Sony BDV-N990W, BDV-N890W, BDV-N790W User Manual [sv]

Blu-ray Disc™-/ DVD-hemmabiosystem
Användarinstruktioner
4-418-141-12(2) (SE)
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W

VARNING

Installera inte enheten i ett inneslutet utrymme som en bokhylla eller ett skåp.
Täck inte över ventilationsöppningar på apparaten med tidningar, dukar, draperier osv. eftersom det medför risk för eldsvåda. Placera inte föremål med öppen låga, t.ex. tända stearinljus, på apparaten.
Utsätt inte apparaten för vätska och placera inte föremål som innehåller vätska, t.ex. blomvaser, på apparaten eftersom det medför risk för elektriska stötar och brand. Utsätt inte batterier eller apparater med installerade batterier för hög värme, t.ex. solsken, eld eller liknande. Undvik personskador genom att fästa apparaten mot väggen/golvet i enlighet med installationsanvisningarna. Endast för användning inomhus.
VAR FÖRSIKTIG!
Om du använder optiska instrument med den här produkten ökar det risken för ögonskador. Laserstrålen som används i detta Blu-ray Disc/ DVD-hemmabiosystem är skadlig för ögonen. Ta därför inte isär höljet.
Låt endast kvalificerad personal utföra service.
Den här enheten är klassad som en KLASS 3R LASER-produkt. Synlig och osynlig laserstrålning avges när det laserskyddande höljet öppnas, så var noga med att undvika att ögonen exponeras.
Märkningen finns på skyddshöljet för lasern inuti höljet.
Den här enheten är klassad som en KLASS 1 LASER-produkt. Märkningen finns på enhetens baksida.
För kunder i Europa
Avfallshantering av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning
(gäller i EU och andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller förpackningen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den ska i stället lämnas in på en insamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. En korrekt kassering av produkten kan förebygga potentiella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå vid felaktig avfallshantering. Återvinningen av materialet bidrar till att bevara naturens resurser. Om du vill ha detaljerad information om återvinning av den här produkten kan du kontakta ditt kommunkontor, sophämtnings­företaget eller butiken där du köpte produkten.
Avfallshantering av använda batterier (gäller i EU och andra europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet eller förpackningen anger att batteriet inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan symbolen användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly. Genom att säkerställa att batterierna avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om batterierna kasseras på felaktigt sätt. Återvinningen av materialet bidrar till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhets, prestanda- eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning till ett inbyggt batteri får detta batteri endast bytas av en auktoriserad servicetekniker. Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten på en återvinningscentral för elektrisk och elektronisk utrustning när den är förbrukad. När det gäller alla andra batterier läser du avsnittet om hur du tar ut batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. Om du vill ha detaljerad information om återvinning av produkten eller batteriet kan du kontakta ditt kommunkontor, sophämtningsföretaget eller butiken där du köpte produkten.
SE
2
Kundmeddelande: Följande information gäller enbart för utrustning såld i länder som tillämpar EU-direktiven.
Tillverkaren av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service­och garantiärenden använder du adresserna i de separata service­och garantidokumenten.
För huvudenheten
Namnplåten är placerad på undersidan av höljet.
Försiktighetsåtgärder
Utrustningen har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMC­direktivet, gällande användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter. (Gäller endast modeller för Europa)
Strömkällor
• Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så länge kontakten sitter i ett nätuttag, även om du har stängt av själva enheten.
• Anslut enheten till ett lättillgängligt nätuttag, eftersom huvudkontakten används för att bryta strömmen till enheten. Om du märker något onormalt med enheten drar du omedelbart ut huvudkontakten från nätuttaget.
Om att visa 3D-bilder
Vissa personer kan uppleva obehag (t.ex. ansträngda ögon, trötthet eller illamående) av att titta på 3D­bilder. Sony rekommenderar att du tar regelbundna pauser när du tittar på 3D-bilder. Hur ofta och länge pausen ska tas varierar från person till person. Du avgör själv vad som fungerar bäst för dig. Om du upplever obehag bör du sluta titta på 3D-bilder tills obehaget försvinner.
Rådfråga en läkare vid behov. Du bör också läsa igenom (i) instruktionsboken och/eller varningsmeddelanden för andra enheter som används med produkten eller Blu-ray Disc­innehåll som spelas på produkten och (ii) vår webbplats (http://esupport.sony.com/) där den senaste informationen finns. Små barns syn utvecklas fortfarande (det gäller särskilt barn under sex år). Rådfråga en läkare (t.ex. barnläkare eller ögonläkare) innan du låter små barn titta på 3D-bilder.
Barn bör övervakas av vuxna som ser till att rekommendationerna ovan följs.
För den trådlösa transceivern (EZW-RT50) och Blu-ray Disc-/ DVD-hemmabiosystem (BDV-N990W/ BDV-N890W)
(för kunder i Singapore)
För den trådlösa transceivern (EZW-RT50) och Blu-ray Disc-/ DVD-mottagaren (HBD-N790W)
(för kunder i Europa)
Se Wireless Product Safety Information (medföljer).
Kopieringsskydd
• Notera de avancerade systemen för innehållsskydd som används på både Blu-ray Disc- och DVD-skivor. Systemen AACS (Advanced Access Content System) och CSS (Content Scramble System) kan innehålla vissa begränsningar för uppspelning, analog utmatning och andra liknande funktioner. Funktionerna i produkten och begränsningarna kan variera
beroende på inköpsdatum, eftersom AACSs styrelse kan ändra begränsningsreglerna efter inköpsdatumet.
• Meddelande rörande Cinavia Denna produkt använder Cinavia-teknik för att begränsa användningen av obehöriga kopior av vissa kommersiellt producerade filmer och videor och deras ljudspår. När otillåten användning av en obehörig kopia upptäcks visas ett meddelande och uppspelningen eller kopieringen avbryts. Du hittar mer information om Cinavia-tekniken på Cinavias konsumentinformationscenter online på http://www.cinavia.com. Du kan begära mer information om Cinavia via post. Skicka då ett vykort med din postadress till: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Upphovsrätt och varumärken
• I det här systemet ingår Dolby* Digital och Dolby Pro Logic självjusterande matrissurroundavkodare (adaptive matrix surround decoder) och DTS** Digital Surround System.
* Tillverkas under licens från
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
** Tillverkad på licens under
de amerikanska patenten: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 samt andra amerikanska och internationella godkända och ansökta patent. DTS-HD, Symbolen och DTS-HD och Symbolen tillsammans är registrerade varumärken som tillhör DTS, Inc. Produkten inkluderar programvara. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
SE
3
• Det här systemet använder High­Definition Multimedia Interface­teknik (HDMI™). HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
• Java är ett varumärke som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag.
• BD-LIVE och BONUSVIEW är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray Disc är ett varumärke.
• Logotyperna Blu-ray Disc, DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD-VIDEO och CD är varumärken.
• Blu-ray 3D och logotypen Blu-ray 3D är varumärken som tillhör Blu-ray Disc Association.
• BRAVIA är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
• AVCHD och logotypen AVCHD är varumärken som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation.
, XMB och xross media bar är varumärken som tillhör Sony Corporation och Sony Computer Entertainment Inc.
• PlayStation är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc.
• Musik- och videoidentifierings­tekniken och tillhörande data levereras av Gracenote®.
Gracenote är industristandard inom musikidentifieringsteknik och leverans av relaterat innehåll. Mer information finns på www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc och musik- och videorelaterade data från Gracenote, Inc., © 2000–nu Gracenote. Gracenote Software, © 2000–nu Gracenote. Ett eller flera patent som ägs av Gracenote gäller för denna produkt och tjänst. På Gracenotes webbplats finns en lista (ej komplett) över gällande Gracenote-patent. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, logotypen Gracenote och logotypen Powered by Gracenote är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Gracenote i USA och/eller andra länder.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® och Wi-Fi Alliance® är registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 och Wi-Fi Protected Setup är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
• Logotypen Wi-Fi CERTIFIED är ett certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
• Märket Wi-Fi Protected Setup tillhör Wi-Fi Alliance.
• PhotoTV HD och logotypen PhotoTV HD är varumärken som tillhör Sony Corporation.
• MPEG Layer-3-teknik och patent för ljudkodning är licensierade av Fraunhofer IIS och Thomson.
• I denna produkt ingår teknik från Verance Corporation som skyddas av USA-patent 7 369 677 och andra utfärdade och ansökta patent i USA och andra länder samt skydd för upphovsrätt och affärshemlighet för vissa aspekter av denna teknik.
Cinavia är ett varumärke som tillhör Verance Corporation. Copyright 2004–2010 Verance Corporation. Med ensamrätt av Verance. Demontering eller bakåtkompilering är förbjuden.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerat i USA och andra länder. (utom ryska modeller)
• Made for iPod och Made for iPhone betyder att ett elektroniktillbehör har utformats för att anslutas till iPod eller iPhone och har certifierats av utvecklaren för att uppfylla Apples standarder för prestanda. Apple är inte ansvarigt för enhetens funktion eller överensstämmelse med säkerhets­och myndighetsstandarder. Om du använder tillbehöret med iPod eller iPhone kan det påverka trådlösa funktioner. (utom ryska modeller)
• Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Den här produkten innehåller teknik som omfattas av immateriell egendomsrätt tillhörande Microsoft. Användning eller distribution av den här tekniken utanför produkten är inte tillåten utan lämplig licens från Microsoft. Innehållsägare använder Microsoft® PlayReady™- tekniken för att skydda sin immateriella egendom, inklusive upphovsrättsskyddat innehåll. I den här enheten används PlayReady-teknik för att komma åt PlayReady-skyddat innehåll och/eller WMDRM-skyddat innehåll. Om enheten inte begränsar användningen av innehållet kan innehållsägarna kräva att Microsoft upphäver enhetens funktion för PlayReady­skyddat innehåll. Upphävningen bör inte påverka oskyddat innehåll eller innehåll som skyddas av annan teknik för innehållsåtkomst. Innehållsägare kan kräva att du uppgraderar PlayReady för att komma åt deras innehåll. Om du inte uppgraderar kan du inte längre komma åt det innehåll som uppgraderingen krävs för.
SE
4
•DLNA®, logotypen DLNA och DLNA CERTIFIED är varumärken, tjänstemärken eller certifieringsmärken som tillhör Digital Living Network Alliance.
• Webbläsaren Opera® från Opera Software ASA. Copyright 1995–2010 Opera Software ASA. Med ensamrätt.
• Alla övriga varumärken är varumärken som tillhör respektive ägare.
• Övriga system- och pro duktnamn är vanligtvis varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive tillverkare. Märkena och ® anges inte i det här dokumentet.
Information om slutanvändaravtal
Gracenote® slutanvändaravtal
Detta program eller denna enhet innehåller programvara från Gracenote, Inc. i Emeryville, Kalifornien (”Gracenote”). Med programvaran från Gracenote (”Gracenote-programvaran”) kan programmet identifiera skivor och/ eller filer och hämta musikrelaterad information, inklusive information om namn, artist, spår och titel (”Gracenote-data”) från onlineservrar eller inbäddade databaser (gemensamt kallade ”Gracenote-servrar”) samt utföra andra funktioner. Du får använda Gracenote-data endast via programmets eller enhetens avsedda slutanvändarfunktioner.
Du förbinder dig att använda Gracenote-data, Gracenote­programvaran och Gracenote­servrarna endast för din egen, personliga och icke-kommersiella användning. Du förbinder dig att inte tilldela, kopiera, överföra eller överlämna Gracenote­programvaran eller några Gracenote-data till någon tredje part.
DU FÖRBINDER DIG ATT INTE ANVÄNDA ELLER UTNYTTJA GRACENOTE-DATA, GRACENOTE-PROGRAMVARAN ELLER GRACENOTE­SERVRARNA PÅ ANNAT SÄTT ÄN SÅ SOM UTTRYCKLIGEN GODKÄNNS I DETTA AVTAL.
Du accepterar att din icke­exklusiva rätt att använda Gracenote-data, Gracenote­programvaran och Gracenote­servrarna upphör om du överträder dessa begränsningar. Om din licens upphör förbinder du dig att upphöra med all användning av Gracenote-data, Gracenote­programvaran och Gracenote­servrarna. Gracenote förbehåller sig alla rättigheter till Gracenote­data, Gracenote-programvaran och Gracenote-servrarna, inklusive all äganderätt. Under inga omständigheter är Gracenote skyldiga att betala dig för information som du tillhandahåller. Du accepterar att Gracenote, Inc. kan hävda sina rättigheter i detta avtal gentemot dig direkt i sitt eget namn. Gracenote-tjänsten använder ett unikt ID för att spåra frågor för statistiska ändamål. Syftet med ett slumpvis tilldelat numeriskt ID är att låta Gracenote-tjänsten räkna frågor utan att veta något om vem du är. Du hittar mer information på webbsidan med Gracenotes sekretesspolicy för Gracenote­tjänsten. Gracenote-programvaran och varje Gracenote-datapost är licenserade till dig i ”BEFINTLIGT SKICK”. Gracenote lämnar inga garantier och påtar sig inget ansvar, uttryckligt eller underförstått, rörande riktigheten hos de Gracenote-data som finns på Gracenote-servrarna. Gracenote förbehåller sig rätten att ta bort data från Gracenote-servrarna eller att ändra datakategorier av orsaker som Gracenote anser tillräckliga. Inga garantier görs att Gracenote­programvaran eller Gracenote­servrarna är felfria eller att Gracenote-programvaran eller Gracenote-servrarna kommer att fungera utan avbrott. Gracenote är
inte förpliktigas att tillhandahålla dig med nya, förbättrade eller ytterligare datatyper eller kategorier som Gracenote kan tillhandahålla i framtiden och är fria att upphöra med tjänsten när som helst.
GRACENOTE FRÅNSÄGER SIG ALLA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER RÖRANDE SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, ÄGANDERÄTT OCH ICKE­INTRÅNG. GRACENOTE GARANTERAR INTE DE RESULTAT SOM ERHÅLLS VIA ANVÄNDNINGEN AV GRACENOTE­PROGRAMVARAN ELLER NÅGON GRACENOTE-SERVER. I INGA FALL SKA GRACENOTE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR FÖLJDSKADOR ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖR FÖRLORADE VINSTER ELLER INTÄKTER. © Gracenote, Inc. 2009
SLUTANVÄNDARAVTAL FÖR REAL (endast modeller för Singapore, Thailand och Taiwan)
1. Slutanvändare får inte modifiera, översätta, bakåtutveckla, dekompilera, ta isär eller använda andra medel för att förstå programvaran utvecklad av Real eller på annat sätt reproducera funktionerna hos programvaran, utom i den utsträckning där denna begränsning är uttryckligen förbjuden av tillämplig lag.
2. Real frånsäger sig alla garantier och villkor, uttryckliga och underförstådda, inklusive underförstådda garantier eller villkor rörande säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål och utesluter fullständigt allt ansvar för indirekta, speciella, tillfälliga och därav följande skador, inklusive men inte begränsat till vinstförlust eller ersättningssystem.
SE
5
Om de här användar­instruktionerna
• Användarinstruktionerna beskriver fjärrkontrollens reglage. Du kan också använda kontrollerna på enheten om de har samma eller liknande namn som de på fjärrkontrollen.
• I bruksanvisningen används ”skiva” som generell term för BD, DVD, Super Audio CD- och CD-skivor om inget annat anges i texten eller bilden.
• Anvisningarna i den här bruksanvisningen gäller för BDV-N990W, BDV-N890W och BDV-N790W. BDV-N990W är den modell som används i bilderna. Eventuella funktionsskillnader anges tydligt i texten, exempelvis ”endast BDV-N990W”.
• En del bilder visas som begreppsritningar och kan skilja sig från de faktiska produkterna.
• Det som visas på TV-skärmen kan variera beroende på var du befinner dig.
• Standardinställningen är understruken.
SE
6
Innehållsförteckning
Om de här användar-instruktionerna..... 6
Packa upp .................................................... 8
Register över delar och kontroller.......... 11
Komma igång
Steg 1: Installera systemet .............. 16
Steg 2: Ansluta systemet ................. 17
Ansluta högtalarna ....................... 17
Ansluta till TV:n ............................. 18
Ansluta de övriga komponenterna
(digitalbox osv.) ........................ 19
Ansluta antennen .......................... 21
Steg 3: Förbereda för
nätverksanslutning ................... 21
Steg 4: Konfigurera det trådlösa
systemet...................................... 22
Steg 5: Utföra enkel inställning ...... 24
Steg 6: Välja källa ............................ 25
Steg 7: Lyssna på surroundljud ...... 25
Uppspelning
Spela en skiva ............................................27
Spela upp från en USB-enhet..................28
Använda en iPod/iPhone ........................28
Spela via ett nätverk ................................. 30
Tillgängliga alternativ ..............................32
Ljudjusteringar
Välja ljudformat, ljudspår på flera språk
eller kanal............................................ 35
Lyssna på multiplexsändningsljud......... 35
Radiomottagare
Lyssna på radio .........................................36
Använda RDS (Radio Data System) ......37
Andra åtgärder
Använda funktionen Kontroll för
HDMI för BRAVIA Sync .................38
Kalibrera rätt högtalarinställningar
automatiskt......................................... 38
Ställa in högtalarna................................... 39
Använda insomningstimern................... 40
Inaktivera knapparna på enheten........... 41
Styra TV:n med den medföljande
fjärrkontrollen....................................41
Ändra ljusstyrkan för frontpanelens
teckenfönster och
strömindikatorn ................................ 41
Spara energi i viloläge.............................. 41
Visa webbplatser....................................... 42
Ytterligare inställningar för det
trådlösa systemet ............................... 43
Inställningar och justeringar
Använda inställningsmenyn................... 45
[Nätverksuppdatering]............................ 45
[Bildinställningar] .................................... 45
[Ljudinställningar] ................................... 47
[BD/DVD-uppspelningsinställningar]....48
[Barnspärr]................................................ 48
[Musikinställningar]................................ 48
[Systeminställningar]............................... 49
[Inställningar för extern ingång]............ 50
[Nätverksinställningar] ........................... 50
[Enkel inställning].................................... 51
[Återställning]........................................... 51
Ytterligare information
Försiktighetsåtgärder............................... 52
Om skivor.................................................. 53
Felsökning ................................................. 54
Spelbara skivor.......................................... 58
Spelbara filtyper........................................ 59
Ljudformat som stöds.............................. 60
Tekniska data............................................ 61
Lista över språkkoder............................... 63
Index .......................................................... 64
SE
7

Packa upp

eller
BDV-N990W
• Främre högtalare (2)
• Underdelsskydd för högtalare (4)
• Fjärrkontroll (1)
• Surroundhögtalare (2)
• Mitthögtalare (1)
•Subwoofer (1)
• Bottenplattor (4)
• De främre högtalarnas och surroundhögtalarnas undre del (4)
• Skruvar (silver) för högtalaren (4)
• Skruvar (svarta) för högtalaren (12)
• Stativ (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Videokabel (1) (endast modeller för Ryssland)
• HDMI-höghastighetskabel (1) (endast modeller för Indien, Mellanöstern, Singapore, Thailand och Taiwan)
• Surroundförstärkare (1)
• Högtalarkablar (4, röd/vit/ grå/blå)
SE
8
• Kabelskydd (1)
• Skruvar för stativet (3)
• FM-antennsladd (1)
• Trådlösa transceivrar (2)
• Användarinstruktioner
• Snabbstartguide
• Högtalarinstallationsguide
BDV-N890W
eller
• Främre högtalare (2)
• Surroundhögtalare (2)
• Mitthögtalare (1)
• Underdelsskydd för högtalare (2)
• Bottenplattor (2)
• De främre högtalarnas undre del (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• HDMI-höghastighetskabel (1)
•Surroundförstärkare (1)
•Subwoofer (1)
• Högtalarkablar (2, röd/vit)
• Skruvar (silverfärgade) (2)
• Skruvar (svarta) (6)
• FM-antennsladd (1)
•Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Trådlösa transceivrar (2)
• Användarinstruktioner
• Snabbstartguide
• Högtalarinstallationsguide
SE
9
BDV-N790W
eller
• Främre högtalare (2)
• Surroundhögtalare (2)
• FM-antennsladd (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Videokabel (1)
• Surroundförstärkare (1)
• Trådlösa transceivrar (2)
• Mitthögtalare (1)
•Subwoofer (1)
• Docka för iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
•USB-kabel (1)
• Snabbstartguide
• Högtalarinstallationsguide
• Referensguide
• Wireless Product Safety Information
10
SE

Register över delar och kontroller

FUNCTION
VOL VOL
BDV-N990W
BDV-N890W BDV-N790W
Fack
Fack
Mer information finns på de sidor som anges inom parentes.

Frontpanel

USB 2
USB 2
A Skivfack (sidan 27) B Frontpanelens teckenfönster C (fjärrsensor) D USB 2-port (sidan 28)
Öppna skyddet med en nagel i springan.
E Mjuka knappar/indikatorer
N (spela) x (stopp) ./> (föregående/nästa) Z (mata ut)
FUNCTION (sidan 25)
Väljer uppspelningskällan.
VOL +/–
F Strömindikator
Tänds när systemet slås på.
G "/1 (på/viloläge)
Slår på enheten eller försätter den i viloläge.
Om mjuka knappar/indikatorer
De här knapparna fungerar när indikatorerna för de mjuka knapparna är tända. Du kan sätta på och stänga av indikatorerna genom att ställa in [Belysning/display] (sidan 49). När du ställer in [Belysning/display] på [Auto] stängs indikatorerna av. I så fall rör du vid någon av de mjuka knapparna. När indikatorerna är tända kan du peka på önskad knapp.
Obs!
• Det räcker att vidröra knapparna lätt för att de ska fungera. Tryck inte för hårt på dem.
11
SE

Frontpanelens teckenfönster

FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
Om indikationerna i frontpanelens teckenfönster
A Tänds när repeterad uppspelning
är aktiverad.
B Tänds när stereoljud tas emot.
(Endast radio)
C Tänds när systemet spelar upp via PARTY
STREAMING-funktionen.
D Tänds när ljudavstängningen är
aktiverad.
E Tänds när HDMI (OUT)-uttaget är korrekt
anslutet till en HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)-kompatibel enhet med HDMI- eller DVI (Digital Visual Interface)-ingång.

Bakpanel

A Plats för trådlös transceiver (sidan 22) B USB 1-port (sidan 28) C LAN (100)-kontakt (sidan 21) D VIDEO OUT-uttag (sidan 18) E HDMI (IN 1/IN 2)-uttag (sidan 19) F HDMI (OUT)-uttag (sidan 18)
F Visar systemets status, t.ex.
radiofrekvens.
När du trycker på DISPLAY visas strömningsinformation/avkodningsstatus när funktionen är inställd på TV.
Ströminformationen/avkodningsstatusen kanske inte visas beroende på strömmen eller det objekt som avkodas.
G TV (DIGITAL IN OPTICAL)-uttag (sidan 18) H AUDIO (AUDIO IN L/R)-uttag (sidan 19) I A.CAL MIC-uttag (sidorna 24, 38) J ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)-uttag
(sidan 21)
K SPEAKERS-uttag (sidan 17)
12
SE

Surroundförstärkare

LINK/STANDBY
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
SECURE LINK
EZW-RT50
Frontpanel
Bakpanel
A "/1 (ström) B LINK/STANDBY-indikator(sidan 23)
Du kan kontrollera status för den trådlösa överföringen mellan huvudenheten och surroundförstärkaren.
C Plats för trådlös transceiver (EZW-RT50) D SPEAKERS-uttag E SECURE LINK-knapp (sidan 43)
Startar Secure Link-funktionen.
13
SE
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Fjärrkontroll

SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
Knapparna nummer 5, AUDIO, 2 + och N har en upphöjd punkt som kan kännas med fingret. Använd punkten som referens när du använder fjärrkontrollen.
•: För TV-funktioner (Mer information finns i Styra TV:n med den medföljande fjärrkontrollen (sidan 41).)
A Z (mata ut)
SPEAKERS TVyAUDIO
Väljer om TV-ljudet matas ut från systemets eller TV:ns högtalare. Den här f un kt io ne n f un g er ar ba ra om d u h ar st äl lt in [Kontroll för HDMI] på [På] (sidan 49).
TV "/1 (på/viloläge) (sidan 41)
Slår på TV:n eller försätter den i viloläge.
"/1 (på/viloläge) (sidorna 24, 36)
Slår på systemet eller försätter det i viloläge.
231
564
8097
AUDIOANGLE SUBTITLE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESETPRESET3DSEN
TUNING
TV
TV
B Sifferknappar (sidorna 36, 41)
Ange titel-/kapitelnumren, det förinställda stationsnumret osv.
AUDIO (sidan 35)
Väljer ljudformatet/spåret.
SUBTITLE
Väljer undertextspåret när det finns undertexter på flera språk på en BD-ROM/ DVD VIDEO.
C Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
Snabbvalsknappar för att välja alternativ i vissa BD-menyer (kan även användas för interaktiva Java-funktioner på BD-skivor).
D TOP MENU
Öppnar eller stänger huvudmenyn på BD- eller DVD-skivor.
POP UP/MENU
Öppnar eller stänger popup-menyn på BD-ROM-skivor och menyn på DVD-skivor.
OPTIONS (sidorna 25, 32, 42)
Visar alternativmenyn på TV-skärmen e ller i frontpanelens teckenfönster. (Var den visas beror på den valda funktionen.)
RETURN
Återgår till föregående visning.
C/X/x/c
Flyttar markeringen till ett alternativ som visas.
(ange)
Bekräftar det valda alternativet.
E SOUND MODE +/– (sidan 25)
Väljer ljudläget.
HOME (sidorna 24, 36, 38, 39, 42, 43, 45)
Öppnar eller stänger systemets startmeny.
3D
Omvandlar 2D-material till simulerat 3D-material när en 3D-kompatibel enhet är ansluten.
SEN
Använder onlinetjänsten Sony Entertainment Network™.
14
SE
F Uppspelningsknappar
Obs!
Se Uppspelning (sidan 27).
./> (föregående/nästa)
Hoppa till föregående/nästa kapitel, spår eller fil.
m/M (snabbt/långsamt/frys bilden)
Snabbspolar skivan bakåt/framåt under uppspelning. Varje gång du trycker på knappen ändras sökhastigheten.
Aktiverar uppspelning i slowmotion när den trycks in i mer än en sekund i pausläge. Spelar upp en bildruta åt gången när den trycks in i pausläge.
• Bakåtuppspelning i slowmo tion eller en bildruta åt gången kan inte användas vid uppspelning av Blu-ray 3D-skivor.
N (spela upp)
Startar eller startar om uppspelning (återuppta uppspelning). Aktiverar funktionen One-Touch Play (uppspelning med en knapptryckning) (sidan 38) när systemet är på och inställt på funktionen BD/DVD.
X (paus)
Pausar eller startar om uppspelningen.
x (stopp)
Stoppar uppspelningen och lagrar stoppunkten (återupptagningspunkten). Återupptagningspunkten för en titel eller ett spår är den senaste punkten som du spelade upp eller den senaste bilden i en fotomapp.
H DISPLAY (sidorna 27, 30, 42)
Visar uppspelnings- och webbläsarinformation på TV-skärmen.
Visar den förinställda radiostationen, frekvensen m.m. i frontpanelens teckenfönster.
I DIMMER
Ställer in frontpanelens och strömindikatorns ljusstyrka i en av två nivåer.
SLEEP (sidan 40)
Ställer in sovtimern.
FUNCTION (sidorna 25, 36)
Väljer uppspelningskällan. Genom att ange [Inställningar för extern
ingång] (sidan 50) kan du hoppa över ingångar som inte används när du väljer en funktion.
ANGLE
Byter till andra visningsvinklar om flera vinklar har spelats in på en BD-ROM-/ DVD VIDEO-skiva.
Radioknappar
Se Radiomottagare (sidan 36).
PRESET +/– TUNING +/–
G (ljud av)
Stänger tillfälligt av ljudet.
2 (volym) +/– (sidan 36)
Justerar volymen.
TV 2 (volym) +/–
Justerar TV-volymen.
TV t (TV-ingång)
Växlar TV:ns insignalkälla mellan TV:n och andra insignalkällor.
15
SE

Komma igång

Steg 1: Installera systemet

Obs!
Tips!
AB
DE
C
G
H
F
Stativ (medföljer)
Skruvar (medföljer)
Installera systemet med hjälp av illustrationen nedan.
A Främre högtalare (L (vänster)) B Främre högtalare (R (höger)) C Mitthögtalare D Surroundhögtalare (L (vänster)) E Surroundhögtalare (R (höger)) F Subwoofer G Enhet H Surroundförstärkare
Komma igång

Så här placerar du systemet

Montera stativet på enheten

(Endast BDV-N990W)
Du kan installera enheten i en upphöjd position genom att montera stativet.
1 Sätt in stativets stift i hålen på undersidan
av enheten.
2 Skruva fast stativet med skruvarna.
• Var försiktig när du placerar högtalarna eller högtalarstativen med högtalarna monterade på ett ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande) eftersom golvet kan få fläckar eller missfärgas.
• Luta dig inte mot och häng inte på högtalarna eftersom de kan välta.
• Systemets högtalare är inte antimagnetisk. Det kan orsaka ojämna färger när systemet placeras i närheten av en CRT TV eller projektor.
• Du kan installera högtalarna på väggen. Mer information finns i den medföljande högtalarinstallationsguiden.
SE
16
Komma igång

Steg 2: Ansluta systemet

Obs!
Grön (Mitthögtalare)
Lila (Subwoofer)
Röd (Främre höger högtalare (R))
Vit (Främre vänster högtalare (L))
Till enheten
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
Till surroundförstärkaren
Grå (Höger surround­högtalare (R))
Blå (Vänster surround­högtalare (L))
Anslut inte enhetens och surroundförstärkarens nätströmskablar till ett nätuttag innan alla övriga anslutningar har gjorts. Läs den medföljande högtalarinstallationsguiden när du ska montera högtalarna. (Endast BDV-N990W/ BDV-N890W)
• Om du ansluter en annan komponent med volymkontroll, vrider du ned volymen för de andra komponenterna till en nivå där ljudet inte förvrängs.

Ansluta högtalarna

Anslut högtalarkablarna så att de matchar färgen på enhetens SPEAKERS-uttag. Sätt i kontakten tills du hör ett klick.
SPEAKERS
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
17
SE
Komma igång
Välj en av följande anslutningsmetoder utifrån ingångarna på tv:n.
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
AB
C D
OUT
ARC
HDMI-kabel1) (medföljer, endast modeller för Indien, Mellanöstern, Singapore, Thailand och Taiwan)
eller
2)
VIDEO OUT
Videokabel (medföljer endast modeller för Ryssland
3)
)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digital optisk kabel
(medföljer ej)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Ljudkabel (medföljer inte)
Videoanslutningar
A Hög kvalitet
B
1)
2)
3)

Ansluta till TV:n

Standard-
kvalitet
HDMI-höghastighetskabel Om TV:ns HDMI IN-uttag är kompatibelt med funktionen ARC (Audio Return Channel) kan en anslutning via HDMI-kabel även skicka en digital ljudsignal från TV:n. Information om hur du ställer in funktionen
Audio Return Channel finns i [Audio Return Channel] (sidan 49). Den medföljande videokabeln är till för att ansluta till dockan för iPod/iPhone. (endast modeller av BDV-N790W för Europa och Australien)
Ljudanslutningar
Om du inte ansluter systemet till det av TV:ns HDMI-uttag som är kompatibelt med ARC-funktionen gör du en lämplig ljudanslutning för att lyssna på TV-ljud via systemets högtalare.
C Hög kvalitet
D
18
L
R
SE
AUDIO
AUDIO IN
Standard-
kvalitet
Komma igång

Ansluta de övriga komponenterna (digitalbox osv.)

System
Signalflöde
TV
: Ljudsignal
: Videosignal
Videoutgång*
Anslutning A
Komponent­(Digitalbox, videobandspelare, PlayStation
®
eller digital satellitmottagare, osv.)
Anslutning B, C
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
B CA
IN 2IN 1
HDMI-kabel* (medföljer ej)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digital optisk kabel
(medföljer ej)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Ljudkabel (medföljer inte)
Anslut systemet, de övriga komponenterna och TV:n enligt följande.
* Du behöver inte göra den här anslutningen för anslutning A (HDMI-anslutningen).
Välj en av följande anslutningsmetoder utifrån komponentens uttagstyp.
A Hög kvalitet
B
C
* Använd en High Speed HDMI-kabel.
Standard-
kvalitet
SE
19
Komma igång
När du gör anslutning A
Obs!
Obs!
Den här anslutningen kan skicka både video- och ljudsignaler.
• Videosignaler från HDMI (IN 1/2)-uttagen skickas till HDMI (OUT)-uttaget endast om funktionen HDMI1 eller
• Om du vill skicka en ljudsignal från HDMI (IN 1/2)-uttagen till HDMI (OUT)-uttaget kanske du måste ändra
• Du kan ändra ljudinmatningen för en komponent som är ansluten till HDMI (IN 1)-uttaget till TV (DIGITAL IN
När du gör anslutning B, C
Anslut systemet så att videosignalerna från systemet och andra komponenter skickas till TV:n och ljudsignalerna från komponenten skickas till systemet.
• Om du gör anslutningen B, C ställer du in [Kontroll för HDMI] i [HDMI-inställningar] i [Systeminställningar]
• Du kan lyssna på ljud från komponenten genom att välja funktionen AUDIO för anslutning B.
HDMI2 är vald.
inställningen för ljudutmatning. Mer information finns i [Ljudutmatning] i [Ljudinställningar] (sidan 47).
OPTICAL)-uttaget. Mer information finns i [HDMI1-ljudinmatningsläge] i [HDMI-inställningar] (sidan 49). (gäller endast modeller för Europa.)
på [Av] (sidan 49).
20
SE
Loading...
+ 46 hidden pages