Nemojte postavljati uređaj u
skučeni prostor, kao što je polica za
knjige ili ugradbeni ormarić.
Da biste smanjili rizik od požara,
ne pokrivajte ventilacijski otvor
uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama itd. Ne stavljajte otvorene
izvore vatre, kao što su upaljene
svijeće, na uređaj.
Da biste smanjili rizik od požara ili
električnog udara, ne izlažite uređaj
kapanju ili polijevanju i ne stavljajte
na uređaj predmete napunjene
tekućinom, primjerice vaze.
Baterije ili uređaj s ugrađenim
baterijama ne izlažite prevelikoj
toplini, npr. Sunčevoj svjetlosti,
vatri ili sličnome.
Da biste spriječili ozljede, uređaj
mora biti sigurno pričvršćen na
pod/zid u skladu s uputama za
postavljanje.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata
s ovim uređajem poveća rizik
od oštećenja očiju. Budući da je
laserska zraka u uređaju Blu-ray
Disc / Sustav DVD kućnog kina
štetna za oči, nemojte pokušavati
rasklapati kućište.
Servisiranje prepustite samo
kvalificiranom osoblju.
Ovaj uređaj klasificiran je kao
laserski proizvod klase 3R. Kada
se otvori zaštitno kućište lasera,
emitira se vidljivo i nevidljivo
lasersko zračenje, pa obavezno
izbjegavajte izravno izlaganje očiju.
Ova oznaka smještena je na unutar
zaštitnog kućišta lasera.
Ovaj uređaj klasificiran je kao
LASERSKI proizvod KLASE 1.
Ta se oznaka nalazi na poleđini.
Odlaganje stare
električne
ielektroničke
opreme
(primjenjivo
u Europskoj
uniji i drugim europskim
državama s odvojenim
sustavima za prikupljanje
otpada)
Ovaj simbol na proizvodu i njegovu
pakiranju označava da se proizvod
ne može odlagati kao kućanski
otpad. Umjesto toga mora se
odložiti na odgovarajuće
odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme. Pravilnim
odlaganjem ovog proizvoda
pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš i
ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći neispravnim odlaganjem ovog
proizvoda. Recikliranj em materijala
pridonosite očuvanju prirodnih
resursa. Detaljnije informacije
o recikliranju ovog proizvoda
zatražite od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za zbrinjavanje
kućanskog otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje
iskorištenih
baterija
(primjenjivo
u Europskoj
uniji i drugim
europskim
državama sa zasebnim
sustavima za prikupljanje
otpada) na otpad
Ovaj simbol na bateriji ili na
pakiranju označava da se baterija
priložena s proizvodom ne smije
odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj
simbol može biti naveden
u kombinaciji sa simbolom
određenog kemijskog elementa.
Kemijski simboli za živu (Hg) ili
olovo (Pb) dodaju se ako baterija
sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija
pridonosite sprječavanju mogućih
negativnih posljedica za okoliš
i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo
doći zbog nepravilnog odlaganja
baterije. Recikliranjem materijala
pridonosite očuvanju prirodnih
resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi
ili integriteta podataka mora biti
ugrađena u proizvod, bateriju smije
mijenjati samo kvalificirani serviser.
Da biste omogućili pravilno
postupanje s baterijom, proizvod
po isteku vijeka trajanja odložite
u odgovarajuće odlagalište
za recikliranje električne
ielektroničke opreme.
Upute za sve ostale baterije potražite
u odjeljku o sigurnom vađenju
baterije iz proizvoda. Bateriju
odložite u odgovarajuće odlagalište
za recikliranje iskorištenih baterija.
Detaljnije informacije o recikliranju
ovog proizvoda ili baterije zatražite
od lokalne gradske uprave,
komunalne službe za zbrinjavanje
kućanskog otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod.
CR
2
Napomena kupcima: sljedeće
informacije odnose se samo na
opremu prodanu u državama
koje primjenjuju EU smjernice.
Ovaj uređaj proizvela je tvrtka
Sony Corporation sa sjedištem na
adresi 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni je
predstavnik za EMC i sigurnost
proizvoda tvrtka Sony Deutschland
GmbH sa sjedištem na adresi
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka. Eventualne
informacije o servisu ili jamstvu
zatražite na adresama navedenim
u posebnim dokumentima o servisu i
jamstvu.
Za glavnu jedinicu
Pločica s nazivom smještena je
s vanjske strane na dnu uređaja.
Mjere opreza
Ova je oprema ispitana kabelom
za povezivanje kraćim od 3 metra
te je utvrđeno da je u skladu
s ograničenjima navedenim
u direktivi EMC-u.
O izvorima napajanja
• Uređaj je pod naponom dok god je
priključen u električnu utičnicu
s izmjeničnom strujom, čak i ako
je sam uređaj isključen.
• Budući da se uređaj isključuje
iz električne mreže izvlačenjem
utikača, jedinicu priključite
u pristupačnu utičnicu. Ako
primijetite nešto neobično na
jedinici, smjesta izvucite utikač
iz utičnice.
Za gledanje 3D videoslika
Neke osobe mogu osjetiti nelagodu
(kao što je napor očiju, umor ili
mučnina) tijekom gledanja 3D
videoslika. Sony preporučuje da
svi gledatelji tijekom gledanja
3D videoslika redovito rade stanke.
Duljina i učestalost potrebnih stanki
razlikovat će se od osobe do osobe.
Sami morate odlu čiti što vam najviše
odgovara. Ako osjetite nelagodu,
morate prestati gledati 3D videoslike
dok nelagoda ne prestane; savjetujte
se s liječnikom ako mislite da je to
potrebno. Također biste trebali
pregledati (i) priručnik s uputama
i/ili poruku koja upućuje na oprez za
svaki drugi uređaj koji upotrebljavate
ili za Blu-ray Disc sadržaje
koji se reproduciraju s ovim
proizvodom te (ii) najnovije
informacije na našem web-mjestu
(http://esupport.sony.com/). Vid
male djece (osobito one ispod šest
godina starosti) još uvijek je u
razvoju. Prije nego što dopustite
maloj djeci gledanje 3D videoslika,
posavjetujte se s liječnikom
(pedijatrom ili okulistom).
Da bi bili sigurni da djeca slijede
prethodno navedene preporuke,
odrasli bi ih trebali nadzirati.
Za Blu-ray Disc/DVD
prijamnik (HBD-NF720)
Pogledajte “Informacije o
usklađenosti bežičnog proizvoda”
(priloženo).
Zaštita autorskih prava
• Imajte na umu napredan sustav
zaštite sadržaja koji se koristi na
Blu-ray i DVD diskovima. Ti
sustavi, pod nazivom AACS
(Advanced Access Content System)
i CSS (Content Scramble System),
mogu sadržavati neka ograničenja
reprodukcije, analognog izlaza
i drugih sličnih značajki.
Funkcioniranje proizvoda
i postavljena ograničenja mogu
se razlikovati ovisno o datumu
kupnje jer upravni odbor za AACS
može usvojiti ili promijeniti pravila
ograničenja nakon kupnje.
• Obavijest o tehnologiji Cinavia
Ovaj proizvod pomoću tehnologije
Cinavia ograničava korištenje
neovlaštenih kopija nekih
komercijalnih filmova i vi deozapisa
te njihovih zvučnih zapisa. Ako se
otkrije zabranjena upotreba
neovlaštene kopije, prikazat će se
poruka, a reprodukcija ili kopiranje
bit će prekinuti.
Dodatne informacije o tehnologiji
Cinavia potražite u internetskom
informativnom centru za korisnike
tehnologije Cinavia na adresi
http://www.cinavia.com. Da
biste poštom zatražili dodatne
informacije o tehnologiji Cinavia,
pošaljite poštansku dopisnicu sa
svojom adresom na sljedeću
adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, SAD.
Autorska prava i zaštitni
znakovi
• U sustav su ugrađeni Dolby*
Digital i DTS** Digital Surround
System.
* Proizvedeno pod licencom
tvrtke Dolby Laboratories.
Dolby i simbol
s dvostrukim D zaštitni
su znaci tvrtke Dolby
Laboratories.
• U sustav je ugrađena tehnologija
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
HDMI, logotip HDMI i HighDefinition Multimedia Interface
zaštitni su znaci ili registrirani
zaštitni znaci tvrtke HDMI
Licensing LLC u Sjedinjenim
Američkim Državama i drugim
državama.
• Java je zaštitni znak tvrtke Oracle i/
ili njezinih partnera.
• “BD-LIVE” i “BONUSVIEW”
zaštitni su znaci udruge
Blu-ray Disc.
• “Blu-ray Disc” zaštitni je znak.
• Logotipi “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” i “CD” zaštitni su znaci.
• “Blu-ray 3D” i logotip “Blu-ray 3D”
zaštitni su znaci udruženja
Blu-ray Disc.
• “BRAVIA” je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
CR
3
•“AVCHD” i logotip “AVCHD”
zaštitni su znaci tvrtki Panasonic
Corporation i Sony Corporation.
•, “XMB” i “xross media bar”
zaštitni su znaci tvrtke
Sony Corporation i Sony Computer
Entertainment Inc.
• “PlayStation” je registrirani zaštitni
znak tvrtke Sony Computer
Entertainment Inc.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
i Wi-Fi Alliance® registrirani su
znaci tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™ i Wi-Fi Protected
Setup™ znaci su tvrtke Wi-Fi
Alliance (samo BDV-NF720).
•WPA™, WPA2™ i Wi-Fi
Protected Setup™ znaci su tvrtke
Wi-Fi Alliance (samo
BDV-NF620).
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED
oznaka je certifikata tvrtke
Wi-Fi Alliance (samo BDVNF720).
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup
oznaka je tvrtke Wi-Fi Alliance
(samo BDV-NF720).
•“PhotoTV HD” i logotip “PhotoTV
HD” zaštitni su znaci tvrtke
Sony Corporation.
• MPEG tehnologija troslojnog
kodiranja zvuka i patenti
licencirani su od tvrtki Fraunhofer
IIS i Thomson.
• U ovaj je proizvod ugrađena
vlasnička tehnologija licencirana
od tvrtke Verance Corporation
i zaštićena patentom U.S. Patent
7,369,677 i drugim patentima
Sjedinjenih Američkih Država
i svih ostalih država koji su
potvrđeni i u obradi, kao i
autorskim pravima i zaštitom
industrijskih tajni za neke dijelove
te tehnologije. Cinavia je zaštitni
znak tvrtke Verance Corporation.
Autorska prava 2004. – 2010.
Verance Corporation. Verance
pridržava sva prava. Funkcionalna
analiza softvera ili rastavljanje
zabranjeni su.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano i iPod touch zaštitni su znaci
tvrtke Apple Inc., registrirani
u Sjedinjenim Državama i drugim
državama.
• “Made for iPod,” and “Made for
iPhone” znači da je elektronički
pribor oblikovan za povezivanje
s uređajima iPod ili iPhone i da
je potvrđen od strane razvojnog
programera u skladu sa
standardima izvedbe tvrtke Apple.
Apple ne odgovara za rad ovog
uređaja ni za njegovu usklađenost
sa sigurnosnim i regulatornim
standardima. Imajte na umu da
upotreba ovog pribora s uređajima
iPod ili iPhone može utjecati na
performanse bežične veze.
• Windows Media registrirani je
zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke
Microsoft Corporation u
Sjedinjenim Američkim Državama
i/ili drugim zemljama.
U ovaj proizvod ugrađena je
tehnologija na koju se primjenjuju
određena prava intelektualnog
vlasništva tvrtke Microsoft
Corporation. Upotreba ili
distribucija te tehnologije izvan
proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće Microsoftove licence.
Vlasnici sadržaja štite svoje
intelektualno vlasništvo,
uključujući sadržaj zaštićen
autorskim pravima, pomoću
tehnologije za pristup sadržaju
Microsoft® PlayReady™. Ovaj
uređaj pomoću tehnologije
PlayReady pristupa sadržaju
zaštićenom značajkom PlayReady
i/ili sadržaju zaštićenom WMDRM
pravima. Ako uređaj ne uspije
valjano primijeniti ograničenja za
korištenje sadržaja, vlasnici
sadržaja mogu zahtijevati od
Microsofta da mu uskrati
mogućnost korištenja sadržaja
zaštićenog značajkom PlayReady.
Onemogućivanje ne bi trebalo
utjecati na nezaštićeni sadržaj ili
sadržaj zaštićen drugim
tehnologijama ograničavanja
pristupa. Radi pristupa svom
sadržaju vlasnici sadržaja mogu
zahtijevati nadogradnju tehnologije
PlayReady. Ako odbijete
nadogradnju, nećete moći
pristupati sadržaju za koji je
potrebna nadogradnja.
•DLNA®, logotip DLNA i DLNA
CERTIFIED™ zaštitni su znaci,
uslužni znaci ili certifikacijske
oznake tvrtke Digital Living
Network Alliance.
• Preglednik Opera® tvrtke Opera
Software ASA. Autorska prava
1995. – 2010. Opera Software
ASA. Sva prava pridržana.
• Svi ostali zaštitni znakovi
u vlasništvu su svojih vlasnika.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda
zaštitni su znaci ili registrirani
zaštitni znaci proizvođača.
U ovom se priručniku ne
koriste oznake ™ i ®.
CR
4
Informacije o licenci za
krajnjeg korisnika
Ugovor o licenci tvrtke
Gracenote
Ova aplikacija ili uređaj sadrži
softver tvrtke Gracenote, Inc. iz
Emeryvillea, SAD (“Gracenote”).
Softver tvrtke Gracenote (“softver
tvrtke Gracenote”) omogućuje
aplikaciji prepoznavanje diskova
i/ili datoteka i dohvaćanje
informacijo o glazbi, uključujući
informacije o nazivu, izvođaču,
pjesmi i naslovu (“podaci tvrtke
Gracenote”), s mrežnih poslužitelja
ili ugrađenih baza podataka
(skupno “poslužitelji tvrtke
Gracenote”) te druge funkcije.
Podatke tvrtke Gracenote možete
koristiti samo u okviru funkcija
namijenjenih krajnjem korisniku
ove aplikacije ili uređaja.
Pristajete koristiti podatke tvrtke
Gracenote, softver tvrtke
Gracenote i poslužitelje tvrtke
Gracenote samo u osobne i
nekomercijalne svrhe. Suglasni ste s
time da nećete dodjeljivati, kopirati
ili prenositi softver tvrtke
Gracenote ili podatke tvrtke
Gracenote ni na koju treću stranu.
SUGLASNI STE S TIME DA
NEĆETE KORISTITI NI
ZLORABITI PODATKE TVRTKE
GRACENOTE, SOFTVER
TVRTKE GRACENOTE ILI
POSLUŽITELJE TVRTKE
GRACENOTE NI NA KOJI
DRUGI NAČIN OSIM KAKO JE
IZRIČITO NAVEDENO OVDJE.
Pristajete na to da, ako prekršite
ta ograničenja, gubite svoju
neisključivu licencu na podatke,
softver i poslužitelje tvrtke
Gracenote samo u osobne i
nekomercijalne svrhe. Ako vam
istekne licenca, pristajete na
prestanak djelomičnog i potpunog
korištenja podataka, softvera
i poslužitelja tvrtke Gracenote.
Gracenote zadržava sva prava
nad podacima, softverom i
poslužiteljima tvrtke Gracenote,
uključujući sva prava vlasništva.
Gracenote ni pod kojim uvjetima
®
s krajnjim korisnikom
ne može biti odgovoran ni za kakvo
plaćanje vama za informacije koje
pružite. Pristajete da Gracenote,
Inc. može ostvariti svoja prava
navedena u ovom Ugovoru
u svoje ime izravno protiv vas.
Usluga tvrtke Gracenote u
statističke svrhe koristi jedinstveni
identifikator za praćenje upita.
Svrha je nasumično dodijeljenog
brojčanog identifikatora da usluga
tvrtke Gracenote broji upite
ne znajući tko ste. Dodatne
informacije potražite na webstranici s pravilima zaštite
privatnosti za uslugu tvrtke
Gracenote.
Softver tvrtke Gracenote i svaka
stavka podataka tvrtke Gracenote
licencirani su vam “KAKVI JESU”.
Gracenote ne iznosi nikakve
tvrdnje ni jamstva, izričita ni
implicirana, u vezi s točnosti bilo
kojih podataka tvrtke Gracenote
s poslužitelja tvrtke Gracenote.
Gracenote zadržava pravo brisanja
podataka s poslužitelja tvrtke
Gracenote ili mijenjanja kategorija
podataka iz bilo kojeg razloga koji
procijeni dovoljnim. Ne jamči se
da su softver ili poslužitelji tvrtke
Gracenote bez pogrešaka ni da
će njihovo funkcioniranje biti
neprekidno. Tvrtka Gracenote
nije vam obvezna davati nove
poboljšane ili dodatne vrste ili
kategorije podataka koje Gracenote
može davati u budućnosti
i slobodno može u bilo kojem
trenutku prestati pružati svoje
usluge.
GRACENOTE SE ODRIČE SVIH
JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI
IMPLICIRANIH, UKLJUČUJUĆI
IZMEĐU OSTALOGA
IMPLICIRANA JAMSTVA
PRIKLADNOSTI ZA
NAVEDENU ILI POSEBNU
NAMJENU, NASLOVA I
NEKRŠENJA. GRACENOTE NE
JAMČI REZULTATE DOBIVENE
POMOĆU SOFTVERA ILI BILO
KOJEG POSLUŽITELJA TVRTKE
GRACENOTE. TVRTKA
GRACENOTE NI U KOJEM
SLUČAJU NEĆE BITI
ODGOVORNA NI ZA KAKVE
POSLJEDIČNE ILI NEHOTIČNE
ŠTETE NI ZA GUBITAK DOBITI
ILI PRIHODA.
• U ovim se uputama za
korištenje opisuju kontrole
na daljinskom upravljaču.
Možete koristiti i kontrole
na uređaju ako imaju iste
ili slične nazive kao one
na daljinskom upravljaču.
• U ovom se priručniku “disk”
koristi kao općenita referenca
za BD, DVD, Super Audio
CD ili CD diskove osim ako
nije drukčije navedeno
u tekstu ili na ilustracijama.
• Upute u ovom priručniku
namijenjene su modelima
BDV-NF720 i BDV-NF620.
BDV-NF720 model je koji se
koristi samo za ilustraciju.
Sve razlike u načinu rada
jasno su navedene u tekstu,
npr. “samo za BDV-NF720”.
• Neke su ilustracije prikazane
kao konceptualni crteži
i mogu se razlikovati od
stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na zaslonu
televizora mogu se razlikovati
ovisno o regiji.
• Priključna stanica za iPod/
iPhone (TDM-iP30) (1)
•USB kabel (1)
• Videokabel (1)
•Priručnik za brzo
postavljanje
• Priručnik za postavljanje
zvučnika
• Referentni priručnik
• Informacije o usklađenosti
bežičnog proizvoda
CR
8
BDV-NF620
ili
•Prednji zvučnici (2)
• Vijci za zvučnik (2)
• Daljinski upravljač (1)
•Subwoofer (1)
• Kabeli zvučnika (2, crveni/
bijeli)
• Stalci za zvučnike (2)
• Poklopci vijaka (2)
• Stalak (1)
• Poklopac kabela (1)
• Vijci za stalak (3)
• FM žičana antena (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
• Priključna stanica za iPod/
iPhone (TDM-iP30) (1)
•USB kabel (1)
• Videokabel (1)
•Priručnik za brzo
postavljanje
• Priručnik za postavljanje
zvučnika
• Referentni priručnik
CR
9
Kazalo dijelova i kontrola
Napomena
FUNCTION
VOLVOL
Utor
Dodatne informacije potražite na stranicama navedenima u zagradama.
Prednja ploča
USB 2
A Utor za disk (str. 25)
B Zaslon na prednjoj ploči
C (senzor za daljinski upravljač)
D USB 2 priključak (stranica 26)
Otvorite poklopac tako da gurnete nokat
uutor.
E Senzorski gumbi / indikatori
N (reprodukcija)
x (zaustavljanje)
./> (prethodno/sljedeće)
Z (izbacivanje)
FUNCTION (stranica 23)
Omogućuje odabir izvora reprodukcije.
VOL +/–
F Indikator napajanja
Svijetli dok je sustav uključen.
G "/1 (uključeno/stanje pripravnosti)
Uključuje uređaj ili ga postavlja u stanje
pripravnosti.
CR
10
O senzorskim gumbima / indikatorima
Ti gumbi svijetle (aktivni su) kada indikatori
senzorskih gumba svijetle.
Postavljanjem funkcije [Illumination/Display]
(Osvjetljenje/Zaslon) možete uključiti/isključiti
indikatore (stranica 47). Kada postavite
[Illumination/Display] (Osvjetljenje/Zaslon)
na [Auto] (Automatski), indikatori se
isključuju. U tom slučaju dodirnite bilo koji
senzorski gumb. Kada indikatori zasvijetle,
dodirnite željeni gumb.
• Ti gumbi rade (aktivni su) kada ih lagano dodirnete.
Nemojte ih snažno pritiskati.
Zaslon na prednjoj ploči
FM
AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
COAXIAL
75
ARC
O indikatorima na zaslonu na prednjoj ploči
A Svijetli kada je aktivirano ponavljanje
reprodukcije.
B Svijetli kada se prima stereozvuk
(samo za radio).
C Svijetli kada sustav reproducira putem
funkcije PARTY STREAMING.
D Svijetli kada je zvuk isključen.
E Svijetli kada je HDMI (OUT) priključak
pravilno povezan s uređajem
kompatibilnim sa standardom HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) koji ima HDMI ili
DVI (Digital Visual Interface) ulaz.
Stražnja ploča
A
USB 1 priključak (stranica 26)
B
Terminal LAN (100) (stranica 19)
C
Priključak VIDEO OUT (stranica 16)
D
Priključci HDMI (IN 1/IN 2) (stranica 17)
E
Priključak HDMI (OUT) (stranica 16)
F Prikazuje status sustava, primjerice
radijsku frekvenciju i sl.
Kada pritisnete DISPLAY, prikazuju se
podaci o prijenosu ili status dekodiranja
kada je funkcija postavljena na “Televizor”.
Podaci o prijenosu ili status dekodiranja
možda se neće prikazati, ovisno o prijenosu
ili stavki koja se dekodira.
F
Priključak Televizor (DIGITAL IN OPTICAL)
(stranica 16)
G
Priključci AUDIO (AUDIO IN L/R) (stranica 17)
H
Priključak ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(stranica 19)
I
Priključci SPEAKERS (stranica 15)
11
CR
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Daljinski upravljač
Gumbi koji su samo za rad sustava opisani su u
nastavku. Pogledajte “Upravljanje TV-om ili
drugim komponentama priloženim daljinskim
upravljačem” (stranica 39) za gumbe za rad
spojenih komponenti.
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
DIMMER
TOP MENU
RETURNOPTIONS
FUNCTION
3D
TUNING
SUBTITLE
AUDIO
• Broj 5 te gumb AUDIO, PROG + i N imaju
ispupčenje. Koristite ispupčenje kao orijentir
pri korištenju upravljača.
• Nazivi gumba koji funkcioniraju nakon
pritiska na gumbe za način rada Televizor ili
STB označeni su žutom ili zelenom oznakom.
A Z (izbacivanje)
SPEAKERS TVyAUDIO
Služi za odabir izlaza zvuka televizora iz
zvučnika sustava ili zvučnika televizora.
Ta funkcija radi samo kada postavite
[Control for HDMI] (Kontrola za HDMI)
na [On] (Uključeno) (stranica 48).
MENU
HOME
231
564
8097
ENTER
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESETPRESETSEN
TUNING
PROG
DISPLAY
TOOLS
SLEEP
AV "/1 (uključeno/stanje mirovanja)
(stranica 39)
Uključuje televizor ili drugu komponentu
ili ih postavlja u stanje pripravnosti.
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje
pripravnosti.
B Gumbi s brojevima (stranice 35, 39)
Omogućuju unos brojeva naslova/
poglavlja, unaprijed postavljenog broja
stanice itd.
ENTER
Unosi odabranu stavku.
C Gumbi u boji (crvena/zelena/žuta/plava)
Tipke prečaca za odabir stavki na
izbornicima nekih BD diskova (mogu
se koristiti i za Java interaktivne radnje
na BD diskovima).
D TOP MENU
Otvara ili zatvara glavni izbornik
BD-a ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara skočni izbornik
BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
OPTIONS (stranice 23, 31, 41)
Prikazuje izbornik mogućnosti na zaslonu
televizora ili na zaslonu na prednjoj ploči.
(Položaj ovisi o odabranoj funkciji.)
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
C/X/x/c
Premješta oznaku na prikazanu stavku.
(unos)
Unosi odabranu stavku.
E FUNCTION (stranice 23, 35)
Omogućuje odabir izvora reprodukcije.
Ako postavite [External Input Settings]
(Postavke vanjskog ulaza) (stranica 49),
prilikom odabira funkcije možete
preskočiti neiskorištene ulaze.
HOME (stranice 21, 35, 37, 41, 43)
Otvara ili zatvara početni izbornik sustava.
SOUND MODE (stranica 23)
Omogućuje odabir načina reprodukcije
zvuka.
12
CR
3D
Napomena
+Pretvara 2D sadržaj u simulirani
3D sadržaj kada se priključi na uređaj
kompatibilan s 3D sadržajima.
SEN
Pristupa internetskom servisu
“Sony Entertainment Network™”.
F Gumbi za upravljanje reprodukcijom
Pogledajte “Reprodukcija” (stranica 25).
./> (prethodno/sljedeće)
Prelazak na prethodno/sljedeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
m/M (brzo/polako/zamrzni kadar)
Brzo pregledavanje diska unatrag/
unaprijed tijekom reprodukcije. Svaki put
kada pritisnete gumb, mijenja se brzina
pretraživanja.
Aktivira usporenu reprodukciju kada
je pritisnut dulje od jedne sekunde u
pauziranom načinu rada. Reproducira
jedan po jedan kadar kada je pritisnut
u pauziranom načinu rada.
• Tijekom reprodukcije Blu-ray 3D diska nisu
dostupne usporena reprodukcija i reprodukcija
kadar po kadar.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju
(nastavlja reprodukciju).
Aktivira reprodukciju jednim dodirom
(stranica 37) kada je sustav uključen
i postavljen na funkciju “BD/DVD”.
X (pauza)
Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mjesto
zaustavljanja (mjesto nastavka). Mjesto
nastavka za naslov/zapis zadnja je točka
koju ste reproducirali ili zadnja fotografija
za mapu s fotografijama.
G (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
AUDIO (stranica 34)
Omogućuje odabir audioformata/pjesme.
2 (glasnoća) +/– (stranica 35)
Prilagođava glasnoću.
DISPLAY (stranice 25, 28, 41)
Prikazuje podatke o reprodukciji
i pregledavanju weba na zaslonu televizora.
Prikazuje memoriranu radijsku stanicu,
frekvenciju itd. na zaslonu na prednjoj
ploči.
SLEEP (stranica 38)
Postavlja mjerač vremena za automatsko
isključivanje.
H SUBTITLE
Omogućuje odabir jezika titlova kada su na
BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljeni
višejezični titlovi.
I Gumbi načina rada (str. 39)
Mijenja komponentu kojom se upravlja
putem upravljača.
BD: Možete upravljati sustavom Blu-ray
Disc/DVD Home Theatre System.
Postavlja svjetlinu zaslona na prednjoj ploči
i indikatora napajanja na jednu od dviju
razina.
Gumbi za upravljanje radiom
Pogledajte “Tuner” (stranica 35).
PRESET +/–
TUNING +/–
13
CR
Početak rada
Napomena
Savjet
Početak rada
AB
D
C
Stalak (priložen)
Vijci (priloženi)
Prvi korak: postavljanje
sustava
Kako postaviti sustav
Postavite sustav prema slici u nastavku.
Pričvršćivanje stalka na jedinicu
Jedinicu možete postaviti u podignutom
položaju tako da pričvrstite stalak.
1 Čavliće na stalku umetnite u otvore na
dnu jedinice.
A Prednji zvučnik (lijevi)
B Prednji zvučnik (desni)
C Subwoofer
D Jedinica uređaja
Sustav se odlikuje tehnologijom S-Force PRO
Front Surround*, stoga možete uživati
u surround zvuku sa zvučnicima ispred
položaja u kojemu slušate zvuk.
* S-Force PRO Front Surround 3D reproducira
uvjerljiv osjećaj udaljenosti i prostora te stvara
istinski surround zvuk bez potrebe za stražnjim
zvučnicima.
• Budite oprezni prilikom postavljanja zvučnika
i/ili postolja pričvršćenih na zvučnike na posebno
tretirane podove (ulaštene, nauljene, polirane itd.)
jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje.
• Nemojte se naslanjati ili vješati na zvučnik
jer bi mogao pasti.
• Zvučnik ovog kompleta nema antimagnetska
svojstva. To može uzrokovati neujednačenost
ako ga se postavi uz CRT TV ili projektor.
2 Pričvrstite stalak vijcima.
• Zvučnike možete postaviti na zid. Dodatne
informacije potražite u priloženom dokumentu
“Priručnik za postavljanje zvučnika”.
CR
14
Početak rada
Drugi korak: povezivanje
Napomena
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
Ljubičasto
(subwoofer)
Crveno
(desni prednji zvučnik (R))
Bijelo
(lijevi prednji zvučnik (L))
sustava
Nemojte priključivati kabel za napajanje
izmjeničnom strujom uređaja u zidnu
utičnicu dok ne povežete ostale kabele.
Upute za sastavljanje zvučnika potražite
u priloženom dokumentu “Priručnik za
postavljanje zvučnika”.
• Kada povežete drugu komponentu s kontrolom
glasnoće, smanjite glasnoću ostalih komponenti
na razinu na kojoj zvuk neće biti izobličen.
Priključivanje zvučnika
Priključite kabele zvučnika prema boji
priključaka SPEAKERS na uređaju.
Prilikom priključivanja na uređaj
umetnite priključak tako da škljocne.
15
CR
Početak rada
Povezivanje televizora
FM
AUDIOINDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ARC
COAXIAL
75
AB
CD
OUT
ARC
HDMI kabel1) (nije priložen)
ili
2)
VIDEO OUT
Videokabel (ne isporučuje se3))
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digitalni optički kabel
(nije priložen)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Audiokabel (nije priložen)
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja ovisno o ulaznim priključcima na televizoru.
Videoveze
AVisoka
kvaliteta
B
Standardna
kvaliteta
1)
Koristite HDMI kabel velike brzine.
2)
Ako je priključak HDMI IN televizora kompatibilan s funkcijom ARC (Audio Return Channel), putem HDMI
kabela s televizora se može slati i digitalni audiosignal. Upute za postavljanje funkcije Audio Return Channel
potražite u odjeljku [Audio Return Channel] (Povratni audiokanal) (stranica 48).
3)
Priloženi videokabel namijenjen je povezivanju priključne stanice za iPod/iPhone.
Audioveze
Ako sustav ne priključite na HDMI priključak televizora kompatibilan s funkcijom ARC, uspostavite
odgovarajuću vezu za slušanje zvuka televizora putem zvučnika sustava.
CVisoka
kvaliteta
D
L
AUDIO
CR
16
R
AUDIO IN
Standardna
kvaliteta
Početak rada
Priključivanje ostalih komponenti (digitalnog prijamnika itd.)
Sustav
Protok signala
Televizor
: Audiosignal
: Videosignal
Videoizlaz*
povezivanje A
Komponenta
(digitalni prijamnik, videorekorder,
PlayStation
®
ili digitalni satelitski prijamnik)
povezivanje B, C
FRONT RFRONT LSUBWOOFER
SPEAKERS
FM
AUDIOINDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ARC
COAXIAL
75
BCA
IN 2IN 1
HDMI kabel* (nije priložen)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digitalni optički kabel (nije priložen)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Audiokabel (nije priložen)
Sustav, ostale komponente i TV priključite kao što je navedeno.
* Ta veza nije obavezna za povezivanje A (HDMI priključak).
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja ovisno o vrsti priključka na komponenti.
A
B
C
* Koristite HDMI kabel velike brzine.
Visoka kvaliteta
Standardna
kvaliteta
17
CR
Početak rada
Uspostavljanje veze A
Napomena
Napomena
Ova veza omogućuje slanje video i audiosignala.
• Videosignali s priključka HDMI (IN 1/2) šalju se na priključak HDMI (OUT) samo kada je odabrana funkcija
“HDMI1” ili “HDMI2”.
• Da biste poslali audiosignal s priključaka HDMI (IN 1/2) na priključak HDMI (OUT), možda ćete trebati
promijeniti postavku audioizlaza. Za pojedinosti pogledajte [Audio Output] (Audioizlaz) u [Audio Settings]
(Postavke zvuka) (stranica 46).
• Audioulaz komponente priključene na priključak HDMI (IN 1) možete promijeniti na priključak Televizor
(DIGITAL IN OPTICAL). Pojedinosti potražite u pododjeljku [HDMI1 Audio Input mode] (HDMI1 način
audioulaza) u odjeljku [HDMI Settings] (HDMI postavke) (stranica 48). (Samo modeli za Europu.)
Uspostavljanje veze B, C
Povežite sustav da bi se videosignali iz sustava i drugih komponenti slali na televizor, a audiosignali
iz komponenti na sustav.
• Ako uspostavljate vezu B, C, u odjeljku [HDMI Settings] (HDMI Postavke) izbornika [System Settings]
(Postavke sustava) postavite [Control for HDMI] (Kontrola za HDMI) na [Off] (Isključeno) (stranica 48).
• Komponentni zvuk možete slušati ako odaberete funkciju “AUDIO” za priključak B.
18
CR
Početak rada
Napomena
Savjet
Savjet
Povezivanje antene
FM
AUDIO IN
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L
AUDIO
COAXIAL
75
ili
FM žičana antena
(priložena)
Stražnja ploča jedinice
LAN
DIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
Širokopojasni usmjerivač
LAN kabel (nije priložen)
Stražnja ploča jedinice
• U potpunosti raširite FM žičanu antenu.
• Kada povežete FM žičanu antenu, držite
je što je vodoravnije moguće.
• Ako imate slab FM prijam, pomoću 75-omskog
koaksijalnog kabela (nije priložen) povežite uređaj
s vanjskom FM antenom.
Treći korak: priprema
za mrežnu vezu
• Da biste sustav povezali s mrežom, konfigurirajte
postavke na zaslonu [Easy Network Settings]
(Jednostavne mrežne postavke). Dodatne informacije
potražite u odjeljku “Četvrti korak: jednostavno
postavljanje” (stranica 21).
Za BDV-NF720
Odaberite odgovarajući način ovisno o svom
LAN (Local Area Network) okruženju.
• Ako upotrebljavate bežični LAN
Sustav ima ugrađenu funkciju Wi-Fi te ga
možete povezati s mrežom postavljanjem
mrežnih postavki.
• Ako upotrebljavate neku drugu mrežu koja
nije LAN
Povežite se s mrežom uspostavljanjem LAN
kabelske veze na sljedeći način.
19
CR
Početak rada
Za BDV-NF620
Savjet
LAN
21
Širokopojasni
usmjerivač
LAN kabel
(nije priložen)
Stražnja ploča jedinice
USB prilagodnik za
bežični LAN
(nije priložen)
Odaberite odgovarajući način ovisno o svom
LAN (Local Area Network) okruženju.
U suprotnom unaprijed provjerite sljedeće
podatke i zabilježite ih u za to predviđen
prostor u nastavku.
• Naziv mreže (SSID*) koji označava vašu
mrežu**.
TV
OPTICAL
ARC
DIGITAL IN
OUT
LAN (100)
USB 1
VIDEO OUT
IN 2IN 1
1 Postavljanje žičane mreže
LAN kabel priključite u priključak LAN (100) na
jedinici.
• Preporučuje se oklopljeni sučelni kabel (LAN kabel),
ravni ili ukršteni.
2 USB Postavljanje bežične mreže
Koristite bežični LAN putem USB prilagodnika
za bežični LAN (samo za Sony UWA-BR100*).
USB prilagodnik za bežični LAN nije dostupan u
svim regijama/državama.
* Od studenoga 2011.
Prije priključivanja produžnog kabela ili
umetanja USB bežičnog LAN prilagodnika
isključite uređaj. Nakon umetanja USB
prilagodnika za bežični LAN u postolje
i priključivanja produžnog kabela u USB 1/2
priključak ponovno uključite jedinicu.
Prije postavljanja mrežnih postavki
Ako je vaš bežični LAN usmjerivač (pristupna
točka) kompatibilan s funkcijom Wi-Fi
Protected Setup (WPS), mrežne postavke možete
jednostavno postaviti putem gumba WPS.
20
CR
• Ako je u vašoj bežičnoj mreži postavljena
sigurnost, sigurnosni ključ (WEP ključ,
WPA ključ)**.
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu bežičnu mrežu.
** Morate provjeriti postavke bežičnog LAN
usmjerivača da biste dobili podatke o SSID-ju
i sigurnosnom ključu. Pojedinosti
– potražite na sljedećem web-mjestu:
Za korisnike u Europi i Rusiji:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Za korisnike u drugim državama/regijama:
http://www.sony-asia.com/section/support
– pročitajte priručnik s uputama priložen
uz bežični LAN usmjerivač
– obratite se proizvođaču bežičnog LAN
usmjerivača
O sigurnosti bežične LAN mreže
Budući da se komunikacija putem funkcije
bežične LAN mreže uspostavlja radiovalovima,
bežični signal može biti podložan presretanju.
Da bi se zaštitila bežična komunikacija, sustav
podržava razne sigurnosne funkcije. Obavezno
pravilno konfigurirajte sigurnosne postavke
u skladu sa svojim mrežnim okruženjem.
x Bez zaštite
Premda se postavke mogu jednostavno
postaviti, svatko može presresti bežičnu
komunikaciju ili neovlašteno pristupiti vašoj
bežičnoj mreži, čak i bez sofisticiranih alata.
Imajte na umu da postoji rizik od neovlaštenog
pristupa ili presretanja podataka.
x WEP
WEP primjenjuje zaštitu na komunikaciju
da bi se spriječilo presretanje komunikacije ili
upadanje u bežičnu mrežu. WEP je naslijeđena
sigurnosna tehnologija koja omogućuje
povezivanje starijih uređaja koji ne podržavaju
TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je sigurnosna tehnologija razvijena
kao reakcija na nedostatke tehnologije WEP.
TKIP jamči veću razinu sigurnosti od
tehnologije WEP.
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.