Denna Snabbstartguide beskriver endast grundläggande funktioner, t ex hur du spelar in eller upp och raderar meddelanden. Bruksanvisningen där alla funktionerna hos IC-inspelaren förklaras finns som PDF-filer på 15 europeiska språk på den medföljande CD-skivan.
Du kan kopiera PDF-filerna som innehåller bruksanvisningen till datorn. Sätt in den medföljande CD-ROM-skivan i datorns CD-ROM-enhet och följ anvisningarna som visas på skärmen.
Om instruktionerna inte visas på skärmen, högerklicka på CD-ROM i Windows Explorer för att öppna, och dubbelklicka sedan på [SetupLauncher.exe].
Den engelska versionen av bruksanvisningen finns även som broschyr.
För kunder i Europa
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuella negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att
dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att
skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
SE
Information för användare i länder som omfattas av EU-direktiv
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vänlig att titta i separat service och garanti
dokument.
SE
SE
Innehållsförteckning |
|
Kontrollera förpackningens |
|
innehåll................................................................. |
4 |
Komma igång |
|
Steg 1: Installera strömkällan.................. |
5 |
Steg 2: Ställa klockan................................... |
6 |
Grundläggande funktioner |
|
Spela in meddelanden............................... |
8 |
Manuellt inspelningsläge.......................... |
9 |
Uppspelning/Radering |
|
Spela upp meddelanden.......................... |
11 |
Radera meddelanden.................................. |
12 |
Använda IC-inspelaren med |
|
en dator |
|
Använda den medföljande |
|
programvaran Digital Voice Editor...... |
14 |
Försiktighets-åtgärder................................. |
22 |
SE
Kontrollera förpackningens innehåll
IC-inspelare (1)
Uppladdningsbara batterier (2)
USB-kabel (1)
Programvara, Digital Voice Editor
(CD-ROM)
Stereohörlurarna* (1)
Ställ* (1)
Stativ* (1)
Bärväska (1)
Bruksanvisning
*I vissa regioner och för vissa modeller medföljer inte stereohörlurarna, stället och stativet
Komma igång
Steg 1: Installera strömkällan
Ladda batterierna
Om du vill använda den medföljande programvaran Digital Voice Editor bör du installera den innan steg 3.
1 Skjut locket till batterifacket åt sidan och lyft upp det.
2 Sätt in två uppladdningsbara batterier, kontrollera att du har vänt polerna rätt, och stäng sedan locket.
3 Ladda upp batterierna genom att koppla USB-anslutningen på IC-inspelaren till en dator.
USB-kabel (medföljer)
SE
Steg 2: Ställa klockan
/
/MENU
Innan du kan använda larmfunktionen eller spela in datumoch tidsinformation måste du ställa klockan.
Fönstret för inställning av klockan visas när du sätter in batterierna för första gången, eller när du sätter in batterierna på nytt efter det att IC-inspelaren har varit utan batterier under en viss tid. I så fall fortsätter du från steg 4.
1 Välj ”DATE & TIME” i menyn.
Tryck på och håll ned /MENU. Menyn visas i teckenfönstret.
Tryck på eller för att välja ”DETAIL MENU” och tryck sedan på
.
Tryck på eller för att välja ”DATE & TIME” och tryck sedan på
.
2 Tryck på eller för att välja
”AUTO” eller ”MANUAL” och tryck sedan på .
Om du väljer ”AUTO” ställs klockan automatiskt efter klockan på den dator som IC-inspelaren är ansluten till och som programmet Digital Voice Editor körs på.
Om du valt ”MANUAL” fortsätter du med följande steg.
SE
3 Tryck på eller för att välja
”08y1m1d” och tryck sedan på
.
4 Tryck på eller för att ställa in månad, dag, timme och minuter i denna ordning, och tryck sedan på
.
”EXECUTING….” visas och klockan är nu ställd.
5 Återgå till normal visning genom att trycka på .
Obs!
Om du dröjer mer än en minut med att trycka på avbryts inställningen av klockan och teckenfönstret återgår till normal visning.
SE
Grundläggande funktioner
Spela in meddelanden
Funktionsindikator |
2 |
|
|
|
3 |
1
1
1
Det här avsnittet förklarar hur du spelar in med inställningen AUTO_AGC*, IC-inspelarens standardinställning vid leverans från fabrik.
* Auto Gain Control (automatisk förstärkningskontroll)
1 Välj en mapp.
Tryck på /MENU för att visa mappvalsfönstret.
Tryck på eller för att välja mapp som meddelandet ska spelas in
i och tryck sedan på .
2 Starta inspelningen.
Tryck på (inspelning). Funktionsindikatorn lyser rött och inspelningsfönstret visas (sid. 11). Du behöver inte hålla (inspelning) intryckt medan du spelar in. Det nya meddelandet spelas automatiskt
in efter det senast inspelade meddelandet.
Tala i den inbyggda mikrofonen.
SE
3 Du avbryter inspelningen genom att trycka på (stopp).
IC-inspelaren stannar i början av den aktuella inspelningen.
Manuellt inspelningsläge
6
3, 6
7
1, 2 1, 2, 4
Funktionsindikator
1, 2
1 Välj det manuella inspelningsläget i menyn.
Välj ”MANUAL” genom att trycka påeller i menyn ”REC LEVEL” och tryck sedan på .
SE
2 Välj en mapp.
Tryck på /MENU för att visa mappvalsfönstret.
Tryck på eller för att välja mapp som meddelandet ska spelas in i och tryck sedan på .
3 Tryck på (inspelning) och håll den intryckt.
IC-inspelaren växlar över till standbyläge för inspelning. När du talar i mikrofonen rör sig nivåmätaren i teckenfönstret.
4 Justera inspelningsnivån.
Ställ in så att nivåmätaren visar ungefär -12 dB när ljudkällan är som kraftigast.
Om ”OVER” visas tycker du på eller och justerar inspelningsnivån så att ”OVER” inte visas, så slipper du ljudförvrängningar.
OVER-indikator Nivåmätare
Tryck på eller och håll den intryckt för att ändra ljudnivån steglöst. Ljudnivån visas också som ett värde under nivåmätaren.
5 Gör andra inställningar för inspelning, t.ex. ”LCF (LOW CUT)”, ”LIMITER” osv. i menyn.
6 Starta inspelningen.
Tryck på (inspelning). Funktionsindikatorn lyser rött och
”REC” visas.
Du behöver inte hålla intryckt under inspelningen.
Tala i den inbyggda mikrofonen.
7 Du avbryter inspelningen genom att trycka på (stopp).
10SE
Uppspelning/Radering
Spela upp meddelanden
1, 2 1
1 Välj en mapp.
Tryck på /MENU.
Tryck på eller för att välja mappen och tryck sedan på .
2 Välj meddelandets nummer genom att trycka på eller .
11SE
Radera meddelanden
ERASE
Du kan radera de inspelade meddelandena ett i taget eller alla meddelanden i en mapp på en och samma gång.
Obs!
Du kan inte få tillbaka en inspelning som du har raderat.
Radera meddelanden ett i taget
Du kan radera meddelanden som du inte längre vill ha kvar samtidigt som du låter de andra meddelandena vara kvar.
När ett meddelande är borttaget kommer de meddelanden som är kvar att flyttas och få nya nummer så att det inte bildas några tomma utrymmen mellan meddelandena.
1 Tryck på ERASE medan meddelandet som du vill radera spelas upp eller tryck på ERASE under mer än en sekund när ICinspelaren befinner sig i stoppläget.
Namnet på meddelandet, meddelandets nummer och ”ERASE? [ERASE] TO EXECUTE” visas och det valda meddelandet spelas upp.
2 Tryck på ERASE igen när ”ERASE? [ERASE] TO EXECUTE” visas.
Meddelandet raderas och de återstående meddelandena numreras om.
Avbryta raderingen
Tryck på (stopp).
12SE
Radera alla meddelanden i en mapp
Välj ”ERASE ALL” i menyn.
13SE
Använda IC-inspelaren med en dator
Använda den medföljande programvaran Digital Voice Editor
Vad du kan göra med programvaran Digital Voice Editor
Med Digital Voice Editor kan du föra över meddelanden till en dator med hjälp av datorns bildskärm, spara dem på datorns hårddisk och därifrån spela upp och redigera dem.
Överföra meddelanden, som är inspelade på IC-inspelaren, till en dator.
Spara meddelanden på datorns hårddisk.
Visa, spela upp och redigera meddelanden på en dator.
Överföra meddelanden tillbaka till ICinspelaren. Du kan lägga till en MP3-fil utan att först konvertera den.
Skicka röstmeddelanden med hjälp av MAPI e-postprogram.
Använda transkriberingstangenterna för att spela upp ett meddelande och transkribera det med hjälp
av en ordbehandlare eller ett redigeringsfönster.
Transkribera meddelanden från ICinspelaren med hjälp av programvaran Dragon NaturallySpeaking® för röstigenkänning (förutsätter att Dragon NaturallySpeaking version 5.0 eller senare, Preferred eller Professional Edition fi nns installerat på datorn).
Med hjälp av programvaran CD Recording Tool for DVE, kan du spela upp spår från en CD-skiva i datorns CDenhet och spara spår från CD-skivan till datorns hårddisk i ett format som Digital Voice Editor kan hantera. Filer som sparats kan sedan överföras till en IC-inspelare med Digital Voice Editor.
Du får bara använda CD Recording Tool for DVE för personligt bruk.
Obs!
För mer information om hur du använder Dragon NaturallySpeaking, var god
se dokumentationen som medföljer programvaran.
14SE
Systemkrav
Operativsystem:
Windows Vista® Home Basic Windows Vista® Home Premium Windows Vista® Business Windows Vista® Ultimate
Windows® XP Home Edition Service Pack 2 eller senare
Windows® XP Home Edition Service Pack 2 eller senare
Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 eller senare
Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 eller senare
Windows® XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 eller senare
Windows® 2000 Professional Service Pack 4 eller senare
Förinstallerad
Obs!
64-bitars operativsystem stöds inte.
Maskinvarumiljö:
Dator: IBM PC/AT eller kompatibel dator
Processor (CPU): 266 MHz Pentium® II processor eller snabbare (För Windows Vista®, 800 MHz Pentium® III processor eller snabbare)
RAM: minst 128 MB (För Windows Vista®, minst 512 MB)
Hårddiskutrymme: minst 70 MB
CD-ROM-enhet (När en ljud-CD-skiva eller data-CD-skiva ska skapas, krävs en CD-R/RW-enhet)
Port: USB-port
Ljudkort: Ljudkort som är kompatibelt med någon av de Microsoft® Windows®-operativsystem som stöds
Grafikkort: High Color (16 bitar) eller mer och 800x480 punkter eller mer
Internet-anslutning för röstmeddelande och CDdatabastjänst
Obs!
Följande system stöds inte:
Andra operativsystem än de som anges ovan
Datorer eller operativsystem som användaren själv har satt ihop
Uppgraderade operativsystem
Datorer med flera operativsystem
Datorer med flera bildskärmar
15SE
Om transkribering av meddelanden
Om du använder programvaran Dragon NaturallySpeaking® (taligenkänningsprogramvara) för att
transkribera meddelanden måste datorn också uppfylla de systemkrav som Dragon NaturallySpeaking ställer.
För information om senaste versionen och tillgången till Dragon
NaturallySpeaking i varje region hänvisas till följande sida: http://www.nuance. com/
Om att skicka röstmeddelanden med e-post
Om du använder Microsoft® Outlook Express 5.0/5.5/6.0 för att skicka röstmeddelanden med e-post måste datorn uppfylla de systemkrav som gäller för Outlook Express.
Installera programvaran
Installera programvaran Digital Voice Editor på datorns hårddisk.
Obs!
När du installerar Digital Voice Editor kan du skapa alla kompatibla filtyper förutom DVF-filer (TRC). (Du kan däremot spela upp DVF (TRC)-filer.)
Om du installerar de två typerna av programvaran Digital Voice Editor väljer du en överskrivande installation så att alla kompatibla filformat kan hanteras.
Anslut inte IC-inspelaren till datorn innan du har installerat programvaran. Du får vare sig koppla bort eller ansluta IC-inspelaren när programvaran installeras; om du gör det kan det hända att IC-inspelaren inte kan identifieras eller att programvaran inte installeras som den ska.
Stäng alla öppna program innan du installerar programvaran Digital Voice Editor.
När du installerar eller avinstallerar programvaran under Windows® 2000 Professional måste du logga in som ”Administrator” (Administratör).
16SE
När du installerar eller avinstallerar programvaran under Windows Vista® Home Basic/Windows Vista® Home Premium/ Windows Vista® Business/Windows Vista® Ultimate/Windows® XP Home Edition Service Pack 2 eller senare/Windows® XP Professional Service Pack 2 eller senare/Windows® XP Media Center Edition Service Pack 2 eller senare/Windows® XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 eller senare/Windows® XP Media Center Edition 2005 Service
Pack 2 eller senare, loggar du in som en användare som har behörigheten ”Computer administrator”. (Du kan kontrollera om användarnamnet tillhör gruppen ”Computer administrator” genom att öppna ”User Accounts” (Användarkonton) från ”Control Panel” (Kontrollpanelen). Den information du behöver finner du under det användarnamn som visas.)
Om ”Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0” redan är installerat kommer det att automatiskt raderas under installationen av den medföljande programvaran ”Memory Stick Voice Editor”. (Däremot raderas inga meddelanden.)
Efter installationen installeras också modulen Microsoft DirectX beroende på vilket operativsystem du använder. Den modulen tas inte bort även om du avinstallerar programvaran.
Installera inte ”Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0” efter det att du har installerat Digital Voice Editor. Om du gör det kommer inte Digital Voice Editor att fungera som det ska.
Med hjälp av den medföljande programvaran kan du både spara och redigera meddelanden på ”Memory Stick”.
1 Se till att IC-inspelaren inte är ansluten och slå sedan på
strömmen till datorn och starta Windows.
2 Sätt in den medföljande CD-ROM- skivan i CD-ROM-läsaren.
Menyn [IC Recorder Software Setup] startar automatiskt och [Welcome to IC Recorder Software Setup] visas.
Om menyn [IC Recorder Software Setup] inte kommer upp, högerklicka på CD-ROM i Windows Explorer för att öppna, och dubbelklicka sedan på [SetupLauncher.exe].
3 Se till att godkänna villkoren i licensavtalet genom att välja [I accept the terms of the license agreement] och därefter klicka på [Next].
Fönstret [Software Install] visas.
4 Välj [Digital Voice Editor], och klicka på [Install].
Följ anvisningarna på skärmen för att göra det inställningar som krävs för installationen.
17SE
Om du redan har installerat en tidigare version av Digital Voice Editor eller någon version av ”Memory Stick Voice Editor”
Dialogrutan för att avinstallera en tidigare version av Digital Voice Editor eller en annan version av ”Memory Stick Voice Editor” visas. Följ anvisningarna på skärmen för att avinstallera programmet. Meddelanden tas inte bort.
När dialogrutan för inmatning av ägarens namn visas
Ange ägarnamnet.
Ägarnamnet är inställningen för rättigheter och begränsningar för användning Digital Voice Editor.
Obs!
Du kan inte ändra ägarnamnet efter att du har angett det. Du bör anteckna namnet och spara anteckningen som framtida referens.
En fil som du har spelat in från en CDskiva kan inte hanteras på en annan dator än den som den har spelats in på. Filhanteringen är begränsad till de
datorer där samma ägarnamn har angetts vid installationen av Digital Voice Editor. Vid försök till otillåten datamodifiering, eller om filen används till annat än privat bruk, kan det hända att filen inte kan spelas upp eller att programvaran Digital Voice Editor slutar fungera.
När dialogrutan för att välja hur filer sparas visas
När du sparar filer som spelats in med IC-inspelaren på datorn ovan, kan du välja om du vill omvandla dem till MP3-format. Välj önskad inställning.
När dialogrutan för val av IC-inspelar i ICD-P-serien visas
Välj [Yes] för att redigera meddelanden som spelats in med en IC-inspelare i ICD-P-serien.
När dialogrutan för val av språk för hjälpfunktionen visas
Klicka på det språk du vill använda för hjälpfunktionen.
5 När [Ready to Install the Program] visas klickar du på [Install].
Installationen startar.
6 När [InstallShield Wizard Complete] visas väljer du [Yes, I want to restart my computer now] och därefter klickar du på [Finish].
Datorn startar om.
När datorn har startats om är installationen klar.
18SE
Avinstallera programvaran
Om du vill avinstallera programvaran gör du som följande.
För Windows 2000 eller Windows XP
1Klicka på [Start] och välj [Inställningar], [Kontrollpanelen] och därefter [Lägg till eller Ta bort program] eller [Lägg till/Ta bort program].
2Välj [Digital Voice Editor 3] i listan och klicka på [Ta bort] eller [Ändra/ta bort].
3Följ anvisningarna på skärmen.
För Windows Vista
1Klicka [Start] – [Kontrollpanelen]
– [Program], välj och klicka därefter på [Avinstallera ett program] i kategorin.
2Välj [Digital Voice Editor 3] i listan och klicka på [Avinstallera].
3Klicka på [Fortsätt] i [Användarkontokontroll].
4Följ anvisningarna på skärmen.
Obs!
Om du har installerat programvaran och sedan vill flytta den till en annan mapp eller enhet på datorn, måste du först avinstallera den
och sedan installera den på den nya platsen. Programvaran fungerar inte som den ska om du bara flyttar programfilerna.
Tips!
En avinstallation raderar inte några meddelanden.
19SE
Ansluta IC-inspelaren till en dator
Du kan överföra informationen från ICinspelaren till datorn genom att ansluta IC-inspelaren till datorn.
Anslut IC-spelarens och datorns USBkontakter till varandra med hjälp av den medföljande USB-kabeln.
När du har anslutit kabeln identifieras IC-inspelaren av datorn. Du kan koppla in eller koppla bort kabeln oberoende av om IC-inspelaren och datorn är påslagna eller avstängda.
Till USB-anslutnin- gen på datorn
Till - anslutning (USB)
USB-kabel (medföljer)
Obs!
Innan du ansluter IC-inspelaren till datorn ska programvaran Digital Voice Editor vara installerad på datorn. I annat fall kan det hända att meddelandet [Found New Hardware Wizard] (guiden Ny maskinvara) eller liknande visas när du ansluter ICinspelaren till datorn. I så fall klickar du på [Cancel] (Avbryt).
Anslut inte fler än två USB-enheter till datorn. Felfri användning kan inte garanteras.
Felfri användning med den här IC-inspelaren kan inte garanteras om du använder en USBhubb eller en USB-förlängningskabel.
I vissa fall kan det uppstå funktionsstörningar beroende på vilka andra USB-enheter som samtidigt är anslutna.
Innan du ansluter IC-inspelaren till datorn kontrollerar du om batterierna är isatta i IC-inspelaren.
Innan du ansluter IC-inspelaren ska ICinspelaren vara i stoppläge.
Du bör koppla bort kabeln från datorn när du inte använder Digital Voice Editor.
20SE
Använda hjälpfilerna
Mer information om de olika funktionerna finns i hjälpfilerna.
Hjälp
21SE
Försiktighetsåtgärder
Strömförsörjning
Driv enheten bara med 2,4 V eller
3,0 V likström (DC). Använd två alkaliska uppladdningsbara NH-AAA-batterier eller två alkaliska LR03-batterier (storlek AAA).
Säkerhet
Använd inte enheten medan du kör bil eller något annat motorfordon eller cyklar.
Hantering
Lämna inte enheten nära värmekällor, eller i direkt solljus. Inte heller där det är dammigt eller där den kan utsättas för mekaniska stötar.
Skulle något föremål eller någon vätska komma in i enheten bör du genast ta ur batteriet och låta en auktoriserad serviceverkstad kontrollera enheten innan du använder den igen.
Brus
Ljudstörningar kan uppkomma om du placerar enheten i närheten av växelströmskällor, lysrör eller
mobiltelefoner under inspelning eller uppspelning.
Ljudstörningar kan också uppstå om du gnuggar eller skrapar något mot enheten under inspelning. Ibland kan det räcka att du gnider fingret mot den.
Underhåll
Rengör utsidan med en mjuk duk, lätt fuktad i vatten. Använd aldrig alkohol, tvättbensin eller thinner.
Om du har några problem eller frågor, kontaktar du närmaste Sonyåterförsäljare.
Rekommendationer rörande säkerhetskopiering
För att minimera risken för förlust av värdefull information, t.ex. om du skulle råka göra något fel eller om det skulle hända något med IC-inspelaren, bör du säkerhetskopiera dina inspelningar till en bandspelare, dator eller liknande.
22SE
Varumärken
Microsoft, Windows, Windows Vista, Outlook, DirectX är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Apple och Macintosh är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
Pentium är ett registrerat varumärke som tillhör Intel Corporation.
Nuance, the Nuance logo, Dragon NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or registered trademarks of Nuance Communications, Inc., and/or its affiliates in the United States and/or other countries.
© 2007 Nuance Communications, Inc.
All rights reserved.
MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är licensierade av Fraunhofer IIS och Thomson.
”Memory Stick” och är varumärken som tillhör Sony Corporation.
”Memory Stick Duo” och
är varumärken som tillhör Sony Corporation.
”Memory Stick PRO Duo” och
är varumärken som tillhör Sony Corporation.
”MagicGate Memory Stick” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
”LPEC” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
Patent från USA och andra länder är licensierade av Dolby Laboratories.
Music Identification Technology och tillhörande data levereras av Gracenote®. Gracenote
MusicID är industristandarden för digital musikidentifiering för både CD-skivor och enstaka musikfiler. Mer information finns på följande hemsida: www.gracenote.com
Gracenote® är ett registrerat varumärke som tillhör Gracenote, Inc. Gracenote-logon och logotypen Gracenote och logon ”Powered by Gracenote”
är varumärken som tillhör Gracenote. Om du vill använda tjänster från Gracenote finner du mer information på följande hemsida: www.gracenote. com/corporate
Alla andra varumärken och registrerade varumärken är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. ”™” och ”®” är inte utsatta i varje enskilt fall i den här handledningen.
”Digital Voice Editor” använder programvarumoduler enligt nedan:
Microsoft® DirectX®
©2001 Microsoft Corporation. Alla rättigheter förbehållna.
23SE
Este Guia de início rápido descreve apenas operações básicas, como, por exemplo, o modo de gravar, reproduzir ou apagar mensagens. As manual de instruções que explicam todas as funcionalidades e funções são fornecidas juntamente com o gravador de IC na forma de ficheiros PDF em 15 idiomas europeus, guardados no CD-ROM fornecido.
Pode copiar os ficheiros em PDF das Manual de instruções para o seu computador. Insira o CD-ROM fornecido na unidade de leitura do CD-ROM do seu computador e basta seguir as instruções apresentadas no ecrã.
Se as instruções não forem apresentadas no ecrã, clique com o botão direito no CD-ROM no
Windows Explorer para abrir e faça duplo clique em [SetupLauncher.exe].
A edição em Inglês das manual de instruções é também fornecida como um folheto.
Para clientes na Europa
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim
ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados. Devem antes ser colocados num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque- o no ponto de recolha de produtos eléctricos/ electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
Nota para clientes nos países que aplicam Directivas da UE
De acordo com a Directiva da UE relativa à segurança de produtos, CEM e R&TTE, o fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tóquio, Japão.
O Representante Autorizado é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha.
Para qualquer serviço de assistência técnica ou assuntos de garantias queira consultar as moradas constantes em documentos de garantia e assistência técnica separados.
PT
PT
Índice |
|
Verificar o conteúdo da |
|
embalagem....................................................... |
4 |
Preparativos |
|
Passo 1: Colocar as fonte de |
|
alimentação....................................................... |
5 |
Passo 2: Acertar o relógio.......................... |
6 |
Verificar o conteúdo da embalagem
Gravador de IC (1)
Pilhas recarregáveis (2)
Operações básicas |
|
Gravar mensagens......................................... |
8 |
Modo de gravação manual...................... |
9 |
Reprodução/Eliminação |
|
Reproduzir mensagens.............................. |
11 |
Apagar mensagens....................................... |
12 |
Utilizar o gravador de IC com o seu computador
Utilizar o software Digital Voice Editor |
|
fornecido............................................................. |
14 |
Precauções......................................................... |
22 |
Cabo de ligação USB (1)
Software da aplicação, Digital Voice Editor (CD-ROM)
Auscultadores estéreo* (1) Suporte* (1)
Base* (1)
Bolsa de transporte (1) Instruções de funcionamento
* Os auscultadores estéreo, o suporte e a base são fornecidos com alguns modelos
em algumas regiões apenas.
PT
Preparativos
Passo 1: Colocar as fonte de alimentação
Carregar as pilhas
Para utilizar o software “Digital Voice Editor” fornecido, recomendamos que o instale antes do passo 3.
1 Faça deslizar e levante a tampa para abrir o compartimento das pilhas.
2 Introduza duas pilhas recarregáveis com a polaridade correcta e feche a tampa.
3 Carregue as pilhas ligando o conector USB do gravador de IC ao seu computador.
Cabo de ligação USB (fornecido)
PT
Passo 2: Acertar o relógio
/
/MENU
Para poder utilizar a função de alarme ou gravar a data e a hora, tem de acertar o relógio.
Quando colocar as pilhas pela primeira vez ou depois do gravador de IC ter estado desligado durante um período de tempo prolongado, aparece o ecrã para acerto do relógio. Neste caso, prossiga desde o passo 4.
1 Seleccione “DATE & TIME” no menu.
Carregue sem soltar em /MENU. O modo de menus aparece no visor.
Carregue em ou em para seleccionar “DETAIL MENU” e carregue em .
Carregue em ou em para seleccionar “DATE & TIME” e carregue em .
2 Carregue em ou em para seleccionar “AUTO” ou “MANUAL” e carregue em .
Se seleccionar “AUTO”, o relógio é automaticamente acertado utilizando o relógio do computador ligado ao gravador de IC e onde o software Digital Voice Editor fornecido foi iniciado.
Se seleccionar “MANUAL”, prossiga com os passos seguintes.
PT