Sony DAV-DZ680 User Manual [sv]

4-122-229-71(1)
DVD Home Theatre System
Bruksanvisning
DAV-DZ680 / DZ780
©2009 Sony Corporation

VARNING

Installera inte spelaren där den blir innesluten, t.ex. i en bokhylla eller en inbyggnadslåda.
För att minska risken för eldsvåda ska du inte täcka över ventilationsöppningar på apparaten med tidningar, dukar, draperier m.m. Placera inte föremål med öppna lågor som till exempel tända stearinljus på apparaten. Utsätt inte apparaten för droppande eller skvättande vatten, och inte kärl med vätska, som t.ex. blomvaser, på apparaten, eftersom det medför risk för elektriska stötar och brand. Lösa batterier eller batterier inbyggda i apparater ska inte utsättas för hög värme som till exempel solsken, eld eller liknande.
För att förhindra personskador ska den här apparaten fästas vid väggen/golvet enligt installationsanvisningarna.
Högt ljudtryck från öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskada. Endast för användning inomhus.
Den här apparaten klassas som en LASERAPPARAT AV KLASS 1. Märkningen är placerad på baksidan av enheten.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Kundmeddelande: Följande information gäller enbart för utrustning såld i länder som tillämpar EU­direktiven.
Tillverkare av denna product är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produkt säkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och garanti ärenden, var vä nlig att titta I separat service och garanti dokument.
SE
2
Försiktighetsåtgärder
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så länge kontakten sitter i ett vägguttag, även om du stängt av själva enheten.
• Anslut enheten till ett lättillgängligt nätuttag, eftersom huvudkontakten används för att bryta strömmen till enheten. Om du noterar något som inte är normalt med enheten, ska huvudkontakten omedelbart dras ut ur nätuttaget.

Om den här bruksanvisningen

• Bruksanvisningen beskriver fjärrkontrollens reglage. Du kan också använda kontrollerna på enheten om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• Vilka kontrollmenyalternativ som visas varierar beroende på området.
• ”DVD” kan användas som en allmän term för DVD-VIDEO, DVD+RW/DVD+R och DVD­RW/DVD-R.
• Måtten för nordamerikanska modeller anges i fot (ft).
• Standardinställningen är understruken.
Upphovsrätter
I denna produkt ingår teknik för copyrightskydd som omfattas av patent i USA och annan immateriell egendomsrätt. Användning av denna teknik för skydd av upphovsrätt måste auktoriseras av Macrovision och gäller för användning i hemmet och andra begränsade visningsmiljöer såvida inte något annat uttryckligen tillåts av Macrovision. Baklängeskonstruktion och nedmontering är förbjuden.
I det här systemet ingår Dolby* Digital och Dolby Pro Logic (II) självjusterande matrissurroundavkodare (adaptive matrix surround decoder) och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkas på licens under USA-patent nr: 5 451
942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 samt andra utfärdade och ansökta patent i USA och i övriga världen. DTS och DTS Digital Surround är registrerade varumärken och DTS-logotyperna och
-symbolen är varumärken som tillhör DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Med ensamrätt.
Det här systemet använder High-Definition
TM
Multimedia Interface-teknik (HDMI
). HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller
SE
3
registrerade varumärken för HDMI Licensing LLC.
”DVD-RW”, ”DVD-R”, ”DVD+RW”, ”DVD+R”, ”DVD-VIDEO”, och ”CD”­logotyper är varumärken.
”BRAVIA” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
”PLAYSTATION” är ett varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
”WALKMAN” och ”WALKMAN”-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.
®
DivX
är en komprimeringsteknologi för
videofiler som utvecklats av DivX, Inc.
DivX, DivX Certified och tillhörande logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc. och som används på licens.
”S-AIR” och dess logo är varumärken som tillhör Sony Corporation.
MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är licensierade av Fraunhofer IIS och Thomson.
TILL MARKNADSFÖRING, INTERN OCH KOMMERSIELL ANVÄNDNING OCH LICENSIERING KAN ERHÅLLAS FRÅN MPEG LA, LLC. SE HTTP:// WWW.MPEGLA.COM
Om MPEG-4 Visual
DENNA PRODUKT ÄR LICENSIERAD UNDER LICENCEN FÖR MPEG-4 VISUAL­PATENTPORTFÖLJEN, FÖR PERSONLIG OCH ICKE-KOMMERSIELL ANVÄNDNING AV EN KONSUMENT FÖR AVKODNING AV VIDEO I ENLIGHET MED DEN MPEG-4 VISUAL-STANDARD (”MPEG-4-VIDEO”) SOM KODATS AV EN KONSUMENT INBLANDAD I PERSONLIG OCH ICKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OCH/ELLER SOM ERHÅLLITS FRÅN EN VIDEOLEVERANTÖR SOM LICENSIERATS AV MPEG LA FÖR ATT LEVERERA MPEG-4-VIDEO. DET HÄR MEDFÖR INTE ATT LICENS FÖR ANNAN ANVÄNDNING HAR BEVILJATS. YTTERLIGARE INFORMATION INKLUSIVE SÅDAN SOM RELATERAR
SE
4

Om S-AIR-funktionen

Systemet är kompatibelt med S-AIR-funktionen med vilken ljud kan överföras trådlöst mellan S-AIR-produkter. Följande S-AIR-produkter kan användas med systemet:
• Surround-förstärkare: Du kan njuta av trådlöst ljud från surround-högtalare.
• S-AIR-mottagare: Du kan njuta av systemets ljud i ett annan rum.
Dessa S-AIR-produkter kan köpas som tillval (S-AIR-produktfamiljen skiljer sig åt beroende på området).
Information eller anvisningar för surround­förstärkaren eller S-AIR-mottagaren i den här bruksanvisningen gäller bara när surround­förstärkaren eller S-AIR-mottagaren används. Se ”Använda en S-AIR-produkt” (sid. 82) för mer information om S-AIR-funktionen.
SE
5
Innehållsförteckning
Om den här bruksanvisningen ................3
Om S-AIR-funktionen ............................ 5
Spelbara skivor........................................7
Komma igång
Steg 1: Installera systemet...........13
Steg 2: Ansluta systemet .............23
Steg 3: Genomföra
Snabbinställning .....................29
Steg 4: Välja källa..........................32
Steg 5: Lyssna på
surroundljud............................33
Skiva
Spela en skiva .......................................36
Använda spelläge.................................. 41
Söka efter/välja skivinnehåll.................44
Spela MP3-filer/JPEG-bildfiler ............46
Titta på videofiler..................................50
Justera fördröjningen mellan bild och
ljud..................................................52
Begränsa uppspelning av skivan...........53
Ändra systeminställningarna genom att
använda inställningsdisplayen ........ 55
Radiomottagare
Förinställa radiostationer ......................62
Lyssna på radio..................................... 63
Använda RDS (Radio Data System).....65
Kontroll för HDMI/extern ljudenhet
Använda funktionen för Kontroll för
HDMI för ”BRAVIA” Sync........... 66
Spela upp filer från en USB-enhet ........ 69
Överföra låtar till en USB-enhet...........77
Använda en mobiltelefon från Sony
Ericsson ..........................................80
Använda DIGITAL MEDIA PORT-
adaptern ..........................................81
Använda en S-AIR-produkt ..................82
Andra åtgärder
Så här får du optimalt surround-ljud i ett
rum ................................................. 88
Kalibrera korrekta inställningar
automatiskt..................................... 89
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen................................. 90
Använda ljudeffekter............................ 91
Välja en effekt som passar
ljudkällan........................................ 92
Lyssna på multiplexsändningsljud ....... 92
Ändra ingångsnivån för ljud från anslutna
komponenter................................... 93
Använda sovtimern............................... 93
Ändra ljusstyrkan i frontpanelens
teckenfönster .................................. 94
Visa skivinformation............................ 94
Återgå till standardinställningarna ....... 97
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder ............................ 98
Om skivor ............................................. 99
Felsökning .......................................... 100
Självdiagnosfunktion.......................... 109
Tekniska data...................................... 110
Ordlista ............................................... 111
Filtypernas uppspelningsprioritet ....... 114
Lista över språkkoder ......................... 115
Register över delar och kontroller ...... 116
Guide till kontrollmenyn .................... 120
Sakregister.......................................... 124
SE
6

Spelbara skivor

Typ Skivlogotyp Egenskaper Ikon
DVD-VIDEO • DVD-VIDEO
• DVD-R/DVD-RW i DVD-VIDEO­format eller videoläge
• DVD+R/DVD+RW i DVD-VIDEO­format
Läget VR (videoinspelning)
• DVD-R/DVD-RW i läget VR (videoinspelning) (undantaget DVD-R DL)
VIDEO-CD • VIDEO-CD-skivor (Vers. 1.1 och 2.0)
• Super-VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM i video-CD­format eller Super-VCD-format
Super Audio CD-
• Super Audio CD-skivor
skivor
CD • Audio-CD
• CD-R/CD-RW i audio-CD-format
DATA-CD • CD-R/CD-RW/CD-ROM i DATA-CD-
format, med MP3-filer
2)
, DivX-videofiler och MPEG4-
bildfiler videofiler, och som uppfyller ISO 9660
1)
, JPEG-
3)
nivå 1/nivå 2 eller Joliet (utökat format)
DATA-DVD • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW i DATA-DVD­format med MP3-filer1), JPEG-
2)
, DivX-videofiler och MPEG4-
bildfiler videofiler som uppfyl ler UDF (Universal Disk Format)
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat för komprimering av ljudinformation som definierats av ISO/
MPEG. MP3-filer måste vara i MPEG1 Audio Layer 3-format.
2)
JPEG-bildfiler måste vara i överensstämmelse med DCF-bildfilsformat. (DCF ”Design rule for Camera File
system”: Bildstandarder för digitalkameror styrda av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
3)
Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-skivor definierade av ISO (International Organization for
Standardization).
SE
7
Om skivor
Denna produkt är utformad för att spela upp skivor som följer CD-standarden (Compact Disc). DualDiscs och vissa musikskivor som kodats med tekniker för copyrightskydd stöder inte CD­standarden (Compact Disc), och därför kanske de inte kan spelas på denna produkt.

Exempel på skivor som inte kan spelas på detta system

Följande skivor kan inte spelas på systemet:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW andra än de som är inspelade i de format som anges på sida 7
• CD-ROM inspelat i PHOTO CD-format
• Datadel av CD-extra
• CD Graphics-skiva
• DVD Audio
• DATA-CD/DATA-DVD som inte innehåller MP3-filer, JPEG-bildfiler, DivX-videofiler eller MPEG4-videofiler
•DVD-RAM
• Blu-ray-skiva
Systemet kan dessutom inte spela följande skivor:
• En DVD-VIDEO med en annan områdeskod (sid. 9)
• En skiva som inte är av standardformat (t.ex. kort- eller hjärtformade skivor)
• En skiva med påklistrade papper eller etiketter
• En skiva där rester av självhäftande tejp eller dekaler finns kvar
Anmärkning om CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW­skivor
I vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor spelas i systemet. Det kan bero på skivans inspelningskvalitet eller fysiska tillstånd, eller på inspelningsenhetens och redigeringsprogramvarans egenskaper. Skivan kan inte spelas om den inte har slutbehandlats på rätt sätt. Mer information finns i inspelningsenhetens bruksanvisning. Observera att vissa uppspelningsfunktioner eventuellt inte fungerar med vissa DVD+RW-/DVD+R­skivor, även om de har slutbehandlats på ett riktigt sätt. I sådana fall spelar du upp skivan med normal uppspelning. Dessutom kan vissa DATA-CD-/DATA-DVD-skivor som skapats i Packet Write-format inte spelas upp.

Om Multi Session-CD-skivor

• Det här systemet kan spela en Multi Session-CD-skiva när den första bränningen innehåller en MP3­fil. Alla efterföljande MP3-filer som spelats in under senare bränningar kan också spelas upp.
• Det här systemet kan spela en Multi Session-CD-skiva när den första bränningen innehåller en JPEG­bildfil. Alla efterföljande JPEG-bildfiler som spelats in under senare bränningar kan också spelas upp.
SE
8
• Om MP3-filer och JPEG-bildfiler i musik-CD-format eller video-CD-format har spelats in under den första bränningen, kan bara filer från den första bränningen spelas upp.

Områdeskod

Ditt system har en områdeskod som står tryckt på enhetens baksida och kommer endast att spela en DVD-skiva märkt med samma områdeskod.
En DVD-VIDEO-märkt kan också spelas upp på det här systemet. Om du försöker spela upp andra DVD-VIDEO-skivor visas meddelandet [Det är inte tillåtet att spela upp denna skiva pga områdeskoden.] på TV-skärmen. På vissa DVD-VIDEO-skivor anges eventuellt ingen områdeskod även om uppspelning av DVD-VIDEO-skivan begränsas av områdesrestriktioner.
ALL
Att observera beträffande användning av en DVD-skiva eller VIDEO­CD-skiva
Programvarutillverkaren kan avsiktligen ha ställt in vissa uppspelningsfunktioner på en DVD-skiva eller VIDEO-CD-skiva. Eftersom det här systemet kommer att spela en DVD-skiva eller VIDEO-CD­skiva enligt det skivinnehåll som programvarutillverkaren har skapat är det möjligt att vissa uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga. Läs även DVD- eller VIDEO-CD-skivornas medföljande bruksanvisningar.
SE
9

Komma igång

Uppackning

DAV-DZ680
Komma igång
• Främre högtalare (2)
• Mitthögtalare (1)
• Surround-högtalare (2)
• FM-antennsladd (1)
eller
• Högtalarkablar (4, grön/grå/ blå/lila)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Skruvar (med bricka) (6)
• Bruksanvisning
• Snabbinställningsguide
För modeller till Storbritannien
• DIGITAL MEDIA PORT­adapter (TDM-iP20) (1)
• Bruksanvisning för DIGITAL MEDIA PORT­adaptern (TDM-iP20)
• Subwoofer (1)
SE
10
• Fotkuddar (1 uppsättning)
• Bottenplattor (2)
DAV-DZ780
• Främre högtalare (2)
• Mitthögtalare (1)
• Surround-högtalare (2)
• Subwoofer (1)
• FM-antennsladd (1)
eller
• Högtalarkablar (2, grön/lila)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Bottenplattor (4)
• Skruvar (med bricka) (12)
• Bruksanvisning
• Snabbinställningsguide
För modeller till Storbritannien
• DIGITAL MEDIA PORT­adapter (TDM-iP20) (1)
• Bruksanvisning för DIGITAL MEDIA PORT­adaptern (TDM-iP20)
Komma igång
• Fotkuddar (1 uppsättning)
11
SE
Sätta in batterier i fjärrkontrollen
Sätt i två R6-batterier (storlek AA) (medföljer) genom att matcha 3 och # på batterierna med märkena i batterifacket. För att använda fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn på enheten.
Komma igång
Obs!
• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
• Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i fjärrkontrollens hölje, så var noggrann när du byter batterier.
• Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller ljus från andra källor. Det kan skada sensorn.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrollen under en längre tid ska du ta ut batterierna för att undvika att de skadas p.g.a. batteriläckage och korrosion.
12
SE

Steg 1: Installera systemet

Placering av systemet

För att få bästa surroundljud ska alla högtalare placeras på samma avstånd från lyssningspositionen (A). Avståndet kan vara mellan 1,0 till 7,0 meter. Om du inte kan placera mitthögtalaren och surround-högtalarna på samma avstånd som (A), kan du flytta mitthögtalaren upp till 1,6 meter närmare lyssningspositionen (B), och surround-högtalarna upp till 5,0 meter närmare lyssningspositionen (C). Subwoofern kan placeras var som helst i rummet.
Komma igång
Subwoofer
Vänster, främre högtalare (L)
Mitthögtalare
B
Höger, främre högtalare (R)
A
A
A
Vänster surroundhögtalare (L)
Obs!
• Var försiktig när du placerar högtalarna eller högtalarstativen med högtalarna monterade på ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan få fläckar eller missfärgas.
• Luta dig inte mot högtalaren och häng inte på den, eftersom den kan välta omkull.
A
A
CC
Höger surroundhögtalare (R)
13
SE
Fästa fotkuddar på subwoofern
Fäst fotkuddarna (medföljer) på subwooferns undersida för att stabilisera subwoofern och hindra den från att glida.
,
Komma igång
Ta bort fotkuddarna från skyddspappret.
14
SE

Montering av högtalarna

Innan du ansluter högtalarna monterar du högtalarstativet på högtalaren. (För de främre högtalarna för DAV-DZ680 samt de främre och surroundhögtalarna för DAV-DZ780)
Använd delarna enligt följande:
DAV-DZ680
• Främre högtalare (2)
• Bottenplattor (2)
• Skruvar (med bricka) (6)
DAV-DZ780
• Främre och surroundhögtalare (4)
• Bottenplattor (4)
• Skruvar (med bricka) (12)
Information om hur du ansluter högtalarkablarna till SPEAKER-uttagen finns på sidan 23.
Obs!
• Lägg ut ett tygstycke på golvet för att inte skada golvet när du monterar högtalarna.
Tips
• Du kan använda högtalaren utan stativ genom att montera den på en vägg (sid. 18).
1 Dra högtalarkabeln genom det övre hålet i bottenplattan.
Komma igång
Högtalare
Högtalarkabel
Bottenplattans ovansida
,
15
SE
2 Vänd högtalaren upp och ned.
Högtalarkabel
Komma igång
Högtalare
3 Placera bottenplattan på högtalarens undersida och skruva fast den med tre skruvar
(med bricka).
Skruvar (med bricka)
Bottenplattans undersida
SE
16
Högtalare
Bild på färdigmonterad högtalare
DAV-DZ680
Vänster, främre högtalare (L): Vit etikett
DAV-DZ780
Vänster, främre högtalare (L): Vit etikett
Höger, främre högtalare (R): Röd etikett
Vit
Höger, främre högtalare (R): Röd etikett
Röd
Vänster surroundhö gtalare (L): Blå etikett
Komma igång
Höger surroundhögtalare (R): Grå etikett
Vit
Röd
Blå
Grå
17
SE

Montera högtalarna på en vägg

Varning!
• Information om väggmaterial och lämpliga skruvar kan du få i bygghandeln eller av en installatör.
• Använd skruvar som är lämpliga för väggmaterialet och väggens hårdhet. Eftersom gipsväggar är speciellt ömtåliga ska skruvarna fästas i en regel. Installera högtalarna på en lodrät och plan vägg på den plats där förstärkningen har fästs.
Komma igång
• Sony åtar sig inte ansvaret för olyckor eller skador som orsakats av felaktig montering, svaga väggar eller felaktigt installerade skruvar, naturkatastrofer etc.
Innan de främre högtalarna för DAV-DZ680 eller de främre och surroundhögtalarna för DAV-DZ780 monteras på en vägg, måste du montera isär högtalarna. Du kan montera den övre delen av en högtalare på en vägg.
Montera isär högtalaren
(endast främre högtalare för DAV-DZ680 eller främre och surroundhögtalare för DAV­DZ780)
1 Dra ut högtalarkabeln genom spåret på högtalarens baksida.
Högtalarkabel
,
Högtalarens baksida
2 Lossa högtalarkablarna från högtalaren.
Högtalarens baksida
SE
18
3 Lossa skruven (redan monterad) på högtalarens baksida.
Denna skruv används när högtalaren monteras ihop igen. Se till att inte tappa bort skruven.
Komma igång
Skruv
Högtalarens baksida
4 Montera isär högtalaren genom att lyfta upp högtalarens övre del.
Övre del
Undre del
Högtalarens baksida
19
SE
5 Dra ut högtalarkabeln genom undersidan av högtalarens undre del.
Den högtalarkabel som lossats används när högtalaren monteras på en vägg.
Högtalarens undre del
Komma igång
,
Högtalarkabel
Bild på helt isärtagen högtalare
Högtalarens övre del
Högtalarens undre del
Högtalarkabel
Skruv
Montera högtalarna på en vägg
Innan du monterar högtalarna på en vägg ska du ansluta högtalarkabeln till högtalaren. Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till rätt uttag på högtalarna: högtalarkabeln med färgat hölje till 3 och högtalarkabeln utan färgat hölje till #.
Färgat hölje Vänster, främre högtalare (L): Vit Höger, främre högtalare (R): Röd Mitthögtalare: Grön Vänster surroundhögtalare (L): Blå Höger surroundhögtalare (R): Grå
20
SE
1 Se till att ha skruvar (medföljer ej) som passar hålet baktill på högtalaren. Se
illustrationen nedan.
Hål på baksidan av
4 mm
5 mm
högtalaren
Komma igång
30 mm
2 Skruva fast skruvarna i väggen.
DAV-DZ680
För mitthögtalaren
145 mm
8 till 10 mm
För surround-högtalarna
8 till 10 mm
10 mm
För de främre högtalarna
210 mm
8 till 10 mm
DAV-DZ780
För mitthögtalaren
8 till 10 mm
145 mm
För de övriga högtalarna
8 till 10 mm
210 mm
21
SE
3 Häng upp högtalarna på skruvarna.
Komma igång
5 mm
10 mm
Högtalarens baksida
Hål på baksidan av högtalaren
22
SE

Steg 2: Ansluta systemet

Läs informationen på följande sidor angående anslutning av systemet. Innan du ansluter nätkabeln till ett vägguttag ska alla andra anslutningar vara gjorda.
Obs!
• Om du ansluter en annan komponent med en volymkontroll, ska du vrida ner volymen för de andra komponenterna till en nivå där ljudet inte förvrängs.

Ansluta högtalarna

Högtalarkablarnas kontakter och färgade höljen är färgkodade efter högtalartyp. Anslut högtalarkablarna så att de matchar färgen på enhetens SPEAKER-uttag. Kontrollera att högtalarkabeln har anslutits till rätt uttag på högtalarna: högtalarkabeln med färgat hölje till 3 och högtalarkabeln utan färgat hölje till #. Se till att högtalarkabelns isolering (plasthölje) inte fastnar i högtalaruttagen.
Ansluta högtalarkablarna i enheten
Sätt in kontakten tills det klickar när du ansluter i enheten.
Komma igång
Röd (Höger, främre högtalare (R))
Vit (Vänster, främre högtalare (L))
Lila (Subwoofer)
V
T
DIGITAL IN
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
R
E
K
A
E
P
S
FRONT R FRONT L SUR R SUR L
T
U
I O
M
D
H
T
R
O
P
M
D
Grön (Mitthögtalare)
Ansluta högtalarkablarna i högtalaren
Anslutningsdon
Färgat hölje
(–)
(+)
DC5V
0.7A MAX
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
EZW-T100
)
TV
TPUT(TO
OU
Blå (Vänster surroundhögtalare (L))
Grå (Höger surroundhögtalare (R))
Högtalarens baksida
23
SE

Ansluta TV:n

Välj anslutningsmetod efter TV:ns uttag.
B HDMI-kabel (medföljer ej)
A
N
N
E
T
N
A
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
Komma igång
D Digital koaxialkabel (medföljer ej)
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
CENTER
R
E
K
SUR L
A
E
P
S
SUR R
FRONT L
FRONT R
T
U
I O
M
D
V
T
DIGITAL IN
COAXIAL
OPTICAL
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
EZW-T100
A SCART-kabel (EURO AV) (medföljer ej)
C Digital optisk kabel (medföljer ej)
Till TV:ns optiska digitalutgång.
Till TV:ns koaxiala digitalutgång.
Till HDMI IN-uttaget på TV:n.
Metod 1: SCART-kabelanslutning (EURO AV) (A)
Den anslutningen hanterar både video- och ljudsignaler.
Metod 2: HDMI*-kabelanslutning (B) och SCART-kabelanslutning (EURO AV) (A)
Om din TV har ett HDMI-uttag ansluter du till TV:n med en HDMI-kabel och en SCART-kabel (EURO AV). Bildkvaliteten förbättras i jämförelse med om du bara använder SCART-anslutningen (EURO AV). När du ansluter med HDMI-kabeln måste du välja typen av utmatningssignal (sid. 31). Om du vill visa bilder från DIGITAL MEDIA PORT-adaptern måste du ansluta till TV:n med SCART­kabeln (EURO AV). Videosignaler från DIGITAL MEDIA PORT-adaptern matas inte ut via HDMI OUT-uttaget.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
E
)
V
T
T(TO
TPU
U
O
Till SCART-uttaget (EURO AV) på TV:n.
Digital optisk kabelanslutning (C) eller digital koaxialkabelanslutning (D)
När TV:n har ett digitalt optiskt eller koaxialt uttag kan du förbättra ljudets kvalitet genom att ansluta med en digital optisk eller koaxial kabel utöver SCART-anslutningen (EURO AV).
Obs!
• Systemet accepterar både digitala och analoga signaler. Digitala signaler har prioritet över analoga signaler. (COAXIAL har prioritet över OPTICAL.) Om den digitala signalen upphör, kommer den analoga signalen att bearbetas efter 2 sekunder.
Tips
• När du ansluter systemet och en TV med ”BRAVIA” Sync-funktion via en HDMI-kabel aktiveras ”BRAVIA” Sync-funktionen. Ställ i detta fall in [KONTROLL FÖR HDMI] under [HDMI-INSTÄLLNING] på [PÅ] (sid. 57).
SE
24

Ansluta de övriga komponenterna

Du kan lyssna på anslutna komponenter genom systemets högtalare. Bärbar ljudkälla (medföljer ej): E USB-enhet (medföljer ej): F DIGITAL MEDIA PORT-adapter: G (TDM-iP20 medföljer modeller för Storbritannien. Du kan även använda andra DIGITAL MEDIA PORT-adaptrar.)
F Ansluta en USB­enhet (sid. 69).
E Stereo-minisladd (medföljer ej)
Till en bärbar ljudkälla
A
N
N
E
T
N
A
EZW-T100-plats (Se ”Trådlöst systemalternativ”.)
V
T
DIGITAL IN
R
E
K
A
E
P
S
R
E
F
O
O
W
B
U
S
CENTER
COAXIAL
OPTICAL
FRONT R FRONT L
R
E
K
A
E
P
S
SUR R SUR L
T
U
I O
M
D
H
DC5V
0.7A MAX
T
R
O
P
M
D
EZW-T100
G DIGITAL MEDIA PORT-adapter (sid. 81)
Obs!
• Anslut DIGITAL MEDIA PORT-adaptern
så att V-markeringarna bildar en rak linje. När du kopplar från drar du ut samtidigt som du trycker på .
COAXIAL 75
FM
V
A
O
R
U
E
V)
T
T(TO
TPU
U
O
Komma igång
Trådlöst systemalternativ
Med hjälp av en S-AIR-produkt (medföljer ej) kan du åtnjuta trådlös underhållning genom överföring från systemet. För mer information, se ”Använda en S-AIR-produkt” (sid. 82) eller hänvisa till bruksanvisningen för S-AIR-produkten.
25
SE
Om din TV har flera audio/video-ingångar
Du kan lyssna på ljud genom systemets högtalare via den anslutna TV:n. Anslut komponenterna enligt följande.
TV
Videobandspelare, digital satellitmottagare, PlayStation etc.
Komma igång
Videobandspelare, digital satellitmottagare, PlayStation
System
etc.
: Signalflöde
Välj komponent på TV:n. Se mer information i TV:ns bruksanvisning. Om TV:n inte har flera ljud-/videoingångar behövs en omkopplare för att ta emot ljudet från fler än en komponent.
26
SE

Ansluta antennen

ANTENNA
COAXIAL 75
FM
eller
FM-antennsladd (medföljer)
Obs!
• Kontrollera att FM-antennsladden är helt utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennsladden ska den ligga så vågrätt som möjligt.
Tips
• Om du har dålig FM-mottagning använder du en 75-ohms koaxialkabel (medföljer ej) för att koppla enheten till en FM-utomhusantenn som i exemplet nedan.
Komma igång
FM-utomhusantenn
Enhet
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
27
SE

Ansluta nätkabeln

Innan du ansluter nätkabeln till ett vägguttag, ansluter du alla högtalare till enheten.
Komma igång
Vägguttag: Vägguttag ets utformning varierar mellan olika områden.

Om demonstrationen

När nätkabeln har anslutits visas demonstrationen i frontpanelens teckenfönster.
Slå på/av demonstrationsläget
1 Tryck på [/1 på enheten.
Systemet slås på.
2 Tryck på SYSTEM MENU. 3 Tryck flera gånger på X/x ”DEMO” visas i frontpanelens teckenfönster, och tryck sedan
eller c.
4 Tryck på X/x för att välja en inställning.
• ”DEMO ON”: På.
• ”DEMO OFF”: Av.
5 Tryck på .
Inställningen aktiveras.
6 Tryck på SYSTEM MENU.
Systemmenyn stängs av.
Tips
• När du köper systemet nytt, eller om systemet har sina fabriksinställningar (t.ex. när ”COLD RESET” (sid. 97) har
utförts) kan du stänga av demonstrationen genom att trycka på [/1 på fjärrkontrollen.
28
SE

Steg 3: Genomföra Snabbinställning

Följ stegen nedan för att göra grundinställningar som gör att du snabbt kan komma igång med systemet. Visade inställningar varierar beroende på region.
"/1
SPRÅKINSTÄLLNING
SKÄRMTEXT:
MENY:
LJUD: UNDERTEXT:
ENGELSKA ENGELSKA
FRANSKA
SPANSKA
PORTUGISISKA
5 Tryck på X/x för att välja ett språk och
tryck sedan på .
Inställningsdisplayen för val av TV:ns bildproportioner visas.
Komma igång
C/X/x/c,
DISPLAY
1 Slå på strömmen till TV:n. 2 Tryck på [/1.
Obs!
• Se till att funktionen är inställd på ”DVD” (sid. 32).
3 Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från systemet visas på TV­skärmen.
[Tryck på [ENTER] för att starta SNABBINSTÄLLNING.] visas nedtill på TV-skärmen. Om detta meddelande inte syns återkallar du Snabbinställningsmenyn (sid. 31).
4 Tryck på utan att sätta i en skiva.
Inställningsdisplayen för val av språk för skärmtext visas.
VIDEOINSTÄLLNING
TV-TYP:
LINE:
PAUSLÄGE:
4:3 BREVLÅDEFORMAT
16:9 16:9
4:3 PAN&SCAN
6 Välj den inställning som passar den TV
du använder genom att trycka på X/x och tryck sedan på .
• [16:9]: För en bredbilds-TV eller standard-TV (4:3) med bredbild (sid. 56)
• [4:3 BREVLÅDEFORMAT] eller [4:3 PAN&SCAN]: För en standard-TV (4:3) (sid. 56)
Inställningsdisplayen för val av utmatningsmetod för videosignaler från EURO AV T OUTPUT (TO TV)-uttaget på systemets bakre panel visas.
VIDEOINSTÄLLNING
TV-TYP: LINE: PAUSLÄGE:
16:9 VIDEO VIDEO
VIDEO
RGB
VIDEO
29
SE
7 Tryck på X/x för att välja
utmatningsmetod för videosignaler och tryck sedan på .
• [VIDEO]: Matar ut videosignaler.
• [RGB]: Matar ut RGB-signaler.
Obs!
• Om TV:n inte accepterar RGB-signaler visas
Komma igång
ingen bild på TV-skärmen även om du väljer [RGB]. Se bruksanvisningen som följde med TV:n.
Inställningsdisplayen för Kontroll för HDMI-funktionen visas.
10Anslut kalibreringsmikrofonen
(medföljer) till A.CAL MIC-uttaget på frontpanelen.
Placera kalibreringsmikrofonen i öronnivå på ett trefotsstativ, etc. (medföljer ej).
Varje högtalares framsida bör vara vänd mot kalibreringsmikrofonen och inga hindrande föremål får finnas mellan högtalarna och kalibreringsmikrofonen.
HDMI-INSTÄLLNING
HDMI-UPPLÖSNING: KONTROLL FÖR HDMI: VOLYMBEGRÄNSNING: YCBCR/RGB(HDMI): LJUD (HDMI): JPEG-UPPLÖSNING:
AUTO
(1920x1080p)
AV AV
AV
SD
8 Tryck på X/x för att välja inställningen,
tryck sedan på .
• [AV]: Kontroll för HDMI-funktionen är avstängd.
• [PÅ]: Kontroll för HDMI-funktionen (sid. 66) är aktiverad.
Inställningsdisplayen för att välja högtalarplacering visas.
HÖGTALARPLACERING
STANDARD
9 Tryck på C/c för att välja bilden för
aktuell högtalarplacering och tryck sedan på .
För mer information, se ”Så här får du optimalt surround-ljud i ett rum” (sid. 88).
Kalibreringsmikrofon
11Tryck på C/c för att välja [JA] och tryck
sedan på .
[AUTOM.KALIBRERING] startar. Var tyst under mätningen.
Obs!
• Högt testljud matas ut när [AUTOM.KALIBRERING] startar. Du kan inte sänka volymen. Visa hänsyn till barn och grannar.
• Före [AUTOM.KALIBRERING] installerar du surround-förstärkaren på lämplig plats. Om du installerar surround-förstärkaren på en olämplig plats, t.ex. i ett annat rum, erhålls inte rätt mätning.
• Mätningarna kan påverkas av miljön i det rum där systemet installerats. När mätningarna skiljer sig avsevärt från högtalarinstallationens status ska du utföra högtalarinställningarna
30
SE
Loading...
+ 98 hidden pages