Sony DGA 1002 User Manual

MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 1 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Bluetooth
TM
Media Viewer
MMV-100
English
Deutsch
Español
Français
Nederlands
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 2 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 1 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Contents
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Contents
1
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 2 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
English
Getting started 4
Identification code 5
Compatibility 5
Sharing images and sounds 6
Running a slide show 7
Troubleshooting 8
Additional information 9
Declaration of conformity 79
2
Sony Ericsson MMV-100
First edition (March 2004) This user guide is published by Sony Ericsson Mobile
Communications AB, without any warranty. Improvements and changes to this user guide necessitated by typographical errors, inaccuracies of current information, or improvements to programs and/or equipment, may be made by Sony Ericsson Mobile Communications AB at any time and without notice. Such changes will, however, be incorporated into new editions of this user guide.
All rights reserved.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004
Publication number: LZT 108 6921/1 R1A Some of the services in this user guide are not
supported by all networks. This also applies to the GSM International Emergency Number 112.
Contact your network operator or service provider if you are in doubt whether you can use a particular service or not.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Ericsson is under license.
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 3 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Introduction
Introduction
The Bluetooth™ Media Viewer MMV-100 is a combined imaging and Bluetooth™ product. You can share images and sounds on a TV screen or via a digital projector, or run a slide show.
Please read the Safe and efficient use and
Limited warranty sections of this user guide before using your Bluetooth™ Media Viewer MMV-100.
The Bluetooth™ Media Viewer MMV-100 will
be referred to as the MMV-100 in this user guide.
Overview
3
1
2
Bluetooth™ Media Viewer MMV-100
1
SCART plug (with sound and image support)
2
RCA audio/video cable for stereo sound (red and
3
white plug) RCA audio/video cable for images (yellow plug)
4
Standard Charger CST-13 (to be used as
5
power supply)
4
5
3
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 4 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Introduction
What phones and devices can I use with my media viewer?
The MMV-100 is compatible with Bluetooth-enabled phones and other devices from Sony Ericsson, as well as from other manufacturers.
Your product works with Bluetooth devices based on Object Push Profile, Basic Imaging Profile and File Transfer Profile.
Getting started
To get started, plug the MMV-100 into a TV, using the SCART plug. For digital projectors and TV sets that do not have a SCART socket, use the RCA audio/video cable that is included in the kit.
4
To connect the MMV-100 to a TV
1 Connect the CST-13 to MMV-100 and to a
power supply. The CST-13 must be connected at all times.
2 Plug the MMV-100 into the TV SCART
socket, or connect the MMV-100 to the TV using the RCA cable.
3 A start-up picture is displayed.
If no start-up picture is displayed, you might have to switch to the TV´s AV-channel.
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 5 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
To connect the MMV-100 to a digital projector
1 Connect the CST-13 to the MMV-100 and to a
power supply. The CST-13 must be connected
at all times.
2 Connect the MMV-100 to the digital projector
using the RCA cable (only the yellow plug
for image).
3 A start-up picture is displayed.
Depending on the type of TV set or digital projector, RCA connections vary. When only mono sound is supported, use the yellow plug and either the red or the white plug. When no sound is supported, use the yellow plug only.
Identification code
An identification code, consisting of MMV 100 and a unique four-digit/letter code, is shown at the bottom of the screen (for example MMV 100 A4BZ). The identification code is used when the phone searches for Bluetooth devices and a list of available devices is displayed.
To be able to view your identification code, you
must unplug and then plug in the CST-13 again.
Compatibility
There are a few general requirements to ensure the optimal performance of your MMV-100.
Introduction
5
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 6 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Introduction
Video standard
The MMV-100 supports the PAL and NTSC video standards. The two standards are not supported in the same unit, however, and therefore different sales variants of the MMV-100 are available.
You can, however, use an adapter, for example, an NTSC to PAL converter, with your MMV-100.
To use the MMV-100 with the SECAM TV standard, you need a PAL/SECAM or NTSC/ SECAM adapter.
Bluetooth™ support
Bluetooth wireless technology makes it possible for you to connect your device wirelessly to other Bluetooth devices.
If problems occur when connecting, please check the Bluetooth settings of the sending device.
Your product works with Bluetooth devices based on Object Push Profile, Basic Imaging Profile and File Transfer Profile.
The Bluetooth range of the MMV-100 is up to 10 metres. When the TV set or any other solid object is between the MMV-100 and the sending device, the range might be shorter.
6
Image formats
The MMV-100 supports JPEG pictures with a pixel size of up to 600 x 800 or 800 x 600. When other formats are sent, an error message is displayed: Non-supported file format.
VGA sized pictures (640 x 480 pixels) are optimal for TV displays. When pictures with lower resolution are sent to the MMV-100, they are scaled to suit the TV screen settings.
Sound formats
The MMV-100 supports MP3 and AMR (sounds recorded by phone) formats. Supported MP3 file formats are files with up to 128 Kbps bit rate, 44 kHz and 16-bit stereo sampling rate.
Supported AMR file formats are files with a maximum size of 30 KB.
Sharing images and sounds
You and your friends can share your images in an instant by showing them on a TV screen or via a digital projector. By transferring MP3 files to a loudspeaker-equipped TV you can also share your favourite music.
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 7 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Introduction
How to share images
1 Select a picture in your phone and then select
Bluetooth as transfer method according to the phone’s user guide.
2 The phone searches for available Bluetooth
devices. } MMV 100 (xxxx). See “Identification code” on page 5. } Send.
3 The picture is shown after a few seconds.
Depending on the number of Bluetooth devices within range, the time may vary.
You can customize the start-up picture by sending the same JPEG picture three times in a row. You cannot go back to the original start-up picture once you have customized it, but you can re-customize it as many times as you like.
How to share sound files
1 Select a sound file in your phone and then
select Bluetooth as transfer method according to the phone´s user guide.
2 The phone searches for available Bluetooth
devices. } MMV 100 (xxxx). See “Identification code” on page 5. } Send.
3 A picture with a note in the background is
displayed before the file starts to play.
Depending on the number of Bluetooth
devices within range, the time may vary.
4 The name of the song or other information
may be displayed, depending on the type and
amount of information stored in the file.
5 When the sound file playback is about to start,
the background screen is black. It will remain
black until you stop the file or it ends.
6 When the file ends, the last shown picture
is displayed.
During a sound file playback, you cannot send any files to MMV-100.
Running a slide show
The description below applies to the Sony Ericsson products K700 and S700. For Symbian-based products (P800 and P900, for example) you need an application. For more information, please see www.SonyEricsson.com.
7
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 8 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Troubleshooting
How to run a slide show
1 Select a picture or a picture folder in your
phone and then select Bluetooth as transfer method according to the phone´s user guide.
2 The phone searches for available Bluetooth
devices. } MMV 100 (xxxx). See “Identification code” on page 5.
3 The first picture is displayed after a few
seconds. Depending on the number of Bluetooth devices within range, the time may vary.
4 Use the navigation key to move through the
pictures in the picture gallery. Shortly after the current picture is displayed in the phone, it is displayed on the remote screen.
8
Troubleshooting
This section lists some problems that you might encounter while using your MMV-100.
No contact between the MMV-100 and other device
The Bluetooth function in your device must be turned on. Please refer to the device user guide or a Sony Ericsson service partner for supported Bluetooth profiles. For information about support and for user guides for Sony Ericsson products, please see www.SonyEricsson.com/support.
No start-up picture is displayed
First, check that the MMV-100 has a power supply. Also check that the MMV-100 is properly inserted. See “Getting started” on page 4.
Non-supported file format is displayed
The MMV-100 received a file type that it does not support (for example GIF, or a file that is too large). See “Compatibility” on page 5.
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 9 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Additional information
The music file stops occasionally
The bit rate of the music file might be too high. See “Sound formats” on page 6.
Other Bluetooth devices or the distance between the MMV-100 and the sending device might affect the transfer of the music file. Try to move closer to the MMV-100.
An error message is displayed
An error message might be displayed in the sending device when several Bluetooth devices are transmitting simultaneously.
Check that the MMV-100 is properly searched for.
Refresh the search for Bluetooth devices, select MMV-100 again and try to communicate.
Additional information
Safe and efficient use
Read this information before using your Bluetooth™ Media Viewer MMV-100.
Changes or modifications to this Bluetooth™ Media Viewer MMV-100 not expressly approved by Sony Ericsson may render void the user's authority to operate the equipment. Please check for any exceptions, due to national requirements or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product.
Product care
• Do not expose your product to liquid or moisture or to humidity.
• Do not expose your product to extreme high or low temperatures.
• Do not expose your product to lit candles, cigarettes, or cigars, or to open flames.
• Do not drop, throw or try to bend the product as rough treatment could damage it.
9
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 10 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Additional information
• Do not use any other accessory than Sony Ericsson or Ericsson originals intended for use with this product. Use of non-original accessories may result in loss of performance, damage to the product, fire, electric shock or injury. The warranty does not cover product failures which have been caused by use of non-original accessories.
• Do not attempt to disassemble your product. The product does not contain consumer serviceable or replaceable components. Only Sony Ericsson service partners should perform this service.
• Do not keep the product in an area prone to dust and dirt. Use a soft damp cloth to clean your product.
• If you will not be using the product for a while, store it in a place that is dry, free from damp, dust and extreme temperatures.
• To reduce risk of electric shock, unplug the unit from any power source before attempting to clean it.
10
Radio frequency exposure
Your Bluetooth™ Media Viewer MMV-100 is a radio transmitter and receiver. When in operation, it communicates with a Bluetooth equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2 400 to 2 500 MHz. The output power of the radio transmitter is low; 0.001 watt. Your Bluetooth™ Media Viewer MMV-100 is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible Sony Ericsson or Ericsson mobile phone.
Electronic equipment
Most modern electronic equipment is shielded from RF energy. However, certain electronic equipment is not, therefore:
Do not use your Bluetooth™ Media Viewer MMV-100 near medical equipment without permission. If you are using any personal medical device, such as a pacemaker or a hearing aid, please check in your mobile phone's user guide for related information.
Aircraft
To prevent interference with communication system, you must not use your Bluetooth™ Media Viewer MMV-100 while the plane is in the air.
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 11 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Additional information
Blasting areas
Turn off all your electronic devices when in a blasting area or in areas posted turn off two-way radio to avoid interfering with blasting operations. Construction crews often use remote control RF devices to set off explosives.
Potentially explosive atmospheres
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. It is rare, but your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.
Children
Do not allow children to play with your Bluetooth™ Media Viewer MMV-100 since it contains small parts that could become detached and create a choking hazard.
Limited Warranty
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden, (Sony Ericsson), provides this Limited Warranty for your original accessory (hereinafter referred to as “Product”).
Should your Product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased, or contact your local Sony Ericsson Customer Care Centre (national rates may apply) or visit www.SonyEricsson.com to get further information.
OUR WARRANTY
Subject to the conditions of this Limited Warranty, Sony Ericsson warrants this Product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year.
WHAT WE WILL DO
If, during the warranty period, this Product fails to operate under normal use and service, due to defects in design, materials or workmanship, Sony Ericsson authorised distributors or service partners, in the country/region* where you purchased the Product, will, at their option, either repair or replace the Product in accordance with the terms and conditions stipulated herein.
11
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 12 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Additional information
Sony Ericsson and its service partners reserve the right to charge a handling fee if a returned Product is found not to be under warranty according to the conditions below.
Please note that your personal settings/downloads might be lost when the Product is repaired or replaced.
Conditions
1 The warranty is valid only if the original proof of
purchase issued to the original purchaser by an, for this Product, Sony Ericsson authorised dealer, specifying the date of purchase and serial number**, is presented with the Product to be repaired or replaced. Sony Ericsson reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the Product from the dealer.
2 If Sony Ericsson repairs or replaces the Product,
the repaired or replaced Product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of Sony Ericsson.
12
3 This warranty does not cover any failure of the
Product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with the Sony Ericsson instructions for use and maintenance of the Product. Nor does this warranty cover any failure of the Product due to accident, software or hardware modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.
4 Since the cellular system on which the Product is
to operate is provided by a carrier independent from Sony Ericsson, Sony Ericsson will not be responsible for the operation, availability, coverage, services or range of that system.
5 This warranty does not cover Product failures
caused by installations, modifications, or repair or opening of the Product performed by a non-Sony Ericsson authorised person.
6 The warranty does not cover Product failures
which have been caused by use of accessories or other peripheral devices which are not Ericsson or Sony Ericsson branded original accessories intended for use with the Product.
7 Tampering with any of the seals on the Product
will void the warranty.
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 13 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Additional information
8 THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES,
WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED LIMITED WARRANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL SONY ERICSSON OR ITS LICENSORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS; TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you.
The warranty provided does not affect the consumer's statutory rights under applicable legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their sales / purchase contract.
*EUROPEAN UNION (EU) If you have purchased your Product in an EU country
you can have your Product serviced, under the conditions set out above, within the warranty period in any EU country where an identical Product is sold by an authorised Sony Ericsson distributor. To find out if your Product is sold in the EU country you are in, please call the local Sony Ericsson Customer Care Centre. Please observe that certain services may not be possible elsewhere than in the country of original purchase, for example due to the fact that your Product may have an interior or exterior which is different from equivalent models sold in other EU countries. It may not be possible to repair SIM-locked Products.
** In some countries/regions additional information is requested. If so, this is clearly shown on the valid proof of purchase.
13
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 14 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Deutsch
Erste Schritte 16
Identifikationscode 18
Kompatibilität 18
Wiedergabe von Bildern und Sounds 19
Vorführen einer Diashow 20
Fehlerbeseitigung 21
Ergänzende Informationen 22
Declaration of conformity 79
14
Sony Ericsson MMV-100
Erste Ausgabe (März 2004) Diese Bedienungsanleitung wird von Sony Ericsson
Mobile Communications AB ohne jegliche Gewährleistung veröffentlicht. Korrekturen und Änderungen dieser Bedienungsanleitung zur Beseitigung typographischer Fehler und redaktioneller Ungenauigkeiten sowie aufgrund von Verbesserungen der Programme und/oder Geräte können von Sony Ericsson Mobile Communications AB jederzeit und ohne Ankündigung vorgenommen werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser Bedienungsanleitung berücksichtigt.
Alle Rechte vorbehalten.
©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004
Publikationsnummer: LZT 108 6921/1 R1A Einige der in dieser Bedienungsanleitung
beschriebenen Dienste werden nicht von allen Netzen unterstützt. Dies gilt auch für die internationale GSM-Notrufnummer 112.
Setzen Sie sich mit dem Netzbetreiber oder Dienstanbieter in Verbindung, um Informationen zur Verfügbarkeit eines bestimmten Dienstes zu erhalten.
Die Marke Bluetooth und die entsprechenden Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Ihre Verwendung durch Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz.
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 15 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Einführung
Einführung
Der Bluetooth™ Media­Viewer MMV-100 dient der Bildwiedergabe und unterstützt Bluetooth™. Sie können Bilder und Sounds auf einem Fernseher, über einen Digitalprojektor oder im Rahmen einer Diashow nutzen.
Lesen Sie die Abschnitte Sicherer und effizienter
Einsatz und Garantie in dieser Bedienungsanleitung, bevor Sie den Bluetooth™ Media-Viewer MMV-100 einsetzen.
Der Bluetooth™ Media-Viewer MMV-100 wird in dieser Bedienungsanleitung kurz als MMV-100 bezeichnet.
Übersicht
3
1
2
Bluetooth™ Media-Viewer MMV-100
1
SCART-Stecker (für Sound und Bild)
2
RCA-Audio/Video-Kabel für Stereowiedergabe
3
(roter und weißer Stecker) RCA-Audio/Video-Kabel für Bildwiedergabe
4
(gelber Stecker) Standardladegerät CST-13 (als Netzteil)
5
4
5
15
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 16 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Einführung
Welche Telefone und Geräte können zusammen mit dem Media-Viewer genutzt werden?
Der MMV-100 ist mit Bluetooth Telefonen und anderen Geräten von Sony Ericsson sowie weiteren Herstellern kompatibel.
Das Produkt kann mit Bluetooth Geräten eingesetzt werden, die die Profile „Objekt-Push“, „Imaging“ und „Datei-Übertragung“ unterstützen.
16
Erste Schritte
Schließen Sie den MMV-100 zunächst über den SCART-Stecker an ein Fernsehgerät an. Ist der Digitalprojektor oder das Fernsehgerät nicht mit einer SCART-Buchse ausgestattet, verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene RCA-Audio/ Video-Kabel.
So schließen Sie den MMV-100 an ein Fernsehgerät an:
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 17 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Einführung
1 Verbinden Sie den MMV-100 über das
Ladegerät CST-13 mit dem Stromnetz.
Das CST-13 muss immer angeschlossen sein.
2 Stecken Sie den MMV-100 in die SCART-
Buchse des Fernsehgeräts oder stellen Sie die
Verbindung mit dem RCA-Kabel her.
3 Ein Begrüßungsbildschirm wird angezeigt.
Wird der Begrüßungsbildschirm nicht angezeigt, müssen Sie gegebenenfalls zum AV-Kanal des Fernsehgeräts umschalten.
So schließen Sie den MMV-100 an einen Digitalprojektor an:
1 Verbinden Sie den MMV-100 über das
Ladegerät CST-13 mit dem Stromnetz.
Das CST-13 muss immer angeschlossen sein.
2 Verbinden Sie den MMV-100 über das
RCA-Kabel mit dem Digitalprojektor
(für die Bildwiedergabe wird nur der gelbe
Stecker benötigt).
3 Ein Begrüßungsbildschirm wird angezeigt.
Die RCA-Anschlüsse sind vom Typ des Fernsehers oder Digitalprojektors abhängig. Wird nur Mono unterstützt, verwenden Sie den gelben Stecker für die Bildwiedergabe und den roten oder weißen Stecker für den Ton. Wird die Tonwiedergabe nicht unterstützt, verwenden Sie ausschließlich den gelben Stecker.
17
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 18 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Einführung
Identifikationscode
Ein aus „MMV 100“ und einer eindeutigen Zeichenfolge mit vier Buchstaben/Ziffern bestehender Code wird unten auf dem Bildschirm angezeigt (z. B. „MMV 100 A4BZ“). Der Identifikationscode wird bei der Suche des Telefons nach Bluetooth Geräten verwendet. Eine Liste der verfügbaren Geräte wird angezeigt.
Um den Identifikationscode erneut anzuzeigen, müssen Sie das CST-13 vom Stromnetz trennen und dann wieder einstecken.
Kompatibilität
Damit der MMV-100 optimale Leistung bietet, müssen einige Voraussetzungen erfüllt sein.
Videostandard
Der MMV-100 unterstützt die Videostandards PAL und NTSC. Die beiden Standards werden nicht von einem einzelnen Gerät unterstützt, es existieren vielmehr zwei Varianten des MMV-100.
Sie können aber den MMV-100 auch mit einem Adapter (z. B. einem NTSC-auf-PAL-Konverter) einsetzen.
18
Arbeitet das Fernsehgerät nach dem SECAM­Standard, müssen Sie einen PAL/SECAM- oder NTSC/SECAM-Adapter mit dem MMV-100 einsetzen.
Bluetooth™ Unterstützung
Die Nahbereichsfunktechnik Bluetooth ermöglicht drahtlose Verbindungen zwischen Bluetooth Geräten.
Treten beim Herstellen der Verbindung Probleme auf, überprüfen Sie die Bluetooth Einstellungen des sendenden Geräts.
Das Produkt kann mit Bluetooth Geräten eingesetzt werden, die die Profile „Objekt-Push“, „Imaging“ und „Datei-Übertragung“ unterstützen.
Die Bluetooth Reichweite des MMV-100 beträgt bis zu 10 m. Befindet sich das Fernsehgerät oder ein anderer Körper zwischen dem MMV-100 und dem sendenden Gerät, ist die Reichweite gegebenenfalls kürzer.
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 19 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Einführung
Bildformate
Der MMV-100 unterstützt JPEG-Bilder mit 600 x 800 oder 800 x 600 Pixel. Beim Senden anderer Formate wird eine Fehlermeldung des Inhalts Nicht unterstütztes Dateiformat angezeigt.
Bilder in VGA-Größe (640 x 480 Pixel) sind für Fernsehgeräte am besten geeignet. Wenn Sie Bilder mit geringerer Auflösung an den MMV-100 senden, werden sie den Einstellungen des Bildschirms entsprechend skaliert.
Soundformate
Der MMV-100 unterstützt die Formate MP3 und AMR (mit dem Telefon aufgenommene Sounddaten). MP3-Dateien werden bis 128 Kb/s, 44 kHz und 16-Bit-Stereo-Abtastrate unterstützt.
AMR-Dateien besitzen eine Größe von maximal 30 KB.
Wiedergabe von Bildern und Sounds
Sie können Bilder und Sounds auf einem Fernseher oder Digitalprojektor wiedergeben und gemeinsam mit Freunden genießen. MP3-Dateien können über die Lautsprecher eines Fernsehgeräts abgespielt werden.
So werden Bilder angezeigt:
1 Wählen Sie im Telefon ein Bild und
anschließend Bluetooth als Übertragungsmethode (beachten Sie die Bedienungsanleitung des Telefons).
2 Das Telefon sucht nach verfügbaren Bluetooth
Geräten. } MMV 100 (xxxx). Weitere Informationen finden Sie unter „Identifikationscode“ auf Seite 18. } Senden.
3 Das Bild wird nach einigen Sekunden
angezeigt. Die Zeit kann in Abhängigkeit von der Anzahl der in Reichweite befindlichen Bluetooth Geräte variieren.
Sie können ein anderes Begrüßungsbild definieren, indem Sie ein bestimmtes JPEG-Bild dreimal in Folge senden. Das ursprüngliche Begrüßungsbild kann anschließend nicht wiederhergestellt werden. Sie können aber beliebig oft ein neues Begrüßungsbild definieren.
19
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 20 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Einführung
So werden Sounddateien wiedergegeben:
1 Wählen Sie im Telefon eine Sounddatei und
anschließend Bluetooth als Übertragungsmethode (beachten Sie die Bedienungsanleitung des Telefons).
2 Das Telefon sucht nach verfügbaren Bluetooth
Geräten. } MMV 100 (xxxx). Weitere Informationen finden Sie unter „Identifikationscode“ auf Seite 18. } Senden.
3 Bevor die Datei wiedergegeben wird, wird ein
Bild mit einer Notiz im Hintergrund angezeigt. Die Zeit kann in Abhängigkeit von der Anzahl der in Reichweite befindlichen Bluetooth Geräte variieren.
4 Gegebenenfalls werden der Titel des Songs
und weitere Daten angezeigt. Abhängig ist dies von den Daten, die in der Datei gespeichert wurden.
5 Unmittelbar vor Beginn der Wiedergabe wird
der Hintergrundbildschirm schwarz. Der Bildschirm bleibt schwarz, bis Sie die Wiedergabe stoppen oder bis das Ende der Datei erreicht ist.
20
6 Nach dem Ende der Wiedergabe wird wieder
das zuletzt angezeigte Bild sichtbar.
Während der Wiedergabe einer Sounddatei können Sie keine Dateien zum MMV-100 senden.
Vorführen einer Diashow
Die folgende Beschreibung gilt für die Produkte K700 und S700 von Sony Ericsson. Für Symbian­Produkte (z. B. P800 und P900) benötigen Sie eine geeignete Anwendung. Weitere Informationen finden Sie unter www.SonyEricsson.com.
So führen Sie eine Diashow vor:
1 Wählen Sie im Telefon ein Bild oder einen
Bildordner und anschließend Bluetooth als Übertragungsmethode (beachten Sie die Bedienungsanleitung des Telefons).
2 Das Telefon sucht nach verfügbaren Bluetooth
Geräten. } MMV 100 (xxxx). Weitere Informationen finden Sie unter „Identifikationscode“ auf Seite 18.
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 21 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Fehlerbeseitigung
3 Das erste Bild wird nach einigen Sekunden
angezeigt. Die Zeit kann in Abhängigkeit von der Anzahl der in Reichweite befindlichen Bluetooth Geräte variieren.
4 Mit der Navigationstaste können Sie in den
Bildern der Bildgalerie blättern. Kurz nach der Anzeige eines Bildes im Telefon wird es auch auf dem externen Bildschirm sichtbar.
Fehlerbeseitigung
Diese Abschnitt erläutert einige der Probleme, die unter Umständen beim Einsatz des MMV-100 auftreten können.
Kein Kontakt zwischen dem MMV-100 und dem anderen Gerät
Im Gerät muss die Bluetooth Funktion eingeschaltet sein. Informationen zu den unterstützten Bluetooth Profilen finden Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts oder erhalten Sie bei Sony Ericsson Servicepartnern. Informationen zum Support und Bedienungsanleitungen für Sony Ericsson Produkte finden Sie unter www.SonyEricsson.com/support.
Es wird kein Begrüßungsbildschirm angezeigt
Prüfen Sie zunächst, ob der MMV-100 mit einem Netzteil ausgestattet ist. Außerdem muss der MMV-100 richtig eingesteckt sein. Weitere Informationen finden Sie unter „Erste Schritte“ auf Seite 16.
21
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 22 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Ergänzende Informationen
Eine Meldung wie Nicht unterstütztes Dateiformat wird angezeigt
Der MMV-100 hat eine Datei eines nicht unterstützten Typs empfangen (z. B. eine GIF-Datei oder eine zu große Datei). Weitere Informationen finden Sie unter „Kompatibilität“ auf Seite 18.
Die Musikwiedergabe wird unerwartet abgebrochen
Möglicherweise ist die Bitrate der Datei zu hoch. Weitere Informationen finden Sie unter „Soundformate“ auf Seite 19.
Andere Bluetooth Geräte und der Abstand zwischen dem MMV-100 und dem sendenden Gerät können die Übertragung der Musikdatei beeinträchtigen. Verringern Sie die Entfernung zum MMV-100.
Eine Fehlermeldung wird angezeigt
Auf dem sendenden Gerät wird ggf. eine Fehlermeldung angezeigt, wenn gleichzeitig mehrere Bluetooth Geräte senden.
Überprüfen Sie, ob der MMV-100 richtig gesucht wird.
Wiederholen Sie die Suche nach Bluetooth Geräten, wählen Sie den MMV-100 erneut aus und starten Sie die Übertragung neu.
22
Ergänzende Informationen
Sicherer und effizienter Einsatz
Lesen Sie diese Informationen, bevor Sie den Bluetooth™ Media-Viewer MMV-100 einsetzen.
Änderungen oder Modifikationen an diesem Bluetooth™ Media-Viewer MMV-100, die nicht ausdrücklich von Sony Ericsson genehmigt wurden, können die Betriebsgenehmigung des Benutzers ungültig machen. Beachten Sie landesspezifische Voraussetzungen und Beschränkungen zum Einsatz von Bluetooth Geräten, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
Pflege
• Halten Sie das Gerät trocken.
• Setzen Sie das Gerät keinen extrem niedrigen oder hohen Temperaturen aus.
• Setzen Sie das Produkt weder offenen Flammen noch Tabakglut aus.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen und werfen oder biegen Sie es nicht, um Beschädigungen zu vermeiden.
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 23 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Ergänzende Informationen
• Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör von Sony Ericsson oder Ericsson, das für dieses Mobiltelefon entwickelt wurde. Die Verwendung anderen Zubehörs kann zu Leistungseinbußen, Beschädigungen des Produkts, Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen führen. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler, die durch den Einsatz von Zubehör verursacht wurden, das kein Originalzubehör ist.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt auseinander zu bauen. Das Produkt enthält keine Komponenten, die vom Benutzer repariert oder ausgetauscht werden können. Nur Sony Ericsson Servicepartner dürfen Wartungsarbeiten durchführen.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen. Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, feuchten Tuch.
• Wenn Sie das Produkt längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie es trocken, staubfrei und bei normalen Umgebungstemperaturen aufbewahren.
• Um einen Stromschlag zu vermeiden, trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor Sie es reinigen.
Funkfrequenzemissionen
Der Bluetooth™ Media-Viewer MMV-100 ist ein Radiosender und -empfänger. Im Betrieb kommuniziert das Gerät mit Mobilfunkgeräten mit Bluetooth Funktion, indem Funkfrequenzwellen im Frequenzbereich 2.400–2.500 MHz ausgetauscht werden. Die Ausgangsleistung des Senders liegt bei nur 0,001 Watt. Der Bluetooth™ Media-Viewer MMV-100 wurde so entwickelt, dass die Richtlinien und Grenzwerte zu Funkfrequenzemissionen von nationalen Behörden und internationalen Gesundheitsorganisationen beim Einsatz mit einem kompatiblen Mobiltelefon von Sony Ericsson oder Ericsson eingehalten werden.
Elektrogeräte
Die meisten modernen Elektrogeräte sind geschirmt, um Beeinflussungen durch Funkfrequenzwellen zu verhindern. Bei einigen Elektrogeräten gilt dies jedoch nicht. Beachten Sie deshalb Folgendes:
Setzen Sie den Bluetooth™ Media-Viewer MMV-100 nicht in der Nähe medizinischer Geräte ein, ohne eine Genehmigung einzuholen. Wenn Sie ein medizinisches Gerät am Körper tragen (z. B. einen Herzschrittmacher oder eine Hörhilfe), beachten Sie die entsprechenden Informationen in der Bedienungsanleitung des Mobilfunkgeräts.
23
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 24 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Ergänzende Informationen
Flugzeuge
Um Störungen des Kommunikationssystems zu verhindern, dürfen Sie den Bluetooth™ Media-Viewer MMV-100 nicht benutzen, während sich das Flugzeug in der Luft befindet.
Sprenggebiete
Schalten Sie alle elektronischen Geräte aus, wenn Sie sich in einem entsprechend gekennzeichneten Bereich befinden, um die Sprengungen nicht zu beeinträchtigen. Bauteams setzen zum Auslösen von Sprengungen häufig Fernsteuerungen ein, die mit Funkfrequenzwellen arbeiten.
Explosive Luftgemische
Schalten Sie Elektrogeräte in Umgebungen aus, die potenziell ein explosives Luftgemisch aufweisen. In seltenen Fällen können Elektrogeräte Funken erzeugen. Funken können in diesem Umgebungen Explosionen oder Brände auslösen und so zu Verletzungen und Todesfällen führen. Bereiche mit potenziell explosivem Luftgemisch sind oft, aber nicht immer entsprechend gekennzeichnet.
Kinder
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Bluetooth™ Media-Viewer MMV-100 spielen. Das Gerät enthält Kleinteile, die sich lösen können und dann ein Erstickungsrisiko bilden.
24
Garantiebedingungen
Sony Ericsson Mobile Communications AB, S-221 88 Lund, Sweden (Sony Ericsson), stellt diese Garantiebedingungen für dieses Originalzubehör (das „Produkt“) bereit.
Wenn Sie für Ihr Produkt eine Garantieleistung in Anspruch nehmen müssen, bringen Sie es zu dem Händler, von dem Sie es erworben haben. Weitere Informationen erhalten Sie beim örtlichen Sony Ericsson Customer Care Centre (gegebenenfalls werden die national üblichen Gebühren fällig) oder unter der Adresse www.SonyEricsson.com.
GARANTIE
Nach Maßgabe dieser Bedingungen garantiert Sony Ericsson, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs und ein (1) Jahr danach frei von Design-, Material- und Fertigungsfehlern ist.
GARANTIEFÄLLE
Wenn dieses Produkt während der Garantiezeit bei sachgemäßem Einsatz und Service irgendwelche Design-, Material- oder Fertigungsfehler zeigt, wird ein Vertragshändler oder ein Servicepartner von Sony Ericsson in dem Land/der Region*, in dem bzw. der Sie das Produkt erworben haben, das Produkt im Rahmen der nachstehenden Bedingungen nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen.
MMV-100-UG-R1A-EN-DE-ES-FR-IT-NL.book Page 25 Friday, April 16, 2004 12:30 PM
Ergänzende Informationen
Sony Ericsson und die Servicepartner behalten sich das Recht vor, eine Bearbeitungsgebühr in Rechnung zu stellen, wenn das Produkt nach Maßgabe der Bedingungen unten keinen Garantiefall darstellt.
Bei Reparatur und Austausch des Produkts können Ihre persönlichen Daten sowie heruntergeladene Daten verloren gehen.
Bedingungen
1 Diese Garantie gilt nur, wenn der vom
autorisierten Sony Ericsson Händler für den Käufer ausgestellte Kaufbeleg mit Seriennummer** und Kaufdatum zusammen mit dem zu reparierenden bzw. zu ersetzenden Produkt vorgelegt wird. Sony Ericsson behält sich das Recht vor, Garantieleistungen zu verweigern, wenn diese Informationen nach dem Kauf des Produkts entfernt oder geändert wurden.
2 Wenn Sony Ericsson das Produkt repariert oder
Ersatz leistet, dann gilt der Garantieanspruch für das reparierte bzw. ersetzte Produkt in der verbleibenden Zeit der ursprünglichen Garantiezeit bzw. für neunzig (90) Tage ab dem Reparaturdatum, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Die Reparatur- bzw. Ersatzansprüche können mit funktional gleichwertigen, instand gesetzten Geräten erfüllt werden. Ersetzte Bauteile oder Baugruppen werden Eigentum von Sony Ericsson.
3 Diese Garantie gilt nicht für Fehler am Gerät,
die entstanden sind durch normalen Verschleiß, falsche Benutzung oder Missbrauch, einschließlich, aber nicht beschränkt auf zweckfremde Verwendung des Geräts sowie Nichtbeachtung der Anweisungen von Sony Ericsson bezüglich Einsatz und Wartung. Diese Garantie gilt auch nicht für Fehler am Gerät aufgrund von Unfällen, Software bzw. Veränderungen und Anpassungen der Hardware, höherer Gewalt und Schäden durch Kontakt mit Flüssigkeiten.
4 Da das Funknetz, in dem dieses Produkt betrieben
wird, von einem von Sony Ericsson unabhängigen Anbieter bereitgestellt wird, ist Sony Ericsson nicht für Betrieb, Verfügbarkeit, Flächendeckung, Dienstleistungen und Reichweite des betreffenden Systems verantwortlich.
5 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler,
die durch Installationen, Modifikationen, Reparaturen oder Öffnung des Produkts durch Personen verursacht werden, die nicht von Sony Ericsson autorisiert wurden.
6 Die Garantie erstreckt sich nicht auf Produktfehler,
die durch den Einsatz von Zubehör oder Peripheriegeräten verursacht wurden, bei denen es sich nicht um Ericsson oder Sony Ericsson Originalzubehör handelt, das für dieses Produkt entwickelt wurde.
25
Loading...
+ 61 hidden pages