Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
D
NL
S
I
MDS-PC1
1998 by Sony Corporation
Vorsicht
Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, darf
das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt
werden.
Um einen elektrischen Schlag
zu vermeiden, darf das
Gehäuse nicht geöffnet
werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
einem Fachmann.
Die Strahlungsleistung des in diesem
Gerät verwendeten Lasers kann die
Grenze der Klasse 1 übersteigen.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein
Produkt der Laser-Klasse 1. Die
Aufschrift CLASS 1 LASER PRODUCT
befindet sich an der Rückseite des Geräts.
Im Inneren des Geräts befindet sich
folgender Achtungsaufkleber.
Der Verkäufer dieses Geräts
übernimmt keinerlei Haftung für
direkte Schäden, indirekte Schäden,
Folgeschäden und trägt keine
Verantwortung für finanzielle
Ausgaben, die durch ein
beschädigtes Produkt oder den
Gebrauch eines Produktes entstehen.
Zur besonderen
Beachtung
Zur Sicherheit
Sollte ein Gegenstand oder Flüssigkeit
in das Gerät gelangen, ziehen Sie den
Netzstecker. Lassen Sie es von einem
Fachmann überprüfen bevor Sie es
weiterbenutzen.
Zu den Stromquellen
• Überprüfen Sie vor der
Inbetriebnahme, daß die
Betriebsspannung des MD-Decks mit
der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt. Die Betriebsspannung
können Sie dem Typenschild auf der
Rückseite des MD-Decks entnehmen.
• Die Stereoanlage ist auch im
ausgeschalteten Zustand nicht
vollständig vom Stromnetz getrennt,
solange der Netzstecker noch an der
Netzsteckdose angeschlossen ist.
• Wenn das MD-Deck längere Zeit
nicht benutzt wird, ziehen Sie bitte
den Netzstecker aus der Steckdose.
Ziehen Sie dazu stets am Stecker und
niemals am Kabel selbst.
• Das Netzkabel darf nur von einem
Fachmann ausgewechselt werden.
Zur Aufstellung
Der Hauptnetzschalter (MAIN POWER)
befindet sich an der Rückseite des
Geräts. Stellen Sie das Gerät deshalb
nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä.
auf.
Zum Betrieb
Wenn das MD-Deck direkt von einem
kalten an einen warmen Ort gebracht
oder an einem sehr feuchten Ort
betrieben wird, kann sich Feuchtigkeit
auf den Linsen im Inneren
niederschlagen und die Funktion
beeinträchtigen. Nehmen Sie in einem
solchen Fall die MD heraus und warten
Sie bei eingeschaltetem Deck etwa eine
Stunde lang ab, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
Zur MD-Cartridge
• Öffnen Sie nicht den Verschluß,
damit die MD stets geschützt ist.
• Legen Sie die Cartridge nicht an eine
Stelle, an der sie direktem
Sonnenlicht, hohen Temperaturen,
Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt
ist.
Zur Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse, die Fronttafel
und die Bedienungselemente mit einem
weichen, leicht mit mildem
Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch.
Scheuermittel, Scheuerpulver oder
Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin usw.
dürfen nicht verwendet werden.
Im Falle weiterführender Fragen und
bei Problemen mit dem Deck wenden
Sie sich bitte an den nächsten Sony
Händler.
Herzlichen
Glückwunsch!
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
dieses Sony MD-Decks. Lesen Sie die
Anleitung vor dem Betrieb sorgfältig
durch, und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen gut auf.
Zu dieser Anleitung
In dieser Anleitung wird die Bedienung
des MD-Decks am Gerät selbst erläutert.
Wie Sie das Deck über einen PC bedienen
können, wird in der Anleitung zur MDEditor-Software erklärt.
Systematik
• Die Anleitung bezieht sich auf die
Bedienungselemente am Deck.
Ersatzweise können auch die
gleichnamigen bzw. bei
abweichender Markierung in
Klammern angegebenen Tasten der
Fernbedienung benutzt werden.
• Folgende Symbole werden in der
Anleitung verwendet:
Funktion nur über
Z
Fernbedienung steuerbar
Nützliche Tips und
z
Zusatzinformationen
D
2
INHALTSVERZEICHNIS
Vorbereitungen
Nach dem Auspacken .........................................................................................................4
Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile
mitgeliefert sind:
• Audiokabel (2)
• Optokabel (1)
• Fernbedienung RM-D23M (1)
• Sony Batterien R6 (Größe AA) (2)
• Anschluß* (monaurale RS-232C ˜ Minibuchse) (1)
• CONTROL A1-Verbindungskabel* (1)
• CD-ROM* (1)
* Erforderlich für die Bedienung über einen PC.
Erläuterungen zum Anschließen und Bedienen des MDDecks finden Sie in der Anleitung zur MD-EditorSoftware.
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
Vor Benutzung der Fernbedienung legen Sie zwei
Mignonzellen (R6, Größe AA) mit richtiger +/–
Polarität ein. Zum Steuern des Decks richten Sie die
Fernbedienung auf den Infrarotsensor g am Deck.
Anschluß
Überblick
Dieses Kapitel behandelt den Anschluß des MD-Decks
an den Verstärker und andere Geräte wie CD-Spieler
oder DAT-Deck. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie
Anschlüsse vornehmen.
DIGITALS-LINK
OUT
L
R
ç
TAPE
IN
Verstärker
IN
Ç
OUT
ç
CONTROL A1
an eine Wandsteckdose
(bzw. bei timergesteuerter
Aufnahme/Wiedergabe an
eine Steckdose des Timers)
DIGITAL
OUT
CD-Spieler, DAT-Deck
oder MD-Deck usw.
DIGITAL
IN
REC
OUT
LINE
(ANALOG)
IN
ç
z Wann müssen die Batterien gewechselt werden?
Bei normalem Betrieb halten die Batterien etwa sechs
Monate. Wenn keine einwandfreie Steuerung mit der
Fernbedienung mehr möglich ist, wechseln Sie die
Batterien aus.
Hinweise
• Legen Sie die Fernbedienung nicht an heißen und
feuchten Plätzen ab.
• Achten Sie insbesondere beim Batteriewechsel darauf, daß
keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung
gelangen.
• Achten Sie darauf, daß der Infrarotsensor keinem direkten
Sonnenlicht und keinen anderen Lichtquellen ausgesetzt
ist, da es sonst zu Fehlfunktionen kommen kann.
• Bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung nehmen
Sie die Batterien heraus, um eine Beschädigung durch
Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
çç
ç: Signalfluß
çç
Benötigte Kabel
• Audiokabel (mitgeliefert) (2)
Weiß
(L)
Rot
(R)
• Optokabel (nur ein Kabel mitgeliefert) (2)
Weiß
(L)
Rot
(R)
D
4
Vorbereitungen
Anschluß der Kabel
Anschluß des MD-Decks an den Verstärker
Schließen Sie den Verstärker über die Audiokabel
(mitgeliefert) an die LINE (ANALOG) IN/OUTBuchsen des MD-Decks an. Beachten Sie dabei die
farbliche Kennzeichnung der Stecker und Buchsen: Rot
(rechter Kanal) an Rot und Weiß (linker Kanal) an
Weiß. Schieben Sie die Stecker fest in die Buchsen, um
dem Auftreten von Brumm und Rauschen vorzubeugen.
MD-Deck
LINE
(ANALOG)
OUTIN
L
R
ç
Ç
çç
ç: Signalfluß
çç
Anschluß des MD-Decks an Digitalgeräte (CDSpieler, DAT-Deck, Digitalverstärker, weiteres MDDeck usw.)
Bei Anschluß über ein optisches Digitalkabel (nicht
mitgeliefert):
Nehmen Sie die Kappen von den Buchsen ab, und
führen Sie dann die Stecker gerade in die Buchsen ein,
bis sie mit einem Klicken einrasten.
Wenn die optischen Kabel nicht korrekt angeschlossen
sind, erscheinen unter Umständen die Anzeigen
„CHECK OPT-IN“ und „C71“ im Display.
Verbiegen Sie die optischen Kabel nicht, und binden
Sie sie nicht zusammen.
Verstärker
TAPE / MD
INOUT
L
R
Hinweise
• Falls „CHECK OPT-IN“ und „C71“ abwechselnd
erscheinen oder „Cannot Copy“ im Display angezeigt
wird, kann nicht über die Digitalbuchse aufgenommen
werden. Nehmen Sie in diesem Fall die Signalquelle über
die Buchsen LINE (ANALOG) IN in der Stellung
ANALOG des Schalters INPUT auf.
• Bei einer Digitalaufnahme können Sie den Aufnahmepegel
nicht einstellen.
Einstellen des Spannungswählschalters (nur
für Modelle mit Spannungswählschalter)
Achten Sie darauf, daß der Spannungswählschalter an
der Rückseite des MD-Decks auf die lokale
Stromversorgung eingestellt ist. Stellen Sie den
Schalter gegebenenfalls mit Hilfe eines
Schraubenziehers in die richtige Position, bevor Sie das
Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen.
220 — 240V
110 — 120V
Anschluß des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Wandsteckdose
bzw. die Steckdose eines Timers an.
Hinweise zum Anschließen
• Stellen Sie den PC nicht auf das MD-Deck.
• Stellen Sie das Gerät nicht vertikal (auf der Seite
stehend) auf.
DigitalgerätMD-Deck
DIGITAL
OUTIN
ç
DIGITAL
OPTICAL
OUTIN
Ç
çç
ç: Signalfluß
çç
z Automatische Abtastfrequenz-Umwandlung beim
Aufnehmen
Der eingebaute Abtastratenkonverter wandelt die
Abtastfrequenzen verschiedener Digitalquellen in die
vom MD-Deck verwendeten 44,1 kHz um. Dadurch ist
es auch möglich, mit 32 oder 48 kHz arbeitende
Digitalquellen wie DAT und Satellit sowie CD und
andere MDs aufzunehmen.
Einschalten des Geräts (nur Modelle für
Europa)
Schalten Sie MAIN POWER an der Geräterückseite auf
ON.
Das Gerät schaltet in den Bereitschaftsmodus.
MAIN POWER
(ANALOG)
IN
LINE
DIGITALS-LINK
OUT
IN
L
R
MAIN POWER
ON
OFF
OUT
CONTROL A1
D
5
Vorbereitungen
S-LINK
CONTROL A1
Über das CONTROL A1Steuersystem
Dieses MD-Deck ist mit dem CONTROL A1Steuersystem kompatibel.
Das CONTROL A1-Steuersystem erleichtert die
Bedienung einer aus mehreren Einzelgeräten
bestehenden Sony Anlage. Die CONTROL A1-Kabel,
über die die Geräte miteinander verbunden sind,
übertragen Steuersignale für verschiedene
automatische Betriebsfunktionen, die ansonsten nur
bei integrierten Gesamtanlagen zu finden sind.
Wenn beispielsweise ein Sony MD-Deck, ein CDSpieler, ein Verstärker (bzw. Receiver) und ein
Cassettendeck über CONTROL A1-Kabel miteinander
verbunden sind, können Sie eine CD automatisch
synchrongesteuert auf eine Cassette überspielen.
Mit CONTROL A1 sind Sie bestens für die Zukunft
gerüstet: Geräte, die Sie eventuell später kaufen,
können Sie problemlos in Ihre Anlage integrieren.
Anmerkung
Das CONTROL A1-Steuersystem ist „aufwärtskompatibel“:
Auch in Zukunft erhältliche Geräte mit neuen Funktionen
können in die Anlage integriert werden. (Eine Nutzung
solcher neuen Funktionen mit alten Geräten ist jedoch nicht
gewährleistet.)
Anschluß des CONTROL A1-Steuersystems
Anschließen eines CD-Players usw.
Verbinden Sie die CONTROL A1-Buchsen (an der
Rückseite der Geräte) über CONTROL A1-Steuerkabel
miteinander (Serienschaltung). Achten Sie darauf, daß
es sich um einen CONTROL A1-kompatiblen
Verstärker (bzw. Receiver) handelt, um in den Vorteil
einer automatischen Funktionsumschaltung zu
kommen.
Verstärker
(Receiver)
MD-
Deck
• Die Geräte können in beliebiger Reihenfolge
angeschlossen werden.
• Bis zu zehn CONTROL A1-kompatible Geräte
können angeschlossen werden.
• Die CONTROL A1-Funktionen können nur genutzt
werden, wenn das betreffende Gerät eingeschaltet
ist. (Es ist jedoch nicht notwendig, sämtliche Geräte
der Anlage einzuschalten.)
• Im allgemeinen sollte in der CONTROL A1-Anlage
jede Gerätekategorie nur einmal vorkommen (z.B.
1 MD-Deck, 1 CD-Spieler, 1 Cassettendeck und
1 Receiver). Eine Ausnahme bilden nur bestimmte
CD-Spielertypen, die so konzipiert sind, daß sich
mehrere Einzelgeräte in die Anlage integrieren
lassen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Anleitung des betreffenden Geräts.
* Wenn das Gerät an einen PC angeschlossen ist, können Sie
nur einen CD-Player mit dem Deck verbinden. Setzen Sie
den Befehlsmodus dieses CD-Players auf „1“.
CD-
Spieler
Anderes
Gerät
Cassetten-
deck
Zum CONTROL A1-Steuerkabel
• Verwenden Sie ein im Handel erhältliches Kabel von
weniger als 2 m Länge mit 2poligen Ministeckern (Mono),
einem maximalen Außendurchmesser von 11 mm und
ohne integrierten Widerstand. Manche CONTROL A1kompatiblen Komponenten werden mit einem CONTROL
A1-Steuerkabel als Zubehör geliefert.
• Besitzt das Gerät mehrere CONTROL A1-Buchsen, so
kann der Anschluß an eine beliebige dieser Buchsen
vorgenommen werden. An der jeweils anderen Buchse
läßt sich dann ein weiteres Gerät anschließen.
S-LINK
CONTROL A1
„S-LINK“ ist eine allgemeine Bezeichnung für Sonys
Bus-System, zu dem auch das CONTROL A1-
D
6
Steuersystem gehört.
Vorbereitungen
Anschließen an einen PC
Schließen Sie die Buchse CONTROL A1 an der
Vorderseite (oder Rückseite) des Decks über das
CONTROL A1-Kabel (mitgeliefert) und den
entsprechenden Stecker (mitgeliefert) an. Näheres dazu
finden Sie in der Anleitung zur MD-Editor-Software.
Grundlegende Funktionen des
CONTROL A1-Steuersystems
Automatische Funktionsumschaltung
Wenn ein CONTROL A1-kompatibles Sony Gerät über
ein CONTROL A1-Steuerkabel angeschlossen ist,
schaltet der Verstärker (bzw. Receiver) beim Starten
der Wiedergabe eines der angeschlossenen Geräte
automatisch auf den richtigen Eingang um.
(Wird · (Wiedergabetaste) am MD-Deck während
der Wiedergabe einer CD gedrückt, wird der
Funktionswähler am Verstärker von CD auf MD
umgeschaltet.)
Anmerkungen
• Die automatische Eingangswahl arbeitet nur dann
einwandfrei, wenn die Geräte an die richtigen Eingänge
des Verstärkers (bzw. Receivers) angeschlossen sind. Bei
einigen Receivern kann die Belegung der
Eingangswahltasten vom Benutzer geändert werden.
Siehe hierzu die Bedienungsanleitung des Verstärkers
bzw. Receivers.
• Während der Aufnahme darf kein anderes Gerät außer
dem Zuspielgerät auf Wiedergabe geschaltet werden, da
sonst die automatische Funktionsumschaltung anspricht.
Anmerkungen
• Schalten Sie nicht mehr als ein Gerät auf Pause.
• Schließen Sie keine Kopfhörer an die Buchse CONTROL
A1 an der Vorderseite an. Andernfalls sind über die
Kopfhörer Störgeräusche zu hören, oder es kommt zu
einer Fehlfunktion des Decks.
Synchrongesteuertes Aufnehmen
Die Aufnahme zwischen dem MD-Deck und einer
angeschlossenen Signalquelle kann wie folgt
synchrongesteuert ausgeführt werden.
1 Wählen Sie am Verstärker (bzw. Receiver) die
Signalquelle.
2 Schalten Sie die Signalquelle auf Pause (sowohl
( als auch P muß aufleuchten).
3 Schalten Sie das Deck auf Aufnahme-Pause.
4 Drücken Sie die Taste fl am Deck.
Die Signalquelle schaltet von Pause auf
Wiedergabe um; kurz darauf beginnt das
Aufnahmegerät mit der Aufnahme.
Sobald die Signalquelle am Ende angelangt ist,
stoppt auch die Aufnahme.
D
7
Grundlegender Betrieb
Aufnahme auf einer MD
3268
STANDBY
PHONE LEVEL
MINMAX
PHONES
Wenn „REMOTE“ im Display
erscheint
Das Deck ist so eingestellt, daß
es nur über den angeschlossenen
PC bedient werden kann. Sie
können es nicht über die Tasten
an der Vorderseite oder die
Fernbedienung steuern.
Um die Tasten an der
Vorderseite oder der
Fernbedienung wieder zu
aktivieren, beenden Sie die MDEditor-Anwendung, und
schalten Sie das Deck aus und
dann wieder ein.
TIMER
OFFREC PLAY
CONTROL A1
§
DISPLAY/
CHAR
PLAY MODE
)
0
EDIT/NOYES
REC MODE
STEREO
Schalten Sie den Verstärker ein, und geben Sie die
1
aufzunehmende Signalquelle wieder.
Drücken Sie .
2
Die STANDBY-Anzeige erlischt.
Legen Sie eine bespielbare MD ein.
3
flpr
AMS
=+
PUSH ENTER
INPUT
REC LEVEL
DIGITAL ANALOG
MONO
010
475
Etikett nach oben
Hinweis für Modelle für Europa
Stellen Sie unbedingt MAIN
POWER an der Geräterückseite
auf ON, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Wenn die MD bereits zum Teil bespielt ist, beginnt die Aufnahme
automatisch am Ende des letzten Aufzeichnungsteils.
Pfeil zum Gerät
Stellen Sie INPUT auf die belegte Eingangsbuchse ein.
4
EingangsbuchseEinstellung von INPUT
DIGITAL INDIGITAL
LINE (ANALOG) INANALOG
Stellen Sie REC MODE auf die gewünschte Aufnahmebetriebs-
5
Mithören des Tons während der
Aufnahme
Das Mithörsignal wird nicht
monaural, selbst wenn REC
MODE auf MONO eingestellt
wird.
D
8
art ein.
AufnahmebetriebsartREC MODE*1-Stellung
Stereo-TonSTEREO
Mono-Ton*
*1Wenn Sie REC MODE während der Aufnahme oder Aufnahme-Pause
umschalten, wird der Aufnahmebetrieb abgebrochen.
*2In der Aufnahmebetriebsart MONO können Sie doppelt so lange
aufnehmen wie in der Aufnahmebetriebsart STEREO.
2
MONO
Wenn „TOC Writing“ im Display
blinkt
In diesem Falle aktualisiert das
Deck gerade die TOC-Daten (Table
of Contents = Inhaltsverzeichnis).
Wechseln Sie währenddessen nicht
den Aufstellungsort und ziehen Sie
nicht den Netzstecker. Die neue
Aufzeichnung ist erst auf der MD
gesichert, wenn das
Inhaltsverzeichnis durch
Auswerfen der MD oder Schalten
auf Bereitschaft durch Drücken von
aktualisiert worden ist.
Grundlegender Betrieb
Drücken Sie r.
6
Das Deck schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
Wenn Sie in Schritt 4 die Option INPUT auf ANALOG setzen,
7
stellen Sie den Aufnahmepegel mit REC LEVEL ein.
4 ist in den meisten Fällen geeignet.
Erläuterungen zu einer präziseren Einstellung finden Sie auf
Seite 14.
Drücken Sie fl (oder ·).
8
Die Aufnahme beginnt.
Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
9
Nicht unmittelbar nach der Aufnahme den Netzstecker ziehen!
Ansonsten wird die Aufzeichnung nicht auf der MD gesichert. Zum Sichern
der Aufzeichnung drücken Sie § (zum Herausnehmen der MD) oder schalten
durch Drücken von
Writing“ signalisiert dann, daß das Inhaltsverzeichnis aktualisiert wird.
Der Netzstecker darf erst gezogen werden, nachdem „TOC Writing“
aufgehört hat zu blinken und erloschen ist.
ZumDrücken Sie
Stoppen der Aufnahmep.
Umschalten auffl(oder P). Durch erneutes Drücken dieser Taste
Aufnahme-Pause*kann die Aufnahme fortgesetzt werden.
Herausnehmen der MD§ nach Stoppen der Aufnahme.
auf Bereitschaft. Die blinkende Anzeige „TOC
Grundlegender Betrieb
* Bei jedem Umschalten auf Aufnahme-Pause erhöht sich die Titelnummer um eins.
Wird beispielsweise während der Aufzeichnung von Titel 4 auf Pause geschaltet,
erhält man beim Fortsetzen der Aufnahme die Titelnummer 5.
Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen
Schieben Sie den Schreibschutzschieber in Pfeilrichtung, so daß die Öffnung
offen ist. Um wieder aufnehmen zu können, schieben Sie den Schieber
zurück.
Schreibschutzschieber
Rückseite der MD
Den Schieber in Pfeilrichtung schieben.
D
9
Grundlegender Betrieb
Grundlegender Betrieb
Wiedergabe einer MD
324
STANDBY
Die Lautstärke für
den Kopfhörer am
PHONE LEVELRegler einstellen
Den Kopfhörer an die
PHONES-Buchse
anschließen
PHONE LEVEL
MINMAX
PHONES
Wenn „REMOTE“ im Display
erscheint
Das Deck ist so eingestellt, daß es
nur über den angeschlossenen PC
bedient werden kann. Sie können es
nicht über die Tasten an der
Vorderseite oder die Fernbedienung
steuern.
Um die Tasten an der Vorderseite
oder der Fernbedienung wieder zu
aktivieren, beenden Sie die MDEditor-Anwendung, und schalten Sie
das Deck aus und dann wieder ein.
TIMER
OFFREC PLAY
CONTROL A1
1
2
3
fl
INPUT
DIGITAL ANALOG
pr
AMS
=+
PUSH ENTER
REC LEVEL
010
DISPLAY/
CHAR
PLAY MODE
)
0
§
EDIT/NOYES
REC MODE
STEREO
MONO
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie den Eingang
für das MD-Deck.
Drücken Sie .
Die STANDBY-Anzeige erlischt.
Legen Sie die MD ein.
10
Etikett nach oben
Pfeil zum Gerät
Drücken Sie fl (oder ·).
4
Die Wiedergabe beginnt. Stellen Sie am Verstärker die
Lautstärke ein.
Gewünschte FunktionBedienung
z Um bei gestopptem Deck die
Wiedergabe an einem
bestimmten Titel beginnen zu
lassen
1 Drehen Sie AMS (oder
drücken Sie = oder +),
bis die gewünschte
Titelnummer angezeigt wird.
2 Drücken Sie AMS oder fl
(oder ·).
D
Stoppen der Wiedergabep drücken.
Kurzzeitiges Anhaltenfl
(oder P) drücken. Durch erneutes Drücken
der Wiedergabedieser Taste wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
Sprung zum nächstenAMS nach rechts drehen (oder + an der
TitelFernbedienung drücken).
Sprung an den AnfangAMS nach links drehen (oder = an der
des laufenden oderFernbedienung drücken).
vorhergehenden Titels
Herausnehmen der MD§ nach Stoppen der Wiedergabe drücken.
Aufnahmebetrieb
Hinweise zur Aufnahme
Wenn „Protected“ und „C11“ abwechselnd im
Display erscheinen
Die MD ist schreibgeschützt. Schieben Sie den
Schreibschutzschieber der MD über die Öffnung (siehe
„Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen“
auf Seite 9).
Wenn „CHECK OPT-IN“ und „C71“ abwechselnd im
Display erscheinen
• Die digitale Signalquelle ist nicht an den unter
Schritt 4 auf Seite 8 am INPUT-Schalter gewählten
Eingang angeschlossen. Zum Fortsetzen des Betriebs
schließen Sie die Signalquelle an die zutreffende
Buchse an.
• Die Signalquelle ist nicht eingeschaltet.
Schalten Sie die Signalquelle ein.
Die Aufzeichnung der Titelnummern ist wie folgt
von den Menüeinstellungen der verwendeten
Signalquelle abhängig:
• Wenn ein CD- oder MD-Signal über die DIGITAL
IN-Buchse aufgezeichnet wird und INPUT auf
DIGITAL geschaltet ist, übernimmt das MD-Deck
die ursprünglichen Titelnummern in der
Originalreihenfolge.
Wenn jedoch ein einzelner Titel wiederholt
(beispielsweise mit der Wiederholfunktion) oder
mehrere Titel mit der gleichen Titelnummer
(beispielsweise von unterschiedlichen MDs oder
CDs) wiedergegeben werden, erhält man einen
einzelnen resultierenden Titel.
Beachten Sie, daß beim Überspielen eines sehr
kurzen MD-Titels (kürzer als 4 Sekunden)
möglicherweise keine Titelnummer aufgezeichnet
wird.
• Wenn INPUT auf DIGITAL geschaltet ist, kann es
vorkommen, daß das Deck beim Aufnehmen von
bestimmten CD-Spielern oder Multi-Disc-Spielern
die Titelnummern nicht automatisch setzt. Setzen Sie
in diesen Fällen die Titelnummern nachträglich mit
Hilfe der Divide-Funktion des Decks (siehe
“Unterteilen von aufgezeichneten Titeln” auf Seite
30).
• Wenn die Signalquelle an der LINE (ANALOG) IN-
Aufnahmebetrieb
Buchse angeschlossen, INPUT auf ANALOG
geschaltet und die Anzeige „LEVEL-SYNC“
erloschen ist (siehe „Setzen von Titelnummern
während der Aufnahme“ auf Seite 14) oder wenn ein
DAT- oder Satelliten-Signal über die DIGITAL INBuchse aufgezeichnet wird und INPUT auf DIGITAL
geschaltet ist, wird die Signalquelle als ein einziger
Titel auf die MD aufgezeichnet. Falls erwünscht,
können Sie nachträglich mit der Divide-Funktion
(siehe Seite 30) oder während der Aufnahme mit der
Titelmarkierungs-Funktion (siehe Seite 14) eine
Unterteilung vornehmen.
Wenn „LEVEL-SYNC“ im Display angezeigt wird,
setzt das Deck beim Aufnehmen von Analog- oder
Digitalquellen (DAT- oder Satelliten-Signal)
automatisch Titelnummern (siehe unter
„Automatisches Setzen von Titelnummern“ auf Seite
14).
• Wenn beim Aufnehmen eines DAT- oder SatellitenSignals INPUT auf DIGITAL geschaltet ist, setzt das
Deck automatisch bei jeder Änderung der
Eingangssignal-Abtastfrequenz eine Titelnummer.
Wenn „TOC“ im Display blinkt
In diesem Falle aktualisiert das Deck gerade die TOCDaten (Table of Contents = Inhaltsverzeichnis).
Wechseln Sie währenddessen nicht den
Aufstellungsort und ziehen Sie nicht den Netzstecker.
Die neue Aufzeichnung ist erst auf der MD gesichert,
wenn das Inhaltsverzeichnis durch Auswerfen der MD
oder Schalten auf Bereitschaft durch Drücken von
aktualisiert worden ist.
Das MD-Deck arbeitet mit SCMS („Serial Copy
Management System“, siehe Seite 40)
Eine MD, die mit Signaleingang über eine digitale
Eingangsbuchse bespielt wurde, kann nicht über den
Digitalausgang auf eine andere MD oder DAT kopiert
werden.
Wenn das Deck auf Aufnahme oder Aufnahme-Pause
geschaltet ist, werden die in einen der
Digitaleingänge eingespeisten Digitalsignale mit der
gleichen Abtastrate an die Buchse DIGITAL OUT
ausgegeben.
Mit der „Input Monitor”-Funktion (siehe Seite 12) kann
die Abtastrate für das Ausgangssignal geändert
werden (dieses Signal wird jedoch nicht auf die MD
aufgezeichnet).
11
D
Aufnahmebetrieb
Nützliche Tips zur Aufnahme
6
DISPLAY
3 Drücken Sie r.
Wenn der INPUT-Schalter auf ANALOG gestellt ist,
erscheint die Anzeige „AD-DA“ im Display.
Wenn der INPUT-Schalter auf DIGITAL gestellt ist,
erscheint die Anzeige „-DA“ im Display.
fl
§
)
0
DISPLAY/CHAR
pr
=+
r
+=
)0
pP·
Ermittlung der restlichen Aufnahmezeit der
MD
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY).
• Wenn Sie die Taste DISPLAY/CHAR wiederholt
drücken, während das Deck in den Stopmodus
geschaltet ist, wechseln die Anzeigen im Display in
folgender Reihenfolge: Gesamtaufnahmedauer n
restliche Aufnahmedauer auf der Disc n Disc-Name
(siehe Seite 19).
• Wenn Sie die Taste DISPLAY/CHAR während einer
Aufnahme wiederholt drücken, wechseln die
Anzeigen im Display in folgender Reihenfolge:
Aufnahmedauer des aktuellen Titels n restliche
Aufnahmedauer auf der Disc n Titelname.
Kontrolle des Eingangssignals (InputMonitor-Funktion)
Vor dem Aufnahmestart kann das gewählte
Eingangssignal zur Kontrolle an die Ausgangsbuchsen
gegeben werden.
1 Drücken Sie § zum Herausnehmen der MD.
Wenn „Auto Cut“ im Display erscheint
(Auto Cut-Funktion)
Bei laufender Aufnahme war länger als ca. 30
Sekunden kein Tonsignal am Eingang vorhanden. Das
MD-Deck ersetzt die 30sekündige Stummstelle
automatisch durch eine Leerstelle von ca. 3 Sekunden
und schaltet dann auf Aufnahmepause.
Beachten Sie, daß diese Funktion bei Aufnahmebeginn
ab einem Leerabschnitt nicht aktiviert wird, selbst wenn
ca. 30 Sekunden lang kein Tonsignal eingegeben wurde.
z Zum Ausschalten der Auto Cut-Funktion
Einzelheiten finden Sie nachstehend unter „Zum
Ausschalten der Smart Space- und Auto Cut-Funktion“.
Bitte beachten Sie, daß durch Ausschalten der Auto CutFunktion automatisch auch die Smart Space-Funktion
ausgeschaltet wird.
Wenn „Smart Space“ im Display erscheint
(Smart Space-Funktion)
Bei der Aufnahme enthielt das Eingangssignal eine
lange Stummstelle von 4 bis 30 Sekunden. Die
Stummstelle wird automatisch durch eine Leerstelle
von ca. 3 Sekunden ersetzt, und das Deck setzt die
Aufnahme dann fort. Bitte beachten Sie, daß Teile, die
unter Aktivierung dieser Funktion aufgezeichnet
wurden, gegebenenfalls nicht mit neuen Titelnummern
versehen werden. Außerdem wird die Smart SpaceFunktion bei Aufnahmebeginn ab einem Leerabschnitt
nicht aktiviert, selbst wenn ein längerer Stummabschnitt von 4 bis 30 Sekunden vorhanden ist.
12
2 Stellen Sie INPUT entsprechend dem mitzu-
hörenden Eingangssignal ein.
Bei Einstellung von INPUT auf ANALOG
Das über die Buchsen LINE (ANALOG) IN
eingespeiste Signal wird nach der A/DUmwandlung an die Buchse DIGITAL OUT und
nach der D/A-Umwandlung an die Buchsen LINE
(ANALOG) OUT sowie die Buchse PHONES
ausgegeben.
Zum Ausschalten der Smart Space- und Auto CutFunktion
1 Drücken Sie EDIT/NO im Stoppzustand des Decks
zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „S.Space“, und
drücken Sie AMS.
3 Wählen Sie durch Drehen von AMS „S.Space Off“,
und drücken Sie AMS.
4 Drücken Sie EDIT/NO.
Bei Einstellung von INPUT auf DIGITAL
Das in den jeweiligen Digitaleingang eingespeiste
Digitalsignal wird nach Durchlaufen des
Abtastratenkonverters an die Buchse DIGITAL
OUT und nach der D/A-Umwandlung an die
Buchsen LINE (ANALOG) OUT sowie die Buchse
PHONES ausgegeben.
Hinweis
D
Das Mithörsignal wird nicht monaural, selbst wenn
REC MODE auf MONO eingestellt wird.
Zum erneuten Einschalten der Smart Space- und
Auto Cut-Funktion
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 des obigen
Abschnitts „Zum Ausschalten der Smart Space- und
Auto Cut-Funktion“.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „S.Space On“,
und drücken Sie AMS.
3 Drücken Sie EDIT/NO.
Hinweise
• Durch Ausschalten der Smart Space-Funktion wird die
Auto Cut-Funktion ebenfalls automatisch ausgeschaltet.
• Werkseitig ist die Smart Space- und Auto Cut-Funktion
eingeschaltet.
• Wenn das Deck ausgeschaltet oder der Netzstecker
gezogen wird, ruft das Deck die letzte Einstellung (Ein
oder Aus) der Smart Space- und Auto Cut-Funktion beim
nächsten Wiedereinschalten des Decks automatisch
zurück.
Wiedergeben der gerade aufgenommenen
Titel
Um die gerade zuvor aufgenommenen Titel
unmittelbar wiederzugeben, drücken Sie nach dem
Stoppen der Aufnahme fl (oder ·).
Die Wiedergabe beginnt dann am ersten Titel des
zuvor aufgenommenen Materials.
Um nach der Aufnahme die Wiedergabe am ersten
Titel der MD zu starten
1 Drücken Sie p nach dem Stoppen der Aufnahme.
2 Drücken Sie fl (oder ·).
Die Wiedergabe beginnt am ersten Titel auf der MD.
Aufnahmebetrieb
Überschreiben bereits
vorhandener Titel
Durch die folgenden Schritte kann ein Titel vom
Anfang an oder ab einer bestimmten Stelle
überschrieben werden. Die Vorgehensweise ist die
gleiche wie bei einem analogen Cassettendeck.
fl
§
)
0
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 5 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ von Seite 8 aus.
2 Drehen Sie AMS (oder = oder + drücken),
bis die Nummer des Titels, der überschrieben
werden soll, erscheint.
pr
=+
= AMS +
=/+
6
pP·
r
+=
)0
3 Um den Titel von Anfang an zu überschreiben,
fahren Sie mit Schritt 6 des Abschnitts „Aufnahme
auf einer MD“ von Seite 9 fort.
z Wenn „TRACK“ im Display blinkt
Ein existierender Titel wird gerade überschrieben. Am
Ende des bespielten Bandteils stoppt das Blinken.
z Um einen Titel ab einer bestimmten Stelle zu
überschreiben
1 Drücken Sie nach dem obigen Schritt 2 fl (oder ·)
zum Starten der Wiedergabe.
2 Drücken Sie fl (oder P) an der Stelle, an der die
Aufnahme beginnen soll.
3 Fahren Sie mit Schritt 6 des Abschnitts „Aufnahme
auf einer MD“ von Seite 9 fort.
Hinweis
Wenn auf „PROGRAM“ oder „SHUFFLE“ geschaltet ist,
kann nicht ab einer Stelle innerhalb eines Titels
aufgenommen werden.
13
D
Aufnahmebetrieb
YES
)
0
§
=+
fl
pr
EDIT/NO
r
= AMS +
Einstellen des Aufnahmepegels
Wenn ein Analogsignal über die LINE (ANALOG) INBuchsen zugeleitet wird und INPUT auf ANALOG
steht, stellen Sie den Aufnahmepegel vor dem
Aufnahmestart am REC LEVEL-Regler ein.
Beim Aufnehmen eines Digitalsignals ist keine
Aufnahmepegel-Einstellung möglich.
fl
§
)
0
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 6 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ der Seiten 8 und 9 aus.
2 Geben Sie den Teil der Signalquelle wieder, der
den höchsten Pegel aufweist.
3 Drücken Sie REC LEVEL, so daß der Regler
herausspringt, hören Sie auf den Wiedergabeton,
und stellen Sie mit dem Regler den
Aufnahmepegel ein. Die Spitzenpegelanzeige
sollte bei den Spitzenpegelwerten der Tonquelle
gerade den Wert 0 dB erreichen, so daß die rote
Anzeige OVER nicht aufleuchtet.
Wenn die Anzeige OVER gelegentlich kurz
aufleuchtet, ist dies akzeptabel.
Ohne die OVER-Anzeige einzuschalten
4 Stoppen Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
5 Zum Starten der Aufnahme führen Sie die Schritte
ab Schritt 8 des Abschnitts „Aufnahme auf einer
MD“ von Seite 9 aus.
pr
=+
REC LEVELINPUT
Setzen von Titelnummern
während der Aufnahme
(Titelmarkierung)
Sie können wahlweise manuell oder automatisch
Titelnummern setzen, um die betreffenden Teile später
bequem mit der AMS-Funktion oder den EditierFunktionen auffinden zu können.
Manuelles Setzen von Titelnummern
(manuelle Titelmarkierung)
Während der Aufnahme kann an jeder beliebigen
Stelle der MiniDisc durch Drücken von r eine neue
Titelnummer gesetzt werden.
Automatisches Setzen von Titelnummern
(automatische Titelmarkierung)
Beim automatischen Setzen von Titelnummern ist
zwischen den folgenden Fällen zu unterscheiden:
• Beim Aufnehmen von CD- oder MD-Signalen mit
auf DIGITAL stehendem INPUT-Schalter:
Das Deck setzt die Titelnummern automatisch.
Beim Aufnehmen von manchen CD- und Multi-DiscSpielern kann es jedoch vorkommen, daß die
automatische Titelmarkierung nicht aktiviert wird.
• In allen anderen Fällen:
Wenn Sie im Menü „T.Mark“ die Option „T.Mark
LSync“ ausgewählt haben, setzt das Deck eine neue
Titelnummer, wenn das Signal unter einen
bestimmten Pegel abfällt und wieder über einen
bestimmten Pegel ansteigt.
So wählen Sie „T.Mark Off“ oder „T.Mark LSync“ im
Menü „T.Mark“:
1 Drücken Sie EDIT/NO im Stoppzustand des
Decks zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
14
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „T.Mark
Lsync“.
• So aktivieren Sie „Automatic Track Marking“
Fahren Sie mit Schritt 3 fort.
• So deaktivieren Sie „Automatic Track Marking“
Drücken Sie AMS, so daß das Display blinkt,
drehen Sie dann den Regler, bis „T.Mark Off“
ausgewählt ist, und drücken Sie dann AMS.
D
3 Drücken Sie EDIT/NO.
Aufnahmebetrieb
z Der Referenzpegel, der unterschritten werden muß,
bevor durch einen Pegelanstieg eine neue
Titelnummer gesetzt wird, kann definiert werden.
Bei automatischem Setzen von Titelnummern muß das
Eingangssignal mindestens 1,5 Sekunden lang auf oder
unter einem bestimmten Referenzpegel liegen, bevor ein
Anstieg über den Referenzpegel das Setzen einer neuen
Titelnummer bewirkt.
1 Drücken Sie EDIT/NO im Stoppzustand des Decks
zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie „LS (T)“ durch Drehen von AMS, und
drücken Sie dann AMS.
3 Stellen Sie den Referenzpegel durch Drehen von AMS
ein.
Der Referenzpegel kann innerhalb des Bereiches von
–72 dB bis 0 dB in 2-dB-Schritten eingestellt werden.
4 Drücken Sie AMS nach der Einstellung des
Referenzpegels.
5 Drücken Sie EDIT/NO.
z Um nach dem Aufnehmen Titelnummern zu setzen
Verwenden Sie die Divide-Funktion (siehe „Unterteilen
von aufgezeichneten Titeln“ auf Seite 30).
Hinweis
Wenn das Deck ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen
wird, ruft das Deck die letzten Einstellungen der
automatischen Titelmarkierfunktion („T.Mark LSync“ oder
„T.Mark Off“) beim nächsten Wiedereinschalten des Decks
automatisch zurück.
fl
§
)
0
pr
=+
= AMS +
6
pP·
r
+=
)0
T.REC
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 6 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ der Seiten 8 und 9 aus.
Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
2 Starten Sie die Wiedergabe der aufzunehmenden
Signalquelle.
Im Pufferspeicher wird jeweils ein 6sekündiger
Audiodatenbereich abgelegt.
3 Drücken Sie AMS (oder T.REC) zum Starten der
Aufnahme.
Die vorausgegangene 6sekündige
Audiodatenpassage wird aus dem Pufferspeicher
ausgelesen und die Aufnahme beginnt.
Vorverschieben des
Aufnahmestartzeitpunktes um
6 Sekunden (Time Machine
Recording)
Beim Aufnehmen von UKW- oder SatellitenrundfunkProgrammen kommt es oft vor, daß die ersten
Sekunden verpaßt werden, da nicht rechtzeitig die
Aufnahmetaste gedrückt wurde. Um dies zu
verhindern, besitzt das Gerät einen Pufferspeicher, in
den ständig die letzten 6 Sekunden der Audiodaten
abgelegt werden. Beim Starten der Aufnahme kann das
Deck auf diese Daten zurückgreifen und dadurch Ihre
Reaktionszeit kompensieren. Zu den Zeitverhältnissen
siehe die folgende Abbildung:
Drückzeitpunkt von
AMS in Schritt 3
6sekündige Audiodaten im Pufferspeicher
Ende des
Aufnahmeteils
Zeit
Aufnahmeteil
Zum Abschalten der Time Machine RecordingFunktion
Drücken Sie p.
Hinweis
Die Audiodaten werden in den Pufferspeicher abgelegt,
wenn das Deck auf Aufnahme-Pause und die Signalquelle
auf Wiedergabe geschaltet ist. Ein Vorverschieben des
Aufnahmestartpunktes um 6 Sekunden ist nur dann
möglich, wenn zuvor bereits mindestens 6 Sekunden lang
Audiodaten der Signalquelle in dem Pufferspeicher abgelegt
worden sind. Ansonsten wird der Startzeitpunkt um einen
entsprechend kürzeren Betrag verschoben.
Anfang der Aufnahme
15
D
Aufnahmebetrieb
Synchrongesteuerte Aufnahme
mit einem beliebigen
Audiogerät (Music SynchroRecording) Z
Mit Hilfe der MUSIC SYNC-Taste der Fernbedienung
können Sie die Aufnahme automatisch synchron zum
Eingangssignal von der Signalquelle starten.
Dabei richtet sich die Methode zum Setzen von
Titelnummern nach der Signalquelle, von der Sie
aufnehmen (siehe „Hinweise zur Aufnahme“ auf Seite
11).
6
können CDs mit Hilfe der CD-Synchrontasten der
Fernbedienung mühelos auf MD überspielt werden.
Falls das MD-Deck über ein Digital-Eingangskabel mit
dem Sony CD-Spieler verbunden ist, werden die
Titelnummern automatisch in Originalreihenfolge auf
die MD aufgezeichnet, auch wenn im Menü T.Mark die
Option.
„T.Mark Off“ eingestellt ist. Falls das MD-Deck per
Audiokabel über die LINE (ANALOG) IN-Buchsen mit
dem Sony CD-Spieler verbunden ist, werden die
Titelnummern automatisch aufgezeichnet, wenn im
Menü T.Mark die Option.
„T.Mark LSync“ eingestellt ist (siehe Seite 14).
Da Sie den CD-Spieler und das MD-Deck mit derselben
Fernbedienung steuern, können sich
Bedienungsprobleme ergeben, wenn die beiden Geräte
zu weit von einander entfernt sind. Bitte stellen Sie in
solchen Fällen den CD-Spieler näher am MD-Deck auf.
6
pP·
r
+=
)0
MUSIC SYNC
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 5 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ von Seite 8 aus.
2 Drücken Sie MUSIC SYNC.
Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
3 Starten Sie die Wiedergabe der aufzunehmenden
Signalquelle.
Das Deck schaltet automatisch auf Aufnahme.
Zum Stoppen der sychronisierten Aufnahme
Drücken Sie p.
Hinweis
Bei Aufnahme mit Music Synchro-Recording schalten sich
die Funktionen Smart Space und Auto Cut unabhängig von
ihrer Einstellung (On oder Off) und der Art des
Eingangssignals (digital oder analog) automatisch zu.
STANDBY
START
STOP
CD PLAYER P
pP·
r
+=
)0
+=P
1 Stellen Sie den Signalquellenwähler am
Verstärker auf CD.
2 Führen Sie die Schritte 2 bis 5 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ von Seite 8 aus, um
den Aufnahmebetrieb des MD-Decks
vorzubereiten.
3 Wählen Sie die Wiedergabe-Betriebsart (Zufall,
Programm usw.) am CD-Spieler.
4 Drücken Sie STANDBY.
Der CD-Spieler schaltet auf Wiedergabe-Pause und
das MD-Deck auf Aufnahme-Pause.
5 Drücken Sie START.
Das MD-Deck beginnt mit der Aufnahme und der
CD-Spieler mit der Wiedergabe.
Das Display zeigt die Titelnummer und die
verstrichene Aufnahmezeit an.
16
Wenn der CD-Spieler nicht mit der Wiedergabe
Synchrongesteuerte Aufnahme
mit einem Sony CD-Spieler Z
Durch Anschluß des MD-Decks an einen Sony CDSpieler oder eine Sony HiFi-Komponentenanlage
D
beginnt
Einige CD-Spieler-Modelle reagieren
möglicherweise nicht auf die START-Taste der
Fernbedienung des MD-Decks. Drücken Sie in
einem solchen Fall statt dessen P an der
Fernbedienung des CD-Spielers.
Aufnahmebetrieb
6 Drücken Sie STOP zum Stoppen der Aufnahme.
Zum Umschalten auf Aufnahme-Pause
Drücken Sie die STANDBY- oder die CD PLAYER PTaste.
Durch Drücken der START- oder CD PLAYER P-Taste
wird die Aufnahme fortgesetzt. Beachten Sie, daß bei
jeder Unterbrechung der Aufnahme eine neue
Titelnummer gesetzt wird.
Hinweise
• Wenn Sie die Fernbedienung des Decks zur Bedienung
eines CD-Spielers mit Betriebsart-Wahlschalter
verwenden, stellen Sie den Wahlschalter auf CD1.
• Beim Aufnehmen von einigen CD- und Multi-DiscSpielern kann es vorkommen, daß das Deck die
Titelnummern nicht automatisch setzt.
z Die Fernbedienung des CD-Spielers kann auch
während der synchrongesteuerten Aufnahme
verwendet werden:
Durch Drücken von p stoppt der CD-Spieler, und das
MD-Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
Durch Drücken von P schaltet der CD-Spieler auf
Pause und das MD-Deck auf Aufnahme-Pause.
Durch Drücken von · kann die synchrongesteuerte
Aufnahme fortgesetzt werden.
z Zum Wechseln der CD während der
synchrongesteuerten Aufnahme
Führen Sie statt des obigen Schrittes 6 die folgenden
Schritte aus:
1 Drücken Sie p an der Fernbedienung des CD-
Spielers. Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
2 Wechseln Sie die CD.
3 Drücken Sie · an der Fernbedienung des CD-
Spielers. Der synchrongesteuerte Aufnahmebetrieb
wird fortgesetzt.
z Synchrongesteuerte Aufnahme ist auch mit einem
Sony Video-CD-Spieler möglich
Nach dem gleichen Vorgehen wie für
synchrongesteuerte Aufnahme mit einem Sony CDSpieler ist auch synchrongesteuerte Aufnahme mit
einem Sony Video-CD-Spieler möglich.
Drücken Sie an der Fernbedienung zum Wählen des
Video-CD-Spielers bei gedrückt gehaltener - Taste
die Taste Nummer 2, bevor Sie mit der Ausführung der
Schritte beginnen.
Zum erneuten Wählen des CD-Spielers drücken Sie bei
gedrückt gehaltener - Taste die Taste Nummer 1.
Werkseitig ist das MD-Deck auf synchrongesteuerte
Aufnahme mit einem CD-Spieler voreingestellt.
z Zum Überprüfen der restlichen Aufnahmezeit der
MiniDisc
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (siehe Seite 19).
z Bei einer synchrongesteuerten Aufnahme können Sie
CD-Titel automatisch kopieren (Titelnamenkopie)
Wenn Sie das Deck mit einem CONTROL A1-Kabel an
einen CD-Player von Sony anschließen, können Sie bei
einer synchrongesteuerten Aufnahme die CD-TEXTInformationen automatisch auf die Disc kopieren.
Bei der synchrongesteuerten Aufnahme werden die
Titelnamen zusammen mit den Titelnummern auf der
Disc gespeichert. Der kopierte Titelname läuft über das
Display. In folgenden Fällen steht diese Funktion nicht
zur Verfügung:
WennAnzeige im Display
keine Titelnamen auf der„NO NAME“
CD vorhanden sind
as Kopieren von„TEXT PROTECT“
TEXT nicht
gestattet ist
bereits die Höchstzahl„NAME FULL“
von Titeln auf der Disc
gespeichert wurde
Hinweis
Eine Titelnamenkopie ist nicht möglich, wenn Sie einen
bereits vorhandenen Titel überspielen.
17
D
Aufnahmebetrieb
Timergesteuerte Aufnahme
Durch Anschluß eines handelsüblichen Timers (nicht
mitgeliefert) kann die Aufnahme zu einer
voreingestellten Zeit gestartet oder gestoppt werden.
Zum Anschluß des Timers und Programmieren der
Start- und Endzeit siehe die Anleitung des Timers.
• Wenn der TIMER-Schalter auf REC steht,
beginnt beim nächsten Einschalten des Decks
automatisch die Aufnahme.
• Spätestens eine Woche nach der
timergesteuerten Aufnahme muß das Deck
einmal in den Bereitschaftsbetrieb geschaltet
werden, da sonst die Aufnahmedaten nicht
gesichert werden.
TIMERp
fl
§
)
0
pr
=+
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 7 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ der Seiten 8 und 9 aus.
2 • Zum Programmieren der Aufnahme-Startzeit
drücken Sie p.
• Zum Programmieren der Aufnahme-Endzeit
führen Sie die Schritte 8 und 9 des Abschnitts
„Aufnahme auf einer MD“ von Seite 9 aus.
• Zum Programmieren sowohl der Start- als auch
der Endzeit drücken Sie p.
3 Stellen Sie TIMER am Deck auf REC.
4 Stellen Sie den Timer ein.
• Wenn die Startzeit programmiert ist, wird die
Stromversorgung zum Deck ausgeschaltet. Zur
programmierten Zeit wird dann die
Stromversorgung wieder eingeschaltet, und die
Aufnahme beginnt.
• Wenn die Endzeit der Aufnahme programmiert
wurde, führt das Deck die Aufnahme fort, bis
die programmierte Endzeit erreicht ist. Danach
stoppt die Aufnahme, und das Deck schaltet sich
aus.
• Wenn sowohl die Start- als auch die Endzeit der
Aufnahme programmiert worden sind, wird die
Stromversorgung zum Deck abgeschaltet. Zur
programmierten Startzeit wird die
Stromversorgung wieder hergestellt (die
Aufnahme beginnt) und zur programmierten
Endzeit unterbrochen (die Aufnahme stoppt,
und das Deck schaltet sich aus).
5 Stellen Sie nach dem timergesteuerten Betrieb den
TIMER-Schalter am Deck wieder auf OFF.
Schließen Sie dann das Netzkabel des Decks an
eine Wandsteckdose an, oder schalten Sie am
Timer auf Dauerbetrieb, um das Deck in den
Bereitschaftsbetrieb zu schalten.
Schalten Sie das Deck unbedingt innerhalb einer
Woche nach der timergeschalteten Aufnahme in den
Bereitschaftsbetrieb
Durch Einschalten des Decks werden die TOC-Daten
(Table of Contents = Inhaltsverzeichnis) der MD
aktualisiert und die Aufzeichnungsdaten gesichert.
Wenn die Aufzeichnungsdaten verloren gegangen
sind, blinkt beim Einschalten des Decks die Anzeige
„STANDBY“.
Hinweise
• Beenden Sie die MD-Editor-Software, bevor Sie mit dem
Timer aufnehmen.
• Es kann etwa 30 Sekunden dauern, bis die Aufnahme nach
dem Einschalten des Decks beginnt. Wenn Sie
timergesteuerte Aufnahmen machen, sollten Sie diesen
Umstand bei der Einstellung der Aufnahme-Startzeit
berücksichtigen.
• Beim timergesteuerten Aufnehmen wird das neue
Material am Ende des bereits auf der MD vorhandenen
Aufnahmematerials angefügt.
• Das timergesteuert aufgenommene Material wird beim
nächsten Einschalten des Decks auf der MD gesichert.
Während dieses Vorgangs blinkt „TOC Writing“ im
Display. Bewegen Sie das Deck nicht, und ziehen Sie nicht
den Netzstecker, solange „TOC Writing“ noch blinkt.
• Wenn die MD voll ist, stoppt die timergesteuerte
Aufnahme automatisch.
18
D
Wiedergabebetrieb
Anzeigen im Display
Mit Hilfe des Displays können Sie Disc- und
Titelinformationen wie Gesamtanzahl der Titel,
Gesamtspielzeit, restliche Aufnahmezeit und Discname
überprüfen.
fl
§
pr
Wiedergabebetrieb
Nach dem Einlegen einer MD erscheinen Disc-Name,
Gesamtanzahl der Titel, Gesamtspielzeit und
Titelübersicht wie folgt im Display:
Disc-Name
Titelübersicht
)
0
DISPLAY/CHAR
6
SCROLLDISPLAY
=+
Anzeigen der Gesamtanzahl der Titel, der
Gesamtspielzeit der Disc, der restlichen
Aufnahmedauer der Disc und des DiscNamens
Drücken Sie die DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) e
bei gestopptem Deck. Durch wiederholtes Drücken
kann die Anzeige in der folgenden Reihenfolge
weitergeschaltet werden:
Gesamtanzahl der Titel und Gesamtspielzeit
Drücken
Restliche Aufnahmezeit der Disc
(nur bei bespielbaren MDs)
√
Gesamtanzahl der Titel
Zuerst wird der Discname und dann die Gesamtanzahl
der Titel (Tr) und die Gesamtspielzeit der MD
angezeigt. Außerdem zeigt das Display eine
Titelübersicht (im Falle einer vorbespielten MD mit
Rasterung, im Falle einer bespielbaren MD ohne
Rasterung) an.
Wenn mehr als 25 Titel vorhanden sind, erscheint z
rechts neben der Ziffer 25 in der Titelübersicht. Wie Sie
Namen für eine bespielbare Disc und ihre Titel
eingeben, schlagen Sie unter ”Namenseingabe“ auf
Seite 32 nach.
Hinweis
Wenn die MD gewechselt oder das Gerät einmal aus- und
wieder eingeschaltet wird, erhält man die letzten
Anzeigeinformationen zurück. Wurde jedoch
zwischenzeitlich das Netzkabel einmal abgetrennt, zeigt das
Display beim nächsten Einschalten nicht die letzten
Anzeigeinformationen, sondern die Gesamtanzahl und die
Gesamtspielzeit der aufgezeichneten Titel an.
Gesamtspielzeit der MD
√
Bei vorbespielten MDs wird die restliche
Aufnahmezeit nicht angezeigt.
Disc-Name
Wurden keine Namen aufgenommen,
erscheint „No Name“, gefolgt von der
Gesamtanzahl der Titel und der
Gesamtspieldauer aller Titel.
Drücken
• Bei monauralen Aufnahmen ist die
Aufnahmedauer etwa doppelt so lang wie bei
Stereoaufnahmen. Das heißt, auch die restliche
Zeit ist etwa doppelt so lang.
√
Drücken
(Fortsetzung)
19
D
Wiedergabebetrieb
Kontrollieren der Spielzeit, Restspielzeit
und Titelnummer eines Titels
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) bei
laufender MD-Wiedergabe. Durch wiederholtes
Drücken kann die Anzeige in der nachstehenden
Reihenfolge weitergeschaltet werden. Wenn ein Titel
bis zum Ende abgespielt ist, erlischt die entsprechende
Nummer in der Titelübersicht.
Sprung zu einem bestimmten
Titel
Der AMS-Knopf (Automatic Music Sensor), die Tasten
= und + und die M.SCAN-Taste an der
Fernbedienung ermöglichen schnelles Ansteuern des
gewünschten Titels während der Wiedergabe.
EDIT/NO
Titelnummer und Spielzeit des
laufenden Titels
Titelnummer und Restspielzeit des
laufenden Titels
√
√
Titelname
Wenn kein Name aufgezeichnet ist,
erscheint die Anzeige „No Name“,
gefolgt von der verstrichenen Spielzeit.
Drücken
Drücken
Drücken
z Während der MD-Wiedergabe kann jederzeit der
Titelname angezeigt werden
Drücken Sie hierzu die SCROLL-Taste.
Durch erneutes Drücken der SCROLL-Taste kann der
Schiebevorgang angehalten bzw. wieder fortgesetzt
werden.
fl
§
)
0
pr
=+
= AMS +
>25
·
=/+
AnsteuerfunktionBedienung
Anfang eines
nachfolgenden Titels
Sprung zum Anfang
des laufenden oder
vorausgegangener Titel
Direktzugriff auf einen
bestimmten Titel Z
Direktzugriff auf
bestimmte Titel mit
AMS
Anspieldurchgang mit
Music Scan (jeweils 6
Sek.) Z
Während der Wiedergabe AMS nach
rechts drehen (oder wiederholt +
drücken), bis der Titel erreicht ist.
Während der Wiedergabe AMS nach
links drehen (oder wiederholt =
drücken), bis der Titel erreicht ist.
Die Titelnummer mit den
Nummerntasten eingeben.
1 Bei gestopptem Deck AMS drehen,
bis die gewünschte Titelnummer
erscheint (Titelnummer blinkt).
2 Drücken Sie AMS oder fl.
.
1 Drücken Sie vor dem Wiedergabe-
start M.SCAN (Music Scan).
2 Wenn der gewünschte Titel
gefunden ist, schalten Sie mit ·
auf normale Wiedergabe.
6
EDIT/NO
Nummerntasten
M.SCAN
pP·
r
+=
)0
20
D
z Zum Eingeben von Titelnummern über 25 für
Direktzugriff Z
Vor dem Eingeben der gewünschten Titelnummer ist
zunächst die Taste >25 zu drücken.
Drücken Sie >25 einmal für Eingabe einer zweistelligen
Titelnummer und zweimal für Eingabe einer
dreistelligen Titelnummer.
Zur Eingabe von 0 dient die Taste 10.
Beispiele:• Zugriff auf Titel Nummer 30
Drücken Sie >25 einmal, dann die Tasten
3 und 10.
• Zugriff auf Titel Nummer 100
Drücken Sie >25 zweimal, dann die
Tasten 1, 10 und 10.
z Zum Verlängern der Anspielzeit beim Music Scan-
Betrieb
1 Drücken Sie EDIT/NO im Stoppzustand des Decks
zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „M.Scan Menu“,
und drücken Sie AMS.
3 Wählen Sie durch Drehen von AMS eine Anspielzeit
im Bereich von 6 bis 20 Sekunden (1-SekundenSchritte), und drücken Sie AMS.
4 Drücken Sie EDIT/NO.
z Um nach dem Titelsprung auf Pause schalten zu
lassen
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie = oder +) nach
dem Umschalten auf Wiedergabe-Pause.
z Um schnell zum Anfang des letzten Titels zu springen
Drehen Sie den AMS-Knopf nach links (oder drücken
Sie =), während das Display die Gesamtanzahl der
Titel, die Gesamtspielzeit, die restliche Aufnahmezeit
der MD oder den Disc-Namen anzeigt (siehe Seite 19).
Wiedergabebetrieb
Aufsuchen einer bestimmten
Stelle in einem Titel
Mit den Tasten 0 und ) kann während der MDWiedergabe oder im Pausenbetrieb eine gewünschte
Titelstelle schnell aufgefunden werden.
fl
§
)
0
0/)
Suchbetrieb mitBedienung
MithörkontrolleHalten Sie ) (vorwärts) bzw. 0
Anzeige im Display
bei Wiedergabe-Pause
(rückwärts) gedrückt, bis die gesuchte
Stelle erreicht ist.
Halten Sie ) bzw.0 gedrückt, bis
die gesuchte Stelle erreicht ist. Bei
diesem Schnellsuchlauf erfolgt keine
Tonwiedergabe.
z Falls bei Drücken von ) während der Wiedergabe-
Pause „—Over—“ erscheint
Das Disc-Ende ist erreicht. Drücken Sie 0 (oder =),
oder drehen Sie den AMS-Knopf nach links, um in
Gegenrichtung zu suchen.
Hinweise
• Falls im Suchbetrieb mit Mithörkontrolle bei gedrückt
gehaltener Taste ) das Disc-Ende erreicht wird, stoppt
das Deck.
• Bei Titeln, die nur einige Sekunden lang sind, arbeitet der
Suchbetrieb möglicherweise nicht einwandfrei. Suchen Sie
die gewünschte Stelle in solchen Fällen im normalen
Wiedergabebetrieb.
pr
=+
21
D
Wiedergabebetrieb
Wiederholspielbetrieb
(Repeat-Funktion)
In allen Wiedergabe-Betriebsarten ist auch automatisch
wiederholte Wiedergabe möglich.
6
Wiederholen einer bestimmten Passage
(Repeat A-B) Z
Sie können eine Passage vorwählen und wiederholt
abspielen lassen, um beispielsweise ein Lied einzustudieren.
Beachten Sie, daß Anfangs- und Endpunkt der Passage
innerhalb desselben Titels liegen müssen.
1 Drücken Sie wiederholt bei laufender Wiedergabe
die Taste A˜B am Anfangspunkt (Punkt A) der
gewünschten Passage.
„REPEAT“ erscheint, und im Display blinkt „A–
B“.
REPEAT
A˜B
)
pP·
r
+=
)0
Drücken Sie REPEAT.
Im Display erscheint „Repeat All“.
Das Deck wiederholt daraufhin die Titel wie folgt:
Momentane BetriebsartWiederholte Titel
Normale WiedergabeAlle Titel
(Seite 10)
Zufalls-WiedergabeAlle Titel in zufälliger
(Seite 23)Reihenfolge
Drücken Sie REPEAT wiederholt, bis die Anzeige „Repeat
off“ erlischt.
Das MD-Deck schaltet dann in die ursprüngliche Betriebsart
zurück.
Wiederholen des laufenden Titels
Während der normalen, Shuffle- oder ProgrammWiedergabe des gewünschten Titels drücken Sie
wiederholt REPEAT, bis die Anzeige „Repeat 1“ im
Display erscheint.
2 Fahren Sie mit der Wiedergabe des Titels fort,
oder drücken Sie ), bis der Endpunkt (Punkt B)
erreicht ist, und drücken Sie dann erneut die
Taste A˜B.
Im Display leuchtet konstant „REPEAT A-B“, und
das Deck spielt die gewählte Passage fortlaufend ab.
Zum Abschalten der Repeat A-B-Funktion
Drücken Sie REPEAT oder p.
Zum Ändern des Anfangs- oder Endpunktes
Zum wiederholten Abspielen einer Passage, die
unmittelbar an die momentan definierte Passage folgt,
kann diese mühelos durch Ändern des Anfangs- und
Endpunktes definiert werden.
1 Drücken Sie bei leuchtender Anzeige von „REPEAT
A-B“ im Display die Taste A˜B.
Der derzeitige Endpunkt (Punkt B) wird dadurch
zum neuen Anfangspunkt (Punkt A). „REPEAT“
erscheint, und „A–B“ blinkt im Display.
2 Fahren Sie mit der Wiedergabe des Titels fort, oder
drücken Sie ), bis der neue Endpunkt (Punkt B)
erreicht ist, und drücken Sie dann erneut die Taste
A˜B.
Im Display leuchtet konstant „REPEAT A-B“, und
das Deck spielt die neu definierte Passage
fortlaufend ab.
Hinweis
Beim Ausschalten des Decks oder Abtrennen des Netzkabels
bleibt die Einstellung der Repeat-Funktion gespeichert und
wird beim nächsten Einschalten zurückerhalten.
Die Einstellung der Repeat A-B-Funktion wird jedoch
gelöscht.
22
D
Wiedergabebetrieb
Zufalls-Wiedergabe
(Shuffle-Funktion)
Sie können die Titel der MD in zufälliger Abfolge
abspielen lassen.
PLAY MODE·∏
fl
§
)
0
6
SHUFFLE
·
pP·
r
+=
)0
1 Drücken Sie bei gestopptem Deck PLAY MODE
wiederholt (oder SHUFFLE einmal), um
„SHUFFLE“ im Display zur Anzeige zu bringen.
2 Drücken Sie fl (oder ·), um die Zufalls-
Wiedergabe zu starten.
Während das Deck die Titel „mischt“, wird im
Display „J“ angezeigt.
pr
=+
Programm-Wiedergabe
(Program-Funktion)
Sie können die Wiedergabereihenfolge der Titel auf
einer MD selbst bestimmen und bis zu 25 Titel
umfassende Programme vorwählen.
EDIT/NOYES
PLAY MODE
6
>25
·
=/+
0/)
pP·
r
+=
)0
1 Drücken Sie EDIT/NO im Stoppzustand des
Decks zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Rufen Sie „Program ?“ durch Drehen von AMS
auf, und drücken Sie dann AMS.
·∏
fl
§
)
0
pr
=+
= AMS +0/)
YES
EDIT/NO
PROGRAM
Nummerntasten
CLEAR
Zum Abschalten des Zufalls-Wiedergabebetriebs
Drücken Sie bei gestopptem Deck PLAY MODE wiederholt
(bzw. CONTINUE einmal), so daß die Anzeige „SHUFFLE“
im Display erlischt.
z Zur Wahl eines anderen Titels während der Zufalls-
Wiedergabe
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie =/+).
• Um den nächsten Titel abzurufen, drehen Sie den
AMS-Knopf nach rechts (oder drücken +).
• Um den laufenden Titel nochmals ab Anfang
wiederzugeben, drehen Sie den AMS-Knopf nach
links (oder drücken =). Es ist jedoch nicht möglich,
einen bereits abgespielten Titel mit dem AMS-Knopf
(oder durch Drücken von =) erneut aufzurufen.
3 Programmieren Sie die Titel nach Methode a)
oder b):
a) Programmieren am Deck
1 Drehen Sie den AMS-Knopf, bis die
gewünschte Titelnummer im Display
erscheint.
2 Drücken Sie AMS.
Bei einer falschen Eingabe
Drücken Sie 0 oder ), bis die falsche
Titelnummer blinkt, stellen Sie dann die
Titelnummer durch Drehen von AMS korrekt
ein, und drücken Sie dann AMS.
Falls „0“ blinkt, drücken Sie ).
(Fortsetzung)
23
D
Wiedergabebetrieb
b) Programmieren mit der Fernbedienung
Geben Sie die Nummern der gewünschten Titel
in der gewünschten Reihenfolge mit den
Nummerntasten ein. Zum Programmieren einer
über 25 liegenden Titelnummer benutzen Sie
die Taste >25 (siehe Seite 21).
Bei einer falschen Eingabe
Drücken Sie 0 oder ), bis die falsche
Titelnummer blinkt, und geben Sie dann mit den
Nummerntasten die korrekte Titelnummer ein.
Falls „0“ blinkt, drücken Sie ).
So lassen Sie die Gesamtdauer des
Programms anzeigen
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY).
4 Wiederholen Sie Schritt 3 zum Programmieren
weiterer Titel.
Der eingegebene Titel wird an der Stelle der
blinkenden „0“ eingefügt.
Bei jeder Titeleingabe wird jeweils die
Gesamtspielzeit des Programms ermittelt und im
Display angezeigt.
5 Wenn alle Titel eingegeben sind, drücken Sie YES.
Im Display erscheint „Complete!!“, und das
Programmieren ist beendet.
6 Drücken Sie wiederholt PLAY MODE (oder
einmal PROGRAM), bis „PROGRAM“ im Display
erscheint.
7 Drücken Sie fl (oder ·), um die Programm-
Wiedergabe zu starten.
Zum Abschalten des Programm-Wiedergabebetriebs
Drücken Sie bei gestopptem Deck wiederholt PLAY
MODE (oder einmal CONTINUE), bis „PROGRAM“
erlischt.
z Das Programm bleibt auch nach dem Ende der
Wiedergabe erhalten.
Durch Drücken von fl (oder ·) kann die
programmierte Titelabfolge erneut zur Wiedergabe
aufgerufen werden.
Überprüfen der Titelreihenfolge
Drücken Sie DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) im
Stoppzustand des Decks und bei sichtbarer Anzeige
„PROGRAM“ mehrmals.
Die Titelnummern werden dann in der
programmierten Reihenfolge angezeigt:
“/3 / 5 / 8 / 1 / 2/”
Zum Überprüfen der restlichen Titelreihenfolge
Drehen Sie AMS.
Sie können die Anzeige rollen, um alle
programmierten Titelnummern zu überprüfen.
Zum Ändern der programmierten Titelabfolge
Das gespeicherte Programm kann vor dem
Wiedergabestart noch wie folgt bearbeitet werden:
OperationBedienung nach Ausführung
der Schritte 1 und 2 unter
„Programm-Wiedergabe“:
Löschen
Hinzufügen
eines
Titels
Ändern eines Titels im
Programm
eines Titels
des ganzen
Programms
an den
Programmanfang
in die Mitte des
Programms
an das
Programmende
0 oder ) drücken, bis die
Nummer des zu löschenden
Titels blinkt, dann EDIT/NO
oder CLEAR drücken.
EDIT/NO oder CLEAR so oft
drücken, bis alle
programmierten Titelnummern
verschwinden.
1 0 drücken, bis „0“ zur
Linken des ersten Titels blinkt.
2 Die Schritte 3 bis 5 auf den
Seiten 23 und 24 ausführen.
1 0 oder ) drücken, bis die
Nummer des Titels vor dem
einzufügenden Titel blinkt.
2 AMS drücken, so daß „0“ blinkt,
dann die Schritte 3 bis 5 auf den
Seiten 23 und 24 ausführen.
1 ) drücken, bis „0“ zur Rechten
des letzten Titels blinkt.
2 Die Schritte 3 bis 5 auf den
Seiten 23 und 24 ausführen.
1 0 oder ) drücken, bis die
Nummer des zu ändernden
Titels blinkt.
2 Die Schritte 3 bis 5 auf den
Seiten 23 und 24 ausführen.
24
Hinweise
• Wenn die Gesamtzeit des Programms 199 Minuten
überschreitet, zeigt das Display nicht die Gesamtspielzeit
an, sondern „- -m - -s“.
• „ProgramFull!“ erscheint, wenn mehr als 25 Titel
programmiert werden. Löschen Sie nicht benötigte Titel,
um weitere Titel einzugeben.
D
Nützliche Tips zum Überspielen
von MD auf Cassette
Die im folgenden erläuterten Auto Space- und Auto
Pause-Funktionen vereinfachen das Überspielen von
MD auf Cassette.
·∏
fl
§
)
0
EDIT/NO= AMS +
6
EDIT/NO
A.SPACE
pP·
·
r
+=
P
Automatisches Einfügen von Leerstellen
(Auto Space)
Die Auto Space-Funktion fügt beim Überspielen von
der MD auf Cassette automatisch 3 Sekunden lange
Leerstellen zwischen den Titeln ein, was die
Benutzung der AMS-Funktion bei der späteren
Wiedergabe ermöglicht.
1 Drücken Sie EDIT/NO im Stoppzustand des
Decks zweimal, um „Setup Menu“ anzuzeigen.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „Auto
Menu“, und drücken Sie AMS.
3 Wählen Sie durch Drehen von AMS „Auto
Space“, und drücken Sie AMS.
4 Drücken Sie EDIT/NO.
z Auto Space kann auch mit der Fernbedienung
eingeschaltet werden Z
Drücken Sie bei gestopptem MD-Deck wiederholt
A.SPACE, bis im Display „Auto Space“ erscheint.
pr
=+
Wiedergabebetrieb
Zum Abschalten der Auto Space-Funktion
Zum Abschalten der Funktion über das Menü am Deck
1 Führen Sie die Schritte 1 und 2 des Abschnitts
„Automatisches Einfügen von Leerstellen“ auf dieser Seite
aus.
2 Wählen Sie durch Drehen von AMS „Auto Off“, und
drücken Sie dann AMS.
3 Drücken Sie EDIT/NO.
Zum Abschalten der Funktion mit der Fernbedienung Z
Drücken Sie bei gestopptem Deck wiederholt A.SPACE, bis
im Display „Auto Off“ erscheint.
Hinweis
Wenn die Auto Space-Funktion beim Überspielen von
Musikstücken eingeschaltet ist, die mehrere Titelnummern
enthalten (z.B. ein Potpourri oder eine Sinfonie), wird
jedesmal, wenn sich die Titelnummer ändert, automatisch
eine Leerstelle eingefügt.
Pausenautomatik (Auto Pause-Funktion)
Bei eingeschalteter Auto Pause-Funktion schaltet das
MD-Deck am Ende jedes Titels automatisch auf Pause.
Die Auto Pause-Funktion ist praktisch zum
Überspielen eines einzelnen oder mehrerer nicht
zusammenhängender Titel.
Zum Einschalten der Funktion wählen Sie in Schritt 3
von „Automatisches Einfügen von Leerstellen“ auf
dieser Seite anstelle von „Auto Space“ die Einstellung
„Auto Pause“.
z Auto Pause kann auch mit der Fernbedienung
eingeschaltet werden Z
Drücken Sie bei gestopptem Deck wiederholt A.SPACE,
bis im Display „Auto Pause“ erscheint.
Zum erneuten Starten der Wiedergabe
Drücken Sie fl (· oder P).
Zum Abschalten der Auto Pause-Funktion
Zum Abschalten der Funktion über das Menü am Deck
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts „Zum
Abschalten der Auto Space-Funktion“ auf dieser Seite aus.
Zum Abschalten der Funktion mit der Fernbedienung Z
Drücken Sie bei gestopptem Deck wiederholt A.SPACE, bis
im Display „Auto Off“ erscheint.
Hinweis
Wenn das Deck ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen
wird, ruft das Deck die letzte Einstellung der Auto Spaceund Auto Pause-Funktion beim nächsten Einschalten
automatisch wieder zurück.
25
D
Wiedergabebetrieb
Timergesteuerte Wiedergabe
Durch Anschluß eines handelsüblichen Timers (nicht
mitgeliefert) kann die Wiedergabe zu einer voreingestellten Zeit gestartet und gestoppt werden.
Einzelheiten zum Anschluß des Timers und zum
Programmieren der Start- und Endzeit entnehmen Sie
bitte der Anleitung des Timers.
TIMER
PLAY MODE
·∏
§
)
0
fl
pr
=+
5 Stellen Sie den Timer ein.
• Wenn die Startzeit programmiert worden ist,
wird die Stromversorgung zum Deck
ausgeschaltet. Zur eingestellten Zeit wird sie
wieder eingeschaltet, und die Wiedergabe
beginnt.
• Wenn die Endzeit der Wiedergabe
programmiert wurde, führt das Deck die
Wiedergabe fort, bis die eingestellte Endzeit
erreicht ist. Danach stoppt die Wiedergabe, und
das Deck schaltet sich aus.
• Wenn sowohl die Start- als auch die Endzeit der
Wiedergabe programmiert worden sind, wird
die Stromversorgung zum Deck ausgeschaltet.
Zur eingestellten Startzeit wird sie wieder
hergestellt (die Aufnahme beginnt) und zur
programmierten Endzeit unterbrochen (die
Wiedergabe stoppt, und das Deck schaltet sich
aus).
6
PLAY MODE
·
pP·
r
+=
1 Führen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts
„Wiedergabe einer MD“ von Seite 10 aus.
2 Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von
PLAY MODE (oder einmaliges Drücken der
betreffenden PLAY MODE-Taste) die gewünschte
Wiedergabe-Betriebsart.
Zum Abspielen ausgewählter Titel geben Sie das
gewünschte Programm ein (siehe Seite 23).
3 Um die Zeit für das Ende der Wiedergabe
festzulegen, starten Sie die Wiedergabe mit fl
(oder ·) und fahren dann mit Schritt 4 fort.
6 Stellen Sie nach dem timergesteuerten Betrieb den
TIMER-Schalter am Deck wieder auf OFF.
Hinweise
• Beenden Sie die MD-Editor-Software, bevor Sie mit dem
Timer wiedergeben lassen wollen.
• In Schritt 2 kann auch PROGRAM für ProgrammWiedergabe gewählt werden. Beachten Sie jedoch, daß das
gespeicherte Programm bei länger unterbrochener
Stromversorgung (Gerät nicht im Bereitschaftsstatus)
gelöscht wird. Es sollte daher keine zu weit
vorausliegende Startzeit gewählt werden. Falls das
Programm zur Startzeit bereits gelöscht ist, schaltet das
MD-Deck in den Normalbetrieb und spielt die Titel in
numerischer Reihenfolge ab.
26
4 Stellen Sie den TIMER-Schalter am MD-Deck auf
PLAY.
D
Editieren einer bespielten MD
Editieren einer bespielten MD
Hinweise zum Editieren
Nach der Aufnahme können die aufgezeichneten Titel
mit den folgenden Funktionen bearbeitet werden:
• Die Erase-Funktion ermöglicht einfaches Löschen
aufgezeichneter Titel durch Anweisen der
Titelnummern.
• Die A-B Erase-Funktion erlaubt gezieltes Löschen
einer bestimmten Passage innerhalb eines Titels.
• Die Divide-Funktion ermöglicht das Unterteilen
aufgezeichneter Titel für späteren direkten Zugriff
auf die einzelnen Abschnitte mit der AMS-Funktion.
• Die Combine-Funktion ermöglicht das Kombinieren
von zwei aufeinanderfolgenden Titeln zu einem
einzigen Titel.
• Die Move-Funktion erlaubt das Ändern der
Titelreihenfolge durch Verschieben von Titeln an die
gewünschte Position.
• Die Title-Funktion ermöglicht das Eingeben von
Namen für bespielte MDs und Titel.
Wenn „Protected“ und „C11“ abwechselnd im
Display erscheinen
Die MD ist löschgeschützt und kann nicht editiert
werden. Schließen Sie vor der Bearbeitung zunächst
den Schreibschutzschieber.
Wenn „TOC“ und „TOC Writing“ im Display blinken
Während dieser Zeit das Deck nicht bewegen und
nicht den Netzstecker ziehen. Nach dem Editieren
leuchtet „TOC“ kontinuierlich, bis die MD
ausgeworfen oder der Netzschalter ausgeschaltet wird.
„TOC“ und „TOC Writing“ blinken, während die
TOC-Daten (Inhaltsverzeichnis) aktualisiert werden.
Nach Ende der Aktualisierung erlischt die Anzeige
„TOC“.
Löschen von Titeln
(ERASE-Funktion)
Das nachstehende Verfahren gilt für das Löschen von:
• einzelnen Titeln
• allen Titeln
• Passagen eines Titels (A-B Erase)
YES
fl
§
)
0
EDIT/NO
Löschen eines einzelnen Titels
Sie können einen einzelnen Titel durch einfaches Eingeben der Titelnummer löschen. Durch das Löschen
eines Titels verringert sich die Gesamtanzahl der Titel
um eins, und die auf den gelöschten Titel folgenden
Titel werden neu numeriert. Da zum Löschen lediglich
die TOC-Daten (Inhaltsverzeichnis) geändert werden,
besteht keine Notwendigkeit, die Aufzeichnung durch
Stummaufnahme zu löschen.
z Um Fehlern vorzubeugen, sollte beim Löschen
mehrerer Titel in abnehmender Reihenfolge der
Titelnummern gelöscht werden, beginnend mit
der höchsten Titelnummer. Dies verhindert, daß
sich beim Umnumerieren die Nummern von
Titeln ändern, die anschließend noch gelöscht
werden sollen.
Beispiel: Löschen von B
Titel-
nummer
12
A
34
BC
pr
=+
= AMS +
D
Löschen
1
AC
B wird gelöscht
2
3
D
1 Drücken Sie EDIT/NO entweder im Stoppzu-
stand, während der Wiedergabe oder im Pausenzustand des Decks, um „Edit Menu“ anzuzeigen.
2 Drehen Sie AMS, bis „ Erase ?“ im Display
erscheint.
3 Drücken Sie AMS oder YES.
Die Display-Anzeige zum Löschen von Titeln
erscheint, und das Deck startet die Wiedergabe des
angezeigten Titels.
(Fortsetzung)
27
D
Editieren einer bespielten MD
4 Wählen Sie durch Drehen von AMS den zu
löschenden Titel.
5 Drücken Sie AMS oder YES.
Sobald der in Schritt 4 gewählte Titel gelöscht ist,
erscheint einige Sekunden lang „Complete!!“, und
die Anzahl der Titel in der Titelübersicht
verringert sich um eins.
Der Titel nach dem gelöschten Titel wird
wiedergegeben. (Wenn Sie den letzten Titel
löschen, wird der Titel vor dem gelöschten Titel
wiedergegeben.)
6 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 zum Löschen
weiterer Titel.
Zum Abschalten der Erase-Funktion
Drücken Sie EDIT/NO oder p.
Hinweis
Wenn „Erase ???“ im Display erscheint, wurde der Titel mit
einem anderen Gerät aufgezeichnet oder editiert und ist
schreibgeschützt. Zum Löschen des Titels drücken Sie AMS
oder YES.
Löschen aller Titel auf einer MD
Durch Löschen einer bespielbaren MD werden der
Disc-Name und sämtliche aufgezeichneten Titel und
Titelnamen gelöscht.
1 Drücken Sie EDIT/NO entweder im
Stoppzustand, während der Wiedergabe oder im
Pausenzustand des Decks, um „Edit Menu“
anzuzeigen.
2 Drehen Sie AMS, bis „All Erase ?“ im Display
erscheint.
3 Drücken Sie AMS oder YES.
Im Display erscheint „All Erase??“, und alle Titel
in der Titelübersicht beginnen zu blinken.
4 Drücken Sie AMS oder YES.
Sobald der Disc-Name und sämtliche
aufgezeichneten Titel und Titelnamen gelöscht
sind, erscheint für einige Sekunden „Complete!!“
im Display, und die Titelübersicht erlischt.
Zum Abschalten der Erase-Funktion
Drücken Sie EDIT/NO oder p, um die Anzeige „All
Erase ?“ oder „All Erase??“ im Display zu löschen.
z Zum Rückgängigmachen des Löschens
Benutzen Sie die Undo-Funktion unmittelbar nach dem
Löschen des Titels (siehe Seite 36).
28
D
Löschen eines Titelteils
(A-B Erase-Funktion)
Sie können auch eine bestimmte Passage innerhalb
eines Titels definieren und löschen lassen. Dies ist z.B.
praktisch zum nachträglichen Löschen von
unerwünschten Programmteilen aus Mitschnitten von
UKW- oder Satellitenrundfunk-Programmen.
Beispiel: Löschen einer Passage in Titel A
Editieren einer bespielten MD
5 Stellen Sie nun durch Drehen des AMS-Knopfes
bei Mithörkontrolle des Tons den Startpunkt
(Punkt A) der zu löschenden Passage ein.
Sie können die Einheit wählen, um die der
Startpunkt verschoben wird. Drücken Sie 0 oder
) für Rahmen*, Sekunden oder Minuten.
Zur Feineinstellung in Rahmen erscheint beim
Drehen von AMS die Zahl der Rahmen; für
Sekunden und Minuten blinkt „s“ oder „m“ im
Display.
* 1 Rahmen entspricht ca. 12 ms.
Titelnummer
Löschen
Punkt A
A
#1A#2A#3
1
A (#1+#3)
Punkt B
2
0/)
EDIT/NO
2
B
3
B
YES
·∏
fl
§
)
0
= AMS +
1 Drücken Sie EDIT/NO entweder im
Stoppzustand, während der Wiedergabe oder im
Pausenzustand des Decks, um „Edit Menu“
anzuzeigen.
31
C
pr
=+
6 Falls Punkt A noch nicht genau stimmt,
wiederholen Sie Schritt 5.
C
7 Drücken Sie AMS oder YES, wenn die Stelle
richtig eingestellt ist.
Im Display erscheint „Point B set“, und die
Wiedergabe zum Setzen des Endpunktes (Punkt B)
der zu löschenden Passage beginnt.
8 Setzen Sie die Wiedergabe fort (oder 0 oder )
drücken), bis Punkt B erreicht ist, und drücken
Sie dann AMS oder YES.
Im Display erscheint abwechselnd „A-B Ers“ und
„Point B ok?“, und das Deck spielt einige
Sekunden lange Abschnitte vor Punkt A und nach
Punkt B wiederholt aufeinanderfolgend ab.
9 Wiederholen Sie Schritt 5, falls Punkt B nicht
genau stimmt.
10Drücken Sie AMS oder YES, wenn die Stelle
richtig eingestellt ist. Im Display erscheint für
einige Sekunden „Complete!!“, und der Abschnitt
zwischen den Punkten A und B wird gelöscht.
2 Drehen Sie AMS, bis „A-B Erase ?“ im Display
erscheint.
3 Drücken Sie AMS oder YES.
4 Wählen Sie durch Drehen von AMS die Nummer
des Titels, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Das Deck gibt den gewählten Titel ab Anfang
wieder, wobei im Display abwechselnd
„-Rehearsal-“ und „Point A ok?“ angezeigt wird.
Zum Abschalten der A-B Erase-Funktion
Drücken Sie EDIT/NO oder p.
Hinweis
Falls „Impossible“ im Display erscheint, bedeutet dies
folgendes:
– Sie haben Punkt B vor Punkt A angegeben.
Punkt B muß nach Punkt A angegeben werden.
– Der angegebene Abschnitt kann nicht gelöscht werden.
Dies kommt manchmal vor, wenn derselbe Titel mehrmals
editiert wurde, und ist auf eine technische Einschränkung
des MD-Systems, nicht auf einen mechanischen Fehler,
zurückzuführen.
29
D
Editieren einer bespielten MD
Unterteilen von aufgezeichneten Titeln (DIVIDE-Funktion)
Die Divide-Funktion ermöglicht das Setzen neuer
Titelnummern, um später direkten Zugriff auf
bestimmte Stellen zu erhalten. Auch wenn eine analoge
Signalquelle aufgenommen wurde, kommt die DivideFunktion zum Einsatz: Da in diesem Fall keine
Titelnummern aufgezeichnet worden sind, können
diese nun nachträglich an den gewünschten Stellen
gesetzt werden. Die Funktion kann auch benutzt
werden, um einen existierenden Titel in mehrere
Abschnitte zu unterteilen. Bei der Unterteilung eines
Titels erhöht sich die Gesamtzahl der Titel auf der MD
um eins, und alle nachfolgenden Titel werden neu
numeriert.
Beispiel:Unterteilen von Titel 2, damit Teil C eine
Titelnummer
Unterteilen
eigene Titelnummer erhält
1
1
23
A
A
BCD
Titel 2 wird unterteilt; Teil C erhält
eine eigene Titelnummer.
2
3
B
4
DC
4 Stellen Sie nun durch Drehen des AMS-Knopfes
unter Mithörkontrolle den Trennpunkt des Titels
ein.
Sie können die Einheit wählen, um die der
Trennpunkt verschoben werden kann. Drücken Sie
0 oder ) für Rahmen, Sekunden oder
Minuten.
Zur Feineinstellung in Rahmen erscheint beim
Drehen von AMS die Zahl der Rahmen; für
Sekunden und Minuten blinkt „s“ bzw. „m“ im
Display.
5 Drücken Sie AMS oder YES, wenn die Stelle
richtig eingestellt ist. Im Display erscheint für
einige Sekunden „Complete!!“, und der neu
erzeugte Titel wird wiedergegeben. Der neue Titel
besitzt noch keinen Titelnamen, auch wenn für
den ursprünglichen Titel ein Name programmiert
war, da dieser für den neuen Titel nicht
übernommen wird. Die Gesamtanzahl der Titel in
der Titelübersicht erhöht sich um eins.
Zum Abschalten der Divide-Funktion
Drücken Sie EDIT/NO oder p.
z Um die Unterteilung wieder rückgängig zu machen
Benutzen Sie die Undo-Funktion unmittelbar nach dem
Unterteilen des Titels (siehe Seite 36).
YES
0/)
EDIT/NO
·∏
§
)
0
= AMS +
fl
Unterteilen nach Wählen eines Titels
1 Drücken Sie EDIT/NO entweder im
Stoppzustand, während der Wiedergabe oder im
Pausenzustand des Decks, um „Edit Menu“
anzuzeigen.
2 Drehen Sie AMS, bis „Divide ?“ im Display
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
3 Wählen Sie durch Drehen von AMS den zu
unterteilenden Titel, und drücken Sie AMS oder
YES.
Im Display erscheint „-Rehearsal-“, und das Deck
startet am Anfang des gewählten Titels die
Wiedergabe.
pr
=+
z Zum Unterteilen während der Aufnahme
Benutzen Sie die Titelmarkierungsfunktion (siehe Seite
14).
Unterteilen nach Wählen des Trennpunktes
1 Drücken Sie bei laufender Wiedergabe AMS an
der Stelle, an der ein neuer Titel erzeugt werden
soll.
„-Rehearsal-“ erscheint im Display, und die
Wiedergabe wird ab der gewählten Position
fortgesetzt.
2 Gehen Sie zum Feineinstellen des Trennpunktes
gemäß Schritt 4 von „Unterteilen nach Wählen
eines Titels“ auf dieser Seite vor.
3 Drücken Sie EDIT/NO, so daß „Divide ?“
erscheint, und drücken Sie dann YES oder AMS.
30
D
Loading...
+ 146 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.