
menggunakan prosedur yang
sama seperti langkah 4.
6 Pilih sumber bunyi atau
sediakan pita atau alat USB.
Bagi Pemasa Main:
Tekan V atau v berulang kali (atau
putarkan OPERATION DIAL pada
unit) sehingga sumber muzik yang
anda kehendaki muncul pada paparan,
kemudian tekan ENTER.
Paparan akan menunjukkan seting
pemasa.
Bagi Pemasa Perakaman:
Tekan V atau v berulang kali (atau
putarkan OPERATION DIAL pada
unit) untuk memilih “TAPE REC”
atau “USB REC”, kemudian tekan
ENTER.
Paparan akan menunjukkan seting
pemasa.
Masukkan pita boleh rakam atau
sambungkan alat USB boleh pindah.
7 Tekan "/1 untuk mematikan
sistem.
Kendalian lain
UntukLakukan ini
Menyemak
seting
1 Tekan TIMER MENU.
“TIMER SELECT?”
akan berkelip-kelip
pada paparan.
2 Tekan ENTER.
3 Tekan V atau v
berulang kali untuk
memilih “PLAY
SELECT?” atau “REC
SELECT?”, kemudian
tekan ENTER.
UntukLakukan ini
Menyemak seting
Pemasa
Perakaman
dengan
menggunakan
kawalan yang ada
pada unit
Mengubah
seting
Membatalkan
Pemasa Main atau
Pemasa
Perakaman
1 Tekan REC TIMER
pada unit.
2 Putarkan OPERATION
DIAL pada unit untuk
memilih “REC
SELECT?”.
3 Tekan ENTER.
Mula daripada langkah 1.
1 Tekan TIMER MENU.
“TIMER SELECT?”
akan berkelip-kelip
pada paparan.
2 Tekan ENTER.
3 Tekan V atau v
berulang kali untuk
memilih “TIMER
OFF?”, kemudian tekan
ENTER.
Catatan
• Jika anda guna Pemasa Main atau Pemasa
Perakaman dan Pemasa Tidur pada masa yang
sama, Pemasa Tidur mendapat keutamaan.
• Sistem dihidupkan sebelum waktu praset. Jika
sistem memang sedia hidup pada waktu
praset, atau jika “STANDBY” berkelip-kelip
pada paparan, Pemasa Main dan Pemasa
Perakaman tidak akan menjalankan kendalian
main ataupun rakam/pindah.
• Seting Pemasa Main tidak akan berubah
selagi seting tidak dibatalkan secara manual.
• Pemasa Perakaman akan dibatalkan secara
automatik selepas Pemasa Perakaman
diaktifkan.
• Kelantangan akan diperlahankan kepada aras
minimum semasa Pemasa Perakaman sedang
berjalan.
88
MY
Mengubah paparan
Guna butang-butang yang ada pada unit
untuk menjalankan kendalian ini.
1 Tekan OPTIONS.
2 Putarkan OPERATION DIAL
untuk memilih ciri yang anda
kehendaki, kemudian tekan
ENTER.
ILLUM
Tukar corak pencahayaan di sekitar
MASTER VOLUME.
BACKLIGHT
Tukar corak cahaya belakang meter.
POINTER
Tukar corak penuding meter.
DISPLAY
Tukar corak paparan panel depan.
3 Putarkan OPERATION DIAL
untuk memilih seting yang anda
kehendaki.
4 Tekan ENTER.
5 Ulang langkah 2 hingga 4 untuk
membuat seting yang lain.
Untuk keluar dari menu OPTIONS
Tekan OPTIONS lagi.
Menukar mod paparan
panel depan
Tekan DISPLAY berulang kali
semasa sistem dimatikan.
Anda boleh pilih mod paparan yang
berikut.
Demonstration
Paparan akan berubah dan penunjuk akan
berkelip-kelip walaupun sistem
dimatikan.
No display (Power Saving Mode)*
Paparan dimatikan untuk menjimatkan
kuasa. Pemasa dan jam terus berjalan.
Clock
Jam akan dipaparkan. Paparan jam akan
bertukar secara automatik kepada Mod
Jimat Kuasa selepas beberapa saat.
* Anda tidak boleh jalankan kendalian yang
berikut dalam Mod Jimat Kuasa:
– Mengeset jam (muka surat 26).
– Menukar jeda talaan AM (muka surat 59).
– Menghidupkan sistem dengan menekan
USB
DVD, , TV/SAT, TUNER/BAND,
TAPE atau VIDEO pada unit.
– Menukar sistem warna (muka surat 22).
Menggunakan Paparan Meter
Anda boleh melihat maklumat seperti aras
sumber muzik dengan mudahnya melalui
paparan meter.
Untuk memilih corak paparan
praset.
Tekan METER MODE berulang kali
untuk memilih corak paparan
praset yang anda kehendaki.
Paparan panel depan, paparan meter dan
pencahaya kuasa akan bertukar mengikut
corak praset yang anda pilih itu.
Kendalian Lain
89
MY
Melihat maklumat
tentang cakera dan
alat USB
Melihat maklumat pada
paparan panel hadapan
Tekan DISPLAY berulang kali.
Setiap kali anda tekan DISPLAY, paparan
akan bertukar mengikut urutan 1 t 2
t 3 t 1 t …
1 Maklumat tentang cakera atau alat
USB
2 Paparan jam (selama beberapa saat)
3 Nama kesan (selama beberapa saat)
Menyemak masa main yang telah
berlalu, baki masa dan tajuk
Tekan TIME/TEXT semasa main balik.
Setiap kali anda tekan TIME/TEXT,
paparan akan bertukar mengikut urutan
1 t 2 t … t 1 t …
Apabila memainkan DVD VIDEO atau
DVD-R/-RW dalam mod VR:
• Apabila menu atau tajuk tanpa bab
dimainkan balik
1 Masa main yang telah berlalu bagi
menu atau tajuk yang sedang
dimainkan
2 Tajuk cakera
• Apabila bab selain keadaan di atas
dimainkan balik
1 Masa main yang telah berlalu bagi
tajuk yang sedang dimainkan
2 Baki masa bagi tajuk yang sedang
dimainkan
3 Masa main yang telah berlalu bagi
bab yang sedang dimainkan
4 Baki masa bagi bab yang sedang
dimainkan
5 Tajuk cakera
1)
1)2)
Apabila memainkan AUDIO CD atau
VIDEO CD tanpa fungsi PBC:
1 Masa main yang telah berlalu bagi
jalur yang sedang dimainkan
2 Baki masa bagi jalur yang sedang
dimainkan
3 Masa main yang telah berlalu bagi
cakera yang sedang dimainkan
4 Baki masa bagi cakera yang sedang
dimainkan
5 Tajuk cakera
Apabila memainkan VIDEO CD/Super
VCD:
1 Masa main yang telah berlalu bagi
adegan/jalur yang sedang dimainkan
2 Tajuk cakera
Semasa memainkan fail audio atau
fail video:
1 Masa main yang telah berlalu bagi
jalur/fail yang sedang dimainkan
2 Tajuk jalur/fail
3)
1)5)
1)5)
4)6)7)
3)
Menyemak jumlah masa main dan
tajuk
Tekan TIME/TEXT berulang kali apabila
main balik berhenti.
Setiap kali anda tekan TIME/TEXT,
paparan akan bertukar mengikut urutan
1 t 2 t 1 t …
DVD VIDEO atau DVD-R/-RW dalam
mod VR:
1 Bilangan tajuk pada cakera
2 Tajuk cakera
VIDEO CD tanpa main balik PBC atau
AUDIO CD:
1 Bilangan jalur pada cakera dan jumlah
masa main cakera
2 Tajuk cakera
VIDEO CD dengan main balik PBC:
1 Bilangan adegan pada cakera
2 Tajuk cakera
1)
1)
1)
90
MY
1)
“NO TEXT” (Tiada teks) akan muncul pada
paparan jika DVD VIDEO bukan cakera
DVD-TEXT, AUDIO CD bukan cakera CDTEXT atau VIDEO CD tidak mengandungi
maklumat teks.
2)
Nombor bab yang sedang dimainkan dan
nombor tajuk yang sedang dimainkan akan
dipaparkan selama 2 saat sebelum paparan
kembali kepada masa main yang telah berlalu
apabila anda tekan TIME/TEXT semasa tajuk
cakera dipaparkan.
3)
Apabila Main Atur Cara atau Main Rombak
dihidupkan, masa main yang telah berlalu dan
baki masa bagi cakera akan dilangkau.
4)
Apabila memainkan fail video, nombor folder
yang sedang dimainkan dan nombor fail yang
sedang dimainkan akan dipaparkan selama 2
saat kemudian paparan akan kembali kepada
masa main yang telah berlalu apabila anda
tekan TIME/TEXT semasa tajuk fail
dipaparkan.
5)
Nombor jalur yang sedang dimainkan dan
nombor indeks yang sedang dimainkan (bagi
cakera tanpa fungsi PBC) atau nombor adegan
yang sedang dimainkan (bagi cakera dengan
fungsi PBC) akan dipaparkan selama 2 saat
kemudian paparan akan kembali kepada masa
main yang telah berlalu apabila anda tekan
TIME/TEXT semasa tajuk cakera dipaparkan.
6)
Jika fail audio MP3 mempunyai tag ID3,
sistem ini akan memaparkan nama album atau
nama tajuk berdasarkan maklumat tag ID3 ini.
Sistem ini menyokong ID3 ver 1.0/1.1/2.2/
2.3. Paparan maklumat tag ID3 ver 2.2/2.3
akan diutamakan apabila tag ID3 ver 1.0/1.1
dan ver 2.2/2.3 kedua-duanya digunakan bagi
fail audio MP3 yang sama.
7)
Jika tajuk fail audio atau fail video
mengandungi aksara yang tidak boleh
dipaparkan, aksara ini akan dipaparkan
sebagai “*”.
Catatan
• Jika anda memainkan balik imej JPEG sahaja,
“PHOTO” akan muncul pada paparan.
• Anda tidak boleh guna TIME/TEXT untuk
menukar paparan maklumat cakera apabila:
– fail imej JPEG dimainkan balik.
– main balik dihentikan bagi DATA CD/
DVD yang mengandungi fail audio MP3
dan/atau fail imej JPEG.
– main balik akan dihentikan bagi DATA CD/
DVD yang mengandungi fail video.
• Masa main yang telah berlalu bagi fail audio
dan fail video mungkin tidak akan dipaparkan
dengan betul.
Melihat maklumat pada
paparan skrin
Tekan TIME/TEXT berulang kali
semasa main balik.
Setiap kali anda menekan TIME/TEXT
semasa memainkan cakera atau alat USB,
paparan akan berubah mengikut ur utan 1
t 2 t … t 1 t …
Paparan waktu yang boleh anda lihat pada
skrin TV bergantung pada jenis cakera
atau alat USB yang sedang anda mainkan.
T: tajuk atau jalur
C: bab
D: cakera
Maklumat masa
Tajuk folder
Apabila memainkan DVD VIDEO atau
DVD-R/-RW dalam mod VR:
1 Masa main yang telah berlalu bagi
tajuk yang sedang dimainkan
2 Baki masa bagi tajuk yang sedang
dimainkan
3 Masa main yang telah berlalu bagi bab
yang sedang dimainkan
4 Baki masa bagi bab yang sedang
dimainkan
5 Masa main yang telah berlalu bagi
tajuk yang sedang dimainkan dan tajuk
2)
cakera
Kadar bit
Tajuk jalur/fail
Bersambung
1)
l
91
Kendalian Lain
MY
Apabila memainkan VIDEO CD/Super
VCD:
Masa main yang telah berlalu bagi
adegan/jalur yang sedang dimainkan dan
tajuk cakera
2)
Apabila memainkan AUDIO CD atau
VIDEO CD tanpa fungsi PBC:
1 Masa main yang telah berlalu bagi
jalur yang sedang dimainkan
2 Baki masa bagi jalur yang sedang
dimainkan
3 Masa main yang telah berlalu bagi
cakera yang sedang dimainkan
4 Baki masa bagi cakera yang sedang
dimainkan
5 Masa main yang telah berlalu bagi
jalur yang sedang dimainkan dan tajuk
2)
cakera
Semasa memainkan fail audio atau
fail video:
Masa main yang telah berlalu bagi fail
yang sedang dimainkan dan nama folder/
1)
fail
itu
1)
Jika fail audio MP3 mempunyai tag ID3,
sistem ini akan memaparkan nama album atau
nama tajuk berdasarkan maklumat tag ID3 ini.
Sistem ini menyokong ID3 ver 1.0/1.1/2.2/
2.3. Paparan maklumat tag ID3 ver 2.2/2.3
akan diutamakan apabila tag ID3 ver 1.0/1.1
dan ver 2.2/2.3 kedua-duanya digunakan bagi
fail audio MP3 yang sama.
2)
“NO TEXT” (Tiada teks) akan muncul pada
skrin TV jika DVD VIDEO bukan cakera
DVD-TEXT, AUDIO CD bukan cakera CDTEXT atau VIDEO CD tidak mengandungi
maklumat teks.
Catatan
• Bergantung pada jenis cakera yang
digunakan, paparan Menu Kawalan akan
menunjukkan maklumat terperinci yang
berlainan.
• Hanya huruf abjad, nombor dan simbol yang
tertentu sahaja boleh dipaparkan.
• Bergantung pada jenis cakera dan alat USB
yang dimainkan balik, sistem hanya dapat
memaparkan bilangan aksara yang terhad.
• Bagi fail audio dan fail video dengan format
selain ISO 9660 Tahap 1 dan Tahap 2, tajuk
folder dan tajuk fail mungkin tidak akan
dipaparkan.
MY
92
Memaparkan maklumat audio
cakera
(DVD VIDEO dan fail video sahaja)
Apabila anda tekan AUDIO berulang kali
semasa main balik, format isyarat audio
yang sedang dipancarkan itu akan
dipaparkan pada skrin TV.
Apabila memainkan DVD VIDEO:
Contohnya, dalam format Dolby Digital,
isyarat berbilang yang berjulat daripada
mono hingga 5.1 isyarat saluran boleh
dirakamkan pada DVD VIDEO.
Bergantung pada jenis DVD VIDEO yang
digunakan, bilangan saluran rakaman
mungkin berbeza.
Keliling
(kiri/kanan)
Depan (kiri/kanan)+
Tengah
Simbol yang ditunjukkan pada skrin TV
merupakan saluran isyarat audio yang
dikeluarkan dari pembesar suara yang
berlainan.
• L: Kiri Depan
• R: Kanan Depan
•C: Tengah
• LS: Kiri Keliling
• RS: Kanan Keliling
• S: Isyarat keliling yang dihasilkan
daripada pemprosesan Dolby Surround
Sound atau isyarat audio keliling mono.
• LFE: Kesan Frekuensi Rendah
LFE (Kesan Frekuensi Rendah)
1:ENGLISH DOLBY DIGITAL
3 / 2 .1
LRC
LFE
LSRS
Format audio bagi jalur
yang sedang dimainkan
Contoh:
Bagi saluran Dolby Digital 5.1:
2 Komponen keliling
DOLBY DIGITAL
2 Komponen depan +
1 Komponen tengah
Semasa memainkan fail video:
3 / 2 . 1
1 Komponen LFE (Kesan
Frekuensi Rendah)
Contoh:
Fail audio MP3
Menyemak maklumat tarikh
bagi fail imej JPEG
Anda boleh semak maklumat tarikh
semasa main balik dijalankan apabila tag
Exif* dirakamkan di dalam fail imej
JPEG.
Tekan DISPLAY berulang kali
semasa main balik sehingga Menu
Kawalan bagi fail imej JPEG
muncul pada skrin TV.
5( 8)
10( 15)
18/9/2002
DATA CD
Kadar bit
Maklumat tarikh
* Format “Exchangeable Image File Format”,
yakni Format Fail Imej Boleh Tukar, ialah
format imej kamera digital yang ditakrifkan
oleh Persatuan Industri Elektronik &
Teknologi Maklumat Jepun (Japan
Electronics & Information Technology
Industries Association atau JEITA).
Catatan
• Jika tiada maklumat tarikh atau data rosak
pada cakera, sistem tidak boleh memaparkan
maklumat tarikh.
• Format maklumat tarikh berbeza-beza
mengikut tempat.
93
Kendalian Lain
MY
Menggunakan
komponen pilihan
Untuk menghebatkan lagi sistem anda,
anda boleh sambungkan komponen
pilihan (muka surat 19). Rujuk kepada
arahan pengendalian yang dibekalkan
bersama-sama setiap komponen untuk
mendapatkan butir-butirnya.
Mendengar TV atau penala
satelit yang disambungkan
1 Tekan FUNCTION +/– (atau tekan
TV/SAT pada unit) berulang kali
untuk memilih “TV” atau “SAT”.
2 Mula mainkan komponen yang
disambungkan itu.
Untuk bertukar antara fungsi “TV”
dengan “SAT”
Guna butang-butang yang ada pada unit
untuk menjalankan kendalian ini.
Tekan dan tahan TV/SAT dan tekan "/1
semasa sistem dihidupkan. Lepaskan "/1
dahulu, kemudian lepaskan TV/SAT.
Sistem akan menukar fungsi daripada
“TV” kepada “SAT” atau sebaliknya.
Catatan
Jika bunyi terganggu atau terlalu kuat apabila
“TV” dipilih, tukarkan fungsi kepada “SAT”.
Petua
Anda boleh matikan bunyi buat sementara
waktu dengan menekan MUTING pada unit.
Untuk membatalkan funsgi senyap, tekan
MUTING lagi atau tinggikan kelantangan.
Mendengar VCR yang
disambungkan
Tekan FUNCTION +/– berulang kali
untuk memilih “VIDEO” (atau tekan
VIDEO pada unit) dan mula mainkan
VCR yang disambungkan.
Catatan
Isyarat video daripada VCR yang
disambungkan hanya akan dikeluarkan melalui
bicu VIDEO OUT unit ini.
Petua
Anda boleh matikan bunyi buat sementara
waktu dengan menekan MUTING pada unit.
Untuk membatalkan funsgi senyap, tekan
MUTING lagi atau tinggikan kelantangan.
Merakamkan isyarat audio
dan video dari VIDEO CD ke
pita video
1 Gunalah kord audio (tidak
dibekalkan) untuk
menyambungkan bicu-bicu
AUDIO OUT kepada bicu-bicu
input audio VCR.
2 Gunalah kord video (dibekalkan)
untuk menyambungkan bicubicu VIDEO OUT kepada bicubicu input video VCR.
3 Mula merakam.
Rujuk kepada arahan pengendalian
yang dibekalkan bersama-sama
komponen yang bersambung untuk
mendapatkan butir-butirnya.
Catatan
Isyarat audio dari bicu AUDIO OUT mungkin
terputus seketika semasa beberapa kendalian
seperti apabila anda menekan SOUND FIELD,
AUDIO atau KARAOKE MODE.
94
MY
Maklumat Tambahan
Penyelesaian masalah
Seandainya anda menghadapi masalah
dengan sistem anda, lakukan yang
berikut:
1 Pastikan kord kuasa dan kord
pembesar suara disambungkan
dengan betul dan rapi.
2 Cari masalah anda dalam senarai
semak penyelesaian masalah di
bawah ini dan jalankan tindakan
pembetulan yang dinyatakan.
Jika masalahnya masih berterusan
walaupun setelah melakukan segala
langkah yang disebutkan tadi, hubungi
wakil Sony yang terdekat.
Apabila penunjuk STANDBY
berkelip-kelip
Cabutkan palam kord kuasa dengan
serta-merta dan periksa perkaraperkara yang berikut.
• Jika unit anda dilengkapi pemilih
voltan, adakah pemilih voltan itu
diset pada voltan yang betul?
Periksa voltan bagi kawasan anda,
kemudian pastikan pemilih voltan
diset dengan betul.
• Adakah kord pembesar suara + dan
– mengalami litar pintas?
• Adakah anda menggunakan
pembesar suara yang dibekalkan?
• Adakah apa-apa yang menyekat
liang-liang pengudaraan di belakang
unit?
Selepas memeriksa perkara-perkara di
atas dan menyelesaikan apa-apa
masalah yang ada, pasangkan palam
kord kuasa sekali lagi dan hidupkan
unit. Jika penunjuk STANDBY masih
berkelip-kelip, atau jika penyebab
masalah tidak dijumpai walaupun
selepas memeriksa semua perkara
tadi, minta nasihat peniaga Sony yang
terdekat.
Am
Maklumat Tambahan
Paparan mula berkelip-kelip sebaik
sahaja anda memasang palam kord
kuasa walaupun anda belum
menghidupkan sistem.
• Mod demonstrasi dimulakan. Tekan
"/1 (muka surat 21).
Seting jam atau pemasa dibatalkan.
• Kord kuasa tertanggal atau bekalan
elektrik terputus. Jalankan semula
“Mengeset jam” (muka surat 26). Jika
anda telah mengeset pemasa, jalankan
semula “Menggunakan pemasa” (muka
surat 87).
Bersambung
l
95
MY
“– –:– –” akan muncul pada paparan.
• Jam belum diset. Setkan jam (muka
surat 26).
• Bekalan elektrik terputus. Jalankan
seting jam (muka surat 26) dan pemasa
(muka surat 87) sekali lagi.
Tiada bunyi.
• Tekan VOLUME + berulang kali (atau
putarkan MASTER VOLUME pada
unit mengikut arah jam).
• Fon kepala disambungkan dengan bicu
PHONES.
• Periksa sambungan pembesar suara
(muka surat 19).
• Tiada output audio semasa Pemasa
Perakaman.
• Sistem berada dalam mod jeda, Main
Gerak Perlahan, atau Carian Kunci.
Tekan
H (atau nN pada unit)
untuk memulakan main balik.
• Bunyi tidak dikeluarkan semasa
memindahkan muzik ke alat USB.
• Tekan MUTING pada unit jika
“MUTING” muncul pada paparan.
Butang CLEAR tidak berfungsi.
• Apabila ceper cakera terbuka, butang
CLEAR tidak akan berfungsi.
Tiada bunyi mikrofon.
• Tekan VOLUME + berulang kali (atau
putarkan MASTER VOLUME pada
unit mengikut arah jam) atau putarkan
MIC 1 LEVEL atau MIC 2 LEVEL
pada unit mengikut arah jam untuk
melaraskan kelantangan mikrofon.
• Pastikan mikrofon disambungkan
dengan betul kepada bicu MIC 1 atau
MIC 2.
• Pastikan mikrofon dihidupkan.
• Tekan MUTING pada unit jika
“MUTING” muncul pada paparan.
Hingar atau dengung yang kuat
kedengaran.
• TV atau VCR diletakkan terlalu dekat
dengan unit. Jauhkan unit dari TV atau
VCR.
• Jauhkan unit dari punca hingar.
MY
96
• Sambungkan unit dengan sumber kuasa
dinding yang lain.
• Pasangkan turas hingar (boleh didapati
dari kedai) pada kord kuasa.
Pemasa tidak berfungsi.
• Periksa seting pemasa dan setkan masa
yang betul (muka surat 87).
• Batalkan fungsi Pemasa Tidur (muka
surat 87).
• Anda tidak boleh pilih Pemasa Main
dan Pemasa Perakaman pada waktu
yang sama.
Alat kawalan jauh tidak berfungsi.
• Alihkan rintangan antara alat kawalan
jauh dengan unit.
• Dekatkan alat kawalan jauh dengan
unit.
• Tudingkan alat kawalan jauh ke arah
penderia unit.
• Gantikan bateri (R6/saiz AA).
• Jauhkan unit dari lampu kalimantang.
Warna pada skrin TV masih tidak
sekata.
• Matikan TV dengan serta-merta,
kemudian hidupkannya selepas 15
hingga 30 minit. Jika warna masih tidak
sekata, jauhkan lagi pembesar suara dari
TV.
Terdapat suap balik akustik.
• Perlahankan kelantangan.
• Jauhkan mikrofon dari pembesar suara
atau ubahkan arah mikrofon.
Bunyi dari komponen yang
disambungkan dengan bicu TV/SAT
AUDIO IN L/R terganggu.
• Jika “TV” muncul pada paparan apabila
anda tekan TV/SAT pada unit, tukar
kepada fungsi “SAT” (bacalah bahagian
“Untuk bertukar antara fungsi “TV”
dengan “SAT”” pada muka surat 94).
Fungsi THEATRE SYNC tidak
berkesan.
• Jika jarak antara TV dengan unit ini
terlalu jauh, fungsi ini mungkin tidak
berkesan. Pasangkan unit agar
berdekatan dengan TV.
Meter
Jarum meter tidak bergerak.
• “POINTER” diset pada “OFF” dalam
menu OPTIONS. Pilih seting lain.
• Mod meter diset pada “METER OFF”.
Tekan METER MODE pada unit
berulang kali untuk memilih mod lain.
• Fon kepala disambungkan dengan bicu
PHONES. Cabutkan fon kepala.
Paparan meter dimatikan.
• “POINTER” dan “BACKLIGHT” diset
pada “OFF” dalam menu OPTIONS.
Pilih seting lain.
• Mod meter diset pada “METER OFF”.
Tekan METER MODE pada unit
berulang kali untuk memilih mod lain.
Paparan meter berkelip-kelip.
• “POINTER” dan “BACKLIGHT” diset
pada “FLASH” dalam menu OPTIONS.
Pilih seting lain.
• Mod meter diset pada “EXCITE 1” atau
“EXCITE 2”. Tekan METER MODE
pada unit berulang kali untuk memilih
mod lain.
Pembesar suara
Bunyi datangnya dari satu saluran
atau kelantangan tidak seimbang
antara kiri dengan kanan.
• Letakkan pembesar suara dengan
seberapa bersimetri yang boleh.
• Pastikan pembesar suara disambungkan
dengan rapi dan betul.
• Sumber yang dimainkan balik adalah
mono.
• Laraskan aras setiap pembesar suara
(muka surat 57).
Bunyi keluar dari pembesar suara
tengah sahaja.
• Bergantung pada jenis cakera yang
digunakan, bunyi mungkin keluar dari
pembesar suara tengah sahaja.
Tiada bunyi keluar dari subwufer.
• Setkan subwufer pada aras yang sesuai.
• Tiada bunyi dihasilkan dari subwufer
apabila anda memainkan balik DVD
VIDEO yang tidak dirakamkan output
subwufer.
• Pastikan subwufer disambungkan
dengan rapi dan betul.
• Pastikan “SUBWOOFER” diset pada
“YES” (muka surat 56).
• Pastikan anda telah menghidupkan
subwufer dengan menekan
SUBWOOFER ON/OFF pada unit.
• Tekan MUTING pada unit jika
“MUTING” muncul pada paparan.
Tiada bunyi keluar dari pembesar
suara tengah/keliling.
• Setkan pembesar suara tengah/keliling
pada aras yang sesuai.
• Perisian yang dimainkan balik
mempunyai kesan bunyi yang terhad.
Periksa kelantangan dengan
menggunakan nada uji (muka surat 57).
• Pastikan pembesar suara tengah/keliling
disambungkan dengan rapi dan betul.
• Pastikan “SURROUND” diset pada
“SIDE” atau “BEHIND” (muka
surat 56).
• Pastikan “CENTER” diset pada “YES”
(muka surat 56).
• Tekan MUTING pada unit jika
“MUTING” muncul pada paparan.
Pemain Cakera
Ceper cakera tidak dibuka dan
“LOCKED” (terkunci) muncul pada
paparan.
• Hubungi wakil Sony yang terdekat atau
pusat servis Sony tempatan yang
diiktiraf.
Maklumat Tambahan
Bersambung
l
97
MY
Ceper cakera tidak boleh ditutup.
• Muatkan cakera dengan betul.
• Tutup ceper cakera hanya dengan
menekan OPEN/CLOSE Z pada unit
sahaja. Jangan tolak ceper cakera secara
paksa untuk menutupnya kerana ini
boleh menyebabkan pincang tugas.
Cakera tidak boleh dilecit.
• Anda tidak boleh melecit cakera semasa
pemindahan USB atau perakaman pita
sedang berjalan. Tekan x untuk
membatalkan pemindahan/perakaman,
kemudian tekan OPEN/CLOSE Z
untuk melecit cakera.
• Hubungi wakil Sony yang terdekat.
Main balik tidak boleh dimulakan.
• Buka ceper cakera dan periksa sama ada
cakera telah dimuatkan.
• Kesat cakera sehingga bersih (muka
surat 109).
• Muatkan semula cakera.
• Muatkan cakera yang boleh dimainkan
balik oleh sistem ini (muka surat 6).
• Muatkan cakera ke atas ceper cakera
dengan sebelah berlabel menghadap ke
atas.
• Keluarkan cakera dan lapkan cakera
sehingga kering, kemudian biarkan
sistem dihidupkan selama beberapa jam
sehingga lembapan tersejat.
•Tekan
H (atau nN pada unit)
untuk memulakan main balik.
• Kod kawasan pada DVD VIDEO tidak
sepadan dengan sistem.
Bunyi melangkau.
• Kesat cakera sehingga bersih (muka
surat 109).
• Muatkan semula cakera.
• Alihkan unit ke tempat tanpa getaran
(contohnya, di atas kaki yang stabil).
• Jauhkan pembesar suara dari unit, atau
letakkannya di atas kaki yang
berasingan. Apabila anda mendengar
jalur dengan kelantangan bunyi bes
yang tinggi, getaran pembesar suara
mungkin menyebabkan bunyi
melangkau.
MY
98
Main balik tidak bermula daripada
jalur atau fail pertama.
• Sistem berada dalam mod Main Atur
Cara, Ulang Main, atau Main Rombak.
Matikan Main Atur Cara dan Main
Rombak.
• Sambung Main telah dipilih. Tekan x
dua kali. Kemudian, tekan
H (atau
nN pada unit) untuk memulakan
main balik (muka surat 33).
• Tajuk menu DVD VIDEO atau menu
PBC muncul secara automatik pada
skrin TV.
Main balik bermula secara automatik.
• DVD VIDEO mempunyai fungsi main
balik automatik.
Main balik berhenti secara automatik.
• Sesetengah jenis cakera mungkin
mengandungi isyarat jeda automatik.
Semasa memainkan cakera seperti ini,
main balik akan berhenti pada isyarat
jeda automatik.
Anda tidak boleh jalankan
sesetengah fungsi seperti Henti,
Carian Kunci, Main Gerak Perlahan,
Ulang Main, Main Rombak atau Main
Atur Cara.
• Bergantung pada jenis cakera yang
digunakan, anda mungkin tidak boleh
melakukan beberapa kendalian tadi.
Rujuk kepada arahan pengendalian
yang disediakan bersama-sama cakera.
DATA CD/DVD (fail audio MP3/fail
imej JPEG/fail video) tidak boleh
dimainkan balik.
• DATA CD tidak dirakamkan dalam
format yang mematuhi ISO 9660
Tahap 1, Tahap 2, atau Joliet (format
perluasan).
• DATA DVD tidak dirakamkan dalam
format yang mematuhi UDF (Universal
Disk Format, yakni Format Cakera
Universal).
• Fail audio MP3 tidak mempunyai
lanjutan “.mp3”.
• Data tidak disimpan dalam format yang
dikehendaki.
• Fail audio MP3 dalam format selain
MPEG 1 Lapisan Audio 3 tidak boleh
dimainkan balik.
• Sistem ini boleh memainkan balik
sehingga tahap 8 folder sahaja.
• Bagi fail audio MP3/fail imej JPEG,
periksa seting “MEDIA” (muka
surat 45).
• Cakera mengandungi lebih daripada
200 folder.
• Bagi fail audio MP3/fail imej JPEG,
folder mengandungi lebih daripada 150
fail setiap satunya apabila “MEDIA”
diset pada “MUSIC/PHOTO”.
• Fail imej JPEG tidak mempunyai
lanjutan “.jpg” atau “.jpeg”.
• Fail imej JPEG lebih besar daripada
3,072 (lebar) × 2,048 (tinggi) dalam
mod biasa, atau lebih daripada
2,000,000 piksel dalam mod JPEG
Progresif yang digunakan secara meluas
di tapak web Internet.
• Fail imej JPEG dan fail video dengan
nisbah lebar kepada tinggi yang besar
tidak boleh dimainkan balik.
• Fail video DivX tidak mempunyai
lanjutan “.avi” atau “.divx”.
• Fail video MPEG4 tidak mempunyai
lanjutan “.mp4” atau “.m4v”.
• Fail video lebih besar daripada
720 (lebar) x 576 (tinggi).
Fail audio MP3 ini mengambil masa
yang lebih lama untuk dimainkan
balik berbanding fail audio MP3 yang
lain.
• Selepas sistem ini membaca semua fail
pada cakera, main balik mungkin
mengambil masa yang lebih lama
daripada biasa jika:
– bilangan folder atau fail pada cakera
sangat besar.
– struktur susunan folder atau fail sangat
kompleks.
“Data error” (Ralat data) terpapar
pada skrin TV apabila memainkan
DATA CD/DVD.
• Fail audio MP3/Fail imej JPEG yang
hendak anda mainkan itu rosak.
• Data tersebut bukan data MPEG 1
Lapisan Audio 3.
• Format fail imej JPEG tidak mematuhi
DCF.
• Fail imej JPEG mempunyai lanjutan
“.jpg” atau “.jpeg”, tetapi fail itu bukan
dalam format JPEG.
• Fail video DivX mempunyai lanjutan
“.avi” atau “.divx” tetapi fail ini bukan
dalam format DivX.
• Fail video DivX tidak mematuhi profil
DivX yang Diluluskan.
• Fail video MPEG4 mempunyai lanjutan
“.mp4” atau “.m4v” tetapi fail ini bukan
dalam format MPEG4.
Aksara dalam tajuk cakera, tajuk
album, tajuk jalur, CD-TEXT dan
DVD-TEXT tidak muncul dengan
betul.
• Gunalah cakera yang mematuhi ISO
9660 Tahap 1, Tahap 2, atau Joliet
(format perluasan).
• Kod aksara yang berikut boleh
dipaparkan oleh sistem ini:
– Huruf besar (A hingga Z)
– Huruf kecil (a hingga z)
– Nombor (0 hingga 9)
– Simbol (< > * +, ? / [ ] \ _)
Aksara lain mungkin tidak dapat
dipaparkan dengan betul.
Kesan keliling sukar didengar apabila
anda memainkan jalur bunyi audio
Dolby Digital atau MPEG.
• Pastikan medan bunyi diset dengan
betul (muka surat 80).
• Periksa sambungan dan seting pembesar
suara (muka surat 19, 56).
• Bergantung pada jenis DVD VIDEO
yang digunakan, isyarat output mungkin
bukan seluruh 5.1 saluran. Isyarat ini
mungkin mono atau stereo, walaupun
jalur bunyi dirakamkan dalam format
audio Dolby Digital atau MPEG.
Bersambung
l
Maklumat Tambahan
MY
99
Bunyi kehilangan kesan stereo
apabila anda memainkan balik
AUDIO CD, VIDEO CD, fail audio, fail
video atau DVD VIDEO.
• Cabutkan mikrofon atau tekan
KARAOKE MODE berulang kali
sehingga “m” hilang daripada paparan.
• Pastikan sistem disambungkan dengan
betul.
• Periksa sambungan dan seting pembesar
suara (muka surat 19, 56).
Alat USB
Pemindahan ke alat USB tidak boleh
dimulakan.
• Masalah yang berikut mungkin berlaku.
– Alat USB yang digunakan itu sudah
penuh.
– Bilangan fail dan folder di dalam alat
USB itu telah mencapai had paling
banyak.
– Alat USB itu dilindungi dan tidak
boleh ditulis data baru.
Pemindahan berhenti sebelum
selesai.
• Anda menggunakan alat USB yang
tidak disokong. Rujuk kepada “Alat
USB yang serasi dengan sistem ini”
(muka surat 120) untuk mengetahui
jenis alat yang disokong.
• Alat USB yang digunakan itu tidak
diformatkan dengan betul. Rujuk
kepada arahan pengendalian yang
dibekalkan bersama-sama alat USB
tersebut untuk mengetahui cara
memformatkannya.
• Matikan sistem dan cabutkan alat USB
itu. Jika alat USB itu disediakan dengan
suis kuasa, matikan alat USB tersebut
kemudian hidupkannya semula selepas
mencabutkannya daripada sistem.
Kemudian jalankan pemindahan sekali
lagi.
• Jika kendalian pindah dan padam
diulangi berbilang kali, struktur fail di
dalam alat USB akan terserpih. Rujuk
kepada arahan pengendalian yang
dibekalkan bersama-sama alat USB
tersebut untuk mengetahui cara
menangani masalah ini. Jika masalah ini
berlarutan, hubungi wakil pengedar
Sony yang terdekat.
Pemindahan menghasilkan ralat.
• Anda menggunakan alat USB yang
tidak disokong. Rujuk kepada “Alat
USB yang serasi dengan sistem ini”
(muka surat 120) untuk mengetahui
jenis alat yang disokong.
• Matikan sistem dan cabutkan alat USB
itu. Jika alat USB itu disediakan dengan
suis kuasa, matikan alat USB tersebut
kemudian hidupkannya semula selepas
mencabutkannya daripada sistem.
Kemudian jalankan pemindahan sekali
lagi.
• Alat USB tersebut telah diputuskan
sambungannya atau dimatikan kuasanya
semasa proses pemindahan sedang
berjalan. Hapuskan fail yang telah
dipindahkan sebahagiannya itu, dan
jalankan pemindahan sekali lagi. Jika
langkah ini tidak dapat menyelesaikan
masalah tersebut, alat USB itu mungkin
rosak. Rujuk kepada arahan
pengendalian yang dibekalkan bersamasama alat USB tersebut untuk
mengetahui cara menangani masalah
ini. Jika masalah ini berlarutan, hubungi
wakil pengedar Sony yang terdekat.
100
MY
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.