Sony BDV-F500 User Manual [ro]

Sistem Cinema acasă pentru discuri Blu-ray / DVD
Manual de instrucţiuni
RO
BDV-F700 / F500
© 2010 Sony Corporation
Atenţie
Nu instalaţi aparatul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Pentru a preîntâmpina incendiile, nu acoperiţi fantele de aerisire cu ziare, feţe de masă, cuverturi etc. şi nu aşezaţi pe aparat surse cu fl acără deschisă, cum ar fi lumânări.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi electrocutări, nu expuneţi aparatul la stropire şi nici nu puneţi pe aparat recipiente ce conţin lichide cum ar fi o vazele.
Bateriile sau echipamentele cu baterii instalate nu trebuie expuse condiţiilor de căldură excesivă cum ar fi radiaţii solare directe, foc sau altele asemenea.
Pentru a evita accidentările, acest aparat trebuie montat în siguranţă pe podea sau perete, respectân­du-se instrucţiunile de montaj. Nu folosiţi echipamentul în aer liber.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice în paralel cu acest produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea. Nu încercaţi să demontaţi carcasa, deoarece raza laser utilizată în acest Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System este dăunătoare pentru ochi. Pentru service, apelaţi numai la persoane califi cate.
Acest aparat este clasifi cat ca fi ind un produs LASER de CLASA 3R. Asiguraţi-vă că nu vă expuneţi ochii radiaţiei laser vizibilă şi invizibilă ce este emisă atunci când carcasa protectoare a laserului este deschisă.
2
Acest marcaj este amplasat pe carcasa de protecţie a laserului în interiorul incintei.
Acest aparat este clasifi cat ca produs din CLASA 1 LASER. Marcajul CLASS 1 LASER PRODUCT se afl ă pe incinta protectoare a laser-ului, în interiorul carcasei.
Despre acest aparat
Plăcuţa cu denumirea se afl ă în partea din spate a aparatului, spre exterior.
Dezafectarea bateriilor uzate (Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie
(acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al unui service. Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Notă pentru clienţi : următoa­rele informaţii sunt valabile nu­mai pentru echipamentele comer­cializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene.
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresele menţionate în documentele de garanţie sau de service furnizate separat.
Măsuri de precauţie
Acest echipament a fost testat şi s-a găsit a fi compatibil cu limitele impuse de directivele EMC în cazul în care sunt utilizate cabluri mai scurte de 3 m. (Numai pentru modelele europene şi ruseşti).
Cu privire la sursele de alimentare
Aparatul nu este deconectat de la sursa de curent alternativ atât timp cât este în priză, chiar dacă echipamentul în sine este oprit.
Deoarece pentru deconectarea aparatului de la priză se foloseşte ştecărul, conectaţi aparatul la o priză de curent alternativ uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea aparatului, deconectaţi imediat ştecărul de la priza de curent alternativ.
Drepturile de autor şi mărcile comerciale
Acest produs înglobează o tehnologie de protecţie a drepturilor de autor care se afl ă sub incidenţa unor patente din S.U.A şi a altor drepturi de proprietate intelectuală. Utilizarea acestei tehnologii de protejare a drepturilor de autor trebuie autorizată de Macrovision şi este destinată exclusiv vizionării la domiciliu sau altor utilizări limitate, cu excepţia cazului în care este astfel autorizat de Macrovision. Dezasamblarea şi operaţiile de inginerie inversă sunt interzise.
Acest sistem este dotat cu Dolby* Digital şi Sistem DTS de surround.
*
Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ale Dolby Laboratories.
**
Fabricat sub licenţă conform
Brevetului S.U.A, numerele:
5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 şi alte brevete, din S.U.A. sau din alte ţări, emise sau în curs de publicare. DTS şi simbolul sunt mărci înregistrate, iar siglele şi simbolul DTS-HD şi DTS-HD Master Audio sunt mărci înregistrate ae DTS, Inc. Produsul include software. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
**
digital
Acest sistem încorporează tehnologia HDMI
TM
(„High­Defi nition Multimedia Interface” – Interfaţă multimedia de înaltă defi niţie). HDMI, sigla HDMI şi High­Defi nition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Java, toate mărcile comerciale şi siglele asociate Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc.
„BD-LIVE” şi „BONUSVIEW” sunt mărci comerciale ale Blu­ray Disc Association.
„Blu-ray Disc” este marcă de comerţ.
Siglele „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD­VIDEO” şi „CD” sunt mărci comerciale.
„BRAVIA” este o marcă de comerţ a Sony Corporation.
„AVCHD” şi sigla „AVCHD” sunt mărci comerciale ale Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. şi Sony Corporation.
, „XMB” şi „xross media bar” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation şi Sony Computer Entertainment Inc.
„PLAYSTATION” este marcă de comerţ a Sony Computer Entertainment Inc.
R
DivX
, DivX CertifiedR şi logo-urile asociate sunt mărci înregistrate ale DivX, Inc. şi sunt utilizate sub licenţă.
Tehnologia de identificare a muzicii, a conţinutului video şi a datelor asociate este furnizată de către Gracenote®. Gracenote este standardul industrial în tehnologia de identificare a muzicii şi a furnizării conţinutului aferent. Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi
www.gracenote.com
CD, DVD, Blu-ray Disc, şi datele de muzică şi video legate de Gracenote, Inc, drepturi de autor © 2000 - până în prezent ale Gracenote. Gracenote Software, drepturile de autor © 2000 - până în prezent ale Gracenote. Unul sau mai multe brevete deţinute de Gracenote se aplică acestui produs şi serviciului. Consultaţi site-ul Gracenote pentru o listă a brevetelor Gracenote aplicabile. Gracenote,CDDB, MusicID, MediaVOCS, sigla Gracenote şi cea „Powerd by Gracenote” sunt fie mărci comerciale înregistrate, fi e mărci comerciale ale Gracenote în Statele Unite şi/ sau alte ţări.
3
„PhotoTV HD” şi sigla „PhotoTV HD” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
iPod este marcă de comerţ a Apple Inc., înregistrată în S.U.A. şi în alte ţări.
„Made for iPod” arată că un accesoriu este destinat expres conectării cu un iPod şi că producătorul certifi că faptul că acesta îndeplineşte standardele de performanţă impuse de Apple.
• Firma Apple nu este responsabilă pentru funcţionarea aparatului şi nici pentru compatibilitatea acestuia cu standardele privind siguranţa sau cu reglementările în vigoare.
• Windows Media şi sigla Windows sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation din Statele Unite şi /sau alte ţări.
Alte denumiri de sisteme şi produse sunt în general mărci comerciale sau înregistrate ale respectivilor producători. Simbolurile
TM
şi R nu sunt specificate în acest manual.
Despre acest manual de instrucţiuni
Informaţiile din prezentul manual de instrucţiuni descriu acţiunile realizate cu ajutorul telecomenzii. Puteţi utiliza în egală măsură comenzile de la panoul frontal al sistemului, dacă acestea au denumiri identice ori similare cu cele de la telecomandă.
În acest manual, termenul „disc” se referă în general la discuri BD, DVD, CD Super Audio sau CD dacă nu este altfel specifi cat în text sau în ilustraţii.
Instrucţiunile din acest manual sunt valabile pentru modelele BDV-F700 şi BDV-F500. BDV-F700 este modelul utilizat pentru ilustraţii. Orice diferenţă de procedură este clar indicată în text, de exemplu „BDV-F700”.
Articolele afi şate pe ecranul televizorului pot varia în funcţie de zona geografi că.
Confi gurarea implicită este subliniată.
4
Cuprins
Despre acest manual de instrucţiuni ......... 4
Despachetarea aparatului ......................... 6
Prezentarea părţilor componente şi a
butoanelor .......................................... 8
Punerea în funcţiune
Pasul 1: Instalarea sistemului ............ 14
Pasul 2: Conectarea sistemului .......... 20
Pasul 3:
Pasul 4: Selectarea sursei .................. 31
Pasul 5: Ascultarea sunetului cu efect
Realizarea confi gurării rapide
de surround ....................................32
Redare
Redarea unui disc ...................................34
Redarea datelor stocate pe un dispozitiv
USB .................................................. 35
Utilizarea unui iPod ................................35
Redarea în reţea ....................................36
Opţiuni disponibile ................................. 37
Ajustarea sunetului
Selectarea efectului de adaptare la
sursă ................................................ 39
Selectarea formatului audio, a pistelor
multilingve sau a canalului ...............39
Ascultarea sunetului multiplex .............. 40
Tuner
Ascultarea radioului ............................... 41
Utilizarea sistemului de date radio (RDS)
... ...................................................... 42
30
Reglaje şi ajustări
Folosirea interfeţei de confi gurare ......... 49
[Network Update] .................................... 49
[Screen Settings] .................................... 50
[Audio Settings] ....................................... 51
[BD/DVD Viewing Settings] ..................... 52
[Parental Control Settings] ......................52
[Music Settings] ...................................... 53
[System Settings] ....................................53
[Network Settings] ................................... 55
[Easy setup] ............................................ 55
[Resetting] ............................................... 55
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ............................... 56
Note legate de discuri ............................. 57
Soluţionarea problemelor ........................ 58
Discuri ce pot fi redate ............................ 64
Tipuri de fi şiere ce pot fi redate ............... 65
Formate audio acceptate ........................ 66
Specifi caţii ...............................................67
Lista codurilor de limbă ...........................69
Glosar ..................................................... 70
Index ....................................................... 72
Alte operaţii
Utilizarea funcţiei Comandă pentru HDMI
pentru „BRAVIA” Sync ..................... 43
Reglarea boxelor .................................... 45
Folosirea cronometrului de oprire
automată .......................................... 46
Modifi carea tipului de iluminare LED ...... 46
Dezactivarea butoanelor aparatului ........ 47
Acţionarea televizorului cu ajutorul
telecomenzii ..................................... 48
Modul standby, economic de
funcţionare ..... .................................. 48
5
Despachetarea aparatului
BDV-F700
• Unitatea principală (1) • Şuruburi (2)
• Boxe frontale (2)
• Subwoofer (1)
• Suport pentru boxele frontale (2)
• Suporturi de podea pentru boxă
(2)
• Suporturi de birou pentru boxă
(2)
• Cabluri pentru boxe (3, alb/ roşu/ mov)
• Antenă fi r pentru FM (1)
• Bridă de prindere a cablurilor (1)
• Telecomandă (1)
sau
• Adaptoare de suporturi (2)
• Şuruburi cu garnituri (4)
• Baterii R6 (mărime AA) (2)
• Manual de instrucţiuni
• Manual de instrucţiuni pentru instalarea boxelor
• Manual de instrucţiuni pentru instalare rapidă
Acord de licenţă pentru utilizatorul fi nal.
6
BDV-F500
• Unitatea principală (1)
• Boxe frontale (2)
• Subwoofer (1)
• Cablu boxă (1, mov)
• Cablu HDMI (1) – doar la modelele pentru America Latină
• Antenă fi r pentru FM (1)
sau
• Bridă de prindere a cablurilor (1)
• Telecomandă (1)
• Baterii R6 (mărime AA) (2)
• Manual de instrucţiuni
• Manual de instrucţiuni pentru instalare rapidă
Acord de licenţă pentru utilizatorul fi nal.
Pregătirea telecomenzii
Introduceţi două baterii R6 (dimensiune AA) (furnizate), respectând concordanţa dintre marcajele 3 şi # de pe baterii cu cele din interiorul compartimentului bateriilor.
7
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
Unitatea principală
Partea din stânga
1 Fante de ventilaţie. 2 Butoanele VOL (volum) +/–
Ajustarea volumului sistemului.
3 Afi şajul panoului frontal
8
4
Senzor pentru telecomandă
5 Iluminare LED (pag. 46) 6
Port USB (în partea stângă) (pag. 35)
Folosit pentru a conecta un dispozitiv USB.
1 Buton ]/1 (pornire/standby)
Porneşte aparatul, sau îl trece în modul standby.
2 Compartiment pentru disc (pag. 34) 3 Butoane operaţionale pentru redare
Buton N (play)
Porneşte redarea sau o reia din punctul în care a fost oprită (resume play). Redă un slideshow (o succesiune de imagini) atunci când este introdus un disc ce conţine fi şiere de imagine JPEG.
Buton x (stop)
Opreşte redarea şi memorează punctul unde a fost oprită (resume point - punct de reluare). Punctul de reluare pentru un titlu/pistă este ultimul punct la care a fost oprită redarea sau ultima fotografi e vizualizată dintr-un director cu fotografi i.
Buton FUNCTION
Selectează sursa de redare.
Buton Z (eject)
Apăsaţi acest buton pentru a scoate discul din aparat.
4 Terminal LAN (100) (pag. 27) 5 Mufă VIDEO OUT (ieşire video) (pag. 23) 6 Mufă HDMI OUT (ieşire HDMI) (pag. 23)
Port USB (în partea stângă) (pag. 35)
7
Folosit pentru a conecta un dispozitiv USB.
8 Mufă TV (DIGITAL IN OPTICAL) (TV-
intrare optică digitală) (pag. 24)
9 Mufă SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL)
(Satelit/cablu- intrare optică digitală)
(pag. 25)
0 Mufe AUDIO (IN L/R) (intrare audio stânga/
dreapta) (pag. 25)
qa Mufă ANTENNA (FM 75COAXIAL)
(pag. 26)
9
&2/.4,
&2/.42
35"7//&%2
30%!+%23
1 Fante de ventilaţie 2 Mufe pentru boxe (pag. 20)
10
Afi şajul panoului frontal
Despre indicaţiile afi şate pe ecranul panoului frontal
1 Se aprinde cu intermitenţă când este
confi gurat sleep timer-ul (pag. 46).
2 Se aprinde la recepţionarea unei staţii
(doar pentru radio) (pag. 41)
3 Se aprinde când pentru „FM MODE” este
aleasă varianta „MONO” (doar pentru radio) (pag. 41).
4 Se aprinde când sunetul recepţionat
este stereo (doar pentru radio) (pag. 41).
5 Se aprinde când mufa HDMI OUT
(Ieşire HDMI) este conectată corect la dispozitivul compatibil HDCP (Protecţie împotriva copierii digitale în bandă largă), cu intrarea HDMI sau DVI (Interfaţă vizuală digitală).
6 Se aprinde la emiterea de semnale video
720p/1080i/1080p prin mufa HDMI OUT.
7 Se aprinde la emiterea de semnale video
1920 × 1080p/24 Hz.
8 Se aprinde în timpul redării cu „2CH
STEREO”.
9 Se aprinde când sunetul sistemului este
redus la zero.
0 Se aprinde când sistemul transmite în
modul sunet DTS Neo:6.
qa Se aprinde în timpul redării cu efect de
sunet surround "WIDE STAGE".
qs Se aprinde când este încărcat un disc. qd Afi şează starea sistemului, precum
capitolul, titlul sau numărul pistei, informaţiile referitoare la durată, frecvenţa radio, situaţia de redare etc.
qf Se aprinde când este activată redarea
repetată.
qg Afi şează starea de redare a sistemului.
11
Telecomandă
Butoanele 5, , 2 +, şi N au câte un punct tactil. Folosiţi punctele tactile ca referinţă când utilizaţi telecomanda.
1 THEATRE (pag. 44)
TV ]/1 (pornit/standby) (pag. 48)
: Pentru acţionarea televizorului (Pentru detalii, consultaţi secţiunea „Acţionarea televizorului cu ajutorul telecomenzii sistemului”, pag. 48.)
Comută automat în modul video optim pentru vizionarea fi lmelor.
ONE-TOUCH PLAY (Redare la o singură apăsare) (pag. 44)
Activează redarea la o singură apăsare.
Porneşte televizorul sau îl trece în standby.
]/1 (pornit/standby) (pag. 30, 41)
Porneşte sistemul sau îl trece în modul standby.
2 Butoane numerice (pag. 42, 48)
Pentru introducerea numerelor titlurilor / capitolelor, a frecvenţelor radio etc.
(audio) (pag. 39, 40)
Selectează formatul / pista audio.
(subtitrare) (pag. 52)
Selectează limba pentru subtitrare când pe un disc BD-ROM/DVD VIDEO sunt înregistrate subtitrări multilingve.
D.TUNING (acord direct) (pag. 41) Selectează frecvenţele radio.
3 Butoane colorate (roşu / verde / galben /
albastru)
Butoane de acces rapid pentru selectarea elementelor din unele meniuri BD (se pot folosi şi pentru operaţii interactive Java pentru BD).
4 TOP MENU
Deschide sau închide meniul superior pentru BD sau DVD.
POP UP / MENU
Deschide sau închide meniul extensibil al unui disc BD-ROM sau meniul DVD.
OPTIONS (pag. 37)
Afi şează pe ecranul televizorului meniul de opţiuni.
RETURN
Revine la interfaţa anterioară.
C/X/x/c
Deplasează cursorul pentru selectarea unui element afi şat.
(ENTER)
Introduce elementul selectat.
5 FUNCTION (pag. 31, 41)
Selectează sursa de redare.
HOME (pag. 30, 41, 45, 49)
Accesează sau părăseşte meniul de bază al sistemului.
SOUND MODE (pag. 39)
Selectează un mod de sunet.
12
6 Butoane pentru operaţiile de redare
Consultaţi secţiunea „Redare” (pag. 34).
./> (anterior/următor)
Trece la capitolul/ pista sau fi şierul anterior/ următor.
(reluare imediată / avans
instantaneu)
Reluarea imediată a actualei scene timp de 10 secunde. / Derularea imediată, rapidă înainte a scenei actuale timp de 15 secunde.
m/M (derulare rapidă înapoi/înainte)
Derulează rapid discul înapoi/înainte în timpul redării. De fi ecare dată când apăsaţi butonul, viteza de căutare se modifi că. Activează redarea cu încetinitorul atunci când este apăsat pentru mai mult de o secundă, în modul pauză. La fi ecare apăsare a butonului în modul pauză, este redat câte un cadru.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea din punctul în care a fost oprită (resume play). Redă o succesiune de imagini când este introdus un disc ce conţine fi şiere de imagine JPEG.
X (pauză)
Întrerupe sau reporneşte redarea.
x (stop)
Opreşte redarea şi reţine punctul de oprire (punctul de reluare a redării). Punctul de reluare pentru un titlu/o piesă este ultimul punct redat sau ultima imagine pentru un director de imagini.
Butoane pentru acţionarea radioului
Consultaţi secţiunea „Tuner” (pag. 41).
PRESET +/– TUNING +/–
7 % (suprimarea sonorului)
Opreşte temporar sunetul.
2 (volum) +/– (pag. 41)
Reglează volumul.
TV 2 (volum) +/–
Reglează volumul televizorului.
TV t (intrare TV)
Comută sursa de intrare TV între sursa de semnal TV şi celelalte surse de intrare.
8 DISPLAY (pag. 34, 36)
Afi şează pe ecranul televizorului informaţii legate de redare. Când este folosită funcţia „TUNER FM”, butonul comută între informaţiile relativ la radio ce apar pe afi şajul panoului frontal (numai modelele europene). Când este folosită una dintre funcţiile „TV” sau „SAT/CABLE” şi semnalele digitale sunt recepţionate prin mufa TV (DIGITAL IN OPTICAL) sau prin cea SAT/ CABLE (DIGITAL IN OPTICAL), este afi şat fl uxul de informaţii pe panoul frontal.
9 Butonul Z (scoatere disc)
Pentru a scoate discul din aparat.
SLEEP (pag. 46)
Activează cronometrul de oprire automată.
SYSTEM MENU (pag. 32, 38, 41, 46)
Accesează meniul sistemului.
(favorite)
Afi şează conţinutul preluat de pe Internet introdus în Lista favorite (cu piese preferate). Puteţi introduce până la 18 piese de pe Internet în Lista favorite.
13
Punerea în funcţiune
Pasul 1: Instalarea sistemului
Poziţionarea boxelor
Pentru a obţine cel mai bune efecte de sunet, amplasaţi toate boxele la aceeaşi distanţă faţă de poziţia de audiţie (A). Amplasaţi sistemul aşa cum este indicat mai jos.
Pentru BDV-F700
B
A
C
D
Pentru BDV-F500
A
C
D
A
A
B
A
A
A Difuzor frontal stânga (L) B Difuzor frontal dreapta (R) C Subwoofer D Unitate principală
A
A Difuzor frontal stânga (L) B Difuzor frontal dreapta (R) C Subwoofer D Unitate principală
14
Note
• Aşezaţi boxele pe o podea plată şi stabilă (nu pe un covor gros, de exemplu).
• Lăsaţi un spaţiu pentru introducerea/scoaterea discului (aproximativ 15cm) faţă de partea dreaptă (compartimentul pentru disc) a unităţii principale, atunci când plasaţi un obiect lângă acesta.
Aproximativ 15 cm
• Fiţi foarte atent atunci când amplasaţi boxele şi/sau suporturile acestora pe o suprafaţă tratată special (cu ceară, uleiuri, lustruită etc.) deoarece pot apărea pete sau decolorări.
• Nu vă sprijiniţi şi nu vă agăţaţi de boxe deoarece acestea pot cădea.
• În funcţie de amplasarea subwoofer-ului imaginea poate fi afi şată cu distorsiuni pe ecranul televizorului. În acest caz amplasaţi subwoofer-ul la o distanţă mai mare de televizor.
• Nu blocaţi fantele de ventilaţie ale aparatului (pag. 8).
• Boxele frontale trebuie să se afl e la cel puţin 0,6 m distanţă.
• Amplasaţi ambele boxe frontale cu o distanţă egală între ele, distanţă egală cu cea dintre ele şi poziţia de ascultare.
• Aşezaţi boxele frontale în faţa televizorului. Asiguraţi-vă că nu există obiecte refl ectorizante în faţa difuzoarelor.
• Ambele difuzoare frontale trebuie îndreptate în faţă. Nu aşezaţi boxele sub un unghi.
Pentru a confi gura difuzoarele la un unghi vertical
(numai BDV-F500)
Puteţi confi gura unghiul pentru boxa frontală: vertical sau ascendent. (Boxele sunt reglate din fabrică la un unghi ascendent.)
1 Scoateţi şuruburile (preinstalate) în partea de jos a boxei.
Aceste şuruburi se vor folosi la reasamblarea boxelor. Aveţi grijă
să nu le pierdeţi.
2 Detaşaţi suportul de difuzor.
Şuruburi
15
3 Reataşaţi suportul de boxă introducând proeminenţele suportului în orifi ciile ce asigură
formarea unui unghi vertical sau ascendent.
Unghi vertical sau ascendent
Unghi vertical
Unghi ascendent
4 Treceţi cablul boxei prin fanta bazei suportului, pentru ca acesta să nu se răsucească
sau să se prindă.
5 Strângeţi şuruburile pentru a fi xa suportul de boxă.
Şuruburi
Notă
• Aveţi grijă să nu prindeţi cablurile boxei atunci când strângeţi şuruburile.
Asamblarea boxelor
(Numai pentru BDV-F700)
Pentru asamblarea boxelor, consultaţi „Manual de instrucţiuni pentru instalarea boxelor”.
16
Instalarea boxelor pe perete
Atenţie
• Pentru informaţii despre materialul din care este făcut peretele sau despre ce şuruburi trebuie utilizate, contactaţi un magazin sau un instalator specializat.
• Folosiţi şuruburi potrivite pentru materialul şi rezistenţa zidului. Pereţii din rigips sunt deosebit de fragili, aşa că şuruburile trebuie montate pe o grindă şi apoi fi xate pe perete. Instalaţi difuzoarele pe un perete consolidat, vertical şi drept.
• Sony nu îşi asumă răspunderea pentru accidentele sau deteriorările provocate de o instalare incorectă, de rezistenţa insufi cientă a zidului, sau de instalarea incorectă a şuruburilor, de calamităţi naturale etc.
Pregătiri necesare pentru BDV-F500
Nu puteţi instala boxa cu suportul ataşat. Asiguraţi-vă că aţi detaşat suportul boxei înainte de instalarea acesteia pe un perete.
1 Scoateţi şuruburile (preinstalate) din parte de jos a boxei.
Deoarece aceste şuruburi sunt utilizate atunci când reasamblaţi boxa asiguraţi-vă că nu le pierdeţi.
2 Detaşaţi suportul boxei.
Şuruburi
17
3 Deconectaţi cablul boxei.
4 Scoateţi boxa din suportul său.
Boxa complet dezasamblată
Boxă Suport pentru
boxă
boxă
ŞuruburiCablu pentru
Instalarea boxelor pe un perete pentru BDV-F700 / BDV-F500
Înainte de a monta boxele pe un perete, conectaţi cablul boxei la aceasta. Asiguraţi-vă că aţi cuplat cablurile la bornele corespunzătoare ale boxelor : cablul de boxă cu manşon colorat la borna 3, iar cel fără manşon colorat la borna #.
Manşon colorat Boxă frontală stânga (L) Boxă frontală dreapta (R)
18
1 Pregătiţi şuruburi potrivite (nu sunt furnizate) pentru orifi ciul din spatele fi ecărei boxe,
aşa cum este ilustrat mai jos.
Orifi ciul din spatele boxei
Notă
• Lungimea şi tipul de şurub prezentate sunt date ca exemplu. Folosiţi şuruburi în conformitate cu materialul sau rezistenţa peretelui pe care instalaţi boxele.
2 Fixaţi şuruburile în perete.
Între 8 şi 10 mm
3 Atârnaţi boxele de şuruburi.
Orifi ciul din
spatele boxei
Notă
• Aveţi grijă să nu prindeţi cablurile boxelor atunci când strângeţi şuruburile.
Partea din spate a boxei
19
Pasul 2: Conectarea sistemului
Pentru conectarea sistemului, citiţi informaţiile de pe paginile următoare. Nu conectaţi cablul de alimentare AC al unităţii principale la priza de perete, până când nu aţi făcut toate celelalte conexiuni.
Notă
• La conectarea unei alte componente dotate cu facilitatea de comand ă a volumului, reduceţi volumul celorlalte echipamente la un nivel la care sunetul nu este distorsionat.
Pentru a detaşa panoul aparatului
Înainte de a conecta cablurile, detaşaţi panoul din spatele aparatului.
Apucaţi capacul panoului din punctul (A), apoi glisaţi-l în lateral
Notă
• Înainte de a folosi unitatea, îndepărtaţi sigiliul afl at în partea din jos, în spate.
Conectarea boxelor
Conectorul pentru cablurile boxelor şi culoarea manşoanelor cablurilor sunt corespund unui cod de culoare, fi ind atribuite în funcţie de tipul de boxă. Conectaţi cablurile boxelor, în funcţie de culoarea acestora, la mufele SPEAKERS corespunzătoare ale unităţii principale. Asiguraţi-vă că aţi conectat cablurile boxelor la bornele corespunzătoare ale acestora : cablul de boxă cu manşon colorat la 3 , iar cel fără manşon, la #. Nu prindeţi izolaţia cablurilor boxelor (acoperirea de cauciuc) în bornele boxelor.
20
Pentru a conecta cablurile boxelor la aparat
La conectarea boxelor la aparat, introduceţi complet conectorii în mufele aparatului, până ce se aude un clic.
Alb (Boxă frontală stânga - L)
Violet (Subwoofer)
Gri
(Boxă frontală dreapta - R)
Notă
• Aveţi grijă să aşezaţi unitatea pe un material textil moale şi gros pentru ca aceasta să nu se deterioreze.
Pentru a conecta cablul boxei la subwoofer
1 Conectaţi cablul de boxă la subwoofer.
Partea de jos a subwoofer-ului
Manşon colorat (mov)
21
2 Treceţi cablul boxei prin şanţul paralel cu partea laterală a subwoofer-ului şi fi xaţi-l în
sistemul de prindere care îi este destinat.
22
Conectarea televizorului (conexiune video)
Prin această conexiune va fi transmis semnalul video către televizor. În funcţie de mufele televizorului, alegeţi metoda de conectare adecvată.
B Cablu video
(nu este furnizat)
Spre mufa de intrare video a televizorului
Spre mufa de intrare HDMI IN a televizorului
A Cablu HDMI
* Cablul HDMI este furnizat numai la modelele pentru America Latină.
*
Metoda 1 : Conectarea cablului HDMI (A)
Dacă televizorul are o mufă HDMI, realizaţi conexiunea la televizor printr-un cablu HDMI. Calitatea imaginii se va ameliora faţă de situaţia în care conexiunea este efectuată printr-un cablu video. Când conectaţi televizorul prin cablul HDMI, trebuie să selectaţi tipul de semnal de ieşire (pag. 51).
Metoda 2 : Conectarea cablului video (C)
Dacă nu aveţi cablu HDMI, realizaţi temporar conexiunea prin cablul video.
23
Loading...
+ 51 hidden pages