Pred uporabo videokamere temeljito
preberite navodila in jih shranite za
nadaljnjo uporabo.
OPOZORILO
Ne izpostavljajte videokamere dežju
ali vlagi zaradi nevarnosti požara in
električnega udara.
Ne izpostavljajte baterij prekomerni
vročini (npr. soncu ali ognju).
POZOR
Akumulatorska baterija
Če z baterijo ne ravnate pravilno, lahko
eksplodira in povzroči požar ali celo
kemične opekline. Upoštevajte naslednja
opozorila:
Ne razstavljajte baterije.•
Ne izpostavljajte baterije udarcem (npr. s •
kladivom, ipd.), pazite, da vam ne pade na tla in
da na baterijo ne stopite.
Pazite, da ne povzročite kratkega stika in da •
kovinski predmeti ne pridejo v stik s priključki
baterije.
Ne izpostavljajte baterije visokim temperaturam •
nad 600C, na primer v avtomobilu, parkiranem
na soncu.
Ne mecite baterije v ogenj.•
Ne uporabljajte poškodovane litij-ionske •
baterije.
Baterijo polnite s polnilnikom za Sony •
baterije ali z napravo, ki omogoča polnjenje
akumulatorskih baterij.
Hranite baterijo izven dosega majhnih otrok.•
Pazite, da bo baterija suha.•
Baterijo zamenjajte z baterijo iste ali podobne •
vrste, ki jo priporoča Sony.
Če želite odvreči iztrošeno baterijo, upoštevajte •
navodila.
Zamenjajte baterijo samo z določeno vrsto.
V nasprotnem primeru utegne priti do
požara ali poškodbe.
Nekaj o omrežnem napajalniku
Ne postavljajte omrežnega napajalnika
v ozek prostor, na primer med stene ali
pohištvo.
Priključite omrežni napajalnik v bližnjo
stensko vtičnico. V primeru, da se pojavi
kakršnakoli težava s kamero, napajalnik
takoj izključite.
Tudi če videokamero izklopite, jo bo
omrežni napajalnik še naprej napajal, če je
priključen v omrežno vtičnico.
Opomba o omrežnem kablu
Omrežni kabel je namenjen samo uporabi s
to videokamero. Ne uporablajte ga za druge
električne naprave.
Prekomeren zvočni pritisk iz slušalk utegne
povzročiti izgubo sluha.
3
SL
Za kupce v Evropi
Odpadna električna in
elektronska oprema (velja
za evropsko unijo in druge
evropske države s sistemom
ločevanja odpadkov)
Korporacija Sony s tem izjavlja, da
je digitalna HD videokamera HDRCX360VE/PJ30VE skladna z osnovnimi
zahtevami in ostalimi pomembnimi
določitvami direktive 1995/5/EC.
Podrobnosti si oglejte na spletni strani:
http://www.compliance.sony.de/
Opomba kupcem v državah z EU
direktivami
Proizvajalec tega izdelka je korporacija
Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japonska. Pooblaščen predstavnik
za EMC in varnost izdelka je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s
servisom in garancijo se obrnite na naslove,
navedene v dokumentih za servis in v
garantnem listu.
POZOR
Elektromagnetna polja na določenih
frekvencah utegnejo vplivati na sliko in
zvok digitalne videokamere.
Ta naprava je bila testirana in ustreza
omejitvam, ki jih določa EMC direktiva za
uporabo priključnih kablov, krajših od 3
metrov.
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži
nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom
ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi
odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem
zbirnem mestu za električno in elektronsko
opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete,
pripomorete k preprečevanju potencialnih
negativnih posledic za okolje in naše
zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna
odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem
materialov bomo ohranili naravne vire. O
podrobnostih glede recikliranja tega izdelka
lahko povprašate na upravni enoti ali v
trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Dodatna oprema: Daljinski upravljalnik
4
SL
Odpadne baterije (velja za
evropsko unijo in druge
evropske države s sistemom
ločevanja odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži
nahaja ta simbol, pomeni, naj z njo ne
ravnamo enako kot z gospodinjskimi
odpadki. S tem ko baterijo pravilno
odvržete, pripomorete k preprečevanju
potencialnih negativnih posledic za
okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo
nepravilna odstranitev tega izdelka.
Z recikliranjem materialov bomo ohranili
naravne vire. O podrobnostih glede
recikliranja tega izdelka lahko povprašate
na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste
izdelek kupili.
5
SL
Priložena oprema
Številka med oklepaji pomeni število
priloženih enot.
Pritrdite ga na vgrajeni USB kabel (str. 12), če je
vgrajeni USB kabel prekratek.
Brezžični daljinski upravljalnik (1)
Litijeva baterija je že vstavljena. Pred uporabo
brezžičnega daljinskega upravljalnika odstranite
izolacijski listič.
Akumulatorska baterija NP-FV50 (1)
CD-ROM »Programska oprema za
Handycam« (1) (p. 36)
PMB (program), vključno z vodičem »PMB −
Help«,
Priročnik za videokamero Handycam (PDF) −
Navodila za uporabo (ta priročnik) (1)
Videokamera ima vgrajen program, imenovan •
»PMB Portable« (str. 39).
Več o medijih »Memory Stick«, ki jih lahko •
uporabljate s to videokamero, si oglejte na
strani 19.
6
SL
Uporaba videokamere
Ne držite videokamere za dele, prikazane na •
spodnjih slikah. Ne držite videokamere za
pokrove priključkov.
Pokrov za priključek za dodatno opremo (HDR-CX360E/
CX360VE/PJ30E/PJ30VE)
LCD zaslonBaterija
Vgrajeni USB kabel
Videokamera ni odporna proti prahu in tudi ni •
vodoodporna. Glej poglavje »Varnost« (str. 64).
Postavke v meniju, LCD zaslon in
objektiv
Če postavka v meniju v trenutnih pogojih •
snemanja ali predvajanja ni na voljo, je postavka
zatemnjena.
LCD zaslon in iskalo sta izdelana z uporabo •
visoke tehnologije, tako da je več kot 99,99 %
slikovnih pik učinkovitih. Kljub temu se lahko
pojavijo črne pike in/ali svetle pike (rdeče,
modre ali zelene), ki se neprestano pojavljajo
na LCD zaslonu. Pike so normalen pojav v
proizvodnem procesu in v nobenem primeru ne
vplivajo na posneto sliko.
Črne pike
Bele, rdeče, modre ali zelene pike
Daljše izpostavljanje LCD zaslona ali objektiva •
neposredni sončni svetlobi utegne povzročiti
nepravilno delovanje.
Ne usmerjajte kamere proti soncu. S tem •
bi utegnili povzročiti nepravilno delovanje
kamere. Sonce snemajte samo pri nižji svetlobi,
na primer v mraku.
Nekaj o nastavitvi jezika
Za prikaz postopkov se uporabljajo prikazi •
na zaslonu v lokalnem jeziku. Jezik lahko
spremenite s pomočjo videokamere (str. 17).
7
SL
Snemanje
Da bi zagotovili stabilno delovanje spominske •
ploščice, vam priporočamo, da jo pred
snemanjem na videokameri formatirate. Ne
pozabite, da se s formatiranjem izbrišejo vsi
podatki na spominski ploščici in jih ni več
mogoče priklicati. Shranite pomembnejše
podatke na računalnik, ipd.
Pred začetkom snemanja preizkusite funkcijo
•
snemanja in preverite, če se slika in zvok
posnameta brez težav.
Kompenzacija vsebine posnetkov ni mogoča,
•
tudi če snemanje ali predvajanje ni mogoče
zaradi okvare videokamere.
Barvni sistem televizorja je odvisen od države/
•
področja. Za predvajanje posnetkov na
televizorju potrebujete televizor sistema PAL.
TV programi, filmi, video kasete in
•
drugo gradivo utegnejo biti zaščiteni pred
presnemavanjem. Nedovoljeno presnemavanje
takega gradiva ni v skladu z zakoni o zaščiti
pred presnemavanjem.
Uporabljajte kamero v skladu z lokalnimi
•
predpisi.
Nekaj o predvajanju
Slik, posnetih z videokamero, morda ne bo •
mogoče pravilno predvajati na drugih napravah.
Prav tako slik, posnetih na drugih napravah,
•
morda ne bo mogoče pravilno predvajati na tej
videokameri.
Filmov s standardno (STD) kakovostjo slike,
•
posnetih na SD spominske kartice, ni mogoče
predvajati na AV napravah drugih proizvajalcev.
DVD-ji, posneti v HD kakovosti (visoka
razločljivost)
DVD medij, posnet v HD kakovosti (visoka •
razločljivost), lahko predvajate na napravah,
ki so združljive s formatom AVCHD. Diskov,
ki so bili posneti v HD kakovosti z DVD
predvajalnikom/snemalnikom, ne bo mogoče
predvajati, ker niso združljivi s formatom
AVCHD. Če vstavite disk, posnet s formatom
AVCHD (slike visoke razločljivosti (HD)) v
DVD predvajalnik/snemalnik, ga morda ne
boste mogli odstraniti.
Shranite vse podatke o posnetih slikah
Da ne bi izgubili slikovnih podatkov, jih redno •
shranjujte na zunanji medij. Več o shranjevanju
slik na računalnik si oglejte na strani 35. Več
o shranjevanju slik na zunanjo napravo, pa na
strani 42.
Vrsta diskov ali medija, na katerega lahko
•
shranite slike, je odvisna od izbranega načina
snemanja, [
REC Mode]. Filme, posnete
v načinu [50p Quality
] lahko shranite na
zunanji medij (str. 44). Filme, posnete v načinu
[Highest Quality
], lahko shranite na
zunanji medij ali na Blu-ray disk.
Nekaj o bateriji/omrežnem napajalniku
Po izklopu videokamere ne pozabite odstraniti •
baterije ali omrežnega napajalnika.
Izključite omrežni napajalnik iz videokamere
•
tako, da držite za videokamero in vtič DC.
Opombe o temperaturi videokamere/
baterije
Če se temperatura videokamere ali baterije •
prekomerno poviša ali zniža, snemanje in
predvajanje z videokamero ne bo mogoče.
V tem primeru se na LCD zaslonu prikaže
opozorilna oznaka.
Če je videokamera priključena v
računalnik ali dodatno napravo
Ne poskušajte formatirati snemalnega medija •
videokamere s pomočjo računalnika. Če bi
to storili, videokamera morda ne bi pravilno
delovala.
Če s kablom priključite videokamero v drugo
•
napravo, vstavite vtič v priključek na pravilen
način. Z uporabo sile bi utegnili poškodovati
priključek, s tem pa bi povzročili nepravilno
delovanje kamere.
Če je videokamera priključena v drugo napravo
•
prek USB povezave in je vklopljena, ne zapirajte
LCD zaslona, ker bi se podatki o posneti sliki
utegnili izgubiti.
Če snemanje/predvajanje slik ni
mogoče, uporabite postopek [Format]
Po dolgem času snemanja/brisanja slik se •
utegnejo na mediju pojaviti fragmentacije
podatkov in slik ni mogoče snemati in shraniti.
V tem primeru najprej shranite slike na zunanji
medij, nato pa uporabite funkcijo [Format] s
pritiskom na (MENU) [Setup]
[ (Media Settings)] [Format] želeni
medij .
Opombe o dodatni opremi
Priporočamo vam uporabo splošne Sonyjeve •
dodatne opreme.
Razpoložljivost dodatne opreme je odvisna od •
države/področja.
Nekaj o priročniku, ilustracijah in
zaslonih v tem priročniku
Slike, ki se v priročniku pojavljajo kot •
primeri, so posnete z digitalnim fotoaparatom
in utegnejo izgledati drugače kot slike in
indikatorji na zaslonu, ki se dejansko prikažejo
na videokameri.
V tem priročniku se za notranji pomnilnik •
videokamere in spominsko ploščico uporablja
izraz »snemalni medij«.
V tem priročniku je za DVD disk, posnet •
v visoki ločljivosti (HD), uporabljen izraz
AVCHD disk.
Oblika in tehnični podatki se lahko spremenijo •
brez predhodnega opozorila.
Preverite ime modela vaše
videokamere
Ime modela je v priročniku navedeno, kjer je •
navedena razlika v tehničnih lastnostih med
modeli. Ime modela je navedeno na spodnji
strani videokamere.
Spodaj so navedene glavne razlike v tehničnih •
lastnostih te serije videokamer.
Zmogljivost
notranjega
snemalnega
medija
HDR-CX360E/
HDRCX360VE*
HDR-PJ10E
HDR-PJ30E/
HDR-PJ30VE*
Model z oznako * je opremljen s sistemom GPS.
32 GB—
16 GB
32 GB
Projektor
Opombe o uporabi
Da ne bi poškodovali snemalnega medija, •
onemogočili predvajanja posnetih slik, izgubili
slikovnih podatkov ali povzročili nepravilno
delovanje videokamere, ne storite naslednjega:
Ne odstranjujte spominske ploščice, ko sveti −
ali utripa lučka ‘Access’ (str. 20),
Ne odstranjujte baterije ali omrežnega −
napajalnika iz videokamere, ne izpostavljajte
videokamere udarcem ali tresenju, medtem
ko svetijo ali utripajo lučke (Movie)/
(Photo) (str. 22) in lučka ‘Access’ (str. 20).
Če uporabljate pas za čez ramo (ni priložen), •
pazite, da ne udarite s kamero v drug predmet.
SL
8
Vsebina
Najprej preberite naslednje .......................................................................2
Akumulatorsko baterijo »InfoLITHIUM« (serija V) lahko polnite takoj, ko ste jo vstavili v
videokamero.
Opomba
Vaša videokamera deluje samo z akumulatorsko baterijo »InfoLITHIUM« (serija V).•
Izklopite videokamero tako, da zaprete LCD zaslon.
1
Vstavite baterijo v smeri puščice, dokler ne zaskoči.
2
Priključite omrežni napajalnik in omrežni kabel v videokamero in stensko
3
vtičnico.
Lučka CHG (polnjenje) ali lučka /CHG (bliskavica/polnjenje) zasveti in polnjenje se
začne. Ko je baterija polna, lučka CHG ali lučka /CHG (bliskavica/polnjenje) ugasne.
Naravnajte oznako na vtiču DC z
oznako na priključku DC IN.
Uvod
SL
11
12
SL
Ko je baterija polna, izključite omrežni napajalnik iz priključka DC IN na
4
videokameri.
Polnjenje baterije z uporabo računalnika
Ta funkcija je priročna, kadar imate pri roki omrežni napajalnik.
Izklopite videokamero in vstavite baterijo v videokamero.
Z vgrajenim USB kablom priključite videokamero v vkopljen računalnik.
V stensko vtičnico
Ko se polnjenje konča, izključite videokamero iz računalnikom (stran 38).
Opombe
Pravilno delovanje z vsemi računalniki ni zagotovljeno.•
Če priključite videokamero v prenosni računalnik, ki ni priključen v izvor omrežnega napajanja, se •
utegne baterija prenosnega računalnika hitro izprazniti. V tem primeru ne puščajte videokamere
priključene dlje časa.
Možnost polnjenja baterije ali povezave s predelanimi ali ročno sestavljenimi računalniki ni zagotovljena. •
Pri nekaterih vrstah USB naprav polnjenje morda ne bo uspešno.
Nasvetiµ
Videokamero lahko polnite prek stenske vtičnice z uporabo vgrajenega USB kabla z omrežnim •
napajalnikom AC-U501AD/AC-U50AG za USB napajanje (ni priložen). Sonyjeve prenosne napajalne
enote CP-AH2R/CP-AL (ni priložena) ne morete uporabiti.
USB polnilnik/omrežni napajalnik ni na voljo v vseh državah.•
Lučka CHG (polnjenje) ali lučka •/CHG (bliskavica/polnjenje) morda ne bo zasvetila, ko bateriji
zmanjkuje moči. V tem primeru uporabite omrežni napajalnik.
13
SL
Čas polnjenja
Približen čas, ki je potreben, da se povsem prazne baterije popolnoma napolni.
Čas polnjenja, ki je naveden v zgornji tabeli, je izmerjen pri polnjenju videokamere pri temperaturi 25•C.
Priporočamo vam, da polnite baterijo pri temperaturi med 10C in 30C.
* Čas polnjenja je izmerjen brez uporabe USB priključnega kabla.
Nasvetaµ
Več o času snemanja in predvajanja si oglejte na strani 60.•
Če je videokamera vklopljena, lahko preverite približno količino preostale moči baterije z indikatorjem •
na zgornjem desnem delu LCD zaslona.
Lučka CHG (polnjenje) ali lučka •/CHG (bliskavica/polnjenje) med polnjenjem utripa v naslednjih
primerih::
Baterija ni pravilno vstavljena, −
Baterija je poškodovana, −
Temperatura baterije je nizka, −
Odstranite baterijo iz videokamere in jo postavite na toplo. −
Temperatura baterije je visoka, −
Odstranite baterijo iz videokamere in jo postavite na hladno. −
14
SL
Uporabe NP-FV30 ne priporočamo, ker s to videokamero omogoča le kratek čas snemanja in predvajanja•
Po tovarniški nastavitvi se kamera samodejno izklopi, če je najmanj 5 minut ne uporabljate (varčevanje z •
energijo; [A.SHUF OFF]).
Opombe o omrežnem napajalniku
Če uporabljate omrežni napajalnik, ga priključite v bližnjo stensko vtičnico. V primeru, da se pojavi •
kakršnakoli težava s kamero, napajalnik takoj izključite.
Ne postavljajte omrežnega napajalnika v ozek prostor, na primer med stene ali pohištvo.•
Pazite, da ne pride do kratkega stika med priključkom DC na omrežnem napajalniku ali priključkom za •
baterijo in kovinskim predmetom. S tem bi povzročili okvaro.
Polnjenje baterije v tujini
Baterijo lahko s pomočjo omrežnega napajalnika, priloženega kameri, polnite tudi v drugih
državah z napetostjo med AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60Hz.
Ne uporabljajte elektronskega napetostnega transformatorja.•
15
SL
Korak 2: Vklop in nastavitev datuma
in ure
Odprite LCD zaslon videokamere.
1
Videokamera se vklopi.
Če želite videokamer vklopiti, ko je LCD zaslon odprt, pritisnite na POWER.•
Lučka MODE
Tipka POWER
Izberite želeni jezik in pritisnite na [Next].
2
Pritisnite na tipko na
LCD zaslonu
S puščicama / izberite želeno geografsko področje in pritisnite na
3
[Next].
Uvod
• Za ponovno nastavitev datuma in ure, pritisnite na (MENU) [Setup] [ (Clock
Settings)] [Date & Time Setting] [Date & Time]. Če postavke ni na zaslonu, uporabite
puščici /.
16
SL
Nastavite [Summer Time], datum in uro in nato pritisnite na [Next].
4
Če nastavite [Summer Time] na [On], se ura premakne naprej za eno uro.•
Izberite format za prikaz datuma in pritisnite na [Next].
5
Izberite datum in uro, s puščicama / nastavite vrednost, nato
6
pritisnite na [Next] *.
* Zaslon za potrditev se prikaže samo ko prvič nastavite uro.
Ura začne delovati.
Opombe
Datum in ura snemanja se med snemanjem ne prikažeta, vendar se samodejno posnameta na snemalni •
medij in prikažeta med predvajanjem. Če želite, da se datum in ura prikažeta, pritisnite na
(MENU) [Setup] [ (Playback Settings)] [Data Code] [Date/Time] .
Zvočni signal ob delovanju kamere lahko izklopite s pritiskom na • (MENU) [Setup]
[ (General Settings)] [Beep] [Off] .
Če se tipka, ki jo pritisnete, ne odzove pravilno, kalibrirajte zaslon na dotik.•
Ko je ura nastavljena, se bo čas samodejno nastavil s pomočjo funkcije [Auto Clock ADJ] in možnost •
[Auto Area ADJ] se nastavi na [On]. Ura se morda ne bo samodejno nastavila na pravi čas, kar je odvisno
od države, ki jo na kameri izberete. V tem primeru nastavite [Auto Clock ADJ] in [Auto Area ADJ] na
[Off] (HDR-CX360VE/PJ30VE).
17
SL
Izklop videokamere
Zaprite LCD zaslon. Lučka (Movie) nekaj sekund utripa in kamera se izklopi.
Nasvetaµ
Videokamero lahko izklopite tudi s pritiskom na POWER.•
Če je [POWER ON BY LCD] nastavljen na [OFF], izklopite videokamero s tipko POWER.•
Sprememba nastavitve jezika
Jezik za prikaze na zaslonu lahko po želji spremenite.
Pritisnite na (MENU) [Setup] [ (General Settings)] [Language Setting]
želeni jezik .
Uvod
18
SL
Korak 3: Priprava snemalnega medija
Snemalni medij, ki ga lahko uporabite, se prikaže na zaslonu videokamere v obliki naslednjih
simbolov.
Notranji pomnilnikSpominska kartica
* Po tovarniški nastavitvi se na ta snemalni medij posnamejo tako filmi kot fotografije. Na izbrani medij
lahko snemate, ga predvajate in urejate.
Nasvetaµ
Več o času snemanja filmov si oglejte na strani 61.•
Več o številu fotografij, ki jih lahko posnamete, si oglejte na strani 63.•
Filmi in fotografije se posnamejo na izbrani medij.
Preverjanje nastavitev snemalnega medija
V načinu snemanja filmov in načinu snemanja fotografij se simbol za izbrani medij
prikaže v zgornjem desnem kotu zaslona.
Simbol za snemalni
medij
19
SL
Vstavljanje spominske ploščice
Opomba
Če želite snemati filme in/ali fotografije na spominsko ploščico, nastavite snemalni medij na [Memory •
Card].
Vrste spominskih ploščic, ki jih lahko uporabljate z vašo videokamero
SD Speed ClassOpisano v navodilih
Medij »Memory Stick
PRO Duo« (Mark2)
Medij »Memory Stick
—
“Memory Stick PRO
Duo” media
PRO-HG Duo«
SD spominska kartica
SDHC spominska
kartica
Razred 4 in hitrejši SD kartica
SDXC spominska
kartica
Delovanje ni zagotovljeno z vsemi spominskimi karticami.•
Z vašo videokamero lahko uporabljate medij »Memory Stick PRO Duo«, za polovo manjše od spominske •
kartice »Memory Stick« ali SD kartico standardne velikosti.
Ne lepite nalepk in podobnega na medij »Memory Stick PRO Duo« ali na adapter za medij »Memory •
Stick Duo«.
Z vašo videokamero preizkušeno deluje medij »Memory Stick PRO Duo«, zmogljivosti vse do 32 GB in •
SD kartica, zmogljivosti vse do 64 GB.
Opombe
Kartic MultiMediaCard ni mogoče uporabljati.•
Slik, posnetih na SDXC spominske kartice, ni mogoče predvajati ali uvoziti na računalnike, AV •
komponente, itd. ki niso združljivi(-e) s standardom exFAT* in ki niso priključeni(-e) v videokamero
z USB kablom. Prepričajte se, da so priključene naprave združljive s standardom exFAT. Če priključite
napravo, ki ni združljiva s standardom exFAT, se utegne prikazati zaslon za inicializacijo. Ne izvedite
postopka inicializacije, ker bi s tem izgubili vso posneto vsebino.
* exFAT je datotečni sistem, ki ga uporabljajo SDXC spominske kartice .
Uvod
Odprite pokrov in vstavite spominsko kartico kot kaže slika, dokler ne
zaskoči.
Po vstavitvi spominske ploščice zaprite pokrov.•
Lučka ‘Access«
Bodite pozorni na položaj kartice.
Če vstavite novo spominsko kartico, se utegne prikazati zaslon [Preparing image database
file. Please wait] (Pripravlja se nova datoteka s podatki o sliki. Počakajte). Počakajte, da
prikaz izgine.
Zaprite pokrov.
Opombe
Če se prikaže [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free •
space.] (Spodletelo ustvarjanje nove datoteke s podatki o sliki. Morda ni dovolj prostora.).
Preverite smer spominske kartice. Če jo vstavite na silo in v nepravi smeri, se utegnejo spominska kartica, •
reža za spominsko kartico ali podatki o sliki poškodovati.
Med snemanjem ne odpirajte pokrova.•
Pazite, da vam med vstavljanjem ali odstranjevanjem spominske kartice, le-ta ne pade na tla.•
Odstranitev spominske kartice
Odprite pokrov in enkrat rahlo pritisnite na kartico.
Kopiranje filmov in fotografij
Filme in fotografije lahko kopirate z notranjega snemalnega medija na spominsko kartico.
Pritisnite na (MENU) [Edit/Copy] [Copy], nato sledite navodilom na zaslonu.
SL
20
Snemanje / Predvajanje
Snemanje
Po tovarniški nastavitvi se filmi in fotografije posnamejo na naslednji snemalni medij. Filmi
se posnamejo v HD kakovosti (visoka razločljivost).
Nasvetµ
Več o menjavi snemalnega medija si oglejte na strani •18.
Zategnite pas.
1
Odprite LCD zaslon videokamere.
2
Videokamera se vklopi in pokrov objektiva se odpre.
Snemanje / Predvajanje
SL
21
22
SL
Način snemanja
Tipka MODE
(Movie): če snemate film
(Photo): če snemate fotografije
Tipka START/STOP
[STBY] [REC]
Pritisnite na tipko MODE, da se vklopi lučka (Movie).
Pritisnite na START/STOP in začnite snemati.
Za ustavitev snemanja ponovno pritisnite na START/STOP.
Ponovni prikaz LCD zaslona
Pritisnite kamorkoli na zaslon, razen na tipke na LCD zaslonu, da boste omogočili uporabo
postavk. Nastavitve lahko spremenite z uporabo menija [Display Setting].
Približno 4s
kasneje
Zajemanje nasmehov
Po tovarniški nastavitvi fotoaparat med snemanjem filma takoj, ko zazna nasmeh, posname
fotografijo (Smile Shutter). Ko kamera med snemanjem filma zazna obraze, se kakovost slike
samodejno nastavi (Face Detection).
Zajemanje fotografije
Okvir za zaznavanje nasmehov
(oranžen)
Okvir za zaznavanje obrazov
(bel).
23
SL
Snemanje / Predvajanje
Opombe
Če med snemanjem zaprete LCD zaslon, se bo snemanje ustavilo.
•
Najdaljši čas neprekinjenega snemanja filmov je približno 13 ur.•
Če filmska datoteka preseže 2 GB, se bo samodejno ustvarila naslednja filmska datoteka.•
Po vklopu videokamere bo trajalo nekaj sekund preden bo začela snemati. V tem času upravljanje •
videokamere ni mogoče.
Medtem ko se podatki po snemanju zapisujejo na snemalni medij, se zgodi spodaj navedeno. V tem času
•
ne izpostavljajte videokamere udarcem ali tresenju in ne odstranjujte baterije ali omrežnega napajalnika.
Lučka »Access« sveti ali utripa (str. 20)
−
Simbol za medij na zgornji desni strani LCD zaslona utripa. −
Nasvetiµ
Več o času snemanja filmov si oglejte na strani 61.•
Med snemanjem filmov lahko s tipko PHOTO (Dual Rec) posnamete fotografije.•
Tovarniško je [•SteadyShot] nastavljen na [Active].
S pritiskom na obraz lahko določite njegovo prioriteto.
•
Iz posnetih filmov lahko zajamete fotografije.•
Čas snemanja, približno preostalo zmogljivost, ipd. lahko preverite s pritiskom na tipko • (MENU) [Setup] [
(Media Settings)] [Media Info].
Posneta slika se lahko prikaže čez ves LCD zaslon (prikaz z vsemi slikovnimi točkami). Če pa sliko
•
prikažete na televizorju, ki ni združljiv s prikazom vseh slikovnih točk, utegnejo biti zgornji, spodnji,
levi in desni rob slike odrezani. V tem primeru nastavite [GUIDEFRAME] na [ON] in slike snemajte s
pomočjo zunanjega okvira, ki se prikaže na zaslonu kot vodilo.
LCD zaslon nastavite tako, da ga najprej odprete za 90 stopinj proti videokameri (
•), nato pa nastavite
njegov kot ().
Podatkovna koda med snemanjem
Datum, ura in pogoji snemanja ter koordinate (HDR-CX360VE/PJ30VE) se samodejno
posnamejo na snemalni medij. Med snemanjem se ne prikažejo. Med snemanjem se ne
prikažejo, lahko pa jih preverite med predvajanjem kot podatkovno kodo [Data Code]. Če jih
želite prikazati, pritisnite na
(MENU) [Setup] [ (Playback Settings)] [Data
Code] želena nastavitev
.
90 stopinj (max.)
180 stopinj (max.)
90 stopinj proti
videokameri
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.