Sony KP-46S3K Operating Instructions Manual

1996 by Sony Corporation Printed in Spain
Operating Instructions
Getting Started
R
3-810-911-31 (1)
GB GB
KP-46S3K
H H
BG BG
Projection TV (100 Hz)
Haszn·lati ÚtmutatÛ
A kÈsz¸lÈk ¸zembehelyezÈse
Instrukcja Obs ugi
Przygotowanie
иУ‰„УЪУ‚Н‡ Н ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ
аМТЪ ЫНˆЛfl ФУ ˝НТФОЫ‡Ъ‡ˆЛЛ
аМТЪ ЫНˆЛЛ Б‡ ВНТФОУ‡Ъ‡ˆЛfl
燘‡ÎÌË ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl
UvedenÌ do provozu Funkce
2
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the set. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Safety Information
All TVs operate on extremely high voltages. To prevent fire or electric shock, please follow the safety procedures below. For your protection, refer all servicing to qualified personnel only.
For general safety:
Do not expose the TV to rain or moisture.
Do not open the rear cover.
For safe operations:
Do not operate the TV on any other voltages, but 220– 240 V AC.
Do not operate the TV if any liquid or solid object falls in it
- have it checked immediately.
Do not keep the set plugged in if you are not going to use it for several days.
Do not pull on the power cord to disconnect the TV. Pull it out by the plug.
Do not place anything on the surface of the front panel cover when you open it.
Important Information
Please read the following information on using and maintaining the TV, for optimum viewing quality.
Picture Quality
Poor colour registration (the red, green and blue signals do not overlap properly) may be caused by the influence of the earth’s magnetism. Correct this with the convergence adjustment (p. 7).
Avoid touching the screen, and take care not to scratch the surface with hard objects.
Displaying a still picture for long periods of time, for instance, when operating a video game or personal computer, may damage the picture tube. To avoid this, keep the picture contrast level low (PICTURE ADJUSTMENT, p. 15).
Illumination
To obtain a clear picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. If possible, use spot lighting directed down from the ceiling.
Installation
To prevent over heating of the set, do not block the ventilation openings.
Do not install the TV in a hot or humid place, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical vibration.
After transporting the TV directly from a cold to a warm location, or if the room temperature has changed suddenly, pictures may be blurred or show poor colour over portions of the picture. This is because moisture has condensed on the mirrors or lenses inside the TV. Let the moisture evaporate before using the TV.
Maintenance
Save the original shipping carton and packing material to use if you ever have to ship your TV. For maximum protection, repack your TV as it was originally packed at the factory.
To keep the cabinet looking brand-new, periodically clean it with a soft cloth. Stubborn stains may be removed with a cloth slightly dampened with a mild detergent solution. Never use strong solvents such as thinner or benzene, or abrasive cleaners since these will damage the cabinet. As a safety precaution, unplug the TV before cleaning it.
To remove dust from the front of the screen, unplug the TV and wipe gently with a soft cloth lightly dampened with water or a mild detergent solution, using vertical strokes only. Then wipe it with a dry, soft cloth. Never use solvents or thinners for cleaning purposes.
If the picture turns dark after the TV has been in use for a long period of time, it may be necessary to clean the inside of the TV. Consult qualified service personnel for this.
GB
GB
3
Contents
Overview ................................................................................... 4
Getting Started ...............................................................
6
Step 1 Preparation ..................................................................... 6
Check the supplied accessories ...................................... 6
Insert the battery into the Remote Commander................ 6
Connect the aerial........................................................... 6
Step 2 Adjusting Colour Registration (Convergence) .................. 7
Choose a language......................................................... 7
Display the menu ............................................................ 7
Converge the red, green, blue lines ................................. 7
Step 3 Tuning in to TV Stations................................................... 8
Preset Channels Automatically ....................................... 8
Preset Channels Manually .............................................. 9
Additional Presetting Functions ................................................ 10
Exchanging Programme Positions ................................ 10
Tuning in to a Channel Temporarily ............................... 10
Skipping Programme Positions ..................................... 11
Captioning a Station Name ........................................... 11
Manual Fine-Tuning...................................................... 12
Operating Instructions .................................................
13
Watching the TV ...................................................................... 13
Switching the TV on and off........................................... 13
Selecting TV Programmes ............................................ 13
Adjusting the Volume .................................................... 13
Operating the TV Using the Buttons on the TV............... 14
Watching Teletext or Video Input................................... 14
More Convenient Functions .......................................... 14
Adjusting and Setting the TV Using the Menu ........................... 15
Adjusting the Picture and Sound ................................... 15
Using the Sleep Timer................................................... 16
Parental Lock................................................................ 16
PIP(Picture In Picture) .............................................................. 17
Displaying Frame-by-frame Pictures (Photo) ................. 18
Checking All the Preset Programmes (Index) ................ 18
Teletext.................................................................................... 19
Direct Access Functions................................................ 19
Using the Teletext Menu ............................................... 20
Connecting and Operating Optional Equipment ........................ 22
Connecting Optional Equipment.................................... 22
Selecting lnput and Output ............................................ 23
Remote Control of Other Sony Equipment..................... 24
For Your Information ................................................................ 25
Optimum Viewing Area ................................................. 25
Troubleshooting............................................................ 26
Specifications ............................................................... 26
Receivable Channels and Channel Display ................... 26
Operating Instructions
Getting Started
4
Overview
This section briefly describes the buttons and controls on the TV set and on the Remote Commander. For more information, refer to the pages given next to each description.
TV set-front
A B
2
MONO
L / G / S / I R / D / D / D
θ φ A-µ-B λ
3, 3, 3
–/+
S
Symbol Name
Main power switch Standby indicator Stereo A/B indicators Headphones jack Input jacks (S video/video/audio) Function selector
(Programme/volume/input) Adjustment buttons for function selector
Refer to page
13 13 15 22 22 14
14
5
ο φ Ο
_
1,2,3,4,5,6, 7,8,9,and 0
-/-­C
+/–
PROGR +/–
[ # ΛΛΛΛ
Remote commander
TV/Teletext
operation
Full-Function sideSimple side
Note
The SAT button does not operate with this TV.
1
1
Χ
Symbol Name
Mute on/off button Standby button TV power on/TV mode selector
button Teletext button Input mode selector Output mode selector Number buttons
Double-digit entering button Direct channel entering button Volume control button Programme selectors Teletext page access buttons Picture adjustment button Sound adjustment button On-screen display button Teletext hold button Time display button Fastext buttons
Refer to page
14 13 13
14 14 23 13
13 10 13 13 19 15 15 14 19 14 19
PIP (Picture-in-picture) operationTV/Teletext operation
Symbol Name
PIP on/off button PIP source selector Swap button PIP position changing button
Refer to page
17 17 17 17
Menu operation
Name
Menu on/off button Select buttons OK(confirming)button Back button
Refer to page
7 7 7 7
Symbol
MENU >+/ ?– OK
VTR1/2/3, MDP
;; − :: Λ ϑ α φ
PROGR +/–
Symbol Name
Video equipment selector
Video equipment operation buttons
Refer to page
24
24
Video operation
PROGR
RM-831
1
2
45
3
6
9
8
7
0
PROGR
PROGR
1
1
VTR 1-2-3
MDP
1
2
45
3 6 9
8
7
0
C
SAT
+
+
_
_
MENU
+ _
OK
+ _
RM-831
USE
MEM
RESET
PIP operation
Menu operation
Video operation
6
Step 1 Preparation
Check the supplied accessories
When you’ve taken everything out of the carton, check that you have these items:
RM-831 Remote Commander
One IEC designation R6 battery
Insert the battery into the Remote Commander
Remove the cover. Check the correct
polarities.
Refit the outside cover making sure that the Full­Function side is visible to use the menu in step 2.
Connect the aerial
Fit an IEC aerial connector attached to 75-ohm coaxial cable (not supplied) to the ) socket at the rear of the TV.
Getting Started
PROGR
8
7
0
9
RM-831
5
3
2
4
6
1
1
1
2
PROGR
RM-831
8
7
0
5
3
2
4
6
9
1
3
PROGR
8
7
0
9
RM-831
5
3
2
4
6
1
RM-831
PROGR
VTR 1-2-3
MDP
1
2
4
5
3
6
9
8
7
0
C
SAT
MENU
+
_
OK
+
4
PROGR
1
1
+
_
+
_
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
L/G/S/I
R/D/D/D
R/D/D/D-L/G/S/I
R/D/D/D
L/G/S/I
R/D/D/D
L/G/S/I
R/D/D/D
L/G/S/I
Note: Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way.
GB
7
Step 2 Adjusting Colour Registration
(Convergence)
1
Fig. 3
Fig. 4
SELECT AND PRESS
OK
CONVERGENCE
SELECT AND PRESS
OK
CONVERGENCE
1
2
3
1
Once you have set up the TV, you can choose the language of the menu. Then you should converge the three colour layers (red, green, and blue).
Before you begin
Check that the Full-Function side of the Remote Commander is visible.
Locate Menu operation buttons on the Remote Commander. They are shaded in the illustration at the left.
Choose a language
1 Press 1 on the TV.
The TV will switch on. If the standby indicator on the TV is lit, press
Ο or a number button on the Remote Commander.
2 Press MENU.
The LANGUAGE menu appears. (See Fig. 1).
3 Select the language you want with > + or ? – and press OK. 4 Press to return to the main menu.
Display the menu
Press MENU. The main menu appears. (See Fig.2)
Converge the red, green and blue lines
1 Select “CONVERGENCE” with > + or ?– and press OK.
The CONVERGENCE menu appears. (See Fig. 3.)
2 Select “the line” you want to adjust with >+ or ?– .
Key to line adjustment symbols: I (red vertical – left/right adjustment) – (red horizontal – up/down adjustment) I (blue vertical – left/right adjustment) – (blue horizontal – up/down adjustment)
3 Press OK.
The line to adjust is selected.
4 Press>+ or ?– to converge the selected line with the centre green
line and press OK.
Fig. 2
MENU
PICTURE SOUND FEATURES CONVERGENCE PRESET LANGUAGE
SELECT AND PRESS
OK
+ _
OK
Fig. 1
SELECT LANGUAGE
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS ESPAÑOL
SELECT AND PRESS
OK
Mixture of Primary Colours
yellow
magenta
white
cyan
red
green
blue
RM-831
PROGR
+ _
PROGR
1
1
+ _
VTR 1-2-3
MDP
1
2
45
3 6 9
8
7
0
C
SAT
MENU
+ _
OK
+ _
2
MENU
3
5 Repeat steps 2 to 4 to adjust the other lines, until all the lines have
overlapped to form a white cross. (See Fig. 4.)
6 Press MENU to return to TV picture.
To move up (horizontal line) To move right (vertical line)
To move down (horizontal line) To move left (vertical line)
Press >+
Press ?–
8
You can preset the channels (up to 100 channels) by choosing either the automatic or manual method. The automatic method is easier if you want to preset all receivable channels at once. Use the manual method if you only have a few channels and want to preset channels one by one.
Preset Channels Automatically
1 Press MENU to display the main menu. 2 Select “PRESET” with >+ or ?– and press OK.
The PRESET menu appears. (See Fig. 5.)
3 Select “AUTO TUNING” with >+ or ?– and press OK.
The AUTO TUNING menu appears. (See Fig. 6.)
4 Select the programme with -/- - and enter the digit numbers from
which you want to start presetting.
5 Press OK. Select if necessary the TV broadcast system with >+ or
?– and press OK. (B/G for western European countries, D/K for eastern European countries, L for France and I for the United Kingdom.)
6 Using >+ or ?–, select C (to start presetting from the C channels)
or S ( to start presetting from the S channels) and press OK. The automatic channel presetting starts. When presetting is finished, the preset menu reappears. All available channels are now stored on successive number buttons. If you want to change to another broadcasting system, repeat steps 3 to 5.
7 Press MENU to return to TV picture.
Step 3 Tuning in to TV Stations
To go back to the main menu Keep pressing ≅ .
To stop automatic channel presetting Press on the Remote Commander.
Notes
• After presetting the channels automatically, you can check which channels are stored on which programme positions.
• You can exchange the programme positions to have them appear on screen in the order you like. For details, see “Exchanging the Programme Positions” on page 10.
RM-831
PROGR
VTR 1-2-3
MDP
1
2
45
3 6 9
8
7
0
C
SAT
MENU
+ _
OK
+ _
+
_
PROGR
1
1
+ _
PR : 01
SYS : LABEL :
SELECT AND PRESS
OK
MANUAL TUNING
B / G
CH : C
–––––
AFT : ON
03
1
2
3
AUTO TUNING
01 B / G C02
SELECT AND PRESS
OK
AUTO TUNING
SELECT AND PRESS
OK
PRESET
MANUAL TUNING PROGR EXCHANGE
Fig. 5
AUTO TUNING
01 B / G C02
SELECT AND PRESS
OK
Fig. 6
9
GB
Preset Channels Manually
1 Press MENU to display the main menu. 2 Select “PRESET” with >+ or ?– and press OK. (See Fig. 7.) 3 Select “MANUAL TUNING” with >+ or ?– and press OK.
The MANUAL TUNING menu appears. (See Fig. 8.)
4 Using >+ or ?–, select the programme position to which you want
to preset a channel, and press OK. You can also select the programme position with the number buttons (e.g, for programme 24, press –/––, 2 and 4).
5 Select, if necessary, the TV broadcast system (B/G for western
European countries, D/K for eastern European countries, L for France and I for the United Kingdom) with >+ or ?–. Then press OK.
6 Using >+ or ?–, select C (to preset a regular channel), S (to
preset a cable channel) and press OK.
7 Press >+ or ?– until the channel you want appears on the screen.
You can also select the channel directly using the number buttons. Press C (once for VHF/UHF channels, twice for cable TV channels), then the number buttons (e.g., for channel 5, press 0 and 5). Then press OK.
To preset other channels
Repeat steps 4 to 7.
To return to TV picture
Press MENU.
Use this method if there are only a few channels in your area to preset or if you want to preset channels one by one. You may also allocate programme numbers to various video input sources.
If you have made a mistake Press to go back to the previous position.
To return to the main menu Keep pressing ≅.
Fig. 7
AUTO TUNING
SELECT AND PRESS
OK
PRESET
MANUAL TUNING PROGR EXCHANGE
PR : 01
SYS : LABEL :
SELECT AND PRESS
OK
MANUAL TUNING
B / G
CH : C
–––––
AFT : ON
03
Fig. 8
10
Additional Presetting Functions
Fig. 9
This section shows you additional presetting functions such as exchanging or skipping programme positions, captioning a station name, and manual fine-tuning.
You can skip this section, if not needed.
Before you begin
Check that the Full Function side of the Remote Commander is visible.
Locate the Menu operation buttons.
Exchanging Programme Positions
With this function, you can exchange the programme positions to a preferable order.
1 Press MENU to display the main menu. 2 Select “PRESET” with >+ or ?– and press OK.
The PRESET menu appears.
3 Select “PROGRAMME EXCHANGE” with >+ or ?– and press
OK. The PROGRAMME EXCHANGE menu appears. (See Fig. 9.)
4 Using >+ or ?–, select the programme position you want to
exchange with another and press OK.
5 Using >+ or ?–, select the programme position to be exchanged
and press OK. Now the two programme positions have been exchanged.
6 Repeat steps 4 and 5 to exchange other programme positions. 7 Press MENU to return to TV picture.
Tuning in to a Channel Temporarily
You can tune in to a channel temporarily, even when it has not been preset. Use the buttons on the Full-Function side of the Remote Commander.
1 Press C on the Remote Commander. For cable channels, press C
twice. The indication “C” ( “S” for cable channels) appears on the screen. (See Fig. 10.)
2 Enter the double-digit channel number using the number buttons
(e.g. for channel 4, first press 0, then 4). The channel appears. However, the channel will not be stored.
C
Fig. 10
If you have made a mistake Press to go back to the previous position
To go back to main menu Keep pressing ≅.
PROGRAMME EXCHANGE
RM-831
PROGR
PROGR
1
1
VTR 1-2-3
MDP
1
2
45
3 6 9
8
7
0
C
SAT
+ _
MENU
+ _
OK
+ _
+
_
1
2
3
PROGRAMME EXCHANGE
0 –– ––– ––– –––––
––
1 B / G C 30 –––––
MOVE PR 0 1 TO PR
11
GB
Skipping Programme Positions
You can skip unused programme positions when selecting programmes with the PROGR +/– buttons. However, the skipped programmes may still be called up when you use the number buttons.
1 Press MENU to display the main menu. 2 Select “PRESET” with >+ or ?– and press OK.
The PRESET menu appears.
3 Select “MANUAL TUNING” with >+ or ?– and press OK.
The MANUAL TUNING menu appears. (See Fig.11.)
4 Using >+ or ?–, select the programme position which you want to
skip and press OK.
5 Press >+ or ?– until “---” appears in the SYS position. (See Fig.
12.)
6 Press OK.
When you select programmes using the PROGR +/– buttons, the programme position will be skipped.
7 Repeat steps 4 to 6 to skip other programme positions. 8 Press MENU to return to TV picture.
Captioning a Station Name
You can “name” a channel using up to five characters (letters or numbers) to be displayed on the TV screen (e.g. BBC1). Using this function, you can easily identify which channel you are watching.
1 Press MENU to display the main menu. 2 Select “PRESET” with >+ or ?– and press OK.
The PRESET menu appears.
3 Select “MANUAL TUNING” with >+ or ?– and press OK.
The MANUAL TUNING menu appears.
4 Select “PR” with >+ or ?– and press OK. 5 Select programme position you want to caption with >+ or ?– and
press OK.
6 Select “LABEL” with >+ or ?– and press OK. 7 Select a letter or number with >+ or ?– and press OK.
Select other characters in the same way. If you want to leave an element blank, select - and press OK. (See Fig. 13.)
8 Repeat steps 4 to 7 to caption names for other channels. 9 Press MENU to return to TV picture.
If you have made a mistake Press to go back to the previous position.
To go back to main menu Keep pressing ≅.
Fig.13
MANUAL TUNING
MANUAL TUNING
PROGR
+ _
Fig. 11
PR : 01
SYS : LABEL :
SELECT AND PRESS
OK
MANUAL TUNING
B / G
CH : C
–––––
AFT : ON
03
PR : 01
SYS : LABEL :
SELECT AND PRESS
OK
MANUAL TUNING
CH : C
–––––
AFT : ON
–– 03
Fig. 12
PR : 01
SYS : LABEL :
SELECT AND PRESS
OK
MANUAL TUNING
B / G
CH : C
SONY
AFT : ON
03
12
Manual Fine-Tuning
Normally, the AFT (automatic fine-tuning) is already operating. However, if the picture is distorted, you can use the manual fine tuning function to obtain better picture reception.
1 Press MENU to display the main menu. 2 Select “PRESET” with >+ or ?– and press OK.
The PRESET menu appears.
3 Select “MANUAL TUNING” with >+ or ?– and press OK.
The MANUAL TUNING menu appears.
4 Select “PR” with >+ or ?– and press OK. 5 Select programme position you want to manually fine-tune
with >+ or ?– and press OK.
6 Select “AFT” with >+ or ?– and press OK. 7 Select “OFF” with >+ or ?– and press OK. (See Fig. 14.) 8 Fine-tune the channel with >+ or ?– so that you get the best
TV reception. As you press the cursor buttons, the frequency changes from – 128 to + 127.
9 After fine tuning, press OK.
Now the fine-tuned level is stored.
10 Repeat steps 4 to 9 to fine-tune other channels. 11 Press MENU to return to TV picture.
To reactivate AFT (automatic fine tuning) Repeat from the beginning and select “ON” in step 7.
MANUAL TUNING
PR : 01
SYS : LABEL :
SELECT AND PRESS
OK
MANUAL TUNING
B / G
CH : C
–––––
AFT : OFF
03
Fig. 14
13
GB
Operating Instructions
W atching the TV
If no picture appears when you depress θ on the TV and if the standby indicator on the TV is lit, the TV is in standby mode.
Press Ο or one of the number buttons to switch it on.
This section explains the basic functions you use while watching TV. Most of the operations can be done using the simple side of the Remote Commander.
Switching the TV on and off
Switching on
Depress θ on the TV.
Switching off temporarily
Press φ on the Remote Commander. The TV enters standby mode and the standby indicator on the front of the TV lights up.
To switch on again
Press Ο, PROGR +/–, or one of the number buttons on the Remote Commander.
Switching off completely
Depress θ on the TV.
Selecting TV Programmes
Press PROGR +/– or press the number buttons.
To select a double-digit number
Press -/--, then the numbers. For example, If you want to choose 23, press -/--, 2 and 3.
Adjusting the V olume
Press +/–.
PROGR
RM-831
1
2
45
3
6
9
8
7
0
AB
14
For details of the video input picture, refer to page 23.
Operating the TV Using the Buttons on the TV
With the –/+ buttons on the TV, you can select programmes, adjust the volume, and select video input sources.
1 Press the button repeatedly until the programme
number,
(for volume), or (for video input picture) appears.
Then adjust with the –/+ buttons.
2 Press the –/+ buttons to switch on the TV from the standby mode. 3 Press –/+ buttons simultaneously to reset picture and sound
controls to the factory preset level (RESET function).
Watching Teletext or Video Input
Watching teletext
1 Press _ to view the teletext. 2 For teletext operation, enter a 3-digit page number with the number
buttons to select a page. For fastext operation, press one of the coloured buttons. For both operations, press ς (PAGE + ) for the next page or Υ (PAGE – ) for the preceding page.
3 To go back to the normal TV picture, press Ο .
Watching a video input picture
1 Press repeatedly until the desired video input appears. 2 To go back to the normal TV picture, press Ο.
More Convenient Functions
Use the Full-Function side of the Remote Commander.
Displaying the on screen indications
Press once to display all the indications.
Press again to make the indications disappear.
Muting the sound
Press ο. To resume normal sound, press ο again.
Displaying the time
Press #. This function is available only when teletext is broadcast. To make the time display disappear, press # again.
For details of the teletext operation, refer to page 19.
2
MONO
L / G / S / I R / D / D / D
RM-831
PROGR
PROGR
1
1
VTR 1-2-3
MDP
1
2
45
3 6 9
8
7
0
C
SAT
+ _
MENU
+ _
OK
+ _
+
_
15
GB
RESET
SELECT AND PRESS
OK
SOUND ADJUSTMENT
DUAL SOUND :
SELECT AND PRESS
OK
STEREO
SOUND ADJUSTMENT
LOUDNESS :
SPACE SOUND : ON
OFF
NICAM
PICTURE
SOUND
Adjusting the Picture and Sound
Although the picture and sound are adjusted at the factory, you can adjust them to suit your own taste. You can also select dual sound (bilingual) programmes when available or adjust the sound for listening with the headphones.
1 Press
(for picture) or (for sound) on the remote Commander.
or
Press MENU and select “PICTURE” or “SOUND,” then press OK. The PICTURE ADJUSTMENT or SOUND ADJUSTMENT menu appears. (See Fig. 15 or Fig. 16.)
2 Using >+ or ?–, select the item you want to adjust and press OK.
To move up/down: From
.
position, press ?– to move down.
From
>
position, press >+ to move up.
.
means next page.
>
means previous page.
3 Adjust the setting with >+ or ?– and press OK.
For the effect of each control, see the table below.
4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other items. 5 Press MENU to return to TV picture.
Adjusting and Setting the TV Using the Menu
Fig. 15
Fig. 16
If you have made a mistake
Press to go back to the previous position.
To go back to the main menu
Keep pressing ≅.
Note
HUE is only available for NTSC colour systems.
Note on LINE OUT
The audio level and the dual sound mode output from the > jack on the rear correspond to the Headphone VOLUME and DUAL SOUND settings.
When watching a video input picture
You can select DUAL SOUND to change the sound.
PICTURE ADJUSTMENT
> (contrast) ¨ (brightness) ¯ (colour)
(hue) Œ (sharpness) RESET NOISE REDUCE DIGITAL MODE
Effect
Less More Darker Brighter Less More Greenish Reddish Softer Sharper Resets picture to the factory preset levels. OFF: Normal ON: When reducing the picture noise 1: Line Flicker reduction on. 2: Line Flicker reduction off.
SOUND ADJUSTMENT
( (Treble) ,(Bass) Β (Balance)
RESET SPACE SOUND LOUDNESS DUAL SOUND*
2 (Headphones)
Effect
Less More Less More More left More right Resets sound to the factory preset levels. OFF: Normal ON: Obtain acoustic sound effect. OFF: Normal ON: When listening to low volume sound. A: left channel B: right channel Stereo mono STEREO ˜ MONO The selected mode of the A-µ-B Indicator on the TV lights up. LessÁ
*When receiving a NICAM programme NICAM stereo/monaural STEREO NICAM MONO
NICAM bilingual NICAM A NICAM B MONO
RM-831
PROGR
VTR 1-2-3
MDP
1
2
45
3 6 9
8
7
0
C
SAT
+ _
MENU
+ _
OK
+ _
PROGR
1
1
+ _
Effect of each control
RESET
SELECT AND PRESS
OK
PICTURE ADJUSTMENT
NOISE REDUCE : DIGITAL MODE
SELECT AND PRESS
OK
OFF
:1
PICTURE ADJUSTMENT
16
Using the Sleep Timer
You can select a time period after which the TV automatically switches into standby mode.
1 Press MENU to display the main menu. 2 Select “FEATURES” with >+ or ?– and press OK.
The FEATURES menu appears.
3 Select “SLEEP TIMER” with >+ or ?– and press OK. (See Fig.
17.) The time period option changes colour.
4 Select the time period with >+ or ?–.
The time period changes as follows: OFF 0:30 1:00 ➝ 1:30 2:00
5 After selecting the time period, press OK.
The cursor moves back to the left margin and the timer starts counting. One minute before the TV switches into standby mode, a message is displayed on the screen.
6 Press MENU to return to TV picture.
To switch off the timer
Select “OFF” in step 3.
To check the remaining time
Press ∃.
Parental Lock
You can prevent undesirable broadcasts from appearing on the screen. We suggest you use this function to prevent children from
watching programmes which you consider unsuitable. 1 Select the TV programme which you want to block. 2 Press MENU to display the main menu. 3 Select “FEATURES” with >+ or ?– and press OK.
The FEATURES menu appears.
4 Select “PARENTAL LOCK” with >+ or ?– and press OK. 5 Select “ON” with >+ or ?– and press OK. (See Fig. 18.) 6 Press MENU to return to TV picture.
Cancelling Parental Lock
1 On the PARENTAL LOCK menu, select “OFF” with >+ or ?–. 2 Press OK.
If you try to select a programme that has been blocked
The message “LOCKED” appears on the blank TV screen.
FEATURES
FEATURES
Fig. 17
Fig. 18
FEATURES
SLEEP TIMER : PARENTAL LOOK : PHOTO INDEX
SELECT AND PRESS
OK
OFF OFF
FEATURES
SLEEP TIMER : PARENTAL LOCK : PHOTO INDEX
SELECT AND PRESS
OK
OFF ON
17
GB
PIP (Picture In Picture)
With this function you can display a “PIP screen” (small picture) within the main TV picture. In this way you can watch or monitor the video output from any connected equipment (for example from a VTR) while watching TV or vice versa. For information about connection of other equipment, refer to page 22.
Switching PIP on and off
Press . The PIP screen will be displayed. The PIP picture will come from the source chosen when the TV was last used.
To Switch PIP off
Press
again.
Selecting a PIP source
1 Press Χ.
The symbol Χ will be displayed at the bottom, left-hand corner of the screen.
2 Press
repeatedly until the desired PIP source is indicated (e.g.
TV, AV1, AV2, YC2, AV3, YC3, AV4, YC4).
Note
If no video source has been connected, the PIP picture will be noisy.
Swapping screens
Press a. The main screen will switch the picture with the PIP screen.
Note
RGB input source cannot be displayed in PIP.
PIP
Main TV picture
B
A
A
B
Notes
If a TV programme is on the PIP screen and a video source on the main picture, and you want to change channels, first press Χ and then the programme number buttons or PROGR +/–.
Swapping screens takes about 2 seconds after pressing a.
After swapping screens if the colour systems of the main and PIP pictures are different, the PIP picture first appears in black and white and then in colour.
Changing the position of the PIP
Press A repeatedly to change the position of the PIP screen within the main screen. There are four different positions available.
RM-831
PROGR
PROGR
1
1
VTR 1-2-3
MDP
1
2
45
3 6 9
8
7
0
C
SAT
+ _
MENU
+ _
OK
+ _
+
_
18
Displaying Frame-by-frame Pictures (Photo)
1 Press MENU to display the main menu. 2 Select “FEATURES” with >+ or ?– and press OK.
The FEATURES menu appears. (See Fig. 19.)
3 Select “PHOTO” with >+ or ?– and press OK. (See Fig. 20.)
The preset programme is displayed in nine separated screen in sequence. (See Fig. 21.)
To restore the normal picture
Press OK and MENU.
Checking All the Preset Programmes (Index)
1 Press MENU to display the main menu. 2 Select “FEATURES” with >+ or ?– and press OK.
The FEATURES menu appears. (See Fig. 22.)
3 Select “INDEX” with >+ or ?– and press OK. (See Fig. 23.)
The nine preset programmes appear in the separated screen in sequence, switching the picture for each seconds. After all the nine programmes are displayed, each sequence switch the picture with the sound for each five seconds. Press >+ also switches to the next nine programmes. (See Fig. 24.)
To restore the normal picture
Press OK and MENU.
FEATURES
Fig. 24
MENU
PICTURE SOUND FEATURES CONVERGENCE PRESET LANGUAGE
SELECT AND PRESS
OK
Fig. 22
Fig. 23
MENU
PICTURE SOUND FEATURES CONVERGENCE PRESET LANGUAGE
SELECT AND PRESS
OK
Fig. 19
Fig. 20
RM-831
PROGR
+ _
PROGR
1
1
+ _
VTR 1-2-3
MDP
1
2
45
3 6 9
8
7
0
C
SAT
MENU
+ _
OK
+ _
Fig. 21
1 23
456
789
10
11 12
13 14 15
123
FEATURES
SLEEP TIMER : PARENTAL LOOK : PHOTO INDEX
SELECT AND PRESS
OK
OFF OFF
FEATURES
SLEEP TIMER : PARENTAL LOOK : PHOTO INDEX
SELECT AND PRESS
OK
OFF OFF
GB
19
Note
Teletext errors may occur if the broadcasting signals are weak.
With the simple side of the Remote Commander You can switch teletext on and off, operate Fastext, and directly select page numbers.
Note
Fastext operation is only possible, if the TV station broadcasts Fastext signals.
Teletext
TV stations broadcast an information service called Teletext via the TV channels.Teletext service allows you to receive various information pages such as weather reports or news at any time you want. For advanced teletext operation, use the buttons on the Full-Function side of the Remote Commander.
Direct Access Functions
Switching Teletext on and off
1 Select the TV channel which carries the teletext broadcast you
want to watch.
2 Press _ to switch on teletext.
A teletext page will be displayed (usually the index page). If there is no teletext broadcast, “No text available” is displayed on the information line at the top of the screen.
To switch teletext off
Press Ο.
Selecting a teletext page
With direct page selection
Use the number buttons to input the three digits of the chosen page number. If you have made a mistake, type in any three digits. Then re-enter the correct page number. If the requested page is not available at that moment, a message will be displayed.
Accessing next or preceding page Press G (PAGE+) or g (PAGE-).
The next or preceding page appears. Superimposing the teletext display on the TV programme
Press _ once in teletext mode or twice in TV mode.
Press _ again to resume normal teletext reception.
Preventing a teletext page from being updated
Press [ (HOLD). The HOLD symbol “[” is displayed on the information line.
Press _ to resume normal teletext reception.
Using Fastext
With Fastext you can access pages with one key stroke. When a Fastext page is broadcast, a colour-coded menu will appear at the bottom of the screen. The colours of this menu correspond to the red, green, yellow and blue buttons on the Remote Commander. Press the corresponding coloured button on the Remote Commander which corresponds to the colour-coded menu. The page will be displayed after a few seconds.
RM-831
PROGR
PROGR
1
1
VTR 1-2-3
MDP
1
2
45
3 6 9
8
7
0
C
SAT
+ _
MENU
+ _
OK
+ _
+
_
20
BOTTOM
OK
TOP
FULL
Note
Some of the features may not be available depending on the teletext service.
Using the Teletext Menu
This TV is provided with a menu-guided teletext system. When teletext is switched on, you can use the menu buttons to operate the teletext menu. Select the teletext menu functions in the following way:
1 Press MENU. The menu will be superimposed on the teletext
display. (See Fig. 25.)
2 Using >+ or ?–, select the teletext function you want and press
OK.
INDEX
The index will give you an overview of the contents of the teletext and the page numbers.
ENLARGING
For convenient reading of a teletext page, you can enlarge the teletext display with the ability to scroll up and down. After having selected the function, an information line TOP/BOTTOM/FULL will be displayed. (See Fig. 26.)
To enlarge the upper half with “TOP”, select “TOP” and hold down the ?. To enlarge the lower half with “BOTTOM,” select “BOTTOM” and hold down the >. The picture can be scrolled up to 12 steps in each direction. The enlarging display disappears soon after the > or ? button is pressed. Press OK for “FULL” to resume the normal size.
Press _ to resume normal teletext reception.
TEXT CLEAR
After selecting the function, you can watch a TV programme while waiting for a teletext page to be displayed. (See Fig. 27.)
Press _ to resume normal teletext reception.
SUBTITLES
Your teletext service will inform you if a TV programme is subtitles. After having selected the function the subtitles will be displayed.
REVEAL
Sometimes pages contain concealed information, such as answers to a quiz. The reveal option lets you disclose the information. After having selected the function, concealed information will be displayed.
By choosing REVEAL again on the menu, the concealed information will be canceled.
Press _ to resume normal teletext reception.
RM-831
PROGR
PROGR
1
1
VTR 1-2-3
MDP
1
2
45
3 6 9
8
7
0
C
SAT
+ _
MENU
+ _
OK
+ _
+ _
Fig. 26
ENLARGING TEXT CLEAR SUB TITLES REVEAL TIME PAGE SUB PAGE
SELECT AND PRESS
OK
TELETEXT MENU
INDEX
Fig. 25
Fig. 27
GB
21
TIME PAGE
Your teletext service will inform you, if a time coded page is available. You may have a page (e.g. an alarm page) displayed at a certain time.
1 Using >+ or ?–, select “ON.” Press OK.
The TV programme you were watching before you selected TIME PAGE is restored. An information window will be displayed at the bottom of the page.
2 To select the desired page, enter three digits for the page number
(e.g.452) using the number buttons and press OK.
3 To select the desired time, enter four digits for the desired time
(e.g. 1800) using the number buttons and press OK. The selected time is displayed at the top in the left-hand corner. At the requested time, the page will be displayed. Press _ to resume normal teletext mode.
SUBPAGE
You may want to select a particular teletext page from several subpages which are rotated automatically. After having selected the function, an information line will be displayed.
To select the desired subpage, enter four digits using PROGR +/– or the number buttons (e.g. enter 0002 for the second page of a sequence).
Press OK to select “OFF” for the TIME PAGE setting to cancel the request.
To cancel the request
Select SUBPAGE and press OK.
Note:
"Time Page" and "Subpage" features may not be available depending on the teletext service.
22
2
MONO
L / G / S / IR / D / D / D
L/G/S/I
R/D/D/D
R/D/D/D-L/G/S/I
R/D/D/D
L/G/S/I
R/D/D/D
L/G/S/I
R/D/D/D
L/G/S/I
Connecting and Operating Optional Equipment
To connect a VCR using the ) terminal
Connect the aerial output of the VCR to the aerial terminal ) of the TV. We recommend that you tune in the video signal to programme number “0.” For details see “Preset channels manually” on page 9.
If the picture or the sound is distorted
Move the VCR away from the TV.
S/video Input (Y/C input)
Video signals may be separated into Y (luminance or brightness) and C (chrominance) signals. Separating the Y and C signals prevents them from interfering with one another, and therefore improves picture quality (especially luminance). This TV is equipped with 3 S Video input jacks through which these separated signals can be input directly.
When connecting a monaural VCR
Connect only the white
jack to both the TV
and VCR.
14
3
Connecting Optional Equipment
You can connect optional audio-video equipment to this TV such as a VCR, video disc player, and stereo system.
Acceptable input signal
1 Normal audio/video and RGB signal 2 Normal audio/video and S video signal 3 Normal audio/video and S video signal 4 Normal audio/video and S video signal 5 No inputs
6 No inputs
Available output signal
Video/audio from TV tuner Video/audio from selected source No outputs Video/audio displayed on TV screen (monitor out) S/video/audio signal displayed on TV screen
(monitor out) Audio signal (variable)
5
2
6
GB
23
Symbol
1
2
S
2
3
S
3 4
S
4
Input signal
Audio/video input through the
1 connector
Audio/RGB input through the
1 connector
Audio/video input through the
2/ S 2 connector
Audio/S video input through the
2/ S 2 or S 2 connector (4-pin
connector) Audio/video input through
3 and 3 on the front
Audio/S video input through the
S
3 (4-pin connector) and 3 connectors
Audio/video input through the
4/ S 4 connector
Audio/S video input through the
4 / S 4 or S 4 connector(4-pin
connector)
Selecting input with PROGR +/– or number buttons
You can preset video input sources to the programme positions so that you can select them with PROGR +/– or number buttons. For details, see “Preset channels manually” on page 9.
Symbol
1 2 2
S
3 3
S
4 4
S
TV
2/ S 2 connector outputs
Audio/video signal from the
1 connector
Audio/video signal from the
2/ S connector
Audio/S video signal from the
2/ S 2 or S2 connector (4 pin)
Audio/video signal from the
3, 3 connectors
Audio/S video signal from the
S
3, 3 connectors
Audio/video signal from the
4/ S4 connector
Audio/S video signal from the
4/ S 4 or S4 connector (4 pin)
Audio/video signal from the ) aerial terminal
Selecting Input and Output
This section explains how to view the video input picture (of the video source connected to your TV), and how to select the output signal using direct access buttons or the menu system.
Selecting input
Press repeatedly to select the input source. The symbol of the selected input source will appear. (See Fig. 28.)
To go back to the normal TV picture
Press Ο.
Input modes
Fig. 28
Fig. 29
1
1
You can also select the input mode using the and –/+ buttons on the TV. In this case, first select
, and then
press –/+ buttons to select the input.
Selecting the output
The 2 /S 2 connector outputs the source input from the other connectors.
Press
repeatedly to select the output.
The symbol of the selected output source appears. (See Fig. 29.)
Output modes
RM-831
PROGR
PROGR
1
1
VTR 1-2-3
MDP
1
2
45
3 6 9
8
7
0
C
SAT
+ _
MENU
+ _
OK
+ _
+
_
24
Remote Control of Other Sony Equipment
You can use the TV Remote Commander to control most of Sony remote-controlled video equipment such as: beta, 8 mm and VHS VCRs and video disc players.
Tuning the Remote Commander to the equipment
1 Set the VTR 1/2/3 MDP selector according to the equipment you
want to control: VTR1: Beta VCR
VTR2: 8 mm VCR VTR3: VHS VCR MDP: Video disc player
2 Use the buttons indicated in the Illustration to operate the
additional equipment. If your video equipment is furnished with a COMMAND MODE selector, set this selector to the same position as the VTR 1/2/3 MDP selector on the TV Remote Commander. If the equipment does not have a certain function, the corresponding button on the Remote Commander will not operate.
RM-831
PROGR
PROGR
1
1
VTR 1-2-3
MDP
1
2
45
3 6 9
8
7
0
C
SAT
+ _
MENU
+ _
OK
+ _
+
_
When recording
when you use the α (record) button, make sure to press this button and the one to the right of it simultaneously.
GB
25
Optimum Viewing Area
For the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below.
Horizontal viewing area
For Y our Information
2.1 m
Optimum viewing position
Optimum viewing position
75°
75°
(Minimum optimum distance)
2.1 m
27.5°
27.5°
(Minimum optimum distance)
Vertical viewing area
26
Problem
No picture (screen is dark), no sound
Poor or no picture (screen is dark), but sound is OK
The menu and picture disappear (if contrast and brightness are minimum)
Good picture but no sound
No colour for colour programmes
Remote Commander does not function
Troubleshooting
Here are some simple solutions to some problems which may affect the picture and sound.
Solution
• Plug in the TV.
• Press θ on the TV (if φ indicator is on, press Ο or a programme number on the Remote Commander).
• Check the aerial connection.
• Check if the selected video source is on.
Turn the TV off for three or four seconds and then turn it on again using θ.
• Press to enter the PICTURE ADJUSTMENT menu and adjust the brightness, contrast and colour.
• Press τ both + and - on the front panel of the TV set.
• Press
+.
• If ο is displayed on the screen, press ο.
• Press
to enter the PICTURE ADJUSTMENT menu, select RESET, then
press OK.
• The batteries are weak.
Television system B/G/H, D/K, I, L Colour system PAL/SECAM and NTSC 3.58/NTSC
4.43 (VIDEO IN)
Channel coverage See “Receivable channels and channel
displays” at the bottom.
Projected picture size 116 cm (46 inches)
Terminals
Rear
1 21-pin Euro connector
(CENELEC standard) inputs for audio and video signals
- inputs for RGB
- outputs of TV video and audio signals 2/ S 2 21-pin Euro connector
- inputs for audio and video signals
- inputs for S video
- outputs for audio and video signals
(selectable)
4/ S 4 21-pin Euro connector
- inputs for audio and video signals
- inputs for S video
- outputs for audio and video signals
(monitor out)
Indication on the screen
C02 C03 C04..C12 C21..C69 S01 S02..S41 S42..S46 S01..S10 S11..S20 C11..C69 C02..C12 C21..C60 C01..C12 C21..C69 C21..C68
Receivable channels
E2..12 21..69 S1..41 S01..S05 M1..M10 U1..U10 A B C D E F G H H1 H2 21..69 R01..R12 R21..R60 F2..F10 F21..F69 B21..B68
PAL B/G/H CABLE TV (1) CABLE TV (2) ITALIA SECAM D/K SECAM L PAL I
S
2, S 4 S video inputs
- 4 pin DIN Audio inputs (L, R) - phono jacks
S
S video output 4-pin DIN Audio outputs - phono jacks Audio outputs (variable)-phono jacks
External speaker terminals: 2-pin DIN
Front
3 video input - phono jack
Audio inputs - phono jacks
S
3 S video input - 4-pin DIN
λHeadphone jack: stereo minijack
Sound output 2 × 30 W (music power)
2 × 15 W (RMS) Power consumption 225 W Dimensions 1104 × 1289 × 512 mm
(W × H × D) Weight 79 kg Supplied accessories See page 6. Other features Digital comb filter (High resolution)
PIP (Picture-in-picture)
FASTEXT
NICAM (B/G, L, I)
B/G STEREO
D/K/STEREO
Design and specifications are subject to change without notice.
Receivable Channels and Channel Displays
If you continue to have problems, have your TV serviced by qualified personnel. Never open the casing yourself.
Specifications
GB
27
28
D˘leæitÈ informace
P¯eËtÏte si prosÌm n·sledujÌcÌ informace t˝kajÌcÌ se uæÌv·nÌ a ˙dræby Va eho televizoru, abyste se mohli tÏ it z co nejvy Ì kvality p¯Ìjmu.
Kvalita obrazu
©patn˝ p¯enos barev (Ëerven˝, zelen˝ a modr˝ barevn˝ sign·l se p¯esnÏ nep¯ekr˝vajÌ) m˘æe b˝t zp˘soben zemsk˝m magnetizmem. VylaÔte obraz podle postupu v kapitole konvergenËnÌ nastavenÌ (str. 33).
Nedot˝kejte se obrazovky a dbejte na to, abyste nepo kr·bali jejÌ povrch tvrd˝mi p¯edmÏty.
P¯en· enÌ zmrazenÈho obrazu po del Ì dobu, nap¯. p¯i pouæitÌ televizoru pro videohry nebo ve spojenÌ s poËÌtaËem m˘æe vÈst k po kozenÌ obrazovky. Abyste tomu zabr·nili, nastavte kontrast obrazu na Ülowá (nÌzk˝) (NASTAVENÕ OBRAZU, s. 41)
OsvÏtlenÌ
Abyste zÌskali jasn˝ obraz, nevystavujte obrazovku p¯ÌmÈmu svÏtlu nebo sluneËnÌmu z·¯enÌ. Je-li to moænÈ, pouæÌvejte bodovÈ svÏtlo svÌtÌcÌ od stropu smÏrem dol˘.
Instalace
Nezakr˝vejte vÏtracÌ otvory, abyste zabr·nili vnit¯nÌmu p¯eh¯·tÌ p¯Ìstroje.
Neinstalujte televizor na p¯Ìli hork˝ch nebo vlhk˝ch mÌstech, na mÌstech vystaven˝ch p¯ÌmÈmu sluneËnÌmu z·¯enÌ, nadmÏrnÈ pra nosti, mechanick˝m vibracÌm nebo ot¯es˘m.
Jestliæe p¯enesete televizor p¯Ìmo z chladna do tepla nebo zmÏnila-li se n·hle teplota v mÌstnosti, m˘æe dojÌt k zvÏt enÌ obrazu nebo ke zkreslenÌ barev na Ë·sti obrazovky. To je zp˘sobeno kondenzacÌ vlhkosti na zrcadlech nebo ËoËk·ch uvnit¯ televizoru. P¯ed pouæitÌm televizoru nechte vlhkost vyschnout.
⁄dræba
Uschovejte si origin·lnÌ kartÛn i dal Ì materi·l, ve kterÈm byl televizor zabalen, abyste ho mÏli k dispozici pro p¯Ìpadnou dal Ì dopravu televizoru. Pro optim·lnÌ ochranu zabalte televizor p¯esnÏ tak, jak byl origin·lnÏ zabalen z tov·rny.
Aby V· p¯Ìstroj vypadal jako nov˝, otÌrejte ho pravidelnÏ mÏkkou utÏrkou. Skvrny m˘æete odstranit utÏrkou namoËenou v slabÈm roztoku ËistÌcÌho prost¯edku. Nikdy nepouæÌvejte siln· rozpou tÏdla jako je ¯edidlo nebo benzÌn, ani agresivnÌ ËistÌcÌ prost¯edky (nap¯. pÌsek na n·dobÌ), abyste nepo kodili povrch p¯Ìstroje. Pro Va i bezpeËnost odpojte p¯ed Ëi tÏnÌm televizor od sÌtÏ.
Chcete-li odstranit prach z obrazovky, odpojte televizor a stÌrejte prach mÏkkou utÏrkou namoËenou ve vodÏ nebo ve slabÈm roztoku ËistÌcÌho prost¯edku pouze svisl˝mi pohyby. Potom ji p¯et¯ete suchou mÏkkou utÏrkou. Nikdy za tÌmto ˙Ëelem nepouæÌvejte rozpou tÏdla nebo ¯edidla.
Ztmavne-li obrazovka po del Ì dobÏ pouæÌv·nÌ televizoru, je t¯eba vyËistit vnit¯nÌ prostor televizoru. V tomto p¯ÌpadÏ se obraªte na odbornÌky.
UPOZORNÃNÕ
Nevystavujte p¯Ìstroj de ti ani vlhkosti, abyste zabr·nili vzniku poæ·ru nebo zkratu. Uvnit¯ p¯Ìstroje vznik· nebezpeËnÈ vysokÈ napÏtÌ. NeotvÌrejte p¯Ìstroj. Ve kerÈ opravy p¯enechte pouze odbornÌk˘m.
BezpeËnostnÌ opat¯enÌ
Aby nedo lo k poæ·ru nebo ˙razu elektrick˝m proudem, dodræujte nÌæe uvedenÈ bezpeËnostnÌ pokyny. Pro Va i bezpeËnost p¯enechte opravy pouze kvalifikovan˝m odbornÌk˘m.
V eobecn· bezpeËnost:
Nevystavujte televizor de ti ani nadmÏrnÈ vlhkosti.
NeotvÌrejte zadnÌ kryt p¯Ìstroje.
BezpeËn˝ provoz:
Nenapojujte p¯Ìstroj na jinÈ napÏtÌ neæ 220 â 240 V st¯ÌdavÈho proudu.
Nezapojujte p¯Ìstroj, vnikne-li do nÏho nÏjak˝ p¯edmÏt nebo kapalina - nechte ho okamæitÏ zkontrolovat kvalifikovan˝m odbornÌkem.
Nenech·vejte p¯Ìstroj zapojen˝ v z·suvce, nebudete-li ho nÏkolik dnÌ pouæÌvat.
P¯i vytahov·nÌ z·strËky ze sÌtÏ tahejte vædy za z·strËku, nikdy ne za Ú˘ru.
Nepokl·dejte æ·dnÈ p¯edmÏty na plochu p¯ednÌho panelu, kdyæ je vyklopen˝.
29
Obsah
Popis ..................................................................................... 30
UvedenÌ do provozu ..................................................... 32
1. krok: P¯Ìprava ....................................................................... 32
Kontrola dodanÈho p¯Ìslu enstvÌ ................................... 32
VloæenÌ bateriÌ do d·lkovÈho ovladaËe .......................... 32
ZapojenÌ antÈny ............................................................ 32
2. krok: NastavenÌ barevnÈho kontrastu (konvergence)............. 33
Volba jazyka ................................................................. 33
ZobrazenÌ menu............................................................ 33
Konvergence Ëerven˝ch, zelen˝ch a modr˝ch
obrys˘.......................................................................... 33
3. krok: NaladÏnÌ televiznÌch program˘ ..................................... 34
AutomatickÈ ladÏnÌ kan·l˘............................................ 34
Manu·lnÌ ladÏnÌ kan·l˘ ................................................. 35
Dal Ì funkce p¯edvolby ............................................................. 36
V˝mÏna programov˝ch pozic ...................................... 36
P¯echodnÈ naladÏnÌ kan·lu........................................... 36
P¯eskakov·nÌ programov˝ch pozic ............................... 37
Z·znam n·zvu stanice .................................................. 37
Manu·lnÌ jemnÈ dolaÔov·nÌ .......................................... 38
Pokyny k obsluze ......................................................... 39
Sledov·nÌ televiznÌho programu ............................................... 39
ZapnutÌ a vypnutÌ televizoru .......................................... 39
Volba televiznÌch program˘........................................... 39
NastavenÌ hlasitosti....................................................... 39
Ovl·d·nÌ televizoru ovl·dacÌmi prvky na p¯Ìstroji ........... 40
Sledov·nÌ teletextu nebo videoprogramu...................... 40
Dal Ì uæiteËnÈ funkce .................................................... 40
NastavenÌ a naladÏnÌ televizoru pomocÌ menu .......................... 41
NastavenÌ obrazu a zvuku ............................................. 41
PouæÌv·nÌ programovatelnÈho vypnutÌ (pro usÌn·nÌ)....... 42
DÏtsk· pojistka ............................................................. 42
Funkce PIP (Picture in Picture - obraz v obraze)........................ 43
Zobrazov·nÌ obrazu krok po kroku (foto) ....................... 44
Kontrola v ech nastaven˝ch program˘ (index) ............. 44
Teletext.................................................................................... 45
Funkce s p¯Ìm˝m p¯Ìstupem ......................................... 45
PouæitÌ menu teletextu .................................................. 46
P¯ipojenÌ a ovl·d·nÌ dal Ìho za¯ÌzenÌ ......................................... 48
P¯ipojenÌ dal Ìho za¯ÌzenÌ ............................................... 48
Volba vstupu a v˝stupu ................................................ 49
D·lkovÈ ovl·d·nÌ jin˝ch p¯Ìstroj˘ Sony .......................... 50
Pro Va i informaci .................................................................... 51
Oblast optim·lnÌho poslechu ........................................ 51
Poruchy a jejich odstranÏnÌ ........................................... 52
TechnickÈ ˙daje........................................................... 52
P¯ijÌmatelnÈ kan·ly a jejich indikace na obrazovce......... 52
Funkce
UvedenÌ do provozu
30
Popis
Tato Ë·st struËnÏ popisuje tlaËÌtka a ovl·dacÌ prvky na televizoru a na d·lkovÈm ovl·daËi. Dal Ì informace naleznete na str·nk·ch uveden˝ch vedle kaædÈho prvku.
P¯ednÌ strana televizoru
A B
2
MONO
L / G / S / I R / D / D / D
θ φ A-µ-B λ
3, 3, 3
–/+
S
Symbol N·zev
HlavnÌ s̪ov˝ spÌnaË Indik·tor pohotovostnÌ polohy Indik·tory stereo A/B Zd̯ka pro sluch·tka Zd̯ky pro vstup (S video/video/audio) SpÌnaË pro volbu funkce
(program, hlasitost, vstup) TlaËÌtka pro nastavenÌ funkce
Viz strana
39 39 41 48 48 40
40
Loading...
+ 128 hidden pages