Sony BDV-NF720 Users guide [hr]

Kućno kino s reproduktorom Blu-ray™/DVD diskova
Upute za korištenje
4-418-147-11(1) (CR)
BDV-NF720/BDV-NF620

UPOZORENJE

Da biste smanjili rizik od požara, ne pokrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Ne stavljajte otvorene izvore vatre, kao što su upaljene svijeće, na uređaj.
Da biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i ne stavljajte na uređaj predmete napunjene tekućinom, primjerice vaze. Baterije ili uređaj s ugrađenim baterijama ne izlažite prevelikoj toplini, npr. Sunčevoj svjetlosti, vatri ili sličnome. Da biste spriječili ozljede, uređaj mora biti sigurno pričvršćen na pod/zid u skladu s uputama za postavljanje. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem poveća rizik od oštećenja očiju. Budući da je laserska zraka u uređaju Blu-ray Disc / Sustav DVD kućnog kina štetna za oči, nemojte pokušavati rasklapati kućište. Servisiranje prepustite samo kvalificiranom osoblju.
Ovaj uređaj klasificiran je kao laserski proizvod klase 3R. Kada se otvori zaštitno kućište lasera, emitira se vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje, pa obavezno izbjegavajte izravno izlaganje očiju.
Ova oznaka smještena je na unutar zaštitnog kućišta lasera.
Ovaj uređaj klasificiran je kao LASERSKI proizvod KLASE 1. Ta se oznaka nalazi na poleđini.
Odlaganje stare električne ielektroničke opreme (primjenjivo
u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu i njegovu pakiranju označava da se proizvod ne može odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranj em materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje kućanskog otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i drugim
europskim državama sa zasebnim sustavima za prikupljanje otpada) na otpad
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj simbol može biti naveden u kombinaciji sa simbolom određenog kemijskog elementa. Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći zbog nepravilnog odlaganja baterije. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser. Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom, proizvod po isteku vijeka trajanja odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne ielektroničke opreme. Upute za sve ostale baterije potražite u odjeljku o sigurnom vađenju baterije iz proizvoda. Bateriju odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje kućanskog otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
CR
2
Napomena kupcima: sljedeće informacije odnose se samo na opremu prodanu u državama koje primjenjuju EU smjernice.
Ovaj uređaj proizvela je tvrtka Sony Corporation sa sjedištem na adresi 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni je predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda tvrtka Sony Deutschland GmbH sa sjedištem na adresi Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Eventualne informacije o servisu ili jamstvu zatražite na adresama navedenim u posebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Za glavnu jedinicu
Pločica s nazivom smještena je s vanjske strane na dnu uređaja.
Mjere opreza
Ova je oprema ispitana kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra te je utvrđeno da je u skladu s ograničenjima navedenim u direktivi EMC-u.
O izvorima napajanja
• Uređaj je pod naponom dok god je priključen u električnu utičnicu s izmjeničnom strujom, čak i ako je sam uređaj isključen.
• Budući da se uređaj isključuje iz električne mreže izvlačenjem utikača, jedinicu priključite u pristupačnu utičnicu. Ako primijetite nešto neobično na jedinici, smjesta izvucite utikač iz utičnice.
Za gledanje 3D videoslika
Neke osobe mogu osjetiti nelagodu (kao što je napor očiju, umor ili mučnina) tijekom gledanja 3D videoslika. Sony preporučuje da svi gledatelji tijekom gledanja 3D videoslika redovito rade stanke. Duljina i učestalost potrebnih stanki razlikovat će se od osobe do osobe. Sami morate odlu čiti što vam najviše odgovara. Ako osjetite nelagodu, morate prestati gledati 3D videoslike dok nelagoda ne prestane; savjetujte se s liječnikom ako mislite da je to potrebno. Također biste trebali
pregledati (i) priručnik s uputama i/ili poruku koja upućuje na oprez za svaki drugi uređaj koji upotrebljavate ili za Blu-ray Disc sadržaje koji se reproduciraju s ovim proizvodom te (ii) najnovije informacije na našem web-mjestu (http://esupport.sony.com/). Vid male djece (osobito one ispod šest godina starosti) još uvijek je u razvoju. Prije nego što dopustite maloj djeci gledanje 3D videoslika, posavjetujte se s liječnikom (pedijatrom ili okulistom).
Da bi bili sigurni da djeca slijede prethodno navedene preporuke, odrasli bi ih trebali nadzirati.
Za Blu-ray Disc/DVD prijamnik (HBD-NF720)
Pogledajte “Informacije o usklađenosti bežičnog proizvoda” (priloženo).
Zaštita autorskih prava
• Imajte na umu napredan sustav zaštite sadržaja koji se koristi na Blu-ray i DVD diskovima. Ti sustavi, pod nazivom AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System), mogu sadržavati neka ograničenja reprodukcije, analognog izlaza i drugih sličnih značajki. Funkcioniranje proizvoda i postavljena ograničenja mogu se razlikovati ovisno o datumu kupnje jer upravni odbor za AACS može usvojiti ili promijeniti pravila ograničenja nakon kupnje.
• Obavijest o tehnologiji Cinavia Ovaj proizvod pomoću tehnologije Cinavia ograničava korištenje neovlaštenih kopija nekih komercijalnih filmova i vi deozapisa te njihovih zvučnih zapisa. Ako se otkrije zabranjena upotreba neovlaštene kopije, prikazat će se poruka, a reprodukcija ili kopiranje bit će prekinuti. Dodatne informacije o tehnologiji Cinavia potražite u internetskom informativnom centru za korisnike tehnologije Cinavia na adresi http://www.cinavia.com. Da biste poštom zatražili dodatne informacije o tehnologiji Cinavia, pošaljite poštansku dopisnicu sa
svojom adresom na sljedeću adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, SAD.
Autorska prava i zaštitni znakovi
• U sustav su ugrađeni Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom
tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i simbol s dvostrukim D zaštitni su znaci tvrtke Dolby Laboratories.
** Proizvedeno pod licencom
američkog ureda za patente U.S. Patent br.: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i drugih patenata Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih država koji su potvrđeni i u obradi. DTS-HD i simbol te DTS­HD i simbol zajedno su registrirani zaštitni znaci tvrtke DTS, Inc. U proizvod je ugrađen softver. © DTS, Inc. Sva prava pridržana.
• U sustav je ugrađena tehnologija High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logotip HDMI i High­Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke HDMI Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
• Java je zaštitni znak tvrtke Oracle i/ ili njezinih partnera.
• “BD-LIVE” i “BONUSVIEW” zaštitni su znaci udruge Blu-ray Disc.
• “Blu-ray Disc” zaštitni je znak.
• Logotipi “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” i “CD” zaštitni su znaci.
• “Blu-ray 3D” i logotip “Blu-ray 3D” zaštitni su znaci udruženja Blu-ray Disc.
• “BRAVIA” je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
CR
3
•“AVCHD” i logotip “AVCHD” zaštitni su znaci tvrtki Panasonic Corporation i Sony Corporation.
, “XMB” i “xross media bar” zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” je registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Computer Entertainment Inc.
• Tehnologiju prepoznavanja glazbe i videozapisa te povezane podatke omogućuje Gracenote®. Gracenote je industrijski standard u tehnologiji prepoznavanja glazbe i isporuci povezanog sadržaja. Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc i podaci povezani s glazbom i videozapisima tvrtke Gracenote, Inc., autorska prava © 2000-danas Gracenote. Gracenote softver, autorska prava © 2000-danas Gracenote. Na ovaj proizvod ili uslugu primjenjuje se jedan ili više patenata u vlasništvu tvrtke Gracenote. Na web-mjestu tvrtke Gracenote potražite nepotpun popis primjenjivih patenata tvrtke Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logotip Gracenote i logotip “Powered by Gracenote” registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Gracenote u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® registrirani su znaci tvrtke Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 i Wi-Fi Protected Setup znaci su tvrtke Wi-Fi Alliance (samo BDV-NF720).
•WPA™, WPA2™ i Wi-Fi Protected Setup znaci su tvrtke Wi-Fi Alliance (samo BDV-NF620).
• Logotip Wi-Fi CERTIFIED oznaka je certifikata tvrtke Wi-Fi Alliance (samo BDV­NF720).
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup oznaka je tvrtke Wi-Fi Alliance (samo BDV-NF720).
•“PhotoTV HD” i logotip “PhotoTV HD” zaštitni su znaci tvrtke Sony Corporation.
• MPEG tehnologija troslojnog kodiranja zvuka i patenti licencirani su od tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.
• U ovaj je proizvod ugrađena vlasnička tehnologija licencirana od tvrtke Verance Corporation i zaštićena patentom U.S. Patent 7,369,677 i drugim patentima Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih država koji su potvrđeni i u obradi, kao i autorskim pravima i zaštitom industrijskih tajni za neke dijelove te tehnologije. Cinavia je zaštitni znak tvrtke Verance Corporation. Autorska prava 2004. – 2010. Verance Corporation. Verance pridržava sva prava. Funkcionalna analiza softvera ili rastavljanje zabranjeni su.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u Sjedinjenim Državama i drugim državama.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” znači da je elektronički pribor oblikovan za povezivanje s uređajima iPod ili iPhone i da je potvrđen od strane razvojnog programera u skladu sa standardima izvedbe tvrtke Apple. Apple ne odgovara za rad ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim standardima. Imajte na umu da upotreba ovog pribora s uređajima iPod ili iPhone može utjecati na performanse bežične veze.
• Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim zemljama. U ovaj proizvod ugrađena je tehnologija na koju se primjenjuju
određena prava intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija te tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće Microsoftove licence. Vlasnici sadržaja štite svoje intelektualno vlasništvo, uključujući sadržaj zaštićen autorskim pravima, pomoću tehnologije za pristup sadržaju Microsoft® PlayReady™. Ovaj uređaj pomoću tehnologije PlayReady pristupa sadržaju zaštićenom značajkom PlayReady i/ili sadržaju zaštićenom WMDRM pravima. Ako uređaj ne uspije valjano primijeniti ograničenja za korištenje sadržaja, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati od Microsofta da mu uskrati mogućnost korištenja sadržaja zaštićenog značajkom PlayReady. Onemogućivanje ne bi trebalo utjecati na nezaštićeni sadržaj ili sadržaj zaštićen drugim tehnologijama ograničavanja pristupa. Radi pristupa svom sadržaju vlasnici sadržaja mogu zahtijevati nadogradnju tehnologije PlayReady. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći pristupati sadržaju za koji je potrebna nadogradnja.
•DLNA®, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED™ zaštitni su znaci, uslužni znaci ili certifikacijske oznake tvrtke Digital Living Network Alliance.
• Preglednik Opera® tvrtke Opera Software ASA. Autorska prava
1995. – 2010. Opera Software ASA. Sva prava pridržana.
• Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
• Ostali nazivi sustava i proizvoda zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci proizvođača. U ovom se priručniku ne koriste oznake i ®.
CR
4
Informacije o licenci za krajnjeg korisnika
Ugovor o licenci tvrtke Gracenote
Ova aplikacija ili uređaj sadrži softver tvrtke Gracenote, Inc. iz Emeryvillea, SAD (“Gracenote”). Softver tvrtke Gracenote (“softver tvrtke Gracenote”) omogućuje aplikaciji prepoznavanje diskova i/ili datoteka i dohvaćanje informacijo o glazbi, uključujući informacije o nazivu, izvođaču, pjesmi i naslovu (“podaci tvrtke Gracenote”), s mrežnih poslužitelja ili ugrađenih baza podataka (skupno “poslužitelji tvrtke Gracenote”) te druge funkcije. Podatke tvrtke Gracenote možete koristiti samo u okviru funkcija namijenjenih krajnjem korisniku ove aplikacije ili uređaja.
Pristajete koristiti podatke tvrtke Gracenote, softver tvrtke Gracenote i poslužitelje tvrtke Gracenote samo u osobne i nekomercijalne svrhe. Suglasni ste s time da nećete dodjeljivati, kopirati ili prenositi softver tvrtke Gracenote ili podatke tvrtke Gracenote ni na koju treću stranu. SUGLASNI STE S TIME DA NEĆETE KORISTITI NI ZLORABITI PODATKE TVRTKE GRACENOTE, SOFTVER TVRTKE GRACENOTE ILI POSLUŽITELJE TVRTKE GRACENOTE NI NA KOJI DRUGI NAČIN OSIM KAKO JE IZRIČITO NAVEDENO OVDJE.
Pristajete na to da, ako prekršite ta ograničenja, gubite svoju neisključivu licencu na podatke, softver i poslužitelje tvrtke Gracenote samo u osobne i nekomercijalne svrhe. Ako vam istekne licenca, pristajete na prestanak djelomičnog i potpunog korištenja podataka, softvera i poslužitelja tvrtke Gracenote. Gracenote zadržava sva prava nad podacima, softverom i poslužiteljima tvrtke Gracenote, uključujući sva prava vlasništva. Gracenote ni pod kojim uvjetima
®
s krajnjim korisnikom
ne može biti odgovoran ni za kakvo plaćanje vama za informacije koje pružite. Pristajete da Gracenote, Inc. može ostvariti svoja prava navedena u ovom Ugovoru u svoje ime izravno protiv vas.
Usluga tvrtke Gracenote u statističke svrhe koristi jedinstveni identifikator za praćenje upita. Svrha je nasumično dodijeljenog brojčanog identifikatora da usluga tvrtke Gracenote broji upite ne znajući tko ste. Dodatne informacije potražite na web­stranici s pravilima zaštite privatnosti za uslugu tvrtke Gracenote.
Softver tvrtke Gracenote i svaka stavka podataka tvrtke Gracenote licencirani su vam “KAKVI JESU”. Gracenote ne iznosi nikakve tvrdnje ni jamstva, izričita ni implicirana, u vezi s točnosti bilo kojih podataka tvrtke Gracenote s poslužitelja tvrtke Gracenote. Gracenote zadržava pravo brisanja podataka s poslužitelja tvrtke Gracenote ili mijenjanja kategorija podataka iz bilo kojeg razloga koji procijeni dovoljnim. Ne jamči se da su softver ili poslužitelji tvrtke Gracenote bez pogrešaka ni da će njihovo funkcioniranje biti neprekidno. Tvrtka Gracenote nije vam obvezna davati nove poboljšane ili dodatne vrste ili kategorije podataka koje Gracenote može davati u budućnosti i slobodno može u bilo kojem trenutku prestati pružati svoje usluge.
GRACENOTE SE ODRIČE SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI IMPLICIRANIH, UKLJUČUJUĆI IZMEĐU OSTALOGA IMPLICIRANA JAMSTVA PRIKLADNOSTI ZA NAVEDENU ILI POSEBNU NAMJENU, NASLOVA I NEKRŠENJA. GRACENOTE NE JAMČI REZULTATE DOBIVENE POMOĆU SOFTVERA ILI BILO KOJEG POSLUŽITELJA TVRTKE GRACENOTE. TVRTKA GRACENOTE NI U KOJEM
SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNA NI ZA KAKVE POSLJEDIČNE ILI NEHOTIČNE ŠTETE NI ZA GUBITAK DOBITI ILI PRIHODA.
© Gracenote, Inc. 2009
CR
5

O ovim uputama za korištenje

• U ovim se uputama za korištenje opisuju kontrole na daljinskom upravljaču. Možete koristiti i kontrole na uređaju ako imaju iste ili slične nazive kao one na daljinskom upravljaču.
• U ovom se priručniku “disk” koristi kao općenita referenca za BD, DVD, Super Audio CD ili CD diskove osim ako nije drukčije navedeno u tekstu ili na ilustracijama.
• Upute u ovom priručniku namijenjene su modelima BDV-NF720 i BDV-NF620. BDV-NF720 model je koji se koristi samo za ilustraciju. Sve razlike u načinu rada jasno su navedene u tekstu, npr. “samo za BDV-NF720”.
• Neke su ilustracije prikazane kao konceptualni crteži i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na zaslonu televizora mogu se razlikovati ovisno o regiji.
• Zadana je postavka podcrtana.
CR
6
Sadržaj
O ovim uputama za korištenje.................. 6
Sadržaj kutije............................................... 8
Kazalo dijelova i kontrola........................10
Početak rada
Prvi korak: postavljanje sustava .... 14
Drugi korak: povezivanje
sustava ....................................... 15
Priključivanje zvučnika ................. 15
Povezivanje televizora ................. 16
Priključivanje ostalih komponenti
(digitalnog prijamnika itd.) ...... 17
Povezivanje antene ...................... 19
Treći korak: priprema
za mrežnu vezu .......................... 19
Četvrti korak: jednostavno
postavljanje ............................... 21
Peti korak: odabir izvora ................. 23
Šesti korak: slušanje
surround zvuka .......................... 23
Reprodukcija
Reprodukcija diska................................... 25
Reprodukcija s USB uređaja.................... 26
Korištenje uređaja iPod/iPhone .............26
Reprodukcija putem mreže..................... 28
Dostupne mogućnosti.............................. 31
Prilagodba zvuka
Odabir formata zvuka, višejezičnih
zapisa ili kanala ..................................34
Uživanje u višestruko
emitiranom zvuku .............................34
Tuner
Slušanje radija ...........................................35
Upotreba radijskog podatkovnog
sustava (RDS)..................................... 36
Ostale radnje
Korištenje funkcije kontrole za HDMI
za televizor “BRAVIA” Sync ............37
Postavljanje zvučnika............................... 37
Upotreba mjerača vremena
za automatsko isključivanje .............38
Deaktivacija gumba na jedinici .............. 39
Upravljanje TV-om ili drugim
komponentama priloženim
daljinskim upravljačem .................... 39
Promjena svjetline zaslona na prednjoj
ploči i indikatora napajanja ............. 40
Štednja energije u stanju pripravnosti...... 40
Pretraživanje web-stranica...................... 41
Postavke i prilagodbe
Upotreba prikaza postavljanja................ 43
[Remote Controller Setting Guide]
(Priručnik za postavljanje
daljinskog upravljača)....................... 43
[Network Update]
(Ažuriranje mreže)............................ 44
[Screen Settings] (Postavke zaslona) .....44
[Audio Settings] (Postavke zvuka)......... 45
[BD/DVD Viewing Settings] (Postavke
gledanja BD-a/DVD-a)..................... 46
[Parental Control Settings] (Postavke
roditeljskog nadzora)........................ 47
[Music Settings] (Postavke glazbe) ........ 47
[System Settings] (Postavke sustava)..... 47
[External Input Settings] (Postavke
vanjskog unosa)................................. 49
[Network Settings]
(Mrežne postavke)............................. 49
[Easy Setup]
(Jednostavno postavljanje)............... 50
[Resetting] (Ponovno postavljanje) .......50
Dodatne informacije
Mjere opreza ............................................. 51
Napomene o diskovima........................... 52
Otklanjanje poteškoća ............................. 53
Diskovi koji se mogu reproducirati ....... 57
Vrste datoteka koje se
mogu reproducirati........................... 58
Podržani audioformati ............................ 59
Specifikacije............................................... 59
Popis jezičnih kodova.............................. 61
Kazalo......................................................... 62
CR
7

Sadržaj kutije

ili
BDV-NF720
• Prednji zvučnici (2)
• Vijci za zvučnik (2)
• Daljinski upravljač (1)
•Subwoofer (1)
• Kabeli zvučnika (2, crveni/ bijeli)
• Stalci zvučnika (2)
• Poklopci vijaka (2)
• Stalak (1)
•Poklopac kabela (1)
• Vijci za stalak (3)
• FM žičana antena (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
• Priključna stanica za iPod/ iPhone (TDM-iP30) (1)
•USB kabel (1)
• Videokabel (1)
•Priručnik za brzo postavljanje
• Priručnik za postavljanje zvučnika
• Referentni priručnik
• Informacije o usklađenosti bežičnog proizvoda
CR
8
BDV-NF620
ili
•Prednji zvučnici (2)
• Vijci za zvučnik (2)
• Daljinski upravljač (1)
•Subwoofer (1)
• Kabeli zvučnika (2, crveni/ bijeli)
• Stalci za zvučnike (2)
• Poklopci vijaka (2)
• Stalak (1)
• Poklopac kabela (1)
• Vijci za stalak (3)
• FM žičana antena (1)
• R6 (veličina AA) baterije (2)
• Priključna stanica za iPod/ iPhone (TDM-iP30) (1)
•USB kabel (1)
• Videokabel (1)
•Priručnik za brzo postavljanje
• Priručnik za postavljanje zvučnika
• Referentni priručnik
CR
9

Kazalo dijelova i kontrola

Napomena
FUNCTION
VOL VOL
Utor
Dodatne informacije potražite na stranicama navedenima u zagradama.

Prednja ploča

USB 2
A Utor za disk (str. 25) B Zaslon na prednjoj ploči C (senzor za daljinski upravljač) D USB 2 priključak (stranica 26)
Otvorite poklopac tako da gurnete nokat uutor.
E Senzorski gumbi / indikatori
N (reprodukcija) x (zaustavljanje) ./> (prethodno/sljedeće) Z (izbacivanje)
FUNCTION (stranica 23)
Omogućuje odabir izvora reprodukcije.
VOL +/–
F Indikator napajanja
Svijetli dok je sustav uključen.
G "/1 (uključeno/stanje pripravnosti)
Uključuje uređaj ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
CR
10
O senzorskim gumbima / indikatorima
Ti gumbi svijetle (aktivni su) kada indikatori senzorskih gumba svijetle. Postavljanjem funkcije [Illumination/Display] (Osvjetljenje/Zaslon) možete uključiti/isključiti indikatore (stranica 47). Kada postavite [Illumination/Display] (Osvjetljenje/Zaslon) na [Auto] (Automatski), indikatori se isključuju. U tom slučaju dodirnite bilo koji senzorski gumb. Kada indikatori zasvijetle, dodirnite željeni gumb.
• Ti gumbi rade (aktivni su) kada ih lagano dodirnete. Nemojte ih snažno pritiskati.

Zaslon na prednjoj ploči

FM
AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
COAXIAL
75
ARC
O indikatorima na zaslonu na prednjoj ploči
A Svijetli kada je aktivirano ponavljanje
reprodukcije.
B Svijetli kada se prima stereozvuk
(samo za radio).
C Svijetli kada sustav reproducira putem
funkcije PARTY STREAMING.
D Svijetli kada je zvuk isključen. E Svijetli kada je HDMI (OUT) priključak
pravilno povezan s uređajem kompatibilnim sa standardom HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) koji ima HDMI ili DVI (Digital Visual Interface) ulaz.

Stražnja ploča

A
USB 1 priključak (stranica 26)
B
Terminal LAN (100) (stranica 19)
C
Priključak VIDEO OUT (stranica 16)
D
Priključci HDMI (IN 1/IN 2) (stranica 17)
E
Priključak HDMI (OUT) (stranica 16)
F Prikazuje status sustava, primjerice
radijsku frekvenciju i sl.
Kada pritisnete DISPLAY, prikazuju se podaci o prijenosu ili status dekodiranja kada je funkcija postavljena na “Televizor”.
Podaci o prijenosu ili status dekodiranja možda se neće prikazati, ovisno o prijenosu ili stavki koja se dekodira.
F
Priključak Televizor (DIGITAL IN OPTICAL) (stranica 16)
G
Priključci AUDIO (AUDIO IN L/R) (stranica 17)
H
Priključak ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) (stranica 19)
I
Priključci SPEAKERS (stranica 15)
11
CR
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Daljinski upravljač

Gumbi koji su samo za rad sustava opisani su u nastavku. Pogledajte “Upravljanje TV-om ili drugim komponentama priloženim daljinskim upravljačem” (stranica 39) za gumbe za rad spojenih komponenti.
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
DIMMER
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
3D
TUNING
SUBTITLE
AUDIO
• Broj 5 te gumb AUDIO, PROG + i N imaju
ispupčenje. Koristite ispupčenje kao orijentir pri korištenju upravljača.
• Nazivi gumba koji funkcioniraju nakon pritiska na gumbe za način rada Televizor ili STB označeni su žutom ili zelenom oznakom.
A Z (izbacivanje)
SPEAKERS TVyAUDIO
Služi za odabir izlaza zvuka televizora iz zvučnika sustava ili zvučnika televizora. Ta funkcija radi samo kada postavite [Control for HDMI] (Kontrola za HDMI) na [On] (Uključeno) (stranica 48).
MENU
HOME
231
564
8097
ENTER
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESETPRESET SEN
TUNING
PROG
DISPLAY
TOOLS
SLEEP
AV "/1 (uključeno/stanje mirovanja) (stranica 39)
Uključuje televizor ili drugu komponentu ili ih postavlja u stanje pripravnosti.
"/1 (uključeno/stanje pripravnosti) (stranice 21, 35)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
B Gumbi s brojevima (stranice 35, 39)
Omogućuju unos brojeva naslova/ poglavlja, unaprijed postavljenog broja stanice itd.
ENTER
Unosi odabranu stavku.
C Gumbi u boji (crvena/zelena/žuta/plava)
Tipke prečaca za odabir stavki na izbornicima nekih BD diskova (mogu se koristiti i za Java interaktivne radnje na BD diskovima).
D TOP MENU
Otvara ili zatvara glavni izbornik BD-a ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara skočni izbornik BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
OPTIONS (stranice 23, 31, 41)
Prikazuje izbornik mogućnosti na zaslonu televizora ili na zaslonu na prednjoj ploči. (Položaj ovisi o odabranoj funkciji.)
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
C/X/x/c
Premješta oznaku na prikazanu stavku.
(unos)
Unosi odabranu stavku.
E FUNCTION (stranice 23, 35)
Omogućuje odabir izvora reprodukcije. Ako postavite [External Input Settings] (Postavke vanjskog ulaza) (stranica 49), prilikom odabira funkcije možete preskočiti neiskorištene ulaze.
HOME (stranice 21, 35, 37, 41, 43)
Otvara ili zatvara početni izbornik sustava.
SOUND MODE (stranica 23)
Omogućuje odabir načina reprodukcije zvuka.
12
CR
3D
Napomena
+Pretvara 2D sadržaj u simulirani 3D sadržaj kada se priključi na uređaj kompatibilan s 3D sadržajima.
SEN
Pristupa internetskom servisu “Sony Entertainment Network™”.
F Gumbi za upravljanje reprodukcijom
Pogledajte “Reprodukcija” (stranica 25).
./> (prethodno/sljedeće)
Prelazak na prethodno/sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
m/M (brzo/polako/zamrzni kadar)
Brzo pregledavanje diska unatrag/ unaprijed tijekom reprodukcije. Svaki put kada pritisnete gumb, mijenja se brzina pretraživanja.
Aktivira usporenu reprodukciju kada je pritisnut dulje od jedne sekunde u pauziranom načinu rada. Reproducira jedan po jedan kadar kada je pritisnut u pauziranom načinu rada.
• Tijekom reprodukcije Blu-ray 3D diska nisu dostupne usporena reprodukcija i reprodukcija kadar po kadar.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju (nastavlja reprodukciju).
Aktivira reprodukciju jednim dodirom (stranica 37) kada je sustav uključen i postavljen na funkciju “BD/DVD”.
X (pauza)
Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mjesto zaustavljanja (mjesto nastavka). Mjesto nastavka za naslov/zapis zadnja je točka koju ste reproducirali ili zadnja fotografija za mapu s fotografijama.
G (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
AUDIO (stranica 34)
Omogućuje odabir audioformata/pjesme.
2 (glasnoća) +/– (stranica 35)
Prilagođava glasnoću.
DISPLAY (stranice 25, 28, 41)
Prikazuje podatke o reprodukciji i pregledavanju weba na zaslonu televizora.
Prikazuje memoriranu radijsku stanicu, frekvenciju itd. na zaslonu na prednjoj ploči.
SLEEP (stranica 38)
Postavlja mjerač vremena za automatsko isključivanje.
H SUBTITLE
Omogućuje odabir jezika titlova kada su na BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljeni višejezični titlovi.
I Gumbi načina rada (str. 39)
Mijenja komponentu kojom se upravlja putem upravljača.
BD: Možete upravljati sustavom Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System.
Televizor: Možete upravljati TV-om. STB: Možete upravljati kabelskim paketom, digitalnim satelitskim prijemnikom, digitalnim videoprijemnikom itd.
DIMMER
Postavlja svjetlinu zaslona na prednjoj ploči i indikatora napajanja na jednu od dviju razina.
Gumbi za upravljanje radiom
Pogledajte “Tuner” (stranica 35).
PRESET +/– TUNING +/–
13
CR

Početak rada

Napomena
Savjet
Početak rada
AB
D
C
Stalak (priložen)
Vijci (priloženi)

Prvi korak: postavljanje sustava

Kako postaviti sustav

Postavite sustav prema slici u nastavku.

Pričvršćivanje stalka na jedinicu

Jedinicu možete postaviti u podignutom položaju tako da pričvrstite stalak.
1 Čavliće na stalku umetnite u otvore na
dnu jedinice.
A Prednji zvučnik (lijevi) B Prednji zvučnik (desni) C Subwoofer D Jedinica uređaja
Sustav se odlikuje tehnologijom S-Force PRO Front Surround*, stoga možete uživati u surround zvuku sa zvučnicima ispred položaja u kojemu slušate zvuk.
* S-Force PRO Front Surround 3D reproducira
uvjerljiv osjećaj udaljenosti i prostora te stvara istinski surround zvuk bez potrebe za stražnjim zvučnicima.
• Budite oprezni prilikom postavljanja zvučnika i/ili postolja pričvršćenih na zvučnike na posebno tretirane podove (ulaštene, nauljene, polirane itd.) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje.
• Nemojte se naslanjati ili vješati na zvučnik jer bi mogao pasti.
• Zvučnik ovog kompleta nema antimagnetska svojstva. To može uzrokovati neujednačenost ako ga se postavi uz CRT TV ili projektor.
2 Pričvrstite stalak vijcima.
• Zvučnike možete postaviti na zid. Dodatne informacije potražite u priloženom dokumentu “Priručnik za postavljanje zvučnika”.
CR
14
Početak rada
Drugi korak: povezivanje
Napomena
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
Ljubičasto (subwoofer)
Crveno (desni prednji zvučnik (R))
Bijelo (lijevi prednji zvučnik (L))
sustava
Nemojte priključivati kabel za napajanje izmjeničnom strujom uređaja u zidnu utičnicu dok ne povežete ostale kabele. Upute za sastavljanje zvučnika potražite u priloženom dokumentu “Priručnik za postavljanje zvučnika”.
• Kada povežete drugu komponentu s kontrolom glasnoće, smanjite glasnoću ostalih komponenti na razinu na kojoj zvuk neće biti izobličen.

Priključivanje zvučnika

Priključite kabele zvučnika prema boji priključaka SPEAKERS na uređaju. Prilikom priključivanja na uređaj umetnite priključak tako da škljocne.
15
CR
Početak rada

Povezivanje televizora

FM
AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ARC
COAXIAL
75
AB
C D
OUT
ARC
HDMI kabel1) (nije priložen)
ili
2)
VIDEO OUT
Videokabel (ne isporučuje se3))
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digitalni optički kabel
(nije priložen)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Audiokabel (nije priložen)
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja ovisno o ulaznim priključcima na televizoru.
Videoveze
A Visoka
kvaliteta
B
Standardna
kvaliteta
1)
Koristite HDMI kabel velike brzine.
2)
Ako je priključak HDMI IN televizora kompatibilan s funkcijom ARC (Audio Return Channel), putem HDMI kabela s televizora se može slati i digitalni audiosignal. Upute za postavljanje funkcije Audio Return Channel potražite u odjeljku [Audio Return Channel] (Povratni audiokanal) (stranica 48).
3)
Priloženi videokabel namijenjen je povezivanju priključne stanice za iPod/iPhone.
Audioveze
Ako sustav ne priključite na HDMI priključak televizora kompatibilan s funkcijom ARC, uspostavite odgovarajuću vezu za slušanje zvuka televizora putem zvučnika sustava.
C Visoka
kvaliteta
D
L
AUDIO
CR
16
R
AUDIO IN
Standardna
kvaliteta
Početak rada

Priključivanje ostalih komponenti (digitalnog prijamnika itd.)

Sustav
Protok signala
Televizor
: Audiosignal
: Videosignal
Videoizlaz*
povezivanje A
Komponenta (digitalni prijamnik, videorekorder, PlayStation
®
ili digitalni satelitski prijamnik)
povezivanje B, C
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
FM
AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ARC
COAXIAL
75
B CA
IN 2IN 1
HDMI kabel* (nije priložen)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digitalni optički kabel (nije priložen)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Audiokabel (nije priložen)
Sustav, ostale komponente i TV priključite kao što je navedeno.
* Ta veza nije obavezna za povezivanje A (HDMI priključak).
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja ovisno o vrsti priključka na komponenti.
A
B
C
* Koristite HDMI kabel velike brzine.
Visoka kvaliteta
Standardna
kvaliteta
17
CR
Početak rada
Uspostavljanje veze A
Napomena
Napomena
Ova veza omogućuje slanje video i audiosignala.
• Videosignali s priključka HDMI (IN 1/2) šalju se na priključak HDMI (OUT) samo kada je odabrana funkcija “HDMI1” ili “HDMI2”.
• Da biste poslali audiosignal s priključaka HDMI (IN 1/2) na priključak HDMI (OUT), možda ćete trebati promijeniti postavku audioizlaza. Za pojedinosti pogledajte [Audio Output] (Audioizlaz) u [Audio Settings] (Postavke zvuka) (stranica 46).
• Audioulaz komponente priključene na priključak HDMI (IN 1) možete promijeniti na priključak Televizor (DIGITAL IN OPTICAL). Pojedinosti potražite u pododjeljku [HDMI1 Audio Input mode] (HDMI1 način audioulaza) u odjeljku [HDMI Settings] (HDMI postavke) (stranica 48). (Samo modeli za Europu.)
Uspostavljanje veze B, C
Povežite sustav da bi se videosignali iz sustava i drugih komponenti slali na televizor, a audiosignali iz komponenti na sustav.
• Ako uspostavljate vezu B, C, u odjeljku [HDMI Settings] (HDMI Postavke) izbornika [System Settings] (Postavke sustava) postavite [Control for HDMI] (Kontrola za HDMI) na [Off] (Isključeno) (stranica 48).
• Komponentni zvuk možete slušati ako odaberete funkciju “AUDIO” za priključak B.
18
CR
Početak rada
Napomena
Savjet
Savjet

Povezivanje antene

FM
AUDIO IN
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L
AUDIO
COAXIAL
75
ili
FM žičana antena (priložena)
Stražnja ploča jedinice
LAN
DIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
Širokopojasni usmjerivač
LAN kabel (nije priložen)
Stražnja ploča jedinice
• U potpunosti raširite FM žičanu antenu.
• Kada povežete FM žičanu antenu, držite je što je vodoravnije moguće.
• Ako imate slab FM prijam, pomoću 75-omskog koaksijalnog kabela (nije priložen) povežite uređaj s vanjskom FM antenom.

Treći korak: priprema za mrežnu vezu

• Da biste sustav povezali s mrežom, konfigurirajte postavke na zaslonu [Easy Network Settings] (Jednostavne mrežne postavke). Dodatne informacije potražite u odjeljku “Četvrti korak: jednostavno postavljanje” (stranica 21).
Za BDV-NF720
Odaberite odgovarajući način ovisno o svom LAN (Local Area Network) okruženju.
• Ako upotrebljavate bežični LAN
Sustav ima ugrađenu funkciju Wi-Fi te ga možete povezati s mrežom postavljanjem mrežnih postavki.
• Ako upotrebljavate neku drugu mrežu koja
nije LAN Povežite se s mrežom uspostavljanjem LAN kabelske veze na sljedeći način.
19
CR
Početak rada
Za BDV-NF620
Savjet
LAN
21
Širokopojasni usmjerivač
LAN kabel (nije priložen)
Stražnja ploča jedinice
USB prilagodnik za bežični LAN (nije priložen)
Odaberite odgovarajući način ovisno o svom LAN (Local Area Network) okruženju.
U suprotnom unaprijed provjerite sljedeće podatke i zabilježite ih u za to predviđen prostor u nastavku.
• Naziv mreže (SSID*) koji označava vašu mrežu**.
TV
OPTICAL
ARC
DIGITAL IN
OUT
LAN (100)
USB 1
VIDEO OUT
IN 2IN 1
1 Postavljanje žičane mreže
LAN kabel priključite u priključak LAN (100) na jedinici.
• Preporučuje se oklopljeni sučelni kabel (LAN kabel), ravni ili ukršteni.
2 USB Postavljanje bežične mreže
Koristite bežični LAN putem USB prilagodnika za bežični LAN (samo za Sony UWA-BR100*). USB prilagodnik za bežični LAN nije dostupan u svim regijama/državama.
* Od studenoga 2011.
Prije priključivanja produžnog kabela ili umetanja USB bežičnog LAN prilagodnika isključite uređaj. Nakon umetanja USB prilagodnika za bežični LAN u postolje i priključivanja produžnog kabela u USB 1/2 priključak ponovno uključite jedinicu.
Prije postavljanja mrežnih postavki
Ako je vaš bežični LAN usmjerivač (pristupna točka) kompatibilan s funkcijom Wi-Fi Protected Setup (WPS), mrežne postavke možete jednostavno postaviti putem gumba WPS.
20
CR
• Ako je u vašoj bežičnoj mreži postavljena sigurnost, sigurnosni ključ (WEP ključ, WPA ključ)**.
* SSID (Service Set Identifier) naziv je koji
označava određenu bežičnu mrežu.
** Morate provjeriti postavke bežičnog LAN
usmjerivača da biste dobili podatke o SSID-ju i sigurnosnom ključu. Pojedinosti
– potražite na sljedećem web-mjestu:
Za korisnike u Europi i Rusiji: http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Za korisnike u drugim državama/regijama: http://www.sony-asia.com/section/support
– pročitajte priručnik s uputama priložen
uz bežični LAN usmjerivač
– obratite se proizvođaču bežičnog LAN
usmjerivača
O sigurnosti bežične LAN mreže
Budući da se komunikacija putem funkcije bežične LAN mreže uspostavlja radiovalovima, bežični signal može biti podložan presretanju. Da bi se zaštitila bežična komunikacija, sustav podržava razne sigurnosne funkcije. Obavezno pravilno konfigurirajte sigurnosne postavke u skladu sa svojim mrežnim okruženjem.
x Bez zaštite
Premda se postavke mogu jednostavno postaviti, svatko može presresti bežičnu komunikaciju ili neovlašteno pristupiti vašoj bežičnoj mreži, čak i bez sofisticiranih alata. Imajte na umu da postoji rizik od neovlaštenog pristupa ili presretanja podataka.
x WEP
WEP primjenjuje zaštitu na komunikaciju da bi se spriječilo presretanje komunikacije ili upadanje u bežičnu mrežu. WEP je naslijeđena sigurnosna tehnologija koja omogućuje povezivanje starijih uređaja koji ne podržavaju TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je sigurnosna tehnologija razvijena kao reakcija na nedostatke tehnologije WEP. TKIP jamči veću razinu sigurnosti od tehnologije WEP.
Loading...
+ 44 hidden pages