N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de
ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une t enture, et c.
Ne posez pas non plus de source de
flamme nue, notamment une
bougie allumée, sur l’appareil.
N’exposez pas les piles ou un
appareil contenant des piles à une
chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil ou à un
appareil de chauffage, par exemple.
Pour éviter de vous blesser, cet
appareil doit être convenablement
fixé au sol/mur dans le respect des
instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit augmente
les risques pour les yeux. Le
faisceau laser utilisé dans ce
Blu-ray Disc / DVD Home Theatre
System étant dangereux pour les
yeux, n’essayez pas de démonter le
châssis.
Confiez l’entretien ou les
réparations à un technicien qualifié.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 3R LASER. Un
rayonnement laser visible et
invisible est émis lors de
l’ouverture du boîtier protecteur du
laser ; évitez donc toute exposition
directe des yeux.
Cette indication est située sur le
capot de protection du laser, à
l’intérieur du boîtier.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 1 LASER. L’ETIQUETTE
INDIQUANT
L’APPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1 est
située sur le capot de protection du
laser, à l’intérieur du boîtier.
Précautions
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas déconnecté
du secteur tant qu’il reste branché
sur la prise de courant, même si
l’appareil proprem ent dit a été mis
hors tension.
• Comme la prise secteur sert à
déconnecter l’appareil du secteur,
reliez l’appareil à une prise de
courant accessible. Si vous
remarquez une anomalie sur
l’appareil, débranchez
immédiatement la prise secteur.
A propos du
visionnage d’images
vidéo 3D
Certaines personnes peuvent
ressentir une gêne (mal aux yeux,
fatigue ou nausée, par exemple)
lorsqu’elles regardent des images
vidéo 3D. Sony conseille à tous les
spectateurs de marquer des pauses
régulières lorsqu’ils regardent des
images vidéo 3D. La durée et la
fréquence de ces pauses nécessaires
varient selon les individus. Vous
devez déterminer ce qui vous
convient le mieux. Si vous
éprouvez la moindre gêne, vous
devez cesser de regarder des
images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle
ait disparu. Consultez un médecin
si vous le jugez nécessaire. Vous
devez aussi consulter (i) le mode
d’emploi et/ou message de mise en
garde de tout autre appareil utilisé
avec ce produit ou de tout contenu
de disque Blu-ray lu avec celui-ci et
(ii) notre site Web (http://
esupport.sony.com/) pour obtenir
les informations les plus récentes à
ce sujet. La vision des jeunes
enfants (tout particulièrement de
ceux de moins de six ans) est
toujours en cours de
développement. Consultez un
médecin (tel qu’un pédiatre ou un
ophtalmologue) avant de laisser des
jeunes enfants regarder des images
vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les
jeunes enfants pour s’assurer qu’ils
respectent les recommandations cidessus.
Pour les clients aux
Etats-Unis
Pour réduire les risques
d’incendie ou
d’électrocution, gardez
cet appareil à l’abri de la
pluie et de l’humidité.
Les indications suivantes figurent à
l’extérieur, au dos de l’appareil.
Ce symbole est destiné à
avertir l’utilisateur de la
présence d’une
« dangerous voltage » non isolée
dans le boîtier du produit dont
l’amplitude peut être suffisante
pour constituer un risque
d’électrocution.
Ce symbole est destiné à
avertir l’utilisateur de la
présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne
l’appareil.
FR
2
Archives du propriétaire
Les numéros de modèle et de série
se trouvent à l’arrière de l’unité de
commande, à l’extérieur. Indiquez
le numéro de série dans l’espace
prévu à cet effet ci-dessous. Vous
devrez vous y référer lors d’un
appel à votre revendeur Sony au
sujet de ce produit.
N° de modèle BDV-HZ970W
N° de série______________
La déclaration de la FCC suivante
s’applique uniquement à la version
de ce modèle fabriquée pour la
vente aux Etats-Unis. Il se peut que
les autres versions ne soient pas
conformes aux réglementations
techniques de la FCC.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et
déclaré conforme aux normes
relatives au matériel numérique de
la classe B, fixées par l’article 15
des règlements de la FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une
protection suffisante contre les
interférences dans une installation
résidentielle. Cet équipement
génère et utilise des fréquences
radio qui, en cas d’installation et
d’utilisation incorrectes, peuvent
être à l’origine d’interférences dans
la réception radio et télévision.
Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y
aura pas d’interférences. Si des
interférences se produisent, il est
possible de déterminer si elles sont
dues au matériel en éteignant et en
rallumant l’appareil, et si c’est le
cas, l’utilisateur est invité à corriger
le problème de l’une des manières
suivantes :
– Modifier l’orientation ou
l’emplacement de l’antenne
réception.
– Eloigner l’appareil du récepteur.
– Brancher l’appareil sur une prise
située sur un circuit différent de
celui du récepteur.
– Consulter le revendeur ou un
technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir une assistance.
ATTENTION
N’oubliez pas que toute
modification non expressément
approuvée dans ce manuel peut
annuler votre droit d’utilisation de
cet équipement.
Le câble d’interface blindé
recommandé dans ce manuel doit
être utilisé avec cet équipement
pour respecter les limites
applicables aux appareils
numériques conformément à
l’alinéa B de l’article 15 des
règlements de la FCC.
Consignes de
sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les
avertissements.
4) Respectez toutes les
instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à
proximité d’eau.
6) Nettoyez l’appareil un iquement
avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures
de ventilation. Installez
l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à
proximité d’une source de
chaleur, telle qu’un radiateur,
un registre de chaleur, une
cuisinière ou d’autres appareils
(notamment des amplifi cateurs)
qui produisent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité,
veillez à utiliser une fiche
polarisée ou une fiche avec
terre. Une fiche polarisée
possède deux lames dont une
est plus large que l’autre. Une
fiche avec terre possède deux
lames et une broche de mise à la
masse. La lame large ou la
troisième broche sont prévues
pour votre sécurité. Si la fiche
fournie n’est pas adaptée à la
prise, consultez un électricien
pour remplacer la prise
obsolète.
10) Protégez le cordon
d’alimentation afin d’éviter
qu’il soit piétiné ou pincé, en
particulier au niv eau des fiches,
des prises multiples et du point
de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des
options/accessoires spécifiés
par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement
avec le chariot, le socle, le
trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant, ou
vendus avec l’appareil. Si vous
utilisez un chariot, soyez
prudent lors du déplacement de
la combinaison chariot/appareil
afin d’éviter de vous blesser en
cas de renversement.
13) Débranchez l’appareil pendant
les orages ou lorsque vous ne
l’utilisez pas pendant des
périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être
effectué que par un technicien
qualifié. Un entretien est
nécessaire si l’appareil a été
endommagé d’une quelconque
manière, par exemple si le
cordon ou la fiche
d’alimentation est endom magé,
si du liquide a pénétré dans
l’appareil ou si des objets sont
tombés à l’intérieur de celui-ci,
s’il a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou s’il a subi
une chute.
Pour les clients au
Canada
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
FR
3
Pour l’émetteurrécepteur sans fil
(EZW-RT10/
EZW-RT10A)
(Pour les clients aux
Etats-Unis)
Cet appareil ne doit pas se trouver à
proximité d’un autre émetteur ou
d’une autre antenne, ou encore être
utilisé en même temps que ceux-ci.
Cet appareil est conforme aux
limites d’exposition aux
rayonnements définies par la FCC
pour des appareils non contrôlés. Il
répond en outre aux consignes
d’exposition aux hautes fréquences
(HF) définies par la FCC dans le
Supplément C de l’OET65.
Cet appareil doit être installé et
utilisé à une distance minimale de
20 cm entre le radiateur et une
personne (à l’exception de ses
extrémités : mains, poignets, pieds
et chevilles).
Pour l’émetteurrécepteur sans fil
(EZW-RT10/
EZW-RT10A)
(Pour les clients au
Canada)
Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la norme
ICES-003 du Canada.
Cet appareil est conforme à la
norme RSS-Gen des
réglementations d’IC.
Son utilisation est soumise aux
deux préalables suivants :
(1) ce dispositif ne peut produire
d’interférences et (2) ce dispositif
doit accepter toutes les
interférences, y compris celles qui
sont susceptibles de provoquer un
fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme aux
limites d’exposition aux
rayonnements définies par IC pour
des appareils non contrôlés. Il
répond en outre à la norme
RSS-102 des réglementations
d’exposition aux hautes fréquences
(HF) définies par IC.
Cet appareil doit être installé et
utilisé à une distance minimale de
20 cm entre le radiateur et une
personne (à l’exception de ses
extrémités : mains, poignets, pieds
et chevilles).
Pour l’adaptateur
USB réseau local
sans fil (UWA-BR100)
En ce qui concerne les
réglementations de la FCC,
n’oubliez pas que toute
modification non expressément
approuvée dans ce manuel peut
annuler votre droit d’utilisation de
cet équipement.
Pour empêcher toute interférence
radio au service sous licence, ce
dispositif doit être utilisé à
l’intérieur et à une certaine distance
des fenêtres afin d’assurer la
protection soit optimale. Tout
équipement (ou son antenne de
transmission) installé à l’extérieur
doit faire l’objet d’une licence.
Utilisez le LAN sans fil
exclusivement à l’intérieur lorsque
vous vous conformez à la norme
IEEE 802.11a (5 GHz).
Les radars haute puissance sont
alloués comme utilisateurs
principaux (autrement dit, comme
utilisateurs prioritaires) des bandes
des 5 250-5 350 MHz et
5 650-5 850 MHz et peuvent donc
provoquer des interférences et/ou
endommager ce dispositif.
Ce dispositif utilise la bande des
5 GHz pour les communications
LAN sans fil et le gain maximal de
l’antenne intégrée est de 5 dBi.
Cet appareil est conforme aux
limites d’exposition aux
rayonnements définies par la
FCC/IC pour des appareils non
contrôlés. Cet appareil doit être
installé et utilisé à une distance
minimale de 20 cm entre le
radiateur et vous-même (à
l’exception de vos extrémités :
mains, poignets et pieds).
Ce dispositif et son (ses) antenne(s)
ne peuvent pas être implantés ou
utilisés avec d’autres antennes ou
émetteurs sauf condition Grant.
Pour toute question au sujet de ce
produit, contactez le Centre du
service d’informations cli ents Sony
au 1-800-222-7669 ou visitez notre
site Web http://www.sony.com/.
Le numéro de téléphone ci-dessous
est destiné uniquement aux
questions en rapport avec la FCC.
Informations réglementaires
Déclaration de
conformité
Appellation commerciale :
SONY
Modèle : UWA-BR100
Partie responsable : Sony
Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprill o San
Diego, CA 92127 U.S.A.
Numéro de téléphone :
858-942-2230
Cet appareil est conforme à la
section 15 des règlements de la
FCC. Le fonctionnement est
soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer des
interférences gênantes ; et (2) cet
appareil doit pouvoir accep ter les
interférences reçues, y compris
les interférences risquant de
déclencher des opérations non
désirées.
FR
4
Droits d’auteur et
marques
commerciales
• Ce système dispose du décodeur
surround à matrice adaptative
Dolby* Digital et Dolby Pro
Logic (II) et du DTS** Digital
Surround System.
* Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le
symbole double-D sont des
marques de Dolby
Laboratories.
• Ce système intègre la technologie
High-Definition Multimedia
Interface (HDMI
HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia Interface
sont des marques ou des marques
déposées de HDMI Licensing
LLC.
• Java et tous les logos et marques
Java sont des marques ou des
marques déposées de Sun
Microsystems, Inc.
• « BD-LIVE » et
« BONUSVIEW » sont des
marques de Blu-ray Disc
Association.
• « Blu-ray Disc » est une marque.
• Les logos « Blu-ray Disc »,
« DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD
TM
).
VIDEO » et « CD » sont des
marques.
• « Blu-ray 3D » et le logo
« Blu-ray 3D » sont des marques
de Blu-ray Disc Association.
• « BRAVIA » est une marque de
Sony Corporation.
• « AVCHD » et le logo
« AVCHD » sont des marques de
Matsushita Electric Industrial
Co., Ltd. et de Sony Corporation.
• « S-AIR » et son logo sont des
marques de Sony Corporation.
•, « XMB » et « xross media
bar » sont des marques de Sony
Corporation et de Sony Computer
Entertainment Inc.
• « PLAYSTATION » est une
marque de Sony Computer
Entertainment Inc.
®
, DivX Certified® et les
•DivX
logos associés sont des marques
déposées de DivX, Inc. et sont
utilisés sous licence. (Sauf sur les
modèles des Etats-Unis.)
• La technologie de reconnaissance
des données audio/vidéo et les
données associées sont fournies
par Gracenote
Gracenote » sont des marques ou
des marques déposées de
Gracenote aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
• « PhotoTV HD » et le logo
« PhotoTV HD » sont des
marques de Sony Corporation.
• Technologie de codage audio et
brevets MPEG Layer-3 sous
licence Fraunhofer IIS et
Thomson.
• iPod est une marque de Apple
Inc., déposée aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
• « Made for iPod » signifie qu’un
accessoire électronique a été
conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod, et a été
certifié comme répondant aux
normes de performance de Apple.
• Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni
de sa conformité aux normes de
sécurité et de réglementation.
• Windows Media est une marque
ou une marque déposée de
Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
®
•DLNA
, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques,
des marques de service ou des
marques de certification de
Digital Living Network Alliance.
• Les autres noms de systèmes ou
de produits sont généralement des
marques ou des mar ques déposées
des fabricants. Les sym boles ™ et
® ne sont pas indiqués dans ce
document.
FR
5
A propos de ce
mode d’emploi
• Les instructions contenues
dans le présent mode
d’emploi décrivent les
commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les
commandes de l’appareil, si
elles portent le même nom ou
un nom analogue à celles de
la télécommande.
• Dans ce mode d’emploi, le
terme « disque » est utilisé
pour désigner de manière
générale les BD, DVD, Super
Audio CD ou CD, sauf
indication contraire dans le
texte ou les illustrations.
• Les instructions de ce mode
d’emploi sont destinées aux
modèles BDV-HZ970W et
BDV-IZ1000W. Le modèle
illustré est le BDV-HZ970W.
Toute différence de
fonctionnement est
clairement indiquée dans le
texte, notamment au moyen
de la mention
« BDV-HZ970W ».
• Les éléments affichés sur
l’écran du téléviseur peuvent
varier suivant la région.
• Le paramètre par défaut est
souligné.
• Le système est compatible
avec la fonction S-AIR qui
autorise la transmission sans
fil du son entre les produits
S-AIR. Pour plus
d’informations sur la fonction
S-AIR, reportez-vous à la
section « Utilisation d’un
produit S-AIR » (page 49).
• Les remarques et instructions
relatives à l’amplificateur
surround, à l’amplificateur
arrière surround ou au
récepteur S-AIR dans ce
mode d’emploi ne sont
d’application que si
l’amplificateur surround,
l’amplificateur arrière
surround ou le récepteur
S-AIR est utilisé.
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes
représentés à l’intérieur du compartiment.
10
FR
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
PUSH OPEN
VOLUMEFUNCTION
A "/1 (activité/veille)
Mettre l’appareil sous tension ou en mode
de veille.
B Touches de commande de la lecture
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise
de la lecture).
Lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise d’un titre ou d’une plage
est le dernier point lu ou la dernière photo
d’un dossier de photos.
FUNCTION
Sélectionner la source de lecture.
VOLUME +/–
Régler le volume du système.
Z (ouvrir/fermer) (page 36)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
C (capteur de télécommande)
D Affichage du panneau frontal
E Plateau du disque (page 36)
F Port (USB) (page 37)
Pour le raccordement d’un périphérique
USB.
11
FR
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A Affiche le format audio actuel.
B S’allume lorsque le système lit des
données à l’aide de la fonction PARTY
STREAMING.
C S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz.
D S’allume lorsque le décodage virtuel
7.1 canaux est activé.
E S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 720p/1080i/1080p
provenant de la prise HDMI (OUT) ou de
signaux vidéo 720p/1080i provenant
des prises COMPONENT VIDEO OUT.
F S’allume lorsque la prise HDMI (OUT)
est correctement raccordée à un
appareil compatible HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
avec entrée HDMI ou DVI (Digital Visual
Interface).
G S’allume quand une station radio est
captée. (Radio uniquement) (page 47)
H S’allume quand du son stéréo est
capté. (Radio uniquement) (page 47)
I Clignote quand la minuterie
d’endormissement est réglée. (page
60)
J Témoin S-AIR (uniquement lorsque
l’émetteur-récepteur sans fil est inséré
dans l’appareil)
S’allume lors de la transmission sans
fil. Si [Mise en Veille] est réglé sur
[Oui], clignote lorsque l’unité
principale est en mode de veille et que
la transmission sans fil entre l’unité
principale et le récepteur S-AIR n’est
pas activée. (page 49)
K Affiche l’état du système, notamment
le chapitre, le titre ou le numéro de
plage, les informations temporelles, la
fréquence radio, l’état de la lecture, le
réglage surround, etc.
L S’allume lorsque la lecture répétée est
activée.
M Affiche l’état de lecture du système.
N S’allume lorsque le son est coupé.
12
FR
Panneau arrière
S-AIR ID
EZW-RT10
ABC
SPEAKERS
FRONT R FRONT L WOOFER CENTER
A Emplacement pour émetteur-récepteur
sans fil (EZW-RT10) (page 28)
B Interrupteur S-AIR ID (pages 30, 49)
C Borne LAN (100) (page 29)
D Prise HDMI (IN 1/IN 2) (page 25)
E Prise HDMI (OUT) (page 23)
F Prise ANTENNA (75Ω COAXIAL FM)
(page 27)
G Port (USB) (pages 29, 37)
IN 1IN 2OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
B/CBPR/CR
YP
OUT
HDMI
ARC
ANTENNA
75 COAXIAL
FM
DIGITAL IN
SAT/CABLE
COAXOPT
LAN(100)
AUDIO
AUDIO IN
L
TV
A.CAL
MIC
ECM-AC2
R
H Prises COMPONENT VIDEO OUT (page
23)
I Prise VIDEO OUT (page 23)
J Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 25)
K Prise A.CAL MIC (pages 31, 57)
L Prise DIGITAL IN (TV OPT) (page 24)
M Prise DIGITAL IN (SAT/CABLE COAX)
Vous pouvez contrôler l’état de la
transmission sans fil des signaux audio des
enceintes surround entre l’unité principale
et l’amplificateur surround.
TémoinEtat
Vire au vert.La transmission sans fil entre
Clignote en
vert
rapidement.
Clignote en
vert lentement.
l’unité principale et
l’amplificateur surround est
correctement établie et l’unité
principale transme t les signaux
audio aux enceintes surround
via l’amplificateur surround.
La transmission sans fil entre
l’unité principale et
l’amplificateur surround est
correctement établie, mais les
signaux audio envoyés aux
enceintes surround ne sont pas
transmis par l’unité principale.
La transmission sans fil entre
l’unité principale et
l’amplificateur surround n’est
pas correctement établie.
Panneau arrière
ABC
S-AIR ID
PAIRING
SURROUND SELECTOR
SURROUND
EZW-RT10
SURROUND BACK
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
L R
3-16
TémoinEtat
Vire au rouge. La transmission sans fil entre
l’unité principale et
l’amplificateur surround n’est
pas correctement établie, ou
l’amplificateur surround voire
l’ensemble du système sont en
mode de veille.
Eteint.L’amplificateur surround est
hors tension.
Clignote en
orange.
L’émetteur-récepteur sans fil
n’est pas inséré/n’est pas
complètement inséré /est inséré
à l’envers dans son
emplacement.
Clignote en
rouge.
La protection de
l’amplificateur surround est
active.
C Interrupteur S-AIR ID
Sélectionner le S-AIR ID.
D Touche PAIRING
Procéder au jumelage.
E Témoin PAIRING
Indique l’état du jumelage.
F Interrupteur SURROUND SELECTOR
Sélectionner le mode de l’amplificateur
surround.
G Prises SPEAKERS
H Emplacement pour émetteur-récepteur
sans fil (EZW-RT10)
14
FR
Télécommande
Seules les touches liées à l’utilisation du
système sont décrites ci-dessous. Pour plus
d’informations sur les touches liées à
l’utilisation des composants raccordés, reportezvous à la section « Commande de votre
téléviseur ou d’autres composants avec la
télécommande fournie » (page 61).
wh
wg
wf
wd
ws
wa
w;
ql
qk
qj
qh
• Les touches 5, AUDIO, CH + et N possèdent
un point tactile. Utilisez le point tactile comme
repère lorsque vous utilisez la télécommande.
• Les noms des touches qui s’activent lorsque
vous appuyez sur les touches de mode
d’utilisation TV ou STB sont indiqués en
jaune.
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
AV
TVSTBBD
THEATER
321
654
987
ENTER
0
AUDIOCCSUBTITLE
YELLOW
E
D
I
U
G
R
E
T
PAG EPAG E
FUNCTION
PRESETPRESET
TUNING
REC
MUTING
D.TUNING
U
N
E
M
P
O
T
U
R
N
REPLAY ADVANCE
VOL
WIDE
TONE SLEEP
BLUE RED
R
I
T
O
E
V
A
F
H
E
O
M
M
U
E
N
PLAY
PAU SESTO P
CH
INPUT
GREEN
S
P
O
P
U
P
O
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
SYSTEM
/
M
E
N
T
P
MENU
JUMP
1
2
3
4
5
6
7
L
I
S
T
U
S
N
O
I
O
T
8
9
S
0
L
O
qa
qs
qd
qf
qg
A "/1 (activité/veille) (pages 31, 47)
Mettre le système sous tension ou en mode
de veille.
B Touches de mode d’utilisation
(page 61)
Modifier le composant contrôlé par la
télécommande.
STB : Pour utiliser un décodeur, un
récepteur satellite numérique, un récepteur
vidéo numérique, etc.
TV : Pour utiliser un téléviseur.
BD : Pour utiliser ce Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System.
C Touches numériques (pages 48, 61)
Saisir les numéros de titre/chapitre, les
fréquences radio, etc.
D ENTER (page 61)
Saisir l’élément sélectionné.
E TONE (page 46)
Régler le son.
F SLEEP (page 60)
Activer la minuterie d’endormissement.
G FAVORITES
Afficher le contenu des entrées Internet
ajoutées à la liste des Favoris. Vous pouvez
enregistrer 18 contenus Internet favoris.
H POP UP/MENU
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du
BD-ROM ou le menu du DVD.
I C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément
affiché.
(ENTER)
Saisir l’élément sélectionné.
J OPTIONS (page 41)
Afficher le menu d’options sur l’écran du
téléviseur.
K HOME (pages 31, 47, 49, 57, 58, 65)
Accéder au menu d’accueil du système ou
le quitter.
L SOUND MODE (page 44)
Sélectionner le mode son.
15
FR
M Touches de commande de la lecture
Consultez « Lecture » (page 36).
./> (précédent/suivant)
Passer au chapitre, à la plage ou au fichier
précédent(e)/suivant(e).
REPLAY/ADVANCE
Relire les scènes en cours pendant
10 secondes./Faire avancer rapidement les
scènes en cours pendant 15 secondes.
m/M (retour rapide/avance rapide)
Pendant la lecture, permet d’effectuer une
avance ou un retour rapide sur le disque. A
chaque pression sur cette touche, la vitesse
de recherche change.
Activer la lecture au ralenti lorsque vous
appuyez sur cet te touche pendant plus d’un e
seconde en mode de pause. Afficher une
image à la fois lorsque vous appuyez sur
cette touche en mode de pause.
N PLAY
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise
de la lecture).
Lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
X PAUSE
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x STOP
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise). Le point de
reprise d’un titre ou d’une plage est le
dernier point lu ou la dernière photo d’un
dossier de photos.
Touches de commande de la radio
Consultez « Tuner » (page 47).
PRESET +/–
TUNING +/–
N DISPLAY (pages 36, 39)
Afficher les informations relatives à la
lecture sur l’écran du téléviseur.
Afficher les informations relatives au flux
sur l’affichage du panneau frontal lorsque :
1 la fonction est réglée sur « TV »/« SAT/
CABLE »/« HDMI1 »/« HDMI2 » et 2
les signaux numériques proviennent de la
prise DIGITAL IN/HDMI (IN 1)/HDMI
(IN 2).
O SYSTEM MENU (pages 34, 43, 46, 47)
Accéder au menu système.
P MUTING
Désactiver temporairement le son.
Q VOL +/– (page 47)
Régler le volume.
R FUNCTION (pages 33, 47)
Sélectionner la source de lecture.
S RETURN
Revenir à l’affichage précédent.
T TOP MENU
Ouvrir ou fermer le menu supérieur du BD
ou DVD.
U Touches de couleur (YELLOW/BLUE/
RED/GREEN)
Touches de raccourci permettant de
sélectionner des éléments dans certains
menus de Blu-ray (peuvent également être
utilisées pour des opérations interactives
Java sur des BD).
V AUDIO (pages 44, 45)
Sélectionner le format audio et la plage.
W SUBTITLE (page 69)
Sélectionner la langue des sous-titres
lorsque des sous-titres multilingues sont
enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
D.TUNING (syntonisation directe)
(page 47)
Syntoniser la fréquence radio souhaitée.
X Z (ouvrir/fermer) (page 36)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
Y THEATER (page 56)
Basculer vers le mode vidéo optimal afin de
regarder automatiquement les films.
Z ONE-TOUCH PLAY (page 55)
Activer la Lecture une touche.
16
FR
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Positionnement des enceintes
Pour optimiser le son surround, placez toutes les enceintes à la même distance de la position d’écoute
(A). Cette distance peut être comprise entre 0 et 23 pieds (0,0 et 7,0 mètres).
Si vous ne pouvez pas installer l’enceinte centrale et les enceintes surround à la même distance que
(A), placez-les à moins de 23 pieds (7,0 mètres) de la position d’écoute.
Placez les enceintes surround à l’arrière de la position d’écoute (B).
Le caisson de graves peut être installé n’importe où dans la pièce.
Caisson de graves
Enceinte centrale
Préparation
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte avant droite (R)
A
A
3030
BB
Enceinte gauche surround (L)
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
45
A
45
AA
Enceinte droite surround (R)
17
FR
Pour ajouter les enceintes arrière surround en option
Vous pouvez écouter un son surround 7.1 en achetant le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless
Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, en option). La gamme de produits en option varie selon la
région.
Pour connaître la position des enceintes arrière surround, reportez-vous à l’illustration ci-dessous (C).
Préparation
Caisson de graves
Enceinte centrale
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte gauche
surround (L)
30 30
4545
CC
Enceinte arrière gauche surround (L)
Remarque
• Pour utiliser les enceintes arrière surround, réglez [Surround arr] (page 59) sur [Oui] dans [Réglages Enceintes]
lorsque vous exécutez le Réglage facile (page 31).
(en option)
Enceinte avant droite (R)
Enceinte droite
surround (R)
Enceinte arrière droite surround (R)
(en option)
18
FR
Assemblage des enceintes
Pour assembler les enceintes, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » (supplément).
Pour raccorder les cordons d’enceinte à l’enceinte centrale et au
caisson de graves (BDV-IZ1000W uniquement)
Les bornes des enceintes sont situées à l’arrière de celles-ci.
Connecteur
Tube coloré
(+)
(–)
Arrière du caisson de graves
Tube de couleur violette
Arrière de l’enceinte centrale
Tube de couleur verte
Préparation
En cas d’installation des enceintes au mur
Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et
plate équipée d’un renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Pour installer les enceintes au mur
Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #.
Tube coloré
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte centrale : Vert
Enceinte gauche surround (L) : Bleu
Enceinte droite surround (R) : Gris
19
FR
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
30 mm (1 3/16po.)
Préparation
2 Fixez les vis au mur.
BDV-HZ970W
Pour les enceintes avant
11
/32 à 13/32
(
Pour l’enceinte centrale
8 à 10 mm
po.
4mm (
3
/16po.)
5mm
7
(
/32po.)
10 mm
13
/32po.)
(
Orifice situé au dos
de l’enceinte
BDV-IZ1000W
Pour l’enceinte centrale
219 mm
(
8 5/8po.)
330 mm
(
13
po.)
)
219 mm
8 5/8po.)
(
Pour les autres enceintes
11
/32 à 13/32
(
8 à 10 mm
po.
)
8 à 10 mm
11
/32 à 13/32
(
Pour les enceintes surround
11
/32 à 13/32
(
FR
20
po.
8 à 10 mm
po.
)
)
11
/32 à 13/32
(
8 à 10 mm
po.
)
3 Accrochez les enceintes aux vis.
5mm
7
(
/32po.)
10 mm
13
/32po.)
(
Arrière de l’enceinte
Orifice situé au dos
de l’enceinte
Préparation
21
FR
Etape 2 : Raccordement du système
Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes.
Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous
les autres raccordements.
Remarque
Préparation
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres
composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Raccordement des enceintes
Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du
type d’enceinte. Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante
sur l’appareil.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les
bornes d’enceinte.
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil et à l’amplificateur
surround
Lors du raccordement à l’appareil et à l’amplificateur surround, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il
émette un déclic.
Panneau arrière de l’appareil
Blanc
(Enceinte avant gauche (L))
SPEAKERS
ER CENTER
F
O
O
W
NT L
O
FR
ONT R
FR
Rouge
(Enceinte avant
droite (R))
FR
22
Vert
(Enceinte centrale)
Violet
(Caisson de graves)
Panneau arrière de l’amplificateur surround
Gris
(Enceinte droite surround (R))
LR
E
S
U
E
C
N
A
D
E
P
3-16
IM
S
R
E
K
A
E
P
S
Bleu
(Enceinte gauche surround
(L))
Raccordement du téléviseur (connexion vidéo)
Cette connexion envoie un signal vidéo au téléviseur.
Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
Panneau arrière de l’appareil
Préparation
C Cordon vidéo (fourni)
VIDEO
OUT
1
IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
C
R
A
T
U
HDMI
O
2
IN
R
/C
R
P
B
/C
B
P
A Câble HDMI
(non fourni)
B Câble vidéo
composant (non fourni)
Vers la prise d’entrée
vidéo du téléviseur.
Vers les prises d’entrée
vidéo composant du
téléviseur.
Vers la prise HDMI IN
du téléviseur.
Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un câble HDMI (A)
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI. Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à l’utilisation du câble vidéo composant
ou du cordon vidéo.
Lors du raccordement à l’aide du câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie
(page 67).
Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant (B)
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, mais dispose de prises d’entrée vidéo composant,
raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composant. Cela permet d’améliorer la
qualité d’image par rapport à l’utilisation du cordon vidéo.
Lors du raccordement à l’aide du câble vidéo composant, vous devez sélectionner le type de signal de
sortie (page 67).
Méthode 3 : Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo (C)
Si vous ne possédez pas de câble HDMI ou de câble vidéo composant, effectuez ce raccordement.
23
FR
Raccordement du téléviseur (connexion audio)
Cette connexion envoie à l’appareil un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du
téléviseur via le système, effectuez ce raccordement.
Panneau arrière de l’appareil
Préparation
IN
L
A
IT
IG
D
V
T
E
T
L
P
B
O
A
/C
T
A
S
X
A
O
C
Cordon optique
numérique (non
fourni)
Vers la prise de sortie optique
numérique du téléviseur.
En cas de raccordement à l’aide d’un cordon audio numérique, le système reçoit un signal diffusé en
multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex.
Remarque
• Si vous raccordez le téléviseur à l’appareil à l’aide d’un cordon audio, reportez-vous à la section « Raccordement
des autres composants » (page 25).
A propos de la fonction Audio Return Channel (ARC)
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel, le raccordement à l’aide d’un
câble HDMI envoie également un signal audio numérique provenant du téléviseur. Aucun
raccordement audio distinct n’est nécessaire pour écouter le son du téléviseur. Pour plus d’informations
sur la fonction Audio Return Channel, reportez-vous à la section [Audio Return Channel] (page 70).
FR
24
Raccordement des autres composants
Si vous souhaitez raccorder au système un autre composant doté d’une
prise HDMI OUT
Vous pouvez raccorder un composant doté d’une prise HDMI OUT, tel qu’un décodeur/récepteur
satellite numérique, une PLAYSTATION®3, etc. à l’aide d’un câble HDMI. Un raccordement par
câble HDMI peut envoyer à la fois des signaux audio et vidéo. En raccordant le système au composant
à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez profiter d’un son et d’une image numériques de haute qualité
par l’intermédiaire de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Panneau arrière de l’appareil
C
R
A
T
U
HDMI
O
2
IN
1
IN
Câble HDMI (non fourni)
Vers la prise HDMI OUT du décodeur/
récepteur satellite numérique, de la
PLAYSTATION
®
3, etc.
Préparation
Remarque
• Les signaux vidéo envoyés aux prises HDMI (IN 1/IN 2) ne sont reproduits par la prise HDMI (OUT) que si la
fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » est sélectionnée.
• Pour reproduire un signal audio provenant de la prise HDMI (OUT), vous devez modifier le réglage de sortie audio.
Pour plus de détails, reportez-vous à [Sortie audio] dans [Réglages Audio] (page 67).
25
FR
Si le composant ne possède pas de prise HDMI OUT
Les signaux vidéo provenant du système et des composants sont envoyés au téléviseur et les signaux
audio provenant des composants sont envoyés au système comme suit.
Téléviseur
Préparation
Système
Sens du signal
: Signal vidéo
: Signal audio
Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.
• Magnétoscope, récepteur satellite numérique, etc. (non fourni) doté d’une prise de sortie coaxiale
Vers la prise de sortie coaxiale
numérique du magnétoscope, du
récepteur satellite numérique, etc.
R
Vers les prises de sortie audio du
magnétoscope, du récepteur satellite
E Cordon audio
(non fourni)
numérique, de la PlayStation, de la source
audio portable, etc.
26
FR
Raccordement de l’antenne
A
N
T
E
N
N
A
F
M
7
5
C
O
A
X
IA
L
Panneau arrière de l’appareil
ou
Fil d’antenne FM
(fourni)
Remarque
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
Conseil
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une
antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
Appareil
Antenne FM extérieure
ANTENNA
75 COAXIAL
FM
Préparation
FR
27
Insertion de l’émetteur-récepteur sans fil
Vous pouvez transmettre le signal audio de l’unité principale à un produit S-AIR, tel que
l’amplificateur surround ou le récepteur S-AIR.
Pour transmettre le son de l’appareil, insérez un émetteur-récepteur sans fil dans l’unité principale et
l’autre dans le produit S-AIR (par exemple, l’amplificateur surround).
Préparation
Pour plus d’informations sur les produits S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit
S-AIR » (page 49).
Panneau arrière de l’appareil
0
1
T
-R
W
Z
E
Emetteur-récepteur
sans fil
Remarque
• Veillez à insérer complètement l’émetteur-récepteur sans fil dans son emplacement. Un déclic retentit lorsque
l’émetteur-récepteur sans fil est correctement inséré.
• Pour éviter d’insérer l’émetteur-récepteur sans fil à l’envers, orientez son logo Sony vers le haut.
Panneau arrière de l’amplificateur surround
0
1
T
R
-
W
Z
E
Emetteur-récepteur
sans fil
28
FR
Etape 3 : Connexion au
réseau
Connecter le système à Internet permet de
regarder des vidéos Internet, d’écouter des
sources sonores sur Internet, d’utiliser BDLIVE et de mettre à jour le logiciel du système
Home Cinéma.
Configuration à fil
Mettez l’appareil hors tension avant de
raccorder le cordon d’extension ou d’insérer
l’adaptateur USB réseau local sans fil. Lorsque
vous avez inséré l’adaptateur USB réseau local
sans fil dans la base du cordon d’extension et
raccordé ce dernier au port (USB) (avant ou
arrière) de l’appareil, remettez ce dernier sous
tension.
Préparation
Utilisez un câble LAN pour le raccordement à la
borne LAN (100) de l’appareil.
Câble LAN
(non fourni)
Routeur large
bande
Conseil
• Il est recommandé d’utiliser un câble LAN blindé,
droit ou croisé.
Modem ADSL/
modem câble
Internet
Pour effectuer les réglages
réseau
Sélectionnez [Réglages Réseau], [Paramètres
Réseau], puis [Configuration à fil] (page 72),
puis conformez-vous aux instructions affichées
pour achever la configuration.
Configuration USB sans fil
Utilisez un LAN sans fil via l’adaptateur USB
réseau local sans fil (Sony UWA-BR100*
uniquement) (fourni avec le modèle
BDV-HZ970W).
Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans
fil ne soit pas disponible dans certain pays/
régions.
* A partir de janvier 2010.
Câble LAN
(non fourni)
Routeur
LAN sans fil
Remarque
• La distance d’installation entre l’adaptateur USB
réseau local sans fil et votre routeur LAN sans fil
varie selon l’environnement d’utilisation. Si le
système ne parvient pas à se connecter au réseau ou si
le réseau est instable, installez l’adaptateur USB
réseau local sans fil à un autre endroit ou rapprochezle du routeur LAN sans fil.
Modem ADSL/
modem câble
Internet
Adaptateur
USB
réseau
local sans
fil
Pour effectuer les réglages
réseau
Sélectionnez [Réglages Réseau], [Paramètres
Réseau], puis [Configuration USB sans fil]
(page 72), puis conformez-vous aux instructions
affichées pour achever la configuration.
Conseil
• Pour plus d’informations sur la configuration réseau,
visitez le site Web
http://www.sony.com/blurayhtsupport
A propos de la sécurité du LAN
sans fil
Comme la communication via la fonction LAN
sans fil est établie par le biais des ondes radio, il
se peut que le signal sans fil soit intercepté. Pour
protéger la communication sans fil, ce système
prend en charge différentes fonctions de
sécurité. Veillez à configurer correctement les
paramètres de sécurité en fonction de votre
environnement réseau.
29
FR
Aucune sécurité
Bien qu’il soit possible de définir aisément des
paramètres, n’importe qui peut intercepter les
communications sans fil ou s’introduire sur
votre réseau sans fil, même s’il ne dispose pas
d’outils sophistiqués. N’oubliez pas qu’il existe
un risque d’accès non autorisé ou d’interception
Préparation
de données.
WEP
Le protocole WEP sécurise les communications
afin d’empêcher des tiers d’intercepter les
communications ou de s’introduire sur votre
réseau sans fil. Le protocole WEP est une
technologie de sécurité d’ancienne génération
qui permet à des appareils plus anciens, ne
prenant pas en charge TKIP/AES, de se
connecter.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Le protocole TKIP est une technologie de
sécurité développée pour corriger les défauts de
la technologie WEP. Le protocole TKIP assure
un niveau de sécurité supérieur à WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Le protocole AES est une technologie de
sécurité qui utilise une méthode de sécurité
avancée distincte des protocoles WEP et TKIP.
Le protocole AES assure un niveau de sécurité
supérieur aux protocoles WEP ou TKIP.
Etape 4 : Configuration
du système S-AIR sans fil
Avant d’exécuter l’étape 4
Vérifiez que toutes les connexions sont
correctes, puis raccordez les cordons
d’alimentation.
Pour utiliser le système S-AIR sans fil, vous
devez configurer l’amplificateur surround.
L’appareil transmet le son à l’amplificateur
surround qui est raccordé aux enceintes
surround. Pour activer la transmission sans fil,
exécutez les étapes suivantes.
1 Appuyez sur "/1 pour mettre le
système sous tension.
"/1
Vérifiez que « S-AIR » s’allume sur
l’affichage du panneau frontal. Si
« S-AIR » ne s’allume pas, vérifiez que
l’émetteur-récepteur sans fil est
correctement inséré dans l’unité.
2 Réglez l’interrupteur SURROUND
SELECTOR de l’amplificateur surround
sur SURROUND.
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND BACK
30
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND BACK
3 Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround sur A.
PAIRIN G
ABC
S-AIR ID
ABC
S-AIR ID
FR
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.