Sony Live with Walkman WT19 User Guide [es]

Live with Walkman
Guía del usuario ampliada

Contenido

Información importante...............................................................6
Android™: ¿qué es y por qué utilizarlo?....................................7
Aplicaciones........................................................................................7
Introducción..................................................................................8
Encendido del teléfono........................................................................9
Bloqueo de pantalla..........................................................................10
Asistente de configuración................................................................10
Cuentas y servicios...........................................................................10
Conozca su teléfono..................................................................12
Descripción general del teléfono........................................................12
Uso de las teclas...............................................................................13
Carga de la batería............................................................................13
Uso de la pantalla táctil.....................................................................14
Pantalla de inicio...............................................................................16
Acceso y uso de aplicaciones...........................................................19
Menú de Ajustes del teléfono............................................................22
Escribir texto.....................................................................................22
Ajustes de los teclados.....................................................................25
Ajustar el volumen.............................................................................26
Personalización del teléfono..............................................................26
Batería..............................................................................................29
Manos libres portátil estéreo.............................................................31
Ajustes para mensajes e Internet.......................................................31
Uso del Monitor de datos..................................................................32
Desactivación del tráfico de datos.....................................................33
Itinerancia de datos...........................................................................33
Ajustes de red...................................................................................33
Llamar..........................................................................................35
Llamadas de emergencia..................................................................35
Buzón de voz....................................................................................36
Llamadas múltiples...........................................................................37
Llamadas de conferencia..................................................................37
Ajustes de llamada............................................................................38
Agenda .......................................................................................40
Abrir la aplicación de contactos por primera vez...............................40
2
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Transferir contactos a su teléfono.....................................................40
Descripción general de la pantalla Agenda........................................41
Administración de contactos.............................................................41
Comunicaciones con sus contactos..................................................43
Compartir los contactos....................................................................43
Copia de seguridad de los contactos................................................44
Mensajería..................................................................................45
Uso de mensajes de texto y multimedia............................................45
Opciones de los mensajes de texto y multimedia..............................46
Correo electrónico.....................................................................47
Uso del correo electrónico................................................................47
Uso de cuentas de correo electrónico...............................................49
Gmail™ y otros servicios de Google™ .............................................50
Google Talk™ ............................................................................51
Sony Ericsson Timescape™......................................................52
Vista principal de Timescape™.........................................................52
Widget de Timescape™....................................................................52
Uso de Timescape™.........................................................................53
Ajustes de Timescape™...................................................................55
Introducción a Android Market™.............................................56
Opciones de pago............................................................................56
Borrar sus datos de aplicaciones......................................................57
Permisos...........................................................................................57
Instalación de otras aplicaciones diferentes de Android Market™.....58
Servicio PlayNow™....................................................................59
Antes de descargar contenidos.........................................................59
Descargas del servicio PlayNow™....................................................59
Vídeo Qriocity™..........................................................................60
Descripción general del menú de Qriocity™......................................60
Creación de una cuenta de Qriocity™...............................................60
Explorar la selección de vídeos de Qriocity™....................................60
Alquiler o compra de un vídeo...........................................................60
Visualización de un vídeo de Qriocity™.............................................61
Organización...............................................................................62
Alarma..............................................................................................62
aplicación NeoReader™............................................................65
Descripción general del menú de la aplicación NeoReader™............65
ANT+............................................................................................66
3
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Sincronización............................................................................67
Sincronización con Google™............................................................67
Sincronización de su correo electrónico, calendario y contactos de
Sincronización con Facebook™........................................................69
Sincronización y almacenamiento de sus contactos y calendarios....69
Sincronización mediante SyncML™..................................................70
Conexión a redes inalámbricas................................................72
Wi-Fi™..............................................................................................72
Redes privadas virtuales (VPN)..........................................................76
Navegador web..........................................................................77
Barra de herramientas.......................................................................77
Navegar por la Web..........................................................................77
Navegar en páginas web...................................................................78
Gestión de texto e imágenes.............................................................79
Ventanas múltiples............................................................................80
Descargar desde la web...................................................................80
Ajustes del navegador.......................................................................80
Música.........................................................................................81
Para copiar archivos multimedia a la tarjeta de memoria...................81
Utilizar el reproductor Walkman™ ....................................................81
Tecnología TrackID™................................................................86
Radio FM.....................................................................................87
Descripción general de la radio FM...................................................87
Alternar entre emisoras de radio........................................................87
Uso de emisoras de radio favoritas...................................................88
Realizar una nueva búsqueda de emisoras de radio..........................88
Alternar entre el altavoz y el manos libres..........................................88
Identififcación de pistas de radio con TrackID™................................88
Captura de fotos y grabación de vídeos..................................89
Controles de la cámara.....................................................................89
Uso de la cámara de fotos................................................................90
Uso de la cámara de vídeo................................................................96
Visualización de sus fotos y vídeos en la galería..................100
Uso de los álbumes........................................................................100
Trabajo con fotos............................................................................102
Tecnología inalámbrica Bluetooth™......................................105
Asociar con otro dispositivo Bluetooth™.........................................105
4
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Envío y recepción de elementos con la tecnología inalámbrica
Bluetooth™.....................................................................................106
Conexión de su teléfono a un ordenador...............................108
Transferir y gestionar contenido mediante un cable USB.................108
Modos de conexión USB................................................................108
Transferencia de archivos con el modo de transferencia de medios
mediante una red Wi-Fi®................................................................109
PC Companion...............................................................................110
Media Go™ ...................................................................................110
Servicios de ubicación.............................................................112
Uso del GPS...................................................................................112
Google Maps™...............................................................................113
Obtener direcciones........................................................................113
Bloquear y proteger el teléfono..............................................114
Número IMEI...................................................................................114
Protección de la tarjeta SIM............................................................114
Configuración de un bloqueo de pantalla........................................115
Actualización del teléfono.......................................................117
Actualizar el teléfono de forma inalámbrica......................................117
Actualizar el teléfono mediante una conexión por cable USB...........117
Descripción general de los ajustes del teléfono...................119
Descripción general de los iconos.........................................120
Iconos de estado............................................................................120
Iconos de notificación.....................................................................120
Descripción general de las aplicaciones...............................122
Asistencia al usuario................................................................124
Solución de problemas............................................................125
Mi teléfono no funciona como debería.............................................125
Restablecer el teléfono....................................................................125
No puedo cargar el teléfono............................................................125
No se muestra ningún icono de carga de batería cuando el teléfono
comienza a cargarse.......................................................................125
El rendimiento de la batería es bajo.................................................125
No puedo transferir contenido entre mi teléfono y el ordenador
mediante un cable USB..................................................................126
No puedo usar servicios basados en Internet..................................126
Mensajes de error...........................................................................126
Recicle su teléfono...................................................................127
Información legal......................................................................128
Índice.........................................................................................129
5
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Información importante

Antes de usar el teléfono móvil, lea el folleto Información importante.
Algunos de los servicios y funciones descritos en la presente Guía del usuario no están disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas. Esto también se aplica sin limitaciones al número GSM de emergencia internacional 112. Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios para averiguar la disponibilidad de servicios o funciones específicos y cuándo es necesario aplicar tasas adicionales de acceso o de uso.
6
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Android™: ¿qué es y por qué utilizarlo?
Un teléfono Android™ puede realizar muchas de las funciones que pueden hacerse con un ordenador. También puede configurarlo para adaptarlo a sus necesidades, para recibir la información que desee y para divertirse al mismo tiempo. Puede agregar y eliminar aplicaciones, o actualizarlas para mejorar la funcionalidad. En Android Market™ puede descargar un amplio conjunto de aplicaciones y juegos para tener una colección en continuo crecimiento. También puede integrar las aplicaciones en su teléfono Android™ con sus datos personales y cuentas en línea. Por ejemplo, puede hacer una copia de seguridad de sus contactos del teléfono, cuentas de correo electrónico y calendario desde una ubicación, controlar sus citas y participar en todas las redes sociales que desee.
Los teléfonos Android™ están en desarrollo continuo. Cuando exista una nueva versión del software y el teléfono admita este nuevo software, es posible actualizarlo para que incluya las nuevas características y las últimas mejoras.
Su teléfono Android™ dispone de servicios Google™ precargados. Para sacar el máximo provecho de los servicios Google™, debe crear una cuenta de Google™ e iniciar la sesión cuando encienda por primera vez el teléfono. También debe tener acceso a Internet para utilizar muchas de las características de Android™.

Aplicaciones

Una aplicación es un programa para teléfono que ayuda a realizar una tarea. Por ejemplo, hay aplicaciones para hacer llamadas, hacer fotos y transferir más aplicaciones.
7
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Introducción

Montaje y preparación

Para extraer la tapa de la batería
Inserte con firmeza la punta del dedo en la abertura situada en el lateral del teléfono, entre el teléfono y la tapa de la batería. Levante la tapa lentamente pero con firmeza.
No use objetos afilados que puedan dañar las piezas del teléfono.
Para insertar la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria
Quite la tapa de la batería y después inserte la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria en las ranuras correspondientes.
Es posible que la tarjeta de memoria no se incluya en algunos países.
Para extraer la batería
1
Extraiga la tapa de la batería.
2
Inserte la punta del dedo en la abertura situada en la parte inferior de la batería y levántela.
Para extraer la tarjeta de memoria
Extraiga la tapa de la batería y la batería; después tire de la tarjeta de memoria hacia fuera para sacarla.
8
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para extraer la tarjeta SIM
1
Extraiga la tapa de la batería y la batería.
2
Coloque la punta del dedo en la tarjeta SIM y sáquela de su ranura.
Para colocar la tapa de la batería
1
Coloque la tapa sobre la parte posterior del teléfono de tal forma que el orificio del objetivo de la cámara en la tapa esté alineado con el objetivo de la cámara.
2
Presione firmemente sobre todos los bordes de la tapa de la batería para asegurarse de que está bien sujeta.

Encendido del teléfono

Para encender el teléfono
1
Mantenga pulsada la tecla de encendido situada en la parte superior del teléfono hasta que vibre.
2
Si la pantalla se oscurece, pulse o pulse brevemente para activarla.
3
Para desbloquear la pantalla, arrastre hacia la derecha de la pantalla.
4
Introduzca el PIN de la tarjeta SIM cuando se le solicite, y seleccione Aceptar.
Su operador de red es el responsable de suministrar el PIN de su tarjeta SIM, aunque puede cambiarla posteriormente desde el menú Ajustes. Si se equivoca al introducir el PIN de la tarjeta SIM y desea corregirlo, pulse .
El teléfono puede tardar algunos segundos en iniciarse.
Para apagar el teléfono
1
Mantenga pulsada la tecla
de encendido hasta que aparezca el menú de
opciones.
2
En el menú de opciones, puntee Apagar.
3
Puntee Aceptar.
El teléfono puede tardar algunos segundos en apagarse.
9
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Bloqueo de pantalla

Cuando no utilice el teléfono durante un periodo establecido de tiempo, la pantalla se oscurecerá para ahorrar energía y se bloqueará de forma automática. El bloqueo de pantalla evita que se realicen acciones no deseadas en la pantalla táctil cuando no esté utilizando el teléfono.
Para activar la pantalla
Pulse o pulse brevemente.
Para desbloquear la pantalla
Arrastre el icono hasta hacia la derecha de la pantalla.
Para bloquear la pantalla manualmente
Cuando la pantalla esté activa, pulse brevemente la tecla
.

Asistente de configuración

Cuando enciende su teléfono por primera vez, el asistente de configuración se abre, le explica las funciones básicas y le ayuda a introducir los ajustes esenciales del teléfono. Este es un buen momento para configurar su teléfono según sus necesidades específicas.
El asistente de configuración ofrece información sobre lo siguiente:
Ajustes básicos de configuración del teléfono, como los relativos al idioma e Internet. Por ejemplo, puede ajustar la configuración de cómo accede a Internet.
Configuración de Wi-Fi®: aumentar la velocidad de conexión y disminuir los costes de transferencia de datos.
Configuración de los servicios en línea: le ayuda a configurar el correo electrónico, las cuentas de servicios en línea y las transferencias de contactos desde un teléfono antiguo u otras fuentes de datos.
También puede consultar los capítulos correspondientes en la guía del usuario disponible en el teléfono y en www.sonyericsson.com/support, para obtener más ayuda sobre lo siguiente:
Wi-Fi®
Sony Ericsson Sync
Si lo prefiere, puede pasar por alto algunos pasos y acceder posteriormente al asistente de configuración desde la pantalla de aplicaciones o cambiar los ajustes con el menú Ajustes.
Para acceder al asistente de configuración
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Asistente de config. y puntéela.

Cuentas y servicios

Inicie la sesión en sus cuentas de servicios en línea desde su teléfono y aproveche las ventajas de un amplio conjunto de servicios. Combine los servicios y saque más provecho de ellos. Por ejemplo, obtenga los contactos de sus cuentas de Google™ y Facebook™ e intégrelos en su agenda para tener todo en un solo lugar.
Puede registrarse en sus cuentas de servicios en línea desde su teléfono así como desde su ordenador. Cuando se registra por primera vez, se crea una cuenta con su nombre de usuario, contraseña, ajustes e información personal. La próxima vez que inicie la sesión obtendrá una vista personalizada.
10
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Cuenta de Google™
Una cuenta de Google es esencial para utilizar un conjunto de aplicaciones y servicios con su teléfono Android. Por ejemplo, necesita una cuenta de Google™ para utilizar la aplicación Gmail™ en su teléfono, conversar con los amigos mediante la aplicación Google Talk™, sincronizar el calendario del teléfono con Google Calendar™, y descargar aplicaciones y juegos de Android Market™.
Cuenta de Sony Ericsson
Guarde sus contactos de teléfono en un servidor seguro de Sony Ericsson para tener siempre una copia de seguridad en línea. También puede almacenar su calendario del teléfono y marcadores de Internet en su cuenta de Sony Ericsson.
Cuenta Exchange ActiveSync
Sincronice su teléfono con su cuenta corporativa de Exchange ActiveSync®. De esta forma, puede mantener consigo su correo electrónico, sus contactos y sus eventos de calendario en todo momento.
®
cuenta de Facebook™
Facebook™ le conecta con amigos, la familia y colegas en todo el mundo. Inicie la sesión ahora para compartir su mundo con los demás.
11
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Conozca su teléfono

4
11
8
6
9
7
14
5
12
13
213
10
15
18
21
16
19
20
17
22

Descripción general del teléfono

Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
12
1. Tecla de encendido
2. Conector para auriculares
3. Tecla Walkman™ dedicada
4. Sensor de proximidad 1
5. Sensor de proximidad 2
6. Pantalla táctil
7. Tecla Atrás
8. Tecla Inicio
9. Microphone
10. Orificio para la correa
11. Tecla Menú

Uso de las teclas

12. Lente de la cámara frontal
13. Sensor de luz
14. LED de notificación/estado de la batería
15. Altavoz para el oído
16. Altavoz estéreo
17. Luz LED de la cámara
18. Tecla de volumen/Tecla de zoom
19. Lente de la cámara principal
20. Tecla de la cámara
21. Altavoz estéreo
22. Micropuerto USB
Atrás
Regresa a la pantalla anterior.
Cierra el teclado en pantalla, un cuadro de diálogo, un menú de opciones o el panel de notificaciones.
Inicio
Vaya a la Pantalla de inicio.
Active la pantalla si esta se oscurece.
Manténgala pulsada para abrir una ventana que mostrará las aplicaciones que ha utilizado recientemente.
Menú
Abre una lista de opciones disponibles en la ventana o aplicación actual.

Carga de la batería

La batería del teléfono se encuentra parcialmente cargada al comprar el teléfono. Al conectar el cargador del teléfono a una fuente de alimentación, como un puerto USB o un cargador para teléfonos, es posible que el icono de la batería tarde unos minutos en
aparecer en pantalla. Puede utilizar su teléfono aunque se esté cargando.
Cuando el cargador del teléfono esté conectado, la batería empezará a descargarse ligeramente una vez que esté completamente cargada, para posteriormente volver a cargar energía pasado cierto tiempo. Esto se produce para prolongar la duración de la batería y puede provocar que el estado de la carga muestre un nivel inferior al 100%.
13
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cargar el teléfono
1
Enchufe el cargador del teléfono a una toma eléctrica.
2
Conecte un extremo del cable USB al cargador (o al puerto USB de un ordenador).
3
Conecte el otro extremo del cable al micropuerto USB del teléfono con el símbolo de USB hacia arriba.
4
Una vez que el teléfono se haya cargado por completo, saque en línea recta el cable USB del teléfono para desconectarlo.
Asegúrese de no doblar el conector al extraer el cable del teléfono.

Uso de la pantalla táctil

Al adquirir el teléfono, este presenta una lámina de plástico adherida a la pantalla. Debe retirar esta lámina antes de utilizar la pantalla táctil. De lo contrario, es posible que esta no funcione correctamente.
Cuando no utilice el teléfono durante un periodo establecido de tiempo, la pantalla se oscurecerá para ahorrar energía y se bloqueará de forma automática. El bloqueo de pantalla evita que se realicen acciones no deseadas en la pantalla táctil cuando no esté utilizando el teléfono. También puede configurar claves personales para proteger su suscripción y asegurarse de que solo puede acceder al contenido del teléfono.
La pantalla de su teléfono es de cristal. No toque la pantalla si el cristal está agrietado o roto. No intente reparar una pantalla dañada. Las pantallas de cristal son sensibles a las caídas y golpes. El cuidado negligente no está cubierto por el servicio de garantía de Sony Ericsson.
Para abrir o resaltar un elemento
Pulse el elemento.
Para marcar o anular la selección de opciones
Puntee la casilla de verificación correspondiente o, en algunos casos, el lateral derecho de la opción de lista para marcar una opción o anular su selección.
Casilla de verificación marcada
Casilla de verificación no marcada
Opción de lista marcada
Opción de lista no marcada
14
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Uso del zoom
Existen dos maneras de utilizar el zoom. Las opciones de zoom disponibles dependen de la aplicación que esté utilizando.
Para usar el zoom
Cuando se encuentre disponible, pulse o para acercar o alejar la imagen.
Puede que deba arrastrar la pantalla (en cualquier dirección) para que se muestren los iconos del zoom.
Para controlar el zoom con dos dedos
Coloque dos dedos en la pantalla al mismo tiempo y acérquelos (para alejarse) o sepárelos (para acercarse).
Utilice la función de zoom cuando vea fotos y mapas o cuando navegue por Internet.
Desplazamiento
Desplácese moviendo el dedo arriba y abajo de la pantalla. En algunas páginas web también se puede desplazar a los lados.
Si arrastra o da toques rápidos no activará nada en la pantalla.
Para desplazarse
Roce el dedo en la dirección por la que desee desplazarse en la pantalla.
Para desplazarse más rápidamente, roce su dedo en la dirección que desee ir en la pantalla.
15
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Rozar
02:40
Jan 6, 1980
AM
22::44
0
Jan 6,
6,
19801980
AM
M
Para desplazarse más rápidamente, desplace su dedo en la dirección que desee ir en la pantalla. Puede esperar a que el desplazamiento se detenga por sí solo o puede detenerlo inmediatamente tocando la pantalla.
Sensores
Su teléfono posee un sensor de luz y otro de proximidad. El sensor de luz detecta el nivel de luz ambiente y ajusta el brillo de la pantalla convenientemente. El sensor de proximidad desactiva la pantalla táctil cuando su cara toca la pantalla. Esto impide que active sin querer funciones del teléfono mientras se atiende una llamada.

Pantalla de inicio

La Pantalla de inicio de su teléfono es equivalente al escritorio de un ordenador. Es su puerta de entrada a las características principales de su teléfono. Puede personalizar su Pantalla de inicio con widgets, accesos directos, carpetas, temas, fondos y otros elementos.
Las cuatro esquinas de la Pantalla de inicio le permiten acceder rápidamente a aplicaciones o a accesos directos a páginas web.
La Pantalla de inicio es más amplia que la anchura normal de la pantalla, por lo que debe rozar hacia la izquierda y derecha en una de las cuatro extensiones de la pantalla. La ilustración le muestra en qué parte de la Pantalla de inicio se encuentra.
16
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ir a la pantalla de inicio
Pulse .
Para examinar la pantalla de inicio
Desplácese a derecha o izquierda.
Para compartir un elemento de la pantalla de inicio
1
Pulse para abrir su Pantalla de inicio.
2
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A continuación, arrastre el elemento a .
3
Seleccione una opción y confírmela si es necesario. Ahora puede compartir las aplicaciones y los widgets que desee con sus amigos para que estos puedan descargarlos y utilizarlos.
Widgets
Los widgets son pequeñas aplicaciones que puede utilizar directamente en su Pantalla de inicio. Por ejemplo, el widget Reproductor de música le permite reproducir música directamente, y el widget de Sony Ericsson Timescape™ muestra los mensajes entrantes.
Para añadir un widget a la pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse
2
Puntee Añadir > Widgets.
3
Puntee un widget.
.
Para obtener una vista general de todos los widgets en la pantalla de inicio
Pellizque cualquier área de la Pantalla de inicio. Todos los widgets incluidos en las diferentes áreas de su Pantalla de inicio se mostrarán en una vista.
Cuando todos los widgets de la Pantalla de inicio se combinan en una vista, puede puntear cualquier widget para ir al área de la Pantalla de inicio que lo contiene.
Reordenar la pantalla de inicio
Personalice la apariencia de su pantalla de inicio y elija a qué funciones puede acceder desde ella. Cambie el fondo de la pantalla, distribuya los elementos que contiene a su gusto, cree carpetas y añada accesos directos para sus contactos.
Para abrir el menú de opciones de la pantalla de inicio
Puede abrir el menú de opciones de la Pantalla de inicio de dos formas:
En la Pantalla de inicio, pulse .
Toque y mantenga pulsada cualquier parte de su Pantalla de inicio.
Reordenar las esquinas de la pantalla de inicio
Reordene los elementos que contienen las esquinas de su pantalla de inicio; para ello utilice accesos directos a las aplicaciones o páginas web (favoritos) a las que acceda con más frecuencia. Puede agregar hasta un máximo de cuatro accesos directos a cada esquina.
Para añadir una aplicación a una esquina
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Toque y mantenga pulsada la aplicación hasta que aparezca Pantalla de inicio y vibre el teléfono; a continuación arrastre la aplicación a una de las esquinas.
17
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para añadir un acceso directo de página web a una esquina
1
En la Pantalla de inicio, pulse .
2
Puntee Añadir > Accesos directos > Favorito.
3
Seleccione la página favorita para añadir su marcador a su pantalla Pantalla de inicio.
4
Arrastre el marcador de favoritos a una de las esquinas.
Consulte la sección Para añadir un acceso directo de página web a la pantalla Inicio en la página 78.
Para eliminar un elemento de una esquina
1
En la Pantalla de inicio, puntee una de las esquinas para ampliarla.
2
Toque y mantenga pulsado un elemento de la esquina hasta que el teléfono vibre; a continuación, arrastre el elemento a .
Para retirar un elemento de una esquina
1
En la Pantalla de inicio, puntee una de las esquinas para ampliarla.
2
Toque y mantenga pulsado el elemento de la esquina hasta que el teléfono empiece a vibrar, a continuación arrástrelo fuera de la esquina y sitúelo en otra área de su Pantalla de inicio.
Para añadir un acceso directo a la pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse .
2
Puntee Añadir > Accesos directos.
3
Busque y seleccione un acceso directo.
Mantenga pulsada la aplicación para añadir un acceso directo desde la pantalla de aplicación.
Para añadir una carpeta a la pantalla Inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse .
2
Puntee Añadir > Carpeta.
3
Escriba un nombre para la carpeta, seleccione un icono y puntee Hecho.
Arrastre un elemento encima de otro dentro de la pantalla de inicio y creará una carpeta automáticamente.
Para añadir elementos a una carpeta
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A continuación, arrastre el elemento a la carpeta.
Para cambiar el nombre de una carpeta
1
Puntee la carpeta para abrirla.
2
Toque la barra de título de la carpeta para abrir el campo Nombre de carpeta.
3
Introduzca el nuevo nombre del campo y puntee Hecho.
Para mover un elemento en la pantalla de inicio
1
Pulse
2
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A
para abrir su Pantalla de inicio.
continuación, arrastre el elemento a la nueva ubicación.
Para eliminar un elemento de la pantalla de inicio
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A continuación, arrastre el elemento a .
Cambio del fondo de la pantalla de inicio
Adapte la pantalla Pantalla de inicio a su propio estilo con distintos fondos y temas.
18
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cambiar el fondo de la pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse .
2
Puntee Fondo y después seleccione un fondo.
Puede utilizar animaciones o una foto que haya tomado. Visite Android Market™ y otros sitios para descargar, por ejemplo, fondos animados que cambian con las diferentes horas del día.
Para establecer un tema
1
En la Pantalla de inicio, pulse .
2
Puntee Tema y después seleccione un tema.
Al cambiar un tema, el fondo de algunas aplicaciones también cambia.

Acceso y uso de aplicaciones

Abra las aplicaciones desde los accesos directos en Pantalla de inicio o desde la pantalla de aplicación.
Pantalla de aplicación
La pantalla de aplicación, que puede abrir desde Pantalla de inicio, contiene las aplicaciones que vienen instaladas con su teléfono, así como las aplicaciones que haya descargado.
La pantalla de aplicación ocupa más que la anchura normal de la pantalla, por lo que debe desplazarse hacia la izquierda y derecha para ver todo el contenido.
Para abrir la pantalla de aplicación
En Pantalla de inicio, puntee .
Para examinar la pantalla de aplicación
Abra la pantalla de aplicación, desplácese a izquierda o derecha.
Para crear un acceso directo a una aplicación en la pantalla de inicio
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Mantenga pulsada una aplicación hasta que aparezca en la Pantalla de inicio y, a continuación, arrástrela a la ubicación deseada.
Para compartir una aplicación en la pantalla de aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Mantenga pulsada una aplicación hasta que aparezca la Pantalla de inicio y, a continuación, arrastre el elemento a .
3
Seleccione una opción y confírmela si es necesario. Ahora puede compartir las aplicaciones que desee con sus amigos para que estos puedan descargarlas y utilizarlas.
.
Abrir y cerrar aplicaciones
Para abrir una aplicación
En su Pantalla de inicio o en la pantalla de aplicación, puntee la aplicación.
19
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cerrar una aplicación
Pulse .
Algunas aplicaciones se detienen cuando pulsa para salir, mientras que otras aplicaciones pueden continuar ejecutándose en segundo plano. En el primer caso, la próxima vez que abra
la aplicación puede seguir trabajando desde el punto en el que lo dejó por última vez.
Ventana de aplicaciones utilizadas recientemente
Desde esta ventana puede ver y acceder a las aplicaciones que ha utilizado recientemente.
Para abrir la ventana de aplicaciones utilizadas recientemente
Mantenga pulsado
.
Menú de la aplicación
Cuando esté usando una aplicación, pude abrir un menú en cualquier momento pulsando la tecla
aplicación que esté usando.
de su teléfono. El menú tendrá un aspecto distinto dependiendo de la
Para abrir un menú de una aplicación
Mientras esté usando la aplicación, pulse .
No todas las aplicaciones tienen un menú.
Reordenar la pantalla de aplicación
Desplace las aplicaciones por la pantalla de aplicación según sus preferencias.
Para ordenar sus aplicaciones en la pantalla de aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee para acceder a la pantalla de aplicaciones.
2
Puntee y seleccione una opción.
Para mover una aplicación en la pantalla de aplicación
1
Abra la pantalla de aplicación y puntee
2
Mantenga pulsado un elemento hasta que se amplíe y el teléfono vibre. A continuación, arrastre el elemento a la nueva ubicación.
3
Puntee para salir del modo de edición.
Sólo puede mover sus aplicaciones cuando
Para desinstalar una aplicación en la pantalla de aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee . Todas las aplicaciones que se puedan desinstalar aparecerán marcadas
.
con el icono .
3
Puntee la aplicación que quiera desinstalar y, a continuación, puntee Aceptar.
.
está seleccionado.
20
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Estado y notificaciones

La barra de estado de la parte superior de la pantalla muestra qué funciones se están ejecutando en su teléfono. En la parte izquierda se muestran notificaciones cuando se ejecuta una tarea nueva o hay una tarea en curso. Por ejemplo, aquí se muestran notificaciones de nuevos mensajes y de calendario. El lado derecho muestra la intensidad de señal, el estado de la batería y otra información.
Comprobación de notificaciones y actividades continuas
Puede arrastrar hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de notificaciones y para obtener más información. Por ejemplo, abra un nuevo mensaje o ver un evento de calendario desde el panel de notificaciones. También puede abrir aplicaciones que estén ejecutándose, como el reproductor de música.
Para abrir el panel Notificaciones
Arrastre la barra de estado hacia abajo.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
21
Para cerrar el panel de notificaciones
Arrastre hacia arriba la ficha en la parte inferior del panel de notificaciones.
Para abrir una aplicación en ejecución desde el panel Notificaciones
En el panel Notificaciones, puntee el icono de la aplicación en ejecución para abrirla.
Para borrar el panel Notificación
En el panel Notificación, puntee en Borrar.

Menú de Ajustes del teléfono

El menú de Ajustes del teléfono le permite ver y cambiar los ajustes del teléfono.
Para acceder a los ajustes del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes.

Escribir texto

Utilice el teclado del teléfono o el teclado en pantalla escribir letras, número y otros caracteres. El telcado del teléfono es similar a un teclado estándar de 12 teclas, mientras que el teclado en pantalla tiene una disposición de teclado QWERTY.
Teclado del teléfono
El teclado del teléfono es similar a los teclados estándar de 12 botones. Le brinda opciones para hacer varios punteos simultáneos y de texto predictivo. Con los ajustes del teclado puede activar el método de introducción de texto mediante el teclado del teléfono. El teclado del teléfono solamente está disponible en orientación vertical.
22
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Uso del teclado numérico
1
7
8
’’’.
-
ABC
DEF ?
JKL MNOGHI
!
TUV WXYZPQRS
5
123
3
4 6
2
1 Elija una opción de entrada de texto.
2 Cambie entre caracteres en mayúsculas o minúsculas y active el bloqueo de mayúsculas.
3 Muestre los números.
4 Muestre los símbolos y emoticonos.
5 Introduzca un espacio.
6 Abra el menú de ajustes de entrada para cambiar, por ejemplo, los Idiomas de escritura. Esta tecla también
cambia el idioma de escritura cuando se selecciona más de un idioma de entrada.
7 Introduzca un retorno de carro o confirme la entrada de texto.
8 Elimine un carácter antes del cursor.
Todas las ilustraciones se muestran solo como referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.
Para mostrar el teclado del teléfono e introducir texto
Mientras sostiene el teléfono en orientación vertical, puntee un campo de entrada de texto.
Para introducir texto con el teclado del teléfono
Si utiliza el teclado del teléfono, puede elegir entre dos opciones para introducir texto:
aparece en el teclado del teléfono, puntee cada tecla de carácter sólo una vez, incluso
Si aunque la letra que desee escribir no sea la primera letra de la tecla. Puntee la palabra que
aparece o puntee para ver más sugerencias y seleccionar una palabra de la lista. Si aparece en el teclado del teléfono, puntee la tecla en pantalla para elegir el carácter de quiera escribir. Siga pulsando esa tecla hasta seleccionar el cáracter deseado. A
continuación, repita la operación para el siguiente carácter, siga así hasta completar el texto.
Para ocultar el teclado del teléfono
Una vez abierto el teclado del teléfono, pulse .
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas
Antes de introducir una letra, puntee
Para activar el bloqueo de mayúsculas
Antes de escribir una palabra, puntee o hasta que aparezca .
para cambiar a mayúsculas o viceversa.
Para introducir números mediante el teclado del teléfono
Cuando el teclado del teléfono esté abierto, puntee teléfono con números.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
23
. Aparecerá un teclado de
Para insertar símbolos y emoticonos con el teclado del teléfono
12:45
3G
.,
516
7
432
1
Con el teclado del teléfono abierto, puntee . Aparecerá una cuadrícula con emoticonos y símbolos.
2
Desplácese hacia arriba o abajo para ver más opciones. Puntee un símbolo o emoticono para seleccionarlo.
Para eliminar caracteres
Puntee para colocar el cursor después del carácter que desee borrar, y luego puntee
.
Para insertar un retorno de carro
Cuando esté introduciendo el texto, puntee para insertar un retorno de carro.
Para editar texto
1
Cuando introduzca texto, mantenga el toque en el campo de texto hasta que aparezca el menú Editar texto.
2
Seleccione una opción.
Teclado en pantalla
Puntee las teclas del teclado QWERTY que aparece en pantalla para escribir con comodidad. Algunas aplicaciones abren automáticamente el teclado en pantalla. También puede abrirlo si toca un campo de texto.
Uso del teclado en pantalla
1
Cambie entre caracteres en mayúsculas o minúsculas y active el bloqueo de mayúsculas. Para algunos idiomas, esta tecla se utiliza para acceder a caracteres adicionales del idioma específico.
2 Cierre la vista del teclado en pantalla.
3 Muestre los números y símbolos. Mantenga pulsado para mostrar los emoticonos.
4 Introduzca un espacio.
5 Abra el menú de ajustes de entrada para cambiar, por ejemplo, los Idiomas de escritura. Esta tecla también
cambia el idioma de escritura cuando se selecciona más de un idioma de entrada.
6 Introduzca un retorno de carro o confirme la entrada de texto.
7 Elimine un carácter antes del cursor.
Todas las ilustraciones se muestran solo como referencia y no constituyen una descripción exacta del teléfono.
24
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para abrir el teclado en pantalla por primera vez
Mantenga el teléfono en posición horizontal y puntee un campo de entrada de texto.
Para utilizar el teclado en pantalla con orientación vertical, puntee un campo de entrada de texto y puntee , o bien toque y mantenga pulsado si ya ha
seleccionado más de un idioma para la escritura. Puntee Teclado vertical y seleccione una opción.
Cuando haya configurado ese ajuste, para activar el teclado en pantalla no tendrá más qeu puntear un campo de entrada de texto.
Para cambiar entre el teclado en pantalla y el teclado del teléfono
1
Cuando introduzca un texto, puntee , o mantenga pulsado si ya ha seleccionado más de un idioma.
2
Puntee Teclado vertical y seleccione una opción.
Recuerde que el teclado del teléfono solamente está disponible en orientación vertical.
Para introducir texto mediante el teclado en pantalla
Para introducir un carácter visible en el teclado, puntee el carácter.
Para introducir una variante de un carácter, mantenga pulsado un carácter del teclado para obtener una lista de las opciones disponibles y a continuación selecciónela en la lista. Por ejemplo, para escribir "é", mantenga pulsada la letra "e" hasta que aparezcan otras opciones y, mientras mantiene el dedo en el teclado, arrastre y seleccione "é".
Para introducir números o símbolos
Cuando esté escribiendo un texto, puntee . Aparecerá un teclado con números y símbolos. Puntee para ver más opciones.
Para insertar un emoticono
1
Cuando esté introduciendo el texto, mantenga el toque en
2
Seleccione un emoticono.
.

Ajustes de los teclados

Puede elegir los ajustes correspondientes al al teclado en pantalla y al teclado del teléfono, como la configuración del lenguaje de escritura y la corrección automática.
Para acceder a los ajustes de configuración del teclado en pantalla y del teclado del teléfono
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla o con el teclado del teléfono, puntee . Si ha seleccionado más de un idioma para la escritura, en vez
de ello toque y mantenga pulsado .
Para cambiar el idioma de escritura mediante el teclado en pantalla o el teclado del teléfono
1
Cuando introduzca un texto, puntee , o mantenga pulsado si ya ha seleccionado más de un idioma.
2
Puntee Idiomas de escritura y seleccione los idiomas que desee usar para escribir.
3
Si ha seleccionado más de un idioma de entrada, puntee para cambiar entre los idiomas de escritura seleccionados.
Ajustes de introducción de texto
Cuando esté escribiendo un texto, puede acceder al menú de ajustes que le permite configurar las opciones de predicción de texto. Por ejemplo, puede decidir cómo desea que el teléfono presente alternativas de palabras y palabras correctas a medida que
25
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
escribe, o puede habilitar la aplicación de entrada de texto para recordar las nuevas palabras que escribe.
Para cambiar los ajustes de entrada de texto
1
Cuando esté escribiendo texto con el teclado en pantalla o con el teclado del teléfono, puntee o toque y mantenga pulsado .
2
Puntee Ajustes de entrada de texto.
3
Seleccione los ajustes que desee.

Ajustar el volumen

Puede ajustar el volumen del tono de llamada de las llamadas telefónicas y de las notificaciones, así como de la música y de la reproducción de vídeo.
Para ajustar el volumen del timbre con la tecla de volumen
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para ajustar el volumen de reproducción de archivos multimedia con la tecla de volumen
Cuando esté reproduciendo música o viendo un vídeo, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para establecer el teléfono en modo silencio y vibración
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Sonido y puntéelas.
3
Marque la casilla de verificación Modo silencio.
4
Seleccione Vibrar y elija una opción.
Para mejorar el volumen de los altavoces
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Sonido y puntéelas.
3
Marque la casilla de verificación xLOUD™.
.

Personalización del teléfono

Adapte el teléfono a sus necesidades ajustando, por ejemplo, su tono de llamada personal, el idioma y los ajustes de privacidad del teléfono.
Hora y fecha
Puede modificar la hora y la fecha del teléfono.
Para establecer manualmente la fecha
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas.
3
Anule la selección de la casilla de verificación Automático, en caso de que se encuentre marcada.
4
Puntee Establecer fecha.
5
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la fecha.
6
Puntee Establecer.
26
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para establecer manualmente la hora
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas.
3
Anule la selección de la casilla de verificación Automático, en caso de que se encuentre marcada.
4
Puntee Establecer hora.
5
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora y los minutos.
6
Puntee AM para cambiar a PM o viceversa.
7
Puntee Establecer.
Si desea utilizar AM y PM, debe anular la selección de Formato de 24 horas.
Para establecer la zona horaria
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Fecha y hora y puntéelas.
3
Anule la selección de la casilla de verificación Automático, en caso de que se encuentre marcada.
4
Puntee Seleccionar zona horaria.
5
Seleccione una opción.
Para establecer el formato de la fecha
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Fecha y hora > Formato de fecha.
3
Seleccione una opción.
Ajustes del tono de llamada
Para establecer un tono de llamada para el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido > Tono del teléfono.
3
Seleccione un tono de llamada.
4
Puntee Hecho.
Para habilitar los sonidos táctiles
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Sonido y puntéelas.
3
Marque las casillas de verificación Tonos táctiles sonoros y Selección sonora.
Para seleccionar un tono de llamada para las notificaciones
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Sonido > Tono de notificación.
3
Seleccione un tono de llamada.
4
Puntee Hecho.
Para establecer una alerta por vibración
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Sonido y puntéelas.
3
Seleccione Vibrar y elija una opción.
.
.
.
.
27
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Ajustes de pantalla
Para ajustar el brillo de la pantalla
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Brillo.
3
Para reducir el brillo de la pantalla, arrastre el control deslizante hacia la izquierda. Para aumentarlo, arrastre el control deslizante hacia la derecha.
4
Puntee Aceptar.
El nivel de brillo afecta al rendimiento de la batería. Para obtener consejos sobre cómo mejorar el rendimiento de la batería, consulte la sección Rendimiento de la batería de la página 29.
Para establecer que la pantalla vibre
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Sonido y puntéelas.
3
Marque la casilla de verificación Respuesta táctil. La pantalla vibra cuando usted puntea las teclas del software y algunas aplicaciones.
Para ajustar el tiempo de espera antes de que se apague la pantalla
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Pantalla > Tiempo espera pantalla.
3
Seleccione una opción.
Para apagar la pantalla rápidamente, pulse la tecla de encendido durante poco tiempo.
Para mantener la pantalla encendida mientras se carga el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones > Desarrollo.
3
Marque la casilla de verificación Pantalla activa.
Idioma del teléfono
Puede elegir el idioma que desee usar en su teléfono.
Para cambiar el idioma del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Idioma y teclado > Seleccionar idioma.
3
Seleccione una opción.
4
Puntee Hecho.
Si selecciona un idioma equivocado y no puede leer el texto de los menús, busque y puntee el icono Ajustes . A continuación, seleccione la entrada junto a y seleccione la primera entrada
en el menú siguiente. Ahora puede seleccionar el idioma que desee.
.
Modo avión
En el modo Avión, los transmisores de red y radio se apagan para evitar posibles interferencias con equipos delicados. Sin embargo, todavía puede reproducir juegos, escuchar música, ver vídeos y otros contenidos, siempre que estos contenidos estén almacenados en su tarjeta de memoria. También se le puede notificar a través de alarmas, si están activadas.
La activación del modo Avión reduce el consumo de batería.
Para activar el modo avión
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Conex. inalámb. y redes y puntéelas.
3
Marque la casilla de verificación Modo avión.
También puede seleccionar menú Opciones del teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido .
.
Modo avión en el menú Opciones del teléfono. Para acceder al
28
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Batería

Este teléfono Android™ le mantiene conectado y actualizado dondequiera que esté. Esto afecta a la duración de la batería. A continuación se muestran algunos consejos prácticos para alargar la duración de la batería sin dejar de estar conectado y actualizado.
Rendimiento de la batería
El tiempo de espera, que es un término habitual para referirse al rendimiento de la batería, hace referencia al tiempo durante el que está conectado el teléfono a la red y no se utiliza. Cuanto más tiempo esté el teléfono en espera, sin utilizar ninguna función, más durará la batería.
Los consejos siguientes le ayudarán a mejorar el rendimiento de la batería:
Cargue el teléfono con frecuencia. No influirá en la vida útil de la batería.
Descargar los datos de Internet consume energía. Si no utiliza Internet, puede ahorrar energía desactivando todas las conexiones de datos realizadas en redes móviles. Puede hacerlo en Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Redes móviles. Este ajuste no impide que su teléfono transmita datos a través de otras redes inalámbricas.
Desactive las funciones GPS, Bluetooth™ y Wi-Fi® cuando no las necesite. Puede activar y desactivar estas funciones más fácilmente agregando el widget de cambio de estado a su Pantalla de inicio. No es necesario que desactive 3G.
Configure las aplicaciones de sincronización (utilizadas para sincronizar su correo electrónico, calendarios y contactos) para que se sincronicen manualmente. También puede realizar la sincronización automáticamente, pero aumentando los intervalos.
Compruebe el menú del uso de la batería en el teléfono para ver qué aplicaciones utilizan más energía. Su batería consume más energía cuando se utilizan aplicaciones de vídeo y streaming de música, por ejemplo YouTube™. Algunas aplicaciones de Android Market™ también consumen más energía.
Cierre y salga de las aplicaciones que no esté utilizando, ya que el trabajo multitarea afecta al rendimiento de la batería.
Reduzca el nivel del brillo de la pantalla.
Apague el teléfono o utilice Modo avión si se encuentra en un área que no tenga cobertura de red. De lo contrario, el teléfono buscará redes disponibles constantemente, y eso consume energía.
Utilice un dispositivo de manos libres original de Sony Ericsson para escuchar música. Esto consume menos batería que escuchar directamente música en los altavoces del teléfono.
Para obtener más información sobre cómo maximizar el rendimiento de la batería, visite www.sonyericsson.com/support.
Para acceder al menú de uso de la batería
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Acerca del teléfono > Uso de la batería para ver las aplicaciones instaladas que consumen más energía de la batería.
Para añadir el widget de tráfico de datos a la pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse
2
Puntee Añadir > Widgets.
3
Seleccione el Tráfico de datos widget. Ahora puede activar y desactivar la conexión
.
de datos con mayor facilidad.
Para agregar el widget de cambio de estado a su pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse
2
Puntee Añadir > Widgets.
3
Seleccione el Interruptor de estado widget.
.
Estado del LED de la batería
Verde
Rojo parpadeante La batería tiene poca carga
La batería se encuentra completamente cargada
29
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Naranja La batería se está cargando. La carga de la batería está entre baja y completa
Para comprobar el nivel de la batería
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Acerca del teléfono > Estado.

Memoria

Puede guardar contenido en una tarjeta de memoria y en la memoria del teléfono. Los archivos de música, los videoclips y las fotos se almacenan en la tarjeta de memoria, mientras que las aplicaciones, los contactos y los mensajes se almacenan en la memoria del teléfono.
Puede mover algunas aplicaciones de la memoria del teléfono y llevarlas a la tarjeta de memoria.
Para mover una aplicación a la tarjeta de memoria
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Aplicaciones > Administrar aplicaciones.
3
Puntee la aplicación que desee.
4
Puntee Mover a la tarjeta SD.
Ciertas aplicaciones no se pueden trasladar de la memoria del teléfono a la tarjeta de memoria.
Tarjeta de memoria
Puede que tenga que adquirir una tarjeta de memoria por separado.
El teléfono es compatible con tarjetas de memoria microSD™ que se utilizan para almacenar contenidos multimedia. Este tipo de tarjetas también se puede utilizar como tarjetas de memoria portátiles con otros dispositivos compatibles.
Sin una tarjeta de memoria no podrá utilizar la cámara, ni reproducir o descargar archivos de música y videoclips.
Formatear la tarjeta de memoria
Puede formatear la tarjeta de memoria en su teléfono, por ejemplo, para liberar memoria. Esto significa que puede borrar todos los datos almacenados en la tarjeta.
Todo el contenido de la tarjeta de memoria se borra cuando la formatea. Asegúrese de haber realizado copias de seguridad de todo el contenido que se desee guardar antes de formatear la tarjeta de memoria. Para realizar una copia de seguridad del contenido, puede copiarlo en su ordenador. Para obtener más información, consulte el capítulo Conexión de su teléfono a un ordenador en la página 108.
Para formatear la tarjeta de memoria
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Almacenamiento > Desactivar tarjeta SD.
3
Cuando haya desmontado la tarjeta de memoria, puntee Borrar tarjeta SD.
30
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Manos libres portátil estéreo

Para utilizar un manos libres
1
Conecte un manos libres portátil.
2
Para responder a una llamada, pulse la tecla de gestión de llamadas. Si está escuchando música, ésta se detendrá cuando reciba una llamada y se reanudará cuando la llamada finalice.
3
Para finalizar una llamada, pulse la tecla de gestión de llamadas.
Si su teléfono no incluye un manos libres portátil, puede adquirir uno por separado.

Ajustes para mensajes e Internet

Para enviar texto y mensajes multimedia y acceder a Internet, debe tener una conexión de datos móvil 2G/3G y los ajustes correctos. Hay varias formas de obtener esos ajustes:
Con la mayoría de las redes y los operadores de telefonía móvil, los ajustes de Internet y de mensajería vienen preinstalados en el teléfono. Así, puede empezar a utilizar Internet y a enviar mensajes directamente.
En algunos casos, tendrá la opción de descargar los ajustes de Internet y de mensajería la primera vez que encienda el teléfono. Estos ajustes también se pueden descargar más adelante desde el menú Ajustes.
Puede añadir y cambiar manualmente los ajustes de Internet y de red de su teléfono en cualquier momento. Póngase en contacto con su operador de red para obtener información detallada acerca de sus ajustes para mensajes e Internet.
Para descargar los ajustes para mensajes e Internet
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Sony Ericsson > Ajustes de Internet.
Para ver el APN actual
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Redes móviles.
3
Puntee APN.
Si tiene varias conexiones disponibles, el botón marcado situado a la derecha indicará cuál es la conexión de red que se encuentra activa.
31
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para configurar los ajustes de APN manualmente
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Redes móviles > APN y puntéelas.
3
Pulse .
4
Puntee APN nuevo.
5
Puntee Nombre e introduzca el nombre del perfil de red que desee crear.
6
Puntee APN e introduzca el nombre del punto de acceso.
7
Introduzca la información restante que le solicite su operador de red.
8
Pulse y puntee Guardar .
Póngase en contacto con su administrador de red para obtener información detallada sobre los ajustes de su red.
Para restablecer los ajustes de Internet predeterminados
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Redes móviles > APN.
3
Pulse .
4
Puntee Valores predeterminados.
.
Información de uso
Con fines de calidad, Sony Ericsson recopila informes anónimos de fallos y estadísticas sobre el uso de su teléfono. Esta información recopilada no incluye datos personales. De forma predeterminada, la opción de envío de información de uso no está activada. Si lo desea, puede activar esta opción.
Para enviar información de uso
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Sony Ericsson > Información de uso.
3
Marque la casilla de verificación Enviar info. de uso.

Uso del Monitor de datos

Use el Monitor de datos para controlar la cantidad de datos que envía y recibe el teléfono. Esta aplicación controla el tráfico de datos aproximado de las redes 2G/3G a partir de un día de inicio predefinido. Los valores se ponen a cero mensualmente. Por ejemplo, si el día de inicio se establece en 15, el contador de tráfico de datos se pone a cero el día 15 de cada mes. La primera vez que inicie el Monitor de datos, el día de inicio está establecido en el 1.
Configure el Monitor de datos para que lo avise cuando la cantidad de datos transferidos alcance un límite determinado. Puede establecer límites independientes para los datos enviados, los datos recibidos y los datos totales. También puede activar el Monitor de datos como un widget en la Pantalla de inicio.
Las cantidades de datos indicadas son aproximadas. Póngase en contacto con el proveedor del servicio para confirmar el uso de datos real.
No se supervisan las cantidades de datos enviados o recibidos por conexiones Wi-Fi® o Bluetooth™.
Para establecer el día de inicio del Monitor de datos
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Control de datos y puntéela.
3
Puntee Ajustes > Mensual.
4
Ajuste el día de inicio desplazándose hacia arriba y hacia abajo.
5
Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
32
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para establecer una alerta del Monitor de datos
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Control de datos y puntéela.
3
Puntee el icono de la campana adyacente a Datos enviados, Datos recibidos o Datos totales, dependiendo de la alerta que desee ajustar.
4
Ajuste los valores desplazándose hacia arriba y hacia abajo.
5
Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para borrar una alerta del Monitor de datos
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Control de datos.
3
Puntee el icono de la campana adyacente a Datos enviados, Datos recibidos o Datos totales, dependiendo de la alerta que desee quitar.
4
Puntee Poner a cero. El límite de alerta se restablece a cero y se desactiva la alarma.
.

Desactivación del tráfico de datos

Puede deshabilitar todas las conexiones de datos en redes 2G/3G con su teléfono para evitar las descargas y sincronizaciones de datos no deseados. Para obtener información detallada sobre su plan de suscripción y el coste del tráfico de datos, póngase en contacto con su operador de red.
Cuando se desactiva el tráfico de datos, aún puede utilizar las conexiones de Wi-Fi™ y Bluetooth™. También puede enviar y recibir mensajes multimedia.
Para desactivar todo el tráfico de datos
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Redes móviles.
3
Anule la selección de la casilla de verificación Datos habilitados.
.

Itinerancia de datos

Dependiendo de su operador de red es posible que pueda emplear conexiones de datos móviles mediante 2G/3G fuera de su red doméstica (itinerancia). Tenga en cuenta que es posible que se le apliquen tarifas por la transmisión de datos. Consulte a su operador de red para obtener más información.
Puede que algunas aplicaciones utilicen en ocasiones la conexión a Internet de su red doméstica sin informarle de ello, como por ejemplo cuando se envían solicitudes de búsqueda y sincronización. Puede que se apliquen tarifas para el roaming de datos. Consulte a su proveedor de servicios.
Para activar la itinerancia de datos
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Redes móviles.
3
Marque la casilla de verificación Itinerancia de datos.
No puede activar la itinerancia de datos cuando las conexiones de datos están desactivadas
.

Ajustes de red

El teléfono pasa de una a otra red automáticamente, según la disponibilidad de las mismas en distintos lugares. Inicialmente el teléfono está configurado para utilizar la red móvil más rápida para la transmisión de datos. Pero puede configurarlo manualmente para que funcione con el modo de conexión 2G, más lento pero que consume menos energía y prolongará la vida de la batería entre las cargas. También puede configurar el teléfono para que acceda a un grupo de modos de red completamente distinto, o para que actúe de un modo determinado durante las operaciones de itinerancia.
33
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para seleccionar un modo de red
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Redes móviles.
3
Puntee Modo de red.
4
Seleccione un modo de red.
Para seleccionar otra red manualmente
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Redes móviles > Operadores de red y puntéelas.
3
Puntee Modo de búsqueda.
4
Cuando aparezca una ventana emergente, puntee Selecc. manualmente.
5
Seleccione una red.
Si selecciona una red manualmente, el teléfono no buscará otras redes, incluso si se sale del alcance de la red que haya seleccionado manualmente.
Para activar la selección automática de red
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Redes móviles > Operadores de red y puntéelas.
3
Puntee Modo de búsqueda.
4
Puntee Selección automática.
34
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Llamar

Llamadas de emergencia

El teléfono admite los números de emergencia internacionales, por ejemplo, 112 o 911. Estos números se pueden usar para realizar llamadas de emergencia en cualquier país, con o sin la tarjeta SIM insertada en el aparato, si se encuentra dentro de la cobertura de una red.
Para realizar una llamada de emergencia
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Teléfono y puntéela.
3
Introduzca el número de emergencias y puntee Llamar. Para eliminar un número, puntee .
Podrá realizar llamadas de emergencia aunque no se haya insertado una tarjeta SIM o se hayan restringido las llamadas salientes.
Para realizar una llamada de emergencia cuando la tarjeta SIM está bloqueada
1
Puntee Llam. emergencia.
2
Introduzca el número de emergencias y puntee Llamar. Para eliminar un número, puntee
.

Gestión de llamadas

Puede hacer llamadas manualmente mediante la marcación manual del número, punteando un número guardado en la lista de contactos del teléfono o bien si puntea
junto a un número de teléfono en su Registro.
Para realizar una llamada con marcación
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Teléfono y puntéela.
3
Introduzca el número del destinatario y puntee Llamar. Para eliminar un número, puntee
Para finalizar una llamada
Puntee
Para realizar una llamada internacional
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Teléfono y puntéela.
3
Mantenga pulsado 0 hasta que aparezca el signo "+".
4
Introduzca el código de país, el código de área (sin el primer 0) y el número de teléfono y, a continuación, puntee Llamar.
Para responder a una llamada
.
.
Arrastre hacia la derecha de la pantalla.
Si utiliza unos auriculares normales, sin micrófono, deberá desenchufarlos del conector para auriculares para poder responder a la llamada.
Para rechazar una llamada
Arrastre
hacia la izquierda por la pantalla.
35
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cambiar el volumen del altavoz para el oído durante una llamada
Pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo.
Para activar el altavoz durante una llamada
Puntee .
Para silenciar el micrófono durante una llamada
Puntee .
Para activar la pantalla durante una llamada
Pulse .
Para introducir números durante una llamada
1
Durante una llamada, puntee
2
Introduzca los números.
Para silenciar el tono de llamada de una llamada entrante
Cuando reciba la llamada, pulse la tecla de volumen.
. Aparecerá un teclado numérico.
Llamadas recientes
En el registro de llamadas puede ver las llamadas perdidas , recibidas y realizadas
más recientes.
Para ver las llamadas perdidas
1
Cuando tenga una llamada perdida, aparecerá en la barra de estado. Arrastre la barra de estado hacia abajo.
2
Puntee Llamada perdida.
Para llamar a un número desde el registro de llamadas
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Teléfono > Registro para acceder a la vista de registro de llamadas.
3
Para llamar a un número directamente, puntee junto al número. Para editar un número antes de realizar la llamada, mantenga pulsado el número y, a continuación,
puntee Editar núm. antes de llamar.
Para añadir un número del registro de llamadas a los contactos
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Teléfono > Registro y puntéelas.
3
Mantenga pulsado el número y puntee Añadir a Contactos.
4
Puntee el contacto deseado, o puntee Crear contacto nuevo.
5
Edite los detalles del contacto y puntee Listo.
.
.

Buzón de voz

Si su suscripción incluye el servicio de buzón de voz, los emisores de la llamada pueden dejarle mensajes de voz cuando no pueda responder a las llamadas. El número del servicio de buzón de voz se guarda normalmente en la tarjeta SIM. En caso contrario, puede obtener el número del proveedor del servicio e introducirlo manualmente.
Para introducir su número de buzón de voz
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamada > Configuración de buzón de voz > Número buzón de voz y puntéelas.
3
Introduzca su número de buzón de voz.
4
Puntee Aceptar.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
.
36
Para llamar al servicio de buzón de voz
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Teléfono y puntéela.
3
Mantenga pulsado 1.

Llamadas múltiples

Si ha activado la llamada en espera, puede gestionar múltiples llamadas al mismo tiempo. Cuando haya activado esta función, oirá un pitido si recibe otra llamada.
Para activar o desactivar las llamadas en espera
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Configuración adicional.
3
Para activar o desactivar las llamadas en espera, puntee Llamada en espera.
Para rechazar una segunda llamada
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, puntee Ocupado.
Para responder a otra llamada y finalizar la llamada en curso
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, puntee Final. llam. actual y respon..
Para responder a otra llamada y poner en espera la llamada en curso
Cuando escuche varios pitidos durante una llamada, puntee Respond..
Para realizar una segunda llamada
1
Durante una llamada, puntee
2
Introduzca el número del destinatario y puntee .
3
Si el destinatario responde, la primera llamada se pondrá en espera.
Este mismo procedimiento se aplica a cualquier llamada adicional.
Para alternar entre varias llamadas
Para pasar a otra llamada y poner la llamada actual en espera, puntee el número o el contacto que desee.
Para finalizar la llamada en curso y volver a la siguiente llamada en espera
Puntee .
.

Llamadas de conferencia

Con una llamada múltiple o de conferencia, puede mantener conversaciones simultáneas con dos o más personas.
Para realizar una llamada de conferencia
1
Durante una llamada, puntee .
2
Marque el número del segundo participante y puntee
3
Si el segundo participante responde, la primera llamada se pondrá en espera.
4
Puntee .
.
Para añadir más participantes, repita los pasos comprendidos entre el 1 y el 4.
37
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para mantener una conversación privada con un participante de una llamada de conferencia
1
Durante una llamada de conferencia en curso, puntee el botón que muestra el número de participantes. Por ejemplo, puntee 3 participantes si hay tres participantes en la llamada.
2
Puntee el nombre del participante con quien quiera hablar en privado.
3
Para finalizar la conversación privada y volver a la llamada de conferencia, puntee
.
Para eliminar un participante de una llamada de conferencia
1
Durante una llamada de conferencia en curso, puntee el botón que muestra el número de participantes. Por ejemplo, puntee 3 participantes si hay tres participantes.
2
Puntee a continuación junto al participante que quiera eliminar.
Para finalizar una llamada de conferencia
Durante la llamada, puntee
.

Ajustes de llamada

Restricción de llamadas
Puede restringir todas las categorías de llamadas entrantes y salientes o solo algunas de ellas. Al utilizar por primera vez la restricción de llamadas, debe introducir el PUK (Clave de desbloqueo personal) y, a continuación, una nueva contraseña para activar esta función.
Para restringir llamadas entrantes o salientes
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Bloqueo de llamadas.
3
Seleccione una opción.
4
Introduzca la contraseña y puntee Habilitar.
Reenviar llamadas
Puede reenviar llamadas, por ejemplo, a otro número de teléfono o a un servicio de contestador automático.
Para desviar llamadas
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Desvío de llamada.
3
Seleccione una opción.
4
Introduzca el número al que desee desviar las llamadas y, a continuación, puntee
Habilitar.
Para apagar el desvío de llamada
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Desvío de llamada.
3
Seleccione una opción y, a continuación, puntee Deshabil..
.
.
Mostrar u ocultar su número de teléfono
Puede elegir entre mostrar u ocultar su número de teléfono en los dispositivos de los destinatarios a los que llame.
Para mostrar u ocultar su número de teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamada > Configuración adicional > ID de emisor y puntéelas.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
.
38
Números de marcación fija
Si ha recibido un código PIN2 de su proveedor de servicios, podrá utilizar una lista de números de marcación fija (FDN) para restringir las llamadas salientes.
Para habilitar o deshabilitar la marcación fija
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Ajustes de llamada > Marcación fija.
3
Puntee Activar marcación fija o Desact. marcación fija.
4
Introduzca su PIN2 y puntee Aceptar.
Para acceder a la lista de destinatarios de llamadas aceptados
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Ajustes de llamada > Marcación fija > Marcación fija y puntéelas.
39
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Agenda

Utilice la aplicación de contactos para almacenar y gestionar todos sus contactos. Guarde en una única ubicación los números de teléfono, las direcciones de correo electrónico y otros datos de los contactos. La aplicación de contactos le muestra todas las comunicaciones con un determinado contacto. Simplemente puntee en el contacto para acceder a esta información y verla fácilmente.
Puede añadir nuevos contactos a su teléfono y sincronizarlos con los contactos de su cuenta de Sony Ericsson, Google™ o Microsoft® Exchange ActiveSync®, o de otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos. La aplicación de contactos intenta asociar automáticamente las nuevas direcciones con los contactos existentes para crear entradas únicas. También puede gestionar este proceso manualmente. Para obtener más información, visite www.sonyericsson.com/support/contacts.

Abrir la aplicación de contactos por primera vez

La primera vez que abra la aplicación de contactos, recibirá instrucciones sobre el modo de agregar contactos a su teléfono. Esta es una buena ocasión para seleccionar el método que mejor se adapte a su situación y configuración.

Transferir contactos a su teléfono

Hay varios métodos para transferir sus contactos existentes y otros datos a su nuevo teléfono:
Sincronice su teléfono con los contactos que ya tenga almacenados con un servicio de sincronización en línea, por ejemplo Sony Ericsson Sync o Google Sync™.
Importar los contactos desde una tarjeta SIM. Tal vez no sea posible transferir toda la información de un teléfono a otro de esta manera debido a la memoria limitada de una tarjeta SIM.
Importar los contactos desde una tarjeta de memoria.
Uso de una conexión Bluetooth™.
Puede enviar contactos por medio de un servicio de mensajería, por ejemplo SMS, MMS o correo electrónico.
El método de sincronización en línea es el más adecuado para la mayoría de los usuarios. De esta forma, siempre tiene una copia de seguridad en línea.
Para ver los contactos
EnPantalla de inicio, puntee y después puntee . Sus contactos aparecen aquí.
Para sincronizar sus contacto del teléfono con una cuenta de sincronización
1
EnPantalla de inicio, puntee
2
Pulse
3
Para configurar una cuenta, puntee Añadir cuenta y siga las instrucciones en
y a continuación puntee Ajustes > Cuentas y sincroniz..
y después puntee .
pantalla. Si ya ha configurado una cuenta de sincronización y desee sincronizar con esa cuenta, puntee la cuenta, pulse y puntee Sincronizar ahora.
Para importar contactos desde una tarjeta SIM
1
EnPantalla de inicio, puntee
2
Pulse y a continuación puntee Import. contact. > Tarjeta SIM.
3
Si ha configurado una cuenta de sincronización, puede agregar los contactos de la
y después puntee .
tarjeta SIM en esa cuenta. O puede elegir utilizar solamente estos contactos en el teléfono. Seleccione la opción que desee.
4
Para importar un contacto, búsquelo y puntéelo. Para importar todos los contactos, pulse
y puntee Importar todos.
40
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para importar contactos desde una tarjeta de memoria
4
6
5
3
2
1
1
EnPantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Pulse y a continuación puntee Import. contact. > Tarjeta de memoria.
3
Si ha configurado una cuenta de sincronización, puede agregar los contactos importados de la tarjeta de memoria en esa cuenta. O puede elegir utilizar solamente los contactos importados en el teléfono. Seleccione la opción que desee.
4
Si tiene más de un archivo vCard en la tarjeta SD, aparecerá una lista con los diferentes lotes de contactos del teléfono junto con las fechas en que se crearon. Seleccione el grupo que desee importar.
Para recibir datos de contactos enviados con tecnología Bluetooth™
1
Asegúrese de que la función Bluetooth™ está activada y que el teléfono esté establecido como visible. Si no es así, no podrá recibir datos de otros dispositivos.
2
Cuando se le pregunte que confirme si desea recibir el archivo, puntee Aceptar.
3
Arrastre hacia abajo el panel de notificaciones y puntee el archivo que ha recibido para importar los datos de contacto.
Para recibir los contactos enviados con un servicio de mensajería
1
Cuando reciba un nuevo mensaje de texto, un mensaje multimedia o un mensaje de correo electrónico, abra el mensaje.
2
Los datos de contacto recibidos aparecen como elemento adjunto vCard. Puntee o mantenga pulsado el archivo vCard para abrir un menú, de forma que pueda guardar los datos de contacto.

Descripción general de la pantalla Agenda

1
Puntee este icono para crear un contacto
2 Campo de búsqueda de contactos
3 Puntee un contacto para ver sus detalles
4 El icono muestra el estado del contacto en los servicios de mensajería instantánea
5 Puntee una miniatura de contacto para abrir el menú de contacto rápido
6 Pestañas de acceso directo

Administración de contactos

Cree, edite y sincronice sus contactos en sólo unos pasos. Seleccione únicamente los contactos que desee utilizar en su teléfono. Si sincroniza sus contactos con más de una cuenta, puede combinar los contactos en su teléfono para evitar duplicados.
Algunos servicios de sincronización, por ejemplo servicios de redes sociales, no permiten la edición de detalles de contactos.
41
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para seleccionar qué contactos mostrar en la aplicación de contactos
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Pulse y a continuación puntee Filtrar.
3
En la lista que aparece, seleccione y desactive las opciones deseadas. Si ha sincronizado los contactos con una cuenta de sincronización, ésta se muestra en la lista. Puede puntear la cuenta para ampliar la lista de opciones. Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para añadir un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Puntee .
3
Si ha sincronizado sus contactos con una o varias cuentas, seleccione la cuenta a la que desee agregar este contacto, o puntee Contacto del teléfono si sólo desea utilizar este contacto en su teléfono.
4
Introduzca o seleccione la información que desee para el contacto.
5
Cuando haya terminado, puntee Listo.
Si añade un símbolo + y el prefijo internacional antes del número de teléfono de un contacto, podrá utilizar el número para realizar llamadas desde otros países.
Para editar un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee , y, a continuación, puntee .
2
Mantenga pulsado el contacto que desee editar y, a continuación, puntee Editar contacto.
3
Edite la información que desee. Cuando haya terminado, puntee Listo.
Para asociar una imagen a un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Mantenga pulsado el contacto que desee editar y, a continuación, puntee Editar
y después puntee .
contacto.
3
Puntee
4
Cuando haya agregado la imagen, puntee Listo.
También puede agregar una imagen a un contacto desde la aplicación
y seleccione el método deseado para agregar la imagen del contacto.
Galería.
Para ver las comunicaciones mantenidas con un contacto
1
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee el contacto que desee ver.
3
Para ver la comunicación con el contacto de un medio diferente, puntee o
, y, a continuación, puntee .
desplácese a través de las opciones de filtro de la parte inferior de la pantalla.
Para eliminar contactos
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Pulse y a continuación puntee Eliminar contact..
3
Marque los contactos que desee eliminar o puntee Marcar todos si desea eliminar todos los contactos.
4
Puntee Eliminar > Aceptar.
Para editar su información de contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Mantenga pulsado Yo en la parte superior de la lista de contactos y, a continuación,
y después puntee .
puntee Editar contacto.
3
Introduzca los nuevos datos o realice las modificaciones que desee.
4
Cuando haya terminado, puntee Listo.
Evite los registros duplicados en la aplicación de contactos
Si sincroniza sus contactos con una nueva cuenta o importa la información de contacto de otra forma, es posible que acabe teniendo contactos duplicados en sus contactos. En
42
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
este caso, puede combinar estos contactos duplicados para crear un solo contacto. Y si combina contactos por error, puede separarlas de nuevo más adelante.
Para unir contactos
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Mantenga pulsado el contacto que desee unir a otro contacto y, a continuación, puntee Agrupar contactos.
3
En la lista que aparece, puntee el contacto cuya información desee asociar con el primer contacto y, a continuación, puntee Aceptar para confirmar. La información del primer contacto se agrega al segundo contacto, y el primer contacto deja de mostrarse en la lista de contactos.
Para separar contactos unidos
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Mantenga pulsado el contacto unido que desee editar y, a continuación, puntee
Editar contacto.
3
Pulse y a continuación puntee Dividir.
4
Puntee Aceptar.
Favoritos
Puede marcar sus contactos como favoritos. La pestaña Favoritos le ofrece un acceso rápido a sus contactos marcados. En Favoritos también puede buscar una lista de los contactos con los que se comunica con mayor frecuencia.
Para marcar o anular la selección de un contacto como favorito
1
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee , y, a continuación, puntee .
2
Puntee el contacto que desee añadir a sus favoritos o eliminar de los mismos.
3
Puntee .

Comunicaciones con sus contactos

Para buscar un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Introduzca las primeras letras del nombre del contacto en el campo Buscar. Aparecerán todos los contactos que comiencen por esas letras.
y después puntee .
Menú de contactos rápidos
Punte una miniatura de contacto para ver las opciones de comunicación rápida con un contacto específico. Las opciones incluyen llamar al contacto, enviar un mensaje de texto o multimedia e iniciar un chat con la aplicación Google Talk™.
Para que una aplicación aparezca como una opción en el menú de contactos rápidos, es posible que tenga que configurar la aplicación en su teléfono e iniciar la sesión en la aplicación. Por ejemplo, necesita iniciar la aplicación Gmail™ e introducir sus datos de inicio de sesión antes de poder utilizar Gmail™ en el menú de contactos rápidos.

Compartir los contactos

Para añadir su tarjeta de visita
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Yo.
3
Pulse
4
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla.
y a continuación puntee Enviar contacto > Aceptar.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
y después puntee .
43
Para enviar un contacto
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Puntee el contacto cuyos detalles desee enviar.
3
Pulse y a continuación puntee Enviar contacto > Aceptar.
4
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla.
Para enviar varios contactos de una vez
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Pulse y a continuación puntee Enviar contactos.
3
Marque los contactos que desee enviar, o seleccione todos si desea enviar todos los contactos.
4
Puntee Enviar y, a continuación, puntee Aceptar para confirmar.
5
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla.

Copia de seguridad de los contactos

Puede utilizar una tarjeta de memoria, una tarjeta SIM o una herramienta de sincronización en línea como, por ejemplo, Microsoft® Exchange ActiveSync® para realizar una copia de
seguridad de los contactos.
Para exportar todos los contactos a la tarjeta de memoria
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee .
2
Pulse y a continuación puntee Copiar contactos > Tarjeta de memoria.
3
Puntee Aceptar.
Para exportar contactos a la tarjeta SIM
1
EnPantalla de inicio, puntee
2
Pulse
3
Marque los contactos que desee enviar, o puntee Marcar todos si desea exportar
y a continuación puntee Copiar contactos > Tarjeta SIM.
y después puntee .
todos sus contactos.
4
Puntee Copiar.
5
Seleccione Añadir contactos si desea agregar los contactos a los contactos existentes en su tarjeta SIM, o seleccione Reemplazar todos contactos si desea sustituir los contactos existentes en su tarjeta SIM.
Cuando exporte los contactos a la tarjeta SIM, es posible que no se importe toda la información. Esto se debe a que las tarjetas SIM tienen una memoria limitada.
44
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Mensajería

Uso de mensajes de texto y multimedia

Puede enviar y recibir mensajes de texto desde su teléfono mediante la función SMS (Servicio de mensajes cortos). Si su suscripción incluye MMS (Servicio de mensajes multimedia), también podrá enviar y recibir mensajes que contengan archivos multimedia como, por ejemplo, imágenes y vídeos. Los mensajes de texto exclusivamente pueden contener hasta 160 caracteres. Si sobrepasa 160 caracteres, se combinarán todos sus mensajes individuales y se enviarán de forma conjunta. Se le cobrará por cada uno de los mensajes enviados de 160 caracteres. Cuando vea sus mensajes, aparecen como conversaciones, lo que significa que los mensajes a y desde una persona en particular están agrupados.
Para enviar mensajes multimedia, debe corregir la configuración de MMS en su teléfono. Consulte Ajustes para mensajes e Internet en la página31.
Para crear y enviar un mensaje
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee Nuevo mensaje.
3
Puntee Escribir mensaje e introduzca el texto del mensaje.
4
Para agregar un destinatario, puntee Añadir destinatario, y seleccione un contacto o introduzca manualmente el número completo.
5
Si desea añadir una foto o un vídeo, puntee
6
Si desea agregar o quitar destinatarios antes de enviar el mensaje, pulse . Puntee
Añadir destinatario para añadir un destinatario. Para quitar un destinatario, puntee Editar destinatarios y después junto al campo del destinatario. Cuando haya
terminado, puntee Hecho.
7
Puntee Enviar para enviar el mensaje.
y seleccione una opción.
Si sale de un mensaje antes de enviarlo, el mensaje se guardará como un borrador. La conversación se etiqueta con la palabra Borrador:.
Para leer un mensaje recibido
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee la conversación que desee.
3
Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee Descargar mensaje.
Cuando reciba un mensaje multimedia o de texto, leer el mensaje, también puede arrastrar la barra de estado hacia abajo y puntear el mensaje
recibido cuando la barra de estado se abra.
Para responder a un mensaje
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee la conversación que desee.
3
Introduzca su respuesta y puntee Enviar.
Para reenviar un mensaje
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Mensajería.
2
Puntee la conversación que desee.
3
Toque y mantenga pulsado el mensaje que desee enviar y, a continuación, puntee
Reenviar mensaje.
4
Seleccione un destinatario de la lista o puntee Añadir destinatario para agregar un destinatario que no esté en la lista.
5
Edite el mensaje y puntee Enviar.
y, a continuación, busque y puntee .
aparecerá en la barra de estado. Para
y después puntee Mensajería.
45
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para eliminar un mensaje
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Mensajería.
2
Puntee la conversación que desee.
3
Toque y mantenga pulsado el mensaje que desee eliminar y, a continuación, puntee
Eliminar mensaje > Sí.
Para eliminar conversaciones
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Mensajería.
2
Pulse y a continuación puntee Eliminar varios.
3
Marque la casillas de verificación de las conversaciones que desee eliminar y, a continuación, puntee Eliminar.
Para guardar el número de un remitente en un contacto
1
EnPantalla de inicio, puntee y después puntee Mensajería.
2
Puntee una conversación.
3
Puntee el número del emisor situado en la parte superior de la pantalla.
4
Puntee
5
Seleccione un contacto que ya exista o puntee
6
Edite la información del contacto y puntee Listo.
.
si desea crear uno nuevo.
Para llamar al remitente de un mensaje
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Mensajería.
2
Puntee una conversación.
3
Puntee el número del destinatario situado en la parte superior de la pantalla.
4
Si el destinatario se cuenta entre sus contactos, puntee el número de teléfono al que quiera llamar. Si no ha guardado el destinatario entre los contactos, puntee
.
Para guardar un archivo recibido en un mensaje
1
EnPantalla de inicio, puntee
2
Puntee la conversación que desee.
3
Si el mensaje aún no se ha descargado, puntéelo y, a continuación, puntee
y después puntee Mensajería.
Descargar mensaje.
4
Mantenga pulsado el archivo que desee guardar y, a continuación, seleccione la opción deseada.

Opciones de los mensajes de texto y multimedia

Para cambiar los ajustes de notificación de los mensajes
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Pulse y a continuación puntee Configuración.
3
Si lo desea, puntee Tono de notificación y seleccione un sonido de notificación.
4
Si lo desea, puntee Vibración de notificación y marque la casilla de verificación para activarlo.
Para cambiar los ajustes de los informes de entrega de los mensajes salientes
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Pulse y a continuación puntee Configuración.
3
Puntee Informe de entrega para activar o desactivar el informe de entrega.
Cuando se haya entrado un mensaje al destinatario, en el mensaje se muestra
y después puntee Mensajería.
y después puntee Mensajería.
.
Para ver los mensajes guardados en la tarjeta SIM
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Mensajería.
2
Pulse y a continuación puntee Configuración > Mensajes SIM.
46
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Correo electrónico

Utilice la aplicación de correo electrónico en su teléfono para enviar y recibir correos electrónicos con su cuenta habitual de correo electrónico o con su cuenta corporativa. O bien puede utilizar ambas. Su teléfono puede gestionar varias cuentas de correo electrónico al mismo tiempo. Puede configurar estas cuentas para ejecutarlas en un buzón combinado o en buzones separados. Tenga en cuenta que con el teléfono es posible acceder a los correos electrónicos que reciba en su cuenta Gmail™ , desde las aplicaciones de correo electrónico y de Gmail™ .
Sus mensajes de correo electrónico corporativo de Microsoft® Outlook® deben almacenarse en un servidor de Microsoft® Exchange para utilizar la funcionalidad indicada anteriormente. Consulte Sincronización de su correo electrónico, calendario y contactos de empresa en la página 68 para obtener más información.
Para configurar una cuenta de correo electrónico en el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y luego puntee
Siguiente.
4
Si los ajustes de la cuenta de correo electrónico no se pueden descargar automáticamente, realice la configuración manualmente.
5
Si se le solicita, introduzca un nombre para la cuenta de correo electrónico que sea fácilmente identificable. A continuación, puntee Listo.
Si debe introducir los ajustes manualmente, póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico para obtener los ajustes de cuenta adecuados. Para el correo electrónico de empresa, seleccione Exchange Active Sync como el tipo de cuenta.
Puede utilizar más de una cuenta de correo electrónico. Consulte la sección Para añadir una cuenta de correo electrónico adicional al teléfono de la página 49.

Uso del correo electrónico

Para crear y enviar un mensaje de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Correo electrónico.
3
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, seleccione aquella desde la cual desea enviar el mensaje.
4
Puntee Redactar.
5
Puntee Para y empiece a escribir la dirección del destinatario. Las correspondencias se muestran en una lista dinámica. Puntee la correspondencia o siga escribiendo la dirección de correo electrónico completa. Para agregar más destinatarios, introduzca una coma ( , ) un punto y coma ( ; ) y escriba otro nombre. Para borrar un destinatario, punte la tecla
6
Puntee Asunto y escriba el asunto del correo electrónico.
7
En el área del mensaje, escriba el texto del mensaje.
8
Puntee Añadir archivo adjunto para adjuntar un archivo. Seleccione el tipo de archivo y, puntee en el archivo que desee adjuntar de la lista que aparece.
9
Puntee Enviar.
.
47
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para recibir mensajes de correo electrónico
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Correo electrónico.
3
Si utiliza varias cuentas de correo electrónico, punte la cuenta que desee comprobar. Si desea comprobar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee Bandeja entrada combinada.
4
Para descargar nuevos mensajes, pulse
No es necesario actualizar el buzón de entrada para las cuentas corporativas ajustadas al modo push. Cuando el modo push está habilitado, su teléfono se actualiza automáticamente cuando se reciben nuevos correos electrónicos.
y, a continuación, puntee Actualizar.
Para leer sus mensajes de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, puntee la cuenta que desee consultar. Si desea consultar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee
Bandeja entrada combinada.
4
En la bandeja de entrada de correo electrónico, desplácese hacia arriba o hacia abajo y puntee el correo electrónico que desee leer.
Para obtener una vista previa y leer el correo electrónico con el panel de vista previa
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, puntee la cuenta que desee consultar.
.
Si desea consultar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee
Bandeja entrada combinada.
4
Aparecerá el panel de vista previa del correo electrónico si está habilitado.
5
En la bandeja de entrada de correo electrónico, desplácese hacia arriba o hacia abajo y puntee el correo electrónico que desee leer. El correo electrónico se mostrará en el panel de vista previa.
6
Para ver el correo electrónico en formato de pantalla completa, arrastre correspondientemente hacia la izquierda la barra divisoria (situada entre la bandeja de entrada y el panel de vista previa). En formato de pantalla completa, utilice las flechas de avance y retroceso situadas en la parte superior de la pantalla para leer sus mensajes siguientes o anteriores.
7
Para volver a la vista de la bandeja de entrada, arrastre la barra divisoria como corresponde.
Para cambiar los ajustes del panel de vista previa del correo electrónico
1
En Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee Correo
electrónico.
2
Si tiene varias cuentas de correo electrónico, puntee la cuenta que desee consultar. Si desea consultar todas sus cuentas de correo electrónico al mismo tiempo, puntee
Bandeja entrada combinada.
3
Pulse
, puntee Panel de previsualización y seleccione una opción.
Para ver un elemento adjunto de un mensaje de correo electrónico
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Correo electrónico.
3
Busque y puntee el mensaje que desee en el buzón de entrada de correo
.
electrónico.
4
Si es necesario, desplácese hacia abajo en el panel de vista previa de correo electrónico para ver el archivo adjunto. Puntee Abrir o Guardar junto a éste.
48
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para guardar la dirección de correo electrónico de un remitente en sus contactos
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Busque y puntee el mensaje que desee en el buzón de entrada de correo electrónico.
4
Puntee el nombre del remitente en la parte superior de la pantalla.
5
Puntee Aceptar cuando se le pida que escriba el nombre del contacto.
6
Seleccione un contacto que ya exista o puntee Crear contacto nuevo si desea crear uno nuevo.
7
Edite la información del contacto y puntee Listo.
Para responder a un mensaje de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Correo electrónico.
3
En su buzón de entrada de correo electrónico, mantenga pulsado el mensaje que desee responder.
4
Puntee Responder o Responder a todos.
5
Introduzca su respuesta y puntee Enviar.
Para reenviar un mensaje de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Correo electrónico.
3
En su buzón de entrada de correo electrónico, mantenga pulsado el mensaje que desee reenviar.
4
Puntee Reenviar.
5
Puntee Para e introduzca la dirección del destinatario.
6
Introduzca su mensaje y puntee Enviar.
Para eliminar un mensaje de correo electrónico
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Correo electrónico.
3
En su buzón de entrada de correo electrónico, mantenga pulsado el mensaje que
.
desee eliminar y puntee Suprimir.
Para cambiar la frecuencia de comprobación del buzón
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Correo electrónico.
3
Si utiliza más de una cuenta de correo electrónico, puntee la cuenta que desee
.
ajustar.
4
Puntee , luego puntee Configuración de la cuenta > Frecuencia comprob. buzón y seleccione una opción.

Uso de cuentas de correo electrónico

Para añadir una cuenta de correo electrónico adicional al teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Pulse y a continuación puntee Cuentas.
4
Pulse
5
Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y luego puntee Siguiente. Si los ajustes de la cuenta de correo electrónico no se pueden descargar automáticamente, realice la configuración manualmente.
6
Si se le solicita, introduzca un nombre para la cuenta de correo electrónico que sea fácilmente identificable. A continuación, puntee Listo.
y a continuación puntee Añadir cuenta.
Si ha configurado más de una cuenta de correo electrónico en su teléfono, verá una lista de sus cuentas cuando abra la aplicación Correo electrónico. Puntee el nombre de la cuenta que desee abrir.
49
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para configurar una cuenta de correo electrónico como la cuenta predeterminada
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Correo electrónico.
3
Puntee la cuenta que desee utilizar como cuenta predeterminada para redactar y enviar correos electrónicos.
4
Pulse
5
Marque la casilla de verificación Cuenta predeterminada.
Si sólo tiene una cuenta de correo electrónico, esta será la cuenta predeterminada de forma automática.
y a continuación puntee Configuración de la cuenta.
Para eliminar una cuenta de correo electrónico del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Correo electrónico y puntéela.
3
Si tiene varias cuentas de correo electrónico en su teléfono, vaya al paso 4. Si sólo tiene una cuenta de correo electrónico, pulse y, a continuación, puntee
Cuentas.
4
Toque y mantenga pulsada la cuenta que desee quitar y, a continuación, puntee
Eliminar cuenta > Aceptar.
Gmail™ y otros servicios de Google™
Si dispone de una cuenta de Google™, puede utilizarla con la aplicación Gmail™ de su teléfono para leer, escribir y organizar los mensajes de correo electrónico. Después de configurar su cuenta de Google™ para su teléfono, también puede conversar con los amigos mediante la aplicación Google Talk™, sincronizar el calendario del teléfono con Google Calendar™, y descargar aplicaciones y juegos de Android Market™.
Para configurar una cuenta de Google™ en el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Cuentas y sincronización > Añadir cuenta >
.
Google y puntéelas.
3
Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Google™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta. Su teléfono ya está listo para utilizar Gmail™ , Google Talk™ y Google Calendar™.
También puede iniciar una sesión o configurar una cuenta de Google™ desde el asistente de configuración la primera vez que inicie el teléfono. O bien puede conectarse a Internet para crear una cuenta en www.google.com/accounts.
Para abrir la Gmail™ aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Gmail™ .
50
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Google Talk™
Puede utilizar la aplicación de mensajería instantánea Google Talk™ en su teléfono para chatear con amigos que también la utilicen.
Para iniciar Google Talk™
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Talk.
Para responder a un mensaje instantáneoTalk
1
Cuando alguien contacte con usted en Talk, aparecerá en la barra de estado.
2
Arrastre la barra de estado hacia abajo y, a continuación, pulse el mensaje para comenzar a chatear.
51
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Sony Ericsson Timescape™
2
3
1
Sony Ericsson Timescape™ cambia la manera en que interactúa con los demás, agrupando todas sus comunicaciones en una vista. Todos los eventos (por ejemplo mensajes de texto y multimedia, llamadas perdidas y actualizaciones de servicios web) aparecen en la pantalla como un recuadro en un orden cronológico. De esta forma, podrá ver una pequeña vista previa de cada evento antes de abrir y ver todo el contenido. También puede puntear el botón infinito para ver una gama de contenidos relacionados con el
elemento que está viendo actualmente en Timescape™.
Es posible que algunos de los servicios y características que se describen en este capítulo no se encuentren disponibles en todos los países o regiones, ni sean compatibles con todas las redes o los operadores de red en todas las zonas.
Para iniciar Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
La primera vez que inicie Timescape puede puntear el recuerdo de la pantalla de bienvenida para iniciar sesión en su cuenta de Facebook o Twitter. Si no desea iniciar sesión, puntee Hecho.
Vista principal de Timescape™
1
Su estado en los servicios web que ha seleccionado
2 Recuadros de Timescape™, en orden cronológico, con el recuadro más reciente en la parte superior
3 Filtro de eventos de Timescape™
Widget de Timescape™
El widget de Timescape™ muestra los últimos eventos de Timescape™. Para que el acceso sea rápido, puede añadir el widget de Timescape™ en la Pantalla de inicio. Consulte Pantalla de inicio en la página 16.
52
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Vista del widget de Timescape™
1
24
3
1 Recuadro de Timescape™
2 Actualizar
3 Acceso directo a la vista principal de Timescape
4 Puntee aquí para actualizar el estado
No es posible acceder a vistas previas del recuadro con el widget de Timescape™.
Para agregar el widget de Timescape™ a su pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse .
2
Puntee Añadir > Widgets.
3
Puntee Widget de Timescape™.
4
Seleccione un elemento que desee añadir.
Para eliminar el widget de Timescape de su pantalla de inicio
1
En la pantalla de inicio, mantenga pulsado el widget de Timescape.
2
Arrastre el widget hasta
en la parte inferior de la pantalla.
Uso de Timescape™
Para desplazarse por los recuadros en Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
Roce con el dedo rápidamente hacia arriba o abajo para recorrer los recuadros.
Para obtener una vista previa de un recuadro en Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
Desplácese hasta el recuadro del que desee obtener una vista previa y puntéelo.
Filtro de eventos de Timescape™
.
.
Todos los eventos
Llamadas perdidas
Mensajes de texto y multimedia recibidos
Actualizaciones de sus contactos de Twitter™
Actualizaciones de sus contactos de Facebook™
53
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para filtrar los eventos que se muestran en Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
Puntee o roce los iconos de filtrado.
Para actualizar la vista principal en Timescape™
Cuando el filtro de eventos de Timescape™ esté configurado para todos los eventos, pulse
Cuando actualice la vista principal, el teléfono se conectará a Internet para actualizar la información de las cuentas de servicios web que haya vinculado a Timescape™.
y luego puntee Actualizar.
Para iniciar sesión en Facebook™ o Twitter™ desde Timescape™
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Timescape™.
3
Pulse y a continuación puntee Ajustes > Configurar servicios.
4
Puntee el servicio en el que desee iniciar sesión.
5
Introduzca sus datos de inicio de sesión.
Cuando haya iniciado sesión en un servicio web, podrá actualizar su estado o ver actualizaciones del servicio web en Timescape™.
Para actualizar su estado de Facebook™ o Twitter™ en Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
Puntee
4
Puntee el servicio para el que desee actualizar su estado. Si no ha iniciado sesión
> Actualiz. estado.
en el servicio, tendrá que hacerlo antes de continuar. Cuando haya seleccionado el servicio que desee, puntee Continuar.
5
Puntee el campo de texto e introduzca su nuevo estado, y a continuación, puntee
Publicar.
Para cerrar sesión en Facebook™ o Twitter™ desde Timescape™
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Timescape™.
3
Pulse
4
Pulse el servicio en el que desea cerrar sesión.
Su información de cuenta se elimina cuando cierre la sesión.
y a continuación puntee Ajustes > Configurar servicios.
.
Para ver un evento en Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Timescape™.
3
Desplácese y puntee el recuadro del evento que desee para que apareza en el modo de vita previa. A continuación, puntee de nuevo el recuadro.
Para devolver una llamada desde Timescape™ cuando tenga una llamada perdida
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
Puntee el recuadro en el que se muestre la llamada perdida y, a continuación, puntee
.
de nuevo el recuadro.
4
Puntee
para devolver la llamada.
Para responder a un mensaje multimedia o de texto en Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
Desplácese hasta el recuadro de un mensaje multimedia o de texto y, a continuación, puntee el recuadro.
4
Puntee de nuevo el recuadro de un mensaje, edite el mensaje y puntee Enviar.
54
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
El botón infinito en Timescape™
Cuando puntee un recuadro, el botón infinito se muestra en la esquina superior derecha. Si el recuadro está asociado a algún contacto del teléfono, podrá acceder a contenido
relacionado punteando el botón infinito.
Para ver todas las comunicaciones con un contacto en Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Timescape™ y puntéela.
3
Puntee un recuadro de un evento relacionado con un contacto.
4
Puntee . Se mostrarán todas las comunicaciones mantenidas con el contacto.
5
Puntee o roce los elementos de filtrado situados en la parte inferior de la pantalla para ver las comunicaciones mantenidas con el contacto a través de otros medios.
Ajustes de Timescape™
Para acceder a los ajustes de Timescape™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Timescape™.
3
Pulse y a continuación puntee Ajustes.
Para programar actualizaciones del contenido de los servicios web en Timescape™
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Timescape™.
3
Pulse
4
Puntee la opción que desee. Si selecciona Manual, no se realizará ninguna actualización automática.
y a continuación puntee Ajustes > Modo de actualización.
55
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Introducción a Android Market™
Abra Android Market™ y entre en un mundo de aplicaciones y juegos. Puede examinar estos juegos y aplicaciones por distintas categorías. También puede puntuar una aplicación o un juego y dar su opinión sobre él.
Para usar Android Market™, debe tener una cuenta de Google™. Consulte Para configurar una cuenta de Google™ en el teléfono en la página 50.
Es posible que Android Market™ no se encuentre disponible en todos los países ni en todas las regiones
Para abrir Android™ Market
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Market y puntéela.

Opciones de pago

Cuando descarga aplicaciones de pago desde Android Market™, la compra se gestiona a través de Google Checkout™. En algunos casos, puede descargar versiones de prueba de aplicaciones gratuitas a través de Android Market™, pero si desea seguir utilizando la aplicación, la descarga y el pago de la versión completa deben efectuarse a través de la página web del fabricante.
Google Checkout™ – Google Checkout™ es un servicio de procesamiento de pagos el
línea. Por ejemplo, ofrece información acerca de su historial de compras, y lo protege del fraude con tarjetas de crédito puesto que no revela el número completo de la tarjeta de crédito al proveedor. Puede usar su cuenta de correo electrónico de Google™ para iniciar una sesión en Google Checkout™ desde su teléfono. Si no tiene una cuenta de Google Checkout™, puede registrarse en una nueva cuenta desde su teléfono. El pago puede efectuarse con una tarjeta de crédito, débito o regalo. Algunos proveedores también aceptan el pago a través de su cuenta de factura de teléfono.
.
No se pueden comprar aplicaciones a través de Android Market™ en todos los países.
Descargas desde Android Market™
En Android Market™ puede descargar aplicaciones de todo tipo, incluidas aplicaciones gratuitas. Si paga por una aplicación a través de Google Checkout™, dicha aplicación estará vinculada a su cuenta de Google™ y podrá instalarla todas las veces que desee en cualquier dispositivo.
Antes de descargar aplicaciones
Antes de descargar de Android Market™, asegúrese de que dispone de una conexión a Internet.
Recuerde también que se le puede cobrar por tráfico de datos cuando descargue contenidos a su teléfono. Consulte a su operador para obtener más información.
Para descargar una aplicación gratuita
1
En Android Market™, busque el elemento que desee descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda.
2
Puntee el elemento correspondiente para ver los detalles y siga las instrucciones del teléfono para la instalación.
3
Si la aplicación que quiere descargar necesita acceder a sus datos o controlar alguna función del teléfono, verá una pantalla adicional con detalles. Lea la pantalla con atención, ya que si acepta las condiciones la funcionalidad de su teléfono puede verse muy afectada. Puntee Aceptar si está de acuerdo o Cancelar si quiere cancelar la descarga.
56
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para descargar una aplicación de pago
1
En Android Market™, busque el elemento que desee descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda.
2
Puntee el elemento correspondiente para ver los detalles y siga las instrucciones del teléfono para proceder a la compra.
3
Si la aplicación que quiere descargar necesita acceder a sus datos o controlar alguna función del teléfono, verá una pantalla adicional con detalles. Lea la pantalla con atención, ya que si acepta las condiciones la funcionalidad de su teléfono puede verse muy afectada. Puntee Aceptar si está de acuerdo o Cancelar si quiere cancelar la descarga.
Para abrir una aplicación descargada
1
En Android Market™, pulse y a continuación puntee My apps.
2
Puntee la aplicación descargada.
También puede acceder a las aplicaciones descargadas desde la pantalla de aplicaciones.

Borrar sus datos de aplicaciones

A veces, podría necesitar borrar los datos de una aplicación. Este caso podría darse, por ejemplo, cuando la memoria de la aplicación se llena o cuando quiere borrar las puntuaciones altas de un juego. También podría querer borrar los mensajes de correo electrónico y los mensajes de texto y multimedia que recibe en algunas aplicaciones.
Para borrar toda la caché de una aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Ajustes y puntéela.
3
Puntee Aplicaciones > Administrar aplicaciones.
4
Puntee la aplicación de la que desea borrar toda la caché.
5
Puntee Borrar caché.
.
No se puede borrar la caché de determinadas aplicaciones.
Para eliminar una aplicación instalada
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes.
3
Puntee Aplicaciones > Administrar aplicaciones.
4
Puntee la aplicación que desee.
5
Puntee Desinstalar.
Algunas aplicaciones preinstaladas no se pueden eliminar.
.

Permisos

Algunas aplicaciones necesitan acceder a determinadas partes de su teléfono para poder funcionar correctamente. Por ejemplo, una aplicación de navegación necesita permisos para enviar y recibir tráfico de datos y acceder a su ubicación. Algunas aplicaciones podrían utilizar sus permisos indebidamente para robar o eliminar datos, o para comunicar su ubicación. Asegúrese de instalar y conceder permisos únicamente a las aplicaciones en las que confíe.
Para ver los permisos de una aplicación
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes.
3
Puntee Aplicaciones > Administrar aplicaciones.
4
Puntee la aplicación que desee.
5
Desplácese hacia abajo para ver Permisos.
57
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Instalación de otras aplicaciones diferentes de Android Market™
Si instala aplicaciones de origen desconocido o poco fiable, su teléfono podría resultar dañado. El teléfono está configurado de fábrica para impedir estas instalaciones. Sin embargo, puede modificar este ajuste y permitir que se instalen aplicaciones de origen desconocido.
Sony Ericsson no ofrece garantía alguna sobre el funcionamiento de las aplicaciones o contenidos de otros fabricantes transferidos al teléfono mediante descargas o a través de una interfaz. Del mismo modo, Sony Ericsson no se hace responsable de ningún daño ni problemas de funcionamiento del teléfono que sean atribuibles a la transferencia de contenidos de otros fabricantes. Le recomendamos que utilice exclusivamente contenidos de origen fiable. Si tiene alguna duda o pregunta, póngase en contacto con el proveedor del contenido.
Para permitir la instalación de aplicaciones que no sean de Android Market™
1
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Aplicaciones y puntéelas.
3
Marque la casilla de verificación Orígenes desconocidos.
58
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Servicio PlayNow™
El servicio PlayNow™ le permite descargar aplicaciones, juegos y música. Este servicio ofrece descargas tanto gratuitas como no gratuitas.
El servicio PlayNow™ no se encuentra disponible en todos los países.

Antes de descargar contenidos

Antes de descargar, asegúrese de que dispone de una conexión a Internet. Asimismo, puede que necesite tener una tarjeta de memoria insertada en el teléfono para descargar contenido como música, tonos y temas.
Cuando descargue contenido a su teléfono, podría cobrársele por la cantidad de datos transferidos. Póngase en contacto con su operador para obtener información acerca de las tarifas de transferencia de datos en su país.
Para iniciar PlayNow™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee .
Descargas del servicio PlayNow™
El servicio PlayNow™ le permite descargar una amplia gama de contenidos directamente en el teléfono. Puede elegir entre una gran variedad de aplicaciones, juegos, música, tonos de llamada y otros contenidos. Tenga en cuenta que las opciones de pago para las aplicaciones no gratuitas puede variar según el país.
Para descargar contenidos de PlayNow en su teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Store y puntéela.
3
Busque lo que quiera descargar explorando las categorías o mediante la función de búsqueda.
4
Puntee el elemento para ver los detalles.
5
Haga clic en "Buy now!" para iniciar el proceso de compra. Cuando se haya validado su compra podrá empezar a descargar los contenidos.
59
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Vídeo Qriocity™
Alquile y compre vídeos que podrá ver no solo en el teléfono, sino también en su PC, PlayStation® Portable (PSP) y PlayStation® 3.
Es posible que el vídeo Qriocity™ no se encuentre disponible en todos los países ni en todas las regiones.
Para abrir Qriocity™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción
Descripción general del menú de Qriocity™
Vea los datos de su cuenta
Acceda a la función de búsqueda para localizar vídeos
Vea el progreso de todas sus descargas
Vea y modifique los ajustes de su cuenta, sus compras y descargas
Añada el vídeo actual a una lista de deseos
Elimine todos los contenidos de su lista de deseos
y puntéela.
Elimine el vídeo que está viendo actualmente de la lista de deseos
Comparta información acerca del vídeo actual a través de redes sociales, correo electrónico, Bluetooth u otro método
Vea información de carácter legal
El menú de Qriocity™ es dinámico, lo que implica que no tendrá siempre todas las opciones disponibles. Por ejemplo, la opción de eliminar todos los elementos enumerados en su lista de deseos solamente se le ofrecerá mientras esté comprobando dicha lista.
Para abrir el menú de Qriocity™
Abra Qriocity™ y pulse .
Creación de una cuenta de Qriocity™
Si quiere comprar o alquilar películas con este servicio, tendrá que crear una cuenta de Qriocity™. Si ya dispone de una cuenta de red de PlayStation®, puede optar por utilizarla
en lugar de crear otra.
Explorar la selección de vídeos de Qriocity™
Vea qué vídeos hay disponibles clasificados por categorías, o busque un título en concreto con sus palabras clave. También podrá ver un avance de los vídeos que le interesen.

Alquiler o compra de un vídeo

Alquile o compre un vídeo, elija entre una selección de las últimas novedades de Hollywood, películas de acción, comedias y muchas más. Cuando alquile un vídeo dispondrá de un plazo de tiempo determinado para verlo. Dicho plazo varía de unos países a otros. Puede optar también por descargar el vídeo que compre a la mayoría de los dispositivos Sony™ conectados a su cuenta Qriocity™.
60
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Descripción general de las notificaciones de Qriocity™
Cuando compre o alquile vídeos, podrían aparecer las siguientes notificaciones:
La descarga del vídeo ha finalizado.
El vídeo no se ha descargado correctamente. Tendrá que comprobar, por ejemplo, si su teléfono está conectado a una red Wi-Fi® y si dispone de suficiente espacio libre en la tarjeta de memoria.
La descarga del vídeo está en curso.
La descarga está pausada.
Confirmación de compra correcta
Ha empezado el período de cuenta atrás del alquiler.
Visualización de un vídeo de Qriocity™
Puede ver los vídeos que haya alquilado o comprado en la mayoría de dispositivos Sony™ conectados a su cuenta de Qriocity™.
Descripción general del menú de vídeo de Qriocity™
Cuando esté viendo un vídeo, puede abrir un menú que le ofrecerá las siguientes opciones:
Eliminar el vídeo actual
Ver información acerca del vídeo actual
Cambiar el idioma de los subtítulos o eliminarlos
Cambiar el idioma del audio
61
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Organización

Calendario

Su teléfono incluye un calendario que le permite administrar su horario. Si dispone de una cuenta de Sony Ericsson o de Google™, también puede sincronizar el calendario del teléfono con su calendario web. Consulte Sincronización en la página67.
Para establecer la vista del calendario
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Calendario.
2
Pulse y seleccione una opción.
Para ver varios calendarios
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Calendario.
2
Pulse y a continuación puntee Más > Mis calendarios.
3
Pulse para seleccionar los calendarios que desee ver.
Para crear un evento de calendario
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Calendario.
2
Pulse y a continuación puntee Evento nuevo.
3
Introduzca el nombre, la hora, la ubicación y la descripción del evento.
4
Si lo desea, seleccione otra opción en Repetición.
5
Seleccione un recordatorio para el evento. Para añadir un nuevo recordatorio para el evento, puntee
6
Puntee Guardar.
.
Cuando la hora de la cita se aproxime, su teléfono reproducirá un breve sonido de notificación para recordárselo. Además, aparecerá el símbolo en la barra de estado.
Para ver un evento de calendario
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Calendario.
2
Puntee el evento que desee ver.
Para cambiar los ajustes del calendario
1
En la Pantalla de inicio, puntee y después puntee Calendario.
2
Pulse y a continuación puntee Más > Ajustes.
3
Puntee el ajuste que quiere modificar para acceder a él y cámbielo como quiera.

Alarma

Utilice su teléfono como alarma, puede elegir cualquier sonido del mismo como señal de alarma. La alarma no sonará si tiene el teléfono apagado. Pero sí funcionará perfectamente si lo tiene en modo de Silencio.
Para abrir la alarma
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Alarmas y puntéela.
También puede acceder a la alarma si puntea el reloj analógico después de añadirlo como widget a su Pantalla de inicio.
.
62
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para establecer una alarma nueva
1
En la pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Alarmas y puntéela.
3
Puntee Añadir alarma.
4
Ajuste la hora desplazándose hacia arriba y hacia abajo.
5
Puntee Establecer.
6
Si lo desea, puede editar otros ajustes de alarmas.
7
Puntee Listo.
Para editar una alarma existente
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Alarmas y puntéela.
3
Puntee la alarma que desee editar.
4
Puntee Hora.
5
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para ajustar la hora.
6
Puntee Establecer.
7
Si lo desea, puede editar otros ajustes de alarmas.
8
Puntee Listo.
El formato de hora con que se muestra la alarma será el mismo que el elegido para la hora con carácter general, por ejemplo, de 12 o 24 horas.
.
Para desactivar una alarma
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Alarmas y puntéela.
3
Puntee una de las alarmas marcadas.
4
Anule la selección de la casilla de verificación Activar alarma.
.
Para activar una alarma existente
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Alarmas y puntéela.
3
Puntee una de las alarmas no marcadas.
4
Marque la casilla de verificación Activar alarma.
.
Para eliminar una alarma
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Alarmas y puntéela.
3
Puntee la alarma que desee eliminar.
4
Puntee Eliminar y, a continuación, puntee Aceptar.
.
Para establecer un tono de llamada de una alarma
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Alarmas y puntéela.
3
Puntee la alarma que desee editar.
4
Puntee Tono de llamada y seleccione una opción.
5
Puntee Listo.
.
Para establecer una alarma periódica
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Alarmas y puntéela.
3
Puntee la alarma que desee editar.
4
Puntee Repetir.
5
Marque las casillas de verificación para los días que desee y, a continuación, puntee
.
Aceptar.
Para establecer el título para una alarma
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque la opción Alarmas y puntéela.
3
Puntee la alarma que desee editar.
4
Puntee Etiqueta y escriba un nombre para la alarma.
5
Puntee Aceptar.
.
63
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para activar la función de vibración de una alarma
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Alarmas y puntéela.
3
Puntee la alarma que desee editar.
4
Marque la casilla de verificación Vibración.
Para ajustar las alarmas y que suenen mientras el teléfono está en modo de silencio
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Alarmas, a continuación pulse .
3
Puntee Ajustes.
4
Marque la casilla de verificación Alarm. modo silencio.
Para aplazar una alarma cuando suena
Cuando suene la alarma, puntee Posponer.
Para apagar una alarma cuando suena
Cuando suene la alarma, puntee Descartar.
64
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
aplicación NeoReader™
Utilice su teléfono como lector de código de barras para obtener más información sobre los artículos que admitan esta función. Por ejemplo, ve un abrigo en un anuncio de una revista y desea averiguar cuál es la tienda más cercana en la que puede adquirirlo. Si el anuncio contiene un código de barras que pueda leerse, la aplicación NeoReader™ utiliza este código para acceder al contenido web para móviles como, por ejemplo, una página web con más información del producto o un mapa de los puntos de venta más próximos. NeoReader™ admite la mayoría de los tipos de códigos de barras estándar.
Para iniciar la aplicación NeoReader™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee NeoReader™.
Para escanear un código de barras
1
En la aplicación NeoReader™, sujete la cámara sobre el código de barras hasta que éste se vea en el visor.
2
El teléfono lee automáticamente el código de barras y vibra cuando se reconoce. Si no se reconoce el código de barras, puntee para escanear manualmente el
código.
3
Cuando se reconozca el código de barras, puntee Continuar para mostrar la información de código de barras o puntee Atrás para cancelar la acción.
Introduzca manualmente los números del código de barras
1
En la aplicación NeoReader™, puntee
2
Puntee el campo de texto y luego introduzca los números del código de barras.
3
Puntee Aceptar.
.
Descripción general del menú de la aplicación NeoReader™
Las siguientes opciones se encuentran disponibles en la aplicación NeoReader™:
Haga clic para escanear manualmente el código de barras con una resolución de imagen mayor
Introduzca manualmente los números del código de barras. Esta opción puede utilizarse si su cámara tiene problemas al leer el código de barras
Vea una lista de códigos de barras previamente escaneados
Ajuste sus preferencias
Silencie o active el sonido
Active o desactive la función de confirmación de mensaje. Si la función está activada, recibirá un mensaje de confirmación que le pregunta si desea ver el contenido web móvil del código de barras después de una lectura correcta
Elija si desea regresar a la aplicación NeoReader™ o a los panales de aplicaciones después de haber visto el contenido del código de barras
Seleccione cuántos códigos de barras desea mantener en la lista del historial
Vea la información sobre la aplicación NeoReader™
Lea más sobre los diferentes tipos de códigos de barras y cómo utilizar NeoReader™
Seleccione sus ajustes personales. Esta información se utilizará para personalizar el contenido del código de barras
Envíe un mensaje de texto para invitar a un amigo a que descargue la aplicación NeoReader™
Salga de la aplicación NeoReader™
65
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

ANT+

Su teléfono incluye ANT+, que es una función de interoperabilidad que habilita la recogida, la transferencia automática y el seguimiento de los datos de sensor para la monitorización del bienestar personal. Cuando conecte su teléfono a diferentes equipos deportivos y de fitness, ANT+ habilita el teléfono para capturar la información de los dispositivos, por ejemplo la frecuencia cardíaca.
Debe utilizarse una aplicación, por ejemplo iMapMyFitness, para traducir los datos que recoge un dispositivo compatible con ANT+.
66
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Sincronización

Puede sincronizar los contactos, el correo electrónico, los eventos del calendario y otro tipo de información desde el teléfono para diversas cuentas de correo electrónico, servicios de sincronización y otros tipos de cuentas, según las aplicaciones que tenga instaladas en el teléfono. La sincronización de su teléfono con otras fuentes de información es una manera fácil y práctica de estar actualizado.
Puede realizar las siguientes tareas:
Acceder a Gmail™ , Google Calendar™, los contactos de Google™ y otros servicios de Google que utilice.
Acceder a su correo electrónico corporativo, contactos y calendario.
Acceder a sus contactos, calendarios y álbumes de Facebook™, y otros servicios que utilice.
Sincronizar su teléfono con un servidor de Internet mediante SyncML™.
Sincronizar, almacenar y gestionar sus contactos en el sitio web de Sony Ericsson y descargarlos a un nuevo teléfono (o a varios) mediante Sony Ericsson Sync.
Sincronización con Google™
Sincronice su teléfono con Gmail™ , Google Calendar™, los contactos de Google™ y los datos de otros servicios de Google que utilice. Véalos y gestiónelos desde su teléfono tan fácilmente como lo haría con un ordenador.
Después de realizar la sincronización, podrá encontrar Gmail™ en la aplicación Gmail™ Google Calendar™ en la aplicación de calendario; los contactos de Google™ en la aplicación de contactos; y los demás datos en las aplicaciones de Google correspondientes que haya instalado.
Para configurar una cuenta de Google™ en el teléfono para sincronización
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Asegúrese de que la casilla de verificación Activar sincroniz. autom. esté marcada para que las aplicaciones puedan sincronizar los datos automáticamente.
4
Puntee Añadir cuenta > Google.
5
Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Google™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta.
6
Puntee la cuenta de Google™ recién creada y puntee los elementos que desee sincronizar.
Para sincronizar manualmente con su cuenta Google™
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Puntee la cuenta Google™ que desee editar.
4
Pulse
Para eliminar una cuenta de Google™ del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Puntee la cuenta de Google™ que desee eliminar de la lista de cuentas.
4
Puntee Eliminar cuenta.
5
Puntee Eliminar cuenta de nuevo para confirmar.
Puede eliminar todas las cuentas de Google™ de la lista de cuentas, excepto la primera. Para quitar la primera cuenta, debe restablecer completamente el teléfono. Consulte la sección Restablecer el teléfono en la página 125.
y a continuación puntee Sincronizar ahora.
.
.
67
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Sincronización de su correo electrónico, calendario y contactos de empresa

Acceda a sus correos electrónicos corporativos, citas del calendario y contactos directamente desde su teléfono. Véalos y gestiónelos igual de fácil que con un ordenador. Tras la configuración, puede buscar la información en las aplicaciones Correo electrónico, Calendario y Agenda.
Para tener acceso a las funciones anteriores, su información de empresa debe almacenarse en un servidor Microsoft® Exchange.
Para configurar el correo electrónico corporativo, el calendario y los contactos en su teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Asegúrese de que la casilla de verificación Activar sincroniz. autom. esté marcada para que los datos se sincronicen automáticamente en función del intervalo de sincronización que establezca.
4
Puntee Añadir cuenta > Exchange Active Sync.
5
Introduzca su dirección de correo electrónico de empresa y contraseña.
6
Puntee Siguiente.
7
Siga los pasos para configurar su cuenta y seleccione los tipos de datos que quiere sincronizar con el teléfono, como los contactos y el calendario. Si los ajustes de la cuenta de correo electrónico corporativa no se encuentran automáticamente, realice la configuración manualmente. Póngase en contacto con su administrador de red de empresa si necesita más información.
8
Cuando haya finalizado la configuración, introduzca un nombre para la cuenta corporativa que sea fácil de identificar y puntee Hecho.
9
Si se le solicita, active el administrador de dispositivos, para permitir que el servidor corporativo controle ciertas funciones de seguridad de su teléfono. Los administradores de dispositivos de su teléfono generalmente son aplicaciones de correo electrónico, calendario u otras, a las que concede permisos para implementar políticas de seguridad en el teléfono cuando se conecta con los servicios corporativos que precisan de tales permisos.
Para editar la configuración del correo electrónico de empresa, del calendario y de los contactos
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización y seleccione su cuenta corporativa.
3
Puntee Configuración de la cuenta.
4
Cambie los ajustes para adaptarlos a sus necesidades. Por ejemplo, puede decidir:
la frecuencia con la que el teléfono comprueba los nuevos mensajes de correo electrónico.
transferir su calendario y contactos de empresa a su teléfono.
ajustes del servidor en Configuración entrante.
Para establecer un intervalo de sincronización para una cuenta corporativa
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización y seleccione su cuenta corporativa.
3
Puntee Configuración de la cuenta.
4
Puntee Frecuencia comprob. buzón y seleccione una opción de intervalo.
Para eliminar una cuenta corporativa del teléfono
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización y, a continuación, puntee su cuenta corporativa.
3
Puntee Eliminar cuenta.
4
Puntee Eliminar cuenta de nuevo para confirmar.
.
.
.
68
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Sincronización con Facebook™
Sincronice sus contactos, calendarios y álbumes de Facebook™ con la galería, además de los datos de otros servicios que utilice. Véalos y gestiónelos desde su teléfono tan fácilmente como lo haría con un ordenador. Al configurar una cuenta de Facebook para que funcione en su teléfono, se crea automáticamente una cuenta de Sony Ericsson Facebook Integration. Puede utilizar esta cuenta para sincronizar sus contactos, calendarios y álbumes.
Para configurar una cuenta de Facebook™ en el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Asegúrese de que la casilla de verificación Activar sincroniz. autom. esté marcada para que las aplicaciones puedan sincronizar los datos automáticamente.
4
Puntee Añadir cuenta > Facebook.
5
Siga las instrucciones del asistente de registro para crear una cuenta de Facebook™ o inicie sesión si ya dispone de una cuenta.
6
Seleccione una opción de sincronización para la cuenta y, a continuación, puntee Finalizar. Se ha configurado la cuenta de Facebook para que funcione en su teléfono. También se ha creado una cuenta de Sony Ericsson Facebook Integration.
Para realizar manualmente la sincronización con la cuenta de Facebook™
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Puntee la cuenta de Facebook™ o la cuenta de integración de Facebook con Sony Ericsson.
4
Pulse y a continuación puntee Sincronizar ahora.
.
Para eliminar una cuenta de Facebook™ del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Puntee la cuenta de Facebook™.
4
Puntee Eliminar cuenta.
5
Puntee Eliminar cuenta de nuevo para confirmar. Se suprimirán las cuentas de Facebook y Sony Ericsson Facebook Integration. Cuando se suprime una cuenta de Facebook del teléfono, no se elimina y se puede acceder a ella desde un ordenador.
.

Sincronización y almacenamiento de sus contactos y calendarios

Utilice Sony Ericsson Sync para sincronizar sus contactos con una página web de Sony Ericsson de www.sonyericsson.com/user.
Los contactos se almacenan de forma segura en un lugar y puede transferirlos fácilmente a otros teléfonos. Así siempre tiene una copia de seguridad en línea. Debe tener una cuenta de Sony Ericsson para utilizar este método.
Para configurar una cuenta de Sony Ericsson en el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Asegúrese de que la casilla de verificación Activar sincroniz. autom. esté marcada para que los datos se sincronicen automáticamente en función del intervalo que establezca.
4
Puntee Añadir cuenta > Sony Ericsson Sync.
5
Inicie la sesión si ya tiene una cuenta de Sony Ericsson o regístrese y siga las instrucciones del asistente de configuración para crear una cuenta.
6
Puntee Intervalo sincron. y seleccione la frecuencia con la que desee sincronizar automáticamente el teléfono.
7
Puntee Listo.
.
69
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Par sincronizar manualmente mediante Sony Ericsson Sync
1
En Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización y, a continuación, puntee su cuenta de Sony Ericsson.
3
Pulse y a continuación puntee Sincronizar ahora.
Para editar su cuenta de Sony Ericsson
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización y, a continuación, puntee su cuenta de Sony Ericsson.
3
Marque las casillas de verificación de los elementos de sincronización que desee sincronizar automáticamente.
4
Si necesita cambiar la configuración de su cuenta, puntee Configuración de la cuenta, edite la información deseada y puntee Listo.
Para configurar un intervalo de sincronización
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización y, a continuación, puntee su cuenta de Sony Ericsson.
3
Puntee Configuración de la cuenta.
4
Puntee Intervalo sincron. y seleccione una opción de intervalo.
Para eliminar una cuenta de Sony Ericsson de su teléfono
1
En Pantalla de inicio, puntee
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización y, a continuación, puntee su cuenta
.
de Sony Ericsson.
3
Puntee Eliminar cuenta.
4
Puntee Eliminar cuenta de nuevo para confirmar.
La cuenta se elimina de su teléfono pero todavía existe en el servidor Sony Ericsson. Puede usar sus detalles de cuenta para iniciar en el sitio web de Sony Ericsson en www.sonyericsson.com/user.
Sincronización mediante SyncML™
Sincronice su teléfono con un servidor de Internet mediante SyncML™. Vea y gestione los contactos, calendarios y favoritos desde su teléfono con la misma facilidad que en un ordenador.
Para configurar una cuenta de SyncML™ en el teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque las opciones Ajustes > Cuentas y sincronización y puntéelas.
3
Asegúrese de que la casilla de verificación Activar sincroniz. autom. esté marcada para que los datos se sincronicen automáticamente en función del intervalo que establezca.
4
Puntee Añadir cuenta > SyncML.
5
Puntee los campos de cuenta, dirección del servidor, nombre de usuario y contraseña, e introduzca la información necesaria.
6
Puntee Intervalo sincron. y seleccione la frecuencia con la que desee sincronizar automáticamente el teléfono.
7
Puntee el elemento que desea sincronizar como, por ejemplo, "Contactos". A continuación, especifique la dirección del servidor, el nombre de usuario y la contraseña. Repita este paso para cada elemento que desee sincronizar.
8
Cuando haya terminado, puntee Listo.
Póngase en contacto con su proveedor de servicios de SyncML™ para obtener más información sobre los ajustes de su cuenta.
70
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para realizar manualmente la sincronización con la cuenta de SyncML™
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización.
3
Puntee la cuenta de SyncML™ que desee sincronizar.
4
Pulse y, a continuación, puntee Sincronizar ahora.
Para configurar un intervalo de sincronización
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización y, a continuación, puntee su cuenta de SyncML™.
3
Puntee Configuración de la cuenta.
4
Puntee Intervalo sincron. y seleccione una opción de intervalo.
Para eliminar una cuenta de SyncML™ del teléfono
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Puntee Ajustes > Cuentas y sincronización y, a continuación, puntee su cuenta de SyncML™.
3
Puntee Eliminar cuenta.
4
Puntee Eliminar cuenta de nuevo para confirmar.
71
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Conexión a redes inalámbricas

Con la tecnología Wi-Fi® puede acceder a Internet sin cables desde su teléfono. De esta manera, puede navegar por la web y acceder a tarifas de llamadas y datos más económicas.
Si su empresa u organización tiene una red privada virtual (VPN), puede conectarse a esta red con su teléfono. De esta manera, puede utilizar un VPN para acceder a las intranets y otros servicios internos de su empresa.
Wi-Fi™
Con la tecnología Wi-Fi™ Para acceder a Internet sin cables desde su teléfono. Para accede a Internet mediante una conexión Wi-Fi™, primero necesita buscar y conectarse a una red Wi-Fi™ disponible. La intensidad de la señal de la red Wi-Fi™ podría variar en función de la ubicación de su teléfono. Al acercarse al punto de acceso Wi-Fi™ es posible que la intensidad de la señal aumente.
Antes de utilizar Wi-Fi™
Para navegar por Internet usando una conexión Wi-Fi™, debe localizar una red Wi-Fi™ disponible, conectarse a ella y, por último, abrir el navegador de Internet. La intensidad de la señal de la red Wi-Fi™ podría variar en función de la ubicación de su teléfono. Al acercarse al punto de acceso Wi-Fi™ es posible que la intensidad de la señal aumente.
Para activar la función Wi-Fi®
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque las opciones Ajustes > Conex. inalámb. y redes y puntéelas.
3
Marque la casilla de verificación Wi-Fi. El teléfono busca redes Wi-Fi® disponibles.
.
Pueden pasar algunos segundos hasta que se habilite la función Wi-Fi®.
Para conectarse a una red Wi-Fi®
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Ajustes de Wi-Fi.
3
Las redes Wi-Fi® que se encuentren disponibles se mostrarán en Redes Wi-Fi. Las redes disponibles pueden ser abiertas o estar protegidas. Las redes abiertas aparecen indicadas mediante mediante junto al nombre de la red Wi-Fi®.
4
Puntee una red Wi-Fi® para conectarse a ella. Si intenta conectarse a una red Wi­Fi® segura, se le solicitará que introduzca una contraseña. se muestra en la barra de estado una vez establecida la conexión.
Su teléfono recuerda las redes Wi-Fi® a las que se ha conectado. La próxima vez que se encuentre dentro del alcance de una red Wi-Fi® a la que se haya conectado anteriormente, su teléfono se conectará de forma automática.
En algunas ubicaciones, para poder acceder a las redes Wi-Fi® abiertas, deberá iniciar sesión primero en una página web. Póngase en contacto con el administrador de red Wi-Fi® correspondiente para obtener más información.
Para conectarse a otra red Wi-Fi®
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Ajustes de Wi-Fi. Las redes Wi-Fi® que detecte su teléfono se mostrarán en la sección Redes Wi-Fi.
3
Puntee otra red Wi-Fi® para conectarse a ella.
.
y las redes protegidas aparecen indicadas
Estado de la red Wi-Fi™
Cuando está conectado a una red Wi-Fi™ o cuando hay redes Wi-Fi™ disponibles en las proximidades, se puede ver el estado de esas redes Wi-Fi™. También puede habilitar el teléfono para que le notifique cada vez que detecte una red Wi-Fi™ abierta.
72
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para habilitar las notificaciones de red Wi-Fi®
1
Active la función Wi-Fi®, si es que aún no está encendida.
2
En la Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Ajustes de Wi-Fi.
4
Marque la casilla de verificación Notificación de red.
Para buscar redes Wi-Fi® manualmente
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Ajustes de Wi-Fi.
3
Pulse .
4
Puntee Buscar. El teléfono buscará redes Wi-Fi® y mostrará las redes disponibles en una lista.
5
Puntee una red Wi-Fi® de la lista para conectarse a ella.
Configuración de Wi-Fi™ avanzada
Para añadir una red Wi-Fi™ manualmente, antes debe activar el ajuste Wi-Fi™ del teléfono.
Para añadir una red Wi-Fi® manualmente
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Ajustes de Wi-Fi.
3
Puntee Añadir red Wi-Fi.
4
Introduzca el SSID de red de la red.
5
Puntee el campo Seguridad para seleccionar un tipo de seguridad.
6
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
7
Puntee Guardar.
Póngase en contacto con el administrador de su red Wi-Fi® para obtener el nombre
red y la Contraseña de red inalámbrica.
SSID de
Para ver información detallada sobre una red Wi-Fi® a la que esté conectado
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Ajustes de Wi-Fi.
3
Puntee la red Wi-Fi® a la que esté conectado actualmente. Se mostrará información
.
detallada de la red.
Política de suspensión de Wi-Fi®
Al añadir una política de suspensión de Wi-Fi®, puede especificar cuándo cambiar de Wi­Fi a datos móviles.
Si no está conectado a una red Wi-Fi®, el teléfono utiliza la conexión de datos móviles para acceder a Internet (si ha configurado y habilitado una conexión de datos móviles en el teléfono).
Para añadir una política de suspensión de Wi-Fi®
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Ajustes de Wi-Fi.
3
Pulse .
4
Puntee Avanzado
5
Puntee Política suspensión Wi-Fi.
6
Seleccione la Política suspensión Wi-Fi que desee utilizar.
.
.
Uso de una dirección IP estática
Puede configurar el teléfono para conectarse a una red Wi-Fi™ mediante una dirección IP estática.
73
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para configurar una dirección IP estática
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Ajustes de Wi-Fi.
3
Pulse .
4
Puntee Avanzado .
5
Marque la casilla de verificación Utilizar IP estática.
6
Puntee e introduzca la información necesaria para su red Wi-Fi®:
Dirección IP
Puerta de enlace
Máscara de red
DNS 1
DNS 2
7
Pulse y puntee Guardar .
Dispositivos conectados
Comparta los archivo multimedia con otros dispositivos conectados en una red Wi-Fi® Cuando se teléfono esté conectado a la red doméstica a través de Wi-Fi® y la función Dispositivos conectados esté activada, otros dispositivos cliente conectados a la misma red doméstica pueden acceder a los archivos multimedia almacenados en su teléfono. Por ejemplo, puede ver fotos o reproducir una pista de música en un dispositivo cliente conectado. Por ejemplo, un dispositivo cliente conectado puede ser un ordenador con software cliente, una cámara, una TV o un equipo PlayStation®3. Todos los dispositivos deben tener la certificación DLNA™ (Digital Living Network Alliance).
Para utilizar la funciónDispositivos conectados
1
Conecte el teléfono a una red Wi-Fi®.
2
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Dispositivos conectados.
3
Puntee justo a Cambiar nombre servidor y edite el nombre del teléfono, si es necesario. Este nombre aparecerá en otros dispositivos cliente conectados a la red
Wi-Fi para identificar su teléfono.
4
Marque la casilla de verificación Compartir contenido. Aparecerá el símbolo en la barra de estado. Su teléfono puede funcionar ahora como un servidor multimedia.
5
Conecte su ordenador u otros dispositivos cliente a la misma red Wi-Fi®.
6
Active el software cliente instalado en su ordenador. Busque y seleccione su teléfono para utilizarlo como servidor.
7
Aparecerá una notificación en la barra de estado del teléfono. Puntee la notificación y ajuste los permisos de acceso.
8
Transfiera y abra el contenido del teléfono en los dispositivos cliente. Si hay muchas fotos o archivos de música almacenados en el teléfono, puede tardar un par de minutos en mostrarse todo el contenido en los dispositivos cliente.
9
Para cerrar la vista Dispositivos conectados, pulse conectados sigue ejecutándose en segundo plano.
10
Para desconectarse del servidor, acceda a la vista Dispositivos conectados en el teléfono y desactive la casilla de verificación Compartir contenido.
Un dispositivo cliente en el que ya ha configurado permisos de acceso es un dispositivo cliente registrado, y se muestra en la lista Dispositivos registrados. Un dispositivo cliente en espera de que le otorgue permisos de acceso se muestra en la lista Dispositivos pendientes.
Las instrucciones anteriores pueden ser diferentes según los dispositivos cliente. Consulte también la guía del usuario. Si el dispositivo no puede conectarse, compruebe si funciona la red doméstica.
. La función Dispositivos
Para establecer permisos de acceso de un dispositivo cliente pendiente
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Dispositivos conectados.
2
Seleccione un dispositivo cliente de la lista Dispositivos pendientes.
3
Seleccione un nivel de permiso de acceso.
74
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para cambiar el nombre de un dispositivo cliente registrado
1
En Pantalla de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee Dispositivos conectados.
2
Seleccione un dispositivo cliente de la lista Dispositivos registrados y, a continuación, seleccione Cambiar nombre.
3
Escriba un nuevo nombre para el dispositivo cliente.
Para cambiar el nivel de acceso de un dispositivo cliente registrado
1
En la Pantalla de inicio, puntee
y, a continuación, busque y puntee Dispositivos
conectados.
2
Seleccione un dispositivo cliente de la lista Dispositivos registrados.
3
Puntee Cambiar nivel de acceso y seleccione una opción.
Para ver más información sobre los contenidos compartidos
Cuando la vista Dispositivos conectados esté abierta, puntee Ayuda para obtener información sobre cómo compartir el contenido de su teléfono con dispositivos cliente.
Compartir la conexión de datos de su teléfono
Puede compartir la conexión de datos móvil de su teléfono con un solo ordenador mediante un cable USB. Este proceso se denomina 'USB tethering'. También puede compartir la conexión de datos de su teléfono con hasta ocho dispositivos al mismo tiempo convirtiendo su teléfono en un área de conexión ('hotspot') Wi-Fi®.
Cuando su teléfono está compartiendo su conexión de datos, los iconos siguientes pueden aparecer en la barra de estado o en el panel de notificaciones
USB tethering está activo
El área de conexión Wi-Fi® portátil está activa
USB tethering y el área de conexión portátil están activos
Para compartir la conexión de datos de su teléfono con un cable USB
1
Conecte el teléfono a un ordenador con el cable USB que se suministra con el teléfono.
2
En Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > C. módem USB y zona Wi-Fi.
4
Marque la casilla de verificación Conexión mediante USB. El teléfono comienza a compartir su conexión de datos de la red móvil con el ordenador a través de la conexión USB. Aparece una notificación de proceso en curso en la barra de estado y en el panel de notificaciones.
5
Anule la selección de la casilla de verificación Conexión mediante USB o desconecte el cable USB cuando ya no desee compartir su conexión de datos.
No puede compartir la conexión de datos de su teléfono y la tarjeta SD a través de un cable USB al mismo tiempo. Si está utilizando su conexión USB para que su ordenador pueda utilizar la tarjeta SD, en primer lugar debe desactivar la conexión antes de que pueda comenzar a compartir la conexión de datos de su teléfono. Consulte Conexión de su teléfono a un ordenador en la página 108.
Es posible que tenga que preparar su ordenador para establecer una conexión de red a través del cable USB. Visite android.com/tether para obtener la última información sobre los sistemas operativos que admiten USB tethering y cómo configurarlos.
75
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para compartir la conexión de datos de su teléfono como un área de conexión Wi­Fi®
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > C. módem USB y zona Wi-Fi.
3
Marque la casilla de verificación Zona Wi-Fi portátil. El teléfono empezará a transmitir su nombre de red Wi-Fi® (SSID). Ahora podrá conectarse a esta red con un máximo de 8 ordenadores u otros dispositivos.
4
Anule la selección de la casilla de verificación Zona Wi-Fi portátil cuando ya no desee compartir su conexión de datos a través de Wi-Fi®.
Para cambiar el nombre o proteger el área de conexión portátil
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > C. módem USB y zona Wi-Fi.
3
Asegúrese de que la casilla de verificación Zona Wi-Fi portátil está marcada.
4
Puntee Configuración de zona Wi-Fi portátil > Configurar zona Wi-Fi.
5
Introduzca el SSID de red de la red.
6
Puntee el campo Seguridad para seleccionar un tipo de seguridad.
7
Introduzca una contraseña, si así se le solicita.
8
Puntee Guardar.
.

Redes privadas virtuales (VPN)

Use su teléfono para conectarse a redes privadas virtuales (VPN), que le permiten acceder a recursos de redes locales protegidas desde fuera de esas redes. Por ejemplo, las empresas y las instituciones educativas suelen usar conexiones VPN para proporcionar a sus usuarios acceso a intranets y a otros servicios internos mientras están fuera de la red interna, como cuando están de viaje.
Las conexiones VPN se pueden configurar de muchas maneras, dependiendo de la red. Algunas redes pueden requerir que transfiera e instale un certificado de seguridad en su teléfono. Consulte Conexión de su teléfono a un ordenador en la página 108 para obtener más información sobre cómo transferir contenido a su teléfono. Para obtener información detallada sobre cómo configurar una conexión a su red privada virtual, póngase en contacto con el administrador de red de su empresa u organización.
Para añadir una red privada virtual
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Ajustes de red VPN.
3
Puntee Añadir VPN.
4
Seleccione el tipo de red privada virtual (VPN) que desea añadir.
5
Introduzca los ajustes de VPN.
6
Pulse
Para conectarse a una red privada virtual
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee Ajustes > Conex. inalámb. y redes > Ajustes de red VPN.
3
En la lista de redes disponibles, puntee la VPN a la que desea conectarse.
4
Especifique la información necesaria.
5
Puntee Conectar.
Para desconectar de una red privada virtual
1
Arrastre la barra de estado hacia abajo.
2
Puntee la notificación de la conexión VPN para desactivarla.
y, a continuación, puntee Guardar.
.
76
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Navegador web

http://www.sonye...
1
2
3
Puede utilizar el navegador web para ver y navegar por distintas páginas web, así como para añadirlas como favoritas o crear accesos directos a la pantalla Inicio. También tiene la opción de abrir varias ventanas del navegador al mismo tiempo y utilizar la función de zoom cuando navegue por una página web determinada.
Para abrir el navegador web
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción y puntéela.

Barra de herramientas

Las opciones de la barra de herramientas facilitan la navegación:
Para abrir una ventana nueva del navegador.
Para añadir, abrir o editar un favorito. Vea las páginas web que más visita o ábralas desde el historial del navegador.
Vea las ventanas abiertas.
Actualice la página web actual.
Avance una página dentro del historial del navegador.
Abra un menú para ver más opciones.
Para abrir la barra de herramientas
En el navegador, pulse .

Navegar por la Web

Barra de búsqueda y dirección
Utilice la barra de búsqueda y dirección para buscar en la web:
1
Vea el progreso de la descarga de la página web actual
2 Introduzca una palabra de búsqueda para buscar para una página web o introduzca una dirección de página
web para cargar una página
3 Cancele a descarga de la página web actual
Cuando se complete la descarga de una página, márquela como favorita con el icono de favorito
situado junto a la barra de búsqueda y dirección.
Para ir a una página web
1
En el navegador, puntee el campo del texto en la barra de búsqueda y dirección para activar el teclado.
2
Introduzca una dirección web.
3
Puntee .
Para buscar en una página web
1
Puntee el campo de búsqueda y de texto de dirección para activar el teclado.
2
Introduzca una palabra de búsqueda.
3
Puntee .
77
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para salir del navegador web
Mientras navega por la Web, pulse .
Cuando vuelva a abrir el navegador, éste aparecerá exactamente igual a como lo dejó cuando salió del mismo, es decir, con el mismo número de ventanas, la misma posición y los mismos niveles de zoom.

Navegar en páginas web

Para seleccionar un enlace
Para seleccionar un enlace de una página web, puntee el enlace. El enlace seleccionado se resalta en naranja, y la página web se carga al levantar el dedo.
Si selecciona un enlace por error antes de levantar el dedo, puede anular la selección arrastrando el dedo lejos del enlace, hasta que el enlace deje de estar resaltado.
Para volver a la página anterior mientras navega
Pulse .
Para acercar o alejar el zoom de una página web
Utilice uno de los métodos siguientes para acercar o alejar el zoom de una página web:
Toque un área de la página con dos dedos a la vez y pellízquela hasta juntarlos para alejar el zoom, o bien sepárelos para acercarlo.
Deslice el dedo por la pantalla para que se muestre el control del zoom. Puntee el icono
para acercar el zoom, o puntee para alejar el zoom.
Puntee dos veces para acercar el zoom a la página web, repita el doble punteo para alejarlo.
Para volver a cargar la página web actual
1
Pulse .
2
Puntee Actualizar
Para añadir un acceso directo de página web a la pantalla Inicio
1
Cuando vea una página web, pulse
2
Puntee Favoritos > Añadir.
3
Si lo desea, puede editar el nombre y la dirección web. Cuando haya terminado,
.
puntee Aceptar.
4
Mantenga pulsado el marcador de favorito para abrir un menú.
5
Puntee Añad. acc. directo a Inicio.
Para compartir un enlace a la página web actual
1
Mientras navega por la Web, pulse
2
Puntee Más > Compartir página.
3
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en
.
pantalla.

Administrar favoritos

La opción favoritos le permiten acceder rápidamente a sus páginas web favoritas y que visita con frecuencia. En función de su operador de red, es posible que su teléfono tenga preinstalados algunos favoritos.
78
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para marcar una página web como favorita
1
Mientras visualiza una página web, pulse .
2
Puntee Favoritos > Añadir.
3
Si lo desea, puede editar el nombre y la dirección web.
4
Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para marcar una página web como favorita, también puede puntear el icono ubicado a la derecha del campo de búsqueda y dirección.
Para abrir un favorito
1
Una vez abierto el navegador, pulse
2
Puntee Favoritos.
3
Pulse el favorito que desee abrir.
.
Para editar un marcador
1
Una vez abierto el navegador, pulse .
2
Puntee Favoritos.
3
Mantenga pulsado el marcador para abrir un menú.
4
Puntee Editar favorito.
5
Edite el nombre y la dirección web según desee.
6
Cuando haya terminado, puntee Aceptar.
Para eliminar un marcador
1
Una vez abierto el navegador, pulse .
2
Puntee Favoritos.
3
Mantenga pulsado el marcador para abrir un menú.
4
Puntee Eliminar favorito para eliminar el marcador que haya seleccionado.
Para marcar como favorita una página web que ha visitado anteriormente
1
Una vez abierto el navegador, pulse
2
Puntee Favoritos.
3
Puntee la pestaña Historial o Más visitados para ver una lista de las páginas web
.
visitadas anteriormente.
4
Puntee el icono
ubicado a la derecha de la página web que desee añadir como
favorita.

Gestión de texto e imágenes

Para buscar texto en una página web
1
Mientras visualiza una página web, pulse .
2
Puntee Más > Buscar en la página.
3
Introduzca el texto de búsqueda. Los caracteres encontrados se irán resaltando en verde.
4
Pulse la flecha izquierda o derecha para ir al elemento encontrado anterior o siguiente.
5
Pulse
Para copiar texto de una página web
1
Localice el texto que desee copiar.
2
Pulse .
3
Puntee Más > Seleccionar texto.
4
Sitúe un dedo en el inicio del texto que desee seleccionar y arrástrelo hasta el punto final que quiera. El texto que seleccione se resalta.
5
Puntee el texto seleccionado para copiarlo.
6
Para pegar texto en un correo electrónico o en un mensaje de texto o multimedia, toque y mantenga pulsado el campo de texto de la aplicación correspondiente y luego puntee Pegar en el menú que aparecerá.
para cerrar la barra de búsqueda.
79
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para guardar una imagen
1
Mantenga pulsada la imagen deseada hasta que aparezca un menú.
2
Puntee Guardar imagen.

Ventanas múltiples

Su navegador puede ejecutar hasta ocho ventanas distintas al mismo tiempo. Por ejemplo, puede iniciar sesión en su correo web en una ventana y leer las noticias del día en otra. Tendrá la opción de alternar fácilmente entre una y otra.
Para abrir una ventana nueva del navegador
1
Una vez abierto el navegador, pulse .
2
Puntee Nueva ventana.
Para abrir un enlace en una ventana nueva del navegador
1
Mantenga pulsado un enlace para abrir un menú.
2
Puntee Abrir en ventana nueva.
Para alternar entre varias ventanas del navegador
1
Una vez abierto el navegador, pulse
2
Puntee Ventanas para ver una lista de todas las ventanas abiertas.
3
Puntee la ventana a la que desee cambiar.
.

Descargar desde la web

Puede descargar aplicaciones y contenido cuando navega por Internet a través del navegador web de su teléfono. Por regla general, tiene que tocar el enlace de descarga del archivo que desee, y la descarga comienza automáticamente.
Para ver los archivos descargados
1
Una vez abierto el navegador, pulse .
2
Puntee Más > Descargas.
Para cancelar una descarga en curso
1
Una vez abierto el navegador, pulse
2
Puntee Más > Descargas.
3
Marque la casilla de verificación que se encuentra junto al archivo de descarga que desea eliminar.
4
Puntee Cancelar.
.

Ajustes del navegador

Para cambiar los ajustes del navegador
1
Una vez abierto el navegador, pulse
2
Puntee Más > Ajustes.
.
Ajuste automáticamente las páginas web
La opción de ajuste automático facilita la lectura de sitios web de gran tamaño con texto e imágenes, por ejemplo sitios web de noticias. Por ejemplo, si aplica el zoom en una página web con la opción de ajuste automático activada, se ajustará automáticamente al nuevo tamaño de pantalla. Por otra parte, si la opción está desactivada, es posible que tenga que desplazar la pantalla hacia un lateral para leer una frase completa.
Para ajustar automáticamente páginas web
1
Una vez abierto el navegador, pulse
2
Puntee Más > Ajustes > Ajustar páginas automát..
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
.
80

Música

19 2
3
44
5
8
7
6
Saque el máximo provecho a su Walkman™. Podrá escuchar y clasificar la música, libros de audio y podcasts que transfiera a la tarjeta de memoria desde un ordenador, o que compre y descargue de las tiendas en línea.
Instale la aplicación Media Go™ en su ordenador y transfiera contenidos a y desde la tarjeta de memoria del teléfono. También puede descargar Media Go™ desde
www.sonyericsson.com/support. Para obtener más información, consulte Conexión de su teléfono a un ordenador en la página 108.

Para copiar archivos multimedia a la tarjeta de memoria

Copie todo sus contenidos multimedia favoritos del ordenador al teléfono y empiece a aprovechar al máximo las características de entretenimiento de su teléfono. Es fácil transferir música, fotos, vídeos y otros archivos. Simplemente conecte su teléfono a un ordenador mediante un cable USB a través de uno de los métodos siguientes:
Utilice una aplicación de gestión de archivos, por ejemplo el Explorador de Windows. Consulte Para arrastrar y soltar el contenido entre el teléfono y el ordenador con un cable USB en la página108
Utilice la aplicación Media Go™. Consulte Media Go™ en la página110
Consulte Conexión de su teléfono a un ordenador en la página108 para obtener información general sobre la conexión de su teléfono y la transferencia de archivos.
Utilizar el reproductor Walkman™
Para reproducir contenido de audio
1
En la pantalla Pantalla de inicio, puntee de inicio, puntee y, a continuación, busque y puntee .
2
Puntee para abrir la biblioteca de música.
3
Puntee para examinar el audio por intérprete. Puntee para examinar por álbum. Puntee para examinar por lista de reproducción. Puntee para examinar el audio por pista.
4
Desplácese hacia arriba o hacia abajo para buscar una pista.
5
Puntee una pista para reproducirla.
Descripción general del reproductor Walkman™
. Si no se muestra en su Pantalla
81
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
1 Permite examinar música en la tarjeta de memoria
2 Puntee el botón infinito para buscar información en línea relacionada
3 Carátula (si se encuentra disponible)
4 Permite retroceder o ir a la pista anterior de la cola de reproducción actual
5 Botón Reproducir/Pausa
6 Indicador de progreso: arrastre o puntee el indicador para avanzar y rebobinar
7 Tiempo transcurrido de la pista actual
8 Permite avanzar o pasar a la pista siguiente de la cola de reproducción actual
9 Permite ver la cola de reproducción actual
Para cambiar de pista
En el reproductor Walkman™, puntee o .
Para poner en pausa una pista
En el reproductor Walkman™, puntee .
Para avanzar y rebobinar música
En el reproductor Walkman™, mantenga pulsado o .
También puede arrastrar el marcador del indicador de progreso hacia la derecha o hacia la izquierda.
Para ajustar el volumen del audio
Cuando el reproductor Walkman™ está reproduciendo una pista, pulse la tecla de volumen.
Para mejorar el sonido con el ecualizador
1
Cuando el reproductor Walkman™ esté abierto, pulse .
2
Puntee Ecualizador.
3
Seleccione un estilo de música.
Para ver la cola de reproducción actual
En el reproductor Walkman™, puntee
.
Para minimizar el reproductor Walkman™
Mientras se reproduce el reproductor Walkman™, pulse
para ir a la pantalla anterior, o pulse para ir a la Pantalla de inicio. El reproductor Walkman™ empieza a reproducirse en segundo plano.
Para volver al reproductor Walkman™ cuando se utiliza en segundo plano
1
Arrastre la barra de estado hacia abajo para abrir el panel Notificaciones.
2
Puntee el título de la pista para abrir el reproductor Walkman™.
Si lo prefiere, puede mantener pulsado reproductor Walkman™.
y, a continuación, puntear para regresar al
Para eliminar una pista
1
Abra la biblioteca del reproductor Walkman™ y localice la pista que desee eliminar.
2
Mantenga pulsado el título de la pista y, a continuación, puntee Eliminar.
También puede eliminar los álbumes de esta forma.
82
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para eliminar una o varias pistas al mismo tiempo
1
En el reproductor Walkman™, puntee .
2
Pulse .
3
Puntee Eliminar varios.
4
Seleccione una o varias pistas que desee eliminar.
5
Puntee Eliminar.
Para compartir una pista
1
Cuando busque pistas en la biblioteca del reproductor Walkman™, mantenga pulsado el título de la pista.
2
Puntee Enviar.
3
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla.
También puede compartir los álbumes y las listas de reproducción de esta forma.
No puede copiar, enviar ni transferir elementos que se encuentren protegidos por copyright.
Para compartir una o varias pistas al mismo tiempo
1
Cuando busque pistas en la biblioteca del reproductor Walkman™, pulse
2
Puntee Enviar varios.
3
Puntee una o varias pistas que desee compartir.
4
Puntee Enviar.
5
Seleccione un método de transferencia disponible y siga las instrucciones en pantalla.
.
No puede copiar, enviar ni transferir elementos que se encuentren protegidos por copyright.
Para recomendar una pista en Facebook™
1
Mientras se reproduce una pista en el reproductor de música, puntee para mostrar que "Me gusta" en Facebook™. Si lo desea, agregue un comentario en el
campo de comentario.
2
Puntee Compartir para enviar la pista a Facebook™. Si la pista se recibe correctamente, recibirá un mensaje de comunicación de Facebook™.
Widget del reproductor Walkman™
El widget del reproductor Walkman™ es una aplicación en miniatura que le proporciona acceso directo al reproductor Walkman™ desde la Pantalla de inicio. Debe añadir este widget a la Pantalla de inicio para poder utilizarlo.
Para agregar el widget del reproductor Walkman™ a la pantalla de inicio
1
En la Pantalla de inicio, pulse
2
Puntee Añadir > Widgets.
3
Puntee
.
.
Para explorar contenido de audio relacionado
En el reproductor Walkman™ puede puntear el botón infinito para descubir contenido de audio relacionado con el artista que está escuchando.
Cuando explore o escuche música, puede buscar contenido de audio relacionado con un artista concreto. El reproductor Walkman™ permite buscar y mostrar los resultados de:
Buscar vídeos musicales en YouTube™
Buscar información del artista en Wikipedia
Buscar letras de canciones Google
Buscar vídeos de karaoke en YouTube™
Karaoke
El reproductor Walkman™ incluye una función de karaoke. El karaoke es una forma divertida de disfrutar de la música. Cuando reproduce una canción, la letra de la canción
83
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
aparece en la pantalla para que pueda cantar. Puede conectar un micrófono y altavoces para divertirse con otras personas.
La función de karaoke sólo funciona cuando hay archivos de letras de canciones. Los tipos de archivos de letras más comunes son .LRC y .TXT. Además, los archivos de letras de canciones tienen que tener el mismo nombre que el archivo de pista. También puede crear fácilmente sus propios archivos .LRC.
Para utilizar la función de karaoke con contenido de audio relacionado
1
En el reproductor Walkman™, puntee .
2
Puntee para buscar el vídeo o música de karaoke correspondiente en YouTube™.
3
Puede cantar con las grabaciones de karaoke.
4
Para regresar al reproductor Walkman™, pulse .
Reproducir música en orden aleatorio
Puede reproducir aleatoriamente las pistas de las listas de reproducción. La lista de reproducción puede ser una que haya creado usted o un álbum.
Para reproducir pistas en orden aleatorio
1
En el reproductor Walkman™, puntee .
2
Puntee reproducción.
3
Abra el álbum o la lista de reproducción punteando su nombre.
4
Puntee .
y navegue hasta un álbum o puntee y examine una lista de
También puede puntear
y reproducir en orden aleatorio todas las pistas en la lista.
Listas de reproducción
El reproductor Walkman™ crea automáticamente Listas reproducc. inteligentes en la pestaña de listas de reproducción
reproductor Walkman™ también crea una lista de reproducción (denominada Más reproducidos) de las canciones reproducidas con más frecuencia de cada uno de los artistas de su biblioteca de audio. Puede crear sus propias listas de reproducción a partir de la música almacenada en su tarjeta de memoria.
Además, puede copiar listas de reproducción desde un ordenador hasta la tarjeta de memoria si tiene instalada la aplicación Media Go™ en el ordenador. Cuando conecte el teléfono a su ordenador mediante el cable USB, la tarjeta de memoria aparecerá en la aplicación Media Go™ del ordenador. Para obtener más información, consulte Conexión de su teléfono a un ordenador en la página 108.
Para reproducir listas de reproducción inteligentes
1
En el reproductor Walkman™, puntee
2
Puntee .
3
En Listas reproducc. inteligentes, puntee una lista de reproducción.
4
Puntee una pista para reproducirla.
Para reproducir las canciones más reproducidas de un intérprete
1
En el reproductor Walkman™, puntee
2
Puntee y puntee un intérprete.
3
Puntee Pista principal. Se mostrarán hasta diez pistas según el intérprete.
4
Puntee una pista para reproducirla.
de la biblioteca del reproductor Walkman™. El
.
.
84
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para crear sus propia lista de reproducción
1
En el reproductor Walkman™, puntee .
2
Para agregar un artista, un álbum, una pista o una lista de reproducción, toque y mantenga pulsado el nombre del artista o el título del álbum o pista para abrir un menú.
3
Puntee Agregar a lista de reprod. > Crear nueva lista de reprod..
4
Introduzca el nombre de una lista de reproducción y puntee Aceptar. Se ha creado una lista de reproducción y se ha agregado un artista, un álbum o una pista a esta lista de reproducción. Puntee en la biblioteca del reproductor Walkman™ para
ver sus listas de reproducción.
Para añadir pistas a una lista de reproducción
1
Cuando busque en la biblioteca del reproductor Walkman™, mantenga pulsado el nombre del artista o el título del álbum o de la pista que desee añadir.
2
Puntee Agregar a lista de reprod..
3
Puntee el nombre de la lista de reproducción a la que desee añadir el artista, el álbum o la pista. El artista, el álbum o la pista se añaden a la lista de reproducción.
Para reproducir sus propias listas de reproducción
1
En el reproductor Walkman™, puntee .
2
Puntee
3
En Mis listas de reproducción, puntee una lista de reproducción.
4
Puntee una pista para reproducirla.
.
Para quitar pistas de una lista de reproducción
1
En una lista de reproducción, mantenga pulsado el título de la pista que desee eliminar.
2
Puntee Eliminar de lista de reprod..
Para eliminar una lista de reproducción
1
En el reproductor Walkman™, puntee
y, a continuación, seleccione Listas
reprod..
2
Mantenga pulsada la lista de reproducción que desee eliminar.
3
Puntee Eliminar.
4
Puntee Eliminar de nuevo para confirmar.
85
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Tecnología TrackID™
Utilice el servicio de reconocimiento de música TrackID™ para identificar una pista musical que escuche cerca. Grabe una breve muestra de la canción y obtendrá la información del intérprete, título y álbum en unos segundos. También puede comprar pistas identificadas por TrackID™. Para obtener mejores resultados, utilice la tecnología TrackID™ en una zona tranquila. Si tiene problemas usando esta aplicación, consulte No puedo usar servicios basados en Internet en la página 126.
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.
Para abrir la aplicación TrackID™
1
En la Pantalla de inicio, puntee
2
Busque y puntee TrackID™
Para buscar información sobre la pista
1
Cuando la aplicación TrackID™esté abierta, acerque el teléfono hacia la fuente de la música.
2
Puntee Grabar. Los resultados se mostrarán como información sobre la pista en la pantalla de resultados.
3
Para volver a la pantalla de inicio TrackID™, puntee .
Para ver listas de éxitos en TrackID™
1
Con la aplicación TrackID™ abierta, puntee la pestaña una lista de éxitos se ajustará a su propia región.
2
Para ver las listas de éxitos de las búsquedas más populares en otras regiones, puntee
3
Seleccione el país o región.
> Regiones.
.
.
. La primera vez que vea
Utilizar los resultados de la tecnología TrackID™
La información sobre la pista aparece cuando se reconoce dicha pista después de una búsqueda con TrackID™. Puede elegir si desea comprar la pista o canción, recomendarla en Facebook™, buscar contenidos relacionados en el servicio YouTube™ o buscar más información sobre el artista o intérprete.
Para comprar una pista mediante la tecnología TrackID™
1
Cuando se abra la aplicación TrackID™, puntee un título de pista.
2
En la pantalla de información de pista, puntee Descargar.
3
Siga las instrucciones del teléfono para efectuar la compra.
Es posible que la característica de compra de pistas no se encuentre disponible en todos los países/regiones ni sea compatible con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.
86
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Radio FM

5
3
2
1
4
7
6
8
Puede examinar y escuchar emisoras de radio FM y guardarlas como favoritas. Puede escuchar la radio a través de un dispositivo manos libres portátil o de unos auriculares, o a través del altavoz del teléfono. Debe conectar un manos libres portátil o unos auriculares, ya que estos actúan como antena para la radio FM. Cuando encienda la radio FM, las emisoras que se encuentren disponibles se mostrarán de forma automática. Si una emisora dispone de información RDS, ésta aparecerá unos segundos después de que comience a escuchar la radio.
Para iniciar la radio FM
1
Conecte un manos libres portátil o unos auriculares al teléfono.
2
En Pantalla de inicio, puntee .
3
Busque y puntee Radio FM . Las emisoras que se encuentren disponibles aparecerán a medida que se desplace por la banda de frecuencia.
Debe conectar un manos libres portátil o unos auriculares, que funcionan como antena.

Descripción general de la radio FM

1
Desplazarse hacia arriba al favorito anterior (se encuentra disponible cuando se han guardado favoritos)
2 La frecuencia sintonizada
3 Guardar o eliminar una emisora como favorita
4 Desplazarse hacia abajo al siguiente favorito (se encuentra disponible cuando se han guardado favoritos)
5 Una emisora favorita guardada
6 Tecla de encendido/apagado de la radio
7 Información RDS (Sistema de datos por radio), no se encuentra disponible en todos los países/regiones
8 Abrir la aplicación TrackID™

Alternar entre emisoras de radio

Puede alternar entre las emisoras de radio de una banda de frecuencia. Las diferentes opciones son:
Rozar hacia arriba y hacia abajo.
Arrastrar.
Puntear una emisora o, si se encuentra disponible, la información RDS (identificación de estación).
87
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Uso de emisoras de radio favoritas

Puede guardar las emisoras de radio que escuche con mayor frecuencia como favoritas. El uso de los favoritos le permitirá volver rápidamente a una emisora de radio.
Para guardar una emisora como favorita
1
Cuando se abra la radio, navegue hasta la emisora que desee guardar como favorita.
2
Puntee .
Para eliminar una emisora como favorita
1
Cuando se abra la radio, navegue hasta la emisora que desee eliminar como favorita.
2
Puntee .
Para alternar entre las emisoras favoritas
Cuando se abra la radio, puntee o .
Para alternar entre los favoritos, deberá haber guardado al menos dos emisoras como favoritas.

Realizar una nueva búsqueda de emisoras de radio

En caso de que ahora se encuentre en otro lugar o de que la recepción haya mejorado en el lugar en el que se encuentra actualmente, puede realizar una nueva búsqueda de emisoras de radio.
La nueva búsqueda no afectará a las emisoras favoritas que haya guardado.
Para iniciar una nueva búsqueda de emisoras de radio
1
Cuando se abra la radio, pulse .
2
Puntee Buscar canales. La radio buscará en toda la banda de frecuencia y se mostrarán las emisoras que se encuentren disponibles.

Alternar entre el altavoz y el manos libres

Puede elegir entre escuchar la radio a través del manos libres portátil o de los auriculares, o a través del altavoz del teléfono.
Para alternar entre el altavoz y el manos libres
1
Cuando se abra la radio, pulse
2
Puntee Reproducir en altavoz.
3
Para volver a reproducir el sonido a través del manos libres portátil o de los auriculares, pulse
y puntee Rep. en manos libres.
.
Identififcación de pistas de radio con TrackID™
Utilice la tecnología TrackID™ para identificar las pistas de música a medida que se reproducen en la radio FM de su teléfono.
Para identificar una canción en la radio FM con TrackID™
1
Mientras se reproduce la canción en la radio FM del teléfono, puntee .
2
Aparece un indicador de progreso mientras la aplicación TrackID™ comprueba la canción. Si es correcta, aparecerá un resultado de la pista, o una lista de las posibles pistas.
3
Pulse
para regresar a la radio FM.
La aplicación y el servicio TrackID™ no se encuentran disponibles en todos los países/regiones ni son compatibles con todas las redes y/o proveedores de servicios en todas las zonas.
88
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.

Captura de fotos y grabación de vídeos

8
2
3
7
10 1
4
5
6
9
11 12
Haga una foto o grabe un vídeo con la cámara de su teléfono. Puede sujetar la cámara horizontal o verticalmente. Utilice la cámara frontal para realizar autorretratos. Todas las fotos y los vídeos se guardan automáticamente en la tarjeta de memoria. Comparta una foto o un vídeo con amigos, o cargue sus fotos y sus vídeos a un servicio web. Su cámara está equipada con un sensor Exmor R de alta sensibilidad, que permite obtener fotos y vídeos nítidos incluso en condiciones de baja iluminación.

Controles de la cámara

1 Tecla de cámara. Permite activar la cámara/hacer fotos/grabar vídeos.
2 Muestra todos los ajustes.
3 Retrocede un paso o sale de la cámara.
4 Permite ver fotos y vídeos (cámara de fotos).
5 Permite ver fotos y vídeos (cámara de vídeo).
6 Activa la función de vídeo.
7 Barra de ajustes (cámara de vídeo).
8 Barra de ajustes (cámara de fotos).
9 Cámara frontal
10 Acerca o aleja la imagen con el zoom.
11 Pantalla principal de la cámara.
12 Activa la función de la cámara de fotos.
Para activar la cámara
Mantenga pulsada la tecla de cámara.
Para cerrar la cámara
Pulse en la pantalla principal de la cámara.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
89

Uso de la cámara de fotos

Para realizar una foto utilizando la tecla de la cámara
1
En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee .
2
Si la cámara de fotos no está seleccionada, puntee .
3
Pulse la tecla de la cámara hasta la mitad de su recorrido para activar el enfoque automático.
4
Cuando el recuadro o recuadros de enfoque estén en verde, pulse la tecla de la cámara hasta el final.
Para realizar una foto punteando la pantalla
1
En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee .
2
Si la cámara de fotos no está seleccionada, puntee .
3
Para mostrar todos los ajustes, pulse .
4
Puntee Captura táctil y seleccione Encendido en caso de que no esté seleccionado.
5
Puntee un punto de la pantalla. La foto se tomará cuando suelte el dedo.
Tenga cuidado de no tocar , ni ningún otro icono al puntear la pantalla para realizar una foto.
Para realizar un autorretrato utilizando la cámara frontal
1
En la pantalla de inicio, puntee
2
Si la cámara de fotos no está seleccionada, puntee .
3
Puntee en caso de que la cámara frontal no esté seleccionada.
4
Para mostrar todos los ajustes, pulse .
5
Puntee Captura táctil y seleccione Encendido en caso de que no esté seleccionado.
6
Para realizar una foto, puntee un punto de la pantalla. La foto se tomará cuando suelte el dedo.
y después busque y puntee .
Para utilizar la función de zoom
Cuando la cámara esté abierta, pulse la tecla de volumen arriba o abajo para acercar o alejar el zoom.
Para utilizar el flash de la cámara de fotos
1
Cuando se abra la cámara, pulse .
2
Puntee Flash y seleccione el ajuste de flash que desee.
3
Realice la foto.
Para ver sus fotos
1
Cuando la cámara esté abierta, arrastre la barra de miniaturas a la izquierda. La barra de miniaturas está situada a la derecha de la pantalla.
2
Deslice el dedo hacia arriba o abajo para examinar las fotos y vídeos. Los vídeos se identifican mediante el símbolo
3
Puntee la foto que desee ver.
4
Roce hacia la izquierda o la derecha para examinar otras fotos y vídeos.
Para eliminar una foto
1
Cuando la cámara esté activa, arrastre la barra de miniaturas a la izquierda para mostrar todas las fotos y vídeos. La barra de miniaturas está situada a la derecha de la pantalla.
2
Puntee la foto que desee eliminar.
3
Puntee
y, a continuación, puntee .
.
Detección de rostros
Puede utilizar la función de detección de rostros para enfocar un rostro que no esté centrado. La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros y los indica con un
90
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
marco blanco. Aparecerá un marco amarillo alrededor del rostro sobre el que se haya enfocado. El enfoque se establece en el rostro que se encuentra más cerca de la cámara. También puede pulsar en uno de los marcos para seleccionar el rostro que desee enfocar.
Para activar la detección de rostros
1
En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee .
2
Si la cámara de fotos no está seleccionada, puntee .
3
Para mostrar todos los ajustes, pulse .
4
Puntee Modo de captura > Normal.
5
Puntee Modo enfoque > Detección de rostros.
Para realizar una foto utilizando la función de detección de rostros
1
Cuando la cámara esté abierta y la opción Detección de rostros elegida, apunte la cámara hacia la persona que quiera fotografiar. Es posible detectar hasta cinco rostros; cada cara detectada aparece en un recuadro.
2
Puntee el recuadro que desee seleccionar para el enfoque. No puntee ninguno si quiere que la cámara seleccione el enfoque automáticamente.
3
Pulse la tecla de la cámara hasta la mitad de su recorrido. Un marco verde indicará el rostro que se ha enfocado.
4
Para realizar la foto, pulse completamente la tecla de la cámara.
Detección de sonrisas
La detección de sonrisas le permite capturar el rostro de una persona justo cuando sonría. La cámara detecta hasta cinco rostros y selecciona uno de ellos para detectar la sonrisa y realizar el enfoque automático. Un marco verde muestra cuál es el rostro seleccionado. Cuando en el rostro seleccionado aparece una sonrisa, la cámara lo fotografía automáticamente.
Para activar la detección de sonrisas
1
En la pantalla de inicio, puntee
2
Si la cámara de fotos no está seleccionada, puntee .
3
Para mostrar todos los ajustes, pulse .
4
Puntee Modo de captura > Detección de sonrisas.
5
Puntee Nivel de sonrisa y seleccione un ajuste.
Para realizar una foto utilizando la función de detección de sonrisas
1
Cuando la cámara esté abierta y la opción Detección de sonrisas elegida, apunte la cámara hacia las personas que quiera fotografiar. Los rostros que se detecten aparecerán enmarcados (no más de cinco rostros). La cámara seleccionará el rostro que enfocará. Un recuadro amarillo mostrará el rostro enfocado.
2
La cámara realizará la foto automáticamente cuando el sujeto enfocado sonría.
3
Si no se detecta ninguna sonrisa, pulse la tecla de la cámara hasta el final de su recorrido para realizar la foto.
y después busque y puntee .
Adición de la posición geográfica a las fotos
Active el geoetiquetado para añadir la ubicación geográfica (o geoetiqueta) aproximada a las fotos cuando las realice. La ubicación geográfica se determina mediante el uso de redes inalámbricas (redes móviles o Wi-Fi®) o de la tecnología GPS.
Cuando aparece activado pero no se encontró la posición geográfica. Cuando aparece , significa que el geoetiquetado se ha activado y la ubicación geográfica está disponible, por lo tanto la foto
se puede geoetiquetar. Cuando no aparece ninguno de estos dos símbolos, significa que el geoetiquetado se encuentra desactivado.
en la pantalla de la cámara, significa que el geoetiquetado está
91
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para activar el geoetiquetado
1
En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee .
2
Pulse y a continuación puntee Geolocalización.
3
Puntee Encendido.
4
Puntee Aceptar para aceptar la habilitación de las redes inalámbricas y/o de GPS.
5
Marque las opciones que quiera seleccionar en Mi ubicación.
6
Después de confirmar los ajustes, pulse para volver a la pantalla de la cámara.
7
Asegúrese de que se ha encontrado su ubicación. Cuando aparezca en la pantalla de la cámara, su ubicación estará disponible y se podrá geoetiquetar su
foto.
Uso de los ajustes de la cámara de fotos
Para seleccionar los ajustes de la cámara de fotos
1
En la pantalla de inicio, puntee
2
Si la cámara de fotos no está seleccionada, puntee
3
Para mostrar todos los ajustes, pulse .
4
Puntee los ajustes que desee seleccionar.
Para personalizar el panel de ajustes de configuración de la cámara de fotos
1
Cuando la cámara esté activa, pulse para que se muestren todos los ajustes.
2
Mantenga pulsado el ajuste que desee mover y arrástrelo a la posición deseada.
y después busque y puntee .
.
Si arrastra el ajuste fuera del panel de configuración, el cambio se cancela.
Descripción general de los ajustes de la cámara de fotos
Cambiar cámara
Cambia entre la cámara principal y la cámara frontal.
Modo de captura
Elija la forma en que va a realizar la foto.
Normal
Reconocim. de escena
La cámara determinará qué escena es la más adecuada. Aparecerá texto y un icono de escena cuando ésta se haya seleccionado.
Detección de sonrisas
Captura un rostro justo cuando la persona sonría. La cámara detecta hasta cinco rostros y selecciona uno de ellos para detectar la sonrisa y realizar el enfoque automático. Cuando la persona seleccionada sonría, la cámara sacará una foto automáticamente.
Modo enfoque
La función de enfoque controla qué parte de la foto debe ser nítida. Cuando el enfoque automático está encendido, la cámara sigue ajustando el enfoque hasta que el área dentro del marco de enfoque blanco esté nítida.
Enfoq. autom. punto único
La cámara enfoca automáticamente el sujeto seleccionado. Activa el enfoque automático continuo. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara; el marco de enfoque blanco se vuelve verde cuando se ha enfocado. La foto se realizará cuando suelte el dedo.
Enfoque autom. múlti.
El foco se ajusta automáticamente sobre varias zonas de la imagen. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara; el marco de enfoque blanco se vuelve verde cuando se ha enfocado. La foto se realizará cuando suelte el dedo. El enfoque automático se apaga.
92
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Macro
Enfoque automático para fotos realizadas a muy corta distancia. Activa el enfoque automático continuo. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara; el marco de enfoque blanco se vuelve verde cuando se ha enfocado. La foto se realizará cuando suelte el dedo.
Detección de rostros
La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros y los indica con marcos en la pantalla de la cámara. La cámara enfoca automáticamente el rostro más próximo. También puede pulsar en la pantalla para seleccionar el rostro en el que desea enfocar. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara; el marco de enfoque blanco se vuelve verde cuando se ha enfocado. La foto se realizará cuando suelte el dedo. La detección de rostros no se puede utilizar en todo tipo de escenas. Activa el enfoque automático continuo.
Infinito
Utilice esta función para tomar fotos a distancia. El enfoque se establece en sujetos muy lejanos. Puede que los objetos que están cerca de la cámara aparezcan borrosos. El enfoque automático se apaga.
Enfoque táctil
Toque una zona específica de la pantalla de la cámara para determinar el área del enfoque. El enfoque automático se apaga. Mantenga pulsada la pantalla de la cámara; el marco de enfoque blanco se vuelve verde cuando se ha enfocado. La foto se realizará cuando suelte el dedo.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Normal.
Valor de exposición
Determina la cantidad de luz de la foto que quiere tomar. Un valor más alto indica una mayor cantidad de luz.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Normal.
Medición
Esta función determina automáticamente una exposición equilibrada midiendo la cantidad de luz que incide sobre la imagen que quiere capturar.
Centro
Ajusta la exposición al centro de la imagen.
Media
Calcula la exposición basándose en la cantidad de luz que incide sobre toda la imagen.
Lugar
Ajusta la exposición de una parte muy pequeña de la imagen que desee capturar.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Normal.
Balance blancos
El ajuste de balance de blancos ajusta el equilibrio de color según las condiciones de iluminación.
Auto
Ajusta el balance de color automáticamente a las condiciones de iluminación.
Incandescente
Ajusta el balance de color a condiciones de iluminación cálida, por ejemplo con luz de bombillas.
Fluorescente
Ajusta el balance de color para la iluminación fluorescente.
Luz diurna
Ajusta el balance de color para la luz del sol en exteriores.
Nublado
Ajusta el balance de color para un cielo nublado.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Normal.
93
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Estabilizador de imagen
Cuando hace una foto, puede resultarle difícil mantener el teléfono firme. El estabilizador le ayuda a conseguirlo compensando los pequeños movimientos de la mano.
Encendido
Se activa el estabilizador de imágenes. Cuando esta función está activada, las imágenes que se capturan tardan más tiempo en guardarse.
Apagado
Permite tomar una foto con el estabilizador desactivado.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Normal.
Escenas
Utilice la función Escenas para configurar rápidamente la cámara para situaciones habituales empleando escenas preprogramadas. La cámara determinará diversos ajustes por usted para adecuarlos a la escena seleccionada, asegurando así la mejor foto posible.
Apagado
La función Escenas está desactivada y las fotos pueden tomarse manualmente.
Retrato
Utilice esta función para realizar retratos. Los ajustes están optimizados para conseguir tonos de piel un poco más suaves.
Paisaje
Utilice esta función para hacer fotos de paisajes. La cámara enfoca objetos distantes. Al seleccionar la opción Paisaje, el modo de enfoque cambia a Infinito.
Escena nocturna
Utilice esta función cuando realice fotos de noche o en entornos poco iluminados (sin flash). Debido al tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable. Al seleccionar la opción Escena nocturna, el modo de enfoque cambia a Infinito.
Retrato nocturno
Utilice esta función para hacer fotos de retratos nocturnos o en entornos poco iluminados (con o sin flash). Debido al tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable.
Playa y nieve
Utilice este ajuste en entornos con mucha luz para evitar que las fotos queden subexpuestas.
Deportes
Utilice esta función para hacer fotos de objetos que se mueven con rapidez. El breve tiempo de exposición minimiza el desenfoque en movimiento.
Fiesta
Utilice esta función para hacer fotos de interior en entornos poco iluminados. Esta escena capta la luz de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Debido al tiempo de exposición tan largo, hay que mantener la cámara fija o colocarla sobre una superficie estable.
Documento
Utilice esta función para realizar fotos de textos o dibujos. Proporciona un contraste más nítido a las fotos.
Este ajuste solo está disponible en el modo de captura Normal.
Flash
Utilice el flash para realizar fotos cuando las condiciones de iluminación sean deficientes o haya contraluz
Auto
La cámara determina automáticamente si las condiciones de iluminación requieren el uso de un flash.
Flash de relleno
Utilice este ajuste cuando el fondo sea más brillante que el objeto. De esta forma, se eliminan las sombras oscuras no deseadas.
Apagado
Se apaga el flash. En ocasiones, la calidad de una foto es mejor sin flash, aunque haya mala iluminación. Para hacer una foto sin el flash, hay que tener una mano firme. Puede utilizar el temporizador para evitar que las fotos salgan borrosas.
94
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Reducción de ojos rojos
Reduce el color rojo de los ojos al tomar una foto.
Resolución
Elija entre varios tamaños de foto y proporciones antes de tomar la foto. Las fotos de mayor resolución requieren más memoria.
5 MP 4:3
Tamaño de imagen de 5 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla que no sea panorámica o si desea imprimirlas en alta resolución.
3 MP 16:9
Tamaño de imagen de 3 megapíxeles y proporción 16:9. Formato panorámico de alta resolución. Muestra una resolución superior a Full HD. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla panorámica.
2 MP 4:3
Tamaño de imagen de 2 megapíxeles y proporción 4:3. Es una resolución adecuada para fotos que desee ver en pantallas no panorámicas.
2 MP 16:9
Tamaño de imagen de 2 megapíxeles y proporción 16:9. Es una resolución adecuada para las fotos que desee ver en una pantalla panorámica.
Temporizador automático
Con el temporizador podrá tomar fotos sin sostener el teléfono. Utilice esta opción para tomar fotos de autorretratos o fotos en grupo para que todos puedan salir. También puede usar el temporizador para evitar que la cámara tiemble cuando realice fotos
Activado (10 seg.)
Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se realiza la foto.
Activado (2 seg.)
Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se realiza la foto.
Apagado
La foto se realizará tan pronto como puntee la pantalla de la cámara.
Captura táctil
Identifique un área de enfoque específica tocando la pantalla de la cámara con el dedo. La foto se tomará cuando suelte el dedo.
Encendido
Puntee un área de la pantalla para hacer una foto.
Apagado
Solo puede tomar una foto pulsando la tecla de la cámara.
Nivel de sonrisa
Utilice la función de detección de sonrisas para determinar el tipo de sonrisa con el que se activa la cámara antes de tomar una foto.
Gran sonrisa
Solo se tomará una foto cuando se detecte una gran sonrisa.
Sonrisa normal
Se toma la foto cuando se detecta una sonrisa normal.
Sonrisa débil
Se toma la foto incluso cuando se detecta una ligera sonrisa.
Geolocalización
Esta función permite etiquetar fotos con detalles sobre dónde se realizaron.
Encendido
95
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Cuando el geoetiquetado se encuentre activado, se añadirá la ubicación geográfica aproximada a las fotos cuando las realice. Para utilizar el geoetiquetado, debe habilitar las funciones de ubicación en el menú Ajustes.
Consulte Servicios de ubicación en la página 112.
Para agregar etiquetas geográficas a una foto, debe determinarse la ubicación antes de tomar la fotografía. La ubicación se determina cuando aparece en la pantalla de la cámara. Cuando el teléfono busque
su ubicación, aparecerá,
Apagado
Cuando el geoetiquetado se encuentre desactivado, no podrá ver la ubicación en la que realizó las fotos
Sonido de obturador
Elija el sonido que se oirá cuando puntee la pantalla de la cámara para realizar una foto.
.
Consejos para utilizar la cámara
Regla de los tercios
No sitúe el sujeto de la foto en el centro del encuadre. Si lo ubica a un tercio de distancia, obtendrá mejores resultados.
Mantenga el pulso firme
Sujete la cámara con firmeza para evitar que las fotografías salgan borrosas. Intente mantener el pulso apoyando la mano contra un objeto sólido.
Acérquese
Acérquese al objeto de la foto todo lo que pueda; así el objeto ocupará toda la pantalla del visor.
No se limite
Piense en distintos ángulos y acérquese al objeto. Haga algunas fotos con orientación vertical. Pruebe distintas posiciones.
Utilice un fondo plano
Los fondos planos o sencillos ayudan a que el objeto de la foto destaque.
Mantenga la lente limpia
Los teléfonos móviles se utilizan en todo tipo de lugares y situaciones meteorológicas y, además, se llevan en bolsillos y bolsos. Por ello, la lente de la cámara se ensucia y acaba cubierta de huellas dactilares. Utilice un paño suave para limpiar la lente.

Uso de la cámara de vídeo

Para grabar un vídeo utilizando la tecla de la cámara
1
En la pantalla de inicio, puntee
2
Si la cámara de vídeo no está seleccionada, puntee .
3
Para empezar a grabar un vídeo, pulse la tecla de la cámara.
4
Para detener la grabación, pulse de nuevo la tecla de la cámara.
Para grabar un vídeo pulsando la pantalla
1
En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee .
2
Si la cámara de vídeo no está seleccionada, puntee .
3
Para mostrar todos los ajustes, pulse .
4
Puntee Captura táctil y seleccione Encendido en caso de que no esté seleccionado.
5
Puntee la pantalla para empezar a grabar.
6
Puntee la pantalla para detener la grabación.
y después busque y puntee .
96
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Para ver sus vídeos grabados
1
En la pantalla de inicio, puntee y después busque y puntee .
2
Arrastre la barra de miniaturas (situada a la derecha de la pantalla) a la izquierda para mostrar todas las fotos y vídeos.
3
Deslice el dedo hacia arriba o abajo para examinar las fotos y vídeos. Los vídeos se identifican mediante el símbolo .
4
Puntee el vídeo que desee ver.
5
Puntee para reproducir un vídeo.
Cuando un vídeo está en pausa, puede pulsar para ver otras fotos y vídeos.
Para eliminar un vídeo grabado
1
Cuando la cámara esté activa, arrastre la barra de miniaturas (situada a la derecha de la pantalla) a la izquierda para mostrar todas las fotos y vídeos.
2
Puntee el vídeo que desee eliminar.
3
Puntee
y, a continuación, puntee .
Uso de los ajustes de la cámara de vídeo
Para seleccionar los ajustes de la cámara de vídeo
1
En la pantalla de inicio, puntee
2
Si la cámara de vídeo no está seleccionada, puntee
3
Para mostrar todos los ajustes, pulse
4
Puntee los ajustes que desee seleccionar.
y después busque y puntee .
.
.
Para personalizar el panel de ajustes de configuración de la cámara de vídeo
1
Cuando la cámara de vídeo esté activa, pulse para que se muestren todos los ajustes.
2
Mantenga pulsado el ajuste que desee mover y arrástrelo a la posición deseada.
Si arrastra el ajuste fuera del panel de configuración, el cambio se cancela.
Descripción general de los ajustes de la cámara de vídeo
Cambiar cámara
Cambia entre la cámara principal y la cámara frontal.
Escenas
Utilice la función Escenas para configurar rápidamente la cámara para situaciones habituales empleando escenas preprogramadas. La cámara determinará diversos ajustes por usted para adecuarlos a la escena seleccionada, asegurando así el mejor vídeo posible.
Apagado
La función Escenas está desactivada y puede grabar vídeos manualmente.
Retrato
Utilice esta opción para realizar vídeos de retratos. Los ajustes están optimizados para conseguir tonos de piel un poco más suaves.
Paisaje
Utilice esta opción para realizar vídeos de paisajes. La cámara enfoca objetos distantes. Al seleccionar la opción Paisaje, el modo de enfoque cambia a Infinito.
Modo nocturno
Cuando se activa, la sensibilidad a la luz aumenta. Utilice esta opción en entornos poco iluminados. Los vídeos de objetos que se muevan a gran velocidad pueden salir borrosos. Mantenga el pulso firme o use un soporte. Desactive el modo nocturno cuando las condiciones de iluminación sean buenas para mejorar la calidad del vídeo.
Playa y nieve
Utilice este ajuste en entornos con mucha luz para evitar que los vídeos queden subexpuestos.
97
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Deportes
Utilice esta opción para grabar vídeos de objetos moviéndose rápidamente. El breve tiempo de exposición minimiza el desenfoque en movimiento.
Fiesta
Utilice esta opción para grabar vídeos en interiores en entornos poco iluminados. Esta escena capta la luz de fondo de los recintos cerrados o la luz de las velas. Los vídeos de objetos que se muevan a gran velocidad pueden salir borrosos. Mantenga el pulso firme o use un soporte.
Iluminación
Utilice la iluminación para grabar vídeos cuando las condiciones de iluminación sean adversas o haya contraluz
Encendido
Apagado
En ocasiones, la calidad del vídeo puede ser mejor sin iluminación, aunque las condiciones de luz sean adversas.
Modo enfoque
Los controles de ajuste del enfoque controlan qué parte de la foto debe ser nítida. Cuando el enfoque automático está encendido, la cámara sigue ajustando el enfoque hasta que el área dentro del marco de enfoque blanco esté nítida.
Enfoq. autom. punto único
La cámara enfoca automáticamente el sujeto seleccionado. Activa el enfoque automático continuo.
Detección de rostros
La cámara detecta automáticamente hasta cinco rostros y los indica con marcos en la pantalla. La cámara enfoca automáticamente el rostro más próximo. También puede pulsar en la pantalla para seleccionar el rostro en el que desea enfocar. Al puntear la pantalla de la cámara, un marco verde muestra la cara seleccionada y enfocada. La detección de rostros no se puede utilizar en todo tipo de escenas. Activa el enfoque automático continuo.
Infinito
Se utiliza para grabar vídeo a distancia. El enfoque se establece en sujetos muy lejanos. Puede que los objetos que están cerca de la cámara aparezcan borrosos.
Tamaño del vídeo
Ajusta el tamaño de vídeo a diferentes formatos
HD 720p
Formato HD (Alta Definición) con proporción 16:9. 1280 × 720 píxeles.
VGA panorámico
Formato Full Wide VGA con proporción 16:9. 864 × 480 píxeles.
VGA
Formato VGA con proporción 4:3. 640 x 480 píxeles.
QVGA
Formato QVGA con proporción 4:3. 320 x 240 píxeles.
Mensaje multimedia
Graba vídeos aptos para enviar en mensajes multimedia. El tiempo de grabación de este formato de vídeo está limitado al que puede admitir un mensaje multimedia.
Temporizador automático
Con el temporizador podrá grabar vídeos sin sostener el teléfono. Utilícelo para grabar vídeos de grupo en los que puedan salir todos. También puede usar el temporizador para evitar que la cámara tiemble cuando grabe vídeos.
Activado (10 seg.)
Permite configurar un retardo de 10 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo.
Activado (2 seg.)
Permite configurar un retardo de 2 segundos entre el momento en el que se puntea la pantalla de la cámara y el momento en el que se inicia la grabación del vídeo.
Apagado
El vídeo empezará a grabarse tan pronto como puntee la pantalla de la cámara.
98
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Valor de exposición
Este ajuste permite determinar la cantidad de luz de la imagen que capturará. Un valor más alto indica una mayor cantidad de luz.
Balance blancos
El ajuste balance de blancos ajusta el equilibrio de color según las condiciones de iluminación
Auto
Ajusta el balance de color automáticamente a las condiciones de iluminación.
Incandescente
Ajusta el balance de color a condiciones de iluminación cálida, por ejemplo con luz de bombillas.
Fluorescente
Ajusta el balance de color para la iluminación fluorescente.
Luz diurna
Ajusta el balance de color para la luz del sol en exteriores.
Nublado
Ajusta el balance de color para un cielo nublado.
Estabilizador de imagen
Cuando graba un vídeo, puede resultarle difícil mantener el teléfono firme. El estabilizador le ayuda a conseguirlo compensando los pequeños movimientos de la mano
Encendido
Puede grabar un vídeo con el estabilizador activado.
Apagado
Puede grabar un vídeo con el estabilizador desactivado.
Micrófono
Seleccione si desea captar el sonido ambiente cuando grabe vídeos.
Encendido
Apagado
Sonido de obturador
Seleccione el sonido que se oirá cuando puntee la pantalla de la cámara para grabar un vídeo.
99
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
Visualización de sus fotos y vídeos en la
1
2
4
3
galería
Utilice la galería para ver fotos y reproducir vídeos que ha realizado con la cámara del teléfono, o para ver contenidos similares que ha descargado o copiado en su tarjeta de memoria. En la galería también puede ver las fotos que ha almacenado en un servicio en línea, por ejemplo un álbum web de Picasa™ o en YouTube. Si es un usuario de Facebook™ puede ver sus fotos de Facebook™ en la galería. En la galería también puede compartir sus fotos y vídeos favoritos con los amigos a través de tecnología inalámbrica Bluetooth™, correo electrónico o mensajería. Además puede realizar tareas básicas de edición en las fotos y ajustarlas como su imagen de fondo o asignarlas a contactos. Le recomendamos que use la aplicación Media Go™ para transferir contenidos entre la tarjeta de memoria y el teléfono. Para obtener más información, consulte Conexión de su teléfono a un ordenador en la página 108.
Para abrir una galería y ver sus álbumes
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Galería y puntéela. Las fotos y vídeos almacenados en su tarjeta de memoria, incluidos los que ha realizado con la cámara y lo que ha descargado de Internet u otras ubicaciones, se muestran en álbumes. Si tiene una cuenta de Picasa™ asociada a una cuenta de Google™ que ha añadido a su teléfono y la ha configurado para sincronizarse con Picasa™, la galería también muestra sus álbumes web de Picasa™.
Si la orientación de la pantalla no cambia automáticamente cuando gire el teléfono para situarlo en posición horizontal, marque la casilla de verificación Pantalla giratoria en Ajustes > Pantalla.
1 Puntee para abrir la cámara.
2 Un álbum de las fotos y vídeos que ha realizado con la cámara.
3 Busque en una pila tocando con los dedos y separándolos.
4 Desplácese hacia la izquierda o la derecha para ver más álbumes.

Uso de los álbumes

Los álbumes son grupos de fotos y de vídeos en carpetas almacenadas en su tarjeta de memoria o en álbumes de Picasa™.
Parar abrir un álbum en la galería
1
En la Pantalla de inicio, puntee .
2
Busque la opción Galería y puntéela.
3
Puntee el álbum que desee ver. El álbum se abre y muestra el contenido de fotos y vídeos en una cuadrícula ordenada cronológicamente. El nombre del álbum se muestra en la parte superior de la pantalla.
Esta es una versión para Internet de esta publicación. © Imprimir sólo para uso privado.
100
Loading...