Sony BDV-NF720 Users guide [hu]

Blu-ray™ lemez/ DVD házimozi­rendszer
Kezelési utasítás
4-418-147-11(1) (HU)
BDV-NF720/BDV-NF620

FIGYELMEZTETÉS

A tűzveszély megelőzése érdekében ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait újsággal, terítővel, függönnyel stb. Ne tegyen nyílt lángot keltő tárgyat, például égő gyertyát a készülékre. A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében óvja a készüléket a cseppenő vagy fröccsenő víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt, például virágvázát a készülékre.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek van kitéve, például a napfény vagy tűz.
A sérülések elkerülése érdekében a készüléket a telepítési útmutatónak megfelelően biztonságosan rögzíteni kell a padlóra/falra. Csak beltéri használatra.
FIGYELEM!
Az ebben a termékben található optikai készülékek használata veszélyeztetheti a szemet. Az ebben a Blu-ray lemez / DVD házimozi­rendszer készülékben használt lézersugár ártalmas a szemre, ezért ne próbálja meg szétszerelni a készülékházat. Minden javítást bízzon szakemberre.
Ez a készülék a CLASS 3R LASER termékosztályba sorolható. Látható és nem látható lézersugárzást bocsát ki a készülék, ha kinyitják a lézer­védőházat, ezért gondosan kerülje el a sugarak szembe jutását.
Ez a jelzés a doboz belsejében, a lézer-védőházon található.
Ez a készülék a CLASS 1 LASER termékosztályba sorolható. Ez a jelzés a hátlap külső részén található.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Az Európai Unióra és egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes.)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A kimerült elemek hulladékként való eltávolítása (Az Európai Unióra és
egyéb, szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező országokra érvényes.)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több, mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekö vetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt. Az elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen. A termék vagy az elem újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
HU
2
Megjegyzés a vásárlók számára: a következő információk csak az EU irányelveket alkalmazó országokban eladott készülékekre érvényesek.
Ennek a terméknek a gyártója a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben forduljon a különálló szerviz­vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez.
A fő egység
A adattábla a készülékház alján található.
Óvintézkedések
Ez a berendezést tesztelték, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC irányelvben megállapított határértéknek megfelelőnek minősítették.
Áramforrások
• A készülék mindaddig áram alatt van, amíg a hálózati csatlakozóvezetéket nem húzta ki a hálózati aljzatból, még akkor is, ha maga a készülék kikapcsolt állapotban van.
• A készüléket könnyen hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen rendellenességet észlel a készülék működésében, azonnal húzza ki a hálózati aljzatból.
A térhatású képek nézésével kapcsolatban
Egyesek számára kellemetlenségeket (a szem megerőltetése, fáradtság vagy émelygés) okozhat a térhatású képek nézése. A Sony azt ajánlja, hogy mindenki tartson rendszeres időközönként szüneteket a térhatású képek nézése közben. A szükséges szünetek hossza és gyakorisága egyénenként változik. Önnek kell eldöntenie, mi a legjobb a Ön számára. Ha kellemetlenséget érez,
hagyja abba a térhatású képek nézését, és várja meg, amíg a kellemetlen érzet elmúlik; forduljon orvoshoz, ha szükségét érzi. Olvassa el (i) az ezzel a készülékkel használt bármely más eszköz vagy az ezen a készüléken lejátszott Blu-ray lemez lemez használati útmutatóját és/vagy figyelmeztető üzenetét, és (ii) a webhelyünkön (http://esupport.sony.com/) található legfrissebb információkat. A kisgyermekekre (különösen a hat évesnél fiatalabbakra) vonatkozó nézési szabályok fejlesztés alatt vannak. Kérjen tanácsot orvosától (gyermekgyógyász vagy szemorvos), mielőtt megengedné kisgyermekének a térhatású képek megnézését.
A felnőttek tartsák szemmel a kisgyermekeket annak érdekében, hogy kövessék a fenti ajánlásokat.
Blu-ray lemez/DVD vevőegység esetén (HBD-NF720)
Lásd: „Vezeték nélküli termékek megfelelőségi információi” (tartozék).
Másolásvédelem
• Engedje meg, hogy tájékoztassuk a Blu-ray lemezeknél és a DVD­hordozóknál használt fejlett tartalomvédelmi rendszerekről. Ezek az AACS (Advanced Access Content System, fejlett tartalom­hozzáférési rendszer) és CSS (Content Scramble System, tartalom-összezavaró rendszer) elnevezésű rendszerek bizonyos korlátozásokat okozhatnak a lejátszás, az analóg kimenet és más hasonló jellemzők terén. A termék működése és az okozott korlátozások a vásárlás időpontjától függően eltérőek lehetnek, mivel az AACS intéző bizottsága módosíthatja a korlátozás szabályait, vagy akár újakat is elfogadhat a vásárlás időpontja után.
• Megjegyzés a Cinavia technológiával kapcsolatban Ez a termék a Cinavia technológiával korlátozza egyes kereskedelmi forgalomban lévő
filmek, videók és filmzenék nem hivatalos másolatainak használatát. Amikor a készülék egy nem hivatalos másolat engedély nélküli használatát észleli, megjelenik egy figyelmeztető üzenet, és a lejátszás vagy másolás leáll. A Cinavia technológiával kapcsolatos tudnivalókért forduljon a Cinavia online fogyasztótájékoztatási központjához, amelyet a http://www.cinavia.com webcímen találhat meg. Ha levélben szeretne tájékoztatást kapni a Cinavia rendszeréről, küldjön egy, az Ön levelezési címét tartalmazó levelezőlapot a következő címre: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Szerzői jogok és védjegyek
• Ez a rendszer Dolby* Digital és DTS** Digital Surround System rendszert tartalmaz.
* A készülék gyártása a Dolby
Laboratories engedélyével történt. A Dolby megnevezés és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories hivatalos védjegye.
** A készülék gyártása a(z)
5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 számú és más, egyesült államokbeli és nemzetközi, megítélt és függőben lévő szabadalmak licence alapján történt. A DTS-HD, DTS-HD és ezek szimbólumai együttesen a DTS, Inc. bejegyzett védjegyei. A termék szoftvert tartalmaz. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
• Ez a rendszer alkalmazza a High­Definition Multimedia Interface (HDMI) technológiát. A HDMI, a HDMI-logó és a High-Definition Multimedia
HU
3
Interface kifejezés a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és egyéb országokban.
• A Java az Oracle és/vagy leányvállalata védjegye.
• A „BD-LIVE” és „BONUSVIEW” a Blu-ray lemez szövetség védjegye.
• A „Blu-ray lemez” hivatalos védjegy.
• A „Blu-ray lemez”, „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD­R”, „VIDEO DVD” és „CD” logók hivatalos védjegyek.
• A „Blu-ray 3D” és „Blu-ray 3D” logó a Blu-ray lemez szövetség védjegyei.
• A „BRAVIA” a Sony Corporation hivatalos védjegye.
• Az „AVCHD” és „AVCHD” logó a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye.
• Az , az „XMB” és a „xross media bar” a Sony Corporation és a Sony Computer Entertainment Inc. hivatalos védjegyei.
• A „PlayStation” a Sony Computer Entertainment Inc. bejegyzett védjegye.
• A zene- és video-felismerési technológiát a Gracenote® bocsátotta rendelkezésre. A Gracenote a zene-felismerési technológia és a vele kapcsolatos tartalomszolgáltatás ipari szabványa. További információk találhatóak a www.gracenote.com honlapon. CD, DVD, Blu-ray lemez és a zenével és videóval kapcsolatos adatok a Gracenote, Inc. cégtől, szerzői jogok © 2000-től napjainkig Gracenote. Gracenote Software, szerzői jogok © 2000-től napjainkig Gracenote. A Gracenote által birtokolt egy vagy több szabadalom vonatkozik erre a termékre és szolgáltatásra. Lásd a Gracenote webhelyen a megfelelő Gracenote szabadalmak nem teljes listáját. A Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, a Gracenote logó és logotípia,
valamint a „Powered by Gracenote” logó a Gracenote bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access® és a Wi-Fi Alliance® a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei.
• A Wi-Fi CERTIFIED, a WPA, a WPA2 és a Wi-Fi Protected Setup a Wi-Fi Alliance védjegyei (csak a BDV­NF720 esetén).
• A WPA, WPA2 és Wi-Fi Protected Setup a Wi-Fi Alliance védjegyei (csak BDV­NF620 esetén).
• A Wi-Fi CERTIFIED logó tanúsító védjegy a Wi-Fi Alliance szövetségtől (csak a BDV-NF720 esetén).
• A Wi-Fi Protected Setup védjegy a Wi-Fi Alliance védjegye (csak a BDV-NF720 esetén).
• A „PhotoTV HD” és a „PhotoTV HD” logó a Sony Corporation védjegyei.
• Az MPEG Layer-3 audiokódolási technológiának és azok szabadalmainak a felhasználása a Fraunhofer IIS és a Thomson licence alapján történik.
• A termék olyan saját tulajdonú technológiát alkalmaz, amelynek felhasználása a Verance Corporation engedélyével történik, és amelyre a 7,369,677 számú és számú és egyéb egyesült államokbeli, valamint azon kívüli megadott és folyamatban levő nemzetközi szabadalmak védelme vonatkozik. Az ilyen technológiák egyes részei szerzői és üzleti titkokra vonatkozó védelem alatt állnak. A Cinavia a Verance Corporation védjegye. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Minden jog fenntartva a Verance által. Tilos a működés feltárása és a felépítés elemzése.
• Az iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano és iPod touch az Apple Inc. védjegyei az Egyesült Államokban és egyéb országokban.
• A „Made for iPod” és „Made for iPhone” azt jelenti, hogy egy elektronikus kiegészítőt kifejezetten az iPod vagy iPhone készülékekhez való csatlakoztatásra tervezték, és a fejlesztő tanúsította, hogy megfelel az Apple teljesítménykövetelményeinek. Az Apple nem felelős ezen eszköz működéséért, vagy a biztonsági és törvényi előírásoknak való megfeleléséért. Ne feledje, hogy ezen kiegészítő és az iPod vagy iPhone együttes használata befolyásolhatja a vezeték nélküli teljesítményt.
• A Windows Media a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy egyéb országokban. Ez a termék olyan technológiát használ, amely a Microsoft egyes szellemi tulajdonjogainak hatálya alá eshet. Ennek a technológiának a használata vagy terjesztése ezen terméken kívül tilos a Microsoft megfelelő engedélye(i) nélkül. A tartalmak tulajdonosai a Microsoft® PlayReady™ tartalom-hozzáférési technológiát használják szellemi tulajdonuk védelmére, beleértve a szerzői jog alá eső tartalmakat. Ez az eszköz a PlayReady technológiát használja a PlayReady által védett tartalmak és/vagy a WMDRM által védett tartalmak elérésére. Ha az eszköz nem képes megfelelően kikényszeríteni a tartalmak használatának korlátozásait, atartalomtulajdonosok követelhetik a Microsofttól, hogy érvénytelenítse az eszköz alkalmasságát a PlayReady által védett tartalmak használatára.
HU
4
Ez az érvénytelenítés nem érintheti a nem védett tartalmakat vagy a más tartalom-hozzáférési technológiával védett tartalmakat. A tartalomtulajdonosok megkövetelhetik Öntől a PlayReady frissítését ahhoz, hogy hozzáférhessen a tartalmaikhoz. Ha visszautasítja a frissítést, nem férhet hozzá olyan tartalmakhoz, amelyek csak a frissítéssel elérhetők.
•A DLNA®, a DLNA logó és a DLNA CERTIFIED™ a Digital Living Network Alliance védjegyei, szolgáltatási védjegyei vagy tanúsító védjegyei.
•Opera® böngésző, Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. Minden jog fenntartva.
• Minden más védjegy a vonatkozó tulajdonosokhoz tartozik.
• Az egyéb rendszernevek és terméknevek általában a gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Ebben a leírásban a ™ és® jelek nincsenek feltüntetve.
Végfelhasználói licencinformációk
Gracenote® végfelhasználói licencszerződés
Ez az alkalmazás vagy eszköz tartalmazza az Emeryville, California székhelyű Gracenote, Inc. (a továbbiakban „Gracenote”) szoftverét/szoftvereit. A Gracenote szoftvere/szoftverei (a továbbiakban „Gracenote szoftver”) lehetővé teszi, hogy az alkalmazás online kiszolgálók vagy beágyazott adatbázisok (a továbbiakban gyűjtőnéven „Gracenote kiszolgálók”) használatával lemez­és/vagy fájlazonosítást hajtson végre, ideértve a nevet, az előadót, a dalt és a címadatokat (a továbbiakban „Gracenote adatok”); az azonosítás mellett a szoftver egyéb funkciókat is lehetővé tesz. A Gracenote adatok csak a jelen alkalmazáshoz vagy
eszközhöz meghatározott végfelhasználói műveletek során használhatók.
Ön beleegyezik, hogy a Grancenote adatokat, a Gracenote szoftvert és a Gracenote kiszolgálókat kizárólag saját, nem kereskedelmi használatra veszi igénybe. Ön beleegyezik, hogy nem rendeli hozzá, másolja, viszi át vagy továbbítja a Gracenote szoftvert vagy bármilyen Gracenote adatot egyetlen harmadik félnek sem. ÖN BELEEGYEZIK, HOGY AGRACENOTE ADATOKAT, A GRACENOTE SZOFTVERT ÉS A GRACENOTE KISZOLGÁLÓKAT KIZÁRÓLAG AZ ITT KIFEJEZETTEN ENGEDÉLYEZETT MÓDOKON HASZNÁLJA VAGY HASZNOSÍTJA.
Ön beleegyezik, hogy az Ön nem kizárólagos licence, amely engedélyezi a Grancenote adatok, a Gracenote szoftver és a Gracenote kiszolgálók használatát, visszavonásra kerül ezen korlátozások megszegésekor. Ön beleegyezik, hogy a licenc visszavonásakor beszünteti a Grancenote adatok, a Gracenote szoftver és a Gracenote kiszolgálók mindennemű használatát. A Gracenote fenntart minden, a Grancenote adatokra, a Gracenote szoftverre és a Gracenote kiszolgálókra vonatkozó jogot, ideértve minden tulajdonjogot. A Gracenote semmilyen körülmények között nem köteles fizetni semmilyen Ön által biztosított adatért. Ön beleegyezik, hogy a Gracenote, Inc. saját nevében érvényesítheti a jelen Megállapodásban lefektetett jogait. A Gracenote szolgáltatás statisztikai okokból egy egyéni azonosító használatával követi nyomon a lekérdezéseket. A véletlenszerűen hozzárendelt azonosítószám célja az, hogy a Gracenote szolgáltatás az Ön bármely személyes adatának ismerete nélkül is képes legyen a lekérdezések számlálására. További tudnivalókért keresse fel a Gracenote szolgáltatás adatvédelmi irányelveit tartalmazó webhelyet.
A licenc a Gracenote szoftver és minden Gracenote adat aktuális állapotban való használatát engedélyezi az Ön számára. A Gracenote nem vállal semmilyen kifejezett vagy ráutaló garanciát a Gracenote kiszolgálókról érkező Gracenote adatok pontosságával kapcsolatban. A Gracenote fenntartja a jogot, hogy a Gracenote által elegendőnek ítélt bármely o kból törölhesse az adatokat a Gracenote kiszolgálókról, illetve módosíthassa az adatkategóriákat. A Gracenote szoftver és a Gracenote kiszolgálók hibamentességére, valamint a Gracenote szoftver vagy a Gracenote kiszolgálók megszakítások nélküli működésére nincs semmiféle garancia. A Gracenote nem köteles biztosítani az Ön számára azokat a bővített vagy hozzáadott adattípusokat vagy kategóriákat, amelyek később bekerülhetnek a Gracenote szolgáltatásába. A Gracenote ezenkívül bármikor megszakíthatja szolgáltatásai biztosítását.
A GRACENOTE KIZÁR MINDENNEMŰ KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT GARANCIÁT, BELEÉRTVE TÖBBEK KÖZÖTT AZ ELADHATÓSÁGRA, AZ ADOTT CÉLÚ, JOGCÍMŰ FELHASZNÁLÁSRA, ILLETVE JOGTISZTASÁGRA VONATKOZÓ VÉLELMEZETT GARANCIÁT. A GRACENOTE NEM VÁLLAL GARANCIÁT A GRACENOTE SZOFTVER VAGY BÁRMELYIK GRACENOTE KISZOLGÁLÓ HASZNÁLATÁVAL KAPOTT ADATOKKAL KAPCSOLATBAN. A GRACENOTE SEMMI ESETBEN NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN VÉLETLEN VAGY SZÁNDÉKOSAN OKOZOTT KÁRÉRT, ELVESZETT NYERESÉGÉRT VAGY ELVESZETT BEVÉTELÉRT.
© Gracenote, Inc. 2009
HU
5

Erről a Kezelési utasításról általában

• Az ebben a Kezelési utasításban szereplő instrukciók a mellékelt távirányító kezelőszerveire vonatkoznak. Használhatja az egység kezelőszerveit is, ha azok neve azonos vagy hasonló a távirányítón találhatóval.
• Ebben a kézikönyvben a „lemez” szót használjuk, ha általánosságban hivatkozunk a BD-kre, DVD-kre, Super Audio CD-kre vagy CD-kre, ha a szöveg vagy az illusztrációk nem határozzák meg másképp.
• A kézikönyv leírásai a BDV­NF720 és a BDV-NF620 modellekre vonatkoznak. Az illusztrációkon a BDV­NF720 modell látható. Aműködésbeli különbségeket a szövegben egyértelműen jelezzük, például: „Csak a BDV-NF720 modell esetén”.
• Egyes illusztrációk elvi vázlat jellegűek, és eltérhetnek a konkrét terméktől.
• A tv képernyőjén megjelenő elemek változhatnak a területtől függően.
• Az alapértelmezett beállítás alá van húzva.
HU
6
Tartalomjegyzék
Erről a Kezelési utasításról általában .......6
Kicsomagolás .............................................. 8
A részek és kezelőszervek bemutatása... 10
Kezdeti lépések
1. lépés: A rendszer telepítése ........ 14
2. lépés: A rendszer
csatlakoztatása .......................... 15
A hangsugárzók
csatlakoztatása ..........................15
A tv-készülék csatlakoztatása ...... 16
A többi készülék csatlakoztatása
(beltéri egység stb.) .................. 17
Az antenna csatlakoztatása ......... 19
3. lépés: A hálózati kapcsolatok
előkészítése ............................... 19
4. lépés: A gyorsbeállítás
elvégzése .................................... 21
5. lépés: A forrás kiválasztása ......... 22
6. lépés: Térhatású hangzás ........... 23
Lejátszás
Lejátszás lemezről..................................... 24
Lejátszás USB-eszközről ..........................25
Az iPod/iPhone használata .....................25
Lejátszás hálózaton keresztül.................. 27
Használható beállítások........................... 29
Hangszabályzás
A hangformátum, különböző nyelvű
hangsávok vagy csatorna
kiválasztása .........................................32
Élvezze a multiplex-alapú műsorok
hangzását ............................................ 32
Vevőegység
Rádióhallgatás...........................................33
A Radio Data System (RDS, rádiós
adatrendszer) használata ..................34
Egyéb műveletek
A Control for HDMI (HDMI-vezérlés)
funkció használata
a „BRAVIA” Sync művelethez.........35
A hangsugárzók beállítása....................... 35
A kikapcsolásidőzítő használata............. 36
Az egységen található gombok
deaktiválása ........................................ 37
A tv és más készülékek irányítása a
rendszerhez kapott távvezérlővel ....37
Az előlapi kijelző és az áramellátás-jelző
fényerejének módosítása .................. 38
Energiatakarékos készenléti mód........... 39
Böngészés az interneten .......................... 39
Beállítások és módosítási lehetőségek
A beállítóképernyő használata................ 41
[Remote Controller Setting Guide]
(Távvezérlő beállítási útmutatója).....41
[Network Update] (Hálózati frissítés)... 42 [Screen Settings]
(Képernyőbeállítások)....................... 42
[Audio Settings] (Hangbeállítások)....... 43
[BD/DVD Viewing Settings] (BD/DVD-
lejátszás beállításai) ........................... 44
[Parental Control Settings] (Szülői
felügyelet beállításai)......................... 45
[Music Settings] (Zenebeállítások) ........ 45
[System Settings]
(Rendszerbeállítások)........................ 45
[External Input Settings] (Külső bemeneti
beállítások) ......................................... 46
[Network Settings] (Hálózati
beállítások) ......................................... 47
[Easy Setup] (Gyorsbeállítás).................. 48
[Resetting] (Alaphelyzet) ........................ 48
További információk
Óvintézkedések......................................... 49
Megjegyzések a lemezekkel
kapcsolatban....................................... 50
Hibaelhárítás............................................. 51
Lejátszható lemezek ................................. 55
Lejátszható fájltípusok............................. 56
Támogatott hangformátumok................ 57
Műszaki adatok......................................... 57
Nyelvkódok listája.................................... 59
Tárgymutató ............................................. 60
HU
7

Kicsomagolás

vagy
BDV-NF720
• Első hangsugárzók (2)
• Csavarok a hangsugárzóhoz (2)
• Távirányító (távvezérlő) (1)
•Mélysugárzó (1)
• Hangsugárzó-vezetékek (2, piros/fehér)
• Hangsugárzó-állványok (2)
•Csavarfedők (2)
• Állvány (1)
• Vezeték-fedőlap (1)
• Csavarok az állványhoz (3)
•FM huzalantenna (1)
• R6 (AA méretű) elemek (2)
• Dokkoló iPod/iPhone (TDM-iP30) készülékekhez (1)
• USB-vezeték (1)
• Videovezeték (1)
• Útmutató a gyors beállításhoz
• Útmutató a hangsugárzók telepítéséhez
• Referencia útmutató
• Vezeték nélküli termékek megfelelőségi információi
8
HU
BDV-NF620
vagy
• Első hangsugárzók (2)
• Csavarok a hangsugárzóhoz (2)
• Távirányító (távvezérlő) (1)
•Mélysugárzó (1)
• Hangsugárzó-vezetékek (2, piros/fehér)
• Hangsugárzó-állványok (2)
•Csavarfedők (2)
• Állvány (1)
• Vezeték-fedőlap (1)
• Csavarok az állványhoz (3)
•FM huzalantenna (1)
• R6 (AA méretű) elemek (2)
• Dokkoló iPod/iPhone (TDM-iP30) készülékekhez (1)
• USB-vezeték (1)
• Videovezeték (1)
• Útmutató a gyors beállításhoz
• Útmutató a hangsugárzók telepítéséhez
• Referencia útmutató
HU
9

A részek és kezelőszervek bemutatása

Megjegyzés
FUNCTION
VOL VOL
Nyílás
További információk találhatók a zárójelben megadott oldalakon.

Előlap

USB 2
10
A Lemeznyílás (24. oldal) B Előlap kijelzője C (távvezérlő érzékelője) D USB 2 port (25. oldal)
A fedél nyitásához a körmével nyúljon anyílásba.
E Érintő gombok/jelzők
N (lejátszás) x (leállítás) ./> (előző/következő) Z (kiadás)
FUNCTION (22. oldal)
A lejátszás forrásának kiválasztása.
VOL +/–
F Az áramellátás jelzője
Világít mindaddig, amíg a rendszer be van kapcsolva.
G "/1 (bekapcsolás/készenlét)
Az egység bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
HU
Az érintő gombokról/jelzőkről
Ezek az érintő gombok akkor működnek, ha ajelzőik világítanak. A jelzőket be/ki lehet kapcsolni az [Illumination/Display] (Világítás/megjelenítés) beállításával (45. oldal). Ha az [Illumination/ Display] (Világítás/megjelenítés) elemet [Auto] (Automatikus) értékre állítja, a jelzők kikapcsolódnak. Ebben az esetben bármely érintő gombot megérintheti. Amikor a jelzők világítanak, érintse meg a kívánt gombot.
• Ezek a gombok enyhe érintés hatására működnek. Ne nyomja meg őket túl nagy erővel.

Előlap kijelzője

FM
AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
COAXIAL
75
ARC
Az előlap kijelzőjének jelzéseiről
A Az ismételt lejátszás aktiválásakor világít. B Sztereó hang vételekor világít.
(Csak rádió esetén)
C Akkor világít, ha a lejátszás a PARTY
STREAMING funkcióval történik.
D Akkor világít, ha a némítás be van
kapcsolva.
E Akkor világít, ha a HDMI (OUT) aljzathoz
megfelelően csatlakozik egy, a HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) szabványnak megfelelő HDMI vagy DVI (Digital Visual Interface) bemenetű készülék.

Hátlap

F A rendszer lejátszási állapotának (például
rádiófrekvencia) jelzése.
Ha a „Tv” funkció van beállítva, a DISPLAY megnyomásakor megjelennek az adatfolyam-információk, illetve a dekódolás állapota.
Az éppen dekódolt adatfolyamtól vagy elemtől függően előfordulhat, hogy az adatfolyam-információk/a dekódolás állapota nem látható.
A USB 1 port (25. oldal) B LAN (100) csatlakozó (19. oldal) C VIDEO OUT aljzat (16. oldal) D HDMI (IN 1/IN 2) aljzatok (17. oldal) E HDMI (OUT) aljzat (16. oldal)
F Tv (DIGITAL IN OPTICAL) aljzat (16. oldal) G AUDIO (AUDIO IN L/R) aljzatok (17. oldal) H ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) aljzat
(19. oldal)
I SPEAKERS aljzatok (15. oldal)
11
HU
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Távirányító

Csak a rendszer működtetésére szolgáló gombokat írjuk le ehelyütt. Lásd a „A tv és más készülékek irányítása a rendszerhez kapott távvezérlővel” (37. oldal) című fejezetben a csatlakoztatott összetevők működtetésére való gombok leírását.
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
DIMMER
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
3D
TUNING
SUBTITLE
AUDIO
• Az 5. számjegy, AUDIO, PROG + és N
gombokon tapintópontok találhatók. A tapintópont viszonyítási pontként használható a távirányító használata közben.
• A Tv vagy STB üzemmód-gombok megnyomása után hatásos gombok sárga vagy zöld címkével vannak jelölve.
AZ (kiadás)
SPEAKERS TV
Annak a kiválasztása, hogy a tv hangja a rendszer hangsugárzóiból vagy a tv hangsugárzójából/hangsugárzóiból szól. Ez a funkció csak akkor működik, ha a [Control for HDMI] (HDMI-vezérlés) elem [On] (Bekapcsolva) értékre van állítva (45. oldal).
y
MENU
HOME
PRESETPRESET SEN
AUDIO
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
TUNING
PROG
ENTER
TOOLS
DISPLAY
SLEEP
AV "/1 (be/készenlét) (37. oldal)
A tv vagy más készülék bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
"/1
(be/készenlét) (21., 33. oldal)
A rendszer bekapcsolása vagy készenléti állapotba helyezése.
B
Számgombok (33., 37. oldal)
A számok/fejezetek, a tárolt állomások számainak stb. bevitelére
ENTER
Belépés a kijelölt elembe.
C
Színes gombok (piros/zöld/sárga/kék)
Gyorsgombok egyes BD-menük pontjainak kiválasztásához (BD-k esetén interaktív Java-műveletekhez is használható).
D
TOP MENU
A BD-k vagy DVD-k legfelső menüjének megnyitása vagy bezárása.
POP UP/MENU
A BD-ROM-ok felugró menüjének vagy a DVD-k menüjének megnyitása vagy bezárása.
OPTIONS (23., 29., 39. oldal)
A beállítómenü megjelenítése a tv­képernyőn vagy az előlap kijelzőjén. (A hely a választott funkciótól függ.)
RETURN
Visszatérés az előző kijelzéshez.
C/X/x/c
A kiemelés átvitele egy megjelenített elemre.
(belépés)
Belépés a kijelölt elembe.
E FUNCTION (22., 33. oldal)
A lejátszás forrásának kiválasztása. Az [External Input Settings] (Külső
bemeneti beállítások) (46. oldal) lehetőséggel funkcióválasztáskor átugorhatja a nem használt bemeneteket.
HOME (21., 33., 35., 39., 41. oldal)
Belépés a rendszer kezdőmenüjébe.
SOUND MODE (23. oldal)
A hangzásmód kiválasztása.
12
HU
3D
3D-kompatibilis eszközhöz csatlakoztatva a 2D tartalmat szimulált 3D tartalommá alakítja.
SEN
A „Sony Entertainment Network™” online szolgáltatás használata.
F A lejátszás vezérlőgombjai
Lásd: „Lejátszás” (24. oldal).
./> (előző/következő)
Ugrás az előző/következő fejezetre, zeneszámra vagy fájlra.
m/M (gyors/lassú/kimerevítés)
A lemez gyors visszatekerése/gyors előretekerése a lejátszás alatt. A gomb minden megnyomásakor a keresési sebesség változik.
A lassított lejátszás aktiválása, ha a gombot egy másodpercnél hosszabban megnyomja a szünet üzemmódban. Képkockánkénti lejátszás a gomb minden megnyomásakor a szünet üzemmódban.
Megjegyzés
• A lassított és képkockánkénti lejátszás nem használható a Blu-ray 3D lemezek lejátszásakor.
N (lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy újraindítása (a lejátszás folytatása).
Az egyérintéses lejátszás (35. oldal) aktiválása, ha a rendszer be van kapcsolva és a „BD/DVD” funkcióra van állítva.
X (szünet)
A lejátszás szüneteltetése vagy újraindítása.
x (leállítás)
A lejátszás leállítása, és a leállási pont (folytatási pont) megjegyzése. A számok/ sávok folytatási pontja az utolsó lejátszott pont, vagy a fényképmappa utolsó fényképe.
G (némítás)
A hang ideiglenes kikapcsolása.
AUDIO (32. oldal)
A hangformátum/zeneszám kiválasztása.
2 (hangerő) +/– (33. oldal)
A hangerő módosítása.
DISPLAY (24., 27., 39. oldal).
A lejátszási és webes böngészési információk megjelenítése a tv-képernyőn.
A tárolt rádióállomások, frekvencia stb. megjelenítése az előlap kijelzőjén.
SLEEP (36. oldal)
A kikapcsolás időzítő beállítása.
H SUBTITLE
A feliratozás nyelvének kiválasztása, ha többnyelvű feliratozás található a BD­ROM/DVD VIDEO lemezen.
I Üzemmód gombok (37. oldal)
A távirányítóval működtetendő készülék megváltoztatása.
BD: Ezen Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System működtetése.
Tv: A tv működtetése. STB: Kábeles set-top-box, digitális műholdvevő, digitális videovevő stb. működtetése.
DIMMER
Az előlapi kijelző és az áramellátás-jelző fényerejének kiválasztása a 2 fényerőszintből.
A rádió működtető gombjai
Lásd: „Vevőegység” (33. oldal).
PRESET +/– TUNING +/–
13
HU

Kezdeti lépések

Tipp
Kezdeti lépések
AB
D
C
Állvány (tartozék)
Csavarok (tartozék)

Az állvány csatlakoztatása az egységhez

1. lépés: A rendszer telepítése

A rendszer elhelyezése

A rendszert az alábbi ábra szerint telepítse.
A Első hangsugárzó (L (bal)) B Első hangsugárzó (R (jobb)) C Mélysugárzó D Egység
Mivel a rendszer támogatja az S-Force PRO Front Surround* technológiát, a tárhatású hangzást a hallgatási helyzet előtti hangsugárzókkal érheti el.
* Az S-Force PRO Front Surround 3D távolság- és
térérzetet is ad, így valódi térhatású élményhez juthat hátsó hangsugárzók nélkül is.
Megjegyzés
• Járjon el elővigyázatosan, amikor a hangsugárzókat és/vagy a hangsugárzókra szerelt hangsugárzó­állványokat különlegesen kezelt (viaszolt, olajozott, fényezett stb.) padlóra helyezi, mivel foltok vagy fakulások keletkezhetnek.
• Ne támassza semminek a hangsugárzókat, és ne is függessze fel azokat, mert leeshetnek.
• A készülék hangsugárzója mágneses. Katódsugárcsöves televízió vagy projektor mellé helyezve szín-egyenletlenséget okozhat.
Az egységet az állvánnyal emelt helyzetben használhatja.
1 Illessze az állványon levő csapokat az
egység alján található lyukakba.
2 Rögzítse az állványt a csavarokkal.
• A hangsugárzók a falra is szerelhetők. A részleteket a mellékelt „Útmutató a hangsugárzók telepítéséhez” tartalmazza.
HU
14
Kezdeti lépések
2. lépés: A rendszer
Megjegyzés
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
Bíbor (Mélysugárzó)
Piros (Jobb első hangsugárzó (R))
Fehér (Bal első hangsugárzó (L))
csatlakoztatása
Ne csatlakoztassa az egység hálózati tápkábelét a fali csatlakozóhoz (a hálózathoz) mindaddig, amíg létre nem hozta az összes többi csatlakozást. A hangsugárzók összeszerelését a mellékelt „Útmutató a hangsugárzók telepítéséhez” alapján végezze.
• Ha hangerőszabályozás funkcióval rendelkező készüléket csatlakoztat, a többi készülék hangerejét állítsa be olyan szintre, hogy a hang ne torzuljon.

A hangsugárzók csatlakoztatása

A hangsugárzó-vezetékeket úgy csatlakoztassa, hogy a színek egyezzenek az egység SPEAKERS aljzatainak színeivel. Az egységhez való csatlakozásnál addig nyomja be a csatlakozót, amíg az a helyére nem kattan.
15
HU
Kezdeti lépések

A tv-készülék csatlakoztatása

FM
AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ARC
COAXIAL
75
AB
C D
OUT
ARC
HDMI-kábel1) (külön megvásárolható)
vagy
2)
VIDEO OUT
Videovezeték (külön megvásárolható3))
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digitális optikai kábel
(külön
megvásárolható)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Audiokábel (külön megvásárolható)
TV-készüléke bemeneteinek megfelelően válasszon az alábbi csatlakozási lehetőségek közül.
Videocsatlakozók
A Jó minőség
B
Normál
minőség
1)
Használjon nagy sebességű HDMI-kábelt.
2)
Ha a tv-készüléke HDMI IN-csatlakozója kompatibilis az ARC (Audio Return Channel) funkcióval, a tv a HDMI kábelen keresztül digitális audiojel küldésére is képes. Az Audio Return Channel funkció beállítása megtalálható az [Audio Return Channel] (Audio visszacsatorna) (45. oldal) című részben.
3)
A kapott videovezeték az iPod/iPhone dokkoló csatlakoztatásához használható.
Audiocsatlakozók
Ha a rendszert nem a tv ARC-kompatibilis HDMI-aljzatához csatlakoztatja, de szeretné a tv-készülék hangkimenetét a rendszer hangszóróin megszólaltatni, csatlakoztassa a megfelelő audiokábeleket.
C Jó minőség
D
16
AUDIO
L
R
AUDIO IN
HU
Normál
minőség
Kezdeti lépések

A többi készülék csatlakoztatása (beltéri egység stb.)

Rendszer
A jelek áramlása
Tv
: Audiojel
: Videojel
Videokimenet*
A csatlakozás
Component (beltéri egység, videomagnó, PlayStation
®
, digitális műholdvevő stb.)
B, C csatlakozás
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
FM
AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ARC
COAXIAL
75
B CA
IN 2IN 1
HDMI-kábel* (külön megvásárolható)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digitális optikai kábel
(külön
megvásárolható)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Audiokábel (külön megvásárolható)
Az alábbiak szerint csatlakoztassa a rendszert, a többi készüléket, majd a televíziót.
* Ez a kapcsolat az A csatlakozás (HDMI-kapcsolat) esetén szükségtelen.
A készülék csatlakozótípusának megfelelően válasszon az alábbi csatlakozási lehetőségek közül.
A Jó minőség
B
C
* Használjon nagy sebességű HDMI-kábelt.
Normál
minőség
17
HU
Kezdeti lépések
Az A csatlakozás használatakor
Megjegyzés
Ez a csatlakozás video- és audiojeleket egyaránt továbbíthat.
• A HDMI (IN 1/2) aljzatokról a videojelek csak akkor jutnak a HDMI (OUT) aljzatra, ha kijelölte a „HDMI1” vagy „HDMI2” funkciót.
• Ahhoz, hogy audiojelet küldhessen a HDMI (IN 1/2) aljzatoktól a HDMI (OUT) aljzatra, szükség lehet az audio kimenet beállításainak megváltoztatására. Részletekért lásd: [Audio Output] (Hangkimenet), [Audio Settings] (Hangbeállítások) (44. oldal).
• Megváltoztathatja a HDMI (IN 1) aljzathoz csatlakoztatott készülék audio bemenetét a Tv (DIGITAL IN OPTICAL) aljzatra. Részletekért lásd: [HDMI Settings] (HDMI-beállítások), [HDMI1 Audio Input mode] (HDMI1 hangbemenet módja) (45. oldal). (csak európai modellek esetén)
A B, C csatlakozás használatakor
Csatlakoztassa a rendszert úgy, hogy a rendszerből és a másik készülékből a videojelek a tv-készülékbe, az audiojelek pedig a készülékből a rendszerbe kerüljenek.
Megjegyzés
• Ha a B, C csatlakozást választja, a [System Settings] (Rendszerbeállítások) menü [HDMI Settings] (HDMI­beállítások) részében állítsa a [Control for HDMI] (HDMI-vezérlés) lehetőséget [Off] (Ki) értékre (45. oldal).
• Ha a készülék hangját szeretné élvezni, a B csatlakozási mód esetén válassza az „AUDIO” funkciót.
18
HU
Kezdeti lépések
Megjegyzés
Tipp
Tipp

Az antenna csatlakoztatása

FM
AUDIO IN
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L
AUDIO
COAXIAL
75
vagy
FM huzalantenna (tartozék)
Az egység hátlapja
LAN
DIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
Szélessávú útválasztó
LAN-kábel (külön megvásárolható)
Az egység hátlapja
• Csatlakoztatás után feszítse ki teljes hosszában az FM huzalantennát.
• Az FM huzalantennát a csatlakoztatás után lehetőleg vízszintes állásban rögzítse.
• Ha gyenge az FM-vétel, csatlakoztassa az egységet egy 75 ohmos koaxiális kábellel (külön megvásárolható) kültéri FM antennához.

3. lépés: A hálózati kapcsolatok előkészítése

• Ha szeretné a rendszert a hálózathoz csatlakoztatni, válassza az [Easy Network Settings] (Egyszerű hálózati beállítások) lehetőséget. Részletekért lásd: „4. lépés: A gyorsbeállítás elvégzése” (21. oldal).
A BDV-NF720 modell esetén
A megfelelő módszert a LAN (helyi hálózati) környezet alapján kell kiválasztani.
• Vezeték nélküli LAN használata esetén
A rendszer beépített Wi-Fi antennát tartalmaz, és a hálózathoz való csatlakozáshoz csak a hálózati beállításokat kell megadni.
• Vezetékes LAN használata esetén
A hálózathoz való csatlakozáshoz LAN-kábeles kapcsolatot kell létesíteni az alábbiak szerint.
19
HU
Loading...
+ 43 hidden pages