To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 5.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 5 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 5.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 5.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 5.
Istruzioni per l’usoIT
GebruiksaanwijzingNL
CDX-GT264MP/CDX-GT260MP
Be sure to install this unit in the
dashboard of the car for safety.
For installation and connections,
see the supplied installation/connections
manual.
This label is located on the bottom of the
chassis.
Notice for customers: the following
information is only applicable to
equipment sold in countries applying
EU Directives
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized
Representative for EMC and product safety
is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For
any service or guarantee matters please
refer to the addresses given in separate
service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment
(Applicable in the European
Union and other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.
By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise
be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For
more detailed information about recycling
of this product, please contact your local
Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or
other countries.
2
This product contains technology subject
to certain intellectual property rights of
Microsoft. Use or distribution of this
technology outside of this product is
prohibited without the appropriate
license(s) from Microsoft.
MPEG Layer-3 audio coding technology
and patents licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson.
Warning if your car’s ignition has no
ACC position
Be sure to set the Auto Off function
(page 12). The unit will shut off
completely and automatically in the set
time after the unit is turned off, which
prevents battery drain. If you do not set
the Auto Off function, press and hold
until the display
disappears each time you turn the
ignition off.
You can detach the front panel of this unit
to prevent theft.
1 Press and hold .
The unit is turned off.
You can cancel the demonstration display
which appears during turning off.
1 Press and hold the select button.
The setup display appears.
2 Rotate the control dial until “DEMO”
appears, then press it.
3 Rotate the control dial to select
“DEMO-OFF,” then press it.
The setting is complete.
4 Press (BACK).
Setting the clock
The clock uses a 24-hour digital indication.
1 Press and hold the select button.
The setup display appears.
2 Rotate the control dial until “CLOCK-
ADJ” appears, then press it.
The hour indication flashes.
3 Rotate the control dial to set the hour
and minute.
To move the digital indication, press
–/+.
2 Press the front panel release button ,
then pull it off towards you.
1
2
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF
position without detaching the front panel,
the caution alarm will sound for a few
seconds. The alarm will only sound if the
built-in amplifier is used.
Note
Do not subject the front panel to heat/high
temperature or moisture. Avoid leaving it in a
parked car or on a dashboard/rear tray.
Attaching the front panel
Engage part of the front panel with part
of the unit, as illustrated, and push the
left side into position until it clicks.
4 After setting the minute, press the
select button.
The setup is complete and the clock
starts.
To display the clock, press .
5
Location of controls
Main unit
This section contains instructions on the
location of controls and basic operations.
(BACK) button
To return to the previous display.
SOURCE/OFF button
Press to turn on the power/change the
source (Radio/CD/AUX).
Press and hold for 1 second to turn off
the power.
Press and hold for more than 2 seconds
to turn off the power and the display
disappears.
SEEK +/– buttons
Radio:
To tune in stations automatically
(press); find a station manually (press
and hold).
CD:
To skip tracks (press); skip tracks
continuously (press, then press again
within about 1 second and hold);
reverse/fast-forward a track (press and
hold).
6
EQ3 (equalizer) button page 11
To select an equalizer type (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM or OFF).
Control dial/select button
To adjust volume (rotate); select setup
items (press and rotate).
Disc slot
Insert the disc (label side up), playback
starts.
Display window
AUX input jack page 13
(eject) button
To eject the disc.
MODE button page 7
To select the radio band (FM/MW/
LW).
Front panel release button page 5
AF (Alternative Frequencies)/
TA (Traffic Announcement)/
PTY (Program Type) button
page 8, 9
To set AF and TA (press); select PTY
(press and hold) in RDS.
Number buttons
Radio:
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
CD:
/: ALBUM / (during MP3/
WMA playback)
To skip albums (press); skip
albums continuously (press and
hold).
: REP* page 10
: SHUF page 10
: PAUSE
To pause playback. To cancel,
press again.
DSPL (display)/SCRL (scroll) button
page 8, 10
To change display items (press); scroll
the display item (press and hold).
Receptor for the remote
commander
* This button has a tactile dot.
Radio
Storing and receiving
stations
Caution
When tuning in stations while driving, use
Best Tuning Memory (BTM) to prevent an
accident.
Storing automatically — BTM
1 Press repeatedly until
“TUNER” appears.
To change the band, press
repeatedly. You can select from FM1,
FM2, FM3, MW or LW.
2 Press and hold the select button.
The setup display appears.
3 Rotate the control dial until “BTM”
appears, then press it.
The unit stores stations in order of
frequency on the number buttons.
Storing manually
1 While receiving the station that you
want to store, press and hold a number
button ( to ) until “MEMORY”
appears.
Receiving the stored stations
1 Select the band, then press a number
button ( to ).
7
Tuning automatically
1
Select the band, then press +/–
to search for the station.
Scanning stops when the unit receives a
station. Repeat this procedure until the
desired station is received.
Tip
If you know the frequency of the station you want
to listen to, press and hold +/– to locate
the approximate frequency, then press
+/– repeatedly to fine adjust to the
desired frequency (manual tuning).
RDS
FM stations with Radio Data System (RDS)
service send inaudible digital information
along with the regular radio program signal.
Notes
• Depending on the country/region, not all RDS
functions may be available.
• RDS will not work if the signal strength is too
weak, or if the station you are tuned to is not
transmitting RDS data.
1 Press repeatedly until the
desired setting appears.
SelectTo
AF-ONactivate AF and deactivate
TA.
TA-ONactivate TA and deactivate
AF.
AF/TA-ONactivate both AF and TA.
AF/TA-OFFdeactivate both AF and TA.
Storing RDS stations with the AF and TA
setting
You can preset RDS stations along with the
AF/TA setting. If you use the BTM function,
only RDS stations are stored with the same
AF/TA setting.
If you preset manually, you can preset both
RDS and non-RDS stations with the AF/TA
setting for each.
1 Set AF/TA, then store the station with BTM
or manually.
Receiving emergency announcements
With AF or TA on, the emergency
announcements will automatically interrupt
the currently selected source.
Changing display items
Press .
Setting AF (Alternative
Frequencies) and TA (Traffic
Announcement)
AF continuously retunes the station with
the strongest signal in a network, and TA
provides current traffic information or
traffic programs (TP) if received.
8
Tip
If you adjust the volume level during a traffic
announcement, that level will be stored into
memory for subsequent traffic announcements,
independently from the regular volume level.
Staying with one regional program
— REGIONAL
When the AF function is on: this unit’s
factory setting restricts reception to a
specific region, so you will not be switched
to another regional station with a stronger
frequency.
If you leave this regional program’s
reception area, set “REGIONAL-OFF” in
setup during FM reception (page 12).
Note
This function does not work in the UK and in
some other areas.
Local Link function (UK only)
This function enables you to select other
local stations in the area, even if they are not
stored on your number buttons.
1 During FM reception, press a number
button ( to ) on which a local station
is stored.
2 Within 5 seconds, press again a number
button of the local station.
Repeat this procedure until the local station is
received.
Selecting PTY (Program
Types)
Displays the currently received program
type. Also searches your selected program
type.
1 Press and hold (PTY) during
FM reception.
The current program type name appears
if the station is transmitting PTY data.
2 Rotate the control dial until the desired
program type appears, then press it.
The unit starts to search for a station
broadcasting the selected program type.
Type of programs
NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs),
INFO (Information), SPORT (Sports),
EDUCATE (Education), DRAMA (Drama),
CULTURE (Culture), SCIENCE (Science),
VARIED (Varied), POP M (Pop Music),
ROCK M (Rock Music), EASY M (M.O.R.
Music), LIGHT M (Light classical),
CLASSICS (Serious classical), OTHER M
(Other Music), WEATHER (Weather),
FINANCE (Finance), CHILDREN
(Children’s program), SOCIAL A (Social
Affairs), RELIGION (Religion), PHONE IN
(Phone In), TRAVEL (Travel), LEISURE
(Leisure), JAZZ (Jazz Music), COUNTRY
(Country Music), NATION M (National
Music), OLDIES (Oldies Music), FOLKM
(Folk Music), DOCUMENT (Documentary)
Setting CT (Clock Time)
The CT data from the RDS transmission
sets the clock.
1 Set “CT-ON” in setup (page 12).
Note
The CT function may not work properly even
though an RDS station is being received.
9
CD
Playing tracks in various
modes
Playing a disc
This unit can play CD-DA (also containing
CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/
WMA files (page 15)).
1 Insert the disc (label side up).
Playback starts automatically.
To eject the disc, press .
Changing display items
Displayed items may differ depending on
the model, disc type, recording format and
settings.
Press .
You can listen to tracks repeatedly (repeat
play) or in random order (shuffle play).
1 During playback, press (REP) or
(SHUF) repeatedly until the
desired play mode appears.
Repeat play
SelectTo play
TRACKtrack repeatedly.
ALBUM*album repeatedly.
OFFtrack in normal order
(Normal play).
Shuffle play
SelectTo play
SHUF ALBUM*album in random
order.
SHUF DISCdisc in random order.
SHUF OFFtrack in normal order
(Normal play).
10
* When an MP3/WMA is played.
Sound Settings and
Setup Menu
Changing the sound
settings
Adjusting the sound
characteristics
1 During reception/playback, press the
select button.
2 Rotate the control dial until the desired
menu item appears, then press it.
3 Rotate the control dial to select the
setting, then press it.
4 Press (BACK).
The following items can be set:
EQ3 LOW*
EQ3 MID*1 (page 11)
EQ3 HIGH*1 (page 11)
BALANCE
FADER
SW LEVEL*
1
(page 11)
Adjusts the sound balance: “R15” – “0” –
“L15.”
Adjusts the relative level: “F15” – “0” –
“R15.”
2
(Subwoofer Level)
Adjusts the subwoofer volume level:
“+10 dB” – “0 dB” – “–10 dB.”
(“ATT” is displayed at the lowest
setting.)
AUX VOL*3 (AUX Volume level)
Adjusts the volume level for each
connected auxiliary equipment: “+18
dB” – “0 dB” – “–8 dB.”
This setting negates the need to adjust
the volume level between sources.
*1 When EQ3 is activated (page 11).
*2 When the audio output is set to “SUB-OUT”
(page 12).
“ATT” is displayed at the lowest setting, and
can be adjusted up to 21 steps.
*3 When AUX source is activated (page 13).
Customizing the equalizer
curve — EQ3
“CUSTOM” of EQ3 allows you to make
your own equalizer settings.
1 During reception/playback, press
repeatedly to select
“CUSTOM,” then press (BACK).
2 Press the select button.
3 Rotate the control dial until “EQ3
LOW,” “EQ3 MID” or “EQ3 HIGH”
appears, then press it.
4 Rotate the control dial to adjust the
selected item, then press it.
The volume level is adjustable in 1 dB
steps, from –10 dB to +10 dB.
Repeat steps 2 and 3 to adjust the
equalizer curve.
To restore the factory-set equalizer
curve, press and hold the select button
before the setting is complete.
5 Press (BACK).
11
Adjusting setup items
1 Press and hold the select button.
The setup display appears.
2 Rotate the control dial until the desired
item appears, then press it.
3 Rotate the control dial to select the
setting, then press it.*
4 Press (BACK).
* For CLOCK-ADJ and BTM settings, step 4
is not necessary.
The following items can be set depending
on the source and setting:
CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 5)
CT (Clock Time)
Activates the CT function: “ON,” “OFF”
(page 9).
BEEP
Activates the beep sound: “ON,” “OFF.”
1
CAUT ALM*
Activates the caution alarm: “ON,”
“OFF” (page 5).
AUX-A*1 (AUX Audio)
Activates the AUX source display: “ON,”
“OFF” (page 13).
AUTO OFF
Shuts off automatically after a desired
time when the unit is turned off: “NO,”
“30S (Seconds),” “30M (Minutes),” “60M
(Minutes).”
REAR/SUB*
Switches the audio output: “REAROUT” (power amplifier), “SUB-OUT”
(subwoofer).
(Caution Alarm)
1
DIMMER
Changes the display brightness: “ON,”
“OFF.”
M.DISPLAY (Motion Display)
– “ON”: to show moving patterns.
– “OFF”: to deactivate the Motion Display.
AUTO SCR (Auto Scroll)
Scrolls long items automatically: “ON,”
“OFF.”
REGIONAL*
2
Restricts reception to a specific region:
“ON,” “OFF” (page 8).
Reinforces bass and treble for clear
sound at low volume levels: “ON,”
“OFF.”
BTM (page 7)
*1 When the unit is turned off.
*2 When FM is received.
*3 When the audio output is set to “SUB-OUT.”
12
DEMO
(Demonstration)
Activates the demonstration: “ON,”
“OFF.”
Using optional
equipment
Auxiliary audio
equipment
By connecting an optional portable audio
device to the AUX input jack (stereo mini
jack) on the unit and then simply selecting
the source, you can listen on your car
speakers.
Connecting the portable audio device
1 Turn off the portable audio device.
2 Turn down the volume on the unit.
3 Connect the portable audio device to the
unit with a connecting cord (not supplied)*.
* Be sure to use a straight type plug.
Adjusting the volume level
Be sure to adjust the volume for each
connected audio device before playback.
1 Turn down the volume on the unit.
2 Press repeatedly until
“AUX” appears.
3 Start playback of the portable audio device
at a moderate volume.
4 Set your usual listening volume on the unit.
5 Adjust the input level (page 11).
RM-X114 Remote
commander
The corresponding buttons on the remote
commander control the same functions as
those on this unit.
*
DSPLMODE
+
PRESET
+
DISC
MENU
SOURCE
–
SEEK
SOUND
DISC
PRESET –
+
VOL
–
–
E
LIST
SEEK
N
ATTOFF
MODE
*
LIST
m/M
(DISC
+
PRESET
+/ –)
R
E
T
ENTER
AT T
DSPL
MENU
SOURCE
</,
(SEEK –/+ )
SOUND
OFF
VOL (+/ –)
The following buttons on the remote
commander have also different buttons/
functions from the unit.
• DSPL (display) button
To change display items.
•SOURCE button
To turn on the power; change the source
(Radio/CD/AUX).
• / (SEEK –/+) buttons
To control radio/CD, the same as
–/+ on the unit.
•SOUND button
The same as the select button on the unit.
•OFF button
To turn off; stop the source.
• / (DISC*/PRESET +/–) buttons
To control CD, the same as /
(ALBUM /) buttons on the unit.
• ENTER button
To apply a setting.
• ATT (attenuate) button
To attenuate the sound. To cancel, press
again.
* Not available for this unit.
*
/
13
Note
If the unit is turned off and the display
disappears, it cannot be operated with the remote
commander unless on the unit
is pressed, or a disc is inserted to activate the unit
first.
Additional
Information
Precautions
• Cool off the unit beforehand if your car has
been parked in direct sunlight.
• Do not leave the front panel or audio devices
brought in inside the car, or it may cause
malfunction due to high temperature in
direct sunlight.
• Power antenna (aerial) extends
automatically.
Moisture condensation
Should moisture condensation occur inside
the unit, remove the disc and wait for about an
hour for it to dry out; otherwise the unit will
not operate properly.
To maintain high sound quality
Do not splash liquid onto the unit or discs.
14
Notes on discs
• Do not expose discs to direct sunlight or heat
sources such as hot air ducts, nor leave it in a
car parked in direct sunlight.
• Before playing, wipe the
discs with a cleaning cloth
from the center out. Do not
use solvents such as
benzine, thinner,
commercially available
cleaners.
• This unit is designed to play back discs that
conform to the Compact Disc (CD)
standard. DualDiscs and some of the music
discs encoded with copyright protection
technologies do not conform to the Compact
Disc (CD) standard, therefore, these discs
may not be playable by this unit.
• Discs that this unit CANNOT play
– Discs with labels, stickers, or sticky tape or
paper attached. Doing so may cause a
malfunction, or may ruin the disc.
– Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star). Attempting to do so may
damage the unit.
1
–8 cm (3
/4 in) discs.
Notes on CD-R/CD-RW discs
• The maximum number of: (CD-R/CD-RW
only)
– folders (albums): 150 (including root folder)
– files (tracks) and folders: 300 (may less than
300 if folder/file names contain many
characters)
– displayable characters for a folder/file name:
32 (Joliet)/64 (Romeo)
• If the multi-session disc begins with a CDDA session, it is recognized as a CD-DA disc,
and other sessions are not played back.
• Discs that this unit CANNOT play
– CD-R/CD-RW of poor recording quality.
– CD-R/CD-RW recorded with an
incompatible recording device.
– CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.
– CD-R/CD-RW other than those recorded in
music CD format or MP3 format conforming
to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or
multi-session.
Playback order of MP3/WMA
files
MP3/WMA
Folder
(album)
MP3/WMA file
(track)
About MP3 files
• MP3, which stands for MPEG-1 Audio
Layer-3, is a music file compression format
standard. It compresses audio CD data to
approximately 1/10 of its original size.
• ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4
apply to MP3 only. ID3 tag is 15/30
characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters
(2.2, 2.3 and 2.4).
• When n aming a n MP3 file , be s ure t o add the
file extension “.mp3” to the file name.
• During playback or fast-forward/reverse of a
VBR (Variable Bit Rate) MP3 file, elapsed
playing time may not display accurately.
Note
If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps,
sound may be intermittent.
About WMA files
• WMA, which stands for Windows Media
Audio, is a music file compression format
standard. It compresses audio CD data to
approximately 1/22* of its original size.
• WMA tag is 63 characters.
• When naming a WMA file, be sure to add
the file extension “.wma” to the file name.
• During playback or fast-forward/reverse of a
VBR (Variable Bit Rate) WMA file, elapsed
playing time may not display accurately.
* only for 64 kbps
Note
Playback of the following WMA files is not
supported.
– lossless compression
–copyright-protected
If you have any questions or problems
concerning your unit that are not covered in
this manual, consult your nearest Sony dealer.
15
Maintenance
Replacing the lithium battery of the
remote commander
When the battery becomes weak, the range
of the remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025
lithium battery. Use of any other battery
may present a risk of fire or explosion.
+ side up
Notes on the lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a
good contact.
• Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
• Do not expose the battery to excessive heat such
as direct sunlight, fire or the like.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose
of in fire.
Notes
• For safety, turn off the ignition before cleaning
the connectors, and remove the key from the
ignition switch.
• Never touch the connectors directly with your
fingers or with any metal device.
Intermediate frequency: 25 kHz
Usable sensitivity: 8 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 80 dB (stereo)
Separation: 50 dB at 1 kHz
Frequency response: 20 – 15,000 Hz
MW/LW
Tuning range:
MW: 531 – 1,602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency:
9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz
Sensitivity: MW: 26 μV, LW: 45 μV
CD Player section
Signal-to-noise ratio: 120 dB
Frequency response: 10 – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front
panel are not clean. In order to prevent this,
detach the front panel (page 5) and clean the
connectors with a cotton swab. Do not apply
too much force. Otherwise, the connectors
may be damaged.
16
Power amplifier section
Output: Speaker outputs
Speaker impedance: 4 – 8 ohms
Maximum power output: 45 W × 4 (at 4 ohms)
General
Outputs:
Audio outputs terminal (sub/rear switchable)
Power antenna (aerial) relay control terminal
Power amplifier control terminal
Inputs:
Remote controller input terminal
Antenna (aerial) input terminal
AUX input jack (stereo mini jack)
Tone controls:
Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD)
Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD)
High: ±10 dB at 10 kHz (XPLOD)
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth))
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm
1
/8 × 2 × 71/8 in) (w/h/d)
(7
Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm
1
/4 × 21/8 × 61/2 in) (w/h/d)
(7
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)
Supplied accessory:
Parts for installation and connections (1 set)
Optional accessory/equipment:
Remote commander: RM-X114
Your dealer may not handle some of the above
listed accessories. Please ask the dealer for
detailed information.
Design and specifications are subject to change
without notice.
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below,
check the connection and operating
procedures.
For details on using the fuse and removing the
unit from the dashboard, refer to the
installation/connections manual supplied with
this unit.
General
No power is being supplied to the unit.
Check the connection or fuse.
The power antenna (aerial) does not extend.
The power antenna (aerial) does not have a
relay box.
No sound.
The ATT function is activated.
The position of the fader control “FAD” is not
set for a 2-speaker system.
No beep sound.
The beep sound is canceled (page 12).
An optional power amplifier is connected and
you are not using the built-in amplifier.
The contents of the memory have been
erased.
The power supply lead or battery has been
disconnected or it is not connected properly.
Stored stations and correct time are erased.
The fuse has blown.
Makes noise when the position of the
ignition is switched.
The leads are not matched correctly with the
car’s accessory power connector.
During playback or reception,
demonstration mode starts.
If no operation is performed for 5 minutes
with “DEMO-ON” set, demonstration mode
starts.
– Set “DEMO-OFF” (page 12).
17
The display disappears from/does not
appear in the display window.
The dimmer is set to “DIMMER-ON”
(page 12).
The display disappears if you press and hold
.
–Press on the unit until the
display appears.
The connectors are dirty (page 16).
The Auto Off function does not operate.
The unit is turned on. The Auto Off function
activates after turning off the unit.
– Turn off the unit.
Radio reception
The stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
The connection is not correct.
– Connect a power antenna (aerial) control
lead (blue) or accessory power supply lead
(red) to the power supply lead of a car’s
antenna (aerial) booster (only when your car
has built-in radio antenna (aerial) in the
rear/side glass).
– Check the connection of the car antenna
(aerial).
– If the auto antenna (aerial) will not go up,
check the connection of the power antenna
(aerial) control lead.
Preset tuning is not possible.
Store the correct frequency in the memory.
The broadcast signal is too weak.
Automatic tuning is not possible.
The broadcast signal is too weak.
– Perform manual tuning.
RDS
The SEEK starts after a few seconds of
listening.
The station is non-TP or has weak signal.
– Deactivate TA (page 8).
No traffic announcements.
Activate TA (page 8).
The station does not broadcast any traffic
announcements despite being TP.
18
–Tune in another station.
PTY displays “- - - - - - - -.”
The current station is not an RDS station.
RDS data has not been received.
The station does not specify the program type.
Program service name flashes.
There is no alternative frequency for the
current station.
–Press +/– while the program service
name is flashing. “PI SEEK” appears and the
unit starts searching for another frequency
with the same PI (Program Identification)
data.
CD playback
The disc cannot be loaded.
Another disc is already loaded.
The disc has been forcibly inserted upside
down or in the wrong way.
The disc does not play back.
Defective or dirty disc.
The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use
(page 15).
MP3/WMA files cannot be played back.
The disc is incompatible with the MP3/WMA
format and version (page 15).
MP3/WMA file s take longer to play back than
others.
The following discs take a longer time to start
playback.
– a disc recorded with a complicated tree
structure.
– a disc recorded in Multi Session.
– a disc to which data can be added.
The display items do not scroll.
For discs with very many characters, those may
not scroll.
“AUTO SCR” is set to “OFF.”
– Set “AUTO SCR-ON” (page 12).
–Press and hold (SCRL).
The sound skips.
Installation is not correct.
– Install the unit at an angle of less than 45° in
a sturdy part of the car.
Defective or dirty disc.
The disc will not eject.
Press (eject) (page 6).
Error displays/Messages
READ
The unit is reading all track and album
information on the disc.
– Wait until reading is complete and playback
starts automatically. Depending on the disc
structure, it may take more than a minute.
ERROR
The disc is dirty or inserted upside down.
– Clean or insert the disc correctly.
A blank disc has been inserted.
The disc cannot play due to a problem.
–Insert another disc.
Press (eject) to remove the disc.
FAILURE
The connection of speakers/amplifiers is
incorrect.
– See the installation/connections manual of
this model to check the connection.
NO AF
There is no alternative frequency for the
current station.
NO MUSIC
The disc does not contain a music file.
– Insert a music CD in this unit.
NO NAME
A disc/album/artist/track name is not written
in the track.
NO TP
The unit will continue searching for available
TP stations.
“” or “”
During reverse or fast-forward, you have
reached the beginning or the end of the disc
and you cannot go any further.
“”
The character cannot be displayed with the
unit.
If these solutions do not help improve the
situation, consult your nearest Sony dealer.
If you take the unit to be repaired because of
CD playback trouble, bring the disc that was
used at the time the problem began.
OFFSET
There may be an internal malfunction.
– Check the connection. If the error indication
remains on in the display, consult your
nearest Sony dealer.
PUSH EJT
The disc cannot be ejected.
–Press (eject) (page 6).
19
Wichtig!
v
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um
den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf
der hinteren Umschlagseite dieser
Bedienungsanleitung.
Dieses Etikett befindet sich an der
Unterseite des Gehäuses.
Montieren Sie dieses Gerät aus
Sicherheitsgründen im Armaturenbrett
des Fahrzeugs. Zur Installation und zum
Anschluss siehe die mitgelieferte
Installations-/Anschlussanleitung.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen gelten nur für Geräte,
die in Ländern verkauft werden, in
denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter
für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst- oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich
bitte an die in Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten Adressen.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
erringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei
Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
2
Windows Media ist ein eingetragenes
v
Markenzeichen oder Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt enthält Technologie, die
bestimmten Schutz- und Urheberrechten
on Microsoft unterliegt. Die Benutzung
oder Verteilung dieser Technologie
außerhalb dieses Produktes ohne
entsprechende Lizenz(en) von Microsoft
ist verboten.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie
und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS
und Thomson.
Warnhinweis, wenn die Zündung
Ihres Fahrzeugs nicht über eine
Zubehörposition (ACC oder I) verfügt
Aktivieren Sie unbedingt die
Abschaltautomatik (Seite 13). Nach dem
Ausschalten wird das Gerät dann nach
der voreingestellten Zeit automatisch
vollständig abgeschaltet, so dass der
Autobatterie kein Strom mehr entzogen
wird. Wenn Sie die Abschaltautomatik
nicht aktivieren, müssen Sie jedes Mal,
wenn Sie die Zündung ausschalten,
gedrückt halten, bis die
Anzeige ausgeblendet wird.
Sie können die Demo, die beim Ausschalten
des Geräts angezeigt wird, abbrechen.
1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
Zum Einblenden der Uhrzeit drücken Sie
.
Abnehmen der
Frontplatte
Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen
wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.
1 Halten Sie
gedrückt.
Das Gerät schaltet sich aus.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis
„DEMO“ angezeigt wird, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
3 Wählen Sie durch Drehen des
Steuerreglers „DEMO-OFF“ aus und
drücken Sie anschließend den
Steuerregler.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
4 Drücken Sie (BACK).
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-StundenFormat digital an.
1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis
„CLOCK-ADJ“ erscheint, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
Die Stundenanzeige blinkt.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die
Stunden und Minuten einzustellen.
Drücken Sie –/+, um zur jeweils
nächsten Ziffer in der Digitalanzeige zu
wechseln.
4 Drücken Sie die Auswahltaste,
nachdem Sie die Minuten eingestellt
haben.
Der Einstellvorgang ist damit
abgeschlossen und die Uhr beginnt zu
laufen.
2 Drücken Sie die Taste zum Lösen der
Frontplatte und ziehen Sie die
Frontplatte auf sich zu und heraus.
1
2
Warnton
Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position
OFF stellen, ohne die Frontplatte
abzunehmen, ertönt einige Sekunden lang
ein Warnton. Der Warnton wird nur
ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker
verwendet wird.
Hinweis
Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze bzw.
hohen Temperaturen und vor Feuchtigkeit.
Lassen Sie sie nicht in geparkten Autos, auf dem
Armaturenbrett oder auf der Hutablage liegen.
Anbringen der Frontplatte
Setzen Sie Teil der Frontplatte wie
abgebildet an Teil am Gerät an und
drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis
sie mit einem Klicken einrastet.
5
Lage und Funktion der Bedienelemente
Hauptgerät
In diesem Abschnitt werden Lage und
Grundfunktionen der Teile und
Bedienelemente beschrieben.
Taste (BACK)
Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
Taste SOURCE/OFF
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät
einzuschalten bzw. die Tonquelle
(Radio/CD/AUX) zu wechseln.
Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang
gedrückt halten, schaltet sich das Gerät
aus.
Wenn Sie die Taste mehr als 2
Sekunden lang gedrückt halten, schaltet
sich das Gerät aus und die Anzeige wird
ausgeblendet.
Tasten SEEK +/–
Radio:
Automatisches Einstellen von Sendern
(drücken) bzw. manuelle Sendersuche
(gedrückt halten).
6
CD:
Überspringen von Titeln (drücken),
Überspringen mehrerer Titel
hintereinander (drücken, dann
innerhalb von 1 Sekunde erneut
drücken und gedrückt halten) bzw.
Rückwärts-/Vorwärtssuchen in einem
Titel (gedrückt halten).
Taste EQ3 (Equalizer) Seite 12
Auswählen eines Equalizer-Typs
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE,
SPACE, GRAVITY, CUSTOM oder
OFF).
Steuerregler/Auswahltaste
Einstellen der Lautstärke (drehen) bzw.
Auswählen von Einstelloptionen
(drücken und drehen).
CD-Einschub
Legen Sie eine CD mit der beschrifteten
Seite nach oben ein. Die Wiedergabe
beginnt.
Display
AUX-Eingangsbuchse Seite 14
Taste (Auswerfen)
Auswerfen der CD.
Taste MODE Seite 7
Auswählen des Radiofrequenzbereichs
(FM (UKW)/MW/LW).
Taste zum Lösen der Frontplatte
Seite 5
Taste AF (Alternativfrequenzen)/
TA (Verkehrsdurchsagen)/
PTY (Programmtypauswahl)
Seite 8, 9
Einstellen von AF und TA (drücken)
bzw. Auswählen des Programmtyps
(PTY) bei einem RDS-Sender (gedrückt
halten).
Zahlentasten (Stationstasten)
Radio:
Einstellen gespeicherter Sender
(drücken) bzw. Speichern von Sendern
(gedrückt halten).
CD:
/: ALBUM / (während der
MP3-/WMA-Wiedergabe)
Überspringen von Alben
(drücken) bzw. Überspringen
mehrerer Alben hintereinander
(gedrückt halten).
: REP* Seite 11
: SHUF Seite 11
: PAUSE
Anhalten der Wiedergabe. Zum
Beenden der Funktion drücken Sie
die Taste erneut.
Taste DSPL (Anzeige)/SCRL
(Bildlauf) Seite 8, 10
Wechseln der Informationen im
Display (drücken) bzw.
Durchlaufenlassen der Informationen
im Display (gedrückt halten).
Empfänger für die Fernbedienung
* Diese Taste ist mit einem fühlbaren Punkt
gekennzeichnet.
Radio
Speichern und
Empfangen von Sendern
Achtung
Wenn Sie während der Fahrt Sender
einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion
(Speicherbelegungsautomatik) verwenden.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
Automatisches Speichern von
Sendern — BTM
1 Drücken Sie so oft, bis
„TUNER“ erscheint.
Zum Wechseln des Frequenzbereichs
drücken Sie mehrmals . Sie
können zwischen FM1 (UKW1), FM2
(UKW2), FM3 (UKW3), MW und LW
wählen.
2 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis
„BTM“ angezeigt wird, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
Das Gerät speichert die Sender in der
Reihenfolge der Frequenzen auf den
Zahlentasten (Stationstasten).
Manuelles Speichern von
Sendern
1 Während des Empfangs des zu
speichernden Senders halten Sie eine
Stationstaste ( bis ) so lange
gedrückt, bis „MEMORY“ angezeigt
wird.
7
Einstellen gespeicherter
Sender
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus
und drücken Sie eine Stationstaste
( bis ).
Automatisches Einstellen von
Sendern
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus
und starten Sie mit +/– die
Suche nach dem Sender.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
empfangen wird. Wiederholen Sie diesen
Vorgang, bis das Gerät den gewünschten
Sender empfängt.
Tipp
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders
kennen, halten Sie +/– gedrückt, bis die
Frequenz in etwa erreicht ist, und drücken Sie
+/– dann so oft, bis die gewünschte
Frequenz genau eingestellt ist (manuelle
Sendersuche).
RDS
UKW-Sender, die RDS (Radiodatensystem)
unterstützen, strahlen zusammen mit den
normalen Radioprogrammsignalen nicht
hörbare, digitale Informationen aus.
Hinweise
• Je nach Land bzw. Region stehen
möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur
Verfügung.
• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise
nicht, wenn die Sendesignale zu schwach sind
oder wenn der eingestellte Sender keine RDSDaten ausstrahlt.
Wechseln der Informationen im Display
Drücken Sie .
8
Einstellen von AF
(Alternativfrequenzen) und
TA (Verkehrsdurchsagen)
Mit AF wird der Sender mit den stärksten
Signalen in einem Netzwerk ständig neu
eingestellt, während mit TA gegebenenfalls
aktuelle Verkehrsinformationen bzw.
Verkehrsfunksender (TP) empfangen
werden.
1 Drücken Sie so oft, bis die
gewünschte Einstellung angezeigt wird.
EinstellungFunktion
AF-ONAF wird aktiviert und TA
wird deaktiviert.
TA-ONTA wird aktiviert und AF
wird deaktiviert.
AF/TA-ONAF und TA werden
aktiviert.
AF/TA-OFFAF und TA werden
deaktiviert.
Speichern von RDS-Sendern zusammen
mit der AF- und TA-Einstellung
Sie können zusammen mit den RDSSendern die AF/TA-Einstellung speichern.
Mit der BTM-Funktion werden nur RDSSender mit derselben AF/TA-Einstellung
gespeichert.
Beim manuellen Speichern von Sendern
können Sie RDS- und Nicht-RDS-Sender
mit unterschiedlicher AF/TA-Einstellung
speichern.
1 Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die
Sender dann mit BTM oder manuell ab.
Empfangen von
Katastrophenwarnungen
Wenn AF oder TA aktiviert ist,
unterbrechen Katastrophenwarnungen
automatisch die ausgewählte Tonquelle.
Tipp
Wenn Sie die Lautstärke während einer
Verkehrsdurchsage einstellen, wird der
eingestellte Pege l für spätere Verkehrsdurchsagen
gespeichert, und zwar unabhängig von der sonst
eingestellten Lautstärke.
Unveränderter Empfang eines
Regionalsenders — REGIONAL
Wenn die AF-Funktion aktiviert ist, wird
der Empfang dieses Geräts werkseitig auf
eine bestimmte Region beschränkt, so dass
nicht zu einem anderen Regionalsender mit
einer stärkeren Frequenz gewechselt wird.
Wenn Sie den Empfangsbereich des
betreffenden Regionalsenders verlassen,
stellen Sie während des Empfangs eines
UKW-Senders bei der Konfiguration
„REGIONAL-OFF“ ein (Seite 13).
Hinweis
Diese Funktion steht in Großbritannien und in
einigen anderen Regionen nicht zur Verfügung.
Lokalsenderfunktion (nur
Großbritannien)
Mithilfe dieser Funktion können Sie andere
Lokalsender auswählen, auch wenn diese
zuvor nicht unter einer Stationstaste
gespeichert wurden.
1 Drücken Sie während des UKW-Empfangs
eine Stationstaste ( bis ), unter der
ein Lokalsender gespeichert ist.
2 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden
erneut die Stationstaste des Lokalsenders.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis das
Gerät den gewünschten Lokalsender
empfängt.
Auswählen des
Programmtyps (PTY)
Der gerade empfangene Programmtyp wird
angezeigt. Außerdem kann nach dem
ausgewählten Programmtyp gesucht
werden.
1 Halten Sie während des UKW-
Empfangs (PTY) gedrückt.
Der Name des aktuellen Programmtyps
erscheint, wenn der Sender PTY-Daten
ausstrahlt.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis der
gewünschte Programmtyp angezeigt
wird, und drücken Sie anschließend
den Steuerregler.
Das Gerät beginnt, nach einem Sender
zu suchen, der den ausgewählten
Programmtyp ausstrahlt.
Programmtypen
NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen),
SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und
Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE
(Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED
(Verschiedenes), POP M (Pop-Musik),
ROCK M (Rock-Musik), EASY M
(Unterhaltungsmusik), LIGHT M (Leichte
Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER M
(Sonstige Musik), WEATHER (Wetter),
FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN
(Kinderprogramme), SOCIALA
(Magazinsendungen), RELIGION
(Religion), PHONE IN (Hörertelefon),
TRAVEL (Reiseinformationen), LEISURE
(Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz),
COUNTRY (Country-Musik), NATION M
(Volksmusik), OLDIES (Oldies), FOLK M
(Folk-Musik), DOCUMENT
(Dokumentarbeiträge)
9
Einstellen von CT (Uhrzeit)
Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von
RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich
die Uhr einstellen.
1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CT-
ON“ ein (Seite 12).
Hinweis
Die CT-Funktion steht möglicherweise nicht
ordnungsgemäß zur Verfügung, auch wenn ein
RDS-Sender empfangen wird.
CD
Wiedergeben einer CD
Mit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch
solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs
(MP3-/WMA-Dateien (Seite 16))
wiedergeben.
1 Legen Sie eine CD mit der
beschrifteten Seite nach oben ein.
Die Wiedergabe beginnt automatisch.
Zum Auswerfen der CD drücken Sie .
Wechseln der Informationen im Display
Je nach Modell, CD-Typ, Aufnahmeformat
und Einstellungen werden möglicherweise
unterschiedliche Informationen angezeigt.
Drücken Sie .
10
Wiedergeben von Titeln
in verschiedenen Modi
Sie können Titel wiederholt
(Wiedergabewiederholung) oder in
zufälliger Reihenfolge (Zufallswiedergabe)
wiedergeben lassen.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(REP) oder (SHUF) so oft, bis
der gewünschte Wiedergabemodus im
Display erscheint.
Klangeinstellungen
und Setup-Menü
Ändern der
Klangeinstellungen
Einstellen der
Klangeigenschaften
Wiedergabewiederholung
EinstellungFunktion
TRACKWiederholtes
Wiedergeben eines
Titels.
ALBUM*Wiederholtes
Wiedergeben eines
Albums.
OFFWiedergeben von
Titeln in normaler
Reihenfolge
(normaler
Wiedergabemodus).
Zufallswiedergabe
EinstellungFunktion
SHUF ALBUM*Wiedergeben eines
Albums in
willkürlicher
Reihenfolge.
SHUF DISCWiedergeben einer
CD in willkürlicher
Reihenfolge.
SHUF OFFWiedergeben von
Titeln in normaler
Reihenfolge
(normaler
Wiedergabemodus).
1 Drücken Sie während des Empfangs
bzw. der Wiedergabe die Auswahltaste.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis die
gewünschte Menüoption angezeigt
wird, und drücken Sie anschließend
den Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die
Einstellung auszuwählen, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.
4 Drücken Sie (BACK).
Sie können folgende Optionen einstellen:
EQ3 LOW*1 (Seite 12)
EQ3 MID*1 (Seite 12)
EQ3 HIGH*1 (Seite 12)
BALANCE
Zum Einstellen der Balance:
„R15“ – „0“ – „L15“.
FADER
Zum Einstellen des relativen Pegels:
„F15“ – „0“ – „R15“.
2
SW LEVEL*
Tiefsttonlautsprechers)
Zum Einstellen der Lautstärke des
Tiefsttonlautsprechers: „+10 dB“ –
„0 dB“ – „–10 dB“.
(„ATT“ wird bei der niedrigsten
Einstellung angezeigt.)
(Pegel des
* Bei Wiedergabe einer MP3-/WMA-Datei.
11
3
AUX VOL*
Zum Einstellen der Lautstärke der
einzelnen angeschlossenen Zusatzgeräte:
„+18 dB“ – „0 dB“ – „–8 dB“.
Wenn Sie die Einstellung hier
vornehmen, brauchen Sie die Lautstärke
der einzelnen Tonquellen nicht mehr
einzustellen.
(AUX-Lautstärkepegel)
Wenn Sie die werkseitig eingestellte
Equalizer-Kurve wiederherstellen
wollen, halten Sie die Auswahltaste
gedrückt, bevor die Einstellung
abgeschlossen ist.
5 Drücken Sie (BACK).
*1 Wenn EQ3 eingeschaltet ist (Seite 12).
*2 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“
eingestellt ist (Seite 13).
„ATT“ wird bei der niedrigsten Einstellung
angezeigt. Die Lautstärke lässt sich in
21 Stufen einstellen.
*3 Wenn die AUX-Tonquelle aktiviert ist
(Seite 14).
Individuelles Einstellen der
Equalizer-Kurve — EQ3
Mit „CUSTOM“ unter EQ3 können Sie Ihre
individuellen Equalizer-Einstellungen
vornehmen.
1 Drücken Sie während des Empfangs/
der Wiedergabe so oft, bis
„CUSTOM“ ausgewählt ist, und
drücken Sie dann (BACK).
2 Drücken Sie die Auswahltaste.
3 Drehen Sie den Steuerregler, bis „EQ3
LOW“, „EQ3 MID“ oder „EQ3 HIGH“
angezeigt wird, und drücken Sie
anschließend den Steuerregler.
4 Drehen Sie den Steuerregler, um die
ausgewählte Option einzustellen, und
drücken Sie den Steuerregler.
Die Lautstärke lässt sich in Schritten von
1 dB auf einen Wert zwischen –10 dB
und +10 dB einstellen.
Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 vor,
wenn Sie weitere Frequenzbereiche der
12
Equalizer-Kurve einstellen wollen.
Einstellen von
Konfigurationsoptionen
1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
2 Drehen Sie den Steuerregler, bis die
gewünschte Option angezeigt wird,
und drücken Sie anschließend den
Steuerregler.
3 Drehen Sie den Steuerregler, um die
Einstellung auszuwählen, und drücken
Sie anschließend den Steuerregler.*
4 Drücken Sie (BACK).
* Beim Einstellen der Optionen CLOCK-ADJ
und BTM ist Schritt 4 nicht erforderlich.
Sie können je nach Tonquelle und
Einstellung folgende Optionen einstellen:
CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 5)
CT (Uhrzeit)
Zum Einstellen der CT-Funktion: „ON“,
„OFF“ (Seite 10).
BEEP
Zum Einstellen des Signaltons: „ON“,
„OFF“.
CAUT ALM*1 (Warnton)
Zum Einstellen des Warntons: „ON“,
„OFF“ (Seite 5).
1
AUX-A*
(AUX-Audio)
Zum Einstellen der AUXTonquellenanzeige: „ON“, „OFF“
(Seite 14).
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.