Varning! – Om optiska instrument
används tillsammans med denna
produkt ökar risken för att ögonen
skadas.
Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
För att minska risken för eldsvåda ska du inte täcka
över ventilationsöppningar på apparaten med
tidningar, dukar, draperier m.m. Placera inte föremål
med öppna lågor som till exempel tända stearinljus på
apparaten.
Utsätt inte apparaten för droppande eller skvättande
vatten, och inte kärl med vätska, som t.ex. blomvaser,
på apparaten, eftersom det medför risk för elektriska
stötar och brand.
Lösa batterier eller batterier inbyggda i apparater ska
inte utsättas för hög värme som till exempel solsken,
eld eller liknande.
För att förhindra personskador ska den här apparaten
fästas vid väggen/golvet enligt
installationsanvisningarna.
Högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan
orsaka hörselskada.
Endast för användning inomhus.
Den här apparaten
klassas som en
LASERAPPARAT AV
KLASS 1. Märkningen
är placerad på baksidan
av enheten.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen
och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion
rörande förbrukade
batterier (gäller i EU och
andra europiska länder
med separata
insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir
kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att
skydda miljön och människors hälsa från potentiella
negativa konsekvenser som annars kunnat blivit
orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av
materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att
batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till
återvinningsstation för elektriska produkter när det är
förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet
om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier. För mer detaljerad information rörande
korrekt avfallshantering av denna produkt eller
batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Kundmeddelande: Följande information gäller enbart
för utrustning såld i länder som tillämpar EUdirektiven.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Auktoriserad representant för EMC och produkt
säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och
garanti ärenden, var vä nlig att titta I separat service och
garanti dokument.
SE
2
Försiktighetsåtgärder
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så länge
kontakten sitter i ett vägguttag, även om du stängt av
själva enheten.
• Anslut enheten till ett lättillgängligt nätuttag,
eftersom huvudkontakten används för att bryta
strömmen till enheten. Om du noterar något som inte
är normalt med enheten, ska huvudkontakten
omedelbart dras ut ur nätuttaget.
Om den här
bruksanvisningen
• Bruksanvisningen beskriver fjärrkontrollens
reglage. Du kan också använda kontrollerna på
enheten om de har samma eller liknande namn
som de på fjärrkontrollen.
• Vilka kontrollmenyalternativ som visas
varierar beroende på området.
• ”DVD” kan användas som en allmän term för
DVD-VIDEO, DVD+RW/DVD+R och DVDRW/DVD-R.
• Måtten för nordamerikanska modeller anges i
fot (ft).
• Standardinställningen är understruken.
Upphovsrätter
I denna produkt ingår teknik för copyrightskydd
som omfattas av patent i USA och annan
immateriell egendomsrätt. Användning av
denna teknik för skydd av upphovsrätt måste
auktoriseras av Macrovision och gäller för
användning i hemmet och andra begränsade
visningsmiljöer såvida inte något annat
uttryckligen tillåts av Macrovision.
Baklängeskonstruktion och nedmontering är
förbjuden.
I det här systemet ingår Dolby* Digital och
Dolby Pro Logic (II) självjusterande
matrissurroundavkodare (adaptive matrix
surround decoder) och DTS** Digital Surround
System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är
varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkas på licens under USA-patent nr: 5 451
942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535
samt andra utfärdade och ansökta patent i USA och
i övriga världen. DTS och DTS Digital Surround är
registrerade varumärken och DTS-logotyperna och
).
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition
Multimedia Interface är varumärken eller
SE
3
registrerade varumärken för HDMI Licensing
LLC.
”DVD-RW”, ”DVD-R”, ”DVD+RW”,
”DVD+R”, ”DVD-VIDEO”, och ”CD”logotyper är varumärken.
”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
”PLAYSTATION” är ett varumärke som tillhör
Sony Computer Entertainment Inc.
”WALKMAN” och ”WALKMAN”-logotypen
är registrerade varumärken som tillhör Sony
Corporation.
®
DivX
är en komprimeringsteknologi för
videofiler som utvecklats av DivX, Inc.
DivX, DivX Certified och tillhörande logotyper
är varumärken som tillhör DivX, Inc. och som
används på licens.
”S-AIR” och dess logo är varumärken som
tillhör Sony Corporation.
MPEG Layer-3-teknik och patent för
ljudkodning är licensierade av Fraunhofer IIS
och Thomson.
TILL MARKNADSFÖRING, INTERN OCH
KOMMERSIELL ANVÄNDNING OCH
LICENSIERING KAN ERHÅLLAS FRÅN
MPEG LA, LLC. SE HTTP://
WWW.MPEGLA.COM
Om MPEG-4 Visual
DENNA PRODUKT ÄR LICENSIERAD
UNDER LICENCEN FÖR MPEG-4 VISUALPATENTPORTFÖLJEN, FÖR PERSONLIG
OCH ICKE-KOMMERSIELL
ANVÄNDNING AV EN KONSUMENT FÖR
AVKODNING AV VIDEO I ENLIGHET MED
DEN MPEG-4 VISUAL-STANDARD
(”MPEG-4-VIDEO”) SOM KODATS AV EN
KONSUMENT INBLANDAD I PERSONLIG
OCH ICKE-KOMMERSIELL AKTIVITET
OCH/ELLER SOM ERHÅLLITS FRÅN EN
VIDEOLEVERANTÖR SOM
LICENSIERATS AV MPEG LA FÖR ATT
LEVERERA MPEG-4-VIDEO. DET HÄR
MEDFÖR INTE ATT LICENS FÖR ANNAN
ANVÄNDNING HAR BEVILJATS.
YTTERLIGARE INFORMATION
INKLUSIVE SÅDAN SOM RELATERAR
SE
4
Om S-AIR-funktionen
Systemet är kompatibelt med S-AIR-funktionen
med vilken ljud kan överföras trådlöst mellan
S-AIR-produkter.
Följande S-AIR-produkter kan användas med
systemet:
• Surround-förstärkare: Du kan njuta av trådlöst
ljud från surround-högtalare.
• S-AIR-mottagare: Du kan njuta av systemets
ljud i ett annan rum.
Dessa S-AIR-produkter kan köpas som tillval
(S-AIR-produktfamiljen skiljer sig åt beroende
på området).
Information eller anvisningar för surroundförstärkaren eller S-AIR-mottagaren i den här
bruksanvisningen gäller bara när surroundförstärkaren eller S-AIR-mottagaren används.
Se ”Använda en S-AIR-produkt” (sid. 82) för
mer information om S-AIR-funktionen.
SE
5
Innehållsförteckning
Om den här bruksanvisningen ................3
Om S-AIR-funktionen ............................ 5
• DVD-R/DVD-RW i läget VR
(videoinspelning) (undantaget DVD-R
DL)
VIDEO-CD• VIDEO-CD-skivor (Vers. 1.1 och 2.0)
• Super-VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM i video-CDformat eller Super-VCD-format
Super Audio CD-
• Super Audio CD-skivor
skivor
CD• Audio-CD
• CD-R/CD-RW i audio-CD-format
DATA-CD –• CD-R/CD-RW/CD-ROM i DATA-CD-
format, med MP3-filer
2)
, DivX-videofiler och MPEG4-
bildfiler
videofiler, och som uppfyller ISO 9660
1)
, JPEG-
3)
nivå 1/nivå 2 eller Joliet (utökat format)
DATA-DVD –• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW i DATA-DVDformat med MP3-filer1), JPEG-
2)
, DivX-videofiler och MPEG4-
bildfiler
videofiler som uppfyl ler UDF (Universal
Disk Format)
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat för komprimering av ljudinformation som definierats av ISO/
MPEG. MP3-filer måste vara i MPEG1 Audio Layer 3-format.
2)
JPEG-bildfiler måste vara i överensstämmelse med DCF-bildfilsformat. (DCF ”Design rule for Camera File
system”: Bildstandarder för digitalkameror styrda av Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA).)
3)
Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-skivor definierade av ISO (International Organization for
Standardization).
SE
7
Om skivor
Denna produkt är utformad för att spela upp skivor som följer CD-standarden (Compact Disc).
DualDiscs och vissa musikskivor som kodats med tekniker för copyrightskydd stöder inte CDstandarden (Compact Disc), och därför kanske de inte kan spelas på denna produkt.
Exempel på skivor som inte kan spelas på detta system
Följande skivor kan inte spelas på systemet:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW andra än de som är inspelade i de format som anges på sida 7
• CD-ROM inspelat i PHOTO CD-format
• Datadel av CD-extra
• CD Graphics-skiva
• DVD Audio
• DATA-CD/DATA-DVD som inte innehåller MP3-filer, JPEG-bildfiler, DivX-videofiler eller
MPEG4-videofiler
•DVD-RAM
• Blu-ray-skiva
Systemet kan dessutom inte spela följande skivor:
• En DVD-VIDEO med en annan områdeskod (sid. 9)
• En skiva som inte är av standardformat (t.ex. kort- eller hjärtformade skivor)
• En skiva med påklistrade papper eller etiketter
• En skiva där rester av självhäftande tejp eller dekaler finns kvar
Anmärkning om CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RWskivor
I vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor spelas i
systemet. Det kan bero på skivans inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd, eller på
inspelningsenhetens och redigeringsprogramvarans egenskaper.
Skivan kan inte spelas om den inte har slutbehandlats på rätt sätt. Mer information finns i
inspelningsenhetens bruksanvisning.
Observera att vissa uppspelningsfunktioner eventuellt inte fungerar med vissa DVD+RW-/DVD+Rskivor, även om de har slutbehandlats på ett riktigt sätt. I sådana fall spelar du upp skivan med normal
uppspelning. Dessutom kan vissa DATA-CD-/DATA-DVD-skivor som skapats i Packet Write-format
inte spelas upp.
Om Multi Session-CD-skivor
• Det här systemet kan spela en Multi Session-CD-skiva när den första bränningen innehåller en MP3fil. Alla efterföljande MP3-filer som spelats in under senare bränningar kan också spelas upp.
• Det här systemet kan spela en Multi Session-CD-skiva när den första bränningen innehåller en JPEGbildfil. Alla efterföljande JPEG-bildfiler som spelats in under senare bränningar kan också spelas
upp.
SE
8
• Om MP3-filer och JPEG-bildfiler i musik-CD-format eller video-CD-format har spelats in under den
första bränningen, kan bara filer från den första bränningen spelas upp.
Områdeskod
Ditt system har en områdeskod som står tryckt på enhetens baksida och kommer endast att spela en
DVD-skiva märkt med samma områdeskod.
En DVD-VIDEO-märkt kan också spelas upp på det här systemet.
Om du försöker spela upp andra DVD-VIDEO-skivor visas meddelandet [Det är inte tillåtet att spela
upp denna skiva pga områdeskoden.] på TV-skärmen. På vissa DVD-VIDEO-skivor anges eventuellt
ingen områdeskod även om uppspelning av DVD-VIDEO-skivan begränsas av områdesrestriktioner.
ALL
Att observera beträffande användning av en DVD-skiva eller VIDEOCD-skiva
Programvarutillverkaren kan avsiktligen ha ställt in vissa uppspelningsfunktioner på en DVD-skiva
eller VIDEO-CD-skiva. Eftersom det här systemet kommer att spela en DVD-skiva eller VIDEO-CDskiva enligt det skivinnehåll som programvarutillverkaren har skapat är det möjligt att vissa
uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga. Läs även DVD- eller VIDEO-CD-skivornas medföljande
bruksanvisningar.
SE
9
Komma igång
Uppackning
DAV-DZ680
Komma igång
• Främre högtalare (2)
• Mitthögtalare (1)
• Surround-högtalare (2)
• FM-antennsladd (1)
eller
• Högtalarkablar (4, grön/grå/
blå/lila)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA)
(2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Skruvar (med bricka) (6)
• Bruksanvisning
• Snabbinställningsguide
För modeller till
Storbritannien
• DIGITAL MEDIA PORTadapter (TDM-iP20) (1)
• Bruksanvisning för
DIGITAL MEDIA PORTadaptern (TDM-iP20)
• Subwoofer (1)
SE
10
• Fotkuddar (1 uppsättning)
• Bottenplattor (2)
DAV-DZ780
• Främre högtalare (2)
• Mitthögtalare (1)
• Surround-högtalare (2)
• Subwoofer (1)
• FM-antennsladd (1)
eller
• Högtalarkablar (2, grön/lila)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA)
(2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Bottenplattor (4)
• Skruvar (med bricka) (12)
• Bruksanvisning
• Snabbinställningsguide
För modeller till
Storbritannien
• DIGITAL MEDIA PORTadapter (TDM-iP20) (1)
• Bruksanvisning för
DIGITAL MEDIA PORTadaptern (TDM-iP20)
Komma igång
• Fotkuddar (1 uppsättning)
11
SE
Sätta in batterier i fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) (medföljer) genom att matcha 3 och # på batterierna med märkena
i batterifacket. För att använda fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn på enheten.
Komma igång
Obs!
• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter batterier.
• Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från andra källor. Det kan skada sensorn.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att
de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
12
SE
Steg 1: Installera systemet
Placering av systemet
För att få bästa surroundljud ska alla högtalare placeras på samma avstånd från lyssningspositionen
(A). Avståndet kan vara mellan 1,0 till 7,0 meter.
Om du inte kan placera mitthögtalaren och surround-högtalarna på samma avstånd som (A), kan du
flytta mitthögtalaren upp till 1,6 meter närmare lyssningspositionen (B), och surround-högtalarna upp
till 5,0 meter närmare lyssningspositionen (C).
Subwoofern kan placeras var som helst i rummet.
Komma igång
Subwoofer
Vänster, främre högtalare (L)
Mitthögtalare
B
Höger, främre högtalare (R)
A
A
A
Vänster surroundhögtalare (L)
Obs!
• Var försiktig när du placerar högtalarna eller högtalarstativen med högtalarna monterade på ett ytbehandlat golv
(vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan få fläckar eller missfärgas.
• Luta dig inte mot högtalaren och häng inte på den, eftersom den kan välta omkull.
A
A
CC
Höger surroundhögtalare (R)
13
SE
Fästa fotkuddar på subwoofern
Fäst fotkuddarna (medföljer) på subwooferns undersida för att stabilisera subwoofern och hindra den
från att glida.
,
Komma igång
Ta bort fotkuddarna från
skyddspappret.
14
SE
Montering av högtalarna
Innan du ansluter högtalarna monterar du högtalarstativet på högtalaren.
(För de främre högtalarna för DAV-DZ680 samt de främre och surroundhögtalarna för DAV-DZ780)
Använd delarna enligt följande:
DAV-DZ680
• Främre högtalare (2)
• Bottenplattor (2)
• Skruvar (med bricka) (6)
DAV-DZ780
• Främre och surroundhögtalare (4)
• Bottenplattor (4)
• Skruvar (med bricka) (12)
Information om hur du ansluter högtalarkablarna till SPEAKER-uttagen finns på sidan 23.
Obs!
• Lägg ut ett tygstycke på golvet för att inte skada golvet när du monterar högtalarna.
Tips
• Du kan använda högtalaren utan stativ genom att montera den på en vägg (sid. 18).
1 Dra högtalarkabeln genom det övre hålet i bottenplattan.
Komma igång
Högtalare
Högtalarkabel
Bottenplattans ovansida
,
15
SE
2 Vänd högtalaren upp och ned.
Högtalarkabel
Komma igång
Högtalare
3 Placera bottenplattan på högtalarens undersida och skruva fast den med tre skruvar
(med bricka).
Skruvar (med bricka)
Bottenplattans
undersida
SE
16
Högtalare
Bild på färdigmonterad högtalare
DAV-DZ680
Vänster, främre högtalare
(L): Vit etikett
DAV-DZ780
Vänster, främre högtalare
(L): Vit etikett
Höger, främre högtalare
(R): Röd etikett
Vit
Höger, främre högtalare
(R): Röd etikett
Röd
Vänster surroundhö gtalare
(L): Blå etikett
Komma igång
Höger surroundhögtalare
(R): Grå etikett
Vit
Röd
Blå
Grå
17
SE
Montera högtalarna på en vägg
Varning!
• Information om väggmaterial och lämpliga skruvar kan du få i bygghandeln eller av en installatör.
• Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och väggens hårdhet. Eftersom gipsväggar är speciellt ömtåliga
ska skruvarna fästas i en regel. Installera högtalarna på en lodrät och plan vägg på den plats där förstärkningen har
fästs.
Komma igång
• Sony åtar sig inte ansvaret för olyckor eller skador som orsakats av felaktig montering, svaga väggar eller felaktigt
installerade skruvar, naturkatastrofer etc.
Innan de främre högtalarna för DAV-DZ680 eller de främre och surroundhögtalarna för DAV-DZ780
monteras på en vägg, måste du montera isär högtalarna. Du kan montera den övre delen av en högtalare
på en vägg.
Montera isär högtalaren
(endast främre högtalare för DAV-DZ680 eller främre och surroundhögtalare för DAVDZ780)
1 Dra ut högtalarkabeln genom spåret på högtalarens baksida.
Högtalarkabel
,
Högtalarens baksida
2 Lossa högtalarkablarna från högtalaren.
Högtalarens baksida
SE
18
3 Lossa skruven (redan monterad) på högtalarens baksida.
Denna skruv används när högtalaren monteras ihop igen. Se till att inte tappa bort skruven.
Komma igång
Skruv
Högtalarens baksida
4 Montera isär högtalaren genom att lyfta upp högtalarens övre del.
Övre del
Undre del
Högtalarens baksida
19
SE
5 Dra ut högtalarkabeln genom undersidan av högtalarens undre del.
Den högtalarkabel som lossats används när högtalaren monteras på en vägg.
Högtalarens undre del
Komma igång
,
Högtalarkabel
Bild på helt isärtagen högtalare
Högtalarens
övre del
Högtalarens
undre del
Högtalarkabel
Skruv
Montera högtalarna på en vägg
Innan du monterar högtalarna på en vägg ska du ansluta högtalarkabeln till högtalaren.
Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till rätt uttag på högtalarna: högtalarkabeln med färgat hölje
till 3 och högtalarkabeln utan färgat hölje till #.
1 Se till att ha skruvar (medföljer ej) som passar hålet baktill på högtalaren. Se
illustrationen nedan.
Hål på baksidan av
4 mm
5 mm
högtalaren
Komma igång
30 mm
2 Skruva fast skruvarna i väggen.
DAV-DZ680
För mitthögtalaren
145 mm
8 till 10 mm
För surround-högtalarna
8 till 10 mm
10 mm
För de främre högtalarna
210 mm
8 till 10 mm
DAV-DZ780
För mitthögtalaren
8 till 10 mm
145 mm
För de övriga högtalarna
8 till 10 mm
210 mm
21
SE
3 Häng upp högtalarna på skruvarna.
Komma igång
5 mm
10 mm
Högtalarens baksida
Hål på baksidan av
högtalaren
22
SE
Steg 2: Ansluta systemet
Läs informationen på följande sidor angående anslutning av systemet.
Innan du ansluter nätkabeln till ett vägguttag ska alla andra anslutningar vara gjorda.
Obs!
• Om du ansluter en annan komponent med en volymkontroll, ska du vrida ner volymen för de andra komponenterna
till en nivå där ljudet inte förvrängs.
Ansluta högtalarna
Högtalarkablarnas kontakter och färgade höljen är färgkodade efter högtalartyp. Anslut
högtalarkablarna så att de matchar färgen på enhetens SPEAKER-uttag.
Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till rätt uttag på högtalarna: högtalarkabeln med färgat hölje
till 3 och högtalarkabeln utan färgat hölje till #. Se till att högtalarkabelns isolering (plasthölje) inte
fastnar i högtalaruttagen.
Ansluta högtalarkablarna i enheten
Sätt in kontakten tills det klickar när du ansluter i enheten.
Komma igång
Röd
(Höger, främre högtalare (R))
Vit
(Vänster, främre högtalare (L))
Lila
(Subwoofer)
V
T
DIGITAL IN
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
R
E
K
A
E
P
S
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
T
U
I O
M
D
H
T
R
O
P
M
D
Grön
(Mitthögtalare)
Ansluta högtalarkablarna i högtalaren
Anslutningsdon
Färgat hölje
(–)
(+)
DC5V
0.7A MAX
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
EZW-T100
)
TV
TPUT(TO
OU
Blå
(Vänster surroundhögtalare (L))
Grå
(Höger surroundhögtalare (R))
Högtalarens baksida
23
SE
Ansluta TV:n
Välj anslutningsmetod efter TV:ns uttag.
B HDMI-kabel (medföljer ej)
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
Komma igång
D Digital koaxialkabel
(medföljer ej)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
CENTER
R
E
K
SUR L
A
E
P
S
SUR R
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
V
T
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICAL
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
EZW-T100
A SCART-kabel (EURO AV)
(medföljer ej)
C Digital optisk kabel
(medföljer ej)
Till TV:ns optiska
digitalutgång.
Till TV:ns koaxiala
digitalutgång.
Till HDMI IN-uttaget på TV:n.
Metod 1: SCART-kabelanslutning (EURO AV) (A)
Den anslutningen hanterar både video- och ljudsignaler.
Metod 2: HDMI*-kabelanslutning (B) och SCART-kabelanslutning
(EURO AV) (A)
Om din TV har ett HDMI-uttag ansluter du till TV:n med en HDMI-kabel och en SCART-kabel
(EURO AV). Bildkvaliteten förbättras i jämförelse med om du bara använder SCART-anslutningen
(EURO AV).
När du ansluter med HDMI-kabeln måste du välja typen av utmatningssignal (sid. 31).
Om du vill visa bilder från DIGITAL MEDIA PORT-adaptern måste du ansluta till TV:n med SCARTkabeln (EURO AV). Videosignaler från DIGITAL MEDIA PORT-adaptern matas inte ut via HDMI
OUT-uttaget.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
E
)
V
T
T(TO
TPU
U
O
Till SCART-uttaget (EURO
AV) på TV:n.
Digital optisk kabelanslutning (C) eller digital koaxialkabelanslutning
(D)
När TV:n har ett digitalt optiskt eller koaxialt uttag kan du förbättra ljudets kvalitet genom att ansluta
med en digital optisk eller koaxial kabel utöver SCART-anslutningen (EURO AV).
Obs!
• Systemet accepterar både digitala och analoga signaler. Digitala signaler har prioritet över analoga signaler.
(COAXIAL har prioritet över OPTICAL.) Om den digitala signalen upphör, kommer den analoga signalen att
bearbetas efter 2 sekunder.
Tips
• När du ansluter systemet och en TV med ”BRAVIA” Sync-funktion via en HDMI-kabel aktiveras ”BRAVIA”
Sync-funktionen. Ställ i detta fall in [KONTROLL FÖR HDMI] under [HDMI-INSTÄLLNING] på [PÅ] (sid. 57).
SE
24
Ansluta de övriga komponenterna
Du kan lyssna på anslutna komponenter genom systemets högtalare.
Bärbar ljudkälla (medföljer ej): E
USB-enhet (medföljer ej): F
DIGITAL MEDIA PORT-adapter: G (TDM-iP20 medföljer modeller för Storbritannien. Du kan även
använda andra DIGITAL MEDIA PORT-adaptrar.)
F Ansluta en USBenhet (sid. 69).
E Stereo-minisladd
(medföljer ej)
Till en bärbar ljudkälla
A
N
N
E
T
N
A
EZW-T100-plats (Se ”Trådlöst
systemalternativ”.)
V
T
DIGITAL IN
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
FRONT R FRONT L
R
E
K
A
E
P
S
SUR R SUR L
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
EZW-T100
G DIGITAL MEDIA PORT-adapter
(sid. 81)
Obs!
• Anslut DIGITAL MEDIA PORT-adaptern
så att V-markeringarna bildar en rak linje.
När du kopplar från drar du ut samtidigt
som du trycker på .
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
V)
T
T(TO
TPU
U
O
Komma igång
Trådlöst systemalternativ
Med hjälp av en S-AIR-produkt (medföljer ej) kan du åtnjuta trådlös underhållning genom överföring
från systemet. För mer information, se ”Använda en S-AIR-produkt” (sid. 82) eller hänvisa till
bruksanvisningen för S-AIR-produkten.
25
SE
Om din TV har flera audio/video-ingångar
Du kan lyssna på ljud genom systemets högtalare via den anslutna TV:n. Anslut komponenterna enligt
följande.
TV
Videobandspelare, digital
satellitmottagare, PlayStation
etc.
Komma igång
Videobandspelare, digital
satellitmottagare, PlayStation
System
etc.
: Signalflöde
Välj komponent på TV:n. Se mer information i TV:ns bruksanvisning.
Om TV:n inte har flera ljud-/videoingångar behövs en omkopplare för att ta emot ljudet från fler än en
komponent.
26
SE
Ansluta antennen
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
eller
FM-antennsladd
(medföljer)
Obs!
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.
Tips
• Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla enheten till en
FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.
Komma igång
FM-utomhusantenn
Enhet
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
27
SE
Ansluta nätkabeln
Innan du ansluter nätkabeln till ett vägguttag, ansluter du alla högtalare till enheten.
Komma igång
Vägguttag: Vägguttag ets utformning varierar mellan olika
områden.
Om demonstrationen
När nätkabeln har anslutits visas demonstrationen i frontpanelens teckenfönster.
Slå på/av demonstrationsläget
1 Tryck på [/1 på enheten.
Systemet slås på.
2 Tryck på SYSTEM MENU.
3 Tryck flera gånger på X/x ”DEMO” visas i frontpanelens teckenfönster, och tryck sedan
på eller c.
4 Tryck på X/x för att välja en inställning.
• ”DEMO ON”: På.
• ”DEMO OFF”: Av.
5 Tryck på .
Inställningen aktiveras.
6 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn stängs av.
Tips
• När du köper systemet nytt, eller om systemet har sina fabriksinställningar (t.ex. när ”COLD RESET” (sid. 97) har
utförts) kan du stänga av demonstrationen genom att trycka på [/1 på fjärrkontrollen.
28
SE
Steg 3: Genomföra
Snabbinställning
Följ stegen nedan för att göra grundinställningar
som gör att du snabbt kan komma igång med
systemet.
Visade inställningar varierar beroende på
region.
"/1
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
MENY:
LJUD:
UNDERTEXT:
ENGELSKA
ENGELSKA
FRANSKA
SPANSKA
PORTUGISISKA
5 Tryck på X/x för att välja ett språk och
tryck sedan på .
Inställningsdisplayen för val av TV:ns
bildproportioner visas.
Komma igång
C/X/x/c,
DISPLAY
1 Slå på strömmen till TV:n.
2 Tryck på [/1.
Obs!
• Se till att funktionen är inställd på ”DVD”
(sid. 32).
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från systemet visas på TVskärmen.
[Tryck på [ENTER] för att starta
SNABBINSTÄLLNING.] visas nedtill på
TV-skärmen. Om detta meddelande inte
syns återkallar du Snabbinställningsmenyn
(sid. 31).
4 Tryck på utan att sätta i en skiva.
Inställningsdisplayen för val av språk för
skärmtext visas.
VIDEOINSTÄLLNING
TV-TYP:
LINE:
PAUSLÄGE:
4:3 BREVLÅDEFORMAT
16:9
16:9
4:3 PAN&SCAN
6 Välj den inställning som passar den TV
du använder genom att trycka på X/x
och tryck sedan på .
• [16:9]: För en bredbilds-TV eller
standard-TV (4:3) med bredbild (sid. 56)
• [4:3 BREVLÅDEFORMAT] eller [4:3
PAN&SCAN]: För en standard-TV (4:3)
(sid. 56)
Inställningsdisplayen för val av
utmatningsmetod för videosignaler från
EURO AV T OUTPUT (TO TV)-uttaget
på systemets bakre panel visas.
VIDEOINSTÄLLNING
TV-TYP:
LINE:
PAUSLÄGE:
16:9
VIDEO
VIDEO
VIDEO
RGB
VIDEO
29
SE
7 Tryck på X/x för att välja
utmatningsmetod för videosignaler
och tryck sedan på .
• [VIDEO]: Matar ut videosignaler.
• [RGB]: Matar ut RGB-signaler.
Obs!
• Om TV:n inte accepterar RGB-signaler visas
Komma igång
ingen bild på TV-skärmen även om du väljer
[RGB]. Se bruksanvisningen som följde med
TV:n.
Inställningsdisplayen för Kontroll för
HDMI-funktionen visas.
10Anslut kalibreringsmikrofonen
(medföljer) till A.CAL MIC-uttaget på
frontpanelen.
Placera kalibreringsmikrofonen i öronnivå
på ett trefotsstativ, etc. (medföljer ej).
Varje högtalares framsida bör vara vänd
mot kalibreringsmikrofonen och inga
hindrande föremål får finnas mellan
högtalarna och kalibreringsmikrofonen.
HDMI-INSTÄLLNING
HDMI-UPPLÖSNING:
KONTROLL FÖR HDMI:
VOLYMBEGRÄNSNING:
YCBCR/RGB(HDMI):
LJUD (HDMI):
JPEG-UPPLÖSNING:
AUTO
(1920x1080p)
AV
AV
PÅ
AV
SD
8 Tryck på X/x för att välja inställningen,
tryck sedan på .
• [AV]: Kontroll för HDMI-funktionen är
avstängd.
• [PÅ]: Kontroll för HDMI-funktionen
(sid. 66) är aktiverad.
Inställningsdisplayen för att välja
högtalarplacering visas.
HÖGTALARPLACERING
STANDARD
9 Tryck på C/c för att välja bilden för
aktuell högtalarplacering och tryck
sedan på .
För mer information, se ”Så här får du
optimalt surround-ljud i ett rum” (sid. 88).
Kalibreringsmikrofon
11Tryck på C/c för att välja [JA] och tryck
sedan på .
[AUTOM.KALIBRERING] startar.
Var tyst under mätningen.
Obs!
• Högt testljud matas ut när
[AUTOM.KALIBRERING] startar. Du kan inte
sänka volymen. Visa hänsyn till barn och
grannar.
• Före [AUTOM.KALIBRERING] installerar du
surround-förstärkaren på lämplig plats. Om du
installerar surround-förstärkaren på en olämplig
plats, t.ex. i ett annat rum, erhålls inte rätt
mätning.
• Mätningarna kan påverkas av miljön i det rum
där systemet installerats. När mätningarna
skiljer sig avsevärt från högtalarinstallationens
status ska du utföra högtalarinställningarna
30
SE
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.