Sony CDX-GT264MP User Manual [ro]

Radio FM/ MW/ LW
- Player CD
Manual de instrucţiuni
Pentru a renunţa la prezentarea demonstraţiei (DEMO), citiţi pagina 5.
CDX-GT264MP CDX-GT260MP
Fabricat în : Thailanda
© 2011 Sony Corporation
Aveţi grijă să montaţi aparatul în bordul maşinii, din motive de siguranţă. Pentru instalare şi conectare consultaţi manualul de instalare / conectare ce v-a fost furnizat.
Această etichetă se află în partea de jos a carcasei.
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075, Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Windows Media este marcă de comerţ sau marcă de comerţ înregistrată a Microsoft Corporation din Statele Unite şi/ sau alte ţări.
2
Acest produs este protejat de anumite drepturi de proprietate intelectuală deţinute de Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuţia acestor tehnologii în afara acestui produs este interzisă, fără a deţine licenţă Microsoft.
Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Avertisment pentru cazul în care cheia de contact a maşinii dvs. nu are poziţia AAC.
Verifi caţi dacă aţi activat funcţia Auto Off (de oprire automată, pagina 13). Aparatul se va opri complet, în mod automat, după perioada de timp stabilită, evitându-se consumul de energie a bateriei. Dacă nu activaţi funcţia Auto Off (de oprire automată), apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul (SOURCE/OFF), de fi ecare dată când opriţi maşina, până ce afi şajul se stinge.
3
Cuprins
Punerea în funcţiune .................. 5
Anularea modului DEMO ..............................5
Potrivirea ceasului ..........................................5
Detaşarea panoului frontal .............................5
Ataşarea panoului frontal ..........................5
Amplasarea butoanelor.............. 6
Unitatea de bază ........................................6
Radio ............................................ 7
Stocarea în memoria aparatului şi recepţia
posturilor de radio .......................................7
Stocarea automată în memorie – BTM .....7
Stocarea manuală în memorie ...................7
Recepţionarea unui post stocat ..................7
Acordul automat ........................................8
RDS ................................................................8
Reglaje pentru AF (Frecvenţe alternative)
şi TA (Anunţuri despre trafi c) .................8
Alegerea PTY (Tipuri de program) ...........9
Reglajul CT (temporal) .............................9
CD .............................................. 10
Redarea unui disc ...................................10
Redarea pistelor în diverse moduri .........10
Reglaje de sunet şi Meniul de
confi gurare .................................11
Modifi carea reglajelor de sunet ....................11
Ajustarea parametrilor sunetului .............11
Personalizarea curbei egalizorului –EQ3 11
Ajustarea elementelor de confi gurare ..........12
Utilizarea echipamentelor
opţionale .................................... 13
Echipamente audio auxiliare ........................13
Telecomanda RM-X114 ...............................13
Informaţii suplimentare ............ 14
Măsuri de precauţie ......................................14
Note privind discurile .............................. 14
Ordinea de redare a fi şierelor
MP3/WMA ...........................................15
Despre fi şierele MP3 ...............................15
Despre fi şierele WMA .............................15
Întreţinere ..................................................... 16
Specifi caţii ....................................................16
Soluţionarea problemelor .............................17
Afi şaje de eroare / Mesaje ............................19
Instalare/conexiuni ................... 20
Măsuri de precauţie ................................20, 25
Echipament folosit în ilustraţii
(nu este furnizat) .......................................20
1 Lista părţilor ...........................................20
2 Exemple de conectare ............................21
3 Diagrama conexiunilor ...........................22
Avertizare ...............................................24
4 Detaşarea ramei de protecţie şi a
suportului ................................................25
5 Exemplu de montare ..............................26
6 Detaşarea şi ataşarea panoului frontal ....26
Avertizare pentru cazul în care cheia de
contact a maşinii dvs. nu are poziţia ACC 27
Înlocuirea siguranţei .....................................27
Diagrama conexiunilor de alimentare ..........27
4
Punerea în funcţiune
Anularea modului DEMO
Puteţi anula prezentarea interfeţei demonstrative ce apare în timpul opririi.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
de selecţie.
Va apărea ecranul de confi gurare.
2 Rotiţi butonul de comandă până
ce apare indicaţia “DEMO”, apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi butonul de comandă pentru a
alege “DEMO-OFF”, apoi apăsaţi-l.
Confi gurarea se încheie.
4 Apăsaţi (BACK).
Potrivirea ceasului
Indicaţia ceasului este în format digital de 24 de ore.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
de selecţie.
Va apărea interfaţa de reglaj.
2 Rotiţi butonul de comandă, până ce
apare mesajul “CLOCK-ADJ“, apoi apăsaţi-l.
Indicaţia orei va începe să clipească.
3 Acţionaţi butonul de comandă,
pentru a potrivi ora şi minutele.
Pentru a deplasa indicaţia digitală apăsaţi butonul (SEEK) -/+.
4 După stabilirea minutelor, apăsaţi
butonul de selecţie.
Potrivirea orei este încheiată şi ceasul porneşte.
Pentru a fi afi şată ora, apăsaţi (DSPL).
Detaşarea panoului frontal
Puteţi detaşa panoul frontal al acestui aparat, pentru a preveni furtul.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
(SOURCE/OFF).
Aparatul se opreşte.
2 Apăsaţi butonul de eliberare a
panoului frontal 2, apoi scoateţi panoul trăgându-l înspre dvs.
Alarma de avertizare
Dacă aţi întors cheia de contact în poziţia OFF fără a fi detaşat panoul frontal, va suna o alarmă de avertizare timp de câteva secunde. Alarma se va auzi doar dacă amplifi catorul încorporat este utilizat.
Notă
• Nu expuneţi panoul frontal la temperatură
ridicată sau umezeală. Evitaţi să îl lăsaţi în maşina parcată sau pe bord, ori în partea din spate a maşinii.
Ataşarea panoului frontal
Introduceţi partea A a panoului frontal în partea B a aparatului, după cum este ilustrat, apoi împingeţi partea stângă în poziţie până ce se aude un clic.
5
Amplasarea butoanelor
Unitatea de bază
Această secţiune conţine instrucţiuni despre amplasarea butoanelor şi operaţiile de bază. Pentru detalii, consultaţi paginile indicate.
1 Buton
Pentru a reveni la afi şajul precedent.
2 Buton SOURCE/OFF
Apăsaţi pentru a porni alimentarea / pentru a schimba sursa de semnal (Radio / CD / AUX).
Apăsaţi timp de 1 secundă acest buton pentru a opri alimentarea.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat mai mult de 2 secunde pentru a opri aparatul; afi şajul se stinge.
3 Butoane SEEK+/–
Radio:
Pentru a face acordul automat pe o frecvenţă (apăsaţi); pentru a depista posturile în mod manual (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
CD :
Pentru a omite piste (apăsaţi) ; pentru a omite mai multe piste succesive (apăsaţi, apoi apăsaţi încă odată în secunda următoare şi menţineţi apăsat) ; pentru a derula înapoi / rula rapid înainte o pistă (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
(BACK)
4 Butonul EQ3 (egalizor) pag. 11
Pentru a selecta un tip de egalizor (XPLOD, VOLCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM sau OFF - oprit).
5 Buton de comandă / de selecţie
Pentru a regla volumul sonor (rotiţi) ; pentru a alege un element de reglaj (apăsaţi şi rotiţi).
6Compartimentul pentru disc
Când introduceţi discul (cu eticheta în sus), începe redarea.
7 Fereastra de afi şare 8 Mufa de intrare AUX pag. 13 9 Butonul Z (ejectare)
Este folosit pentru a scoate discul.
0 Butonul MODE pag. 7
Apăsaţi pentru a selecta banda de frecvenţe radio (FM/MW/LW)
qa Buton de eliberare a panoului
frontal pag. 5
.
6
qs Buton AF (frecvenţe alternative) /
TA (anunţuri de trafi c) / PTY (tipul emisiunii) pag. 8,9
Pentru a alege AF şi TA (apăsaţi) ; Pentru a selecta PTY (apăsaţi şi menţineţi apăsat) în modul RDS.
qd Butoane numerice
Radio:
Pentru a recepţiona un post fi xat în memorie (apăsaţi); pentru a fi xa posturi în memorie (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
CD : (1)/(2) : ALBUM V/v (în timpul redării unui fi şier MP3/WMA)
Pentru a omite albume (apăsaţi); pentru a omite în mod continuu albume (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
(3) : REP* pag. 10 (4) : SHUF pag. 10 (6) : PAUSE
Pentru a face o pauză de redare. Apăsaţi încă o dată pentru a relua redarea.
qf DSPL (afi şaj) / SCRL (parcurgere)
pag. 8, 10
Pentru schimbarea elementelor afi şate (apăsaţi); pentru parcurgerea elementelor afi şate (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
qg Receptor pentru telecomandă
* Acest buton are un punct tactil
Radio
Stocarea în memoria aparatului şi recepţia posturilor de radio
ATENŢIE
Pentru a face acordul pe o frecvenţă în timp de conduceţi autovehiculul, folosiţi funcţia BTM pentru cel mai bun acord, cu scopul de a evita accidentele.
Stocarea automată în memorie – BTM
1 Apăsaţi în mod repetat (SOURCE/OFF)
până ce este afi şată indicaţia “TUNER“.
Pentru a schimba banda, apăsaţi în mod repetat butonul (MODE). Puteţi alege dintre FM1, FM2, FM3, MW sau LW.
2 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
de selecţie.
Va fi afi şat meniul de confi gurare.
3 Rotiţi butonul de selecţie până ce
este afi şată indicaţia “BTM“, apoi apăsaţi-l.
Aparatul va memora posturile de radio în ordinea frecvenţelor şi le va aloca butoane numerice.
Stocarea manuală în memorie
1 În timp ce recepţionaţi un post pe
care doriţi să îl stocaţi în memorie, apăsaţi şi menţineţi apăsat unul dintre butoanele numerice (între (1) şi (6)) până ce este afi şată indicaţia “MEMORY“.
Recepţionarea unui post stocat
1 Alegeţi banda de frecvenţe, apoi
apăsaţi un buton numerotat (de la (1) la (6)).
7
Acordul automat
1 Alegeţi banda de frecvenţe, şi apă-
saţi (SEEK) –/+ pentru a căuta un post.
Parcurgerea frecvenţelor se va opri când aparatul detectează un post de radio. Repetaţi procedura până găsiţi postul dorit.
Observaţie
• În cazul în care cunoaşteţi frecvenţa postului dorit, apăsaţi şi menţineţi apăsat (SEEK) –/+ pentru a localiza cu aproximaţie frecvenţa, apoi apăsaţi în mod repetat butonul (SEEK) –/+ pentru a realiza acordul fi n (reglaj manual).
RDS
Posturile de radio FM ce benefi ciază de serviciul de date radio RDS transmit, pe lângă sunetul propriu-zis, şi un semnal de informaţie digitală, care nu se aude.
Note
• În funcţie de ţară/regiune, nu sunt disponibile
toate funcţiile serviciului RDS.
• Se poate ca serviciile RDS să nu fi e disponibile,
în cazul în care semnalul radio este prea slab sau dacă postul recepţionat nu transmite date RDS.
Reglaje pentru AF (Frecvenţe alternative) şi TA (Anunţuri despre trafi c)
Facilitatea AF face ca recepţia să revină în mod continuu la postul de radio cu semnalul cel mai puternic dintr-o reţea, iar TA furnizează informaţii curente, legate de circulaţie sau programele legate de trafi c (TP) dacă acestea sunt recepţionate.
1 Apăsaţi în mod repetat (AF/TA) până
ce apare reglajul dorit.
Selectaţi Pentru AF-ON TA-ON AF/ TA-ON AF/
TA-OFF
Stocarea posturilor de radio RDS împreună cu reglajele AF şi TA
Puteţi fi xa posturile RDS în paralel cu reglajele AF/TA. Dacă utilizaţi funcţia BTM, sunt stocate numai posturile RDS având aceleaşi reglaje AF/ TA.
Dacă efectuaţi reglajul prealabil în mod manual, puteţi prestabili atât posturi RDS, cât şi non-RDS cu reglajele AF/TA corespunzătoare fi ecăruia.
a activa AF şi a dezactiva TA. a activa TA şi a dezactiva AF. a activa atât AF, cât şi TA. a dezactiva atât AF, cât şi TA.
Pentru a schimba elementele afi şate
Apăsaţi (DSPL).
8
1 Stabiliţi AF/TA, apoi fi xaţi postul de
radio cu BTM sau în mod manual.
Recepţionarea anunţurilor de urgenţă
Cu AF sau TA, anunţurile de urgenţă vor întrerupe automat semnalul transmis de sursa curent selectată.
Observaţie
• Dacă reglaţi nivelul volumului în timpul unui anunţ legat de trafi c, acest nivel va fi păstrat în memorie, fi ind aplicat şi următoarelor mesaje de acest tip, independent de nivelul folosit în mod curent pentru volumul sonorului.
Pentru a asculta în continuare un program regional – REGIONAL
Când funcţia AF este activată : reglajele stabilite din fabrică pentru acest aparat restricţionează recepţia la o anumită regiune, astfel încât nu se va comuta pe un alt post regional cu o frecvenţă mai puternică.
Dacă părăsiţi zona de recepţie a acestui post regional, alegeţi opţiunea “REGIONAL-OFF” la confi gurare, în timpul recepţiei FM
Notă
• Această funcţie nu este disponibilă în Marea Britanie şi în alte zone.
(pag. 12)
.
Funcţia de legătură locală (numai pentru Marea Britanie)
Această funcţie vă permite să alegeţi un alt post din regiune, chiar dacă nu aţi alocat un buton numeric acelui post.
1 În timp ce recepţionaţi un post FM, apăsaţi
un buton numerotat (între (1) şi (6)) asociat unui post local.
2 Apăsaţi din nou un buton numerotat
al unui post local, într-un interval de 5 secunde.
Repetaţi această procedură până ce este recepţionat un post local.
Alegerea PTY (Tipuri de program)
Este afi şat tipul de program în curs de recepţionare, căutând totodată tipul de program selectat.
Tipuri de programe
NEWS (ştiri), AFFFAIRS (noutăţi în afaceri), INFO (informaţii), SPORT (sport), EDUCATE (programe educaţionale), DRAMA (teatru), CULTURE (programe culturale), SCIENCE (ştiinţă), VARIED (varietăţi), POP M (muzică pop), ROCK M (muzică rock), EASY M (muzică uşoară), LIGHT M (muzică de divertisment), CLASSICS (muzică clasică), OTHER M (alt gen de muzică), WEATHER
(meteo), FINANCE (fi nanţe), CHILDREN (programe pentru copii), SOCIAL A (programe sociale), RELIGION (programe religioase), PHONE IN (dialog cu ascultătorii), TRAVEL (turistice), LEISURE (divertisment), JAZZ (muzică jazz), COUNTRY (muzică country), NATION M (muzică populară), OLDIES (melodii mai vechi), FOLK M (muzică folk),
DOCUMENT (programe documentare)
Reglajul CT (temporal)
Datele CT recepţionate de la transmisia RDS vor regla ceasul.
1 Alegeţi “CT-ON“ în timpul reglajului
(pag. 12).
Notă
• Se poate ca funcţia CT să nu acţioneze chiar dacă este recepţionat un post RDS.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat (AF/TA)
(PTY) în timp ce recepţionaţi un post FM.
Denumirea tipului curent de program apare dacă postul transmite date PTY.
2 Rotiţi butonul de comandă până ce
apare tipul de program dorit, apoi apăsaţi acest buton.
Aparatul începe să caute o staţie radio care emite respectivul tip de program.
9
Loading...
+ 19 hidden pages