4-230-661-33(2)
MiniDisc Deck
Bedienungsanleitung
MDS-PC3
2000 Sony Corporation
VORSICHT
Um Brandoder Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Dieses Gerät ist als ein KLASSE 1 LASERPRODUKT eingestuft.
Ein entsprechender HINWEISAUFKLEBER findet sich am Boden des Produkts.
Der folgende Hinweisaufkleber befindet sich innen im Gerät.
DER HERSTELLER LEHNT JEGLICHE VERANTWORTUNG AB, DIE SICH AUS MITTELBAREN, UNMITTELBAREN ODER FOLGESCHÄDEN ERGEBEN ODER AUS VERLUSTEN UND KOSTEN, DIE MIT EINEM DEFEKTEN PRODUKT ODER DEM GEBRAUCH DIESES PRODUKTS ZUSAMMENHÄNGEN.
Batterien nicht achtlos wegwerfen, sondern zum Sondermüll geben.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Viel Vergnügen mit dem MD-Deck von Sony!
Mit dem Kauf des Sony MiniDisc Deck (MDDeck) haben Sie eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Machen Sie sich bitte vor Inbetriebnahme des Geräts gründlich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung vertraut, und bewahren Sie diese stets griffbereit zum Nachschlagen auf.
Zu dieser Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf das MiniDisc Deck MDS-PC3.
Systematik
•Die Bedienungsanleitung bezieht sich auf die Bedienungselemente der mitgelieferten Fernbedienung. Stattdessen können auch die gleichnamigen bzw. bei abweichender Benennung die in Klammern stehenden Tasten am Deck genutzt werden.
Beispiel: Drücken Sie x (oder x/Z am Deck).
•z Nützliche Tips und Zusatzinformationen für die Gerätebedienung.
2
Inhaltsverzeichnis |
|
Lage und Funktion der Teile |
|
Beschreibung der Teile an der |
|
Frontplatte ................................................. |
4 |
Beschreibung der Teile an der |
|
Fernbedienung .......................................... |
5 |
Nutzung des Displays .................................. |
6 |
Vorbereitungen |
|
Nach dem Auspacken .................................. |
8 |
Anschluß von Audiokomponenten .............. |
9 |
Aufnahme auf MDs |
|
Hinweise zur Aufnahme ............................ |
11 |
Aufzeichnung auf eine MD ....................... |
12 |
Einstellung des Aufnahmepegels .............. |
14 |
Für längere Aufnahmezeit ......................... |
15 |
Hinweise zur Aufnahme ............................ |
16 |
Setzen von Titelnummern während |
|
der Aufnahme |
|
(Titelmarkierung) .................................... |
18 |
Synchrongesteuerte Aufnahme mit einer |
|
beliebigen Audiokomponente |
|
(Music Synchro-Recording) ................... |
20 |
Wiedergabe von MDs |
|
Abspielen einer MD .................................. |
21 |
Abspielen eines bestimmten Titels ............ |
22 |
Aufsuchen einer bestimmten Stelle |
|
in einem Titel .......................................... |
22 |
Wiederholtes Abspielen von Titeln ........... |
23 |
Abspielen von Titeln in zufälliger |
|
Reihenfolge (Zufallswiedergabe) ........... |
24 |
Erstellen eigener Programme |
|
(Programmwiedergabe) .......................... |
25 |
Nützliche Tips zum Überspielen von |
|
MD auf Cassette ..................................... |
27 |
Editieren von bespielten MDs
Löschen von Titeln .................................... |
|
29 |
Unterteilen von Titeln ............................... |
|
31 |
Kombinieren von Titeln ............................ |
|
33 |
Verschieben von Titeln ............................. |
|
34 |
Benennung von Titeln oder MDs .............. |
|
35 |
Annullieren des letzten Editiervorgangs |
... 38 |
|
Nachträgliches Ändern des Pegels eines |
|
|
Titels (S.F Edit) ...................................... |
|
39 |
Weitere Funktionen |
|
|
Aufund Ausblenden bei Aufnahme/ |
|
|
Wiedergabe ............................................. |
|
42 |
Zusatz-informationen |
|
|
Zur besonderen Beachtung ........................ |
|
43 |
Richtiger Umgang mit MDs ...................... |
|
44 |
Systembedingte Beschränkungen .............. |
|
44 |
Fehlersuche ................................................ |
|
46 |
Technische Daten ...................................... |
|
47 |
Meldungen auf dem Display ..................... |
|
48 |
Übersicht über das Editier-Menü .............. |
|
49 |
Übersicht über das Einstell-Menü ............. |
|
50 |
Eigendiagnosefunktion .............................. |
|
51 |
Stichwortverzeichnis ..................... |
Rückseite |
3
In diesem Abschnitt erfahren Sie alles Notwendige über die verschiedenen Bedienund Anzeigeteile an der Frontplatte und der mitgelieferten Fernbedienung. Auf den Seiten in den nachgestellten runden Klammern finden Sie Näheres zu diesen Teilen.
Darüber hinaus werden hier alle Anzeigefunktionen des Displays beschrieben.
1 2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
|
. > |
?/1 z |
|
|
x/Z |
|
PUSHu
g
7
1?/1 Netzschalter (12, 21)
Einschalten des MD-Decks durch Drücken des Schalters. Beim Einschalten der Stromversorgung erlischt die Anzeige des Schalters. Durch erneutes Drücken des Schalters wird das MDDeck ausgeschaltet, woraufhin die Anzeige rot leuchtet.
2z-Taste (13, 17, 18)
Aufnahme auf der MD, Überwachung des Eingangssignals oder Markierung von Titelnummern
3MD-Einlegschlitz
Legen Sie die MD gemäß der folgenden Abbildung in das Deck ein.
Etikett weist nach oben.
Pfeil weist zum Gerät.
4Display (6, 7)
Anzeige verschiedener Informationen.
5x/Z-Taste (13, 21, 29)
Schalten auf Wiedergabeoder Aufnahmestopp oder Deaktivieren der gewählten Funktion. Zum Auswerfen der MD bei gestopptem Deck.
6./>-Regler, u -Taste (13, 21, 22, 25, 28)
Zum Auffinden von Titeln drehen.
Zum Starten der Wiedergabe, Pausieren der Wiedergabe oder Pausieren der Aufnahme drücken.
Zum Ausführen der ausgewählten Betriebsart drücken.
7Infrarotsensor für Fernbedienung
Zur fernbedienten Ansteuerung die Fernbedienung auf dieses Fenster () richten.
4
qh |
|
|
qg |
|
INPUT REC MODE 1/u |
qf |
EJECT |
|
6 |
1 |
|
|
|
PLAY MODE |
(P p 2
|
|
|
DISPLAY |
|
qd |
= + |
r |
3 |
|
|
|
|
||
|
0 |
) |
FADER MUSIC SYNC |
4 |
qs |
MENU/NO |
NAME EDIT/ |
YES |
5 |
|
|
SELECT |
+ |
|
qa |
REPEAT |
AyB |
CLEAR LEVEL |
6 |
|
|
|
– |
|
g
q; 987
1?/1 Netzschalter (12, 21)
Einschalten des MD-Decks. Beim Einschalten der Stromversorgung erlischt die ?/1- Netzschalteranzeige am Deck. Durch erneutes Drücken des Schalters wird das MD-Deck ausgeschaltet, woraufhin die Anzeige rot leuchtet.
2PLAY MODE-Taste (24, 25)
Wahl von Zufallsoder Programmwiedergabe.
3DISPLAY-Taste (6, 16, 25, 35)
Wahl der auf dem Display anzuzeigenden Informationen oder der Art der einzugesenden Zeichen.
4MUSIC SYNC-Taste (20)
Starten der Synchronüberspielung (Music Synchro-Funktion).
5FADER-Taste (42)
Aktivieren einer Aufnahme/WiedergabeEinblendung oder -Ausblendung.
6LEVEL +/– Tasten (14, 21)
Zur Einstellung des Aufnahmepegels und des Ausgangspegels der PHONES-Buchse und ANALOG OUT-Buchsen.
7 YES-Taste (15, 25, 28)
8CLEAR-Taste (26, 36)
Annullierung der gewählten Funktion.
9AyB-Wahltaste (23)
Wiederholung einer bestimmten Passage zwischen den Punkte A und B (A-B-Wiederholfunktion).
0REPEAT-Taste (23)
Wiederholung von Titeln.
qa NAME EDIT/SELECT-Taste (37)
Hinzufügen oder Ändern des Namens eines Titels oder einer MD.
qs MENU/NO-Taste (15, 25, 28)
Anzeige von „Edit Menu“ (Editier-Menü) oder „Setup Menu“ (Einstell-Menü)
qd N-Taste (13, 21)
Starten der Wiedergabe oder Aufnahme.
X-Taste (13, 21)
Schalten auf Wiedergabeoder Aufnahmepause. Durch nochmaliges Drücken der Taste wird die Wiedergabe oder Aufnahme fortgesetzt.
x-Taste (13, 21, 29)
Schalten auf Wiedergabeoder Aufnahmestopp oder Deaktivieren der gewählten Funktion.
./>-Tasten (13, 21, 22, 25, 28)
Auffinden von Titelpassagen oder Anwahl von Menüzeilen, oder Wahl der Art der einzugesenden Zeichen.
z-Taste (13, 17, 18)
Aufzeichnung auf MD, Mithörkontrolle des Eingangssignals oder Markierung von Titelnummern.
m/M-Tasten (22, 26, 36)
Auffinden von Titelpassagen, Ändern von Programminhalten oder Verschieben des Cursors.
qf EJECT Z-Taste (13, 21)
Auswerfen der MD.
qg INPUT-Taste (12)
Zur Wahl des Eingangs, über den die Aufzeichnung der Programmquelle erfolgen soll.
qh REC MODE-Taste (15)
Zur Wahl der folgenden vier Aufnahmebetriebsarten: Mono (Monoaufnahme), Stereo (Stereoaufnahme), LP2 (doppelte Aufnahmezeit, LP4 (vierfache Aufnahmezeit).
und Lage
der Funktion
Teile
Ausführung der gewählten Funktion. |
5 |
Das Display dient zur Anzeige relevanter Informationen über MD oder Titel. Im folgenden werden die Angaben beschrieben, die bei den einzelnen Betriebszuständen des MD-Decks auf dem Display erscheinen.
?/1
Z
N X x
.> z DISPLAY
mM
+
–
g
Hinweis
Die zuletzt angezeigte Information (Gesamtzahl der Titel, Aufnahmezeit, Restzeit, Titeloder Discbezeichnung usw.) wird solange weiterhin angezeigt, bis die gewünschte Anzeige mit der DISPLAY-Taste geändert wird, und zwar unabhängig von der Beibehaltung oder Änderung des jeweiligen Betriebszustands des Decks. Wird z.B. bei angezeigter Restzeit die Wiedergabe gestoppt, so wird diese ebenfalls angezeigt, wenn die Wiedergabe der gleichen oder einer anderen MD fortgesetzt wird.
Bei Einlegen einer MD
Die Displayanzeige wechselt automatisch nacheinander wie folgt:
MD-Name
S O N G S
Gesamtzahl
der Titel |
|
Gesamtaufnahmezeit |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 4 Tr |
4 4 . 2 2 |
|
|
|||
|
|
|
|||||
|
|
|
Bei gestopptem MD-Deck
Drücken Sie DISPLAY so oft, bis die gewünschte Displayanzeige erscheint.
Bei jedem Tastendruck wechselt die
Displayanzeige wie folgt:
Gesamtzahl der Titel und Gesamtaufnahmezeit (Vorgabeanzeige)
1 4 Tr 4 4 . 2 2
Drücken
Restliche Aufnahmezeit auf der MD (nur bei bespielbaren MDs)*
- 6 3 . 5 1
Drücken
Reihenfolge der programmierten Titel**
1 2 t4 t6 1
Drücken
Anzahl und Gesamtspielzeit der programmierten Titel**
3 Tr 1 2 . 5 6
Drücken
MD-Name
S O N G S
Drücken
*Erscheint nicht bei vorbespielten MDs.
**Diese Anzeige erscheint nur, wenn „PGM“ angezeigt wird.
6
Bei Aufnahmebetrieb des MD-Decks |
Bei Wiedergabebetrieb des MD-Decks |
Drücken Sie DISPLAY so oft, bis die gewünschte Displayanzeige erscheint.
Bei jedem Tastendruck wechselt die Displayanzeige wie folgt:
Gesamtzahl der Titel und Gesamtaufnahmezeit (Vorgabeanzeige)
1 5 Tr 4 4 . 2 2
Drücken
Restliche Aufnahmezeit auf der MD
- 6 3 . 0 2
Drücken
Pegel des Anzeigessignals
Drücken Sie DISPLAY so oft, bis die gewünschte Displayanzeige erscheint.
Bei jedem Tastendruck wechselt die Displayanzeige wie folgt:
Titelnummer und bisherige Abspielzeit des aktuellen Titels (Vorgabeanzeige)
1 Tr 0 . 1 2
Drücken
Titelnummer und restliche Spielzeit des aktuellen Titels
1 Tr - 2 . 5 1
Drücken
Noch zur Verfügung stehende
Aufnahmezeit auf der MD
- 4 5 . 2 5
Drücken |
|
Drücken |
||||
Titelname |
|
Reihenfolge der programmierten Titel* |
||||
S O N G S |
|
|
Drücken |
1 2 t4 t6 1 |
|
|
|
||||||
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Drücken |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
Titelname |
und Lage
der Funktion
Teile
T r a c k 2
Drücken
*Diese Anzeige erscheint nur, wenn „PGM“ angezeigt wird.
7
Überprüfen des mitgelieferten
Zubehörs
Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile mitgeliefert worden sind:
•Netzadapter (1)
•Audiokabel
(Stereo-Stiftstecker × 1 yStereo-Stiftstecker
× 1) (1)
•Optisches Kabel (1)
•Fernbedienung RM-D52M (1)
•PC Connecting Kit PCLK-MN10* (1)
*Erforderlich für die Steuerung über Personal Computer. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der PCLK-MN10.
Vor Verwendung der
mitgelieferten Fernbedienung
In der mitgelieferten Fernbedienung ist bereits eine Batterie eingesetzt. Vor dem Betrieb muß die Isolierfolie herausgezogen werden, damit die Fernbedienung mit Strom versorgt wird.
Vorsicht vor auslaufender Batterie
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie die Batterie heraus, um Schäden durch Auslaufen der Batterie und Korrosionsschäden zu vermeiden.
zLebensdauer der Batterie
Bei normalem Betrieb hält die Batterie etwa sechs Monate. Wenn das Deck nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie die Batterie gegen neue aus.
Hinweise zur Lithiumbatterie
•Halten Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn jemand eine Batterie verschluckt hat, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
•Wischen Sie die Batterie mit einem weichen Tuch ab, um guten Kontakt sicherzustellen.
•Beachten Sie sorgfältig die Polarität der Batterie, wenn Sie sie einsetzen.
•Fassen Sie die Batterie nicht mit einer Metallzange, da sie dabei kurzgeschlossen werden kann.
WARNUNG
Bei falscher Handhabung kann die Batterie explodieren.
Versuchen Sie sie niemals aufzuladen, nehmen Sie sie nicht auseinander, und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
8
Anschluß von
Audiokomponenten
Das MD-Deck erlaubt den Anschluß an PCs, die mit PC LINK ausgerüstet sind (z.B. PCs der VAIO-Serie), sowie an Peripheriegeräte wie portable CD-Spieler und Aktivlautsprecher. Vor dem Anschluß müssen alle Geräte ausgeschaltet sein.
|
|
CD-Spieler oder Digital-CS- |
|||||||
|
|
Tuner usw. mit optischen |
|||||||
|
|
Digitalanschlüssen |
|||||||
Portabler CD- |
|
|
|
|
|
|
|||
Spieler usw. |
|
|
|
|
|
|
|||
LINE |
Ç |
OPTICAL |
Ç |
Für PC Connecting |
|||||
Kit PCLK-MN10 |
|||||||||
OUT |
|
OUT |
|
|
|
||||
|
ANALOG |
|
|
DIGITAL |
|
PC LINK |
|||
PHONES |
|
(VARIABLE) |
|
|
|
|
|
! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
IN |
OUT |
IN |
|
OUT |
|
DC IN |
||
|
|
|
(OPTICAL) |
|
|
9V |
|||
|
LINE |
Ç |
|
OPTICAL |
Ç |
|
|||
|
IN |
|
|
IN |
|
|
Für |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Aktivlautsprecher |
|
|
|
|
|
|
Netzadapter |
||
|
|
|
|
|
|
|
|||
usw. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verstärker usw. mit optischen |
|||||||
|
|
Digitalanschlüssen |
|
||||||
l: Signalfluss |
|
|
|
|
|
|
|
Anschließen des MD-Decks an
einen Personal Computer
Schließen Sie das MD-Deck über das PC Connecting Kit PCLK-MN10 (mitgeliefert) an der Rückseite des Decks an den Computer an. Dies erlaubt die Auswahl von Titeln auf der MD und verschiedene Editiermöglichkeiten auf dem Bildschirm des Computers.
Einzelheiten siehe die Anleitung zum PC Connecting Kit.
Anschließen des MD-Decks an
andere Audiokomponenten
Das MD-Deck erlaubt die Aufnahme von sowohl analogen als auch digitalen Klangquellen.
Bei Aufnahme einer analogen
Klangquelle |
|
Vorbereitungen |
|
Benötigtes Verbindungskabel |
|||
|
|||
Audiokabel (mitgeliefert) |
|
|
|
MDS-PC3 |
Portabler CD- |
|
|
Spieler usw. |
|
||
ANALOG |
LINE |
|
|
(VARIABLE) |
OUT |
|
|
|
|
IN OUT
Ç
l: Signalfluss
Bei Aufnahme einer digitalen Klangquelle
Benötigtes Verbindungskabel
Optisches Digitalkabel (mitgeliefert)
MDS-PC3 |
CD-Spieler usw. mit |
DIGITAL |
optischen Digitalanschlüssen |
|
|
|
OPTICAL |
IN OUT |
|
(OPTICAL) |
OUT |
|
|
|
Ç |
l: Signalfluss |
|
Fortsetzung auf der nächsten Seite
9
Anschluß von Audiokomponenten (Fortsetzung)
Hinweise
•Für feste Steckverbindungen sorgen. Lockere Anschlüsse verursachen Rauschen und können zu Funktionsstörungen führen.
•Die Kappen von den Steckverbindungen entfernen und das optische Digitalkabel bis zum Einrasten einführen.
Eine abwechselnde Anzeige von „C71“ und „Din Unlock“ deutet auf eine unzulängliche Steckverbindung hin.
Das optische Digitalkabel nicht biegen oder zu Schlaufen binden.
Anschließen des MD-Decks an Aktivlautsprecher usw.
Benötigtes Verbindungskabel
Audiokabel (Stereo-Stiftstecker × 1 y Stereo-Stiftstecker × 1) (mitgeliefert) oder
Audiokabel (Stereo-Ministecker × 1 yStiftstecker × 2)
oder
Das Beispiel weiter unten zeigt das MD-Deck, wie es über ein Audiokabel (Stereo-Stiftstecker × 1 y Stereo-Stiftstecker × 1) (mitgeliefert) an einen Aktivlautsprecher angeschlossen ist.
MDS-PC3 |
Aktivlautsprecher |
usw. |
|
ANALOG |
LINE |
(VARIABLE) |
IN |
|
|
IN OUT |
|
|
Ç |
l: Signalfluss |
|
Anschließen des MD-Decks an eine Stereoanlage oder einen Verstärker
Bei Anschluß des MD-Decks an eine Stereoanlage oder einen Verstärker mit optischem Digitaleingang können Sie die MDs über die Lautsprecher hören, die an die Stereoanlage oder den Verstärker angeschlossen sind.
Benötigtes Verbindungskabel
Optisches Digitalkabel (mitgeliefert)
zSie können den Ausgangspegel der ANALOG OUT-Buchsen ändern
1 Drücken Sie zweimal MENU/NO bei gestopptem Deck, so daß „Setup Menu” angezeigt wird.
2 Drücken Sie so oft wie nötig ./>(oder drehen ./>am Deck), bis „Aout” angezeigt wird, und drücken Sie dann YES (oder ./> am Deck).
3 Drücken Sie so oft wie nötig ./>(oder drehen ./>am Deck), um den Ausgangspegel zu ändern, und drücken Sie dann YES (oder ./>am Deck).
4 Drücken Sie MENU/NO.
Sie können den Pegel auch mit LEVEL +/– ändern. In einem solchen Fall wird der Ausgangspegel der PHONES-Buchse mit geändert (Seite 21).
Anschließen des Netzadapters
Schließen Sie den Netzadapter an die DC IN 9 V- Buchse des MD-Decks und eine Wandsteckdose an.
Hinweise
•Den Netzadapter nicht an eine geschaltete Steckdose anschließen.
•Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter. Die Verwendung eines anderen Netzadapters kann Funktionsstörungen verursachen.
Steckerpolarität
10
Displayanzeigen während der
Aufnahme
Bei abwechselnder Anzeige von „Protected“ und „C11“ auf dem Display
Der Löschschutzschlitz ist offen und damit die MD gegen Überschreiben geschützt. Zur Aufnahme auf der MD schließen Sie den Schlitz durch Verschieben der Löschschutzlamelle. Näheres hierzu finden Sie unter „Zum Schutz der MD vor versehentlichem Löschen“ auf Seite 13.
Bei abwechselnder Anzeige von „Din Unlock“ und „C71“ auf dem Display
•Die mit INPUT gewählte Digitalkomponente ist nicht richtig angeschlossen. Sorgen Sie für einen einwandfreien Anschluß.
•Die gewählte Digitalkomponente ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie die Stromversorgung der Komponente ein.
Bei ab wechseinder Anzeige von „Cannot Copy“ und „C41“ auf dem Display
Das MD-Deck arbeitet mit dem „Serial Copy Management System“. Dies bedeutet, daß Material, das über den Digitaleingang aufgezeichnet worden ist, nicht über den Digitalausgang auf andere MDs oder DAT-Band überspielt (kopiert) werden kann. Näheres hierzu finden Sie unter „Tips für den Umgang mit dem Serial Copy Management System“ auf Seite 11.
Bei Blinken von „Tr“ auf dem Display
Überschreiben von existierenden Titeln auf der MD („Aufzeichnung auf eine MD“ auf Seite 13). Sobald das Deck das Ende dieser Aufzeichnung erreicht hat, hört die Anzeige auf zu blinken.
Displayanzeigen nach der
Aufnahme
Bei Aufleuchten von „TOC“ auf dem Display
Die Aufnahme ist zwar beendet, aber die TOCDaten (Inhaltsverzeichnis) auf der MD sind noch nicht entsprechend aktualisiert worden. Wird das Deck bei leuchtender TOC-Anzeige vom Netzadapter getrennt, so geht die Aufnahme verloren. Die TOC-Daten werden nur dann aktualisiert, wenn Sie die MD auswerfen lassen oder die Stromversorgung des MD-Decks ausschalten.
Bei Blinken von „TOC Writing“ auf dem Display
Das Deck aktualisiert die TOC-Daten. Solange die Anzeige blinkt, dürfen Sie keinesfalls den Netzadapter ziehen oder das Deck an einem anderen Ort aufstellen.
Automatische Umsetzung von Digital-Samplingraten während der Aufnahme
Ein eingebauter Samplingraten-Konverter setzt automatisch die Abtastfrequenz unterschiedlicher Digitalsignalquellen auf den Wert von 44,1 kHz des MD-Decks um. Auf diese Weise stehen Ihnen neben CDs und MDs auch Medien wie 32oder 48-kHz-DAT-Bänder oder Satellitenrundfunk für Zugriff und Aufzeichnung zur Verfügung.
Denken Sie bitte daran, daß Digitalprogramme mit 22,05 oder 96 kHz mit diesem Deck nicht aufgezeichnet werden können.
Tips für den Umgang mit dem
Serial Copy Management System
Digitale Audiokomponenten wie CD-Spieler sowie MDund DAT-Decks vereinfachen dank der digitalen Verabeitung von Musik die Erstellung hochwertiger Kopien von Musiktiteln erheblich.
Zum Schutz von urheberrechtlich geschütztem Material arbeitet dieses Deck mit dem Serial Copy Management System, das Ihnen die Möglichkeit zur Erstellung einer einzigen Kopie von digitalen Aufnahmen über rein digitale Signalwege bietet.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
MDs aufVorbereitungen/Aufnahme MDs auf
11
Hinweise zur Aufnahme (Fortsetzung)
Erstellung einer einzigen Kopie der ersten Generation* über einen rein digitalen Signalweg.
Hier einige Beispiele zur Veranschaulichung:
•Sie können eine Kopie eines im Handel erhältlichen digitalen Tonträgers (z.B. CD oder MD) machen, wobei sich allerdings dann von dieser Kopie keine weitere mehr erstellen läßt.
•Sie können eine Digitalkopie von einer digital aufgezeichneten analogen Klangquelle (z.B. Schallplatte oder Audiocassette) oder von einer digitalen Satelliten-Rundfunksendung machen; von dieser Kopie der ersten Generation ist dann keine weitere Kopie mehr möglich.
*Eine Kopie der ersten Generation bedeutet die erste Aufzeichnung einer digitalen Audioquelle über den Digitaleingang des MD-Decks. Wird beispielsweise das Signal von einem CD-Spieler aufgezeichnet, der am DIGITAL (OPTICAL) IN-Eingang angeschlossen ist, so ist dies eine Kopie der ersten Generation.
Hinweis
Die Beschränkungen des Serial Copy Management System gelten nicht für den Fall, daß die Aufzeichnung über rein analoge Signalwege erfolgt.
Im folgenden werden die Bedienvorgänge bei Normalaufnahme beschrieben. Ist die MD teilweise bespielt, so startet das Deck automatisch die Aufnahme, beginned mit dem Ende des bereits bespielten Bereichs.
|
|
|
INPUT |
|
|
|
?/1 |
Z Z |
|
?/1 |
|
X |
|
|
x |
N |
N X |
x |
|
|
|
|
|
./> |
. > |
z |
z |
|
|
|
mM
+
–
g
1 Schalten Sie das Deck mit dem Netzschalter ?/1ein.
Daraufhin erlischt die Netzschalteranzeige am Deck.
2 Legen Sie eine bespielbare MD ein (Seite 4).
3 Drücken Sie INPUT so oft, bis der von der Signalquelle belegte Eingang eingestellt ist.
Bei Anschluß der |
Einstellung von |
Signalquelle an |
|
|
|
DIGITAL (OPTICAL) IN |
Optical In |
|
|
LINE (ANALOG) IN |
Analog In |
|
|
4 Wählen Sie ggf. die Aufnahmebetriebsart. Einzelheiten siehe „Für längere Aufnahmezeit“ auf Seite 15.
12
5 Lokalisieren Sie ggf. die Stelle auf der MD, an der die Aufzeichnung starten soll.
Soll eine neue MD bespielt werden oder die Aufnahme am Ende des bereits bespielten Bereichs einsetzen, weiter mit Schritt 6.
Überschreiben vom Anfang eines existierenden MD-Titels an
Drücken Sie ./> so oft (oder drehen
./> am Deck), bis die Nummer des zu überschreibenden Titels auf dem Display erscheint.
Überschreiben ab einer Stelle innerhalb eines existierenden MD-Titels
Drücken Sie ./> so oft (oder drehen
./> am Deck), bis die Nummer des zu überschreibenden Titels auf dem Display erscheint, und starten Sie dann die Wiedergabe mit der Taste N (oder NX am Deck). Drücken Sie X (oder NX am Deck), und drücken Sie dann z an der Stelle, an der die Aufnahme einsetzen soll.
6 Drücken Sie z.
Das Deck schaltet auf Aufnahmepause.
7 Stellen Sie ggf. den Aufnahmepegel ein.
Näheres hierzu finden Sie unter „Einstellung des Aufnahmepegels“ auf Seite 14.
8 Drücken Sie N oder X (oder NX am Deck).
Die Aufnahme setzt ein.
9 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
Mögliche Bedienfunktionen während der Aufnahme
Zum |
Drücken Sie |
|
Stoppen der |
x (oder x/Zam Deck) |
|
Aufnahme |
|
|
|
|
|
Umschalten auf |
X(oder NX am Deck) |
|
Aufnahmepause |
|
|
|
|
|
Fortsetzen der |
N oder X (oder NX am |
|
Aufnahme nach der |
Deck) |
|
Pause |
|
|
|
|
|
Auswerfen der MD |
EJECT Z(oder x/Zam |
|
|
Deck) nach dem Stoppen der |
|
|
Aufnahme |
|
|
|
|
Bei Aufnahmepausen
Die Titelnummer wird um Eins vorwärtsgezählt. Wird beispielsweise während der Aufzeichnung von Titel 4 auf Aufnahmepause umgeschaltet, so wird dem Titel bei der Fortsetzung der Aufzeichnung die Nr. 5 zugeordnet.
Zum Schutz der MD vor versehentlichem Löschen
Um das Bespielen einer MD auszuschließen, schieben Sie die Löschschutzlamelle in Pfeilrichtung (siehe folgende Abbildung), um den Schlitz zu öffnen. Sollen wieder Aufnahmen möglich sein, so schließen Sie den Schlitz.
Rückseite |
|
der MD |
Löschschutzlamelle |
|
Schieben der Lamelle in Pfeilrichtung
z Wiedergabe der aktuell aufgezeichneten Titel
Drücken Sie N (oder NX am Deck) sofort nach dem Stoppen der Aufnahme. Das Deck beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel des unmittelbar zuvor aufgezeichneten Materials.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
auf Aufnahme
MDs
13
Aufzeichnung auf eine MD (Fortsetzung)
z Wiedergabe mit dem ersten Titel der MD nach der Aufnahme
1 Drücken Sie nach dem Stoppen der Aufnahme erneut die Taste x (oder x/Z am Deck).
2 Drücken Sie N (oder NX am Deck).
Die Wiedergabe des Decks setzt mit dem ersten Titel auf der MD ein.
Hinweis
Bei Zufallswiedergabe (Seite 24) oder Programmwiedergabe (Seite 25) ist es nicht möglich, vorhandenes Material zu überschreiben. In einem solchen Fall erscheint „Impossible“ auf dem Display.
Einstellung des
Aufnahmepegels
Sie können den Pegel wie folgt einstellen.
?/1
Z |
|
|
N X |
x |
|
. > |
z |
DISPLAY |
mM
+
LEVEL +/–
–
g
1 Führen Sie die Bedienschritte 1 bis 6 in Abschnitt „Aufzeichnung auf eine MD“ auf den Seiten 12 und 13 aus.
2 Geben Sie das Signal der Quelle mit dem höchsten Pegel wieder.
3 Drücken Sie DISPLAY so oft, bis die Spitzenpegelanzeige auf dem Display erscheint.
4 Während Sie die Klangwiedergabe verfolgen (Mithörkontrolle), drücken Sie LEVEL +/– entsprechend oft (oder drehen ./> am Deck), um den Aufnahmepegel auf den maximalen Wert anzuheben, ohne daß es zu einer Übersteuerung (Aufleuchten der ganz rechten Anzeigen) kommt.
Ein gelegentliches Aufleuchten dieser Anzeigen ist zulässig.
Diese Anzeigen dürfen nur gelegentlich aufleuchten.
5 Stoppen Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
14
6 Zum Starten der Aufnahme gehen Sie zum Bedienschritt 8 in Abschnitt „Aufzeichnung auf eine MD“ auf Seite 13 über.
z Sie können den Aufnahmepegel auch während der Aufnahme oder Aufnahmepause einstellen.
Drücken Sie LEVEL +/– so oft wie nötig.
z Anzeige des Pegels des stärksten Signals
Mit der Spitzenpegel-Haltefunktion wird kontinuierlich der höchste Eingangssignalpegel angezeigt.
Zur Einschaltung der Funktion verfahren Sie wie folgt. 1 Drücken Sie bei gestopptem Deck zweimal MENU/
NO, so daß „Setup Menu” angezeigt wird.
2 Drücken so oft wie nötig ./> (oder drehen
./> am Deck) bis „P.Hold” angezeigt wird, und drücken Sie dann YES (oder ./> am Deck).
3 Drücken Sie ./>, (oder drehen ./> am Deck) um „P.Hold On” anzuwählen, und drücken Sie dann YES (oder ./> am Deck).
4 Drücken Sie MENU/NO.
Zum Ausschalten der Spitzenpegel-Haltefunktion wiederholen Sie das obige Verfahren, wählen aber in Schritt 3 „P.Hold Off”.
z Die Eingangspegel der ANALOG INoder DIGITAL IN-Buchsen können auch über „Setup Menu” geändert werden
1 Drücken Sie zweimal MENU/NO bei gestopptem Deck, so daß „Setup Menu” angezeigt wird.
2 Drücken Sie so oft wie nötig ./> (oder drehen ./> am Deck), bis „Ain” (für Analogeingang) oder „Opt” (für Digitaleingang) angezeigt wird, und drücken Sie dann YES (oder
./> am Deck).
3 Drücken Sie so oft wie nötig ./> (oder drehen ./> am Deck), um den Ausgangspegel zu ändern, und drücken Sie dann YES (oder ./> am Deck).
4 Drücken Sie MENU/NO.
Hinweis
Der maximale Aufnahmepegel für Digitalaufnahmen ist +18,0 dB, für Analogaufnahmen beträgt er
+12,0 dB. Bei besonders geringem Ausgangspegel der Klangquelle ist auch bei maximal eingestelltem Aufnahmepegel kein einwandfreies Resultat gewährleistet.
Dieses Deck besitzt außer dem normalen Stereoaufnahmemodus noch zwei weitere Aufnahmemodi: LP2 und LP4. Im Modus LP2 erhält man die doppelte und im Modus LP4 die vierfache Aufnahmezeit. Darüber hinaus können Sie auch monaural aufnehmen. Gegenüber einer Stereoaufnahme verdoppelt sich dann die Aufnahmezeit.
Hinweis
Im Modus LP2 oder LP4 bespielte MDs können nur auf Decks wiedergegeben werden, die für das MD LPFormat ausgelegt sind. Auf herkömmlichen MD-Decks können solche MDs nicht wiedergegeben werden.
?/1
Z REC MODE
N X x
.> z
mM
+
–
g
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 12 aus.
2 Drücken Sie REC MODE wiederholt, um den Aufnahmemodus zu wählen.
Aufnahmemodus |
Leuchten der Anzeige |
Stereo (werkseitige |
keine Anzeige |
Voreinstellung) |
|
|
|
LP2 stereo |
LP2 |
|
|
LP4 stereo |
LP4 |
|
|
Monaural |
Mono |
|
|
3 Führen Sie die Schritte 5 bis 9 des Abschnitts „Aufnahme auf eine MD“ von Seite 13 aus.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
auf Aufnahme
MDs
15
Für längere Aufnahmezeit (Fortsetzung)
Hinweise
•Während der Aufnahme oder Aufnahme-Pause kann der Aufnahmemodus nicht durch Drücken von REC MODE umgeschaltet werden.
•Selbst wenn Sie die Mono-Aufnahmebetriebsart wählen, bleibt die Tonausgabe über die Lautsprecher die gleiche wie für die Klangquelle (z.B. Stereo).
z Die LP Marken (LP Stamp) beim Aufnehmen im Modus LP2 oder LP4
Ein im Modus LP2 oder LP4 aufgenommener Titel wird mit einem Code markiert. Wenn Sie versuchen, einen solchen Titel auf einem MD-Deck ohne LPModus wiederzugeben, erscheint „LP:“. Zum Abschalten dieser Funktion verfahren Sie wie folgt: 1 Drücken Sie bei gestopptem Deck oder während der
Wiedergabe die Taste MENU/NO zweimal. „Setup Menu“ erscheint dann im Display.
2 Drücken Sie so oft wie nötig ./> (oder drehen ./> am Deck), bis „LPstamp On“ erscheint, und drücken Sie dann YES.
3 Drücken Sie ./>(oder drehen ./> am Deck), um „LPstamp Off“ zu wählen, und drücken Sie dann YES (oder ./> am Deck).
4 Drücken Sie MANU/NO.
Um die LP Stamp-Funktion wieder einzuschalten, wählen Sie im obigen Schritt 3 die Option „LPstamp On“.
Hinweise
•Wenn der Titel auf einem MD-Deck, das das MD LP-Format unterstützt, wiedergegeben wird, erscheint die Anzeige.
•Bei aktivierter LP Stamp-Funktion verringert sich die Anzahl der Textzeichen, die sich auf der MD speichern lassen.
•Bei Unterteilen eines Titels, der mit der LP StampFunktion aufgenommen wurde, wird der Code „LP:“ auf die neu erzeugte Spur kopiert.
INPUT
?/1
Z Z
r
N X x
./> . > z DISPLAY
mM
MENU/NO |
+ |
YES |
|
– |
|
|
|
g |
Ermittlung der restlichen
Aufnahmezeit der MD
Drücken Sie DISPLAY so oft wie nötig.
Bei |
Erscheinen die |
Betriebszustand |
folgenden Informationen |
|
|
Gestoppt |
Gesamtzahl der Titel und |
|
Gesamtaufnahmezeit t |
|
Restliche Aufnahmezeit auf |
|
der MD tReihenfolge der |
|
programmierten Titel t |
|
Anzahl und Gesamtspielzeit |
|
der programmierten Titel t |
|
MD-Name |
|
|
Aufnahme |
Aufnahmezeit des aktuellen |
|
Titels tRestliche |
|
Aufnahmezeit auf der MD t |
|
Eingangspegelanzeige t |
|
Titelname |
|
|
Näheres hierzu finden Sie auf Seite 6 und 7.
16