Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul
sunt plasate în partea de jos a aparatului. Notaţi
numărul serial în spaţiul care-i este rezervat în
continuare.
Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi
la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest
produs.
Număr model DSLR-A850
Număr serial _________________
ATENŢIE
Măsuri de siguranţă
Pentru protecţia dumneavoastră, vă rugăm
să citiţi cu atenţie toate instrucţiunile privind
siguranţa, înainte de a acţiona aparatul, după
care să păstraţi acest manual pentru a-l putea
consulta ulterior.
Acordaţi atenţie şi respectaţi avertizările,
măsurile de precauţie şi instrucţiunile de pe
aparat precum şi cele prezente în acest manual
de utilizare.
Pentru a preveni incendiile sau
scurtcircuitele, nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
Pentru clienţii din S.U.A.
Acest simbol este marcat pentru a
atenţiona utilizatorul asupra prezenţei, în interiorul aparatului, a
unor zone neizolate în care există
“tensiuni periculoase”, sufi cient de
mari pentru a reprezenta un pericol
de electrocutare pentru persoane.
Acest simbol este marcat pentru a
atenţiona utilizatorul asupra prezenţei unor instrucţiuni importante de
folosire sau de întreţinere în documentaţia care însoţeşte aparatul.
Utilizare
Surse de alimentare
Acest aparat trebuie acţionat numai dacă este
alimentat de una dintre sursele de energie indicate
pe eticheta ataşată acestuia. Dacă nu sunteţi
siguri de caracteristicile reţelei de alimentare de
la dumneavoastră de acasă, consultaţi dealer-ul
sau compania de furnizare a energiei electrice.
Pentru acele aparate care funcţionează alimentate
de baterii sau de alte surse, consultaţi manualul
de instrucţiuni.
Polarizare
Acest aparat poate avea în dotare un cablu de
alimentare cu un ştecăr de curent alternativ
polarizat (ştecăr care are o lamă de mai lată
decât cealaltă).
Ştecărul se va potrivi la priză într-o singură
poziţie, această facilitate reprezentând o măsură
de precauţie. Dacă nu puteţi introduce ştecărul în
priză într-o anumită poziţie, încercaţi în poziţie
inversă. Dacă nici aşa nu reuşiţi să cuplaţi
ştecărul la priză, contactaţi un electrician pentru
a vă instala o priză corespunzătoare. Nu neglijaţi
scopul de măsură de siguranţă al ştecărului
polarizat introducându-l cu forţa în priză.
Suprasarcină
Nu cuplaţi prea multe echipamente, cabluri de
alimentare sau aparatură electrocasnică la o
priză de perete, pentru a nu depăşi capacitatea
acesteia, deoarece pot fi generate incendii sau
şocuri electrice.
2
Măsuri de siguranţă
Pătrunderea unor obiecte sau a unor
lichide în interiorul aparatului
Nu introduceţi nici un fel de obiecte prin orifi ciile
aparatului, deoarece puteţi să atingeţi puncte
cu tensiune periculoasă sau să scurtcircuitaţi
anumite piese din interiorul acestuia, ceea ce
poate produce incendii sau şocuri electrice. Nu
vărsaţi nici un fel de lichide deasupra camerei
foto.
Elemente ataşate
Nu folosiţi elemente ataşate care nu sunt
recomandate de producător, deoarece pot fi
periculoase.
Curăţare
Decuplaţi aparatul de la priza de perete înainte
de a-l curăţa sau lustrui. Nu folosiţi substanţe
de curăţare lichide şi nici sub formă de aerosoli.
Folosiţi o bucată de pânză uşor umezită cu apă
pentru a curăţa exteriorul aparatului.
Instalare
Apă şi umezeală
Nu utilizaţi aparatul alimentat la o priză în
apropierea apei – în apropierea căzii de baie, a
chiuvetei din baie sau din bucătărie, a maşinii
de spălat, într-o pivniţă umedă sau în apropierea
unei piscine etc.
Protecţia cablului de alimentare
Aşezaţi cablul de alimentare în aşa fel încât să nu
fi e prins sub sau între alte obiecte şi acordaţi în
special atenţie la conectori, ştecăr şi alte puncte
în care cablul iese din aparat.
Accesorii
Nu aşezaţi aparatul pe un suport, trepied, sisteme
de prindere sau o masă instabile deoarece acesta
poate să cadă şi să cauzeze grave accidentări unui
copil sau unui adult şi deteriorări importante
aparatului. Folosiţi numai suporturi, trepiede,
sisteme de prindere sau mese recomandate de
producător pentru a aşeza camera.
Ventilaţie
Fantele şi orificiile din carcasa aparatului
sunt necesare pentru a se asigura o ventilaţie
corespunzătoare. Pentru a asigura o bună
funcţionare a camerei şi pentru a o proteja de
supraîncălzire, aceste fante şi orifi cii nu trebuie
niciodată acoperite sau blocate.
– Nu acoperiţi niciodată fantele şi orifi ciile de
aerisire cu haine sau cu alte materiale.
– Nu blocaţi fantele şi orifi ciile de aerisire prin
aşezarea aparatului pe pat, pe o canapea, pătură
sau pe alte suprafeţe similare.
– Nu aşezaţi aparatul în stare de funcţionare în
spaţii înguste cum ar fi într-o bibliotecă, întrun dulap închis decât dacă este asigurată o
ventilaţie adecvată.
– Nu lăsaţi aparatul în apropierea unor surse de
încălzire sau a unor contoare de căldură, nu îl
plasaţi deasupra unor astfel de dispozitive şi
nici nu îl expuneţi la lumină solară directă.
3
Descărcări electrice
Pentru o protejare suplimentară a aparatului
în timpul furtunilor cu descărcări electrice sau
când acesta este lăsat nefolosit pentru o perioadă
îndelungată de timp, decuplaţi-l de la priza de
perete şi decuplaţi antena şi cablul de alimentare.
Astfel va putea fi evitată deteriorarea camerei
cauzată de descărcări electrice sau de scurgerile
de energie din reţea.
Service
Deteriorări care necesită service
Decuplaţi aparatul de la reţea şi apelaţi la un
service pentru a beneficia de ajutorul unei
persoane califi cate în următoarele condiţii :
– dacă este deteriorat sau uzat cablul de
alimentare sau ştecărul,
– dacă a pătruns vreun lichid sau vreun obiect în
interiorul carcasei,
– dacă aparatul a fost expus la ploaie sau udat,
– dacă aparatul a suferit un şoc puternic prin
cădere sau dacă i s-a deteriorat carcasa,
– dacă aparatul suferă o modificare clară a
performanţelor este necesar să apelaţi la
service,
– dacă aparatul nu funcţionează în mod normal
când urmaţi instrucţiunile de utilizare. Reglaţi
numai acele butoane care sunt specificate
în acest manual de instrucţiuni. Reglarea
necorespunzătoare a altor butoane poate
conduce la deteriorarea camerei foto. Pentru
readucerea aparatului la o funcţionare
normală va fi necesar, ulterior, un volum de
muncă important din partea unei persoane
califi cate.
Service
Nu încercaţi să reparaţi singuri aparatul,
deoarece demontarea sau îndepărtarea carcasei
vă poate expune la tensiuni periculoase sau la
ale riscuri.
Apelaţi pentru service numai la persoane
califi cate.
Înlocuirea părţilor componente
Dacă este necesară înlocuirea unei părţi
componente, aveţi grijă ca persoana de la service
să folosească piese de schimb specifi cate de
producător, care au aceleaşi caracteristici ca şi
cele originale.
Înlocuirea neautorizată a pieselor poate conduce
la incendii, şocuri electrice sau la apariţia altor
elemente de risc.
Verifi cări privind siguranţa
După orice operaţie de service sau după orice
reparaţie la care a fost supus aparatul, solicitaţi
persoanei de la service să efectueze verifi cările
de rutină legate de siguranţă (aşa cum sunt ele
specifi cate de producător) pentru a vă asigura
că aparatul poate fi folosit în condiţii de
siguranţă.
PĂSTRAŢI ACEASTĂ
DOCUMENTAŢIE
DEOARECE CONŢINE
INSTRUCŢIUNI
IMPORTANTE PRIVIND
SIGURANŢA.
PERICOL :
PENTRU A DIMINUA
RISCUL DE INCENDII ŞI DE
ELECTROCUTĂRI, URMAŢI
CU GRIJĂ INSTRUCŢIUNILE
URMĂTOARE.
Pentru conectarea la o sursă de alimentare care
nu este din S.U.A., utilizaţi un adaptor de priză
adecvat pentru priza de perete folosită.
4
Citiţi mai întâi aceste informaţii
ATENŢIE
Înlocuiţi acumulatorul numai cu unul de tipul
indicat la specificaţii, în caz contrar putând
fi declanşate incendii sau putând fi cauzate
accidente. Nu expuneţi acumulatorul la surse
de căldură excesivă cum ar fi la radiaţii solare
directe, foc sau alte.
Pentru clienţii din S.U.A. şi din
Canada
RECICLAREA ACUMULATOARELOR CU
IONI DE LITIU
Acumulatoarele cu Ioni de Litiu
sunt reciclabile.
Puteţi ajuta la conservarea mediului
returnând acumulatoarele la
punctele de colectare şi la locurile de reciclare
cele mai apropiate de dumneavoastră.
Pentru mai multe informaţii privind reciclarea
acumulatoarelor, apelaţi la numărul gratuit :
1-800-822-8837, sau vizitaţi pagina de Internet:
http://www.rbrc.org/
Atenţie : Nu manevraţi bateriile cu ioni de litiu
defecte sau din care curge lichid.
Acumulator
Acest echipament corespunde Părţii a 15-a a
regulamentului FCC. Funcţionarea sa respectă
următoarele două condiţii :
(1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe
periculoase şi (2) dispozitivul trebuie să accepte
orice fel de interferenţe recepţionate, inclusiv
interferenţe care pot genera operaţii nedorite.
Acest dispozitiv din Clasa B de aparate digitale
corespunde standardului canadian ICES-003.
Atenţie
Utilizarea incorectă a acumulatorului vă expune
la riscuri de explozie, de incendiu sau de arsuri
cu substanţe chimice. Vă rugăm să respectaţi
următoarele măsuri de precauţie :
• Nu dezasamblaţi acumulatorul.
• Nu zdrobiţi şi nu expuneţi acumulatorul la nici
un fel de şocuri sau forţe cum ar fi lovirea cu
un ciocan, căderea pe jos sau presarea prin
călcare.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu permiteţi ca obiecte
metalice să intre în contact cu bornele acumulatorului.
• Nu expuneţi acumulatorul la temperaturi
ridicate, care depăşesc 60° C, cum ar fi radiaţii
solare directe sau căldura acumulată într-o
maşină parcată la soare.
• Nu incineraţi şi nu aruncaţi în foc
acumulatorul.
• Nu manevraţi acumulatoare cu litiu care sunt
deteriorate sau din care se scurge lichidul.
• Aveţi grijă să încărcaţi acumulatorul cu un
încărcător produs tot de fi rma Sony sau cu un
alt dispozitiv compatibil.
• Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna copiilor
mici.
• Păstraţi acumulatorul uscat.
• Înlocuiţi acumulatorul cu unul de acelaşi tip sau
cu unul echivalent, recomandat de Sony.
• Dezafectaţi prompt acumulatorul uzat,
respectând instrucţiunile.
Pentru clienţii din S.U.A.
UL este o organizaţie recunoscută la nivel
internaţional, ce se ocupa de siguranţă.
Marcajul UL care apare pe acest produs indică
faptul ca acesta a fost listat de organizaţia UL.
Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest
produs, puteţi suna la :
Centrul de Service cu Informaţii
pentru Clienţii Sony.
1-800-222-SONY (7669)
Numărul de mai sus este alocat numai pentru
chestiuni legate de FCC.
5
Informaţii de reglementare
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY
Numărul modelului : DSLR-A850
Partea responsabilă : Sony Electronics Inc.
Adresa : 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A.
Nr. telefon : 858-942-2230
Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a
a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa
îndeplineşte următoarele două condiţii :
(1) Acest aparat nu cauzează interferenţe
dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să
accepte orice interferenţă recepţionată,
inclusiv interferenţe care pot determina
acţiuni nedorite.
ATENŢIE
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau modifi cări ce nu sunt expres aprobate în acest manual
pot conduce la imposibilitatea dvs. de a folosi
acest aparat.
Notă :
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se
încadra în limitele Clasei B de dispozitive digitale,
conform Părţii a 15-a din Regulamentul FCC.
Aceste limitări sunt stabilite pentru asigurarea
unei protecţii rezonabile împotriva interferenţelor
dăunătoare din instalaţiile casnice.
Acest echipament generează, foloseşte şi
poate radia energie cu frecvenţă radio, iar
în cazul în care nu este instalat şi folosit
conform instrucţiunilor poate cauza interferenţe
dăunătoare pentru sistemul de radiocomunicaţii.
Nu există însă nici o garanţie că nu vor apărea
interferenţe cu unele instalaţii. Dacă acest
aparat cauzează interferenţe cu recepţia radio
sau TV care pot fi sesizate prin oprirea sau
pornirea echipamentului, utilizatorul este
sfătuit să încerce eliminarea acestor interferenţe
luând una dintre următoarele măsuri :
– reorientarea sau repoziţionarea antenei de
recepţie,
– mărirea distanţei dintre echipament şi
receptor,
– conectarea echipamentului la o priză din alt
circuit electric faţă de cel la care este cuplat
receptorul,
– consultarea dealerului sau a unui tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Cablul de legătură care v-a fost furnizat trebuie
utilizat cu echipamentul pentru a se încadra
în limitele impuse dispozitivelor digitale prin
Subpartea B a Părţii a 15-a a regulamentului
FCC.
Doar pentru clienţii din statul
California, S.U.A.
Material ce conţine perclorat - pot fi necesare
precauţii deosebite la manevrare. Consultaţi
adresa de internet :
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
perchlorate
Acumulatoarele cu litiu conţin perclorat.
6
Pentru clienţii din Europa
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se
încadra în limitele stabilite de Directiva EMC
pentru folosirea cablurilor de conectare mai
scurte de 3 metri.
Atenţie
Câmpurile electromagnetice cu anumite frecvenţe
pot influenţa imaginea şi sonorul acestui
aparat.
Notă
Dacă încărcarea electrostatică sau electromagnetismul cauzează întreruperi ale transferului
de date (eşuează transferul), reporniţi aplicaţia
sau deconectaţi şi apoi conectaţi din nou cablul
de comunicaţie (USB etc.).
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
în Uniunea Europeană şi în
celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer
în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale. În cazul produselor care din motive
de siguranţă, de asigurare a performanţelor
sau de integritate a datelor necesită conectarea
permanentă a acumulatorului încorporat, acesta
trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al
unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să îl duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs sau a bateriilor, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
7
Notă pentru clienţii din Marea
Britanie
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat
un conector compatibil BS1363.
Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie
înlocuită cu o siguranţă care prezintă aceleaşi
caracteristici şi care este aprobată de ASTA sau
BSI pentru BS 1362 (marcată cu semnele
).
sau
Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie
detaşabil, nu uitaţi să-l puneţi la loc după
înlocuirea siguranţei. Nu folosiţi niciodată
siguranţa fără capac. În cazul în care îl pierdeţi,
contactaţi cel mai apropiat service Sony.
Notă pentru clienţii din ţările în
care se aplică Directivele Uniunii
Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm
să apelaţi la adresa menţionată în documentele
separate pentru service sau garanţie.
8
Note privind utilizarea camerei digitale
Nu se acordă despăgubiri pentru
conţinutul înregistrării
• Nu se acordă despăgubiri în cazul în care
înregistrarea sau redarea nu sunt posibile din
cauza unei defecţiuni a camerei digitale sau a
cardului de memorie etc.
Recomandare de realizare a unei copii
de siguranţă
• Pentru a evita riscul de pierdere a datelor, aveţi
grijă să realizaţi întotdeauna o copie de siguranţă
a acestora pe un alt suport media.
Note privind ecranul LCD şi obiectivul
• Ecranul LCD este produs printr-o tehnologie de
foarte mare precizie astfel încât 99,99% dintre
pixeli să fi e operaţionali. Totuşi, este posibil ca
unele puncte minuscule negre şi/sau luminoase
(de culoare albă, roşie, albastră sau verde) să
apară constant pe ecranul LCD. Apariţia acestor
puncte este normală în procesul de producţie şi
nu afectează în nici un fel înregistrarea.
Măsuri de precauţie privind drepturile
de autor
Programele de televiziune, filmele, casetele
video şi alte materiale pot fi protejate prin legea
drepturilor de autor. Înregistrarea neautorizată a
acestora poate să contravină prevederilor acestei
legi.
Imaginile folosite în acest manual
Ilustraţiile utilizate ca exemple în acest manual
sunt imagini reproduse şi nu imagini reale,
înregistrate cu această cameră digitală.
Puncte negre, albe,
roşii, albastre, verzi
• Nu expuneţi camera la radiaţii solare directe. În
cazul în care lumina solară este concentrată pe
un obiect, pot fi generate incendii. Dacă trebuie
să lăsaţi totuşi camera la soare, montaţi capacul
de protecţie a ocularului.
• Nu apăsaţi puternic ecranul LCD. Ecranul se poate
decolora şi pot apărea disfuncţionalităţi.
• Este posibil ca imaginile să lase urme pe
ecranul LCD atunci când vă afl aţi în spaţii cu
temperatură scăzută. Aceasta nu reprezintă
o disfuncţionalitate. Dacă porniţi camera în
spaţii răcoroase, monitorul LCD poate fi o
vreme întunecat. Când camera se încălzeşte,
monitorul va funcţiona corect.
9
Cuprins
Pregătirea camerei
Înainte de acţionare
Măsuri de siguranţă ........................................................................3
Citiţi mai întâi aceste informaţii .......................................................5
Note privind utilizarea camerei digitale ...........................................9
Mesaje de avertizare ..................................................................164
Măsuri de precauţie ....................................................................167
Index ............................................................................................................................ 169
12
Verifi carea accesoriilor furnizate
Numărul indicat în paranteze reprezintă numărul de articole furnizate din fi ecare tip.
• Încărcător pentru acumulator BC-VM10
(1)
• Cablu de alimentare (1)
• Acumulator reîncărcabil NP-FM500H
(1)
• Clips de telecomandă (1)
• Cablu USB (1)
• Curea de umăr (1)
• Capac de protecţie a corpului camerei (1)
– ataşat de cameră
• Capacul suportului pentru accesorii (1)
– ataşat de cameră
• Manşon pentru ocular (1)
– ataşat de cameră
• CD-ROM (Aplicaţie software pentru camera
α)
• Manual de instrucţiuni (1)
– acest manual
• Cablu video (1)
13
Pregătirea acumulatorului
Când folosiţi camera pentru prima dată, aveţi grijă să încărcaţi acumulatorul “InfoLITHIUM” tip
NP-FM500H (furnizat).
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul “InfoLITHIUM” poate fi încărcat fără ca energia acestuia să trebuiască a fi complet
consumată anterior.
Acumulatorul poate fi folosit chiar dacă nu a fost complet încărcat.
1Introduceţi acumulatorul în încărcător.
Împingeţi acumulatorul pentru a ajunge în poziţia corectă, până ce
se aude un clic.
2Conectaţi cablul de alimentare.
• Indicator luminos aprins : operaţie de încărcare în curs
• Indicator luminos stins : operaţia de încărcare obişnuită s-a
încheiat
• La o oră după stingerea indicatorului luminos : operaţia de
încărcare completă s-a încheiat.
Spre priza de perete
Indicator luminos
CHARGE
Despre durata încărcării
• Durata de timp necesară pentru încărcarea unui acumulator complet descărcat (furnizat) la o
temperatură a mediului ambiant de 25°C este următoarea :
Încărcare completăÎncărcare obişnuită
aprox. 235 min.aprox. 175 min.
• Durata încărcării diferă în funcţie de cantitatea de energie rămasă a acumulatorului şi de condiţiile
în care se desfăşoară încărcarea.
• Se recomandă ca la încărcarea acumulatorului, temperatura mediului ambiant să fi e cuprinsă între
10° C şi 30° C. În afara acestui interval de temperaturi, este posibil ca acumulatorul să nu fi e încărcat
în mod efi cient.
14
Note :
• Cuplaţi încărcătorul la o priză de perete uşor accesibilă afl ată în apropiere.
• Chiar dacă indicatorul CHARGE nu este aprins, încărcătorul nu va fi decuplat de la sursa de alimentare
cu energie electrică atât timp cât este încă legat la priza de perete. În cazul în care apar probleme în
timp ce utilizaţi încărcătorul, întrerupeţi neîntârziat alimentarea decuplând ştecărul acestuia de la
priză.
• La încheierea încărcării, decuplaţi cablul de alimentare de la priză şi scoateţi acumulatorul încărcat
din încărcător. Dacă menţineţi un acumulator încărcat în încărcător, durata sa de viaţă se poate
diminua.
• Nu încărcaţi nici un alt fel de acumulator, în afara celui “InfoLITHIUM” seria M, cu încărcătorul
care v-a fost furnizat pentru această cameră. Dacă încercaţi să încărcaţi alte tipuri de acumulatoare
decât cele recomandate, acelea se pot supraîncălzi, se poate scurge lichid coroziv din ele sau pot
exploda prezentând pericol de arsuri sau de alte accidente.
• Dacă indicatorul CHARGE luminează intermitent, poate însemna că a apărut o eroare legată de
acumulator sau că aţi introdus alt acumulator decât cel recomandat. Verifi caţi dacă aţi folosit tipul
de acumulator recomandat la specifi caţii, scoateţi acumulatorul şi înlocuiţi-l cu altul sau cu unul nou
apoi verifi caţi din nou dacă încărcătorul funcţionează corect. În acest caz, înseamnă că problema era
legată de acumulator.
• Dacă încărcătorul este murdar, este posibil ca operaţia de încărcare să nu se desfăşoare cu succes.
Curăţaţi încărcătorul cu o bucată de pânză curată şi uscată etc.
Pentru a utiliza camera foto în străinătate – Surse de alimentare
Puteţi folosi camera foto, încărcătorul furnizat şi adaptorul de reţea/ încărcătorul AC-VQ900AM
(comercializat separat) în orice ţară sau regiune unde tensiunea de alimentare din reţeaua locală este
alternativă şi are valori cuprinse între 100 V şi 240 V, iar frecvenţa este de 50/60 Hz. Folosiţi un adaptor
pentru ştecăr achiziţionat din comerţ [a], dacă este necesar, în funcţie de modelul de priză [b].
Notă :
• Nu folosiţi un transformator electronic (convertor portabil) deoarece poate cauza disfuncţionalităţi.
15
Tipurile reprezentative de ştecăre pentru cablul de alimentare destinat
diferitelor ţări / regiuni din întreaga lume
Tip A
(tip american)
Tip B
(tip britanic)
Tip BF
(tip britanic)
Tip B3
(tip britanic)
Tip C
(tip CEE)
Tip SE
(tip CEE)
Tip O
(tip oceanic)
Aici sunt prezentate tensiunile de alimentare în reţea şi tipurile de ştecăre care sunt utilizate.
În funcţie de zonă, tensiunea de alimentare din reţele şi ştecărele diferă.
Atenţie : Trebuie utilizate cabluri de alimentare care să respecte cerinţele fi ecărei ţări.
Pentru Statele Unite :
Utilizaţi un cablu de alimentare din lista UL, 1,5 ÷ 3 m, tip SPT-2 sau NISPT-2, AWG nr. 18, pentru o
tensiune de 125 V şi un curent de 7A, cu ştecăr nepolarizat tip NEMA 1-15P pentru 125 V şi 15 A.
Europa
Ţara / regiuneaTensiuneaFrecvenţă (Hz)Tip de ştecăr
Austria23050 C
Belgia 230 50 C
Cehia 220 50 C
Danemarca 230 50 C
Elveţia230 50 C
Finlanda230 50 C
Franţa 230 50 C
Germania230 50 C
Grecia 220 50 C
Ungaria 220 50 C
Islanda230 50 C
Irlanda 230 50 C/BF
Italia220 50 C
Luxemburg 230 50 C
Marea Britanie 240 50 BF
Norvegia230 50 C
Olanda 230 50 C
Polonia220 50 C
Portugalia230 50 C
România 220 50 C
Rusia 220 50 C
Slovacia 220 50 C
Spania 127/230 50 C
Suedia 230 50 C
Asia
Ţara / regiuneaTensiuneaFrecvenţă (Hz)Tip de ştecăr
China 220 50 A
Filipine 220/23060 A/C
Hong Kong 200/220 50 BF
India230/240 50 C
Indonezia127/23050C
Japonia 10050/60 A
Korea (republica) 220 60 C
Malaysia 240 50 BF
16
Ţara / regiuneaTensiuneaFrecvenţă (Hz)Tip de ştecăr
Ţara / regiuneaTensiuneaFrecvenţă (Hz)Tip de ştecăr
Australia 240 50 O
Noua Zeelandă 230/240 50 O
America de Nord
Ţara / regiuneaTensiuneaFrecvenţă (Hz)Tip de ştecăr
Canada 120 60 A
SUA 120 60 A
America Centrală
Ţara / regiuneaTensiuneaFrecvenţă (Hz)Tip de ştecăr
Bahamas 120/240 60 A
Costa Rica 110 60 A
Cuba 110/220 60 A/C
Dominicană (rep) 110 60 A
El Salvador 110 60 A
Guatemala 120 60 A
Honduras 110 60 A
Jamaica 110 50 A
Mexic120/127 60 A
Nicaragua 120/240 60 A
Panama 110/220 60 A
America de Sud
Ţara / regiuneaTensiuneaFrecvenţă (Hz)Tip de ştecăr
Argentina 220 50 C/BF/O
Brazilia 127/220 60 A/C
Chile 220 50 C
Columbia 120 60 A
Peru 220 60 A/C
Venezuela 120 60A
Orientul Mijlociu
Ţara / regiuneaTensiuneaFrecvenţă (Hz)Tip de ştecăr
Iran 220 50 C/BF
Iraq 220 50 C/BF
Israel 230 50 C
Saudi Arabia 127/220 50 A/C/BF
Turkey 220 50 C
UAE 240 50 C/BF
Africa
Ţara / regiuneaTensiuneaFrecvenţă (Hz)Tip de ştecăr
Africa de Sud 220/230 50 C/BF
Algeria 127/220 50 C
Congo (dem) 220 50 C
Egipt 220 50 C
Etiopia 220 50 C
Kenya 240 50 C/BF
Nigeria 230 50 C/BF
Tanzania 230 50 C/BF
Tunisia 220 50 C
17
Ataşarea acumulatorului încărcat la camera foto
1Glisaţi clapeta capacului compartimentului pentru
acumulator şi deschideţi capacul.
2Introduceţi ferm şi complet acumulatorul, apăsând cu
vârful acestuia piedica.
3Închideţi capacul compartimentului pentru acumulator.
Piedică
Pentru a scoate acumulatorul din aparat
Opriţi camera şi deplasaţi piedica în direcţia indicată de săgeată.
Aveţi grijă să nu scăpaţi acumulatorul pe jos.
18
Piedică
Pentru a verifi ca energia rămasă a acumulatorului
Puneţi comutatorul POWER în poziţia ON şi verifi caţi nivelul energiei afi şat pe ecranul LCD. Nivelul
este indicat atât în procente cât şi prin simbolurile de mai jos.
Nivelul de
energie al
acumulatorului
Nivel
înalt
Nivel
scãzut
“Battery exhaused”
(acumulator total
descãrcat)
Nu mai puteţi înregistra
alte imagini.
Ce este acumulatorul “InfoLITHIUM” ?
Acumulatorul “InfoLITHIUM” este unul care utilizează ioni de litiu, fi ind folosit pentru comunicarea
informaţiilor legate de condiţiile de operare cu camera dvs. foto.
Acumulatorul “InfoLITHIUM” calculează consumul de putere în funcţie de condiţiile în care operează
camera video şi afi şează durata de autonomie rămasă a acumulatorului, exprimată în procente.
Note :
• Nivelul afi şat este posibil să nu fi e corect în anumite circumstanţe.
• Nu udaţi acumulatorul deoarece acesta nu este rezistent la apă.
• Nu lăsaţi acumulatorul în locuri cu temperatură extrem de ridicată cum ar fi într-o maşină sau unde
este expusă radiaţiilor solare directe.
Tipuri de acumulatoare disponibile
Această cameră funcţionează numai cu un acumulator tip NP-FM500H. Ţineţi seama că nu pot fi
utilizate acumulatoare NP-FM55H, NP-FM50 sau NP-FM30.
Numărul de imagini ce pot fi înregistrate
Numărul aproximativ de imagini ce pot fi înregistrate este de 880 când camera este folosită cu
acumulatorul (furnizat) încărcat la întreaga sa capacitate.
Este posibil ca, în realitate, numărul să fi e mai mic decât cel indicat, în funcţie de condiţiile de folosire
a camerei, de obiectivul montat sau de cardul de memorie folosit.
• Numărul este calculat în cazul folosirii unui acumulator complet încărcat şi al fotografi erii în
următoarele condiţii :
– temperatura mediului ambiant de 25°C,
– pentru opţiunea [Quality] (calitate) este aleasă varianta [Fine],
– pentru modul Focalizare este aleasă varianta AF-A (Automatic AF),
– se înregistrează o imagine la fi ecare 30 secunde,
– se porneşte şi se opreşte aparatul o dată la fi ecare zece poze.
• Metoda de măsurare se bazează pe standardul CIPA (CIPA : Camera & Imaging Products
Association)
• Capacitatea acumulatorului descreşte în timp şi pe măsură ce creşte numărul de utilizări.
19
• Numărul de imagini care poate fi înregistrat descreşte în următoarele condiţii :
– temperatura mediului ambiant este scăzută,
– camera a fost pornită şi oprită de multe ori,
– este stabilită varianta AF-C (Autofocalizare continuă)
– când camera continuă să focalizeze o perioadă lungă de timp fără a înregistra, inclusiv în cazurile
în care apăsaţi şi menţineţi apăsat pe jumătate butonul declanşator.
Folosirea efectivă a acumulatorului
• Performanţele acumulatorului descresc la temperaturi scăzute ale mediului ambiant, iar perioada cât
acesta poate fi folosit în locuri răcoroase este mai scurtă. În astfel de cazuri, pentru a prelungi durata
de folosire a acumulatorului vă recomandăm să îl puneţi într-un buzunar aproape de corpul dvs.
pentru a-l încălzi şi să îl montaţi în camera foto cu puţin timp înainte de a începe să înregistraţi.
Durata de viaţă a acumulatorului
• Durata de viaţă a acumulatorului este limitată. Capacitatea acestuia scade puţin câte puţin în timp,
pe măsură ce îl folosiţi tot mai mult. Când durata de funcţionare a acumulatorului s-a diminuat
considerabil, o posibilă cauză este aceea că durata sa de viaţă se apropie de fi nal. Este necesar să
cumpăraţi alt acumulator.
• Durata de viaţă a acumulatorului variază în funcţie de condiţiile de păstrare, de cele de operare şi de
mediu, pentru fi ecare acumulator în parte.
Păstrarea acumulatorului
• Dacă nu veţi folosi acumulatorul o perioadă îndelungată, este necesar ca o dată pe an să fi e încărcat
complet după care să fi e folosit până la epuizarea totală a energiei sale cu camera dvs., înainte de a
fi păstrat într-un loc uscat şi răcoros pentru a-i prelungi durata de viaţă.
20
Montarea obiectivului
1Detaşaţi capacul de protecţie a corpului camerei precum şi pe cel care protejează
partea din spate a obiectivului.
2Montaţi obiectivul aliniind marcajul de culoare
portocalie al acestuia cu cel de pe corpul
camerei.
3Rotiţi obiectivul în sens orar până ce se aude un clic şi
acesta rămâne fi xat în poziţia de funcţionare.
• Când se ataşează obiectivul, nu apăsaţi butonul de eliberare a
acestuia.
• Aveţi grijă să aşezaţi obiectivul pe direcţie.
Marcaje de culoare portocalie
Note :
• Obturatorul nu este eliberat dacă nu este montat obiectivul, cu excepţia cazului în care comutatorul
de mod este pus în poziţia M (pag. 53).
• Nu este garantată utilizarea obiectivului DT deoarece colţurile câmpului sunt întunecate şi camera
nu întruneşte standardul primar de performanţă AE.
Pentru a demonta obiectivul
1Apăsaţi complet butonul de eliberare a
obiectivului şi rotiţi obiectivul în sens antiorar
până ce se opreşte.
• Când schimbaţi obiectivul, efectuaţi operaţia rapid,
în spaţii fără praf pentru a evita pătrunderea de
impurităţi în interiorul camerei foto.
Buton de eliberare a
obiectivului
2Ataşaţi capacul de protecţie a obiectivului şi pe cel care protejează corpul
camerei.
• Înainte de a ataşa capacul, îndepărtaţi praful depus pe acesta.
21
Note privind schimbarea obiectivului
Camera este echipată cu o funcţie anti-praf care împiedică aşezarea acestuia pe senzorul de imagine.
Aveţi totuşi grijă să înlocuiţi obiectivul în spaţii cât mai protejate de praf pentru a preveni pătrunderea
în aparat a fi relor de praf sau a scamelor în momentul în care montaţi / demontaţi obiectivul.
Dacă se aşează praf sau scame pe senzorul de imagine
Curăţaţi senzorul de imagine folosind opţiunea [Cleaning mode] din meniul Setup (pag. 34).
22
Introducerea unui card de memorie
Puteţi utiliza unul dintre următoarele tipuri de carduri : CompactFlash (card CF), Microdrive sau card
“Memory Stick Duo”.
1Deschideţi capacul cardului de memorie.
2Introduceţi un card de memorie (comercializat separat)
în terminalul situat lateral (terminalul poziţionat lateral
are un număr de orifi cii de mici dimensiuni).
• În cazul unui card “Memory Stick Duo”, introduceţi-l complet
în camera foto, până ce se aude un clic.
Partea cu borne
Aşezaţi partea frontală cu
etichetă spre ecranul LCD
Partea cu borne
3Închideţi capacul compartimentului pentru cardul de memorie.
Notă :
• În varianta implicită, stabilită din fabrică, este stabilită utilizarea unui card CF ca suport media (card
de memorie). Dacă utilizaţi un “Memory Stick Duo”, trebuie să schimbaţi reglajul pentru cardul de
memorie (pag. 24).
23
Pentru a scoate cardul de memorie din aparat
Verifi caţi ca indicatorul luminos de acces să nu fi e aprins,
apoi deschideţi capacul compartimentului pentru cardul
de memorie.
•CompactFlash / Microdrive : apăsaţi în jos pârghia de
scoatere a cardului CF. După ce cardul este scos puţin
în afară, scoateţi-l complet în exterior.
• Card “Memory Stick Duo” : apăsaţi cu o mişcare cardul
Indicator luminos
de acces
Pârghie de scoatere
a cardului CF
“Memory Stick Duo”.
Note privind înregistrarea utilizând un card "Memory Stick Duo"
După pornirea camerei, urmaţi paşii de mai jos pentru a schimba reglajul pentru cardul de memorie.
1 Apăsaţi butonul Fn pentru ca să apară interfaţa Quick
Navi (pag. 46).
2 Selectaţi cu v/V/b/B simbolul cardului de memorie
de la multiselector.
3 Selectaţi
cu ajutorul butonului rotativ frontal sau
a celui din spate.
• Puteţi selecta cardul cu [Memory card] din meniul
Setup - Meniul de reglaje 2, (pag. 126).
Buton rotativ frontal
Buton rotativ din spate
24
Note privind înregistrarea utilizând un card de memorie
• Cardul de memorie poate fi destul de cald imediat după ce iese din aparat. Manevraţi-l cu
prudenţă.
• Nu scoateţi suportul de înregistrare sau acumulatorul din aparat şi nici nu opriţi alimentarea câtă
vreme indicatorul luminos de acces este aprins. Este posibil ca datele să fi e deteriorate.
• Este posibil ca datele să se deterioreze dacă utilizaţi cardul de memorie în apropierea unor materiale
puternic magnetizate sau dacă îl utilizaţi într-un mediu cu un nivel ridicat de electricitate statică sau
de zgomot electric.
• Vă recomandăm să realizaţi copii de siguranţă ale tuturor datelor importante pe un suport cum ar fi
hard diskul unui calculator.
• Când deplasaţi sau depozitaţi cardul de memorie, puneţi-l în cutia cu care v-a fost furnizat.
• Nu udaţi cardul de memorie.
• Nu atingeţi cu mâna sau cu obiecte metalice secţiunea cu borne a cardului de memorie.
În legătură cu cardul CF / Microdrive
• Aveţi grijă să formataţi cardul CF / Microdrive-ul cu această cameră când este utilizat pentru prima
dată.
• Nu detaşaţi eticheta cardului CF / Microdrive-ului şi nici nu lipiţi una nouă peste cea existentă.
• Nu apăsaţi puternic în zona etichetei.
Despre “Memory Stick”
• Card “Memory Stick Duo” : puteţi utiliza carduri “Memory
Stick Duo” cu această cameră foto.
• Card“Memory Stick” : nu puteţi utiliza carduri "Memory
Stick” cu această cameră foto.
• Pentru această cameră foto a fost confi rmată funcţionarea corespunzătoare a cardurilor de tipurile
“Memory Stick PRO Duo” şi “Memory Stick PRO-HG Duo” cu capacitatea de până la 16 GB.
• Nu este garantată funcţionarea cu această cameră a cardurilor “Memory Stick Duo” formatate cu
calculatorul.
• Durata de citire / scriere a datelor diferă în funcţie de utilizarea combinată a unei unităţi “Memory
Stick Duo” cu alt echipament.
25
Note legate de cardurile “Memory Stick Duo”
• Nu apăsaţi prea tare când scrieţi ceva în zona de notare.
• Nu lipiţi etichete pe cardul “Memory Stick Duo” propriu-zis.
• Nu loviţi, nu îndoiţi şi nu scăpaţi pe jos unitatea de memorie “Memory Stick Duo”.
• Nu demontaţi şi nu modifi caţi unitatea “Memory Stick Duo”.
• Nu lăsaţi cardul Memory Stick Duo la îndemâna copiilor mici, deoarece există riscul de a fi
înghiţit.
• Nu utilizaţi şi nu păstraţi memoria “Memory Stick Duo ” în următoarele condiţii :
– în locuri cu temperaturi ridicate, cum ar fi în interiorul unei maşini parcate la soare,
– în locuri expuse la radiaţii solare directe,
– în locuri umede sau în apropierea unor substanţe corozive.
26
Pregătirea camerei
Potrivirea datei curente
Când porniţi camera pentru prima dată, apare interfaţa pentru reglaje temporale (data / ora).
1Puneţi comutatorul POWER în poziţia ON pentru a
porni camera.
• Pentru a opri camera, puneţi comutatorul în poziţia OFF.
2Verifi caţi dacă pe ecranul LCD este selectată varianta
[OK], apoi apăsaţi zona centrală a multiselectorului.
3Selectaţi fi ecare element cu b/B, după care stabiliţi
valoarea numerică folosind v/V.
4Repetaţi pasul 3 pentru a regla alte elemente, apoi apăsaţi zona centrală a
multiselectorului.
• Pentru a modifi ca secvenţa [YYYY/MM/DD], selectaţi mai întâi [YYYY/MM/DD] cu b/B, apoi
schimbaţi această ordine cu butoanele v/V.
5Verificaţi dacă este selectat [OK], apoi apăsaţi apăsaţi zona centrală a
multiselectorului.
Pentru a anula operaţia de stabilire a datei / orei
Apăsaţi butonul MENU.
27
Ajustarea dioptrului
Utilizaţi discul de reglare a dioptrului pentru a
adapta dioptrul pentru privirea dumneavoastră,
până ce indicatorii apar clar în vizor.
• Rotiţi discul de reglare spre + în cazul în care sunteţi
prezbit, respectiv spre - în cazul în care sunteţi miop.
• Dacă plasaţi camera la lumină, reglarea dioptrului se va
face cu mai mare uşurinţă.
Când este difi cil să rotiţi discul de reglare a dioptrului.
Introduceţi degetele sub manşonul ocularului şi glisaţi-l în sus pentru a îl detaşa, apoi ajustaţi
dioptrul.
• Când montaţi la camera dvs. dispozitivul de mărire FDAM1AM (comercializat separat) sau vizorul unghiular
FDA-A1AM (comercializat separat), detaşaţi manşonul
ocularului aşa cum este prezentat în imaginea alăturată,
apoi montaţi-l la loc.
28
Folosirea accesoriilor furnizate
Această secţiune descrie modalitatea de utilizare a curelei de umăr şi a clipsului pentru telecomandă.
Celelalte accesorii vor fi descrise la următoarele pagini :
• Acumulator reîncărcabil (pag. 14)
• Încărcător pentru acumulator, cablu de alimentare (pag. 14)
• Manşon pentru ocular (pag. 28)
• Cablu USB (pag. 101, 136, 151)
• Cablu video (pag. 99)
• CD-ROM (pag. 144)
Ataşarea curelei de umăr
Prindeţi ambele capete ale curelei de umăr de
corpul camerei.
29
Utilizarea clipsului pentru telecomandă
Puteţi prinde cablul telecomenzii RM-S1AM (comercializat separat) de cureaua de umăr pentru siguranţă.
1Deschideţi clipsul pentru telecomandă.
2Prindeţi cureaua de umăr şi cablul telecomenzii de
clipsul pentru telecomandă.
3Închideţi clipsul pentru telecomandă.
30
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.