Sony BDV-F500 User Manual [sr]

4-184-716-11(1)
Blu-ray Disc/DVD
Kućni B oskop
BDV-F700/F500
© 2010 Sony Corporation
Uputstvo za upotrebu
UPOZORENJE
Ne postavljajte uređaj u uzan prostor, poput police za knjige ili
đ
ugra enog ormarića. Kako biste sprečili požar, ne
prekrivajte ventilacione otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavesama itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena, na primer upaljene sveće, na uređaj.
Kako biste sprečili požar ili električni udar, ne izlažite uređaj kapljanju ili prskanju i ne stavljajte na uređaj posude sa te nošću, npr. vaze.
Baterije ili uređaji sa umetnutim baterijama ne smeju se izlagati visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu, vatri i sl.
Kako bi se sprečile ozlede, ovaj uređaj se treba čvrsto postaviti na pod/zid prema uputstvu za montažu.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
OPREZ
Upotrebom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se opasnost za vid. Pošto je laserski zrak ovog Blu-ray Disc/DVD kućnog biosko­pa štetan za oči, ne pokušavajte da rastavljate kućište.
Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni serviseri.
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 3R. Vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje u slučaju otvaranja zaštitnog kućišta, zato izbegavajte direktno gledanje u zrak.
Ova oznaka smeštena je na zaštit­nom kućištu lasera unutar kućišta uređaja.
č
O ovom uređaju
Pločica sa podacima nalazi se na & zadnjoj strani spolja.
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (prime­njivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim s stemima za
i
odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na, za tu namenu na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica za okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje starih baterija (prime­njivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim s stemima za
i
odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži ukazuje da se baterija isporučena sa ovim proizvodom ne sme odlagati sa kućnim otpadom. Na nekim se baterijama ovaj simbol može kori­stiti u kombinaciji sa hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005 % žive ili 0,004 % olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje, do kojih može
doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, perfor­mansi ili zadržavanja celovitosti podataka zahtevaju trajnu poveza­nost sa unutrašnjom baterijom, ta­kvu bateriju trebaju menjati samo osposobljeni serviseri. Kako biste osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mesto za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite je na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
Napomene za korisnike: sledeća informacija vredi samo za uređaje koji se prodaju u državama u koji­ma se primenjuju EU smernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garancije pogle­dajte adresu na garantnom listu.
2
Mere opreza
Ovaj uređaj je testiran i utvrđeno je da je unutar granica određenih smernicom o elektromagnetnoj kompatibilnosti kod spajanja ka­blom kraćim od 3 metra. (samo modeli za Evropu i Rusiju)
O izvorima napajanja
Uređaj nije odspojen sa napajanja & sve dok je mrežni utikač spojen na zidnu utičnicu, čak i ako je sâm uređaj isključen.
Budući da se odspajanje uređaja & sa mrežnog napona izvodi putem mrežnog kabla, spojite uređaj na lako dostupnu utičnicu. Ako primetite kakve nepravilnosti na uređaju, odmah odspojite mrežni utikač iz utičnice.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
Ovaj uređaj sadrži tehnologiju za & zaštitu autorskih prava (copyright) koja je patentirana u SAD-u i predstavlja intelektualno vlasništvo Macrovision Corporation i drugih. Upotrebu ove tehnologije mora odobriti Macrovision Corpora­tion i namenjena je isključivo za kućnu i drugu ograničenu upotrebu, osim ako Macrovision Corporation nije izričito odobrio drugačiju upotrebu. Reverzno inženjerstvo ili rastavljanje je zabranjeno.
Ovaj sistem sadrži Dolby* & Digital i DTS** Digital Surround System.
Proizvedeno prema licenci * Dolby Laboratories. Dolby i dvostruki-D simbol su zaštićeni nazivi i oznake Dolby Laboratories korporacije. Proizvedeno prema licenci ** kompanije DTS, Inc. Broje­vi patenata: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i ostalih ame­ričkih i svetskih izdatih i pripremanih patenata. DTS i simbol su registrovani
zaštitni znakovi; DTS-HD, DTS-HD Master Audio i DTS logotipi su zaštitni zna­kovi kompanije DTS, Inc. Proizvod sadrži softver. © DTS, Inc. Sva prava su pridržana.
Ovaj sistem koristi High-Denition & Multimedia Interface (HDMI™) tehnologiju. HDMI, HDMI logo i High-Denition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompanije HDMI Lincensing LLC.
Java i svi zaštitni znakovi i & logotipi bazirani na Javi su regi­strovani zaštićeni znakovi komp­anije Sun Microsystems, Inc.
"BD-Live" i "BonusView" su & zaštitni znakovi kompanije Blu-ray Disc Association.
"Blu-ray Disc" je zaštitni znak. & "Blu-ray Disc", "DVD+RW", &
"DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" i "CD" logotipi su zaštitni znakovi.
"BRAVIA" je zaštitni znak & kompanije Sony Corporation.
"AVCHD" i "AVCHD" logotip su & zaštićeni znakovi kompanija Matsu­shita Electric Industrial Co. i Sony Corporation.
Ć & , "XMB" i "xross media bar" su zaštićeni znakovi kompanija Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
"PLAYSTATION" je zaštitni & znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc.
®
, DivX Certied® i pripa-
DivX & dajući logotipi su registrovani zaštitni znakovi kompanije DivX, Inc. i koriste se uz dopuštenje. Tehnologiju prepoznavanja muzi- & ke i videa te sa njima povezanih podataka omogućuje Gracenote Gracenote je industrijski standard u tehnologiji prepoznavanja mu­zike i odgovarajućih propratnih sadržaja. Za dodatne informacije, molimo, posetite www.gracenote.com.
®
Prava na CD, DVD, Blu-ray Disc te audio i video podatke koje ispo­ručuje kompanija Gracenote, Inc., copyright © 2000-dalje poseduje kompanija Gracenote. Prava na Gracenote Software, copyright © 2000-dalje posedu­je kompanija Gracenote. Na ovaj uređaj i usluge odnosi se jedan ili više patenata koje poseduje komp­anija Gracenote. Posetite Internet stranicu kompanije Gracenote za nepotpunu listu korištenih patenata kompanije Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logo i logotip te “Powered by Gracenote” logo su bilo registrovani zaštitni znakovi bilo zaštitni znakovi kompanije Gracenote u Sjedinjenim Ame­ričkim Državama i/ili drugim državama.
"PhotoTV HD" i "PhotoTV HD" & logotip su zaštitni znakovi kompanije Sony Corporation.
MPEG Layer-3 je tehnologija & audio kodiranja i patenti koji se koriste uz dopuštenje kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
iPod je zaštićeni naziv kompani- & je Apple Inc., registrovane u SAD i ostalim zemljama.
"Made for iPod" znači da je & elektronski pribor dizajniran pose­bno za iPod i kompanija Apple je potvrdila da odgovara njenim standardima.
Apple nije odgovoran za rad & ovog uređaja ili njegovu usklađe­nost sa sigurnosnim i nadzornim standardima.
Ostali nazivi sistema i proizvoda & su uglavnom zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi njihovih proizvođača. Oznake
.
™ i ® nisu naznačene u ovom dokumentu.
3
O ovom priručniku
Uputstvo u ovom priručniku opisu- & je kontrole daljinskog upravljača. Takođe možete koristiti kontrole na uređaju ako imaju iste oznake kao i one na daljinskom upravljaču.
U ovom uputstvu reč “disk” se & koristi kao opšti pojam za BD, DVD, Super Audio CD ili CD diskove, ukoliko nije drugačije naznačeno u tekstu ili na slikama.
Uputstvo u ovom priručniku se & odnosi na model BDV-F700 i BDV-F500. U ovom priručniku je za ilustraciju korišten model BDV-F700. Bilo kakva razlika u radu jasno je naznačena u tekstu, na primer “BDV-F700”.
Opcije koje se prikazuju na TV & ekranu mogu se razlikovati zavisno od područja.
Standardno podešenje je &
č
podvu eno.
4
Sadržaj
O ovom priručniku ................................. 4
Sadržaj isporuke .................................... 6
Delovi i kontrole ....................................8
Kako započeti sa radom
Korak 1: Postavljanje s stema ....14
Korak 2: Spajanje s stema ..........20
Korak 3: Jednostavno
podešavanje (Easy Setup) ........30
Korak 4: Odabir izvora .................31
Korak 5: Uživanje u surround
zvuku .......................................32
i
i
Reprodukcija
Reprodukcija diska ..............................34
Reprodukcija sa USB uređaja .............35
Uživanje u iPodu ................................. 35
Reprodukcija preko mreže ................... 36
Dostupne opcije ................................... 37
Podešavanje zvuka
Odabir efekta u skladu sa izvorom ......39
Odabir audio formata, jezika dijaloga ili
kanala............................................. 39
Multiplex Broadcast zvuk .................... 40
Funkcije tjunera
Slušanje radija ...................................... 41
Upotreba RDS (Radio Data System)
........................................... 42
sistema
[Audio Settings] ................................... 51
[BD/DVD Viewing Settings] ............... 52
[Parental Control Settings] ..................52
[Music Settings] ................................... 53
[System Settings] .................................53
[Network Settings] ............................... 54
[Easy Setup] ......................................... 55
[Resetting] ........................................... 55
Dodatne informacije
Mere opreza ........................................ 56
Napomene o diskovima .......................57
U slučaju problema ..............................58
Diskovi koji mogu da se
reprodukuju ....................................64
Tipovi datoteka koje mogu da se
reprodukuju ..................................65
Podržani formati zvuka ........................ 66
Tehnički podaci ....................................67
Lista jezičkih kodova .......................... 69
Rečnik .................................................70
Dodatne funkcije
Upotreba funkcijeControl for HDMI za
"BRAVIA" Sync ............................ 43
Podešavanje zvučnika .......................... 45
Funkcija Sleep Timer ........................... 46
Promena vrste LED osvetljenja .........46
Isključenje tipki na uređaju ..................47
Upravljanje TV-om pomoću isporučenog
daljinskog upravljača ..................... 48
Štednja energije u pripravnom stanju ... 48
Postavke i podešenja
Korištenje menija za podešavanje .......49
[Network Update] ................................ 49
[Screen Settings] .................................. 50
5
Sadržaj isporuke
BDV-F700
Glavni uređaj (1) &
Prednji zvučnici (2) &
Subwoofer (1) &
Postolja za prednje zvučnike & (2)
Podna postolja (2) &
Stona postolja (2)ž &
Adapteri za postolja (2) &
Vijci (sa podloškama) (4) &
Vijci (2) &
Kablovi zvučnika (3, beli/ & crveni/ljubičasti)
FM žičana antena (1) &
ili
Vezica za kablove (1) &
Daljinski upravljač (1) &
Baterije R6 (veličina AA) (2) &
Uputstvo za upotrebu & Uputstvo za postavljanje & zvučnika Sažeto uputstvo & Ugovor sa krajnjim & korisnikom
6
BDV-F500
Glavni uređaj (1) &
Kabl za zvučnik (1, & ljubičasti)
Vezica za kablove (1) &
Daljinski upravljač (1) &
Prednji zvučnici (2) &
FM žičana antena (1) &
ili
Baterije R6 (veličina AA) (2) &
Uputstvo za upotrebu & Sažeto uputstvo & Ugovor sa krajnjim korisnikom &
Subwoofer (1) &
Priprema daljinskog upravljača
Umetnite dve baterije R6 (veličina AA) (isporučene) u skladu sa oznakama polariteta  i na baterijama i unutar sandu eta za baterije.
č
7
Delovi i kontrole
Za više informacija pogledajte stranice navedene u zagradama.
Uređaj
Leva strana
VOL
Ventilacioni otvoriA VOL (glasnoća) +/–B
Podešavanje glasnoće sistema.
DisplejC
D (senzor daljinskog upravljača) LED osvetljenje (str. 46)E F (USB) priključnica (leva) (str. 35)
Za spajanje USB uređaja.
8
ANTENNA
LAN(100)
FM75
VIDEO
COAXIAL
HDMI
OUT
OUT
CABLE
SAT/
TV
L
IN
R
DIGITAL IN (OPTICAL)
AUDIO
LAN(100)
ANTENNA
FU
NCT
IO
N
VIDE
O
FM75
OUT
C
OA
XIA
L
AU
D
IO
L
IN
R
SAT/
CAB
LE
H
DMI
O
U
T
T
V
DIGIT
AL IN
(OPTICAL)
A / (uključeno/pripravno stanje)
Uključenje uređaja, ili isključenje u pripravno stanje.
Otvor za disk (str. 34)B Tipke za upravljanje reprodukcijomC (reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reproduk­cije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad je umetnut disk koji sadrži JPEG slikovne datoteke.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pam enje mesta zaustavljanja (mesto nastavljanja).
Mesto nastavljanja za naslov/zapis je poslednje reprodukovano mesto na disku ili poslednja fotograja za folder sa fotograjama.
FUNCTION
Odabir izvora reprodukcije.
(izbacivanje)
Izbacivanje diska.
LAN (100) priključnica (str. 27)D VIDEO OUT priključnica (str. 23)E HDMI OUT priključnica (str. 23)F G (USB) priključnica (desna) (str. 35)
Za spajanje USB uređaja.
TV (DIGITAL IN OPTICAL) priključnica H (str. 24)
SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL) I priključnica (str. 25)
AUDIO (IN L/R) priključnice (str. 25)J Priključnica ANTENNA (FM 75Ω K
COAXIAL) (str. 26)
9
SUBWOOFER
FRONT L
FRONT R
SPEAKERS
Ventilacioni otvoriA SPEAKERS priključnice (str. 20)B
10
Displej
Indikacije na displeju na prednjoj ploči
SLEEP TUNED MONO STEREO
Trepće kad je podešen timer za A automatsko isključenje (sleep timer). (str. 46)
Svetli kod prijema radio stan ce. B (Samo za radio prijemnik) (str. 41)
Svetli kad je “FM MODE” podešen na C “MONO”. (Samo za radio prijemnik) (str. 41)
Svetli kod prijema stereo radio D stan ce. (Samo za radio prijemnik)
i
(str. 41) Svetli kad je HDMI OUT priključnica E
ispravno spojena na HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) uređaj sa HDMI ili DVI (Digital Visual Interface) ulazom.
Svetli tokom emitovanja 720p/1080i/ F 1080p video signala iz HDMI OUT priključnice.
Svetli pri izlazu 1920 G  1080p/24 Hz video signala.
i
HDMI HD 24P 2CHMUTING
Svetli tokom “2CH STEREO” H reprodukcije.
Svetli kad je zvuk s stema isključen.I Svetli kad se emituje DTS Neo:6 mod J
zvuka. Svetli tokom reprodukcije sa K
surround efektom “WIDE STAGE”. Svetli kad je umetnut disk.L Prikazuje status sistema, na primer M
broj naslova, poglavlja ili zapisa, infor­macije o vremenu, radio frekvencija, status reprodukcije itd.
Svetli kad je aktivirano ponavljanje N reprodukcije.
Prikazuje status reprodukcije na O s stemu.
i
NEO:6
STAGEWIDE
i
11
Daljinski upravljač
ONE-TOUCH
BRAVIA Sync
SLEEP
MENU
PLAY
HOME
TV
231
564
8097
TV
D.TUNING
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
1
2
3
4
5
6
7
THEATRE
9
8
SYSTEM
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
PRESET
TUNING
DISPLAY
Brojčana tipka 5, , + i imaju ispupče­nje. Ova ispupčenja služe kao referentne tačke tokom upotrebe daljinskog upravljača.
μ & : Za upravljanje TV-om
(Za detalje, pogledajte “Upravljanje TV-om pomoću daljinskog upravljača” (str. 48).)
THEATRE (str. 44) A μ
Automatski odabire optimalni video mod za gledanje lmova.
ONE-TOUCH PLAY (str. 44)
Aktivira reprodukciju pritiskom na tipku.
TV / (uključeno/pripravno stanje) (str. 48) μ
Uključenje TV prijemnika ili isključenje u pripravno stanje.
/ (uključeno/pripravno stanje) (str. 30, 41)
Uključenje sistema ili isključenje u pripravno stanje.
Brojčane tipke (str. 42, 48)B
Unos brojeva naslova/poglavlja, radio frekvencija i sl.
(audio) (str. 39, 40)
Odabir audio formata/zapisa.
(titl) (str. 52)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/ DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na više jezika.
D.TUNING (direktno podešavanje) (str. 41)
Odabir radio frekvencija.
Tipke u boji (crvena/zelena/žuta/plava)C
Ove tipke služe kao prečice za odabir stavki na menijima nekih BD diskova (mogu se koristiti i za Java interaktivne postupke BD diskova).
TOP MENUD
Pokretanje ili zatvaranje glavnog menija BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Pokretanje ili zatvaranje iskaču eg menija
ć
BD-ROM diska ili menija DVD diska.
OPTIONS (str. 37)
Prikaz menija opcija na TV ekranu.
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
///
Pomeranje kursora na prikazane stavke.
(ENTER)
Ulaz u odabranu stavku.
FUNCTION (str. 31, 41)E
Odabir izvora reprodukcije.
HOME (str. 30, 41, 45, 49)
Pokretanje menija sistema ili izlazak iz njega.
SOUND MODE (str. 39)
Odabir zvučnog ugođaja.
Tipke za upravljanje reprodukcijomF
Pogledajte "Reprodukcija" (str. 34).
/ (prethodno/sledeće)
Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje, zapis ili datoteku.
/ (ponovna reprodukcija/napred)
Kratko ponavljanje trenutnih scena 10 sekundi./Kratko ubrzavanje trenutnih scena 15 sekundi.
12
/ (pretraživanje prema nazad/ napred)
Pretraživanje diska unazad/unapred tokom reprodukcije. Svakim pritiskom tipke, brzina pretraživanja se menja.
Kad pritisnete tipku duže od jedne sekunde u pauzi reprodukcija se odvija usporeno. Ako pritisnete tipku u pauzi, reprodukcija se odvija sliku po sliku.
(reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reproduk­cije. Pokretanje slideshow reprodukcije kad je umetnut disk koji sadrži JPEG slikovne datoteke.
(pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje reprodukcije.
(zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pam enje mesta
ć zaustavljanja (mesto nastavljanja). Mesto nastavljanja za naslov/zapis je poslednje reprodukovano mesto na disku ili poslednja fotograja za folder sa fotograjama.
Tipke za upravljanje radiom
Pogledajte "Radio prijemnik" (str. 41).
PRESET +/– TUNING +/– G (isključenje zvuka)
Privremeno isključenje zvuka.
(glasnoća) +/– (str. 41)
Podešavanje glasnoće.
TV (glasnoća) +/- μ
Podešavanje glasnoće TV prijemnika.
TV (TV ulaz) μ
Promena TV ulaza, između TV prijemnika i drugih izvora.
DISPLAY (str. 34, 36)H
Prikaz informacija o reprodukciji na TV ekranu.
Ako odaberete funkciju “TUNER FM”, tipkom možete promeniti informacije o radio prijemu na displeju (samo kod mo­dela za Evropu). Ako odaberete funkciju “TV” ili “SAT/CABLE” te se primaju digitalni signali putem priključnice TV (DIGITAL IN OPTICAL) ili SAT/CABLE (DIGITAL IN OPTICAL), tipkom uključite prikaz informacija o signalu na displeju.
I (izbacivanje)
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
SLEEP (str. 46)
Podešavanje sleep timera.
SYSTEM MENU (str. 32, 38, 41, 46)
Upotreba menija System menu.
(omiljeni sadržaji)
Prikazuje Internet sadržaje dodate na Favorites List. Možete memorisati 18 omiljenih Internet sadržaja.
13
Kako započeti sa radom
Korak 1: Postavljanje sistema
Postavljanje zvučnika
Za najbolji mogući zvuk potrebno je postaviti prednje zvučnike na istu udaljenost od položaja za slušanje (A). Postavite sistem kao što je prikazano na slici.
Za BDV-F700
Prednji levi zvučnik (L)A Prednji desni zvučnik (R)B SubwooferC UređajD
A
C
Za BDV-F500
D
A
B
A
C
14
A
D
A
B
Prednji levi zvučnik (L)A Prednji desni zvučnik (R)B SubwooferC UređajD
A
Napomena
Postavite zvučnike na ravan i čvrst pod (nemojte ih, na primer, postaviti na debeli tepih). & Ostavite dovoljno prostora za umetanje/izbacivanje diska (približno 15 cm) sa desne strane uređaja (otvor za disk), &
kad postavljate druge predmete blizu uređaja.
Približno 15 cm
Oprezno postavite zvučnike i/ili stalke za zvučnike na koje su učvršćeni zvučnici na posebno obrađeni pod & (lakiran, poliran,...) jer bi se mogle pojaviti fleke ili će se promeniti boja.
Nemojte se naslanjati na zvučnike jer mogu pasti. & Zavisno od položaja subwoofera, slika na TV ekranu može biti izobličena. U tom slučaju odmaknite subwoofer &
od TV-a. Nemojte blokirati ventilacione otvore glavnog uređaja (str. 8). & Postavite oba prednja zvučnika na istu udaljenost od položaja slušanja. & Prednji zvučnici trebaju biti međusobno razmaknuti barem 0,6 m. & Stavite prednje zvučnike ispred TV-a. Pazite da ispred zvučnika ne bude reektujućih prepreka. & Oba prednja zvučnika trebaju biti usmerena ravno prema napred. Ne stavljajte zvučnike ukoso. &
Podešavanje zvučnika pod vertikalnim uglom
(samo BDV-F500)
Možete odabrati ugao postavljanja prednjih zvučnika: vertikalan ili usmeren prema gore. (Zvučnici su usmereni prema gore u fabrici.)
Uklonite vijke (već pričvršćeni) na donjoj strani zvučnika.
1
Ovi vijci se koriste kod ponovnog sastavljanja zvučnika. Pazite da ih ne izgubite.
Odvojite postolje zvučnika.
2
Vijci
15
3
Ponovo spojite postolje zvučnika tako da učvrstite izbočine na postolju u otvore za vertikalan ugao ili usmeravanje zvučnika prema gore.
vertikalan ugao ili usmereno prema gore
Vertikalan ugao Usmereno prema gore
4
Umetnite kabl zvučnika u zasek na podnožju zvučnika kako biste izbegli prekomerno savijanje ili oštećenje kabla.
5
Zategnite vijke kako biste učvrstili postolje zvučnika.
Vijci
Napomena
Pripazite da ne priklještite kablove zvučnika prilikom zatezanja vijaka. &
Sastavljanje zvučnika
(samo BDV-F700)
Za sastavljanje zvučnika, pogledajte “Uputstvo za postavljanje zvučnika”.
16
Postavljanje zvučnika na zid
Oprez
Informacije o materijalima zida ili vijcima koje je potrebno koristiti potražite u specijalizovanim prodavnicama. & Upotrebite vijke koji odgovaraju materijalu i čvrstini zida. Budući da je zid od gipsanih ploča posebno lomljiv, &
dobro zavrnite vijke na nosač te pričvrstite na zid. Instalirajte zvučnike na vertikalan i ravan zid sa pojačanjem. Sony nije odgovoran za nezgode ili štete nastale usled nepravilne instalacije, nedovoljne čvrstine zida ili nepra- &
vilnog pričvršćivanja vijaka, prirodne katastrofe itd.
Potreba priprema za BDV-F500
Ne možete postaviti zvučnik sa pričvršćenim postoljem. Uklonite postolje zvučnika pre postavljanja zvučnika na zid.
1
Uklonite vijke (već pričvršćeni) na donjoj strani zvučnika.
Ovi vijci se koriste kod ponovnog sastavljanja zvučnika. Pazite da ih ne izgubite.
Vijci
2
Odvojite postolje zvučnika.
17
3
Odspojite kabl zvučnika iz zvučnika.
4
Odvojite postolje zvučnika.
Slika potpuno rastavljenog zvučnika
Zvučnik Postolje zvučnika Kabl zvučnika Vijci
Postavljanje zvučnika na zid za BDV-F700/BDV-F500
Pre postavljanja zvučnika na zid, spojite kablove zvučnika na zvučnik. Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabl sa prstenom u boji na , a kabl bez prstena u boji na .
Cevčica u boji Prednji levi zvučnik (L): Bela Prednji desni zvučnik (R): Crvena
18
1
Pripremite vijke (opcija) koji odgovaraju otvoru na poleđini svakog zvučnika. Pogledajte slike ispod.
4 mm
5 mm
Otvor na zadnjoj strani zvučnika
30 mm
Napomena
Dužine i vrste vijaka služe kao primer. Odaberite vijke u skladu sa materijalom ili snagom zida na koji & postavljate zvučnike.
2
Pričvrstite vijke na zid.
8 do 10 mm
3
Oka ite zvučnike na vijke.
č
5 mm
10 mm
10 mm
Otvor na zadnjoj strani zvučnika
Napomena
Pripazite da ne priklještite kablove zvučnika prilikom zatezanja vijaka. &
Zadnja strana zvučnika
19
Korak 2: Spajanje sistema
Za spajanje sistema pročitajte informacije na sledećim stranicama. Nemojte spajati mrežni kabl uređaja u zidnu utičnicu sve dok ne izvedete sva druga povezivanja.
Napomena
Kod spajanja druge komponente koja ima regulator glasnoće, pojačajte glasnoću na njoj na nivo pri kojem zvuk & nije izobličen.
Za uklanjanje poklopca glavnog uređaja
Pre spajanja kablova, uklonite poklopac sa glavnog uređaja.
A
Uhvatite poklopac za (A), zatim ga klizno gurnite u stranu.
Napomena
Pre upotrebe uređaja, uklonite nalepnicu sa donjeg dela uređaja. &
Spajanje zvučnika
Priključak kabla zvučnika i obojena cevčica su kodirani bojom zavisno od vrste zvučnika. Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice za zvučnike (SPEAKERS) na uređaju. Spojite kablove zvučnika u odgovarajuće priključnice na zvučnicima: kabl sa prstenom u boji na , a kabl bez prstena u boji na . Nemojte umetati izolaciju kabla zvučnika u priključnice.
20
Spajanje kabla zvučnika na uređaj
Priključke kabla zvučnika u potpunosti umetnite u priključnice na uređaju.
Bela (Prednji levi zvučnik (L))
R
FE
OO
BW
SU
L
FRONT
R
ONT
FR
SPEAKERS
Crvena (Prednji desni zvučnik (R))
Napomena
Položite uređaj na meku i deblju tkaninu kako bi se izbeglo oštećenje uređaja. &
Spajanje kabla zvučnika na subwoofer
Spojite kabl zvučnika na subwoofer
1
Ljubičasta (Subwoofer)
Donja strana subwoofera
Prsten u boji (ljubičasti)
21
2
Provucite kabl zvučnika kroz udubljenje duž v ce subwoofera te ga učvrstite u držač za kabl zvučnika.
i
i
22
Loading...
+ 50 hidden pages