Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter une électrocution, n’ouvrez pas le boîtier.
Confiez les réparations uniquement à du personnel qualifié.
AVIS
Utilisez l’ensemble du cordon d’alimentation agréé par l’organisation de certification appropriée des pays particuliers dans
lesquels cet appareil va être utilisé.
Achtung
Zur Trennung vom Netz ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, welche sich in der Nähe des Gerätes befinden
muß und leicht zugänglich sein soll.
Hinweis
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger
gemäss EN ISO 7779.
Indices
Tension
100 V - 240 V CA
Courant
0,7 A - 0,35 A
Fréquence
50 / 60 Hz
Température ambiante maximale
40 °C
Un cordon d’alimentation électrique certifié doit être utilisé avec cet équipement.
Les règlementations nationales applicables relatives à l’installation et/ou à l’équipementl doivent être respectées.
Un cordon d’alimentation électrique certifié, de qualité supérieure à celle d’un cordon souple ordinaire en polychlorure de
vinyle conforme IEC 60227 (désignation H05VV-F 3G 0,75 mm
Alternativement, un cordon souple en caoutchouc synthétique conforme IEC 60245 (désignation H05RR-F 3G 0,75 mm
doit être utilisé.
2
ou H05VVH2-F2 3G 0,75 mm2) doit être utilisé.
2
ATTENTION
Conformément aux directives de l’Union Européenne relatives à la sécurité des produits, à EMC et à R&TTE, le fabricant
de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au service ou à la
garantie, veuillez consulter les adresses fournies dans les documents séparés de service ou de garantie.
Conforme à la directive de l’Union Européenne relative à la limitation des substances
dangereuses.
Pour tout renseignement complémentaire sur ce produit, veuillez contacter le centre de support Sony mentionné
sur la carte de garantie.
)
2
Für Kunden In Deutschland
Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in folgender/folgenden Umgebung(en):
·Wohngegenden
·Gewerbegebiete
·Leichtindustriegebiete
(Diese Ausrüstung erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)
Les indices sont indiqués à l’arrière, tandis que les marques d’agence obligatoires sont apposées séparément sur le fond.
• Sony, StorStation et Advanced Intelligent Tape sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony
Corporation dans ce pays, d’autres pays ou les deux.
• Les autres noms de produit sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs
dans ce pays, d’autres pays ou les deux.
6
Présentation
Introduction
Le LIB-D81 AIT est un chargeur automatique AIT (Advanced Intelligent Tape)
de bureau (ci-après dénommé « chargeur automatique AIT »), avec un lecteur
AIT intégré. Jusqu’à 8 cassettes peuvent être insérées dans le chargeur
automatique AIT. L’appareil peut aussi être raccordé à, et utilisé avec, une
station de travail ou un serveur.
Jusqu’à 8 cassettes peuvent être utilisées
Jusqu’à 8 cassettes AIT peuvent être utilisées. Les cassettes peuvent être
remplacées à partir du panneau avant. Les types suivants de cassettes peuvent
être utilisées dans ce chargeur automatique AIT :
• Les cassettes utilisables varient en fonction du type de lecteur intégré.
• La capacité de stockage des données, mentionnée ci-dessus, considère un taux
de compression des données de 2,6:1.
• Pour des combinaisons autres que celles mentionnées ci-dessus, consultez la
brochure jointe.
Chapitre 1 Introduction
7
Compact
À cause de sa taille compacte (170 × 350 × 224 mm) et de son poids (7 kg
environ), le LIB-D81 est le chargeur automatique AIT de bureau parfait.
Conforme Fast Wide SCSI
Le chargeur du chargeur automatique AIT est conforme Fast Wide SCSI (LVD/
SE). Lorsqu’il est équipé d’un lecteur AIT-5, AIT-4, AIT-3 Ex, AIT-3 ou
AIT-2 Turbo, le lecteur est conforme à la norme Ultra 160 SCSI (LVD/SE),
tandis que s’il est équipé d’un lecteur AIT-2 ou AIT-1, le lecteur est conforme
à la norme Wide Ultra SCSI (LVD/SE).
Chapitre 1 Introduction
8
Caractéristiques et fonctions du produit
Avant
1
2
AIT LIBRARY LIB-D81
5
CLEAN DOOR
3
4
ERROR
WARNING
CLEANING
6
7
A Orifices d’aération
Faites attention à ne pas obstruer les orifices d’aération. Si les orifices d’aération
sont obstrués, le chargeur automatique AIT pourrait s’échauffer et provoquer
des dommages.
B Panneau avant
Utilisée pour l’insertion et l’enlèvement des cassettes AIT. Appuyez sur le
bouton DOOR pour déverrouiller et ouvrir la porte. Le chargeur automatique
AIT ne peut pas fonctionner lorsque la porte est ouverte, par conséquent, lors de
l’insertion ou du remplacement d’une cassette, assurez-vous que la porte est
correctement fermée. Lorsque la porte est fermée, elle est automatiquement
verrouillée.
C Bouton DOOR
Appuyez pour ouvrir la porte avant. N’appuyez pas sur ce bouton pendant le
fonctionnement du chargeur automatique AIT.
D Bouton CLEAN
Insérez la cartouche de nettoyage dans la fente CL/8 et appuyez sur ce bouton
pendant au moins trois secondes pour nettoyer le lecteur AIT.
E Écran de message
L’écran de message affiche le nombre de cassettes présentes dans le chargeur
automatique AIT. Lorsque l’appareil est en mode de veille normal, l’écran
affiche l’état du chargeur automatique AIT.
Chapitre 1 Introduction
9
Arrière
12
F Voyant ERROR/WARNING
S’allume ou clignote en orange lorsqu’une opération particulière est nécessaire
ou qu’une erreur se produit. Lorsqu’il s’allume, il indique un avertissement, et
lorsqu’il clignote, il indique une erreur. Dans ce dernier cas, un code à 2
caractères s’affiche dans l’écran de message. Pour en savoir plus sur ces codes,
consultez « Liste des codes d’erreur » (page 54) et « Autres Messages » (page
59) ou le tableau de référence des codes.
G Voyant CLEANING
Clignote en vert lorsque le lecteur AIT doit être nettoyé. Pour en savoir plus sur
le nettoyage du lecteur AIT, consultez « Nettoyage du lecteur AIT » (page 41).
3
4
567
A Commutateurs DIP de configuration et capot des commutateurs DIP
Utilisés pour configurer le chargeur automatique AIT. Enlevez la vis et le capot
pour accéder aux commutateurs DIP. Pour en savoir plus, consultez
« Configuration des commutateurs DIP » (page 20).
B Orifices d’aération
Veuillez faire attention à ne pas obstruer les orifices d’aération. Si les orifices
d’aération sont obstrués, le chargeur automatique AIT pourrait s’échauffer et
provoquer des dommages.
C Interrupteur d’alimentation
Pour mettre sous et hors tension le chargeur automatique AIT, appuyez sur cet
interrupteur. Lorsque vous redémarrez le chargeur automatique AIT, attendez
au moins 10 secondes avant de le remettre sous tension.
D Connecteur d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation fourni dans ce connecteur.
E Connecteur SCSI 1 6 Connecteur SCSI 2
Pour en savoir plus sur la connexion des connecteurs SCSI, consultez
« Raccordement de l’ordinateur hôte » (page 18) et « Raccordement des
périphériques SCSI » (page 23) au Chapitre 2, « Installation ».
Chapitre 1 Introduction
10
Intérieur (avant)
2
G Commutateurs de configuration d’ID SCSI
Utilisés pour configurer les ID SCSI du chargeur automatique AIT. Pour en
savoir plus, consultez « Configuration des ID SCSI » (page 22).
3
1
4
5
AIT LIBRARY LIB-D81
R
O
DO
WARNING
CLEANING
ERROR
CLEAN
A Panneau avant
B Filtre à air
Nettoyez régulièrement le filtre à air avec un aspirateur (nous recommandons un
nettoyage mensuel). Pour en savoir plus sur le remplacement du filtre à air,
consultez « Nettoyage du filtre à air » (page 46).
C Logement des cassettes
Vous pouvez insérer jusqu’à huit cassettes AIT dans ce logement. Les fentes
sont numérotées de 1 à 8, de la plus haute à la plus basse. Lors de l’utilisation
de la cartouche de nettoyage, assurez-vous de l’insérer dans la fente CL/8 (la
plus basse).
D Lecteur AIT
Le chargeur automatique AIT est équipé d’un lecteur AIT.
E Élévateur
Descend les cassettes jusqu’au lecteur AIT et les remonte dans leurs fentes.
Lorsque vous mettez sous tension le chargeur automatique AIT, l’élévateur
monte et descend pour compter les cassettes, dont le nombre est indiqué dans
l’écran de message.
Chapitre 1 Introduction
11
Structure du système
Pour obtenir les meilleurs performances de votre lecteur AIT, nous vous
recommandons de raccorder le chargeur automatique AIT à un ordinateur hôte,
équipé d’une interface Ultra 160 SCSI (LVD/SE). Le chargeur automatique AIT
est alors piloté par l’ordinateur hôte.
Ethernet (exemple)
Ordinateur hôte
Remarque
Une carte adaptatrice hôte SCSI doit être installée dans l’ordinateur hôte.
Câble à 68 broches
SCSI
Ordinateur
LIB-D81
ERROR
WARNING
CLEANING
CLEAN DOOR
AIT LIBRARY LIB-D81
Périphériques SCSI
Cassettes de données compatibles
Cette section décrit les cassettes AIT utilisées dans le chargeur automatique
AIT.
Cassettes AIT
Pour atteindre les meilleurs débit de transfert et capacité d’enregistrement,
utilisez le type de cassette AIT approprié pour votre lecteur. Pour en savoir plus
sur les capacités d’enregistrement, consultez « Spécifications du matériel »
(page 51) dans Annexe.
Remarque
Pour des combinaisons autres que celles mentionnées ci-dessous, consultez la
brochure jointe.
Lecteur AIT-5
Logo AIT-5Logo AIT-3 Ex
Logo AIT-4
Logo AIT-3
Chapitre 1 Introduction
12
Lecteur AIT-4
Logo AIT-4Logo AIT-3 Ex
Lecteur AIT-3 Ex
Logo AIT-2 Turbo
Logo AIT-1 Turbo*Logo AIT-E Turbo*
Logo AIT-1*
* Prend en charge uniquement les opérations de lecture
Lecteur AIT-3
Logo AIT-3
Logo AIT-2Logo AIT-1
Lecteur AIT-2 Turbo
Logo AIT-1
Logo AIT-2
Logo AIT-E Turbo
Logo AIT-1 TurboLogo AIT-2 Turbo
Logo AIT-2*Logo AIT-3Logo AIT-3 Ex
Lecteur AIT-2
Logo AIT-2Logo AIT-1
Lecteur AIT-1
Logo AIT-1
Attention
N’utilisez pas de cassettes vidéo 8 mm. Une cassette vidéo 8 mm ressemble
énormément à une cassette AIT, mais possède des caractéristiques différentes.
N’utilisez pas d’autre cassette que celles listées ci-dessus. Utilisez uniquement
les cassettes de données AIT désignées.
Chapitre 1 Introduction
13
Cartouche de nettoyage
Logiciel
Pour nettoyer un lecteur AIT, utilisez une cartouche de nettoyage AIT. Il existe
quatre types de cartouche de nettoyage : la cartouche SDX5-CL pour une
utilisation avec les lecteurs AIT-5 ; les cartouches SDX4-CL et SDX4-CLL
pour une utilisation avec les lecteurs AIT-4 ; la cartouche SDX3X-CL pour une
utilisation avec les lecteurs AIT-3 Ex ; et la cartouche SDX1-CL pour une
utilisation avec les lecteurs AIT-3, AIT-2 et AIT-1. Assurez-vous d’utiliser la
cartouche de nettoyage appropriée à votre lecteur. Pour en savoir plus sur le
nettoyage, consultez « Nettoyage du lecteur AIT » (page 41) au Chapitre 5,
« Nettoyage du lecteur AIT ».
Pour obtenir des conseils sur le logiciel d’application qui peut être utilisé avec
le chargeur automatique AIT et les systèmes d’exploitation pris en charge,
contactez votre distributeur.
Précautions
• Utilisez des cassettes adaptées au type de lecteur AIT installé. L’utilisation de
cassettes différentes des cassettes AIT pourrait provoquer des
dysfonctionnements. Pour en savoir plus sur les cassettes qui peuvent être
utilisées dans le chargeur automatique AIT, consultez « Cassettes de données
compatibles » (page 12).
• N’insérez rien d’autre que des cassettes AIT dans les fentes du logement des
cassettes, car cela pourrait endommager l’appareil.
• Si l’appareil est soudainement déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud,
ou si la température ambiante augmente brusquement, de l’humidité peut se
former sur la surface externe et/ou à l’intérieur de l’appareil. Ce phénomène
est connu sous le nom de condensation. Si de la condensation se produit,
mettez l’appareil de côté sans le mettre sous tension et patientez le temps que
la condensation disparaisse. N’utilisez pas l’appareil dans une telle situation,
car cela pourrait l’endommager.
Chapitre 1 Introduction
14
Présentation
Déballage
Installation
Ce chapitre explique les procédures générales pour l’installation du chargeur
automatique AIT, son raccordement à l’ordinateur hôte et la mise sous tension
du chargeur automatique AIT. Ce chapitre explique aussi la configuration
initiale. Les procédures d’installation et de configuration peuvent varier en
fonction de votre système.
Remarque
Vous aurez besoin de la boîte et des matériaux d’emballage pour déplacer ou
transporter le chargeur automatique AIT ultérieurement. Conservez-les pour un
usage futur.
Chapitre
1
Retirez le chargeur automatique AIT de la boîte comme indiqué sur celleci.
Chapitre 2 Installation
15
Retirez les matériaux d’emballage, comme les emballage plastique et les
adhésifs.
Contenu de l’emballage
Après avoir ouvert la boîte, assurez-vous que les éléments suivants sont
présents. Contactez votre revendeur s’il vous manque quelque chose.
• LIB-D81 Chargeur automatique AIT (1)
• Câble d’alimentation (1)
• Terminateur SCSI (1)
• Cartouche de nettoyage (1)
• Guide de démarrage rapide (1)
Remarque
D’autres documents et/ou documentation peuvent être inclus dans l’emballage
en plus des éléments ci-dessus.
Préparation de l’ordinateur hôte
Préparez l’ordinateur hôte, avant d’installer le chargeur automatique AIT,
comme suit.
1
Assurez-vous qu’une carte adaptatrice hôte SCSI est installée dans
l’ordinateur hôte.
2
Installez le logiciel d’application, prenant en charge le chargeur
automatique, sur l’ordinateur hôte.
Pour obtenir des conseils sur le logiciel d’application qui peut être utilisé
avec le chargeur automatique AIT et les systèmes d’exploitation pris en
charge, contactez votre distributeur.
Chapitre 2 Installation
16
Installation du chargeur automatique AIT
Le chargeur automatique AIT pèse environ 7 kg et a les dimensions suivantes.
Avant d’installer le chargeur automatique AIT, vérifiez que la surface est
appropriée.
Remarque
Installez le chargeur automatique AIT sur une surface horizontale près d’une
prise secteur. Veillez également à laisser un espace d’environ 150 mm à l’arrière
de l’appareil pour laisser circuler l’air.
220 mm
224 mm
(pieds en
caoutchouc
compris)
170 mm
Attention
350 mm
Veillez à placer le chargeur automatique AIT comme indiqué sur l’illustration.
Si vous placez le chargeur automatique AIT sur le côté, son fonctionnement
correct n’est pas garanti.
50 mm
Arrière
Avant
170 mm
150 mm
350 mm
50 mm
Chapitre 2 Installation
17
Branchement du câble d’alimentation
1
Veillez à ce que l’interrupteur d’alimentation à l’arrière du chargeur
automatique AIT soit en position d’arrêt (a est enfoncé).
2
Branchez une extrémité du câble d’alimentation dans le connecteur
d’alimentation et l’autre extrémité dans la prise secteur.
Raccordement de l’ordinateur hôte
Raccordez le chargeur automatique AIT et l’ordinateur hôte avec un câble SCSI.
Cette section décrit les étapes générales de raccordement. Pour le raccordement,
utilisez un câble Wide Ultra2 SCSI LVD vendu dans le commerce. Cependant,
si vous utilisez un modèle muni du lecteur AIT-5, AIT-4, AIT-3 Ex, AIT-3 ou
AIT-2 Turbo, utilisez un câble Ultra 160 SCSI LVD. Le côté du chargeur
automatique AIT utilise un connecteur half pitch à 68 broches.
Lors du raccordement d’autres périphériques SCSI avec le chargeur
automatique AIT, consultez « Raccordement des périphériques SCSI » (page
23).
Chapitre 2 Installation
18
Attention
• Ne branchez pas le chargeur automatique AIT sur un bus SCSI HVD
(différentiel haute tension). En cas de raccordement, le chargeur automatique
ou d’autres périphériques sur le bus SCSI pourraient être endommagés.
• Lors du raccordement du câble Wide SCSI, mettez hors tension tous les
périphériques connectés, y compris le chargeur automatique AIT et
l’ordinateur hôte.
• Lorsque vous raccordez le chargeur automatique AIT comme dernier
périphérique sur le bus SCSI, veillez à fixer le terminateur fourni.
• Avec LVD SCSI (différentiel basse tension), faites en sorte que la longueur
totale du câble SCSI (interne et externe), qui raccorde l’ordinateur hôte et le
périphérique à l’extrémité du bus SCSI, soit inférieure à 12 m. (La longueur
du câble interne du chargeur automatique AIT est de 0,75 m.)
• Les câbles SCSI ne peuvent pas se ramifier.
Remarques
• Pour en savoir plus sur le bus SCSI, consultez « Spécifications SCSI » (page
52) dans « Annexe ».
• Préparez les câbles SCSI nécessaires. Pour en savoir plus sur les
caractéristiques du câble SCSI, consultez « Spécifications du câble et du
terminateur SCSI » (page 52) dans « Annexe ».
1
Vérifiez que l’ordinateur hôte et le chargeur automatique AIT sont hors
tension.
2
Raccordez le câble et le terminateur SCSI comme indiqué sur la figure cidessous.
1 Utilisez un câble SCSI vendu dans le commerce pour raccorder le
chargeur automatique AIT à l’ordinateur hôte.
2 Branchez le terminateur fourni sur l’autre connecteur.
Terminateur
2
1
Ordinateur hôte
Chapitre 2 Installation
19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.