3-299-476-21 (1)
Mini HI-FI
Component
System
Instruções de operação
MHC-EC68USB
© 2008 Sony Corporation
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar incêndio ou choque eléctrico não coloque em cima do aparelho objectos com água, tal como jarras.
Instale este sistema de forma a que o cabo de alimentação possa ser imediatamente desligado da tomada de parede, na eventualidade de haver um problema.
As baterias ou aparelhos com baterias não devem ser expostos a calor excessivo como
àluz solar, ao fogo ou algo semelhante.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.
Este aparelho está classificado como produto CLASSE LASER 1. Esta etiqueta está localizada na parte externa posterior.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado
num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para
o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre
a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
Tratamento de pilhas no fiinal da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Devem antes ser
colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para
o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente
a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Nota para os clientes nos países que apliquem as Directivas da UE
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por favor consulte a morada indicada nos documentos sobre serviço
e garantias que se encontram junto ao produto.
Nota sobre DualDiscs
Um DualDisc é um disco de dois lados que faz corresponder o material gravado no DVD num lado com o material áudio digital no outro lado. No entanto, como o lado de material de áudio não está conforme a norma de discos compactos (CD), a reprodução neste equipamento não está garantida.
Discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD). Actualmente, algumas editoras discográficas comercializam vários discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor. Alguns destes discos não respeitam a norma de CD e pode não conseguir reproduzi-los neste equipamento.
A música gravada está limitada apenas a uso privado. O uso da música para além desse limite requer a autorização dos titulares de direitos de autor.
“WALKMAN” e o logótipo “WALKMAN” são marcas registadas da Sony Corporation.
MICROVAULT é uma marca comercial da Sony Corporation.
Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas
de Fraunhofer IIS e Thomson.
PT
Conteúdo |
|
Guia para partes e comandos.......... |
5 |
Preparativos |
|
Ligação do sistema em |
|
segurança................................................ |
9 |
Acerto do relógio................................ |
11 |
Operações básicas |
|
Reproduzir um disco CD/MP3........ |
12 |
Ouvir rádio............................................ |
14 |
Gravar de um disco para um |
|
dispositivo USB.................................... |
15 |
Ouvir música de um dispositivo |
|
USB........................................................... |
18 |
Utilização de componentes de |
|
áudio opcionais................................... |
20 |
Ajustar o som....................................... |
21 |
Alterar o visor....................................... |
21 |
Outras Operações |
|
Criar o seu próprio programa |
|
(Reprodução programada).............. |
23 |
Programação das estações de |
|
rádio........................................................ |
24 |
Utilização dos temporizadores...... |
25 |
Outros |
|
Resolução de problemas................. |
26 |
Mensagens............................................ |
31 |
Precauções............................................ |
32 |
Especificações...................................... |
33 |
Dispositivos USB Reproduzíveis/ |
|
Graváveis............................................... |
35 |
PT
Este manual explica sobretudo as operações usando o telecomando, mas as mesmas operações podem também ser executadas usando os botões na unidade com o mesmo nome ou nomes semelhantes.
Unidade
Continua
comandos e partes para Guia
PT
Telecomando
/ (ligado/em espera) (página 10, 11, 25, 30)
Prima para ligar o sistema.
Sensor do telecomando (página 26)
Unidade: (reprodução/ pausa) (página 10, 12, 18, 19, 29)
Telecomando: (reprodução) (página 12, 18, 23, 29)
(pausa) (página 12, 19)
Prima para iniciar ou pausar a reprodução.
(parar) (página 12, 14, 16, 17, 19, 30)
Prima para parar a reprodução.
FUNCTION (página 20, 30)
Prima para seleccionar a função.
CD (página 12, 23, 30)
Prima para seleccionar a função CD.
TUNER/BAND (página 14)
Prima para seleccionar a função TUNER. Prima para seleccionar modo de recepção FM ou AM.
USB (página 17, 18)
Prima para seleccionar a função USB.
/ (recuo/avanço) (página 11, 12, 17, 19, 23, 25)
Prima para seleccionar uma faixa ou ficheiro.
Unidade: TUNING +/ (página 14)
Telecomando: +/ (sintonização) (página 14)
Prima para sintonizar na estação desejada.
/ (rebobinagem/avanço rápido) (página 12, 19)
Prima para encontrar um ponto numa faixa ou ficheiro.
PT
Unidade: USB (página 17, 19)
Prima para seleccionar a função USB.
DISPLAY (página 11, 21, 23)
Prima para mudar a informação no visor.
Unidade: DSGX, EQ (página 21) Telecomando: EQ (página 21)
Prima para seleccionar o efeito de som.
(abrir/fechar) (página 12)
Prima para inserir e ejectar um disco.
Unidade: DISC 1 3 (página 12)
Prima para seleccionar um disco. Prima para comutar para a função CD de outra função.
Porta (USB) (página 15, 16, 17, 18, 28)
Ligue um dispositivo USB opcional (Leitor de música digital ou meio de armazenamento USB).
Tomada AUDIO INPUT (página 20)
Ligue a um componente de áudio (Leitor de áudio portátil, etc.).
Tomada PHONES
Ligue os auscultadores.
Unidade: DISC SKIP/EX-CHANGE (página 12)
Prima para seleccionar um disco. Prima para trocar um disco durante a reprodução.
Telecomando: DISC SKIP (página 12, 23)
Prima para seleccionar um disco.
Unidade: ERASE (página 17)
Prima para apagar ficheiros MP3 e pastas a partir do dispositivo USB opcional ligado (Leitor de música digital ou meio de armazenamento USB).
ENTER (página 11, 16, 17, 23, 24, 25)
Prima para introduzir as definições.
Telecomando: CLEAR (página 23)
Prima para apagar uma faixa ou ficheiro pré-programados.
USB SYNC REC/REC1 (página 16)
Prima para gravar de um disco para o dispositivo USB opcional ligado (Leitor de música digital ou meio de armazenamento USB).
Unidade: MASTER VOLUME (página 12, 14, 18, 20, 25)
Rode para ajustar o volume.
Telecomando: VOLUME +/ (página 12, 14, 18, 20, 25)
Prima para ajustar o volume.
comandos e partes para Guia
Continua PT
CLOCK/TIMER SET (página 11, 25)
Prima para acertar o relógio e os temporizadores.
REPEAT/FM MODE (página 12, 14, 19)
Prima para ouvir um disco, um dispositivo USB, uma única faixa ou ficheiro repetidamente.
Prima para seleccionar o modo de recepção FM (mono ou estéreo).
TUNER MEMORY (página 24)
Prima para programar a estação de rádio.
PLAY MODE/TUNING MODE (página 13, 14, 16, 19, 23, 24, 27)
Prima para seleccionar o modo de reprodução de um CD, disco de MP3 ou um dispositivo USB opcional (Leitor de música digital ou meio de armazenamento USB).
Prima para seleccionar o modo de sintonização.
+/ (seleccionar pasta) (página 12, 17, 19, 23)
Prima para seleccionar uma pasta.
SLEEP (página 25)
Prima para regular o Temporizador Sleep.
Tampa do compartimento das pilhas (página 11)
PT
Altifalante frontal (direito)
Tomada de parede Altifalante frontal (esquerdo)
Antena de quadro AM
Antena filiforme FM (Estique-a horizontalmente.)Vermelho (Sólido/ )
Preto (Sólido/ )
Preparativos
Continua PT
Antenas
Encontre um local e uma orientação que ofereçam boa recepção e depois instale as antenas.
Mantenha as antenas afastadas dos cabos do altifalante, do cabo de alimentação e do cabo USB para evitar a captação de ruído.
Altifalantes
Insira nas tomadas SPEAKER apenas a parte descascada dos fios.
Alimentação
Nos modelos com selector de tensão, regule VOLTAGE SELECTOR para a tensão do cabo de alimentação local. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de parede. Se a ficha não encaixar na tomada de parede, arranque o adaptador da ficha fornecido (apenas em modelos equipados com um adaptador).
Quando transportar este sistema
Use os botões na unidade.
1Retire todos os discos para proteger o mecanismo do CD.
2Mantenha premido na unidade e prima / na unidade até aparecer “STANDBY”.
3Após aparecer “LOCK”, desligue o cabo de alimentação.
Apoios do altifalante
Prenda os apoios do altifalante fornecidos ao fundo dos altifalantes frontais para evitar que deslizem.
10PT
Para utilizar o telecomando
Deslize e retire a tampa do compartimento das pilhas , e insira as duas pilhas R6 fornecidas (tamanho AA), primeiro o lado , fazendo corresponder as polaridades mostradas abaixo.
Notas
Com um uso normal, as pilhas devem durar cerca de seis meses.
Não misture uma pilha velha com uma nova ou misture tipos diferentes de pilhas.
Se não utilizar o telecomando por um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar danos devido à fuga ou corrosão das pilhas.
Os dispositivos com baterias não devem ser expostos ao calor excessivo como à luz solar, ao fogo ou algo parecido.
Use os botões no telecomando para acertar o relógio.
1 Prima / para ligar o sistema.
2 Prima CLOCK/TIMER SET .
A indicação da hora pisca. Se “PLAY SET” piscar, prima / repetidamente para seleccionar “CLOCK” e depois prima ENTER .
3 Acerte a hora.
4 Prima repetidamente /para acertar a hora, e depois prima ENTER .
5 Use o mesmo procedimento para acertar os minutos.
Nota
As definições do relógio perdem-se quando desliga o cabo de alimentação ou se ocorrer uma falha de energia.
Para visualizar o relógio quando o sistema estiver desligado
Prima DISPLAY repetidamente até o relógio ser visualizado. O relógio é visualizado durante cerca de 8 segundos.
Preparativos
11PT