Sony BDV-NF720 Users guide [fi]

4-418-147-11(1) (FI)
Blu-ray Disc™/ DVD-kotiteatterijärjestelmä
Käyttöohjeet
BDV-NF720/BDV-NF620

VAROITUS

Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin.
Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja esimerkiksi sanomalehdellä, liinalla tai verhoilla, sillä siitä voi seurata tulipalo. Älä myöskään aseta avotulta, esimerkiksi palavaa kynttilää, laitteen päälle.
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai sähköiskun vaara voidaan välttää. Älä altista paristoja tai laitetta, jossa on paristo, kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle, tulelle tai muulle vastaavalle. Loukkaantumisvaaran takia laite on kiinnitettävä tukevasti seinään tai lattiaan asennusohjeiden mukaisesti. Vain sisäkäyttöön.
VAROITUS
Optisten laitteiden käyttäminen tämän tuotteen kanssa voi vahingoittaa silmiä. Tässä Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System järjestelmässä käytettävä lasersäde vahingoittaa silmiä, joten älä yritä avata koteloa.
Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Tämä tuote on LUOKAN 3R LASERLAITE. Laserin suojakotelon avaaminen voi altistaa näkyvälle ja näkymättömälle lasersäteilylle. Varo, ettei säteily osu suoraan silmiin.
Tämä merkintä sijaitsee laitteen sisällä olevan laserin suojakotelossa.
Tämä tuote on LUOKAN 1 LASERLAITE. Tämä merkintä on laitteen takapuolella.
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalai tteiden
hävittäminen (sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys­ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (sovellettavissa Euroopan
unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irrotetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
FI
2
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani. Sähkömagneettista yhteensopivuutta ja tuoteturvallisuutta koskevissa asioissa valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa mainittuihin osoitteisiin.
Päälaiteessa
Nimilaatta on laitteen pohjassa.
Varotoimet
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan EMC-direktiivin rajoitusten mukainen, kun käytössä on enintään 3 metrin pituinen liitäntäkaapeli.
Virtalähteet
• Laite on kytkettynä sähköverkkoon aina, kun virtajohto on liitettynä pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteen virtakytkimellä.
• Koska laite irrotetaan virtalähteestä irrottamalla virtajohto pistorasiasta, kytke laite pistorasiaan, johon on esteetön pääsy. Jos laite toimii epänormaalisti, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi.
3D-videokuvan katselemiseen liittyviä seikkoja
Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä oireita (silmien rasittumista, väsymystä tai pahoinvointia) 3D­videokuvan katselusta. Sony suosittelee, että kaikki katselijat pitävät säännöllisin välein taukoja katsellessaan 3D-videokuvaa.
Taukojen pituuden ja taajuuden tarve vaihtelee henkilöittäin.
Toimi itsellesi parhaalla tavalla. Jos koet epämiellyttäviä oireita, lopeta 3D-videokuvan katselu, kunnes oireet häviävät. Ota tarvittaessa yhteys lääkäriin. Tutustu myös (i) muiden tämän laitteen kanssa käytettävien laitteiden käyttöohjeisiin ja/tai varoituksiin tai tuotteen mukana toimitetun Blu-ray Disc levyn sisältöön sekä (ii) Internet-sivustoomme (http://esupport.sony.com/), jossa on uusimmat tiedot aiheesta. Pienten (erityisesti alle kuusivuotiaiden) lasten näköaisti on vielä kehitysvaiheessa. Kysy lisätietoja lääkäriltä (lastenlääkäriltä tai silmälääkäriltä), ennen kuin annat lasten katsoa 3D-videokuvaa.
Aikuisten tulee tarkkailla lapsiaan ja varmistaa, että he noudattavat edellä mainittuja suosituksia.
Blu-ray Disc-/DVD-
tallennin
(HBD-NF720)
Lisätietoja on kohdassa Langattoman tuotteen vaatimustenmukaisuusilmoitus (sisältyy toimitukseen).
Kopiosuojaus
• Blu-ray Disc- ja DVD-levyissä käytetään kehittyneitä suojausjärjestelmiä. Nämä järjestelmät, joita kutsutaan AACS (Advanced Access Content System)  ja CSS (Content Scramble System) järjestelmiksi, saattavat sisältää toistoon, analogiseen signaaliin ja muihin vastaaviin toimintoihin liittyviä rajoituksia. Tämän tuotteen toiminta ja tuotteeseen asetetut rajoitukset saattavat vaihdella ostopäivämäärän mukaan, sillä AACS:n hallintoelin saattaa ostopäivämäärän jälkeen ottaa käyttöön uusia tai muuttaa olemassa olevia rajoitussääntöjä.
• Cinavia-tekniikkaa koskeva huomautus Tässä tuotteessa käytetään Cinavia-tekniikkaa rajoittamaan kaupalliseen käyttöön tuotettujen elokuvien, videoiden ja niiden äänisisällön luvattomien kopioiden käyttöä. Jos järjestelmä havaitsee, että käytössä on luvaton kopio, näyttöön tulee ilmoitus, ja toisto tai kopiointi keskeytyy. Lisätietoja Cinavia-tekniikasta on Cinavia Online Consumer Information Center asiakaspalvelussa osoitteessa http://www.cinavia.com. Lisätietoja Cinaviasta voi pyytää myös postitse lähettämällä oman osoitteen sisältävän postikortin osoitteeseen: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Tekijänoikeudet ja tavaramerkit
• Tässä laitteessa käytetään Dolby* Digital- ja DTS** Digital Surround System -tekniikkaa.
* Valmistettu Dolby
Laboratories -yhtiön lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
** Valmistettu seuraavien
Yhdysvaltojen patenttinumeroiden lisenssien alaisena: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567. Lisäksi muita patentteja on myönnetty ja haetaan Yhdysvalloissa ja maailmanlaajuisesti. DTS-HD, symboli sekä yhdistetty DTS-HD ja symboli ovat DTS, Inc. yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tuote sisältää ohjelmiston. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
FI
3
• Tässä laitteessa käytetään High­Definition Multimedia Interface (HDMI) tekniikkaa. HDMI, HDMI-logo ja High­Definition Multimedia Interface ovat HDMI Licensing LLC yhtiön tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Java on Oraclen ja/tai sen osakkuusyhtiöiden tavaramerkki.
• BD-LIVE ja BONUSVIEW ovat Blu-ray Disc Associationin tavaramerkkejä.
• Blu-ray Disc on tavaramerkki.
• Blu-ray Disc, DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO- ja CD-logot ovat tavaramerkkejä.
• Blu-ray 3D ja Blu-ray 3D-logo ovat Blu-ray Disc Associationin tavaramerkkejä.
• BRAVIA on Sony Corporationin tavaramerkki.
• AVCHD ja AVCHD-logo ovat Panasonic Corporationin ja Sony Corporationin tavaramerkkejä.
, XMB, ja xross media bar ovat Sony Corporationin ja Sony Computer Entertainment Inc.:n tavaramerkkejä.
• PlayStation on Sony Computer Entertainment Inc. yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
• Musiikin ja videoiden tunnistustekniikan ja liittyvät tiedot tarjoaa Gracenote®. Gracenote on musiikin tunnistustekniikan ja liittyvän sisällön toimituksen alan standardi. Lisätietoja on osoitteessa www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc- sekä musiikki- ja videotiedot toimittaa Gracenote, Inc., copyright © 2000–tämä päivä Gracenote. Gracenote Ohjelmisto, copyright © 2000–tämä päivä Gracenote. Tätä tuotetta ja palvelua koskee yksi tai useampi patentti, jonka omistaa Gracenote.
Katso Gracenote-sivustosta alustava luettelo soveltuvista Gracenote-patenteista. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote-logo ja logotyyppi sekä Powered by Gracenote logo ovat Gracenoten rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® ja Wi-Fi Alliance® ovat Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä merkkejä.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 ja Wi-Fi Protected Setup ovat Wi-Fi Alliancen merkkejä (vain BDV-NF720).
• WPA, WPA2 ja Wi-Fi Protected Setup Wi-Fi Alliancen merkkejä (vain BDV-NF620).
• Wi-Fi CERTIFIED -logo on Wi-Fi Alliancen sertifiointimerkki (vain BDV-NF720).
• Wi-Fi Protected Setup -merkki on Wi-Fi Alliancen merkki (vain BDV-NF720).
• PhotoTV HD ja PhotoTV HD-logo ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.
• MPEG Layer-3 äänikoodaustekniikkaa ja patentteja käytetään Fraunhofer IIS:n ja Thomsonin luvalla.
• Tässä tuotteessa käytetään lisenssillä Verance Corporationin omistamaa tekniikkaa, joka on suojattu Yhdysvaltojen patentilla 7369677 ja muilla Yhdysvalloissa ja maailmanlaajuisesti myönnetyillä ja haetuilla patenteilla. Lisäksi tiettyjä tällaisen tekniikan osa-alueita suojaavat tekijänoikeudet ja liikesalaisuudet. Cinavia on Verance Corporationin tavaramerkki. Copyright 2004– 2010 Verance Corporation. Verance pidättää kaikki oikeudet. Takaisinmallinnus ja purkaminen on kielletty.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano ja iPod touch ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.
• Made for iPod- ja Made for iPhone merkinnät tarkoittavat, että elektroninen lisälaite on suunniteltu käytettäväksi erityisesti iPod- tai iPhone­laitteen kanssa ja lisälaitteen kehittäjä takaa, että laite on Applen suorituskykyä koskevien standardien mukainen. Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, että laite on turvallisuusmääräysten ja muiden lakisääteisten standardien mukainen. Huomaa, että tällaisen lisälaitteen käyttö iPod- tai iPhone-laitteen kanssa voi vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn.
• Windows Media on Microsoft Corporationin rekisteröity tavaramerkki tai tavaramerkki Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Tässä tuotteessa on käytetty tekniikkaa, joka on Microsoftin aineetonta omaisuutta koskevien oikeuksien alainen. Kyseisen tekniikan käyttö ja jakelu tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman asianmukaista Microsoftin myöntämää lupaa. Sisällön omistajat suojaavat aineetonta omaisuutta koskevia oikeuksiaan, mukaan lukien sisällön tekijänoikeuksia, Microsoft® PlayReady sisällönkäyttöteknologialla. Tämä laite käyttää PlayReady­suojattua sisältöä ja/tai WMDRM-suojattua sisältöä PlayReady-tekniikan avulla. Jos laite ei rajoita sisällön käyttöä toivotulla tavalla, sisällön omistaja voi pyytää Microsoftia peruuttamaan laitteen kyvyn käyttää PlayReady-suojattua
FI
4
sisältöä. Peruuttamisen ei tulisi vaikuttaa suojaamattomaan sisältöön eikä sisältöön, joka on suojattu jollakin muulla tekniikalla. Sisällön omistajat voivat edellyttää, että päivität PlayReadyn, ennen kuin voit käyttää heidän sisältöään. Jos kieltäydyt päivityksestä, et voi käyttää päivitystä edellyttävää sisältöä.
•DLNA®, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living Network Alliancen tavaramerkkejä, palvelumerkkejä tai sertifiointimerkkejä.
•Opera®-selaimen julkaisija on Opera Software ASA. Copyright 1995–2010 Opera Software ASA. Kaikki oikeudet pidätetään.
• Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
• Muut järjestelmien tai tuotteiden nimet ovat yleensä valmistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Merkintöjä ja ® ei käytetä tässä asiakirjassa.
Loppukäyttäjän käyttöoikeustiedot
Gracenote®-palvelun loppukäyttäjän käyttöoikeussopimus
Tämä sovellus tai laite sisältää ohjelmiston, jonka valmistaja on Gracenote, Inc., Emeryville, Kalifornia (”Gracenote”). Gracenoten ohjelmiston (”Gracenote-ohjelmisto”) avulla tämä sovellus voi tunnistaa levyn ja/tai tiedoston ja hakea musiikkiin liittyviä tietoja, kuten nimi, esittäjä, kappale- ja nimiketietoja (”Gracenote-tiedot”), verkkopalvelimista tai upotetuista tietokannoista (yhdessä ”Gracenote­palvelimet”) ja suorittaa muita toimintoja. Voit käyttää Gracenote­tietoja ainoastaan tämän sovelluksen tai laitteen tarkoitettujen loppukäyttäjän toimintojen puitteissa.
Suostut siihen, että käytät Gracenote-tietoja, Gracenote­ohjelmistoa ja Gracenote­palvelimia ainoastaan omaan henkilökohtaiseen, ei-kaupalliseen käyttöön. Hyväksyt, ettet luovuta, kopioi, siirrä tai lähetä Gracenote­ohjelmistoa tai mitään Gracenote­tietoja kolmansille osapuolille. HYVÄKSYT, ETTET KÄYTÄ TAI HYÖDYNNÄ GRACENOTE­TIETOJA, GRACENOTE­OHJELMISTOA TAI GRACENOTE-PALVELIMIA MUUTEN KUIN TÄSSÄ NIMENOMAISESTI SALLITUILLA TAVOILLA.
Hyväksyt, että ei-yksinomainen Gracenote-tietojen, Gracenote­ohjelmiston ja Gracenote­palvelimien käyttöoikeus päättyy, jos et noudata näitä rajoituksia. Jos käyttöoikeus päättyy, käyttäjän on lopetettava Gracenote-tietojen, Gracenote-ohjelmiston ja Gracenote-palvelinten käyttö. Gracenote pidättää kaikki oikeudet Gracenote-tietoihin, Gracenote­ohjelmistoon ja Gracenote­palvelimiin, mukaan lukien kaikki omistusoikeudet. Gracenote ei missään tapauksessa ole velvollinen maksamaan korvausta käyttäjälle mistään käyttäjän antamista tiedoista. Hyväksyt, että Gracenote, Inc. voi panna täytäntöön tässä sopimuksessa määritettyjä oikeuksiaan käyttäjää vastaan omissa nimissään. Gracenote-palvelu käyttää yksilöivää tunnistetta kyselyjen seurantaan tilastointia varten. Satunnaisesti määritetyn numeerisen tunnisteen avulla Gracenote-palvelu voi laskea kyselyt tunnistamatta, kuka ne on lähettänyt. Lisätietoja Gracenote­tietosuojakäytännöstä on Gracenote-palvelun verkkosivustossa.
Gracenote-ohjelmisto ja kaikki Gracenote-tiedot on lisensoitu käyttäjälle ”SELLAISENAAN”. Gracenote ei anna mitään nimenomaisia tai oletettuja ilmoituksia tai takuita Gracenote­palvelinten Gracenote-tietojen virheettömyydestä. Gracenote pidättää oikeuden poistaa tietoja Gracenote-palvelimista tai muuttaa tietoluokkia Gracenoten tarpeelliseksi katsomasta syystä. Mitään takuita ei anneta Gracenote­ohjelmiston tai Gracenote­palvelinten virheettömyydestä tai siitä, että Gracenote-ohjelmisto tai Gracenote-palvelimet toimivat keskeytyksettä. Gracenote ei ole velvollinen antamaan käyttäjälle parannettuja tai uusia tietotyyppejä tai luokkia, joita Gracenote saattaa tarjota tulevaisuudessa, ja voi lopettaa palvelujen tarjoamisen milloin tahansa.
GRACENOTE KIISTÄÄ KAIKKI NIMENOMAISET JA OLETETUT TAKUUT, MUKAAN LUKIEN RAJOITTAMATTA OLETETUT TAKUUT TUOTTEEN KAUPALLISTETTAVUUDESTA, SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN, OMISTUSOIKEUDESTA TAI OMISTUSOIKEUDEN LOUKKAAMATTOMUUDESTA. GRACENOTE EI TAKAA GRACENOTE-OHJELMISTOA TAI GRACENOTE-PALVELIMIA KÄYTTÄMÄLLÄ SAATUJA TULOKSIA. GRACENOTE EI MISSÄÄN TILANTEESSA VASTAA MISTÄÄN SYYSTÄ SATTUNEISTA SEURAAMUKSELLISISTA TAI SATUNNAISISTA VAHINGOISTA TAI VOITTOJEN TAI TULOJEN MENETYKSESTÄ.
© Gracenote, Inc. 2009
FI
5

Tietoja tästä käyttöohjeesta

• Tässä käyttöohjeessa viitataan kaukosäätimessä oleviin painikkeisiin. Voit käyttää myös laitteen painikkeita, jos niiden nimet ovat samat tai samantapaiset kuin kaukosäätimen painikkeiden nimet.
• Tässä käyttöohjeessa käytetään BD, DVD, Super Audio CD- ja CD­levyistä yleisnimitystä levy, ellei tekstissä tai kuvissa ole muuta ilmaistu.
• Tämä käyttöohje on tarkoitettu malleille BDV-NF720 ja BDV-NF620. Kuvissa on käytetty mallia BDV-NF720. Tekstissä on selvästi mainittu mahdolliset toimintaerot, esimerkiksi ”vain BDV-NF720”.
• Osa kuvista on havainnollistavia piirroksia, jotka saattavat poiketa todellisista tuotteista.
• Televisioruudussa näkyvät kohteet voivat vaihdella alueittain.
• Oletusasetus näkyy alleviivattuna.
FI
6
Sisällys
Tietoja tästä käyttöohjeesta....................... 6
Pakkauksen avaaminen ............................. 8
Osat ja painikkeet .....................................10
Käytön aloittaminen
Vaihe 1: järjestelmän
asentaminen .............................. 14
Vaihe 2: järjestelmän kytkeminen .. 15
Kaiuttimien kytkeminen ............... 15
Television kytkeminen ................. 16
Muiden laitteiden kytkeminen
(digisovitin jne.) ........................ 17
Antennin kytkeminen ................... 19
Vaihe 3: verkkoyhteyden
valmisteleminen ........................ 19
Vaihe 4: Pika-asetus-toiminnon
käyttäminen ............................... 21
Vaihe 5: signaalilähteen
valitseminen .............................. 22
Vaihe 6: tilaäänen toistaminen ...... 23
Toisto
Levyn toistaminen.................................... 24
Toistaminen USB-laitteesta ....................25
iPod/iPhone-sisällön toistaminen ........25
Toistaminen verkosta............................... 26
Käytettävissä olevat asetukset
ja toiminnot........................................ 29
Äänen säätäminen
Äänimuodon, monikielisten raitojen tai
kanavan valitseminen........................ 32
Multiplex-lähetysäänen
kuunteleminen................................... 32
Viritin
Radion kuunteleminen ............................ 33
Radio Data System (RDS) järjestelmän
käyttäminen........................................34
Muut toiminnot
BRAVIA Syncin HDMI-ohjaustoiminnon
käyttäminen........................................35
Kaiuttimien asetukset .............................. 35
Uniajastimen käyttäminen......................36
Laitteen painikkeiden poistaminen
käytöstä ...............................................37
Television tai muiden laitteiden
ohjaaminen mukana toimitetulla
kaukosäätimellä ................................. 37
Etupaneelin näytön ja virtailmaisimen
kirkkauden muuttaminen ................38
Virransäästö valmiustilassa..................... 38
Verkkosivujen selaaminen...................... 39
Asetukset ja säädöt
Asetusnäytön käyttäminen ..................... 41
[Kaukosäätimen asetusopas] .................. 41
[Verkkopäivitys]....................................... 41
[Näyttöasetukset] ..................................... 42
[Ääniasetukset]......................................... 43
[BD/DVD-katseluasetukset]................... 44
[Käytönvalvonta-asetukset].................... 44
[Musiikkiasetukset].................................. 45
[Järjestelmäasetukset].............................. 45
[Ulkoisen tulon asetukset] ...................... 46
[Verkkoasetukset] .................................... 46
[Pika-asetus].............................................. 47
[Nollaus].................................................... 47
Lisätietoja
Varotoimet ................................................ 48
Tietoja levyistä .......................................... 49
Vianmääritys............................................. 50
Toistettavat levyt ...................................... 54
Toistettavat tiedostotyypit ...................... 55
Tuetut äänimuodot .................................. 56
Tekniset tiedot .......................................... 56
Kielikoodien luettelo................................ 58
Hakemisto ................................................. 59
FI
7

Pakkauksen avaaminen

tai
BDV-NF720
• Etukaiuttimet (2)
• Kaiuttimen ruuvit (2)
• Kaukosäädin (1)
• Bassokaiutin (1)
• Kaiutinjohdot (2, punainen/ valkoinen)
• Kaiutinjalustat (2)
• Ruuvien suojukset (2)
• Jalusta (1)
• Johtosuojus (1)
• Jalustan ruuvit (3)
•FM-johtoantenni (1)
• R6 (koko AA) -paristot (2)
• iPod/iPhone-telakointiasema (TDM-iP30) (1)
•USB-kaapeli (1)
• Videokaapeli (1)
•Pika-asennusopas
• Kaiuttimen asennusohje
• Viiteopas
• Langattoman tuotteen vaatimustenmukaisuusilmoitus
FI
8
BDV-NF620
tai
• Etukaiuttimet (2)
• Kaiuttimen ruuvit (2)
• Kaukosäädin (1)
• Bassokaiutin (1)
• Kaiutinjohdot (2, punainen/ valkoinen)
• Kaiutinjalustat (2)
• Ruuvien suojukset (2)
• Jalusta (1)
• Johtosuojus (1)
• Jalustan ruuvit (3)
•FM-johtoantenni (1)
• R6 (koko AA) -paristot (2)
•iPod/iPhone­telakointiasema (TDM-iP30) (1)
•USB-kaapeli (1)
• Videokaapeli (1)
•Pika-asennusopas
• Kaiuttimen asennusohje
• Viiteopas
FI
9

Osat ja painikkeet

Huomautus
FUNCTION
VOL VOL
Aukko
Lisätietoja on sulkeissa olevilla sivuilla.

Etupaneeli

USB 2
A Levypaikka (sivu 24) B Etupaneelin näyttö C (kaukosäätimen tunnistin) D USB 2 liitäntä (sivu 25)
Avaa suojus työntämällä kynsi aukkoon.
E Kosketuspainikkeet/ilmaisimet
N (toisto) x (pysäytys) ./> (edellinen/seuraava) Z (poista levy)
FUNCTION (sivu 22)
Valitsee toistettavan kohteen.
VOL +/–
F Virtailmaisin
Palaa, kun järjestelmän virta on kytkettynä.
G "/1 (virta/valmiustila)
Kytkee laitteeseen virran tai kytkee laitteen valmiustilaan.
FI
10
Kosketuspainikkeet/ilmaisimet
Nämä painikkeet ovat käytettävissä, kun kosketuspainikkeiden ilmaisimet palavat. Voit ottaa ilmaisimet käyttöön tai poistaa ne käytöstä [Valaistus/näyttö]-asetuksen avulla (sivu 45). Kun [Valaistus/näyttö]-asetuksena on [Auto], ilmaisimet on poistettu käytöstä. Tässä tapauksessa kosketa mitä tahansa kosketuspainiketta. Kun ilmaisin syttyy, kosketa haluttua painiketta.
• Painikkeet toimivat kevyestä kosketuksesta. Älä paina painikkeita liian voimakkaasti.

Etupaneelin näyttö

FM
AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
COAXIAL
75
ARC
Etupaneelin näytön ilmaisimet
A Palaa, kun toistuva toisto on käytössä. B Palaa, kun stereolähetystä
vastaanotetaan. (vain radio)
C Palaa, kun järjestelmässä on käytössä
PARTY STREAMING toiminto.
D Palaa, kun mykistys on käytössä. E Palaa, kun HDMI (OUT) liitäntä kytketään
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) yhteensopivaan laitteeseen, jossa on HDMI- tai DVI (Digital Visual Interface) tuloliitäntä.

Takapaneeli

A USB 1 liitäntä (sivu 25) B LAN (100) liitin (sivu 19) C VIDEO OUT liitäntä (sivu 16) D HDMI (IN 1/IN 2) -liitännät (sivu 17) E HDMI (OUT) liitäntä (sivu 16)
F Näyttää järjestelmän tilan, kuten
radiotaajuuden.
Kun painat DISPLAY, suoratoiston tiedot ja signaalin purun tila näkyvät näytössä, jos toiminnon asetuksena on TV.
Suoratoiston tiedot ja signaalin purun tila eivät välttämättä ole näkyvissä suoratoiston tai purettavan kohteen mukaan.
F TV (DIGITAL IN OPTICAL) liitäntä (sivu 16) G AUDIO (AUDIO IN L/R) liitännät (sivu 17) H ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) liitäntä
(sivu 19)
I SPEAKERS-liitännät (sivu 15)
11
FI
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Kaukosäädin

Järjestelmän käyttöpainikkeet on kuvattu alla. Lisätietoja kytkettyjen laitteiden käyttöpainikkeista on kohdassa Television tai muiden laitteiden ohjaaminen mukana toimitetulla kaukosäätimellä (sivu 37).
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
DIMMER
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
3D
TUNING
SUBTITLE
AUDIO
• Numeropainikkeessa 5 sekä painikkeissa
AUDIO/PROG + ja N on kosketuspiste. Käytä kosketuspistettä apunasi käyttäessäsi kaukosäädintä.
• Niiden painikkeiden nimet, jotka toimivat TV- tai STB-toimintatilapainikkeen painamisen jälkeen, on merkitty keltaisella tai vihreällä.
A Z (poista levy)
SPEAKERS TVyAUDIO
Valitsee, kuuluuko television ääni järjestelmän kaiuttimista vai television kaiuttimista. Tätä toiminto toimii vain, jos [HDMI-Ohjaus]-asetuksena on [Päällä] (sivu 45).
MENU
HOME
231
564
8097
ENTER
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESETPRESET SEN
TUNING
PROG
DISPLAY
SLEEP
TOOLS
AV "/1 (virta/valmiustila) (sivu 37)
Kytkee televisioon tai muuhun laitteeseen virran tai kytkee laitteen valmiustilaan.
"/1 (virta/valmiustila) (sivut 21, 33)
Kytkee järjestelmään virran tai siirtää järjestelmän valmiustilaan.
B Numeropainikkeet (sivut 33, 37)
Syöttää esimerkiksi nimikkeiden ja jaksojen numerot sekä asemien pikavalintanumerot.
ENTER
Vahvistaa tehdyn valinnan.
C Väripainikkeet (punainen/vihreä/
keltainen/sininen)
Pikanäppäimet, joilla voi valita tiettyjä BD-levyn valikkoja (tai käyttää BD-levyn vuorovaikutteisia Java-toimintoja).
D TOP MENU
Avaa tai sulkee BD- tai DVD-levyn päävalikon.
POP UP/MENU
Avaa tai sulkee BD-ROM-levyn avattavan valikon tai DVD-levyn valikon.
OPTIONS (sivut 23, 29, 39)
Tuo asetusvalikon televisioruutuun tai etupaneelin näyttöön. (Sijainti vaihtelee valitun toiminnon mukaan.)
RETURN
Palaa edelliseen näyttöön.
C/X/x/c
Siirtää korostuksen näkyvissä olevaan vaihtoehtoon.
(vahvistus)
Vahvistaa tehdyn valinnan.
E FUNCTION (sivut 22, 33)
Valitsee toistettavan kohteen. Määrittämällä [Ulkoisen tulon asetukset]
(sivu 46) voit ohittaa käyttämättömät tuloliitännät, kun valitset toimintoa.
HOME (sivut 21, 33, 35, 39, 41)
Avaa tai sulkee järjestelmän päävalikon.
SOUND MODE (sivu 23)
Valitsee äänitilan.
12
FI
3D
Muuntaa 2D-sisällön simuloituun 3D­muotoon, kun 3D-yhteensopiva laite on kytkettynä.
SEN
Avaa Sony Entertainment Network verkkopalvelun.
F Toistopainikkeet
Lisätietoja on kohdassa Toisto (sivu 24).
./> (edellinen/seuraava)
Siirry edelliseen tai seuraavaan jaksoon, raitaan tai tiedostoon.
m/M (nopeutus/hidastus/kuvan pysäytys)
Pikasiirto taakse/eteenpäin levyn toiston aikana. Selausnopeus muuttuu aina, kun painiketta painetaan. Ottaa käyttöön hidastetun toiston, jos painiketta painetaan yli sekunnin ajan taukotilassa. Toistaa kuvan kerrallaan, kun painiketta painetaan taukotilassa.
Huomautus
• Hidastettu toisto ja yksittäisen kehyksen toisto eivät ole käytettävissä Blu-ray 3D Disc levyjen toiston aikana.
N (toisto)
Aloittaa toiston tai jatkaa toistoa tauon jälkeen (toiston jatkaminen).
Ottaa käyttöön Toisto yhdellä painalluksella toiminnon (sivu 35), kun järjestelmään on kytketty virta ja BD/DVDtoiminto on käytössä.
X (tauko)
Keskeyttää toiston tai jatkaa toistoa.
x (pysäytys)
Pysäyttää toiston ja tallentaa pysäytyskohdan (jatkokohdan) muistiin. Nimikkeen tai raidan jatkokohta on viimeinen toistettu kohta tai valokuvakansion viimeinen valokuva.
G (mykistys)
Mykistää äänen tilapäisesti.
AUDIO (sivu 32)
Valitsee äänimuodon ja -raidan.
2 (äänenvoimakkuus) +/– (sivu 33)
Säätää äänenvoimakkuutta.
DISPLAY (sivut 24, 26, 39)
Tuo toisto- ja verkkoselaustiedot näkyviin televisioruutuun.
Tuo etupaneelin näyttöön esimerkiksi esiviritetyn radioaseman ja taajuuden.
SLEEP (sivu 36)
Asettaa uniajastimen.
H SUBTITLE
Valitsee tekstityskielen, jos BD-ROM- tai DVD VIDEO -levylle on tallennettu monikielinen tekstitys.
I Toimintatilapainikkeet (sivu 37)
Vaihtaa laitetta, jota kaukosäätimellä käytetään.
BD: Voit käyttää tätä Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System -laitetta.
TV: Voit käyttää televisiota. STB: Voit käyttää esimerkiksi kaapelivastaanotinta, digitaalista satelliittivastaanotinta tai digitaalivideovastaanotinta.
DIMMER
Vaihtaa etupaneelin näytön ja virtailmaisimen kirkkautta 2 tasolla.
Radiopainikkeet
Lisätietoja on kohdassa Viritin (sivu 33).
PRESET +/– TUNING +/–
13
FI

Käytön aloittaminen

Huomautus
Vihje
Käytön aloittaminen
AB
D
C
Jalusta (vakiovaruste)
Ruuvit (vakiovaruste)

Jalustan kiinnittäminen laitteeseen

Vaihe 1: järjestelmän asentaminen

Järjestelmän sijoittaminen

Asenna järjestelmä alla olevan kuvan mukaisesti.
A Etukaiutin (L (vasen)) B Etukaiutin (R (oikea)) C Bassokaiutin D Laite
Järjestelmässä käytetään S-Force PRO Front Surround* -tekniikkaa, joten voit nauttia tilaäänestä kuuntelupaikan edessä olevista kaiuttimista.
* S-Force PRO Front Surround 3D tuottaa
vakuuttavan etäisyyden ja tilan tunnun ja luo todenmukaisen tilaäänikokemuksen, vaikka järjestelmässä ei käytettäisi takakaiuttimia.
Voit asentaa laitteen korotetulle tasolle kiinnittämällä jalustan.
1 Työnnä jalustassa olevat nastat laitteen
pohjassa oleviin reikiin.
2 Kiinnitä jalusta ruuveilla.
• Ole varovainen, kun sijoitat kaiuttimen ja/tai kaiutinjalustan erikoiskäsitellylle (esimerkiksi vahatulle, kiillotetulle tai öljytylle) lattialle, sillä ne voivat aiheuttaa tahroja tai värjäytymiä.
• Älä nojaa kaiuttimeen tai ota siitä tukea, sillä kaiutin voi tällöin kaatua.
• Tämän järjestelmän kaiutin ei ole antimagneettinen. Tästä syystä kaiutin saattaa aiheuttaa värien epätasaisuutta, jos se sijoitetaan lähelle kuvaputkitelevisiota tai projektoria.
• Voit asentaa kaiuttimet seinälle. Lisätietoja on mukana toimitetussa kaiuttimen asennusohjeessa.
FI
14
Käytön aloittaminen
Vaihe 2: järjestelmän
Huomautus
Violetti (bassokaiutin)
Punainen (oikea etukaiutin (R))
Valkoinen (vasen etukaiutin (L))
kytkeminen
Älä kytke laitteen virtajohtoa pistorasiaan, ennen kuin kaikki muut kytkennät ovat valmiita. Lisätietoja kaiuttimien asentamisesta on mukana toimitetussa kaiuttimen asennusohjeessa.
• Jos kytket toisen laitteen, jossa on äänenvoimakkuuden säädin, säädä sen äänenvoimakkuus tasolle, jolla ääni kuuluu häiriöttä.

Kaiuttimien kytkeminen

Kytke kaiutinjohdot laitteen SPEAKERS­liitäntöihin niin, että värit täsmäävät. Kun kytket liittimen laitteeseen, työnnä liitin liitäntään siten, että se napsahtaa.
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
15
FI
Käytön aloittaminen

Television kytkeminen

FM
AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ARC
COAXIAL
75
AB
C D
OUT
ARC
HDMI-kaapeli1) (lisävaruste)
tai
2)
VIDEO OUT
Videojohto (lisävaruste3))
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Optinen digitaalikaapeli
(lisävaruste)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Äänikaapeli (lisävaruste)
Valitse jokin seuraavista kytkentätavoista television tuloliitäntöjen mukaan.
Videoyhteydet
A Laadukas
B
1)
Käytä High Speed HDMI -kaapelia.
2)
Jos television HDMI IN liitäntä tukee ARC (Audio Return Channel) toimintoa, HDMI-kaapeliyhteys voi lähettää televisiosta myös digitaalisen äänisignaalin. Lisätietoja Audio Return Channel toiminnon asetuksesta on kohdassa [Audio Return Channel] (sivu 45).
3)
Mukana toimitettu videojohto on iPod/iPhone-telakointiaseman kytkemistä varten.
Ääniyhteydet
Jos järjestelmää ei kytketä ARC-toimintoa tukevan television HDMI-liitäntään, valitse asianmukainen ääniliitäntä, jotta voit kuunnella television ääntä järjestelmän kaiuttimista.
C Laadukas
D
AUDIO
L
R
AUDIO IN
Vakiolaatu
Vakiolaatu
16
FI
Käytön aloittaminen

Muiden laitteiden kytkeminen (digisovitin jne.)

Järjestelmä
Signaalin kulkusuunta
TV
: äänisignaali
: videosignaali
Videolähtö*
Kytkentä A
Laite (Digisovitin, videonauhuri, PlayStation
®
tai digitaalinen satelliittivastaanotin jne.)
Kytkentä B, C
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
FM
AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ARC
COAXIAL
75
B CA
IN 2IN 1
HDMI-kaapeli* (lisävaruste)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Optinen digitaalikaapeli
(lisävaruste)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Äänikaapeli (lisävaruste)
Kytke järjestelmä, muut laitteet ja TV seuraavasti.
* Tätä kytkentää ei tarvitse tehdä kytkennässä A (HDMI-yhteys).
Valitse jokin seuraavista kytkentätavoista laitteen liitäntätyypin mukaan.
A Laadukas
B
C
* Käytä High Speed HDMI kaapelia.
FI
17
Vakiolaatu
Käytön aloittaminen
Kun käytät kytkentää A
Huomautus
Tämän kytkennän kautta voi lähettää sekä video- että äänisignaaleja.
• HDMI (IN 1/2) liitäntöjen videosignaalit lähetetään HDMI (OUT) liitännästä ainoastaan, jos HDMI1- tai HDMI2-toiminto on valittuna.
• Jos haluat lähettää äänisignaalia HDMI (IN 1/2) liitännöistä HDMI (OUT) liitäntään, äänilähtöasetuksia on mahdollisesti muutettava. Lisätietoja on [Ääniasetukset]-luvun kohdassa [äänilähtö] (sivu 43).
• Voit vaihtaa HDMI (IN 1) liitäntään kytketyn laitteen äänituloliitännän TV (DIGITAL IN OPTICAL) liitäntään. Lisätietoja on kohdassa [HDMI-asetukset]-valikon [HDMI1-äänitulotila]-asetus (sivu 45). (Vain Euroopan malli.)
Kun käytät kytkentää B, C
Kytke järjestelmä niin, että järjestelmän ja muiden laitteiden videosignaalit lähetetään televisioon ja laitteiden äänisignaalit lähetetään järjestelmään.
Huomautus
• Jos teet kytkennän B C, valitse [Järjestelmäasetukset]-kohdan [HDMI-asetukset]-valikon [HDMI-Ohjaus]­asetukseksi [Pois] (sivu 45).
• Voit kuunnella laitteen ääntä valitsemalla AUDIO-toiminnon, jos kytkentätapana on B.
18
FI
Käytön aloittaminen
Huomautus
Vihje
Vihje

Antennin kytkeminen

FM
AUDIO IN
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L
AUDIO
COAXIAL
75
tai
FM-johtoantenni (vakiovaruste)
Laitteen takapaneeli
LAN
DIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
Laajakaistareititin
LAN-kaapeli (lisävaruste)
Laitteen takapaneeli
• Avaa FM-johtoantenni täyteen pituuteensa.
• Kun olet liittänyt FM-johtoantennin, asenna se mahdollisimman vaakasuoraan asentoon.
• Jos FM-radiovastaanotossa on häiriöitä, liitä laite FM-ulkoantenniin 75 ohmin koaksiaalikaapelilla (lisävaruste).

Vaihe 3: verkkoyhteyden valmisteleminen

• Liitä järjestelmä verkkoon suorittamalla [Helpot verkkoasetukset] toiminto. Lisätietoja on kohdassa Vaihe 4: Pika-asetus-toiminnon käyttäminen (sivu 21).
BDV-NF720
Valitse yhteystapa käytössä olevan LAN­ympäristön (lähiverkon) mukaan.
• Jos käytössä on langaton LAN
Järjestelmässä on sisäänrakennettu Wi-Fi­toiminto, ja voit liittää järjestelmän verkkoon määrittämällä verkkoasetukset.
• Jos käytössä on muu kuin langaton LAN
Liitä järjestelmä verkkoon muodostamalla yhteys LAN-kaapelin avulla seuraavasti.
19
FI
Loading...
+ 43 hidden pages