Sony MDS-PC1 User Manual [sv]

MiniDisc Deck
3-861-309-31(1)
MDS-PC1
MiniDisc Deck
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l’uso
D
NL S I
MDS-PC1
1998 by Sony Corporation
Vorsicht
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
Die Strahlungsleistung des in diesem Gerät verwendeten Lasers kann die Grenze der Klasse 1 übersteigen.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Produkt der Laser-Klasse 1. Die Aufschrift CLASS 1 LASER PRODUCT befindet sich an der Rückseite des Geräts.
Im Inneren des Geräts befindet sich folgender Achtungsaufkleber.
Der Verkäufer dieses Geräts übernimmt keinerlei Haftung für direkte Schäden, indirekte Schäden, Folgeschäden und trägt keine Verantwortung für finanzielle Ausgaben, die durch ein beschädigtes Produkt oder den Gebrauch eines Produktes entstehen.
Zur besonderen Beachtung
Zur Sicherheit
Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie es von einem Fachmann überprüfen bevor Sie es weiterbenutzen.
Zu den Stromquellen
• Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, daß die Betriebsspannung des MD-Decks mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung können Sie dem Typenschild auf der Rückseite des MD-Decks entnehmen.
• Die Stereoanlage ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Wenn das MD-Deck längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Ziehen Sie dazu stets am Stecker und niemals am Kabel selbst.
• Das Netzkabel darf nur von einem Fachmann ausgewechselt werden.
Zur Aufstellung
Der Hauptnetzschalter (MAIN POWER) befindet sich an der Rückseite des Geräts. Stellen Sie das Gerät deshalb nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf.
Zum Betrieb
Wenn das MD-Deck direkt von einem kalten an einen warmen Ort gebracht oder an einem sehr feuchten Ort betrieben wird, kann sich Feuchtigkeit auf den Linsen im Inneren niederschlagen und die Funktion beeinträchtigen. Nehmen Sie in einem solchen Fall die MD heraus und warten Sie bei eingeschaltetem Deck etwa eine Stunde lang ab, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Zur MD-Cartridge
• Öffnen Sie nicht den Verschluß, damit die MD stets geschützt ist.
• Legen Sie die Cartridge nicht an eine Stelle, an der sie direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
Zur Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse, die Fronttafel und die Bedienungselemente mit einem weichen, leicht mit mildem Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch. Scheuermittel, Scheuerpulver oder Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin usw. dürfen nicht verwendet werden.
Im Falle weiterführender Fragen und bei Problemen mit dem Deck wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler.
Herzlichen Glückwunsch!
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Sony MD-Decks. Lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb sorgfältig durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Zu dieser Anleitung
In dieser Anleitung wird die Bedienung des MD-Decks am Gerät selbst erläutert. Wie Sie das Deck über einen PC bedienen können, wird in der Anleitung zur MD­Editor-Software erklärt.
Systematik
• Die Anleitung bezieht sich auf die Bedienungselemente am Deck. Ersatzweise können auch die gleichnamigen bzw. bei abweichender Markierung in Klammern angegebenen Tasten der Fernbedienung benutzt werden.
• Folgende Symbole werden in der Anleitung verwendet:
Funktion nur über
Z
Fernbedienung steuerbar
Nützliche Tips und
z
Zusatzinformationen
D
2

INHALTSVERZEICHNIS

Vorbereitungen
Nach dem Auspacken .........................................................................................................4
Anschluß................................................................................................................................4
Über das CONTROL A1-Steuersystem ............................................................................ 6
Grundlegende Funktionen des CONTROL A1-Steuersystems ...................................7
Aufnahme auf einer MD ................................................................................................... 8
Wiedergabe einer MD...................................................................................................... 10
Aufnahmebetrieb
Hinweise zur Aufnahme ................................................................................................. 11
Nützliche Tips zur Aufnahme ........................................................................................ 12
Überschreiben bereits vorhandener Titel ..................................................................... 13
Einstellen des Aufnahmepegels ..................................................................................... 14
Setzen von Titelnummern während der Aufnahme (Titelmarkierung) ................. 14
Vorverschieben des Aufnahmestartzeitpunktes um 6 Sekunden (Time Machine
Recording) ...................................................................................................................... 15
Synchrongesteuerte Aufnahme mit einem beliebigen Audiogerät (Music
Synchro-Recording) ...................................................................................................... 16
Synchrongesteuerte Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler .................................... 16
Timergesteuerte Aufnahme ............................................................................................ 18
D
Wiedergabebetrieb
Anzeigen im Display ........................................................................................................ 19
Sprung zu einem bestimmten Titel................................................................................ 20
Aufsuchen einer bestimmten Stelle in einem Titel ..................................................... 21
Wiederholspielbetrieb (Repeat-Funktion) .................................................................... 22
Zufalls-Wiedergabe (Shuffle-Funktion)........................................................................ 23
Programm-Wiedergabe (Program-Funktion) .............................................................. 23
Nützliche Tips zum Überspielen von MD auf Cassette............................................. 25
Timergesteuerte Wiedergabe.......................................................................................... 26
Editieren einer bespielten MD
Hinweise zum Editieren .................................................................................................. 27
Löschen von Titeln (ERASE-Funktion) ......................................................................... 27
Löschen eines Titelteils (A-B ERASE-Funktion)......................................................... 29
Unterteilen von aufgezeichneten Titeln (DIVIDE-Funktion).................................... 30
Kombinieren von aufgezeichneten Titeln (COMBINE-Funktion) ........................... 31
Verschieben von aufgezeichneten Titeln (MOVE-Funktion) .................................... 32
Namenseingabe (NAME-Funktion)............................................................................... 32
Annullieren der letzten Bearbeitung (UNDO-Funktion)........................................... 36
Zusatzinformationen
Meldungen im Display .................................................................................................... 37
Systembedingte Beschränkungen .................................................................................. 37
Störungsüberprüfungen .................................................................................................. 38
Technische Daten .............................................................................................................. 39
Zum „Serial Copy Management System“ .................................................................... 40
Stichwortverzeichnis ........................................................................................................ 41
Übersicht über die Einstellmenüs .................................................................................. 43
Selbstdiagnose-Funktion ................................................................................................. 44
D
3

Vorbereitungen

Vorbereitungen

Nach dem Auspacken

Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile mitgeliefert sind:
• Audiokabel (2)
• Optokabel (1)
• Fernbedienung RM-D23M (1)
• Sony Batterien R6 (Größe AA) (2)
• Anschluß* (monaurale RS-232C ˜ Minibuchse) (1)
• CONTROL A1-Verbindungskabel* (1)
• CD-ROM* (1)
* Erforderlich für die Bedienung über einen PC.
Erläuterungen zum Anschließen und Bedienen des MD­Decks finden Sie in der Anleitung zur MD-Editor­Software.
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Vor Benutzung der Fernbedienung legen Sie zwei Mignonzellen (R6, Größe AA) mit richtiger +/– Polarität ein. Zum Steuern des Decks richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor g am Deck.

Anschluß

Überblick
Dieses Kapitel behandelt den Anschluß des MD-Decks an den Verstärker und andere Geräte wie CD-Spieler oder DAT-Deck. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
DIGITAL S-LINK
OUT
L
R
ç
TAPE
IN
Verstärker
IN
Ç
OUT
ç
CONTROL A1
an eine Wandsteckdose (bzw. bei timergesteuerter Aufnahme/Wiedergabe an eine Steckdose des Timers)
DIGITAL
OUT
CD-Spieler, DAT-Deck
oder MD-Deck usw.
DIGITAL
IN
REC
OUT
LINE
(ANALOG)
IN
ç
z Wann müssen die Batterien gewechselt werden?
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn keine einwandfreie Steuerung mit der Fernbedienung mehr möglich ist, wechseln Sie die Batterien aus.
Hinweise
• Legen Sie die Fernbedienung nicht an heißen und feuchten Plätzen ab.
• Achten Sie insbesondere beim Batteriewechsel darauf, daß keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung gelangen.
• Achten Sie darauf, daß der Infrarotsensor keinem direkten Sonnenlicht und keinen anderen Lichtquellen ausgesetzt ist, da es sonst zu Fehlfunktionen kommen kann.
• Bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung nehmen Sie die Batterien heraus, um eine Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
çç
ç: Signalfluß
çç
Benötigte Kabel
• Audiokabel (mitgeliefert) (2)
Weiß
(L)
Rot
(R)
• Optokabel (nur ein Kabel mitgeliefert) (2)
Weiß
(L)
Rot (R)
D
4
Vorbereitungen
Anschluß der Kabel
Anschluß des MD-Decks an den Verstärker
Schließen Sie den Verstärker über die Audiokabel (mitgeliefert) an die LINE (ANALOG) IN/OUT­Buchsen des MD-Decks an. Beachten Sie dabei die farbliche Kennzeichnung der Stecker und Buchsen: Rot (rechter Kanal) an Rot und Weiß (linker Kanal) an Weiß. Schieben Sie die Stecker fest in die Buchsen, um dem Auftreten von Brumm und Rauschen vorzubeu­gen.
MD-Deck
LINE
(ANALOG)
OUTIN
L
R
ç
Ç
çç
ç: Signalfluß
çç
Anschluß des MD-Decks an Digitalgeräte (CD­Spieler, DAT-Deck, Digitalverstärker, weiteres MD­Deck usw.)
Bei Anschluß über ein optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert): Nehmen Sie die Kappen von den Buchsen ab, und führen Sie dann die Stecker gerade in die Buchsen ein, bis sie mit einem Klicken einrasten. Wenn die optischen Kabel nicht korrekt angeschlossen sind, erscheinen unter Umständen die Anzeigen „CHECK OPT-IN“ und „C71“ im Display. Verbiegen Sie die optischen Kabel nicht, und binden Sie sie nicht zusammen.
Verstärker
TAPE / MD
INOUT
L
R
Hinweise
• Falls „CHECK OPT-IN“ und „C71“ abwechselnd erscheinen oder „Cannot Copy“ im Display angezeigt wird, kann nicht über die Digitalbuchse aufgenommen werden. Nehmen Sie in diesem Fall die Signalquelle über die Buchsen LINE (ANALOG) IN in der Stellung ANALOG des Schalters INPUT auf.
• Bei einer Digitalaufnahme können Sie den Aufnahmepegel nicht einstellen.
Einstellen des Spannungswählschalters (nur für Modelle mit Spannungswählschalter)
Achten Sie darauf, daß der Spannungswählschalter an der Rückseite des MD-Decks auf die lokale Stromversorgung eingestellt ist. Stellen Sie den Schalter gegebenenfalls mit Hilfe eines Schraubenziehers in die richtige Position, bevor Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen.
220 — 240V
110 — 120V
Anschluß des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Wandsteckdose bzw. die Steckdose eines Timers an.
Hinweise zum Anschließen
• Stellen Sie den PC nicht auf das MD-Deck.
• Stellen Sie das Gerät nicht vertikal (auf der Seite
stehend) auf.
DigitalgerätMD-Deck
DIGITAL
OUTIN
ç
DIGITAL
OPTICAL
OUTIN
Ç
çç
ç: Signalfluß
çç
z Automatische Abtastfrequenz-Umwandlung beim
Aufnehmen
Der eingebaute Abtastratenkonverter wandelt die Abtastfrequenzen verschiedener Digitalquellen in die vom MD-Deck verwendeten 44,1 kHz um. Dadurch ist es auch möglich, mit 32 oder 48 kHz arbeitende Digitalquellen wie DAT und Satellit sowie CD und andere MDs aufzunehmen.
Einschalten des Geräts (nur Modelle für Europa)
Schalten Sie MAIN POWER an der Geräterückseite auf ON. Das Gerät schaltet in den Bereitschaftsmodus.
MAIN POWER
(ANALOG)
IN
LINE
DIGITAL S-LINK
OUT
IN
L
R
MAIN POWER
ON
OFF
OUT
CONTROL A1
D
5
Vorbereitungen
S-LINK
CONTROL A1
Über das CONTROL A1­Steuersystem
Dieses MD-Deck ist mit dem CONTROL A1­Steuersystem kompatibel. Das CONTROL A1-Steuersystem erleichtert die Bedienung einer aus mehreren Einzelgeräten bestehenden Sony Anlage. Die CONTROL A1-Kabel, über die die Geräte miteinander verbunden sind, übertragen Steuersignale für verschiedene automatische Betriebsfunktionen, die ansonsten nur bei integrierten Gesamtanlagen zu finden sind. Wenn beispielsweise ein Sony MD-Deck, ein CD­Spieler, ein Verstärker (bzw. Receiver) und ein Cassettendeck über CONTROL A1-Kabel miteinander verbunden sind, können Sie eine CD automatisch synchrongesteuert auf eine Cassette überspielen. Mit CONTROL A1 sind Sie bestens für die Zukunft gerüstet: Geräte, die Sie eventuell später kaufen, können Sie problemlos in Ihre Anlage integrieren.
Anmerkung
Das CONTROL A1-Steuersystem ist „aufwärtskompatibel“: Auch in Zukunft erhältliche Geräte mit neuen Funktionen können in die Anlage integriert werden. (Eine Nutzung solcher neuen Funktionen mit alten Geräten ist jedoch nicht gewährleistet.)
Anschluß des CONTROL A1-Steuersystems
Anschließen eines CD-Players usw.
Verbinden Sie die CONTROL A1-Buchsen (an der Rückseite der Geräte) über CONTROL A1-Steuerkabel miteinander (Serienschaltung). Achten Sie darauf, daß es sich um einen CONTROL A1-kompatiblen Verstärker (bzw. Receiver) handelt, um in den Vorteil einer automatischen Funktionsumschaltung zu kommen.
Verstärker
(Receiver)
MD-
Deck
• Die Geräte können in beliebiger Reihenfolge angeschlossen werden.
• Bis zu zehn CONTROL A1-kompatible Geräte können angeschlossen werden.
• Die CONTROL A1-Funktionen können nur genutzt werden, wenn das betreffende Gerät eingeschaltet ist. (Es ist jedoch nicht notwendig, sämtliche Geräte der Anlage einzuschalten.)
• Im allgemeinen sollte in der CONTROL A1-Anlage jede Gerätekategorie nur einmal vorkommen (z.B. 1 MD-Deck, 1 CD-Spieler, 1 Cassettendeck und 1 Receiver). Eine Ausnahme bilden nur bestimmte CD-Spielertypen, die so konzipiert sind, daß sich mehrere Einzelgeräte in die Anlage integrieren lassen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung des betreffenden Geräts.
* Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen ist, können Sie
nur einen CD-Player mit dem Deck verbinden. Setzen Sie den Befehlsmodus dieses CD-Players auf „1“.
CD-
Spieler
Anderes
Gerät
Cassetten-
deck
Zum CONTROL A1-Steuerkabel
• Verwenden Sie ein im Handel erhältliches Kabel von weniger als 2 m Länge mit 2poligen Ministeckern (Mono), einem maximalen Außendurchmesser von 11 mm und ohne integrierten Widerstand. Manche CONTROL A1­kompatiblen Komponenten werden mit einem CONTROL A1-Steuerkabel als Zubehör geliefert.
• Besitzt das Gerät mehrere CONTROL A1-Buchsen, so kann der Anschluß an eine beliebige dieser Buchsen vorgenommen werden. An der jeweils anderen Buchse läßt sich dann ein weiteres Gerät anschließen.
S-LINK
CONTROL A1
„S-LINK“ ist eine allgemeine Bezeichnung für Sonys Bus-System, zu dem auch das CONTROL A1-
D
6
Steuersystem gehört.
Vorbereitungen
Anschließen an einen PC
Schließen Sie die Buchse CONTROL A1 an der Vorderseite (oder Rückseite) des Decks über das CONTROL A1-Kabel (mitgeliefert) und den entsprechenden Stecker (mitgeliefert) an. Näheres dazu finden Sie in der Anleitung zur MD-Editor-Software.

Grundlegende Funktionen des CONTROL A1-Steuersystems

Automatische Funktionsumschaltung
Wenn ein CONTROL A1-kompatibles Sony Gerät über ein CONTROL A1-Steuerkabel angeschlossen ist, schaltet der Verstärker (bzw. Receiver) beim Starten der Wiedergabe eines der angeschlossenen Geräte automatisch auf den richtigen Eingang um. (Wird · (Wiedergabetaste) am MD-Deck während der Wiedergabe einer CD gedrückt, wird der Funktionswähler am Verstärker von CD auf MD umgeschaltet.)
Anmerkungen
• Die automatische Eingangswahl arbeitet nur dann einwandfrei, wenn die Geräte an die richtigen Eingänge des Verstärkers (bzw. Receivers) angeschlossen sind. Bei einigen Receivern kann die Belegung der Eingangswahltasten vom Benutzer geändert werden. Siehe hierzu die Bedienungsanleitung des Verstärkers bzw. Receivers.
• Während der Aufnahme darf kein anderes Gerät außer dem Zuspielgerät auf Wiedergabe geschaltet werden, da sonst die automatische Funktionsumschaltung anspricht.
Anmerkungen
• Schalten Sie nicht mehr als ein Gerät auf Pause.
• Schließen Sie keine Kopfhörer an die Buchse CONTROL A1 an der Vorderseite an. Andernfalls sind über die Kopfhörer Störgeräusche zu hören, oder es kommt zu einer Fehlfunktion des Decks.
Synchrongesteuertes Aufnehmen
Die Aufnahme zwischen dem MD-Deck und einer angeschlossenen Signalquelle kann wie folgt synchrongesteuert ausgeführt werden.
1 Wählen Sie am Verstärker (bzw. Receiver) die
Signalquelle.
2 Schalten Sie die Signalquelle auf Pause (sowohl
( als auch P muß aufleuchten).
3 Schalten Sie das Deck auf Aufnahme-Pause. 4 Drücken Sie die Taste am Deck.
Die Signalquelle schaltet von Pause auf Wiedergabe um; kurz darauf beginnt das Aufnahmegerät mit der Aufnahme. Sobald die Signalquelle am Ende angelangt ist, stoppt auch die Aufnahme.
D
7

Grundlegender Betrieb

Aufnahme auf einer MD

32 68
STANDBY
PHONE LEVEL
MIN MAX
PHONES
Wenn „REMOTE“ im Display erscheint
Das Deck ist so eingestellt, daß es nur über den angeschlossenen PC bedient werden kann. Sie können es nicht über die Tasten an der Vorderseite oder die Fernbedienung steuern. Um die Tasten an der Vorderseite oder der Fernbedienung wieder zu aktivieren, beenden Sie die MD­Editor-Anwendung, und schalten Sie das Deck aus und dann wieder ein.
TIMER
OFFREC PLAY
CONTROL A1
§
DISPLAY/ CHAR
PLAY MODE
)
0
EDIT/NO YES
REC MODE
STEREO
Schalten Sie den Verstärker ein, und geben Sie die
1
aufzunehmende Signalquelle wieder.
Drücken Sie .
2
Die STANDBY-Anzeige erlischt.
Legen Sie eine bespielbare MD ein.
3
fl pr
AMS
=+
PUSH ENTER
INPUT
REC LEVEL
DIGITAL ANALOG
MONO
010
475
Etikett nach oben
Hinweis für Modelle für Europa
Stellen Sie unbedingt MAIN POWER an der Geräterückseite auf ON, bevor Sie das Gerät benutzen.
Wenn die MD bereits zum Teil bespielt ist, beginnt die Aufnahme automatisch am Ende des letzten Aufzeichnungsteils.
Pfeil zum Gerät
Stellen Sie INPUT auf die belegte Eingangsbuchse ein.
4
Eingangsbuchse Einstellung von INPUT
DIGITAL IN DIGITAL LINE (ANALOG) IN ANALOG
Stellen Sie REC MODE auf die gewünschte Aufnahmebetriebs-
5
Mithören des Tons während der Aufnahme
Das Mithörsignal wird nicht monaural, selbst wenn REC MODE auf MONO eingestellt wird.
D
8
art ein.
Aufnahmebetriebsart REC MODE*1-Stellung
Stereo-Ton STEREO Mono-Ton*
*1Wenn Sie REC MODE während der Aufnahme oder Aufnahme-Pause
umschalten, wird der Aufnahmebetrieb abgebrochen.
*2In der Aufnahmebetriebsart MONO können Sie doppelt so lange
aufnehmen wie in der Aufnahmebetriebsart STEREO.
2
MONO
Wenn „TOC Writing“ im Display blinkt
In diesem Falle aktualisiert das Deck gerade die TOC-Daten (Table of Contents = Inhaltsverzeichnis). Wechseln Sie währenddessen nicht den Aufstellungsort und ziehen Sie nicht den Netzstecker. Die neue Aufzeichnung ist erst auf der MD gesichert, wenn das Inhaltsverzeichnis durch Auswerfen der MD oder Schalten auf Bereitschaft durch Drücken von
aktualisiert worden ist.
Grundlegender Betrieb
Drücken Sie r.
6
Das Deck schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
Wenn Sie in Schritt 4 die Option INPUT auf ANALOG setzen,
7
stellen Sie den Aufnahmepegel mit REC LEVEL ein. 4 ist in den meisten Fällen geeignet. Erläuterungen zu einer präziseren Einstellung finden Sie auf Seite 14.
Drücken Sie (oder ·).
8
Die Aufnahme beginnt.
Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
9
Nicht unmittelbar nach der Aufnahme den Netzstecker ziehen!
Ansonsten wird die Aufzeichnung nicht auf der MD gesichert. Zum Sichern der Aufzeichnung drücken Sie § (zum Herausnehmen der MD) oder schalten durch Drücken von Writing“ signalisiert dann, daß das Inhaltsverzeichnis aktualisiert wird. Der Netzstecker darf erst gezogen werden, nachdem „TOC Writing“ aufgehört hat zu blinken und erloschen ist.
Zum Drücken Sie
Stoppen der Aufnahme p. Umschalten auf (oder P). Durch erneutes Drücken dieser Taste
Aufnahme-Pause* kann die Aufnahme fortgesetzt werden. Herausnehmen der MD § nach Stoppen der Aufnahme.
auf Bereitschaft. Die blinkende Anzeige „TOC
Grundlegender Betrieb
* Bei jedem Umschalten auf Aufnahme-Pause erhöht sich die Titelnummer um eins.
Wird beispielsweise während der Aufzeichnung von Titel 4 auf Pause geschaltet, erhält man beim Fortsetzen der Aufnahme die Titelnummer 5.
Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen
Schieben Sie den Schreibschutzschieber in Pfeilrichtung, so daß die Öffnung offen ist. Um wieder aufnehmen zu können, schieben Sie den Schieber zurück.
Schreibschutzschieber
Rückseite der MD
Den Schieber in Pfeil­richtung schieben.
D
9
Grundlegender Betrieb
Grundlegender Betrieb

Wiedergabe einer MD

324
STANDBY
Die Lautstärke für den Kopfhörer am PHONE LEVEL­Regler einstellen
Den Kopfhörer an die PHONES-Buchse anschließen
PHONE LEVEL
MIN MAX
PHONES
Wenn „REMOTE“ im Display erscheint
Das Deck ist so eingestellt, daß es nur über den angeschlossenen PC bedient werden kann. Sie können es nicht über die Tasten an der Vorderseite oder die Fernbedienung steuern. Um die Tasten an der Vorderseite oder der Fernbedienung wieder zu aktivieren, beenden Sie die MD­Editor-Anwendung, und schalten Sie das Deck aus und dann wieder ein.
TIMER
OFFREC PLAY
CONTROL A1
1 2 3
fl
INPUT
DIGITAL ANALOG
pr
AMS
=+
PUSH ENTER
REC LEVEL
010
DISPLAY/ CHAR
PLAY MODE
)
0
§
EDIT/NO YES
REC MODE
STEREO
MONO
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie den Eingang für das MD-Deck.
Drücken Sie . Die STANDBY-Anzeige erlischt.
Legen Sie die MD ein.
10
Etikett nach oben
Pfeil zum Gerät
Drücken Sie (oder ·).
4
Die Wiedergabe beginnt. Stellen Sie am Verstärker die Lautstärke ein.
Gewünschte Funktion Bedienung
z Um bei gestopptem Deck die
Wiedergabe an einem bestimmten Titel beginnen zu lassen
1 Drehen Sie AMS (oder
drücken Sie = oder +), bis die gewünschte Titelnummer angezeigt wird.
2 Drücken Sie AMS oder
(oder ·).
D
Stoppen der Wiedergabe p drücken. Kurzzeitiges Anhalten
(oder P) drücken. Durch erneutes Drücken
der Wiedergabe dieser Taste wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
Sprung zum nächsten AMS nach rechts drehen (oder + an der Titel Fernbedienung drücken).
Sprung an den Anfang AMS nach links drehen (oder = an der des laufenden oder Fernbedienung drücken). vorhergehenden Titels
Herausnehmen der MD § nach Stoppen der Wiedergabe drücken.

Aufnahmebetrieb

Hinweise zur Aufnahme

Wenn „Protected“ und „C11“ abwechselnd im Display erscheinen
Die MD ist schreibgeschützt. Schieben Sie den Schreibschutzschieber der MD über die Öffnung (siehe „Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen“ auf Seite 9).
Wenn „CHECK OPT-IN“ und „C71“ abwechselnd im Display erscheinen
• Die digitale Signalquelle ist nicht an den unter Schritt 4 auf Seite 8 am INPUT-Schalter gewählten Eingang angeschlossen. Zum Fortsetzen des Betriebs schließen Sie die Signalquelle an die zutreffende Buchse an.
• Die Signalquelle ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie die Signalquelle ein.
Die Aufzeichnung der Titelnummern ist wie folgt von den Menüeinstellungen der verwendeten Signalquelle abhängig:
• Wenn ein CD- oder MD-Signal über die DIGITAL IN-Buchse aufgezeichnet wird und INPUT auf DIGITAL geschaltet ist, übernimmt das MD-Deck die ursprünglichen Titelnummern in der Originalreihenfolge. Wenn jedoch ein einzelner Titel wiederholt (beispielsweise mit der Wiederholfunktion) oder mehrere Titel mit der gleichen Titelnummer (beispielsweise von unterschiedlichen MDs oder CDs) wiedergegeben werden, erhält man einen einzelnen resultierenden Titel. Beachten Sie, daß beim Überspielen eines sehr kurzen MD-Titels (kürzer als 4 Sekunden) möglicherweise keine Titelnummer aufgezeichnet wird.
• Wenn INPUT auf DIGITAL geschaltet ist, kann es vorkommen, daß das Deck beim Aufnehmen von bestimmten CD-Spielern oder Multi-Disc-Spielern die Titelnummern nicht automatisch setzt. Setzen Sie in diesen Fällen die Titelnummern nachträglich mit Hilfe der Divide-Funktion des Decks (siehe “Unterteilen von aufgezeichneten Titeln” auf Seite
30).
• Wenn die Signalquelle an der LINE (ANALOG) IN-
Aufnahmebetrieb
Buchse angeschlossen, INPUT auf ANALOG geschaltet und die Anzeige „LEVEL-SYNC“ erloschen ist (siehe „Setzen von Titelnummern während der Aufnahme“ auf Seite 14) oder wenn ein DAT- oder Satelliten-Signal über die DIGITAL IN­Buchse aufgezeichnet wird und INPUT auf DIGITAL geschaltet ist, wird die Signalquelle als ein einziger Titel auf die MD aufgezeichnet. Falls erwünscht, können Sie nachträglich mit der Divide-Funktion (siehe Seite 30) oder während der Aufnahme mit der Titelmarkierungs-Funktion (siehe Seite 14) eine Unterteilung vornehmen. Wenn „LEVEL-SYNC“ im Display angezeigt wird, setzt das Deck beim Aufnehmen von Analog- oder Digitalquellen (DAT- oder Satelliten-Signal) automatisch Titelnummern (siehe unter „Automatisches Setzen von Titelnummern“ auf Seite
14).
• Wenn beim Aufnehmen eines DAT- oder Satelliten­Signals INPUT auf DIGITAL geschaltet ist, setzt das Deck automatisch bei jeder Änderung der Eingangssignal-Abtastfrequenz eine Titelnummer.
Wenn „TOC“ im Display blinkt
In diesem Falle aktualisiert das Deck gerade die TOC­Daten (Table of Contents = Inhaltsverzeichnis). Wechseln Sie währenddessen nicht den Aufstellungsort und ziehen Sie nicht den Netzstecker. Die neue Aufzeichnung ist erst auf der MD gesichert, wenn das Inhaltsverzeichnis durch Auswerfen der MD oder Schalten auf Bereitschaft durch Drücken von aktualisiert worden ist.
Das MD-Deck arbeitet mit SCMS („Serial Copy Management System“, siehe Seite 40)
Eine MD, die mit Signaleingang über eine digitale Eingangsbuchse bespielt wurde, kann nicht über den Digitalausgang auf eine andere MD oder DAT kopiert werden.
Wenn das Deck auf Aufnahme oder Aufnahme-Pause geschaltet ist, werden die in einen der Digitaleingänge eingespeisten Digitalsignale mit der gleichen Abtastrate an die Buchse DIGITAL OUT ausgegeben.
Mit der „Input Monitor”-Funktion (siehe Seite 12) kann die Abtastrate für das Ausgangssignal geändert werden (dieses Signal wird jedoch nicht auf die MD aufgezeichnet).
11
D
Aufnahmebetrieb

Nützliche Tips zur Aufnahme

6
DISPLAY
3 Drücken Sie r.
Wenn der INPUT-Schalter auf ANALOG gestellt ist, erscheint die Anzeige „AD-DA“ im Display. Wenn der INPUT-Schalter auf DIGITAL gestellt ist, erscheint die Anzeige „-DA“ im Display.
fl
§
)
0
DISPLAY/CHAR
pr
=+
r
+=
)0
pP·
Ermittlung der restlichen Aufnahmezeit der MD
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY).
• Wenn Sie die Taste DISPLAY/CHAR wiederholt drücken, während das Deck in den Stopmodus geschaltet ist, wechseln die Anzeigen im Display in folgender Reihenfolge: Gesamtaufnahmedauer n restliche Aufnahmedauer auf der Disc n Disc-Name (siehe Seite 19).
• Wenn Sie die Taste DISPLAY/CHAR während einer Aufnahme wiederholt drücken, wechseln die Anzeigen im Display in folgender Reihenfolge: Aufnahmedauer des aktuellen Titels n restliche Aufnahmedauer auf der Disc n Titelname.
Kontrolle des Eingangssignals (Input­Monitor-Funktion)
Vor dem Aufnahmestart kann das gewählte Eingangssignal zur Kontrolle an die Ausgangsbuchsen gegeben werden.
1 Drücken Sie § zum Herausnehmen der MD.
Wenn „Auto Cut“ im Display erscheint (Auto Cut-Funktion)
Bei laufender Aufnahme war länger als ca. 30 Sekunden kein Tonsignal am Eingang vorhanden. Das MD-Deck ersetzt die 30sekündige Stummstelle automatisch durch eine Leerstelle von ca. 3 Sekunden und schaltet dann auf Aufnahmepause. Beachten Sie, daß diese Funktion bei Aufnahmebeginn ab einem Leerabschnitt nicht aktiviert wird, selbst wenn ca. 30 Sekunden lang kein Tonsignal eingegeben wurde.
z Zum Ausschalten der Auto Cut-Funktion
Einzelheiten finden Sie nachstehend unter „Zum Ausschalten der Smart Space- und Auto Cut-Funktion“. Bitte beachten Sie, daß durch Ausschalten der Auto Cut­Funktion automatisch auch die Smart Space-Funktion ausgeschaltet wird.
Wenn „Smart Space“ im Display erscheint (Smart Space-Funktion)
Bei der Aufnahme enthielt das Eingangssignal eine lange Stummstelle von 4 bis 30 Sekunden. Die Stummstelle wird automatisch durch eine Leerstelle von ca. 3 Sekunden ersetzt, und das Deck setzt die Aufnahme dann fort. Bitte beachten Sie, daß Teile, die unter Aktivierung dieser Funktion aufgezeichnet wurden, gegebenenfalls nicht mit neuen Titelnummern versehen werden. Außerdem wird die Smart Space­Funktion bei Aufnahmebeginn ab einem Leerabschnitt nicht aktiviert, selbst wenn ein längerer Stummab­schnitt von 4 bis 30 Sekunden vorhanden ist.
12
2 Stellen Sie INPUT entsprechend dem mitzu-
hörenden Eingangssignal ein.
Bei Einstellung von INPUT auf ANALOG
Das über die Buchsen LINE (ANALOG) IN eingespeiste Signal wird nach der A/D­Umwandlung an die Buchse DIGITAL OUT und nach der D/A-Umwandlung an die Buchsen LINE (ANALOG) OUT sowie die Buchse PHONES ausgegeben.
Zum Ausschalten der Smart Space- und Auto Cut­Funktion
1 Drücken Sie EDIT/NO im Stoppzustand des Decks
zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „S.Space“, und
drücken Sie AMS.
3 Wählen Sie durch Drehen von AMS „S.Space Off“,
und drücken Sie AMS.
4 Drücken Sie EDIT/NO.
Bei Einstellung von INPUT auf DIGITAL
Das in den jeweiligen Digitaleingang eingespeiste Digitalsignal wird nach Durchlaufen des Abtastratenkonverters an die Buchse DIGITAL OUT und nach der D/A-Umwandlung an die Buchsen LINE (ANALOG) OUT sowie die Buchse PHONES ausgegeben.
Hinweis
D
Das Mithörsignal wird nicht monaural, selbst wenn REC MODE auf MONO eingestellt wird.
Zum erneuten Einschalten der Smart Space- und Auto Cut-Funktion
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 des obigen
Abschnitts „Zum Ausschalten der Smart Space- und Auto Cut-Funktion“.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „S.Space On“,
und drücken Sie AMS.
3 Drücken Sie EDIT/NO.
Hinweise
• Durch Ausschalten der Smart Space-Funktion wird die Auto Cut-Funktion ebenfalls automatisch ausgeschaltet.
• Werkseitig ist die Smart Space- und Auto Cut-Funktion eingeschaltet.
• Wenn das Deck ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen wird, ruft das Deck die letzte Einstellung (Ein oder Aus) der Smart Space- und Auto Cut-Funktion beim nächsten Wiedereinschalten des Decks automatisch zurück.
Wiedergeben der gerade aufgenommenen Titel
Um die gerade zuvor aufgenommenen Titel unmittelbar wiederzugeben, drücken Sie nach dem Stoppen der Aufnahme (oder ·).
Die Wiedergabe beginnt dann am ersten Titel des zuvor aufgenommenen Materials.
Um nach der Aufnahme die Wiedergabe am ersten Titel der MD zu starten
1 Drücken Sie p nach dem Stoppen der Aufnahme. 2 Drücken Sie (oder ·).
Die Wiedergabe beginnt am ersten Titel auf der MD.
Aufnahmebetrieb

Überschreiben bereits vorhandener Titel

Durch die folgenden Schritte kann ein Titel vom Anfang an oder ab einer bestimmten Stelle überschrieben werden. Die Vorgehensweise ist die gleiche wie bei einem analogen Cassettendeck.
fl
§
)
0
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 5 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ von Seite 8 aus.
2 Drehen Sie AMS (oder = oder + drücken),
bis die Nummer des Titels, der überschrieben werden soll, erscheint.
pr
=+
= AMS +
=/+
6
pP·
r
+=
)0
3 Um den Titel von Anfang an zu überschreiben,
fahren Sie mit Schritt 6 des Abschnitts „Aufnahme auf einer MD“ von Seite 9 fort.
z Wenn „TRACK“ im Display blinkt
Ein existierender Titel wird gerade überschrieben. Am Ende des bespielten Bandteils stoppt das Blinken.
z Um einen Titel ab einer bestimmten Stelle zu
überschreiben
1 Drücken Sie nach dem obigen Schritt 2 (oder ·)
zum Starten der Wiedergabe.
2 Drücken Sie (oder P) an der Stelle, an der die
Aufnahme beginnen soll.
3 Fahren Sie mit Schritt 6 des Abschnitts „Aufnahme
auf einer MD“ von Seite 9 fort.
Hinweis
Wenn auf „PROGRAM“ oder „SHUFFLE“ geschaltet ist, kann nicht ab einer Stelle innerhalb eines Titels aufgenommen werden.
13
D
Aufnahmebetrieb
YES
)
0
§
=+
fl
pr
EDIT/NO
r
= AMS +

Einstellen des Aufnahmepegels

Wenn ein Analogsignal über die LINE (ANALOG) IN­Buchsen zugeleitet wird und INPUT auf ANALOG steht, stellen Sie den Aufnahmepegel vor dem Aufnahmestart am REC LEVEL-Regler ein. Beim Aufnehmen eines Digitalsignals ist keine Aufnahmepegel-Einstellung möglich.
fl
§
)
0
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 6 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ der Seiten 8 und 9 aus.
2 Geben Sie den Teil der Signalquelle wieder, der
den höchsten Pegel aufweist.
3 Drücken Sie REC LEVEL, so daß der Regler
herausspringt, hören Sie auf den Wiedergabeton, und stellen Sie mit dem Regler den Aufnahmepegel ein. Die Spitzenpegelanzeige sollte bei den Spitzenpegelwerten der Tonquelle gerade den Wert 0 dB erreichen, so daß die rote Anzeige OVER nicht aufleuchtet. Wenn die Anzeige OVER gelegentlich kurz aufleuchtet, ist dies akzeptabel.
Ohne die OVER-Anzeige einzuschalten
4 Stoppen Sie die Wiedergabe der Signalquelle. 5 Zum Starten der Aufnahme führen Sie die Schritte
ab Schritt 8 des Abschnitts „Aufnahme auf einer MD“ von Seite 9 aus.
pr
=+
REC LEVELINPUT
Setzen von Titelnummern während der Aufnahme (Titelmarkierung)
Sie können wahlweise manuell oder automatisch Titelnummern setzen, um die betreffenden Teile später bequem mit der AMS-Funktion oder den Editier­Funktionen auffinden zu können.
Manuelles Setzen von Titelnummern (manuelle Titelmarkierung)
Während der Aufnahme kann an jeder beliebigen Stelle der MiniDisc durch Drücken von r eine neue Titelnummer gesetzt werden.
Automatisches Setzen von Titelnummern (automatische Titelmarkierung)
Beim automatischen Setzen von Titelnummern ist zwischen den folgenden Fällen zu unterscheiden:
• Beim Aufnehmen von CD- oder MD-Signalen mit auf DIGITAL stehendem INPUT-Schalter: Das Deck setzt die Titelnummern automatisch. Beim Aufnehmen von manchen CD- und Multi-Disc­Spielern kann es jedoch vorkommen, daß die automatische Titelmarkierung nicht aktiviert wird.
• In allen anderen Fällen: Wenn Sie im Menü „T.Mark“ die Option „T.Mark LSync“ ausgewählt haben, setzt das Deck eine neue Titelnummer, wenn das Signal unter einen bestimmten Pegel abfällt und wieder über einen bestimmten Pegel ansteigt.
So wählen Sie „T.Mark Off“ oder „T.Mark LSync“ im Menü „T.Mark“:
1 Drücken Sie EDIT/NO im Stoppzustand des
Decks zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
14
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „T.Mark
Lsync“.
• So aktivieren Sie „Automatic Track Marking“
Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
• So deaktivieren Sie „Automatic Track Marking“
Drücken Sie AMS, so daß das Display blinkt, drehen Sie dann den Regler, bis „T.Mark Off“ ausgewählt ist, und drücken Sie dann AMS.
D
3 Drücken Sie EDIT/NO.
Aufnahmebetrieb
z Der Referenzpegel, der unterschritten werden muß,
bevor durch einen Pegelanstieg eine neue Titelnummer gesetzt wird, kann definiert werden.
Bei automatischem Setzen von Titelnummern muß das Eingangssignal mindestens 1,5 Sekunden lang auf oder unter einem bestimmten Referenzpegel liegen, bevor ein Anstieg über den Referenzpegel das Setzen einer neuen Titelnummer bewirkt. 1 Drücken Sie EDIT/NO im Stoppzustand des Decks
zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie „LS (T)“ durch Drehen von AMS, und
drücken Sie dann AMS.
3 Stellen Sie den Referenzpegel durch Drehen von AMS
ein. Der Referenzpegel kann innerhalb des Bereiches von –72 dB bis 0 dB in 2-dB-Schritten eingestellt werden.
4 Drücken Sie AMS nach der Einstellung des
Referenzpegels.
5 Drücken Sie EDIT/NO.
z Um nach dem Aufnehmen Titelnummern zu setzen
Verwenden Sie die Divide-Funktion (siehe „Unterteilen von aufgezeichneten Titeln“ auf Seite 30).
Hinweis
Wenn das Deck ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen wird, ruft das Deck die letzten Einstellungen der automatischen Titelmarkierfunktion („T.Mark LSync“ oder „T.Mark Off“) beim nächsten Wiedereinschalten des Decks automatisch zurück.
fl
§
)
0
pr
=+
= AMS +
6
pP·
r
+=
)0
T.REC
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 6 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ der Seiten 8 und 9 aus. Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
2 Starten Sie die Wiedergabe der aufzunehmenden
Signalquelle. Im Pufferspeicher wird jeweils ein 6sekündiger Audiodatenbereich abgelegt.
3 Drücken Sie AMS (oder T.REC) zum Starten der
Aufnahme. Die vorausgegangene 6sekündige Audiodatenpassage wird aus dem Pufferspeicher ausgelesen und die Aufnahme beginnt.

Vorverschieben des Aufnahmestartzeitpunktes um 6 Sekunden (Time Machine Recording)

Beim Aufnehmen von UKW- oder Satellitenrundfunk­Programmen kommt es oft vor, daß die ersten Sekunden verpaßt werden, da nicht rechtzeitig die Aufnahmetaste gedrückt wurde. Um dies zu verhindern, besitzt das Gerät einen Pufferspeicher, in den ständig die letzten 6 Sekunden der Audiodaten abgelegt werden. Beim Starten der Aufnahme kann das Deck auf diese Daten zurückgreifen und dadurch Ihre Reaktionszeit kompensieren. Zu den Zeitverhältnissen siehe die folgende Abbildung:
Drückzeitpunkt von AMS in Schritt 3
6sekündige Audiodaten im Pufferspeicher
Ende des Aufnahmeteils
Zeit
Aufnahme­teil
Zum Abschalten der Time Machine Recording­Funktion
Drücken Sie p.
Hinweis
Die Audiodaten werden in den Pufferspeicher abgelegt, wenn das Deck auf Aufnahme-Pause und die Signalquelle auf Wiedergabe geschaltet ist. Ein Vorverschieben des Aufnahmestartpunktes um 6 Sekunden ist nur dann möglich, wenn zuvor bereits mindestens 6 Sekunden lang Audiodaten der Signalquelle in dem Pufferspeicher abgelegt worden sind. Ansonsten wird der Startzeitpunkt um einen entsprechend kürzeren Betrag verschoben.
Anfang der Aufnahme
15
D
Aufnahmebetrieb
Synchrongesteuerte Aufnahme mit einem beliebigen Audiogerät (Music Synchro­Recording) Z
Mit Hilfe der MUSIC SYNC-Taste der Fernbedienung können Sie die Aufnahme automatisch synchron zum Eingangssignal von der Signalquelle starten. Dabei richtet sich die Methode zum Setzen von Titelnummern nach der Signalquelle, von der Sie aufnehmen (siehe „Hinweise zur Aufnahme“ auf Seite
11).
6
können CDs mit Hilfe der CD-Synchrontasten der Fernbedienung mühelos auf MD überspielt werden. Falls das MD-Deck über ein Digital-Eingangskabel mit dem Sony CD-Spieler verbunden ist, werden die Titelnummern automatisch in Originalreihenfolge auf die MD aufgezeichnet, auch wenn im Menü T.Mark die Option. „T.Mark Off“ eingestellt ist. Falls das MD-Deck per Audiokabel über die LINE (ANALOG) IN-Buchsen mit dem Sony CD-Spieler verbunden ist, werden die Titelnummern automatisch aufgezeichnet, wenn im Menü T.Mark die Option. „T.Mark LSync“ eingestellt ist (siehe Seite 14). Da Sie den CD-Spieler und das MD-Deck mit derselben Fernbedienung steuern, können sich Bedienungsprobleme ergeben, wenn die beiden Geräte zu weit von einander entfernt sind. Bitte stellen Sie in solchen Fällen den CD-Spieler näher am MD-Deck auf.
6
pP·
r
+=
)0
MUSIC SYNC
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 5 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ von Seite 8 aus.
2 Drücken Sie MUSIC SYNC.
Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
3 Starten Sie die Wiedergabe der aufzunehmenden
Signalquelle. Das Deck schaltet automatisch auf Aufnahme.
Zum Stoppen der sychronisierten Aufnahme
Drücken Sie p.
Hinweis
Bei Aufnahme mit Music Synchro-Recording schalten sich die Funktionen Smart Space und Auto Cut unabhängig von ihrer Einstellung (On oder Off) und der Art des Eingangssignals (digital oder analog) automatisch zu.
STANDBY
START
STOP
CD PLAYER P
pP·
r
+=
)0
+=P
1 Stellen Sie den Signalquellenwähler am
Verstärker auf CD.
2 Führen Sie die Schritte 2 bis 5 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ von Seite 8 aus, um den Aufnahmebetrieb des MD-Decks vorzubereiten.
3 Wählen Sie die Wiedergabe-Betriebsart (Zufall,
Programm usw.) am CD-Spieler.
4 Drücken Sie STANDBY.
Der CD-Spieler schaltet auf Wiedergabe-Pause und das MD-Deck auf Aufnahme-Pause.
5 Drücken Sie START.
Das MD-Deck beginnt mit der Aufnahme und der CD-Spieler mit der Wiedergabe. Das Display zeigt die Titelnummer und die verstrichene Aufnahmezeit an.
16
Wenn der CD-Spieler nicht mit der Wiedergabe

Synchrongesteuerte Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler Z

Durch Anschluß des MD-Decks an einen Sony CD­Spieler oder eine Sony HiFi-Komponentenanlage
D
beginnt
Einige CD-Spieler-Modelle reagieren möglicherweise nicht auf die START-Taste der Fernbedienung des MD-Decks. Drücken Sie in einem solchen Fall statt dessen P an der Fernbedienung des CD-Spielers.
Aufnahmebetrieb
6 Drücken Sie STOP zum Stoppen der Aufnahme.
Zum Umschalten auf Aufnahme-Pause
Drücken Sie die STANDBY- oder die CD PLAYER P­Taste. Durch Drücken der START- oder CD PLAYER P-Taste wird die Aufnahme fortgesetzt. Beachten Sie, daß bei jeder Unterbrechung der Aufnahme eine neue Titelnummer gesetzt wird.
Hinweise
• Wenn Sie die Fernbedienung des Decks zur Bedienung eines CD-Spielers mit Betriebsart-Wahlschalter verwenden, stellen Sie den Wahlschalter auf CD1.
• Beim Aufnehmen von einigen CD- und Multi-Disc­Spielern kann es vorkommen, daß das Deck die Titelnummern nicht automatisch setzt.
z Die Fernbedienung des CD-Spielers kann auch
während der synchrongesteuerten Aufnahme verwendet werden:
Durch Drücken von p stoppt der CD-Spieler, und das MD-Deck schaltet auf Aufnahme-Pause. Durch Drücken von P schaltet der CD-Spieler auf Pause und das MD-Deck auf Aufnahme-Pause. Durch Drücken von · kann die synchrongesteuerte Aufnahme fortgesetzt werden.
z Zum Wechseln der CD während der
synchrongesteuerten Aufnahme
Führen Sie statt des obigen Schrittes 6 die folgenden Schritte aus: 1 Drücken Sie p an der Fernbedienung des CD-
Spielers. Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
2 Wechseln Sie die CD. 3 Drücken Sie · an der Fernbedienung des CD-
Spielers. Der synchrongesteuerte Aufnahmebetrieb wird fortgesetzt.
z Synchrongesteuerte Aufnahme ist auch mit einem
Sony Video-CD-Spieler möglich
Nach dem gleichen Vorgehen wie für synchrongesteuerte Aufnahme mit einem Sony CD­Spieler ist auch synchrongesteuerte Aufnahme mit einem Sony Video-CD-Spieler möglich. Drücken Sie an der Fernbedienung zum Wählen des Video-CD-Spielers bei gedrückt gehaltener - Taste die Taste Nummer 2, bevor Sie mit der Ausführung der Schritte beginnen. Zum erneuten Wählen des CD-Spielers drücken Sie bei gedrückt gehaltener - Taste die Taste Nummer 1. Werkseitig ist das MD-Deck auf synchrongesteuerte Aufnahme mit einem CD-Spieler voreingestellt.
z Zum Überprüfen der restlichen Aufnahmezeit der
MiniDisc
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (siehe Seite 19).
z Bei einer synchrongesteuerten Aufnahme können Sie
CD-Titel automatisch kopieren (Titelnamenkopie)
Wenn Sie das Deck mit einem CONTROL A1-Kabel an einen CD-Player von Sony anschließen, können Sie bei einer synchrongesteuerten Aufnahme die CD-TEXT­Informationen automatisch auf die Disc kopieren. Bei der synchrongesteuerten Aufnahme werden die Titelnamen zusammen mit den Titelnummern auf der Disc gespeichert. Der kopierte Titelname läuft über das
Display. In folgenden Fällen steht diese Funktion nicht zur Verfügung:
Wenn Anzeige im Display
keine Titelnamen auf der „NO NAME“ CD vorhanden sind
as Kopieren von „TEXT PROTECT“ TEXT nicht gestattet ist
bereits die Höchstzahl „NAME FULL“ von Titeln auf der Disc gespeichert wurde
Hinweis
Eine Titelnamenkopie ist nicht möglich, wenn Sie einen bereits vorhandenen Titel überspielen.
17
D
Aufnahmebetrieb

Timergesteuerte Aufnahme

Durch Anschluß eines handelsüblichen Timers (nicht mitgeliefert) kann die Aufnahme zu einer voreingestellten Zeit gestartet oder gestoppt werden. Zum Anschluß des Timers und Programmieren der Start- und Endzeit siehe die Anleitung des Timers.
• Wenn der TIMER-Schalter auf REC steht, beginnt beim nächsten Einschalten des Decks automatisch die Aufnahme.
• Spätestens eine Woche nach der timergesteuerten Aufnahme muß das Deck einmal in den Bereitschaftsbetrieb geschaltet werden, da sonst die Aufnahmedaten nicht gesichert werden.
TIMER p
fl
§
)
0
pr
=+
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 7 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ der Seiten 8 und 9 aus.
2 • Zum Programmieren der Aufnahme-Startzeit
drücken Sie p.
• Zum Programmieren der Aufnahme-Endzeit führen Sie die Schritte 8 und 9 des Abschnitts „Aufnahme auf einer MD“ von Seite 9 aus.
• Zum Programmieren sowohl der Start- als auch der Endzeit drücken Sie p.
3 Stellen Sie TIMER am Deck auf REC. 4 Stellen Sie den Timer ein.
• Wenn die Startzeit programmiert ist, wird die Stromversorgung zum Deck ausgeschaltet. Zur programmierten Zeit wird dann die Stromversorgung wieder eingeschaltet, und die Aufnahme beginnt.
• Wenn die Endzeit der Aufnahme programmiert wurde, führt das Deck die Aufnahme fort, bis die programmierte Endzeit erreicht ist. Danach stoppt die Aufnahme, und das Deck schaltet sich aus.
• Wenn sowohl die Start- als auch die Endzeit der Aufnahme programmiert worden sind, wird die Stromversorgung zum Deck abgeschaltet. Zur programmierten Startzeit wird die Stromversorgung wieder hergestellt (die Aufnahme beginnt) und zur programmierten Endzeit unterbrochen (die Aufnahme stoppt, und das Deck schaltet sich aus).
5 Stellen Sie nach dem timergesteuerten Betrieb den
TIMER-Schalter am Deck wieder auf OFF. Schließen Sie dann das Netzkabel des Decks an eine Wandsteckdose an, oder schalten Sie am Timer auf Dauerbetrieb, um das Deck in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten.
Schalten Sie das Deck unbedingt innerhalb einer Woche nach der timergeschalteten Aufnahme in den Bereitschaftsbetrieb
Durch Einschalten des Decks werden die TOC-Daten (Table of Contents = Inhaltsverzeichnis) der MD aktualisiert und die Aufzeichnungsdaten gesichert. Wenn die Aufzeichnungsdaten verloren gegangen sind, blinkt beim Einschalten des Decks die Anzeige „STANDBY“.
Hinweise
• Beenden Sie die MD-Editor-Software, bevor Sie mit dem Timer aufnehmen.
• Es kann etwa 30 Sekunden dauern, bis die Aufnahme nach dem Einschalten des Decks beginnt. Wenn Sie timergesteuerte Aufnahmen machen, sollten Sie diesen Umstand bei der Einstellung der Aufnahme-Startzeit berücksichtigen.
• Beim timergesteuerten Aufnehmen wird das neue Material am Ende des bereits auf der MD vorhandenen Aufnahmematerials angefügt.
• Das timergesteuert aufgenommene Material wird beim nächsten Einschalten des Decks auf der MD gesichert. Während dieses Vorgangs blinkt „TOC Writing“ im Display. Bewegen Sie das Deck nicht, und ziehen Sie nicht den Netzstecker, solange „TOC Writing“ noch blinkt.
• Wenn die MD voll ist, stoppt die timergesteuerte Aufnahme automatisch.
18
D

Wiedergabebetrieb

Anzeigen im Display

Mit Hilfe des Displays können Sie Disc- und Titelinformationen wie Gesamtanzahl der Titel, Gesamtspielzeit, restliche Aufnahmezeit und Discname überprüfen.
fl
§
pr
Wiedergabebetrieb
Nach dem Einlegen einer MD erscheinen Disc-Name, Gesamtanzahl der Titel, Gesamtspielzeit und Titelübersicht wie folgt im Display:
Disc-Name
Titelübersicht
)
0
DISPLAY/CHAR
6
SCROLLDISPLAY
=+
Anzeigen der Gesamtanzahl der Titel, der Gesamtspielzeit der Disc, der restlichen Aufnahmedauer der Disc und des Disc­Namens
Drücken Sie die DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) e bei gestopptem Deck. Durch wiederholtes Drücken kann die Anzeige in der folgenden Reihenfolge weitergeschaltet werden:
Gesamtanzahl der Titel und Gesamtspielzeit
Drücken
Restliche Aufnahmezeit der Disc (nur bei bespielbaren MDs)
√
Gesamtanzahl der Titel
Zuerst wird der Discname und dann die Gesamtanzahl der Titel (Tr) und die Gesamtspielzeit der MD angezeigt. Außerdem zeigt das Display eine Titelübersicht (im Falle einer vorbespielten MD mit Rasterung, im Falle einer bespielbaren MD ohne Rasterung) an. Wenn mehr als 25 Titel vorhanden sind, erscheint z rechts neben der Ziffer 25 in der Titelübersicht. Wie Sie Namen für eine bespielbare Disc und ihre Titel eingeben, schlagen Sie unter ”Namenseingabe“ auf Seite 32 nach.
Hinweis
Wenn die MD gewechselt oder das Gerät einmal aus- und wieder eingeschaltet wird, erhält man die letzten Anzeigeinformationen zurück. Wurde jedoch zwischenzeitlich das Netzkabel einmal abgetrennt, zeigt das Display beim nächsten Einschalten nicht die letzten Anzeigeinformationen, sondern die Gesamtanzahl und die Gesamtspielzeit der aufgezeichneten Titel an.
Gesamtspielzeit der MD
√
Bei vorbespielten MDs wird die restliche Aufnahmezeit nicht angezeigt.
Disc-Name
Wurden keine Namen aufgenommen, erscheint „No Name“, gefolgt von der Gesamtanzahl der Titel und der Gesamtspieldauer aller Titel.
Drücken
• Bei monauralen Aufnahmen ist die Aufnahmedauer etwa doppelt so lang wie bei Stereoaufnahmen. Das heißt, auch die restliche Zeit ist etwa doppelt so lang.
√
Drücken
(Fortsetzung)
19
D
Wiedergabebetrieb
Kontrollieren der Spielzeit, Restspielzeit und Titelnummer eines Titels
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) bei laufender MD-Wiedergabe. Durch wiederholtes Drücken kann die Anzeige in der nachstehenden Reihenfolge weitergeschaltet werden. Wenn ein Titel bis zum Ende abgespielt ist, erlischt die entsprechende Nummer in der Titelübersicht.

Sprung zu einem bestimmten Titel

Der AMS-Knopf (Automatic Music Sensor), die Tasten = und + und die M.SCAN-Taste an der Fernbedienung ermöglichen schnelles Ansteuern des gewünschten Titels während der Wiedergabe.
EDIT/NO
Titelnummer und Spielzeit des laufenden Titels
Titelnummer und Restspielzeit des laufenden Titels
√
√
Titelname
Wenn kein Name aufgezeichnet ist, erscheint die Anzeige „No Name“, gefolgt von der verstrichenen Spielzeit.
Drücken
Drücken
Drücken
z Während der MD-Wiedergabe kann jederzeit der
Titelname angezeigt werden
Drücken Sie hierzu die SCROLL-Taste. Durch erneutes Drücken der SCROLL-Taste kann der Schiebevorgang angehalten bzw. wieder fortgesetzt werden.
fl
§
)
0
pr
=+
= AMS +
>25
·
=/+
Ansteuerfunktion Bedienung
Anfang eines nachfolgenden Titels
Sprung zum Anfang des laufenden oder vorausgegangener Titel
Direktzugriff auf einen bestimmten Titel Z
Direktzugriff auf bestimmte Titel mit AMS
Anspieldurchgang mit Music Scan (jeweils 6 Sek.) Z
Während der Wiedergabe AMS nach rechts drehen (oder wiederholt + drücken), bis der Titel erreicht ist.
Während der Wiedergabe AMS nach links drehen (oder wiederholt = drücken), bis der Titel erreicht ist.
Die Titelnummer mit den Nummerntasten eingeben.
1 Bei gestopptem Deck AMS drehen,
bis die gewünschte Titelnummer erscheint (Titelnummer blinkt).
2 Drücken Sie AMS oder . .
1 Drücken Sie vor dem Wiedergabe-
start M.SCAN (Music Scan).
2 Wenn der gewünschte Titel
gefunden ist, schalten Sie mit · auf normale Wiedergabe.
6
EDIT/NO
Nummern­tasten
M.SCAN
pP·
r
+=
)0
20
D
z Zum Eingeben von Titelnummern über 25 für
Direktzugriff Z
Vor dem Eingeben der gewünschten Titelnummer ist zunächst die Taste >25 zu drücken. Drücken Sie >25 einmal für Eingabe einer zweistelligen Titelnummer und zweimal für Eingabe einer dreistelligen Titelnummer. Zur Eingabe von 0 dient die Taste 10. Beispiele: • Zugriff auf Titel Nummer 30
Drücken Sie >25 einmal, dann die Tasten 3 und 10.
• Zugriff auf Titel Nummer 100 Drücken Sie >25 zweimal, dann die Tasten 1, 10 und 10.
z Zum Verlängern der Anspielzeit beim Music Scan-
Betrieb
1 Drücken Sie EDIT/NO im Stoppzustand des Decks
zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „M.Scan Menu“,
und drücken Sie AMS.
3 Wählen Sie durch Drehen von AMS eine Anspielzeit
im Bereich von 6 bis 20 Sekunden (1-Sekunden­Schritte), und drücken Sie AMS.
4 Drücken Sie EDIT/NO.
z Um nach dem Titelsprung auf Pause schalten zu
lassen
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie = oder +) nach dem Umschalten auf Wiedergabe-Pause.
z Um schnell zum Anfang des letzten Titels zu springen
Drehen Sie den AMS-Knopf nach links (oder drücken Sie =), während das Display die Gesamtanzahl der Titel, die Gesamtspielzeit, die restliche Aufnahmezeit der MD oder den Disc-Namen anzeigt (siehe Seite 19).
Wiedergabebetrieb

Aufsuchen einer bestimmten Stelle in einem Titel

Mit den Tasten 0 und ) kann während der MD­Wiedergabe oder im Pausenbetrieb eine gewünschte Titelstelle schnell aufgefunden werden.
fl
§
)
0
0/)
Suchbetrieb mit Bedienung
Mithörkontrolle Halten Sie ) (vorwärts) bzw. 0
Anzeige im Display bei Wiedergabe-Pause
(rückwärts) gedrückt, bis die gesuchte Stelle erreicht ist.
Halten Sie ) bzw.0 gedrückt, bis die gesuchte Stelle erreicht ist. Bei diesem Schnellsuchlauf erfolgt keine Tonwiedergabe.
z Falls bei Drücken von ) während der Wiedergabe-
Pause „—Over—“ erscheint
Das Disc-Ende ist erreicht. Drücken Sie 0 (oder =), oder drehen Sie den AMS-Knopf nach links, um in Gegenrichtung zu suchen.
Hinweise
• Falls im Suchbetrieb mit Mithörkontrolle bei gedrückt gehaltener Taste ) das Disc-Ende erreicht wird, stoppt das Deck.
• Bei Titeln, die nur einige Sekunden lang sind, arbeitet der Suchbetrieb möglicherweise nicht einwandfrei. Suchen Sie die gewünschte Stelle in solchen Fällen im normalen Wiedergabebetrieb.
pr
=+
21
D
Wiedergabebetrieb

Wiederholspielbetrieb (Repeat-Funktion)

In allen Wiedergabe-Betriebsarten ist auch automatisch wiederholte Wiedergabe möglich.
6
Wiederholen einer bestimmten Passage (Repeat A-B) Z
Sie können eine Passage vorwählen und wiederholt abspielen lassen, um beispielsweise ein Lied einzu­studieren. Beachten Sie, daß Anfangs- und Endpunkt der Passage innerhalb desselben Titels liegen müssen.
1 Drücken Sie wiederholt bei laufender Wiedergabe
die Taste A˜B am Anfangspunkt (Punkt A) der gewünschten Passage. „REPEAT“ erscheint, und im Display blinkt „A– B“.
REPEAT
A˜B
)
pP·
r
+=
)0
Drücken Sie REPEAT. Im Display erscheint „Repeat All“. Das Deck wiederholt daraufhin die Titel wie folgt:
Momentane Betriebsart Wiederholte Titel
Normale Wiedergabe Alle Titel (Seite 10)
Zufalls-Wiedergabe Alle Titel in zufälliger (Seite 23) Reihenfolge
Programm-Wiedergabe Programmierte Titelabfolge (Seite 23)
Zum Abschalten des Wiederholspielbetriebs
Drücken Sie REPEAT wiederholt, bis die Anzeige „Repeat off“ erlischt. Das MD-Deck schaltet dann in die ursprüngliche Betriebsart zurück.
Wiederholen des laufenden Titels
Während der normalen, Shuffle- oder Programm­Wiedergabe des gewünschten Titels drücken Sie wiederholt REPEAT, bis die Anzeige „Repeat 1“ im Display erscheint.
2 Fahren Sie mit der Wiedergabe des Titels fort,
oder drücken Sie ), bis der Endpunkt (Punkt B) erreicht ist, und drücken Sie dann erneut die Taste A˜B. Im Display leuchtet konstant „REPEAT A-B“, und das Deck spielt die gewählte Passage fortlaufend ab.
Zum Abschalten der Repeat A-B-Funktion
Drücken Sie REPEAT oder p.
Zum Ändern des Anfangs- oder Endpunktes
Zum wiederholten Abspielen einer Passage, die unmittelbar an die momentan definierte Passage folgt, kann diese mühelos durch Ändern des Anfangs- und Endpunktes definiert werden. 1 Drücken Sie bei leuchtender Anzeige von „REPEAT
A-B“ im Display die Taste A˜B. Der derzeitige Endpunkt (Punkt B) wird dadurch zum neuen Anfangspunkt (Punkt A). „REPEAT“ erscheint, und „A–B“ blinkt im Display.
2 Fahren Sie mit der Wiedergabe des Titels fort, oder
drücken Sie ), bis der neue Endpunkt (Punkt B) erreicht ist, und drücken Sie dann erneut die Taste A˜B. Im Display leuchtet konstant „REPEAT A-B“, und das Deck spielt die neu definierte Passage fortlaufend ab.
Hinweis
Beim Ausschalten des Decks oder Abtrennen des Netzkabels bleibt die Einstellung der Repeat-Funktion gespeichert und wird beim nächsten Einschalten zurückerhalten. Die Einstellung der Repeat A-B-Funktion wird jedoch gelöscht.
22
D
Wiedergabebetrieb

Zufalls-Wiedergabe (Shuffle-Funktion)

Sie können die Titel der MD in zufälliger Abfolge abspielen lassen.
PLAY MODE ·∏
fl
§
)
0
6
SHUFFLE
·
pP·
r
+=
)0
1 Drücken Sie bei gestopptem Deck PLAY MODE
wiederholt (oder SHUFFLE einmal), um „SHUFFLE“ im Display zur Anzeige zu bringen.
2 Drücken Sie (oder ·), um die Zufalls-
Wiedergabe zu starten. Während das Deck die Titel „mischt“, wird im Display „J“ angezeigt.
pr
=+

Programm-Wiedergabe (Program-Funktion)

Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel auf einer MD selbst bestimmen und bis zu 25 Titel umfassende Programme vorwählen.
EDIT/NO YES
PLAY MODE
6
>25
·
=/+
0/)
pP·
r
+=
)0
1 Drücken Sie EDIT/NO im Stoppzustand des
Decks zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Rufen Sie „Program ?“ durch Drehen von AMS
auf, und drücken Sie dann AMS.
·∏
fl
§
)
0
pr
=+
= AMS +0/)
YES EDIT/NO
PROGRAM
Nummerntasten
CLEAR
Zum Abschalten des Zufalls-Wiedergabebetriebs
Drücken Sie bei gestopptem Deck PLAY MODE wiederholt (bzw. CONTINUE einmal), so daß die Anzeige „SHUFFLE“ im Display erlischt.
z Zur Wahl eines anderen Titels während der Zufalls-
Wiedergabe
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie =/+).
• Um den nächsten Titel abzurufen, drehen Sie den AMS-Knopf nach rechts (oder drücken +).
• Um den laufenden Titel nochmals ab Anfang wiederzugeben, drehen Sie den AMS-Knopf nach links (oder drücken =). Es ist jedoch nicht möglich, einen bereits abgespielten Titel mit dem AMS-Knopf (oder durch Drücken von =) erneut aufzurufen.
3 Programmieren Sie die Titel nach Methode a)
oder b):
a) Programmieren am Deck
1 Drehen Sie den AMS-Knopf, bis die
gewünschte Titelnummer im Display erscheint.
2 Drücken Sie AMS.
Bei einer falschen Eingabe
Drücken Sie 0 oder ), bis die falsche Titelnummer blinkt, stellen Sie dann die Titelnummer durch Drehen von AMS korrekt ein, und drücken Sie dann AMS. Falls „0“ blinkt, drücken Sie ).
(Fortsetzung)
23
D
Wiedergabebetrieb
b) Programmieren mit der Fernbedienung
Geben Sie die Nummern der gewünschten Titel in der gewünschten Reihenfolge mit den Nummerntasten ein. Zum Programmieren einer über 25 liegenden Titelnummer benutzen Sie die Taste >25 (siehe Seite 21).
Bei einer falschen Eingabe
Drücken Sie 0 oder ), bis die falsche Titelnummer blinkt, und geben Sie dann mit den Nummerntasten die korrekte Titelnummer ein. Falls „0“ blinkt, drücken Sie ).
So lassen Sie die Gesamtdauer des Programms anzeigen
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY).
4 Wiederholen Sie Schritt 3 zum Programmieren
weiterer Titel. Der eingegebene Titel wird an der Stelle der blinkenden „0“ eingefügt. Bei jeder Titeleingabe wird jeweils die Gesamtspielzeit des Programms ermittelt und im Display angezeigt.
5 Wenn alle Titel eingegeben sind, drücken Sie YES.
Im Display erscheint „Complete!!“, und das Programmieren ist beendet.
6 Drücken Sie wiederholt PLAY MODE (oder
einmal PROGRAM), bis „PROGRAM“ im Display erscheint.
7 Drücken Sie (oder ·), um die Programm-
Wiedergabe zu starten.
Zum Abschalten des Programm-Wiedergabebetriebs
Drücken Sie bei gestopptem Deck wiederholt PLAY MODE (oder einmal CONTINUE), bis „PROGRAM“ erlischt.
z Das Programm bleibt auch nach dem Ende der
Wiedergabe erhalten.
Durch Drücken von (oder ·) kann die programmierte Titelabfolge erneut zur Wiedergabe aufgerufen werden.
Überprüfen der Titelreihenfolge
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) im Stoppzustand des Decks und bei sichtbarer Anzeige „PROGRAM“ mehrmals. Die Titelnummern werden dann in der programmierten Reihenfolge angezeigt: “/3 / 5 / 8 / 1 / 2/”
Zum Überprüfen der restlichen Titelreihenfolge
Drehen Sie AMS. Sie können die Anzeige rollen, um alle programmierten Titelnummern zu überprüfen.
Zum Ändern der programmierten Titelabfolge
Das gespeicherte Programm kann vor dem Wiedergabestart noch wie folgt bearbeitet werden:
Operation Bedienung nach Ausführung
der Schritte 1 und 2 unter „Programm-Wiedergabe“:
Löschen
Hinzu­fügen eines Titels
Ändern eines Titels im Programm
eines Titels
des ganzen Programms
an den Programm­anfang
in die Mitte des Programms
an das Programmende
0 oder ) drücken, bis die Nummer des zu löschenden Titels blinkt, dann EDIT/NO oder CLEAR drücken.
EDIT/NO oder CLEAR so oft drücken, bis alle programmierten Titelnummern verschwinden.
1 0 drücken, bis „0“ zur
Linken des ersten Titels blinkt.
2 Die Schritte 3 bis 5 auf den
Seiten 23 und 24 ausführen.
1 0 oder ) drücken, bis die
Nummer des Titels vor dem einzufügenden Titel blinkt.
2 AMS drücken, so daß „0“ blinkt,
dann die Schritte 3 bis 5 auf den Seiten 23 und 24 ausführen.
1 ) drücken, bis „0“ zur Rechten
des letzten Titels blinkt.
2 Die Schritte 3 bis 5 auf den
Seiten 23 und 24 ausführen.
1 0 oder ) drücken, bis die
Nummer des zu ändernden Titels blinkt.
2 Die Schritte 3 bis 5 auf den
Seiten 23 und 24 ausführen.
24
Hinweise
• Wenn die Gesamtzeit des Programms 199 Minuten überschreitet, zeigt das Display nicht die Gesamtspielzeit an, sondern „- -m - -s“.
• „ProgramFull!“ erscheint, wenn mehr als 25 Titel programmiert werden. Löschen Sie nicht benötigte Titel, um weitere Titel einzugeben.
D

Nützliche Tips zum Überspielen von MD auf Cassette

Die im folgenden erläuterten Auto Space- und Auto Pause-Funktionen vereinfachen das Überspielen von MD auf Cassette.
·∏
fl
§
)
0
EDIT/NO = AMS +
6
EDIT/NO
A.SPACE
pP·
·
r
+=
P
Automatisches Einfügen von Leerstellen (Auto Space)
Die Auto Space-Funktion fügt beim Überspielen von der MD auf Cassette automatisch 3 Sekunden lange Leerstellen zwischen den Titeln ein, was die Benutzung der AMS-Funktion bei der späteren Wiedergabe ermöglicht.
1 Drücken Sie EDIT/NO im Stoppzustand des
Decks zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „Auto
Menu“, und drücken Sie AMS.
3 Wählen Sie durch Drehen von AMS „Auto
Space“, und drücken Sie AMS.
4 Drücken Sie EDIT/NO.
z Auto Space kann auch mit der Fernbedienung
eingeschaltet werden Z
Drücken Sie bei gestopptem MD-Deck wiederholt A.SPACE, bis im Display „Auto Space“ erscheint.
pr
=+
Wiedergabebetrieb
Zum Abschalten der Auto Space-Funktion
Zum Abschalten der Funktion über das Menü am Deck
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 des Abschnitts
„Automatisches Einfügen von Leerstellen“ auf dieser Seite aus.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „Auto Off“, und
drücken Sie dann AMS.
3 Drücken Sie EDIT/NO.
Zum Abschalten der Funktion mit der Fernbedienung Z
Drücken Sie bei gestopptem Deck wiederholt A.SPACE, bis im Display „Auto Off“ erscheint.
Hinweis
Wenn die Auto Space-Funktion beim Überspielen von Musikstücken eingeschaltet ist, die mehrere Titelnummern enthalten (z.B. ein Potpourri oder eine Sinfonie), wird jedesmal, wenn sich die Titelnummer ändert, automatisch eine Leerstelle eingefügt.
Pausenautomatik (Auto Pause-Funktion)
Bei eingeschalteter Auto Pause-Funktion schaltet das MD-Deck am Ende jedes Titels automatisch auf Pause. Die Auto Pause-Funktion ist praktisch zum Überspielen eines einzelnen oder mehrerer nicht zusammenhängender Titel.
Zum Einschalten der Funktion wählen Sie in Schritt 3 von „Automatisches Einfügen von Leerstellen“ auf dieser Seite anstelle von „Auto Space“ die Einstellung „Auto Pause“.
z Auto Pause kann auch mit der Fernbedienung
eingeschaltet werden Z
Drücken Sie bei gestopptem Deck wiederholt A.SPACE, bis im Display „Auto Pause“ erscheint.
Zum erneuten Starten der Wiedergabe
Drücken Sie (· oder P).
Zum Abschalten der Auto Pause-Funktion
Zum Abschalten der Funktion über das Menü am Deck
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts „Zum Abschalten der Auto Space-Funktion“ auf dieser Seite aus.
Zum Abschalten der Funktion mit der Fernbedienung Z
Drücken Sie bei gestopptem Deck wiederholt A.SPACE, bis im Display „Auto Off“ erscheint.
Hinweis
Wenn das Deck ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen wird, ruft das Deck die letzte Einstellung der Auto Space­und Auto Pause-Funktion beim nächsten Einschalten automatisch wieder zurück.
25
D
Wiedergabebetrieb

Timergesteuerte Wiedergabe

Durch Anschluß eines handelsüblichen Timers (nicht mitgeliefert) kann die Wiedergabe zu einer vorein­gestellten Zeit gestartet und gestoppt werden. Einzelheiten zum Anschluß des Timers und zum Programmieren der Start- und Endzeit entnehmen Sie bitte der Anleitung des Timers.
TIMER
PLAY MODE
·∏
§
)
0
fl
pr
=+
5 Stellen Sie den Timer ein.
• Wenn die Startzeit programmiert worden ist, wird die Stromversorgung zum Deck ausgeschaltet. Zur eingestellten Zeit wird sie wieder eingeschaltet, und die Wiedergabe beginnt.
• Wenn die Endzeit der Wiedergabe programmiert wurde, führt das Deck die Wiedergabe fort, bis die eingestellte Endzeit erreicht ist. Danach stoppt die Wiedergabe, und das Deck schaltet sich aus.
• Wenn sowohl die Start- als auch die Endzeit der Wiedergabe programmiert worden sind, wird die Stromversorgung zum Deck ausgeschaltet. Zur eingestellten Startzeit wird sie wieder hergestellt (die Aufnahme beginnt) und zur programmierten Endzeit unterbrochen (die Wiedergabe stoppt, und das Deck schaltet sich aus).
6
PLAY MODE
·
pP·
r
+=
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts
„Wiedergabe einer MD“ von Seite 10 aus.
2 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von
PLAY MODE (oder einmaliges Drücken der betreffenden PLAY MODE-Taste) die gewünschte Wiedergabe-Betriebsart. Zum Abspielen ausgewählter Titel geben Sie das gewünschte Programm ein (siehe Seite 23).
3 Um die Zeit für das Ende der Wiedergabe
festzulegen, starten Sie die Wiedergabe mit (oder ·) und fahren dann mit Schritt 4 fort.
6 Stellen Sie nach dem timergesteuerten Betrieb den
TIMER-Schalter am Deck wieder auf OFF.
Hinweise
• Beenden Sie die MD-Editor-Software, bevor Sie mit dem Timer wiedergeben lassen wollen.
• In Schritt 2 kann auch PROGRAM für Programm­Wiedergabe gewählt werden. Beachten Sie jedoch, daß das gespeicherte Programm bei länger unterbrochener Stromversorgung (Gerät nicht im Bereitschaftsstatus) gelöscht wird. Es sollte daher keine zu weit vorausliegende Startzeit gewählt werden. Falls das Programm zur Startzeit bereits gelöscht ist, schaltet das MD-Deck in den Normalbetrieb und spielt die Titel in numerischer Reihenfolge ab.
26
4 Stellen Sie den TIMER-Schalter am MD-Deck auf
PLAY.
D

Editieren einer bespielten MD

Editieren einer bespielten MD

Hinweise zum Editieren

Nach der Aufnahme können die aufgezeichneten Titel mit den folgenden Funktionen bearbeitet werden:
• Die Erase-Funktion ermöglicht einfaches Löschen aufgezeichneter Titel durch Anweisen der Titelnummern.
• Die A-B Erase-Funktion erlaubt gezieltes Löschen einer bestimmten Passage innerhalb eines Titels.
• Die Divide-Funktion ermöglicht das Unterteilen aufgezeichneter Titel für späteren direkten Zugriff auf die einzelnen Abschnitte mit der AMS-Funktion.
• Die Combine-Funktion ermöglicht das Kombinieren von zwei aufeinanderfolgenden Titeln zu einem einzigen Titel.
• Die Move-Funktion erlaubt das Ändern der Titelreihenfolge durch Verschieben von Titeln an die gewünschte Position.
• Die Title-Funktion ermöglicht das Eingeben von Namen für bespielte MDs und Titel.
Wenn „Protected“ und „C11“ abwechselnd im Display erscheinen
Die MD ist löschgeschützt und kann nicht editiert werden. Schließen Sie vor der Bearbeitung zunächst den Schreibschutzschieber.
Wenn „TOC“ und „TOC Writing“ im Display blinken
Während dieser Zeit das Deck nicht bewegen und nicht den Netzstecker ziehen. Nach dem Editieren leuchtet „TOC“ kontinuierlich, bis die MD ausgeworfen oder der Netzschalter ausgeschaltet wird. „TOC“ und „TOC Writing“ blinken, während die TOC-Daten (Inhaltsverzeichnis) aktualisiert werden. Nach Ende der Aktualisierung erlischt die Anzeige „TOC“.

Löschen von Titeln (ERASE-Funktion)

Das nachstehende Verfahren gilt für das Löschen von:
• einzelnen Titeln
• allen Titeln
• Passagen eines Titels (A-B Erase)
YES
fl
§
)
0
EDIT/NO
Löschen eines einzelnen Titels
Sie können einen einzelnen Titel durch einfaches Ein­geben der Titelnummer löschen. Durch das Löschen eines Titels verringert sich die Gesamtanzahl der Titel um eins, und die auf den gelöschten Titel folgenden Titel werden neu numeriert. Da zum Löschen lediglich die TOC-Daten (Inhaltsverzeichnis) geändert werden, besteht keine Notwendigkeit, die Aufzeichnung durch Stummaufnahme zu löschen.
z Um Fehlern vorzubeugen, sollte beim Löschen
mehrerer Titel in abnehmender Reihenfolge der Titelnummern gelöscht werden, beginnend mit der höchsten Titelnummer. Dies verhindert, daß sich beim Umnumerieren die Nummern von Titeln ändern, die anschließend noch gelöscht werden sollen.
Beispiel: Löschen von B Titel-
nummer
12
A
34
BC
pr
=+
= AMS +
D
Löschen
1
AC
B wird gelöscht
2
3
D
1 Drücken Sie EDIT/NO entweder im Stoppzu-
stand, während der Wiedergabe oder im Pausen­zustand des Decks, um „Edit Menu“ anzuzeigen.
2 Drehen Sie AMS, bis „ Erase ?“ im Display
erscheint.
3 Drücken Sie AMS oder YES.
Die Display-Anzeige zum Löschen von Titeln erscheint, und das Deck startet die Wiedergabe des angezeigten Titels.
(Fortsetzung)
27
D
Editieren einer bespielten MD
4 Wählen Sie durch Drehen von AMS den zu
löschenden Titel.
5 Drücken Sie AMS oder YES.
Sobald der in Schritt 4 gewählte Titel gelöscht ist, erscheint einige Sekunden lang „Complete!!“, und die Anzahl der Titel in der Titelübersicht verringert sich um eins. Der Titel nach dem gelöschten Titel wird wiedergegeben. (Wenn Sie den letzten Titel löschen, wird der Titel vor dem gelöschten Titel wiedergegeben.)
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 zum Löschen
weiterer Titel.
Zum Abschalten der Erase-Funktion
Drücken Sie EDIT/NO oder p.
Hinweis
Wenn „Erase ???“ im Display erscheint, wurde der Titel mit einem anderen Gerät aufgezeichnet oder editiert und ist schreibgeschützt. Zum Löschen des Titels drücken Sie AMS oder YES.
Löschen aller Titel auf einer MD
Durch Löschen einer bespielbaren MD werden der Disc-Name und sämtliche aufgezeichneten Titel und Titelnamen gelöscht.
1 Drücken Sie EDIT/NO entweder im
Stoppzustand, während der Wiedergabe oder im Pausenzustand des Decks, um „Edit Menu“ anzuzeigen.
2 Drehen Sie AMS, bis „All Erase ?“ im Display
erscheint.
3 Drücken Sie AMS oder YES.
Im Display erscheint „All Erase??“, und alle Titel in der Titelübersicht beginnen zu blinken.
4 Drücken Sie AMS oder YES.
Sobald der Disc-Name und sämtliche aufgezeichneten Titel und Titelnamen gelöscht sind, erscheint für einige Sekunden „Complete!!“ im Display, und die Titelübersicht erlischt.
Zum Abschalten der Erase-Funktion
Drücken Sie EDIT/NO oder p, um die Anzeige „All Erase ?“ oder „All Erase??“ im Display zu löschen.
z Zum Rückgängigmachen des Löschens
Benutzen Sie die Undo-Funktion unmittelbar nach dem Löschen des Titels (siehe Seite 36).
28
D

Löschen eines Titelteils (A-B Erase-Funktion)

Sie können auch eine bestimmte Passage innerhalb eines Titels definieren und löschen lassen. Dies ist z.B. praktisch zum nachträglichen Löschen von unerwünschten Programmteilen aus Mitschnitten von UKW- oder Satellitenrundfunk-Programmen.
Beispiel: Löschen einer Passage in Titel A
Editieren einer bespielten MD
5 Stellen Sie nun durch Drehen des AMS-Knopfes
bei Mithörkontrolle des Tons den Startpunkt (Punkt A) der zu löschenden Passage ein. Sie können die Einheit wählen, um die der Startpunkt verschoben wird. Drücken Sie 0 oder ) für Rahmen*, Sekunden oder Minuten. Zur Feineinstellung in Rahmen erscheint beim Drehen von AMS die Zahl der Rahmen; für Sekunden und Minuten blinkt „s“ oder „m“ im Display.
* 1 Rahmen entspricht ca. 12 ms.
Titel­nummer
Löschen
Punkt A
A
#1A#2A#3
1
A (#1+#3)
Punkt B
2
0/)
EDIT/NO
2
B
3
B
YES
·∏
fl
§
)
0
= AMS +
1 Drücken Sie EDIT/NO entweder im
Stoppzustand, während der Wiedergabe oder im Pausenzustand des Decks, um „Edit Menu“ anzuzeigen.
31
C
pr
=+
6 Falls Punkt A noch nicht genau stimmt,
wiederholen Sie Schritt 5.
C
7 Drücken Sie AMS oder YES, wenn die Stelle
richtig eingestellt ist. Im Display erscheint „Point B set“, und die Wiedergabe zum Setzen des Endpunktes (Punkt B) der zu löschenden Passage beginnt.
8 Setzen Sie die Wiedergabe fort (oder 0 oder )
drücken), bis Punkt B erreicht ist, und drücken Sie dann AMS oder YES. Im Display erscheint abwechselnd „A-B Ers“ und „Point B ok?“, und das Deck spielt einige Sekunden lange Abschnitte vor Punkt A und nach Punkt B wiederholt aufeinanderfolgend ab.
9 Wiederholen Sie Schritt 5, falls Punkt B nicht
genau stimmt.
10Drücken Sie AMS oder YES, wenn die Stelle
richtig eingestellt ist. Im Display erscheint für einige Sekunden „Complete!!“, und der Abschnitt zwischen den Punkten A und B wird gelöscht.
2 Drehen Sie AMS, bis „A-B Erase ?“ im Display
erscheint.
3 Drücken Sie AMS oder YES. 4 Wählen Sie durch Drehen von AMS die Nummer
des Titels, und drücken Sie dann AMS oder YES. Das Deck gibt den gewählten Titel ab Anfang wieder, wobei im Display abwechselnd „-Rehearsal-“ und „Point A ok?“ angezeigt wird.
Zum Abschalten der A-B Erase-Funktion
Drücken Sie EDIT/NO oder p.
Hinweis
Falls „Impossible“ im Display erscheint, bedeutet dies folgendes: – Sie haben Punkt B vor Punkt A angegeben.
Punkt B muß nach Punkt A angegeben werden.
– Der angegebene Abschnitt kann nicht gelöscht werden.
Dies kommt manchmal vor, wenn derselbe Titel mehrmals editiert wurde, und ist auf eine technische Einschränkung des MD-Systems, nicht auf einen mechanischen Fehler, zurückzuführen.
29
D
Editieren einer bespielten MD
Unterteilen von aufgezeich­neten Titeln (DIVIDE-Funktion)
Die Divide-Funktion ermöglicht das Setzen neuer Titelnummern, um später direkten Zugriff auf bestimmte Stellen zu erhalten. Auch wenn eine analoge Signalquelle aufgenommen wurde, kommt die Divide­Funktion zum Einsatz: Da in diesem Fall keine Titelnummern aufgezeichnet worden sind, können diese nun nachträglich an den gewünschten Stellen gesetzt werden. Die Funktion kann auch benutzt werden, um einen existierenden Titel in mehrere Abschnitte zu unterteilen. Bei der Unterteilung eines Titels erhöht sich die Gesamtzahl der Titel auf der MD um eins, und alle nachfolgenden Titel werden neu numeriert.
Beispiel: Unterteilen von Titel 2, damit Teil C eine
Titel­nummer
Unter­teilen
eigene Titelnummer erhält
1
1
23
A
A
BC D
Titel 2 wird unterteilt; Teil C erhält eine eigene Titelnummer. 2
3
B
4
DC
4 Stellen Sie nun durch Drehen des AMS-Knopfes
unter Mithörkontrolle den Trennpunkt des Titels ein. Sie können die Einheit wählen, um die der Trennpunkt verschoben werden kann. Drücken Sie 0 oder ) für Rahmen, Sekunden oder Minuten. Zur Feineinstellung in Rahmen erscheint beim Drehen von AMS die Zahl der Rahmen; für Sekunden und Minuten blinkt „s“ bzw. „m“ im Display.
5 Drücken Sie AMS oder YES, wenn die Stelle
richtig eingestellt ist. Im Display erscheint für einige Sekunden „Complete!!“, und der neu erzeugte Titel wird wiedergegeben. Der neue Titel besitzt noch keinen Titelnamen, auch wenn für den ursprünglichen Titel ein Name programmiert war, da dieser für den neuen Titel nicht übernommen wird. Die Gesamtanzahl der Titel in der Titelübersicht erhöht sich um eins.
Zum Abschalten der Divide-Funktion
Drücken Sie EDIT/NO oder p.
z Um die Unterteilung wieder rückgängig zu machen
Benutzen Sie die Undo-Funktion unmittelbar nach dem Unterteilen des Titels (siehe Seite 36).
YES
0/)
EDIT/NO
·∏
§
)
0
= AMS +
fl
Unterteilen nach Wählen eines Titels
1 Drücken Sie EDIT/NO entweder im
Stoppzustand, während der Wiedergabe oder im Pausenzustand des Decks, um „Edit Menu“ anzuzeigen.
2 Drehen Sie AMS, bis „Divide ?“ im Display
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
3 Wählen Sie durch Drehen von AMS den zu
unterteilenden Titel, und drücken Sie AMS oder YES. Im Display erscheint „-Rehearsal-“, und das Deck startet am Anfang des gewählten Titels die Wiedergabe.
pr
=+
z Zum Unterteilen während der Aufnahme
Benutzen Sie die Titelmarkierungsfunktion (siehe Seite
14).
Unterteilen nach Wählen des Trennpunktes
1 Drücken Sie bei laufender Wiedergabe AMS an
der Stelle, an der ein neuer Titel erzeugt werden soll. „-Rehearsal-“ erscheint im Display, und die Wiedergabe wird ab der gewählten Position fortgesetzt.
2 Gehen Sie zum Feineinstellen des Trennpunktes
gemäß Schritt 4 von „Unterteilen nach Wählen eines Titels“ auf dieser Seite vor.
3 Drücken Sie EDIT/NO, so daß „Divide ?“
erscheint, und drücken Sie dann YES oder AMS.
30
D
Loading...
+ 146 hidden pages