sony kv25fv300, KV34FS120 ES, KV34F15 Service Manual

4.5 (2)

4-101-940-42(1)

Manual de instrucciones

KV-34FS120

KV-38FS120

Lea este manual antes de usar el producto.

© 2005 Sony Corporation

Contenido

 

 

Introducción

 

 

Características del Televisor FD Trinitron WEGA®

.................................................................. 1

Acerca de este Manual ...................................................................................................................

2

Baterías para el Control Remoto...................................................................................................

2

Controles del Menú del Panel Frontal .........................................................................................

2

Uso del Control Remoto y Funciones

 

Descripción del Control Remoto ..................................................................................................

3

Conexión del Televisor

 

 

Panel Posterior del Televisor.........................................................................................................

5

Conexiones Básicas.........................................................................................................................

 

6

Conexión de Equipo Adicional.....................................................................................................

7

Funciones Básicas del Televisor

 

Programación Automática...........................................................................................................

17

Acceso Rápido a los Menús.........................................................................................................

18

Uso de los Menús

 

 

Uso de los Menús

 

 

Para Acceder a un Menú..............................................................................................................

21

Uso del Menú de

Video.........................................................................................................

22

Uso del Menú de

Audio........................................................................................................

23

Uso del Menú de

Ajuste de Canal .......................................................................................

25

Uso del Menú de

Bloqueo de Canal ....................................................................................

27

Uso del Menú de

Timer (Reloj) ............................................................................................

28

Uso del Menú de

Ajustes ......................................................................................................

29

Información Adicional

 

 

Solución de Problemas.................................................................................................................

31

Especificaciones.............................................................................................................................

 

34

Indice Alfabético ...............................................................................................................................

 

35

ADVERTENCIA

Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el televisor a la lluvia o humedad.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,

NE PAS OUVRIR

PRECAUCION

RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO

NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA

ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR

DE ESTE APARATO.

NO CONTIENE PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.

PARA SERVICIO ACUDA A PERSONAL ESPECIALIZADO.

Este símbolo señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin aislamiento en el interior del aparato de tal intensidad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo indica al usuario que el manual que acompaña a este aparato contiene instrucciones importantes referentes a su funcionamiento y mantenimiento.

Nota para el instalador de CATV

Esta nota pretende llamar la atención del instalador del sistema CATV en relación con el artículo 820-40 de la NEC que proporciona las pautas para una adecuada conexión a tierra y, en particular, especifica que el cable de conexión a tierra debe estar conectado al sistema de toma de tierra del edificio lo más cerca posible de la entrada del cable.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Utilice el televisor con ca (corriente alterna) como se menciona a continuación para todos los países excepto en donde se indique:

ca 120 V

60 Hz

ca 220 V

50/60 Hz (Chile, Perú, Bolivia)

Una terminal del enchufe es más ancha que la otra para garantizar la seguridad y solo se podrá introducir en la toma de corriente de una manera (sólo los modelos con ca 120 V). Si no puede insertar completamente el enchufe en la toma, póngase en contacto con su proveedor.

Si se introduce algún objeto sólido o líquido en el televisor, desconéctelo y haga que sea revisado por personal especializado antes de volver a utilizarlo.

PRECAUCION

PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA EL ENCHUFE EN EL TOMACORRIENTE POR COMPLETO, CON EL CONTACTO ANCHO DEL ENCHUFE EN LA RANURA ANCHA DEL TOMACORRIENTE.

Al usar videojuegos, computadoras y productos similares con el televisor, mantenga los ajustes de brillo y contraste a un nivel moderado. Si una imagen inmóvil permanece en la pantalla durante un periodo prolongado con elevada intensidad de brillo o contraste, la imagen podría quedar grabada en la pantalla en forma permanente. Igualmente, ver continuamente el mismo canal de televisión podría dejar grabada en la pantalla el logotipo de la emisora. La garantía no cubre este tipo de anomalías, ya que se deben al mal uso del aparato.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el enchufe polarizado con un cable de extensión, un receptáculo ni otras tomas, a menos que las terminales estén bien insertadas y no queden expuestas.

Conforme a regulaciones de la FCC se advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe de modo explícito en este manual podría anular su autorización para utilizar este equipo.

NOTIFICACION

Este aparato ha sido debidamente probado, comprobándose que cumple con los límites impuestos a dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la Sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecieron para ofrecer protección razonable contra interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales. Este aparato genera, usa y puede emitir energía radioeléctrica. De no instalarse y utilizarse de acuerdo con las instrucciones correspondientes, podría producir interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no puede garantizarse que no se produzcan estas interferencias en una instalación determinada. Si este aparato llega a interferir en la recepción de radio o televisión, lo que podrá comprobarse encendiendo y apagando el aparato, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

Reoriente o cambie de lugar las antenas receptoras.

Aumente la distancia que separa este aparato del receptor afectado.

Conecte el aparato en una toma de corriente de un circuito distinto al que esté conectado el receptor que está afectado.

Consulte con el distribuidor o solicite los servicios de un técnico capacitado en radio y televisión.

Cualquier cambio o modificación que no se detalla expresamente en el presente manual podría invalidar su autorización para emplear este aparato.

Protección del televisor

Para evitar el sobrecalentamiento interno, no obstruya los orificios de ventilación.

No instale el televisor en un lugar con temperatura elevada, humedad, exceso de polvo o donde puedan producirse vibraciones.

Nota sobre Caption Vision

Este receptor de televisión proporciona pantalla de televisión con visualización de subtítulos de acuerdo con el punto § 15.119 del reglamento de la FCC.

El uso del televisor con finalidades distintas a la visualización privada de emisiones de programas en UHF o VHF o transmisiones vía cable dirigidas al público en general puede requerir la autorización de la compañía de emisión por cable y/o del propietario del programa.

Información para el propietario

Los números de serie y modelo están situados en la portada de este manual y en la parte posterior del televisor.

Marcas comerciales y derechos de autor

En calidad de compañía asociada a ENERGY STARR,

Sony ha determinado que este producto cumple con

las directrices de uso eficiente de energía de ENERGY STARR.

ENERGY STAR es una marca registrada de EE.UU.

SRS y el símbolo ( )R son marcas comerciales de

SRS Labs, Inc.

Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. Licencia otorgada por BBE Sound, Inc. bajo los números USP4638258, 5510752 y 5736897. BBE y el símbolo de BBE son marcas registradas de BBE Sound. Inc.

WEGA, FD Trinitron, ClearEdge VM, Intelligent Picture y Steady Sound (Auto Volumen) son marcas registradas de Corporación Sony.

Normas importantes sobre seguridad

Para su protección, lea detenidamente estas instrucciones y guarde este manual para futuras consultas.

Lea cuidadosamente todas las advertencias y precauciones y siga las instrucciones inscritas en el televisor o descritas en el manual de instrucciones o de reparación.

ADVERTENCIA

Para protegerse contra daños personales, siga las precauciones de seguridad básicas durante la instalación, la utilización y el mantenimiento del televisor indicadas a continuación.

USO

Fuentes de alimentación

Este televisor solamente deberá alimentarse con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de serie/modelo. Si no está seguro sobre el tipo de red eléctrica de su hogar, consulte a su proveedor o a la compañía de suministro eléctrico local. En caso de un televisor diseñado para alimentarse con baterías, consulte su manual de instrucciones.

Conexión a tierra o polarización

Este aparato cuenta con cable eléctrico con clavija polarizada (con una terminal más ancha que la otra), o con tres terminales (la tercera es para la conexión). Siga las instrucciones indicadas a continuación:

Para los equipos con un enchufe de cable de alimentación de ca polarizado

El enchufe se introduce en la toma de corriente en una única dirección. Se trata de una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en la toma, intente girar el enchufe. Si sigue teniendo problemas

para insertar el enchufe, póngase en contacto con su electricista para que le instale una toma adecuada. No ponga a prueba la finalidad de seguridad del enchufe polarizado forzándolo.

Para los equipos con un enchufe de ca con tres terminales de conexión de tierra

Este enchufe únicamente se acoplará a una toma de corriente de conexión a tierra. Se trata de una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe en la toma, póngase en contacto con su electricista para que le instale una toma adecuada.

No ponga a prueba la seguridad del enchufe de conexión a tierra.

Sobrecarga

No sobrecargue las tomas de pared, los cables de extensión ni los receptáculos más allá de su capacidad, puesto que podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Apague siempre el aparato cuando no lo utilice. Si no va a utilizar el aparato durante un tiempo prolongado, desconéctelo de la toma de pared como precaución ante la posibilidad de que se produzca un mal funcionamiento interno que pueda provocar un incendio.

No desconecte la antena ni el cable de alimentación en caso de tormenta. Los relámpagos podrían descargar mientras sujeta el cable y provocarle lesiones graves. Apague el televisor y espere que el tiempo mejore.

Corrosión

Es posible que el uso de este televisor en lugares cerca del mar pueda exponerlo a un exceso de sal, corrosión y daños internos y deteriorar su rendimiento. Si se expone el televisor a estas condiciones, debe tomar las medidas para reducir la humedad y la temperatura de la zona en la que se encuentra el televisor.

Introducción de objetos y líquidos

No introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras del gabinete, ya que podrían tocar puntos de tensión peligrosa o provocar cortocircuitos de piezas, lo que podría resultar en incendios o descargas eléctricas. No derrame nunca ningún tipo de líquido sobre el televisor.

Accesorios

No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante, ya que podría ser peligroso.

No coloque ningún tipo de objetos, especialmente objetos pesados, encima del aparato. Podrían caerse del aparato y causar lesiones.

Limpieza

Antes de limpiar el televisor, desconéctelo de la alimentación. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Para limpiar el exterior del televisor, emplee un paño ligeramente humedecido en agua.

Si se produce un ruido continuo o intermitente en el interior del aparato de televisión mientras está en funcionamiento, desconecte el televisor y póngase en contacto con el proveedor o con el servicio de asistencia técnica. Es normal que algunos aparatos de televisión produzcan ocasionalmente este tipo de ruidos, especialmente cuando se conectan y desconectan.

Instalación

Para levantar o mover el aparato siempre se deberá hacer entre dos o más personas. El aparato es pesado y la superficie inferior es plana. Si intenta mover el aparato sin ayuda o lo manipula de forma insegura, puede producirse lesiones graves. Instale el aparato sobre una superficie plana y estable.

Agua y humedad

No utilice aparatos de alimentación eléctrica cerca del agua — por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o una lavadora, en un sótano húmedo, ni cerca de una piscina, etc.

Colocación

No coloque el televisor sobre una mesita con ruedas, un pedestal, una mesa o un estante inestable. El televisor podría caer, causando daños serios a niños, adultos y al propio televisor. Utilice solamente la mesita de ruedas o soporte recomendado por el fabricante para el modelo específico. La combinación de un televisor y un mueble con ruedas deberá moverse con cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva y las superficies desiguales pueden hacer que el aparato y el mueble volqueen.

Desconecte todos los cables del aparato antes de intentar moverlo.

No permita que niños o animales se suban encima del aparato o lo empujen. El aparato podría caerse y causar lesiones graves.

Ventilación

Las ranuras y aberturas en la parte posterior o inferior del televisor son para permitir la ventilación necesaria. Para asegurar la operación fiable del televisor y protegerlo contra el sobrecalentamiento, estas ranuras y aberturas no deberán cubrirse ni bloquearse nunca.

No tape las ranuras ni aberturas con paños ni otros materiales.

No bloquee las ranuras ni aberturas colocando el televisor sobre una cama, sofá, alfombra u otras superficies similares.

No coloque el televisor en un lugar cerrado, como en un librero o un mueble empotrado, a menos que esté adecuadamente ventilado.

No coloque el televisor cerca, ni sobre un radiador o una salida de aire caliente, ni expuesto a la luz solar directa.

Protección del cable de alimentación

No permita que ningún objeto quede sobre el cable de alimentación, ni coloque el televisor donde el cable pueda quedar sometido a desgaste o presión.

Conexión a tierra o polarización

Este aparato puede estar equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizado (con una terminal más ancha que la otra). El enchufe sólo se puede introducir en la toma de corriente en una dirección. Se trata de una característica de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en la toma, intente girarlo. Si sigue teniendo problemas para introducir el enchufe, póngase en contacto con su electricista para que sustituya la toma obsoleta. No ponga a prueba la seguridad del enchufe polarizado.

Antenas

Conexión a tierra de una antena exterior

Para instalar una antena exterior, siga los procedimientos que se indican a continuación. Los sistemas de antenas exteriores no deben situarse cerca de líneas eléctricas o circuitos de alimentación o luz eléctrica, o bien donde pueda entrar en contacto con dichas líneas eléctricas o circuitos.

CUANDO INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR, EXTREME LAS PRECAUCIONES Y MANTÉNGALO ALEJADO DE DICHAS LINEAS ELECTRICAS O CIRCUITOS, DADO QUE EL CONTACTO PUEDE RESULTAR FATAL.

Asegúrese de que el sistema de antena tiene conexión a tierra para proporcionar protección contra los incrementos de voltaje y el aumento de las cargas estáticas. El apartado 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC) en EE.UU. y el apartado 54 del Código eléctrico de Canadá proporcionan información relativa a la conexión a tierra adecuada del mástil y de la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable de conexión a la unidad de descarga de la antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, la conexión de los electrodos de conexión a tierra y los requisitos de los electrodos de conexión a tierra.

Conexión a tierra de la antena de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70

Acometida de antena

Abrazadera de

conexión a tierra

Unidad de descarga de la antena

(Sección 810-20 del NEC)

Equipo del servicio

de suministro

eléctrico Conductores a tierra (Sección 810-21 del NEC)

Abrazadera de conexión a tierra

Sistema de electrodos de conexión a

NEC: Código Eléctrico Nacional tierra del servicio de suministro eléctrico (Artículo 250, Parte H del NEC)

Descargas Eléctricas

Para mayor protección del receptor de televisión durante una tormenta con descarga eléctrica o cuando no se utiliza durante largos periodos de tiempo, desconéctelo de la toma de pared y desconecte la antena. Con ello evitará que los rayos y los incrementos de voltaje dañen el receptor.

Reparación

Daños que requieren reparación

Desconecte el aparato de la toma de pared y haga que sea revisado por personal calificado cuando se produzcan las siguientes condiciones:

Si el cable de alimentación o el

enchufe están dañados o deshilachados.

Si se ha vertido líquido

en el interior del aparato o si se han caído objetos en el interior del producto.

Si el aparato se ha expuesto a lluvia o agua.

Si el aparato se ha caído y ha sufrido golpes excesivos o si se ha dañado la unidad.

Si el aparato no funciona con normalidad al seguir las instrucciones del manual. Ajuste solamente los controles que se especifican en el manual de instrucciones. El ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo requerirá

mucho trabajo por parte de un técnico calificado para restablecer el funcionamiento normal del aparato.

Si el aparato muestra un cambio de rendimiento significativo, debe repararse.

Asistencia técnica

No intente reparar por sí mismo el aparato ya que al abrir el gabinete se vería expuesto a tensiones peligrosas y otros riesgos. Solicite los servicios de personal de reparación calificado.

Piezas de reemplazo

Si necesita piezas de reemplazo, asegúrese de que el técnico certifique por escrito que ha utilizado piezas de reemplazo especificadas por el fabricante con las mismas características que las piezas originales. El uso de piezas no autorizadas puede provocar incendios, descargas eléctricas y otros peligros.

Comprobación de seguridad

Después de realizar cualquier reparación del aparato, solicite al técnico de la reparación que realice comprobaciones rutinarias de seguridad (como especifica el fabricante) para determinar si el aparato se encuentra en condiciones seguras de funcionamiento y certificarlo. Cuando el aparato llega al final de su vida útil, debe desecharse adecuadamente para evitar una implosión del tubo de la imagen. Consulte a un técnico de reparación calificado para depositar el aparato.

GLOSARIO

Auto Volume

Estabiliza el volumen.

 

 

BBE

Reproduce las señales originales de audio de manera fiel, al añadir

 

progresivamente un tiempo de demora a las frecuencias bajas para lograr un

 

sonido natural.

 

 

Caption Vision

Despliegue de subtítulos.

 

 

CH

Canal.

 

 

ClearEdge VM

Modulación de velocidad con bordes definidos.

 

 

Converter

Convertidor.

 

 

Display

Pantalla de visualización, desplegar información (canal, hora).

 

 

DSS

Sistema digital de satélite.

 

 

DVD

Disco digital de video.

 

 

Enter

Ingresar.

 

 

Function

Función.

Guide

Guía.

 

 

In, Input

Entrada.

 

 

Intelligent Picture

Imagen inteligente.

 

 

Jump

Alternador de canales.

 

 

L

Izquierda (Left).

 

 

L/R

Izquierda/Derecha (Left/Right).

 

 

MTS

Sonido multicanal del televisor.

 

 

Muting

Silenciador.

 

 

Out

Salida.

 

 

Picture Mode

Modos de visualización de imagen.

Power

Función de encendido/apagado.

 

 

R

Derecha (Right).

 

 

Reset

Restablecer, reiniciar.

 

 

SAP

Programa secundario de audio.

 

 

Satellite

Satélite.

 

 

Sleep

Apaga el televisor automáticamente.

 

 

SRS

Sistema de recuperación de sonido.

 

 

System

Sistema.

 

 

System Off

Apagado de sistema.

 

 

Tape

Toca cintas.

UHF

Señal de televisión de frecuencias ultra altas.

 

 

VCR

Videograbadora.

 

 

VHF

Señal de televisión de frecuencias altas.

 

 

Introducción

Gracias por la compra del televisor FD Trinitron WEGAR de Sony.

Características del Televisor FD Trinitron WEGA®

Algunas de las características que disfrutará son:

FD Trinitron CRT Plano — Su cinescopio tecnológicamente avanzado ofrece una imagen con precisión absoluta y notable detalle.

Entradas YPBPR — Conexión de entrada de video para una calidad de imagen superior. (480i únicamente).

BBE — Reproduce las señales originales de audio de manera fiel, al añadir progresivamente un tiempo de demora a las frecuencias bajas para lograr un sonido natural.

SRS — Simula el sonido con calidad de sala de cine para programas estéreo.

ClearEdge VM — Aumenta la definición de la imagen al proporcionar con un contorno limpio y nítido a los objetos.

Info de canal — Una función práctica que muestra el nombre y el tiempo restante del programa en curso, si la información está disponible.

Intelligent Picture — Mejora la calidad de imagen en los canales con señal débil.

Energy StarR — Cumple con las directivas Energy Star de eficiencia en el uso de la energía eléctrica.

Función de bloqueo de canales — Una herramienta para ayudar a que los padres controlen lo que ven sus hijos.

Controles del Panel Frontal — Permiten el acceso a los menús de pantalla sin el control remoto.

Modo 16:9 — Proporciona una resolución mejorada de la imagen para fuentes de pantalla panorámica como el reproductor de DVD.

Silenciamiento automático — Función diseñada para silenciar automáticamente el televisor cuando no se reciben señales.

1

Acerca de este Manual

Este manual proporciona instrucciones para ayudarle a disfrutar de su nuevo televisor. Muestra como conectarlo a la antena o el cable, al decodificador de cable, a la videograbadora, al reproductor de DVD, al receptor de satélite, al sistema estéreo o a la cámara de video. Una vez conectado, siga las instrucciones y utilice el control remoto para acceder a los menús de pantalla.

Baterías para el Control Remoto

Introduzca dos baterías de tipo AA (R6) (incluidas) en el control remoto cómo se muestra en la siguiente ilustración.

 

 

 

 

 

 

 

S Y

A

 

 

 

 

 

 

L A

 

 

 

 

IN

M

A

 

 

 

 

 

D E

 

 

 

 

 

M

A

 

 

 

 

 

 

 

En condiciones de uso normales, las baterías tienen una duración máxima de seis meses. Si el control remoto no funciona correctamente, es posible que las baterías estén gastadas.

Si no va a utilizar el control remoto durante largo tiempo, quite las baterías para evitar posibles daños por fugas.

Controles del Menú del Panel Frontal

Los controles del panel frontal le permiten acceder al Menú sin utilizar el control remoto.

Presione para que aparezca el Menú en pantalla.

Use los botones y del panel frontal en lugar del control remoto.

Utilice el botón del panel frontal para navegar a través de los menús y después seleccione una opción. Los controles del panel frontal también le permiten cambiar los canales, ajustar el volumen y cambiar las entradas de video.

Para navegar por los menús con el control remoto, consulte “Uso de los Menús” en la página 21.

2

sony kv25fv300, KV34FS120 ES, KV34F15 Service Manual

Uso del Control Remoto y Funciones

Descripción del Control Remoto

Este capítulo muestra cómo utilizar todos los botones del control remoto y los menús de pantalla.

A

MUTING

DISPLAY POWER

J

B

MTS/SAP

 

TV/VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

K

C

1

2

3

 

 

 

 

4

5

6

L

 

7

8

9

 

D

JUMP

0

ENT

 

 

 

 

 

PICTURE

VOL

CH

 

E

MODE

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

F

 

 

 

 

G

 

 

MENU

N

 

 

 

H

 

 

 

 

I

RESET

 

SLEEP

O

 

 

 

 

 

TV

RM-Y194

 

Remoto Control

3

Control Remoto

Descripción del Control Remoto

 

Botón

Descripción

1

MUTING

Presione para desactivar el sonido. Presione de nuevo o presione

 

 

 

 

para restaurar el

 

(silencio)

sonido.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

DISPLAY

Presione para mostrar la hora actual (si se ha ajustado), el número de canal, la etiqueta del

 

(pantalla)

canal (si se ha ajustado) y el estado del modo estéreo. Presione de nuevo para desactivar

 

 

DISPLAY.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

MTS/SAP

Presione para alternar de forma cíclica entre las opciones de MTS: Estéreo, Auto SAP, y

 

(Sonido

Mono (consulte la página 24).

 

multicanal del

 

 

 

 

 

 

 

 

televisor/

 

 

 

 

 

 

 

 

Segundo

 

 

 

 

 

 

 

 

Programa de

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

JUMP

Presione para alternar entre dos canales. El televisor cambia del canal actual al canal

 

(alternar)

anterior seleccionado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

PICTURE MODE

Presione para alternar de forma cíclica entre las opciones de modo de imágenes de video:

 

(modo de

Vívido, Estándar, Película, PRO (consulte la página 22).

 

imagen)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

VOL (volumen)

Presione (+) o (–) para ajustar el volumen.

7 (efecto de Presione para alternar de forma cíclica entre las opciones de efecto de Audio: Simulado,

 

Audio)

SRS y No (consulte la página 23).

8

 

 

 

Presione las flechas para desplazar el cursor en los menús en pantalla. Presione el botón

 

 

 

 

central para seleccionar o acceder a una opción.

 

 

 

 

 

 

9

RESET

Presione para restaurar los ajustes de fábrica cuando ajuste elementos en un menú en

 

(reiniciar)

pantalla.

 

 

 

 

 

 

 

 

0

POWER

Presione cuando desee encender y apagar el televisor.

 

(encender/

 

 

 

 

apagar)

 

 

 

 

 

 

 

 

qa TV/VIDEO

Presione para alternar de forma cíclica entre las entradas de video disponibles.

 

 

 

 

 

 

qs

0 9 y

 

 

Presione para cambiar el canal directamente. Presione los botones 0 9 para seleccionar

 

 

 

 

 

 

un canal y después presione

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

qd CH (canal)

Presione cuando desee cambiar canales.

 

 

 

 

 

qf MENU

Muestra el menú de pantalla. Presione de nuevo para salir del menú en cualquier

 

 

 

 

momento.

 

 

 

 

 

 

 

qg SLEEP

Presione repetidamente hasta que aparezca el número de minutos (15, 30, 45, 60 o 90) que

 

(apagador

quiera tener encendido el televisor antes de apagarse automáticamente. Para cancelar este

 

automático)

modo, presione el botón hasta que aparezca Sleep No.

 

 

 

 

 

 

 

Si pierde el control remoto consulte la página 31.

4

Conexión del Televisor

Lea esta sección antes de instalar el televisor por primera vez. Esta sección hace referencia a las conexiones básicas, así como a cualquier otro equipo opcional que conecte.

Panel Posterior del Televisor

1

3

4

S VIDEO

 

 

 

 

Y

 

1

 

P B

 

 

 

 

 

AUDIO OUT

 

 

 

 

(VAR/FIX)

 

 

 

P R

 

 

 

VIDEO

 

 

 

 

L

L

L

 

 

(MONO)

 

(MONO)

 

 

R

R

R

 

2

3

4

5

Toma

Descripción

 

 

 

1 VHF/UHF

Establece una conexión con el cable o la antena de VHF/UHF.

2 S VIDEO

Establece una conexión con la toma S VIDEO OUT (salida de

 

S VIDEO) de la videograbadora o de otro equipo de video con

 

S VIDEO. Como S VIDEO no proporciona sonido, debe

 

mantener conectados los cables de audio.

S VIDEO proporciona una mejor calidad de imagen que las tomas VHF/UHF o la toma de entrada de video.

3 VIDEO/AUDIO

Esta entrada establece una conexión con las tomas de salida de

L(MONO)/R

AUDIO/VIDEO de la videograbadora o de otro equipo de

 

video. En el panel frontal del televisor existe una tercera toma

 

de entrada de video (VIDEO 2). Estas tomas de entrada de

 

AUDIO/VIDEO proporcionan una mejor calidad de imagen

 

que la toma VHF/UHF.

 

 

4 YPBPR/ L, R

Se conecta a las tomas de entrada de video para componentes

 

YPBPR y las tomas AUDIO L y R del Reproductor de DVD o la

 

caja decodificadora digital (480i únicamente).

 

 

5 AUDIO OUT

Se conecta a las tomas de entrada AUDIO L y R del equipo de

(VAR/FIX)

audio. Puede escuchar el sonido del televisor con el equipo de

L(MONO), R

sonido, AUDIO OUT entrega una señal de audio de volumen

 

constante y sin efecto de audio.

 

 

Conexiones

5

Conexiones

Conexiones Básicas

Televisión con Decodificador o Antena Exterior o Interior

Dependiendo del sistema de recepción de señal disponible en su casa, elija una de las siguientes opciones:

Utilice la opción A cuando el televisor esté conectado ya sea al decodificador o a la antena con un cable de 75-ohm.

Utilice la opción B para conectar el televisor a una antena dipolo, también conocida como antena de conejo.

Si conecta el televisor a una antena interior o exterior, es posible que deba ajustar la orientación de la antena para obtener una mejor recepción.

6

Loading...
+ 32 hidden pages