SONY BDV-HZ970W User Manual [fr]

4-187-302-23(1)
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System
Mode d’emploi
BDV-HZ970W / IZ1000W
©2010 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une t enture, et c. Ne posez pas non plus de source de flamme nue, notamment une bougie allumée, sur l’appareil.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à un appareil de chauffage, par exemple.
Pour éviter de vous blesser, cet appareil doit être convenablement fixé au sol/mur dans le respect des instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. Le faisceau laser utilisé dans ce Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le châssis.
Confiez l’entretien ou les réparations à un technicien qualifié.
Cet appareil fait partie des produits CLASS 3R LASER. Un rayonnement laser visible et invisible est émis lors de l’ouverture du boîtier protecteur du laser ; évitez donc toute exposition directe des yeux.
Cette indication est située sur le capot de protection du laser, à l’intérieur du boîtier.
Cet appareil fait partie des produits CLASS 1 LASER. L’ETIQUETTE INDIQUANT L’APPARTENANCE DE CE LECTEUR A LA CLASSE 1 est située sur le capot de protection du laser, à l’intérieur du boîtier.
Précautions
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise de courant, même si l’appareil proprem ent dit a été mis hors tension.
• Comme la prise secteur sert à déconnecter l’appareil du secteur, reliez l’appareil à une prise de courant accessible. Si vous remarquez une anomalie sur l’appareil, débranchez immédiatement la prise secteur.
A propos du visionnage d’images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (mal aux yeux, fatigue ou nausée, par exemple) lorsqu’elles regardent des images vidéo 3D. Sony conseille à tous les spectateurs de marquer des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D. La durée et la fréquence de ces pauses nécessaires varient selon les individus. Vous devez déterminer ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez la moindre gêne, vous devez cesser de regarder des images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle ait disparu. Consultez un médecin si vous le jugez nécessaire. Vous devez aussi consulter (i) le mode d’emploi et/ou message de mise en garde de tout autre appareil utilisé avec ce produit ou de tout contenu de disque Blu-ray lu avec celui-ci et (ii) notre site Web (http://
esupport.sony.com/) pour obtenir les informations les plus récentes à ce sujet. La vision des jeunes enfants (tout particulièrement de ceux de moins de six ans) est toujours en cours de développement. Consultez un médecin (tel qu’un pédiatre ou un ophtalmologue) avant de laisser des jeunes enfants regarder des images vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour s’assurer qu’ils respectent les recommandations ci­dessus.
Pour les clients aux Etats-Unis
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Les indications suivantes figurent à l’extérieur, au dos de l’appareil.
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la
présence d’une « dangerous voltage » non isolée dans le boîtier du produit dont l’amplitude peut être suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Ce symbole est destiné à
avertir l’utilisateur de la
présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
FR
2
Archives du propriétaire
Les numéros de modèle et de série se trouvent à l’arrière de l’unité de commande, à l’extérieur. Indiquez le numéro de série dans l’espace prévu à cet effet ci-dessous. Vous devrez vous y référer lors d’un appel à votre revendeur Sony au sujet de ce produit.
N° de modèle BDV-HZ970W
N° de série______________
La déclaration de la FCC suivante s’applique uniquement à la version de ce modèle fabriquée pour la vente aux Etats-Unis. Il se peut que les autres versions ne soient pas conformes aux réglementations techniques de la FCC.
REMARQUE :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de la classe B, fixées par l’article 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à l’origine d’interférences dans la réception radio et télévision. Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas d’interférences. Si des interférences se produisent, il est possible de déterminer si elles sont dues au matériel en éteignant et en rallumant l’appareil, et si c’est le cas, l’utilisateur est invité à corriger le problème de l’une des manières suivantes :
– Modifier l’orientation ou
l’emplacement de l’antenne réception.
– Eloigner l’appareil du récepteur.
– Brancher l’appareil sur une prise
située sur un circuit différent de celui du récepteur.
– Consulter le revendeur ou un
technicien radio/TV expérimenté pour obtenir une assistance.
ATTENTION
N’oubliez pas que toute modification non expressément approuvée dans ce manuel peut annuler votre droit d’utilisation de cet équipement.
Le câble d’interface blindé recommandé dans ce manuel doit être utilisé avec cet équipement pour respecter les limites applicables aux appareils numériques conformément à l’alinéa B de l’article 15 des règlements de la FCC.
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Respectez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
6) Nettoyez l’appareil un iquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, une cuisinière ou d’autres appareils (notamment des amplifi cateurs) qui produisent de la chaleur.
9) Pour des raisons de sécurité, veillez à utiliser une fiche polarisée ou une fiche avec terre. Une fiche polarisée possède deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche avec terre possède deux lames et une broche de mise à la masse. La lame large ou la troisième broche sont prévues pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à la prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en particulier au niv eau des fiches, des prises multiples et du point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des options/accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lors du déplacement de la combinaison chariot/appareil afin d’éviter de vous blesser en cas de renversement.
13) Débranchez l’appareil pendant les orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées.
14) Tout entretien ne peut être effectué que par un technicien qualifié. Un entretien est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endom magé, si du liquide a pénétré dans l’appareil ou si des objets sont tombés à l’intérieur de celui-ci, s’il a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute.
Pour les clients au Canada
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases.
FR
3
Pour l’émetteur­récepteur sans fil (EZW-RT10/ EZW-RT10A)
(Pour les clients aux Etats-Unis)
Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité d’un autre émetteur ou d’une autre antenne, ou encore être utilisé en même temps que ceux-ci.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements définies par la FCC pour des appareils non contrôlés. Il répond en outre aux consignes d’exposition aux hautes fréquences (HF) définies par la FCC dans le Supplément C de l’OET65.
Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et une personne (à l’exception de ses extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour l’émetteur­récepteur sans fil (EZW-RT10/ EZW-RT10A)
(Pour les clients au Canada)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil est conforme à la norme RSS-Gen des réglementations d’IC.
Son utilisation est soumise aux deux préalables suivants :
(1) ce dispositif ne peut produire d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui sont susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements définies par IC pour des appareils non contrôlés. Il répond en outre à la norme RSS-102 des réglementations d’exposition aux hautes fréquences (HF) définies par IC.
Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et une personne (à l’exception de ses extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Pour l’adaptateur USB réseau local sans fil (UWA-BR100)
En ce qui concerne les réglementations de la FCC, n’oubliez pas que toute modification non expressément approuvée dans ce manuel peut annuler votre droit d’utilisation de cet équipement.
Pour empêcher toute interférence radio au service sous licence, ce dispositif doit être utilisé à l’intérieur et à une certaine distance des fenêtres afin d’assurer la protection soit optimale. Tout équipement (ou son antenne de transmission) installé à l’extérieur doit faire l’objet d’une licence.
Utilisez le LAN sans fil exclusivement à l’intérieur lorsque vous vous conformez à la norme IEEE 802.11a (5 GHz).
Les radars haute puissance sont alloués comme utilisateurs principaux (autrement dit, comme utilisateurs prioritaires) des bandes des 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et peuvent donc provoquer des interférences et/ou endommager ce dispositif.
Ce dispositif utilise la bande des 5 GHz pour les communications LAN sans fil et le gain maximal de l’antenne intégrée est de 5 dBi.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements définies par la FCC/IC pour des appareils non contrôlés. Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et vous-même (à l’exception de vos extrémités : mains, poignets et pieds).
Ce dispositif et son (ses) antenne(s) ne peuvent pas être implantés ou utilisés avec d’autres antennes ou émetteurs sauf condition Grant.
Pour toute question au sujet de ce produit, contactez le Centre du service d’informations cli ents Sony au 1-800-222-7669 ou visitez notre site Web http://www.sony.com/.
Le numéro de téléphone ci-dessous est destiné uniquement aux questions en rapport avec la FCC.
Informations réglementaires
Déclaration de conformité
Appellation commerciale : SONY
Modèle : UWA-BR100
Partie responsable : Sony Electronics Inc.
Adresse : 16530 Via Esprill o San Diego, CA 92127 U.S.A.
Numéro de téléphone : 858-942-2230
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer des interférences gênantes ; et (2) cet appareil doit pouvoir accep ter les interférences reçues, y compris les interférences risquant de déclencher des opérations non désirées.
FR
4
Droits d’auteur et marques commerciales
• Ce système dispose du décodeur surround à matrice adaptative Dolby* Digital et Dolby Pro Logic (II) et du DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des
numéros de brevets américains : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et autres brevets américains et internationaux déposés ou en attente. DTS et le symbole sont des marques déposées, et DTS-HD, DTS-HD Master Audio, et le logo DTS sont des marques de DTS, Inc. Le produit inclut des logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
• Ce système intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI HDMI, le logo HDMI et High­Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Java et tous les logos et marques Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc.
• « BD-LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques de Blu-ray Disc Association.
• « Blu-ray Disc » est une marque.
• Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD
TM
).
VIDEO » et « CD » sont des marques.
• « Blu-ray 3D » et le logo « Blu-ray 3D » sont des marques de Blu-ray Disc Association.
• « BRAVIA » est une marque de Sony Corporation.
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. et de Sony Corporation.
• « S-AIR » et son logo sont des marques de Sony Corporation.
, « XMB » et « xross media bar » sont des marques de Sony Corporation et de Sony Computer Entertainment Inc.
• « PLAYSTATION » est une marque de Sony Computer Entertainment Inc.
®
, DivX Certified® et les
•DivX logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. (Sauf sur les modèles des Etats-Unis.)
• La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote
®
. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by
Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques de Sony Corporation.
• Technologie de codage audio et brevets MPEG Layer-3 sous licence Fraunhofer IIS et Thomson.
• iPod est une marque de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• « Made for iPod » signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, et a été certifié comme répondant aux normes de performance de Apple.
• Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.
• Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats­Unis et/ou dans d’autres pays.
®
•DLNA
, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
• Les autres noms de systèmes ou de produits sont généralement des marques ou des mar ques déposées des fabricants. Les sym boles ™ et ® ne sont pas indiqués dans ce document.
FR
5

A propos de ce mode d’emploi

• Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l’appareil, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
• Dans ce mode d’emploi, le terme « disque » est utilisé pour désigner de manière générale les BD, DVD, Super Audio CD ou CD, sauf indication contraire dans le texte ou les illustrations.
• Les instructions de ce mode d’emploi sont destinées aux modèles BDV-HZ970W et BDV-IZ1000W. Le modèle illustré est le BDV-HZ970W. Toute différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le texte, notamment au moyen de la mention « BDV-HZ970W ».
• Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier suivant la région.
• Le paramètre par défaut est souligné.
• Le système est compatible avec la fonction S-AIR qui autorise la transmission sans fil du son entre les produits S-AIR. Pour plus d’informations sur la fonction S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit S-AIR » (page 49).
• Les remarques et instructions relatives à l’amplificateur surround, à l’amplificateur arrière surround ou au récepteur S-AIR dans ce mode d’emploi ne sont d’application que si l’amplificateur surround, l’amplificateur arrière surround ou le récepteur S-AIR est utilisé.
FR
6
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi ...............6
Déballage ................................................8
Index des composants et des
commandes .....................................11
Préparation
Etape 1 : Installation du
système ................................... 17
Etape 2 : Raccordement du
système ................................... 22
Etape 3 : Connexion au
réseau ...................................... 29
Etape 4 : Configuration du système
S-AIR sans fil........................... 30
Etape 5 : Exécution du Réglage
facile......................................... 31
Etape 6 : Sélection de la
source ...................................... 33
Etape 7 : Reproduction du son
surround .................................. 34
Lecture
Lecture d’un disque...............................36
Lecture d’un périphérique USB ............ 37
Utilisation d’un iPod.............................38
Lecture via un réseau ............................39
Options disponibles...............................41
Réglage du son
Sélection de l’effet adapté à la
source.............................................. 44
Sélection du format audio, des plages
multilingues ou du canal.................44
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex.........................................45
Utilisation de l’effet sonore ..................46
Tuner
Ecoute de la radio..................................47
Périphérique audio externe
Utilisation d’un produit S-AIR .............49
Fonctions complémentaires
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync...... 54
Etalonnage automatique des réglages
corrects ........................................... 57
Réglage des enceintes........................... 58
Utilisation de la minuterie
d’endormissement .......................... 60
Désactivation des touches de
l’appareil......................................... 60
Commande de votre téléviseur ou d’autres
composants avec la télécommande
fournie ............................................ 61
Economie d’énergie en mode de
veille............................................... 64
Sélections et réglages
Utilisation de l’écran d’installation ...... 65
[Guide de Réglage télécommande]....... 66
[Mise à jour réseau].............................. 66
[Réglages Ecran]................................... 66
[Réglages Audio].................................. 67
[Réglages Visualisation BD/DVD] ...... 68
[Réglages Contrôle parental] ................ 69
[Réglages Musique].............................. 70
[Réglages Système] .............................. 70
[Réglages Réseau] ................................ 72
[Régl. facile]......................................... 72
[Réinitialisation]................................... 72
Informations complémentaires
Précautions............................................ 73
Remarques sur les disques .................... 75
Dépannage ............................................ 76
Disques compatibles ............................. 84
Types de fichiers compatibles .............. 85
Formats audio pris en charge................ 86
Résolution de sortie vidéo .................... 86
Spécifications........................................ 87
Liste des codes de langue ..................... 91
Glossaire ............................................... 92
Index ..................................................... 95
FR
7

Déballage

BDV-HZ970W
• Unité principale (1)
• Montants des enceintes avant (longs) (2)
• Micro d’étalonnage (1)
• Enceintes avant (2)
• Enceintes surround (2)
• Enceinte centrale (1)
• Caisson de graves (1)
• Montants des enceintes avant (courts) (2)
• Vis des enceintes avant (8)
• Fil d’antenne FM (1)
• Cordons d’enceinte (6, blanc/rouge/bleu/gris/vert/ violet)
• Cordon vidéo (1)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Amplificateur surround (1)
• Emetteurs-récepteurs sans fil (2)
• Adaptateur USB réseau local sans fil (UWA-BR100)
• Câble externe UWA-BR100
• Mode d’emploi
• Guide d’installation des enceintes
• Guide d’installation rapide
• End user license agreement
• Disque d’installation facile (DVD)
• Bases des enceintes avant (2)
FR
8
BDV-IZ1000W
• Unité principale (1)
• Bases des supports des enceintes avant (2)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Enceintes avant et surround (4)
• Enceinte centrale (1)
• Caisson de graves (1)
• Supports des enceintes avant (2)
• Bases des enceintes surround (2)
• Adaptateurs pour bases des enceintes surround (2)
• Vis (avec rondelle) des enceintes avant (4)
• Vis des enceintes avant/ enceintes surround (4)
• Fil d’antenne FM (1)
• Cordons d’enceinte (6, blanc/rouge/bleu/gris/vert/ violet)
• Micro d’étalonnage (1)
• Amplificateur surround (1)
• Emetteurs-récepteurs sans fil (2)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation des enceintes
• Guide d’installation rapide
• End user license agreement
• Disque d’installation facile (DVD)
• Cordon vidéo (1)
FR
9

Préparation de la télécommande

Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment.
10
FR

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.

Panneau frontal

PUSH OPEN
VOLUMEFUNCTION
A "/1 (activité/veille)
Mettre l’appareil sous tension ou en mode de veille.
B Touches de commande de la lecture
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise de la lecture). Lire un diaporama lorsqu’un disque contenant des fichiers image JPEG est inséré.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise d’un titre ou d’une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d’un dossier de photos.
FUNCTION
Sélectionner la source de lecture.
VOLUME +/–
Régler le volume du système.
Z (ouvrir/fermer) (page 36)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
C (capteur de télécommande) D Affichage du panneau frontal E Plateau du disque (page 36) F Port (USB) (page 37)
Pour le raccordement d’un périphérique USB.
11
FR

Affichage du panneau frontal

A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A Affiche le format audio actuel. B S’allume lorsque le système lit des
données à l’aide de la fonction PARTY STREAMING.
C S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz.
D S’allume lorsque le décodage virtuel
7.1 canaux est activé.
E S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 720p/1080i/1080p provenant de la prise HDMI (OUT) ou de signaux vidéo 720p/1080i provenant des prises COMPONENT VIDEO OUT.
F S’allume lorsque la prise HDMI (OUT)
est correctement raccordée à un appareil compatible HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) avec entrée HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).
G S’allume quand une station radio est
captée. (Radio uniquement) (page 47)
H S’allume quand du son stéréo est
capté. (Radio uniquement) (page 47)
I Clignote quand la minuterie
d’endormissement est réglée. (page
60)
J Témoin S-AIR (uniquement lorsque
l’émetteur-récepteur sans fil est inséré dans l’appareil)
S’allume lors de la transmission sans fil. Si [Mise en Veille] est réglé sur [Oui], clignote lorsque l’unité principale est en mode de veille et que la transmission sans fil entre l’unité principale et le récepteur S-AIR n’est pas activée. (page 49)
K Affiche l’état du système, notamment
le chapitre, le titre ou le numéro de plage, les informations temporelles, la fréquence radio, l’état de la lecture, le réglage surround, etc.
L S’allume lorsque la lecture répétée est
activée.
M Affiche l’état de lecture du système. N S’allume lorsque le son est coupé.
12
FR

Panneau arrière

S-AIR ID
EZW-RT10
ABC
SPEAKERS
FRONT R FRONT L WOOFER CENTER
A Emplacement pour émetteur-récepteur
sans fil (EZW-RT10) (page 28)
B Interrupteur S-AIR ID (pages 30, 49) C Borne LAN (100) (page 29) D Prise HDMI (IN 1/IN 2) (page 25) E Prise HDMI (OUT) (page 23) F Prise ANTENNA (75Ω COAXIAL FM)
(page 27)
G Port (USB) (pages 29, 37)
IN 1 IN 2 OUT
VIDEO
COMPONENT VIDEO OUT
B/CBPR/CR
YP
OUT
HDMI
ARC
ANTENNA
75 COAXIAL
FM
DIGITAL IN
SAT/CABLE
COAX OPT
LAN(100)
AUDIO
AUDIO IN L
TV
A.CAL
MIC
ECM-AC2
R
H Prises COMPONENT VIDEO OUT (page
23)
I Prise VIDEO OUT (page 23) J Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 25) K Prise A.CAL MIC (pages 31, 57) L Prise DIGITAL IN (TV OPT) (page 24) M Prise DIGITAL IN (SAT/CABLE COAX)
(page 25)
N Prises SPEAKERS (page 22)
13
FR

Amplificateur surround

Panneau frontal
S-AIR/STANDBY
A "/1 (Alimentation)
Mettre l’amplificateur surround sous/hors tension.
B Témoin S-AIR/STANDBY
Vous pouvez contrôler l’état de la transmission sans fil des signaux audio des enceintes surround entre l’unité principale et l’amplificateur surround.
Témoin Etat
Vire au vert. La transmission sans fil entre
Clignote en vert rapidement.
Clignote en vert lentement.
l’unité principale et l’amplificateur surround est correctement établie et l’unité principale transme t les signaux audio aux enceintes surround via l’amplificateur surround.
La transmission sans fil entre l’unité principale et l’amplificateur surround est correctement établie, mais les signaux audio envoyés aux enceintes surround ne sont pas transmis par l’unité principale.
La transmission sans fil entre l’unité principale et l’amplificateur surround n’est pas correctement établie.
Panneau arrière
ABC
S-AIR ID
PAIRING
SURROUND SELECTOR
SURROUND
EZW-RT10
SURROUND BACK
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
L R
3-16
Témoin Etat
Vire au rouge. La transmission sans fil entre
l’unité principale et l’amplificateur surround n’est pas correctement établie, ou l’amplificateur surround voire l’ensemble du système sont en mode de veille.
Eteint. L’amplificateur surround est
hors tension.
Clignote en orange.
L’émetteur-récepteur sans fil n’est pas inséré/n’est pas complètement inséré /est inséré à l’envers dans son emplacement.
Clignote en rouge.
La protection de l’amplificateur surround est active.
C Interrupteur S-AIR ID
Sélectionner le S-AIR ID.
D Touche PAIRING
Procéder au jumelage.
E Témoin PAIRING
Indique l’état du jumelage.
F Interrupteur SURROUND SELECTOR
Sélectionner le mode de l’amplificateur surround.
G Prises SPEAKERS H Emplacement pour émetteur-récepteur
sans fil (EZW-RT10)
14
FR

Télécommande

Seules les touches liées à l’utilisation du système sont décrites ci-dessous. Pour plus d’informations sur les touches liées à l’utilisation des composants raccordés, reportez­vous à la section « Commande de votre téléviseur ou d’autres composants avec la télécommande fournie » (page 61).
wh wg
wf
wd
ws wa
w;
ql
qk
qj qh
• Les touches 5, AUDIO, CH + et N possèdent
un point tactile. Utilisez le point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécommande.
• Les noms des touches qui s’activent lorsque vous appuyez sur les touches de mode d’utilisation TV ou STB sont indiqués en jaune.
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
AV
TVSTB BD
THEATER
321
654
987
ENTER
0
AUDIOCCSUBTITLE
YELLOW
E
D
I
U
G
R
E
T
PAG E PAG E
FUNCTION
PRESET PRESET
TUNING
REC
MUTING
D.TUNING
U
N
E
M
P
O
T
U
R
N
REPLAY ADVANCE
VOL
WIDE
TONE SLEEP
BLUE RED
R
I
T
O
E
V
A
F
H
E
O
M
M
U
E
N
PLAY
PAU SE STO P
CH
INPUT
GREEN
S
P
O
P
U
P
O
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
SYSTEM
/
M
E
N
T
P
MENU
JUMP
1
2
3
4 5
6 7
L
I
S
T
U
S
N
O
I
O
T
8 9
S
0
L
O
qa qs
qd
qf
qg
A "/1 (activité/veille) (pages 31, 47)
Mettre le système sous tension ou en mode de veille.
B Touches de mode d’utilisation
(page 61)
Modifier le composant contrôlé par la télécommande. STB : Pour utiliser un décodeur, un récepteur satellite numérique, un récepteur vidéo numérique, etc. TV : Pour utiliser un téléviseur. BD : Pour utiliser ce Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System.
C Touches numériques (pages 48, 61)
Saisir les numéros de titre/chapitre, les fréquences radio, etc.
D ENTER (page 61)
Saisir l’élément sélectionné.
E TONE (page 46)
Régler le son.
F SLEEP (page 60)
Activer la minuterie d’endormissement.
G FAVORITES
Afficher le contenu des entrées Internet ajoutées à la liste des Favoris. Vous pouvez enregistrer 18 contenus Internet favoris.
H POP UP/MENU
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du BD-ROM ou le menu du DVD.
I C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément affiché.
(ENTER)
Saisir l’élément sélectionné.
J OPTIONS (page 41)
Afficher le menu d’options sur l’écran du téléviseur.
K HOME (pages 31, 47, 49, 57, 58, 65)
Accéder au menu d’accueil du système ou le quitter.
L SOUND MODE (page 44)
Sélectionner le mode son.
15
FR
M Touches de commande de la lecture
Consultez « Lecture » (page 36).
./> (précédent/suivant)
Passer au chapitre, à la plage ou au fichier précédent(e)/suivant(e).
REPLAY/ADVANCE
Relire les scènes en cours pendant 10 secondes./Faire avancer rapidement les scènes en cours pendant 15 secondes.
m/M (retour rapide/avance rapide)
Pendant la lecture, permet d’effectuer une avance ou un retour rapide sur le disque. A chaque pression sur cette touche, la vitesse de recherche change. Activer la lecture au ralenti lorsque vous appuyez sur cet te touche pendant plus d’un e seconde en mode de pause. Afficher une image à la fois lorsque vous appuyez sur cette touche en mode de pause.
N PLAY
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise de la lecture).
Lire un diaporama lorsqu’un disque contenant des fichiers image JPEG est inséré.
X PAUSE
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x STOP
Arrêter la lecture et mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise d’un titre ou d’une plage est le dernier point lu ou la dernière photo d’un dossier de photos.
Touches de commande de la radio
Consultez « Tuner » (page 47).
PRESET +/–
TUNING +/–
N DISPLAY (pages 36, 39)
Afficher les informations relatives à la lecture sur l’écran du téléviseur. Afficher les informations relatives au flux sur l’affichage du panneau frontal lorsque : 1 la fonction est réglée sur « TV »/« SAT/ CABLE »/« HDMI1 »/« HDMI2 » et 2 les signaux numériques proviennent de la prise DIGITAL IN/HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2).
O SYSTEM MENU (pages 34, 43, 46, 47)
Accéder au menu système.
P MUTING
Désactiver temporairement le son.
Q VOL +/– (page 47)
Régler le volume.
R FUNCTION (pages 33, 47)
Sélectionner la source de lecture.
S RETURN
Revenir à l’affichage précédent.
T TOP MENU
Ouvrir ou fermer le menu supérieur du BD ou DVD.
U Touches de couleur (YELLOW/BLUE/
RED/GREEN)
Touches de raccourci permettant de sélectionner des éléments dans certains menus de Blu-ray (peuvent également être utilisées pour des opérations interactives Java sur des BD).
V AUDIO (pages 44, 45)
Sélectionner le format audio et la plage.
W SUBTITLE (page 69)
Sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
D.TUNING (syntonisation directe) (page 47)
Syntoniser la fréquence radio souhaitée.
X Z (ouvrir/fermer) (page 36)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
Y THEATER (page 56)
Basculer vers le mode vidéo optimal afin de regarder automatiquement les films.
Z ONE-TOUCH PLAY (page 55)
Activer la Lecture une touche.
16
FR

Préparation

Etape 1 : Installation du système

Positionnement des enceintes

Pour optimiser le son surround, placez toutes les enceintes à la même distance de la position d’écoute (A). Cette distance peut être comprise entre 0 et 23 pieds (0,0 et 7,0 mètres). Si vous ne pouvez pas installer l’enceinte centrale et les enceintes surround à la même distance que (A), placez-les à moins de 23 pieds (7,0 mètres) de la position d’écoute. Placez les enceintes surround à l’arrière de la position d’écoute (B). Le caisson de graves peut être installé n’importe où dans la pièce.
Caisson de graves
Enceinte centrale
Préparation
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte avant droite (R)
A
A
30 30
B B
Enceinte gauche surround (L)
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
45
A
45
AA
Enceinte droite surround (R)
17
FR
Pour ajouter les enceintes arrière surround en option
Vous pouvez écouter un son surround 7.1 en achetant le Kit d’enceintes surround sans fil (Wireless Surround Speaker Kit) (WAHT-SBP2, en option). La gamme de produits en option varie selon la région.
Pour connaître la position des enceintes arrière surround, reportez-vous à l’illustration ci-dessous (C).
Préparation
Caisson de graves
Enceinte centrale
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte gauche
surround (L)
30 30
45 45
CC
Enceinte arrière gauche surround (L)
Remarque
• Pour utiliser les enceintes arrière surround, réglez [Surround arr] (page 59) sur [Oui] dans [Réglages Enceintes] lorsque vous exécutez le Réglage facile (page 31).
(en option)
Enceinte avant droite (R)
Enceinte droite surround (R)
Enceinte arrière droite surround (R) (en option)
18
FR

Assemblage des enceintes

Pour assembler les enceintes, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » (supplément).
Pour raccorder les cordons d’enceinte à l’enceinte centrale et au caisson de graves (BDV-IZ1000W uniquement)
Les bornes des enceintes sont situées à l’arrière de celles-ci.
Connecteur
Tube coloré
(+)
(–)
Arrière du caisson de graves
Tube de couleur violette
Arrière de l’enceinte centrale
Tube de couleur verte
Préparation

En cas d’installation des enceintes au mur

Attention
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour connaître le matériau du mur ou les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à une poutre et fixez-les au mur. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Pour installer les enceintes au mur
Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte. Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré correspond à #.
Tube coloré Enceinte avant gauche (L) : Blanc Enceinte avant droite (R) : Rouge Enceinte centrale : Vert Enceinte gauche surround (L) : Bleu Enceinte droite surround (R) : Gris
19
FR
1 Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
30 mm (1 3/16po.)
Préparation
2 Fixez les vis au mur.
BDV-HZ970W
Pour les enceintes avant
11
/32 à 13/32
(
Pour l’enceinte centrale
8 à 10 mm
po.
4mm (
3
/16po.)
5mm
7
(
/32po.)
10 mm
13
/32po.)
(
Orifice situé au dos de l’enceinte
BDV-IZ1000W
Pour l’enceinte centrale
219 mm (
8 5/8po.)
330 mm (
13
po.)
)
219 mm
8 5/8po.)
(
Pour les autres enceintes
11
/32 à 13/32
(
8 à 10 mm
po.
)
8 à 10 mm
11
/32 à 13/32
(
Pour les enceintes surround
11
/32 à 13/32
(
FR
20
po.
8 à 10 mm
po.
)
)
11
/32 à 13/32
(
8 à 10 mm
po.
)
3 Accrochez les enceintes aux vis.
5mm
7
(
/32po.)
10 mm
13
/32po.)
(
Arrière de l’enceinte
Orifice situé au dos de l’enceinte
Préparation
21
FR

Etape 2 : Raccordement du système

Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes. Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous les autres raccordements.
Remarque
Préparation
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.

Raccordement des enceintes

Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du type d’enceinte. Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante sur l’appareil. Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les bornes d’enceinte.
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil et à l’amplificateur surround
Lors du raccordement à l’appareil et à l’amplificateur surround, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Panneau arrière de l’appareil
Blanc (Enceinte avant gauche (L))
SPEAKERS
ER CENTER
F
O
O
W
NT L
O
FR
ONT R
FR
Rouge (Enceinte avant droite (R))
FR
22
Vert (Enceinte centrale)
Violet (Caisson de graves)
Panneau arrière de l’amplificateur surround
Gris (Enceinte droite surround (R))
LR
E
S
U
E
C N A
D
E
P
3-16
IM
S
R
E
K
A
E
P
S
Bleu (Enceinte gauche surround (L))

Raccordement du téléviseur (connexion vidéo)

Cette connexion envoie un signal vidéo au téléviseur. Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
Panneau arrière de l’appareil
Préparation
C Cordon vidéo (fourni)
VIDEO
OUT
1
IN
COMPONENT VIDEO OUT
Y
C
R
A
T
U
HDMI
O
2
IN
R
/C
R
P
B
/C
B
P
A Câble HDMI (non fourni)
B Câble vidéo composant (non fourni)
Vers la prise d’entrée vidéo du téléviseur.
Vers les prises d’entrée vidéo composant du téléviseur.
Vers la prise HDMI IN du téléviseur.
Méthode 1 : Raccordement à l’aide d’un câble HDMI (A)
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble HDMI. Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à l’utilisation du câble vidéo composant ou du cordon vidéo. Lors du raccordement à l’aide du câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie (page 67).
Méthode 2 : Raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant (B)
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, mais dispose de prises d’entrée vidéo composant, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composant. Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à l’utilisation du cordon vidéo. Lors du raccordement à l’aide du câble vidéo composant, vous devez sélectionner le type de signal de sortie (page 67).
Méthode 3 : Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo (C)
Si vous ne possédez pas de câble HDMI ou de câble vidéo composant, effectuez ce raccordement.
23
FR

Raccordement du téléviseur (connexion audio)

Cette connexion envoie à l’appareil un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du téléviseur via le système, effectuez ce raccordement.
Panneau arrière de l’appareil
Préparation
IN
L
A
IT
IG
D
V
T
E
T
L
P
B
O
A
/C
T
A
S
X
A
O
C
Cordon optique numérique (non fourni)
Vers la prise de sortie optique numérique du téléviseur.
En cas de raccordement à l’aide d’un cordon audio numérique, le système reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex.
Remarque
• Si vous raccordez le téléviseur à l’appareil à l’aide d’un cordon audio, reportez-vous à la section « Raccordement des autres composants » (page 25).
A propos de la fonction Audio Return Channel (ARC)
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel, le raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie également un signal audio numérique provenant du téléviseur. Aucun raccordement audio distinct n’est nécessaire pour écouter le son du téléviseur. Pour plus d’informations sur la fonction Audio Return Channel, reportez-vous à la section [Audio Return Channel] (page 70).
FR
24

Raccordement des autres composants

Si vous souhaitez raccorder au système un autre composant doté d’une prise HDMI OUT
Vous pouvez raccorder un composant doté d’une prise HDMI OUT, tel qu’un décodeur/récepteur satellite numérique, une PLAYSTATION®3, etc. à l’aide d’un câble HDMI. Un raccordement par câble HDMI peut envoyer à la fois des signaux audio et vidéo. En raccordant le système au composant à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez profiter d’un son et d’une image numériques de haute qualité par l’intermédiaire de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Panneau arrière de l’appareil
C
R
A
T
U
HDMI
O
2
IN
1
IN
Câble HDMI (non fourni)
Vers la prise HDMI OUT du décodeur/ récepteur satellite numérique, de la PLAYSTATION
®
3, etc.
Préparation
Remarque
• Les signaux vidéo envoyés aux prises HDMI (IN 1/IN 2) ne sont reproduits par la prise HDMI (OUT) que si la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » est sélectionnée.
• Pour reproduire un signal audio provenant de la prise HDMI (OUT), vous devez modifier le réglage de sortie audio. Pour plus de détails, reportez-vous à [Sortie audio] dans [Réglages Audio] (page 67).
25
FR
Si le composant ne possède pas de prise HDMI OUT
Les signaux vidéo provenant du système et des composants sont envoyés au téléviseur et les signaux audio provenant des composants sont envoyés au système comme suit.
Téléviseur
Préparation
Système
Sens du signal
: Signal vidéo
: Signal audio
Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.
• Magnétoscope, récepteur satellite numérique, etc. (non fourni) doté d’une prise de sortie coaxiale
numérique : D
• Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, source audio portable, etc. (non fourni) :
E
Panneau arrière de l’appareil
IO
D
U
A
IN
IO
D
U
A L
IN
L
A
IT
IG
D
V
T
E
T
L
P
B
O
A
/C
T
A
S
X
A
O
C
D Cordon coaxial numérique (non fourni)
Vers la prise de sortie coaxiale numérique du magnétoscope, du récepteur satellite numérique, etc.
R
Vers les prises de sortie audio du magnétoscope, du récepteur satellite
E Cordon audio (non fourni)
numérique, de la PlayStation, de la source audio portable, etc.
26
FR

Raccordement de l’antenne

A
N
T
E
N
N
A
F
M
7
5
C
O
A
X
IA
L
Panneau arrière de l’appareil
ou
Fil d’antenne FM (fourni)
Remarque
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
Conseil
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
Appareil
Antenne FM extérieure
ANTENNA
75 COAXIAL
FM
Préparation
FR
27

Insertion de l’émetteur-récepteur sans fil

Vous pouvez transmettre le signal audio de l’unité principale à un produit S-AIR, tel que l’amplificateur surround ou le récepteur S-AIR. Pour transmettre le son de l’appareil, insérez un émetteur-récepteur sans fil dans l’unité principale et l’autre dans le produit S-AIR (par exemple, l’amplificateur surround).
Préparation
Pour plus d’informations sur les produits S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit S-AIR » (page 49).
Panneau arrière de l’appareil
0
1
T
-R
W
Z
E
Emetteur-récepteur sans fil
Remarque
• Veillez à insérer complètement l’émetteur-récepteur sans fil dans son emplacement. Un déclic retentit lorsque l’émetteur-récepteur sans fil est correctement inséré.
• Pour éviter d’insérer l’émetteur-récepteur sans fil à l’envers, orientez son logo Sony vers le haut.
Panneau arrière de l’amplificateur surround
0
1
T
R
-
W
Z
E
Emetteur-récepteur sans fil
28
FR

Etape 3 : Connexion au réseau

Connecter le système à Internet permet de regarder des vidéos Internet, d’écouter des sources sonores sur Internet, d’utiliser BD­LIVE et de mettre à jour le logiciel du système Home Cinéma.

Configuration à fil

Mettez l’appareil hors tension avant de raccorder le cordon d’extension ou d’insérer l’adaptateur USB réseau local sans fil. Lorsque vous avez inséré l’adaptateur USB réseau local sans fil dans la base du cordon d’extension et raccordé ce dernier au port (USB) (avant ou arrière) de l’appareil, remettez ce dernier sous tension.
Préparation
Utilisez un câble LAN pour le raccordement à la borne LAN (100) de l’appareil.
Câble LAN (non fourni)
Routeur large bande
Conseil
• Il est recommandé d’utiliser un câble LAN blindé, droit ou croisé.
Modem ADSL/ modem câble
Internet
Pour effectuer les réglages réseau
Sélectionnez [Réglages Réseau], [Paramètres Réseau], puis [Configuration à fil] (page 72), puis conformez-vous aux instructions affichées pour achever la configuration.

Configuration USB sans fil

Utilisez un LAN sans fil via l’adaptateur USB réseau local sans fil (Sony UWA-BR100* uniquement) (fourni avec le modèle BDV-HZ970W). Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans fil ne soit pas disponible dans certain pays/ régions.
* A partir de janvier 2010.
Câble LAN (non fourni)
Routeur LAN sans fil
Remarque
• La distance d’installation entre l’adaptateur USB réseau local sans fil et votre routeur LAN sans fil varie selon l’environnement d’utilisation. Si le système ne parvient pas à se connecter au réseau ou si le réseau est instable, installez l’adaptateur USB réseau local sans fil à un autre endroit ou rapprochez­le du routeur LAN sans fil.
Modem ADSL/ modem câble
Internet
Adaptateur USB réseau local sans fil
Pour effectuer les réglages réseau
Sélectionnez [Réglages Réseau], [Paramètres Réseau], puis [Configuration USB sans fil] (page 72), puis conformez-vous aux instructions affichées pour achever la configuration.
Conseil
• Pour plus d’informations sur la configuration réseau, visitez le site Web http://www.sony.com/blurayhtsupport
A propos de la sécurité du LAN sans fil
Comme la communication via la fonction LAN sans fil est établie par le biais des ondes radio, il se peut que le signal sans fil soit intercepté. Pour protéger la communication sans fil, ce système prend en charge différentes fonctions de sécurité. Veillez à configurer correctement les paramètres de sécurité en fonction de votre environnement réseau.
29
FR
Aucune sécurité
Bien qu’il soit possible de définir aisément des paramètres, n’importe qui peut intercepter les communications sans fil ou s’introduire sur votre réseau sans fil, même s’il ne dispose pas d’outils sophistiqués. N’oubliez pas qu’il existe un risque d’accès non autorisé ou d’interception
Préparation
de données.
WEP
Le protocole WEP sécurise les communications afin d’empêcher des tiers d’intercepter les communications ou de s’introduire sur votre réseau sans fil. Le protocole WEP est une technologie de sécurité d’ancienne génération qui permet à des appareils plus anciens, ne prenant pas en charge TKIP/AES, de se connecter.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Le protocole TKIP est une technologie de sécurité développée pour corriger les défauts de la technologie WEP. Le protocole TKIP assure un niveau de sécurité supérieur à WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Le protocole AES est une technologie de sécurité qui utilise une méthode de sécurité avancée distincte des protocoles WEP et TKIP. Le protocole AES assure un niveau de sécurité supérieur aux protocoles WEP ou TKIP.

Etape 4 : Configuration du système S-AIR sans fil

Avant d’exécuter l’étape 4
Vérifiez que toutes les connexions sont correctes, puis raccordez les cordons d’alimentation. Pour utiliser le système S-AIR sans fil, vous devez configurer l’amplificateur surround. L’appareil transmet le son à l’amplificateur surround qui est raccordé aux enceintes surround. Pour activer la transmission sans fil, exécutez les étapes suivantes.
1 Appuyez sur "/1 pour mettre le
système sous tension.
"/1
Vérifiez que « S-AIR » s’allume sur l’affichage du panneau frontal. Si « S-AIR » ne s’allume pas, vérifiez que l’émetteur-récepteur sans fil est correctement inséré dans l’unité.
2 Réglez l’interrupteur SURROUND
SELECTOR de l’amplificateur surround sur SURROUND.
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND BACK
30
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND BACK
3 Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround sur A.
PAIRIN G
ABC
S-AIR ID
ABC
S-AIR ID
FR
Loading...
+ 70 hidden pages