Sony LinkBuds S Users guide [es, fr]

Wireless Noise Canceling Stereo Headset Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
Reference Guide Guide de référence Guía de referencia
LinkBuds S Model, Modèle, Modelo: YY2950
Headset / Casque d’écoute: YY2950 FCC ID: AK8YY2950 IC: 409B-YY2950
English
Wireless Noise Canceling Stereo Headset
Model: YY2950
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the product. Record them in the space below and store safely. Model No. Serial No.
Do not install the product in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to excessive heat, such as sunshine, fire or the like for a long time.
Do not dismantle, open or shred secondary cells or batteries. Do not expose cells or batteries to heat or fire. Avoid storage in direct
sunlight. In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to come in contact
with the skin or eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek medical advice.
Secondary cells and batteries need to be charged before use. Always refer to the manufacturer’s instructions or product manual for proper charging instructions.
5-035-790-11(1)
©2022 Sony Corporation
Printed in China
Imprimé en Chine
https://www.sony.net/
After extended periods of storage, it may be necessary to charge and discharge the cells or batteries several times to obtain maximum performance.
Dispose of properly.
RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES
Rechargeable batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, visit http://www.sony.com/electronics/eco/environmental-management Caution: Do not handle damaged or leaking rechargeable batteries.
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this unit.
If you have any questions about this product:
Visit: https://www.sony.com/electronics/support Contact: Sony Customer Information Service Center at 1-800-222-7669 Write: Sony Customer Information Service Center 12451 Gateway Blvd.,
Fort Myers, FL 33913 Supplier’s Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model: YY2950 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone Number: 858-942-2230
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This unit has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This unit generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this unit does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the unit off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the unit and receiver.
• Connect the unit into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This unit must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This unit complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines. This unit has very low levels of RF energy that is deemed to comply without testing of specific absorption rate (SAR).
For customers in Canada
This unit contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This unit may not cause interference; and (2) This unit must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the unit.
The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. The unit has been tested and found to comply with ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules.
High volume may adversely affect your hearing. Do not use the unit while walking, driving, or cycling. Doing so may cause
traffic accidents. Do not use in hazardous areas unless the surrounding sound can be heard. If water or foreign matter enters the unit, it may result in fire or electric
shock. If water or foreign matter enters the unit, stop use immediately and consult your nearest Sony dealer. In particular, be careful in the following cases.
• When using the unit near a sink or liquid container Be careful that the unit does not fall into a sink or container filled with wate r.
• When using the unit in the rain or snow, or in humid locations
For details on the effects of contact with the human body from the mobile phone or other wireless devices connected to the unit, refer to the instruction manual of the wireless device.
If the earbud tips are not securely attached, they may fall off and remain inside the ear during use. Make sure that the earbud tips are securely attached before use.
Never insert the USB plug when the unit or charging cable is wet. If the USB plug is inserted while the unit or charging cable is wet, a short circuit may occur due to liquid (tap water, seawater, soft drink, etc.) or foreign matter on the unit or charging cable, and cause abnormal heat generation or malfunction.
This product (including accessories) has magnet(s) which may interfere with pacemakers, programmable shunt valves for hydrocephalus treatment, or other medical devices. Do not place this product close to persons who use such medical devices. Consult your doctor before using this product if you use any such medical device.
This product (including accessories) has magnet(s). Swallowing magnet(s) could cause serious harm, such as choking hazard or intestinal injuries. If magnets (or a magnet) were swallowed, consult a doctor immediately. Keep this product away from children or other supervised individuals to prevent accidental ingestion.
There is a danger that this unit or its small parts may be swallowed. After use, store the unit in the charging case and store in a location out of reach of small children.
Note about static electricity
If you use the unit when the air is dry, you may experience discomfort due to static electricity accumulated on your body. This is not a malfunction of the unit. You can reduce the effect by wearing clothes made of natural materials that do not easily generate static electricity.
IMPORTANT
The factory default setting of the voice guidance for this unit is English. The voice guidance can be heard from the unit in the following situations:
• When the remaining battery level is low and recharge is recommended: “Low battery”
• When automatically turning off due to low battery: “Battery is empty”
• When checking the remaining battery level: “Low battery”
• When entering pairing mode: “Pairing”
Precautions
The two-dimensional code or the URL on the cover will help you access the help guide that describes useful notes or procedures in details.
On water resistant of the unit
• The charging case is not water resistant.
• Unless the unit is used correctly, water may get into the unit and cause fire, electrocution, or malfunctions. Note the following cautions carefully and use the unit correctly.
To maintain water resistant performance
Carefully note the precautions below to ensure proper use of the unit.
• Do not splash water forcibly into the sound output holes.
• Do not drop the unit into water, and do not use underwater.
• Do not allow the unit to remain wet in a cold environment, as the water may freeze. To prevent malfunction, make sure to wipe off any water after use.
• Do not place the unit in water or use it in a humid place such as a bathroom.
• Do not drop the unit or expose it to mechanical shock. Doing so may deform or damage the unit, resulting in deterioration of water resistance performance.
On BLUETOOTH® communications
• Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident:
– in hospitals, near priority seating in trains, locations where inflammable
gas is present, near automatic doors, or near fire alarms.
On charging the unit
• Be sure to use the supplied USB Type-C cable.
Notes on wearing the unit
• After use, remove the headphones slowly.
• Because the earbud tips achieve a tight seal in the ears, forcibly pressing them in or quickly pulling them out can result in eardrum damage. When wearing the earbud tips, the speaker diaphragm may produce a click sound. This is not a malfunction.
Other notes
• If you experience discomfort while using the unit, stop using it immediately.
• If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
Location of the serial number label
• the bottom of the charging case
Specifications
Headset
Power source:
DC 3.85 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery DC 5 V: When charged using USB
Operating temperature:
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Rated power consumption:
1 W (Headset), 3 W (Charging case)
Mass:
Approx. 4.8 g × 2 (0.17 oz × 2) (Headset (including earbud tips (M))) Approx. 35 g (1.24 oz) (Charging case)
Included items:
Wireless Noise Canceling Stereo Headset (1) USB Type-C® cable (USB-A to USB-C®) (approx. 20 cm (7.88 in.)) (1) Hybrid silicone rubber earbud tips (SS (2), S (2), M (2), LL (2)) Charging case (1)
Communication specification
Communication system:
Bluetooth Specification version 5.2
Output:
Bluetooth Specification Power Class 1
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Design and specifications are subject to change without notice.
System requirements for battery charge using USB
USB AC adaptor
A commercially available USB AC adaptor capable of supplying an output current of 0.5 A (500 mA) or more
• Do not use a USB adaptor that exceeds the maximum output of 13 W (5 V,
2.6 A).
Compatible iPhone/iPod models
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2nd generation), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7th generation), iPod touch (6th generation) (As of February 2022)
Trademarks
• Apple, iPhone, iPod and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Group Corporation and its subsidiaries is under license.
• USB Type-C® and USB-C® are registered trademarks of USB Implementers Forum.
• All other trademarks and registered trademarks are trademarks or registered trademarks of their respective holders. In this manual, marks are not specified.
TM
and ®
Licenses
• Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple product(s) identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
• This product contains software that Sony uses under a licensing agreement with the owner of its copyright. We are obligated to announce the contents of the agreement to customers under requirement by the owner of copyright for the software. Please access the following URL and read the contents of the license. https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/22/
• Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice. Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.
Français
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit
Modèle: YY2950 N’installez pas le produit dans un espace clos, comme une bibliothèque ou
une armoire encastrée. N’exposez pas les piles (bloc-batterie ou piles installées) à une chaleur
excessive, telle que le soleil, un feu ou autre, pendant une longue période. Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne détruisez pas les accumulateurs ou les
batteries. N’exposez pas les accumulateurs ou les batteries à la chaleur ou à un feu.
Évitez de stocker à la lumière directe du soleil. En cas de fuite d’un accumulateur, ne laissez pas le liquide entrer en contact
avec la peau ou les yeux. Si un contact a été établi, lavez la zone touchée avec de grandes quantités d’eau et consultez un médecin.
Les accumulateurs et les batteries doivent être chargés avant d’être utilisés. Reportez-vous toujours aux instructions du fabricant ou au manuel du produit pour obtenir des instructions de chargement pertinentes.
Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et de décharger les accumulateurs ou les batteries plusieurs fois pour obtenir une performance maximale.
Mettez au rebut correctement.
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS RECHARGEABLES
Les accumulateurs rechargeables sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus d’informations sur le recyclage des accumulateurs, visitez http:// www.sony.com/electronics/eco/environmental-management Avertissement : Ne pas utiliser des accumulateurs rechargeables qui sont endommagées ou qui fuient.
Pour les clients au Canada
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans la présente unité est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux deux conditions suivantes :
1) l’unité ne doit pas produire de brouillage ;
2) l’utilisateur de l’unité doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver que ces appareils sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger. Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie fréquence radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé. De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont pas été confirmés par des recherches supplémentaires. L’appareil a été testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISDE énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE.
Un volume élevé peut nuire à votre audition. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous marchez, conduisez ou faites du vélo.
Cela pourrait provoquer des accidents de la circulation. N’utilisez pas l’appareil dans des zones dangereuses à moins que les bruits
environnants puissent être entendus. Si de l’eau ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil, cela pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique. Si de l’eau ou un corps étranger pénètre dans l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser, puis consultez votre revendeur Sony le plus proche. En particulier, faites attention dans les cas suivants :
• Lors de l’utilisation à côté d’un évier ou d’un récipient de liquide Veillez à ce que l’appareil ne tombe pas dans un évier ou un récipient rempli d’eau.
• Lors de l’utilisation sous la pluie, la neige ou dans des lieux humides
Pour plus de détails sur les effets du contact entre le corps humain et le téléphone mobile ou d’autres périphériques sans fil connectés à l’appareil, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique sans fil.
Si les embouts d’oreillettes ne sont pas fermement fixés, ils peuvent tomber et rester à l’intérieur de l’oreille pendant l’utilisation. Assurez-vous que les embouts d’oreillettes sont fermement fixés avant l’utilisation.
N’insérez jamais la fiche USB lorsque l’appareil ou le câble de charge est humide. Si vous insérez la fiche USB quand l’appareil ou le câble de charge est humide, vous risquez de provoquer un court-circuit à cause du liquide (eau du robinet, eau de mer, soda, etc.) ou de la présence d’un corps étranger sur l’appareil ou le câble de charge, ce qui génère une chaleur anormale ou un dysfonctionnement.
Ce produit (y compris les accessoires) est doté d’un ou plusieurs aimants qui peuvent interférer avec le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, robinets de dérivation programmables pour traitement d’hydrocéphalie ou autres appareils médicaux. Ne placez pas ce produit près des personnes qui utilisent de tels appareils médicaux. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous utilisez de tels appareils médicaux.
Ce produit (y compris les accessoires) est doté d’un ou plusieurs aimants. L’ingestion d’un ou plusieurs aimants peut causer de graves dommages, tels qu’un risque d’étouffement ou des blessures intestinales. En cas d’ingestion d’aimants (ou d’un aimant), consultez immédiatement un médecin. Gardez ce produit hors de la portée des enfants ou autres personnes surveillées pour éviter une ingestion accidentelle.
Cet appareil ou ses petites pièces présentent un risque d’ingestion. Après utilisation, entreposez l’appareil dans l’étui de chargement, puis rangez-le dans un lieu hors de portée des enfants en bas âge.
Remarque concernant l’électricité statique
Si vous utilisez l’appareil lorsque l’air est sec, vous pouvez ressentir une gêne due à l’électricité statique accumulée sur votre corps. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement de l’appareil. Vous pouvez réduire cet effet en portant des vêtements en matériaux naturels qui ne génèrent pas facilement d’électricité statique.
IMPORTANT
Le réglage d’usine par défaut du guidage vocal pour cet appareil est l’anglais. Le guidage vocal peut se faire entendre en provenance de l’appareil dans les situations suivantes :
• Lorsque le niveau restant de la batterie est faible et qu’une recharge est recommandée : «Low battery» (Batterie faible)
• Lors de la mise en arrêt automatique en raison de la batterie faible : «Battery is empty» (La batterie est vide)
• Lors de la vérification du niveau restant de la batterie : «Low battery» (Batterie faible)
• Lorsque l’appareil passe en mode de jumelage : «Pairing» (Jumelage)
Précautions
Le code à deux dimensions ou l’URL figurant sur le couvercle vous permettent d’accéder au guide d’aide qui contient des remarques utiles et décrit les procédures en détail.
À propos de la résistance à l’eau du dispositif
• L’étui de recharge n’est pas résistant à l’eau.
• À moins que le dispositif ne soit utilisé convenablement, de l’eau peut pénétrer dans le dispositif et provoquer un incendie, une électrocution ou des dysfonctionnements. Lisez attentivement les mesures de précaution suivantes, puis utilisez le dispositif convenablement.
Pour préserver les performances de résistance à l’eau
Lisez attentivement les mesures de précaution ci-dessous afin de garantir une bonne utilisation du dispositif.
• Ne projetez pas d’eau avec vigueur dans les orifices de sortie audio.
• Ne laissez pas tomber le dispositif dans l’eau et ne l’utilisez pas sous l’eau.
• Ne laissez pas le dispositif humide dans un environnement froid, car l’eau peut geler. Pour éviter tout dysfonctionnement, veillez à essuyer toute l’eau après utilisation.
• Ne placez pas le dispositif dans l’eau et ne l’utilisez pas dans un endroit humide comme une salle de bain.
• Ne laissez pas tomber le dispositif et ne l’exposez pas à des chocs mécaniques. Cela pourrait déformer ou endommager le dispositif, entraînant ainsi une dégradation de ses performances en matière de résistance à l’eau.
Sur les communications BLUETOOTH®
• Les micro-ondes émises par tout appareil Bluetooth peuvent affecter le fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Éteignez le dispositif et tout autre appareil Bluetooth dans les lieux suivants afin d’éviter tout accident :
– dans les hôpitaux, à proximité des sièges prioritaires de train, des
endroits accueillant tout gaz inflammable, ainsi que près des alarmes incendie ou des portes automatiques.
Chargement du dispositif
• Assurez-vous d’utiliser le câble USB Type-C fourni.
Remarques sur le port du dispositif
• Après utilisation, retirez le casque d’écoute lentement.
• Les embouts d’oreillettes permettant d’établir un joint étanche sur les oreilles, le fait de les presser avec vigueur ou de les retirer rapidement peut entraîner des lésions des tympans. Lors du port des embouts d’oreillettes, le diaphragme du haut-parleur peut produire un cliquetis. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Autres remarques
• Si vous ressentez une gêne lors de l’utilisation du dispositif, arrêtez de l’utiliser immédiatement.
• Pour obtenir des réponses à toutes questions ou des solutions pour tous problèmes concernant le dispositif, qui ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Emplacement de l’étiquette du numéro de série
• le dessous de l’étui de recharge
Spécifications
Casque
Source d’alimentation:
3,85 VCC: batterie au lithium-ion rechargeable intégrée 5VCC: en cas de charge par USB
Température de fonctionnement:
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Consommation électrique à la puissance nominale:
1 W (Casque), 3 W (Étui de recharge)
Masse:
Environ 4,8 g × 2 (0,17 oz × 2) (Casque (y compris les embouts d’oreillettes (M))) Environ 35 g (1,24 oz) (Étui de recharge)
Éléments fournis:
Casque stéréo sans fil à réduction de bruit (1) Câble USB Type-C® (USB-A vers USB-C®) (environ 20 cm (7,88 po)) (1) Embouts d’oreillettes en caoutchouc de silicone hybride (SS (2), S (2), M (2), LL (2)) Étui de recharge (1)
Spécifications de communication
Système de communication:
Spécification Bluetooth version5.2
Sortie:
Spécification Bluetooth classe de puissance 1
Gamme de fréquences:
Bande de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Configuration système pour la charge de la batterie par USB
Adaptateur secteur USB
Adaptateur secteur USB disponible dans le commerce capable de fournir un courant de sortie de 0,5A (500mA) minimum
• N’utilisez pas d’adaptateur USB qui dépasse la puissance maximale de 13W (5 V, 2,6 A).
Modèles compatibles avec iPhone/ iPod
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2ème génération), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7ème génération), iPod touch (6ème génération) (À compter de février 2022)
Marques
• Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence.
• USB Type-C® et USB-C® sont des marques commerciales déposées d’USB Implementers Forum.
• Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles n’apparaissent pas dans ce manuel.
TM
et ®
Licences
• L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
• Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un contrat de licence conclu avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous sommes tenu d’annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément à l’accord passé avec le propriétaire des droits d’auteur du logiciel. Veuillez cliquer sur le lien et lire le contenu de la licence. https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/22/
• Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
Español
NOT FOR CANADIAN CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
NE S’ADRESSE PAS AUX CONSOMMATEURS CANADIENS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
NO APLICA PARA EL CLIENTE CANADIENSE. NO APLICABLE EN CANADÁ, INCLUIDA LA PROVINCIA DE QUEBEC.
Auriculares estéreo inalámbricos con cancelación de ruido
Modelo: YY2950
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Nota: Información de dispositivo(s) para funcionalidades inalámbricas: Modelo: MT2822M, Marca: MediaTek
No instale el producto en un espacio reducido, como una estantería o un armario empotrado.
No exponga las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares durante un periodo prolongado.
No desmonte, abra ni corte las celdas secundarias ni las baterías. No exponga las baterías o las celdas al calor o el fuego. Evite guardarlas en
contacto directo con la luz del sol. En caso de fuga de una celda, no deje que el líquido entre en contacto con
la piel o los ojos. Si se ha producido contacto, lave la zona afectada con abundante agua y busque asistencia médica.
Hay que cargar las celdas secundarias y las baterías antes de utilizarlas. Consulte siempre las instrucciones del fabricante o el manual del producto para conocer las instrucciones de carga adecuadas.
Después de periodos prolongados de almacenamiento, es posible que se deba cargar y descargar las celdas o las baterías varias veces a fin de alcanzar su rendimiento máximo.
Deséchelas correctamente. El volumen alto puede afectar negativamente a la audición. No utilice la unidad mientras camina, conduce o monta en bicicleta. Hacerlo
puede causar accidentes de tránsito. No la utilice en zonas peligrosas a menos que pueda oír los sonidos que lo
rodean. La unidad puede incendiarse o producir una descarga eléctrica si entran
agua u objetos extraños en ella. Si entran agua o un objeto extraño en la unidad, deje de utilizarla inmediatamente y consulte con su distribuidor de Sony más cercano. En especial, tenga cuidado en los siguientes casos.
• Cuando utilice la unidad cerca de un fregadero o recipiente lleno de agua Tenga cuidado de que la unidad no caiga en un fregadero ni contenedor lleno de agua.
• Cuando utilice la unidad en la lluvia, en la nieve o en lugares húmedos
Para obtener más información acerca de los efectos del contacto con el cuerpo humano del teléfono móvil o de otros dispositivos inalámbricos conectados a la unidad, consulte el manual de instrucciones del dispositivo inalámbrico.
Si las almohadillas para auriculares no están colocadas de forma segura, pueden caerse y permanecer en el interior de la oreja durante su uso. Asegúrese de que coloca las almohadillas para auriculares de forma segura antes de su uso.
Nunca inserte la clavija USB si la unidad o el cable de carga están húmedos. Si se inserta la clavija USB mientras la unidad o el cable de carga están húmedos, puede producirse un cortocircuito a causa de la presencia de líquido (agua del grifo, agua del mar, refresco, etc.) o si hay sustancias extrañas en la unidad o en el cable, lo que podría provocar un aumento anómalo de la temperatura o una avería.
Este producto (incluidos sus accesorios) contiene imanes que pueden interferir con marcapasos, válvulas de derivación programables para tratamientos para la hidrocefalia u otros productos sanitarios. No coloque el dispositivo cerca de personas que usen tales dispositivos médicos. Consulte con su médico antes de usar este producto si usa un dispositivo médico tal.
Este producto (incluidos sus accesorios) contiene imanes. Tragar imanes puede provocar daños graves, como la asfixia o lesiones intestinales. Si tragó los imanes (o un imán), consulte a un doctor de inmediato. Mantenga este producto alejado de los niños u otras personas que necesiten supervisión, para evitar que lo ingieran.
Existe el peligro de que se trague piezas pequeñas de esta unidad o la unidad misma. Después de utilizar la unidad, colóquela en el estuche cargador y guárdela fuera del alcance de los niños pequeños.
Nota acerca de la electricidad estática
Si utiliza la unidad cuando el aire está seco, es posible que experimente incomodidad debido a la electricidad estática acumulada en su cuerpo. Esto no es un fallo de funcionamiento de la unidad. Puede reducir este efecto si se viste con ropa compuesta por materiales naturales que no generen electricidad estática fácilmente.
Precauciones
El código bidimensional o la URL de la portada permiten acceder a la guía de ayuda, que presenta notas útiles o procedimientos de forma detallada.
Acerca de la capacidad resistente al agua de la unidad
• El estuche cargador no es resistente al agua.
• Si la unidad no se utiliza correctamente, es posible que entre agua y que se produzca un incendio, una electrocución o un error de funcionamiento. Preste mucha atención a las siguientes precauciones y utilice la unidad correctamente.
Para preservar el rendimiento resistente al agua
Preste mucha atención a las siguientes precauciones para garantizar el uso correcto de la unidad.
• No salpique agua a propósito en los orificios de salida del sonido.
• No deje caer la unidad al agua ni la utilice sumergida.
• No deje que la unidad permanezca húmeda en un entorno frío, ya que el agua podría congelarse. Para evitar los errores de funcionamiento, asegúrese de limpiar el agua después del uso.
• No coloque la unidad en el agua ni la utilice en lugares húmedos, como el baño.
• No deje caer la unidad ni la exponga a impactos mecánicos. De hacerlo, la unidad podría dañarse o deformarse, lo que produciría el deterioro del rendimiento de resistencia al agua.
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH®
• Las microondas que se emiten desde un dispositivo Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y otros dispositivos Bluetooth si se encuentra en las siguientes ubicaciones, ya que puede causar un accidente:
– en hospitales, cerca de asientos prioritarios en los trenes, en ubicaciones
donde haya gas inflamable, cerca de puertas automáticas o cerca de alarmas de incendios.
Acerca de cargar la unidad
• Asegúrese de utilizar el cable USB Type-C suministrado.
Notas acerca de la colocación de la unidad
• Quite los auriculares despacio después de utilizarlos.
• Como las almohadillas para auriculares se ajustan bien en las orejas, si las presiona en exceso o si tira de ellas rápido hacia afuera, puede provocar daños en el tímpano. Al llevar puestas las almohadillas para auriculares, el diafragma del altavoz puede hacer un clic. No se trata de un error de funcionamiento.
Otras notas
• Si siente algún malestar mientras utiliza la unidad, deje de utilizarla inmediatamente.
• Si tiene dudas o problemas relacionados con esta unidad que no se traten en este manual, consúltelos con su distribuidor Sony más cercano.
Ubicación de la etiqueta del número de serie
• la parte inferior del estuche de carga
Especificaciones
Auriculares
Alimentación:
cc 3,85 V: batería recargable integrada de ion-litio cc 5V: con carga mediante USB
Temperatura de funcionamiento:
De 0°C a 40°C
Consumo nominal:
1 W (Auriculares), 3 W (Estuche de carga)
Peso:
Aprox. 4,8 g × 2 (Auriculares (incluyendo almohadillas para auriculares (M))) Aprox. 35 g (Estuche de carga)
Artículos incluidos:
Auriculares estéreo inalámbricos con cancelación de ruido (1) Cable USB Type-C® (De USB-A a USB-C®) (aprox. 20 cm) (1) Almohadillas para auriculares de goma de silicona híbridas (SS (2), S (2), M (2), LL (2)) Estuche de carga (1)
Especificaciones de comunicación
Sistema de comunicación:
Especificación Bluetooth versión 5.2
Potencia:
Especificación de clase de potencia Bluetooth 1
Banda de frecuencia:
Bluetooth: Banda de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Requisitos del sistema para la carga de la batería mediante USB
Adaptador de ca USB
Un adaptador USB de ca disponible en el mercado capaz de suministrar una salida de corriente de 0,5A (500mA) o más
• No utilice un adaptador USB que supere los 13W (5V, 2,6A) de salida máxima.
Modelos de iPhone/iPod compatibles
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini, iPhone SE (2.ª generación), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (7.ª generación), iPod touch (6.ª generación) (A fecha de febrero de 2022)
Marcas comerciales
• Apple, iPhone, iPod y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
• La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Sony Group Corporation y sus filiales poseen licencia para utilizar cualquiera de dichas marcas.
• USB Type-C® y USB-C® son marcas comerciales registradas de USB Implementers Forum.
• Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. En este manual no se indican las marcas
TM
y ®.
Licencias
• El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha sido diseñado para conectarse específicamente al producto o a los productos Apple identificados en la insignia, y ha sido certificado por el fabricante de que cumple las normas de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable por el funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con normas de seguridad y regulatorias.
• El producto contiene software que Sony utiliza en virtud de un acuerdo de licencia con el propietario del copyright correspondiente. Tenemos la obligación de anunciar el contenido del acuerdo a los clientes a petición del titular del copyright del software. Acceda a la URL siguiente y lea el contenido de la licencia. https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/22/
• Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
Loading...