Sony BDV-EF420, BDV-EF220 User Manual [el]

Blu-ray Disc™/ Σύστημα οικιακού κινηματογράφου DVD
Οδηγίες χρήσης
4-418-860-91(1) (EL)
BDV-EF420/BDV-EF220

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, μην καλύπτετε τις θυρίδες αερισμού της συσκευής με εφημερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες, κ.λπ. Μην τοποθετείτε πηγές με ακάλυπτες φλόγες, όπως αναμμένα κεριά, επάνω στη συσκευή. Για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε αυτήν τη συσκευή σε σταγόνες ή πιτσιλίσματα υγρών και μην τοποθετείτε αντικείμενα με υγρά, όπως βάζα, επάνω στη συσκευή.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες ή τη συσκευή με εγκαταστημένες τις μπαταρίες σε υπερβολική θερμότητα, όπως ηλιακό φως, φωτιά, κ.λπ.
Για την αποφυγή τραυματισμού, η συσκευή αυτή πρέπει να τοποθετείται με ασφάλεια στο δάπεδο/τοίχο σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης. Μόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η χρήση οπτικών οργάνων με αυτό το προϊόν αυξάνει τον κίνδυνο πρόκλησης προβλημάτων στα μάτια. Καθώς η ακτίνα λέιζερ που χρησιμοποιείται σε αυτό το Blu-ray Disc/Σύστημα οικιακού κινηματογράφου DVD είναι επιβλαβής για τα μάτια, μην επιχειρήσετε να αποσυναρμο­λογήσετε το περίβλημα.
Αναθέστε την εκτέλεση εργασιών επιδιόρθωσης μόνο σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Η συσκευή αυτή έχει ταξινομηθεί ως προϊόν ΛΕΪΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ 3R. Εάν αφαιρεθεί το προστατευτικό κάλυμμα του μηχανισμού λέιζερ, εκπέμπεται ορατή και αόρατη ακτινοβολία λέιζερ. Για το λόγο αυτό, βεβαιωθείτε ότι αποφεύγετε την άμεση οπτική επαφή.
Η σήμανση αυτή βρίσκεται στο προστατευτικό κάλυμμα του μηχανισμού λέιζερ, στο εσωτερικό του περιβλήματος της συσκευής.
Η συσκευή αυτή έχει ταξινομηθεί ως προϊόν ΛΕΪΖΕΡ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑΣ
1. Η σήμανση αυτή βρίσκεται στην πίσω εξωτερική πλευρά της συσκευής.
Η πινακίδα στοιχείων βρίσκεται στην κάτω εξωτερική πλευρά της συσκευής.
Απόρριψη παλαιού ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε το προϊόν ως κοινά οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Με τη διασφάλιση της σωστής απόρριψης αυτού του προϊόντος, συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων προς το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες σε διαφορετική περίπτωση θα μπορούσαν να προκληθούν από την ακατάλληλη διαχείριση της απόρριψης του
προϊόντος αυτού. Η ανακύκλωση υλικών συμβάλλει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές δημοτικές αρχές, την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Απόρριψη μπαταριών (ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές
χώρες με ξεχωριστά συστήματα διακομιδής)
Το σύμβολο αυτό στην μπαταρία ή στη συσκευασία της υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μεταχειρίζεστε τις μπαταρίες που παρέχονται με αυτό το προϊόν ως κοινά οικιακά απορρίμματα. Σε ορισμένες μπαταρίες, το σύμβολο αυτό ενδέχεται να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα του υδραργύρου (Hg) ή του μολύβδου (Pb) προστίθενται εάν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδράργυρο ή 0,004% μόλυβδο. Με τη διασφάλιση της σωστής απόρριψης αυτών των μπαταριών, συμβάλλετε στην αποτροπή ενδεχόμενων αρνητικών επιπτώσεων προς το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, οι οποίες σε διαφορετική περίπτωση θα μπορούσαν να προκληθούν από την ακατάλληλη διαχείριση της απόρριψης των μπαταριών. Η ανακύκλωση υλικών συμβάλλει στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων τα οποία για λόγους ασφάλειας, απόδοσης ή ακεραιότητας των δεδομένων απαιτούν μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό επιδιορθώσεων. Για τη διασφάλιση της σωστής μεταχείρισης της μπαταρίας,
EL
2
παραδώστε το προϊόν στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για τις μπαταρίες άλλου τύπου, ανατρέξτε στην ενότητα σχετικά με τη διαδικασία ασφαλούς αφαίρεσης της μπαταρίας από το προϊόν. Παραδώστε τη μπαταρία στο κατάλληλο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση μεταχειρισμένων μπαταριών. Για λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή των μπαταριών, επικοινωνήστε με τις τοπικές δημοτικές αρχές, την υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Ειδοποίηση για τους πελάτες: Οι ακόλουθες πληροφορίες ισχύουν μόνο για εξοπλισμό που πωλείται σε χώρες στις οποίες ισχύουν οι οδηγίες της ΕΕ.
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος, υπεύθυνος για θέματα σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC) και την ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Για οποιαδήποτε θέματα σχετικά με την επιδιόρθωση ή την εγγύηση, αναφερθείτε στις διευθύνσεις που παρέχονται στα ξεχωριστά αντίστοιχα έγγραφα.
Προφυλάξεις
Ο παρών εξοπλισμός έχει ελεγχθεί και συμμορφώνεται με τα όρια που καθορίζονται στην Οδηγία EMC χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο σύνδεσης με μήκος μικρότερο από 3 μέτρα.
Σχετικά με τις πηγές τροφοδοσίας
• Η συσκευή δεν αποσυνδέεται από το δίκτυο ρεύματος εφόσον παραμένει συνδεδεμένη στην
πρίζα, ακόμη κι εάν είναι απενεργοποιημένη.
• Καθώς για την αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο ρεύματος χρησιμοποιείται το φις του καλωδίου ρεύματος, συνδέστε τη συσκευή σε μια εύκολα προσβάσιμη πρίζα. Εάν παρατηρήσετε οποιαδήποτε μη φυσιολογική λειτουργία της συσκευής, αποσυνδέστε αμέσως το φις του καλωδίου ρεύματος από την πρίζα.
Σχετικά με την παρακολούθηση εικόνων βίντεο τρισδιάστατης απεικόνισης (3D)
Ορισμένα άτομα ενδέχεται να αισθανθούν δυσφορία (όπως καταπόνηση των ματιών, κόπωση, ή ναυτία) κατά την παρακολούθηση εικόνων βίντεο τρισδιάστατης απεικόνισης (3D). Η Sony συνιστά σε όλους τους θεατές να παρακολουθούν τις εικόνες αυτές με συχνά διαλείμματα. Η διάρκεια και η συχνότητα των απαιτούμενων διαλειμμάτων διαφέρουν μεταξύ ατόμων. Πρέπει να επιλέξετε το διάστημα που αποφέρει τα καλύτερα αποτελέσματα. Εάν αισθανθείτε οποιαδήποτε δυσφορία, θα πρέπει να διακόψετε την παρακολούθηση των εικόνων βίντεο τρισδιάστατης απεικόνισης (3D) μέχρι να αισθανθείτε καλύτερα. Εάν είναι απαραίτητο, συμβουλευθείτε ένα γιατρό. Θα πρέπει επίσης να εξετάσετε (i) το εγχειρίδιο χρήσης ή/και τα μηνύματα προσοχής οποι ωνδήποτε άλλων συσκευών που χρησιμοποιούνται με αυτό το σύστημα, ή των περιεχομένων Blu-ray Disc που αναπαράγονται με αυτό το προϊόν, καθώς και (ii) την τοποθεσία web της Sony (http://esupport.sony.com/) για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες. Η όραση των παιδιών σας (ιδιαίτερα των παιδιών με ηλικία μικρότερη των έξι ετών) συνεχίζει να αναπτύσσεται. Συμβουλευθείτε το γιατρό σας (παιδίατρο ή οφθαλμίατρο) πριν επιτρέψετε σε μικρά παιδιά να παρακολουθήσουν
εικόνες βίντεο τρισδιάστατης απεικόνισης (3D).
Οι ενήλικες θα πρέπει να επιβλέπουν τα μικρά παιδιά ώστε να διασφαλίσουν ότι ακολουθούν τις συστάσεις που αναφέρονται παραπάνω.
Προστασία από αντιγραφή
• Ενημερωθείτε σχετικά με τα προηγμένα συστήματα προστασίας περιεχομένου που χρησιμοποιούνται στα μέσα Blu­ray Disc και DVD. Τα συστήματα αυτά, με τις ονομασίες AACS (Advanced Access Content System) και CSS (Content Scramble System), ενδέχεται να περιέχουν ορισμένους περιορισμούς για την αναπαραγωγή, την αναλογική έξοδο και άλλες παρόμοιες δυνατότητες. Η λειτουργία αυτού του προϊόντος και οι ισχύοντες περιορισμοί ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα με την ημερομηνία αγοράς, καθώς το διοικητικό συμβούλιο της AACS ενδέχεται να υιοθετήσει ή να αλλάξει τους κανόνες των περιορισμών της μετά την αγορά.
• Ειδοποίηση Cinavia Σε αυτό το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί η τεχνολογία Cinavia για τον περιορισμό της χρήσης μη εγκεκριμένων αντιγράφων ορισμένων εμπορικών φιλμ και βίντεο, καθώς και της μουσικής τους επένδυσης. Όταν ανιχνεύεται απαγορευμένη χρήση μη εγκεκριμένου αντιγράφου, εμφανίζεται ένα μήνυμα και διακόπτεται η αναπαραγωγή ή αντιγραφή. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την τεχνολογία Cinavia παρέχονται στο Ηλεκτρονικό Κέντρο Πληροφοριών Καταναλωτή της Cinavia, στη διεύθυνση http://www.cinavia.com. Αν θέλετε να ζητήσετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη Cinavia μέσω ταχυδρομείου, αποστείλετε κάρτα με τη διεύθυνσή σας στην εξής διεύθυνση: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
EL
3
Πνευματικά δικαιώματα και εμπορικά σήματα
• Το σύστημα αυτό διαθέτει ενσωματωμένη δυνατότητα αναπαραγωγής ήχου Dolby* Digital και DTS** Digital Surround System.
* Κατασκευάζεται κατόπιν
αδείας από την Dolby Laboratories. Η ονομασία Dolby και το σύμβολο του διπλού D είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories.
** Κατασκευάζεται κατόπιν
αδείας σύμφωνα με τους αριθμούς των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας των Η.Π.Α: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567, καθώς και άλλων ευρεσιτεχνιών που έχουν εκδοθεί και εκκρεμούν στις Η.Π.Α. και διεθνώς. Οι ονομασίες DTS-HD, DTS-HD και το Σύμβολο είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της DTS, Inc. Το προϊόν περιλαμβάνει λογισμικό. © DTS, Inc. Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος.
• Το σύστημα αυτό ενσωματώνει τεχνολογία High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Η ονομασία HDMI, το λογότυπο HDMI και η φράση High­Definition Multimedia Interface είναι εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της HDMI Licensing LLC στις Ηνωμένες Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
• Η ονομασία Java είναι εμπορικό σήμα της Oracle ή/και των θυγατρικών της.
• Οι ονομασίες “BD-LIVE” και “BONUSVIEW” είναι εμπορικά σήματα της Blu-ray Disc Association.
• Η ονομασία “Blu-ray Disc” είναι εμπορικό σήμα.
• Τα λογότυπα “Blu-ray Disc,” “DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO” και “CD” είναι εμπορικά σήματα.
• Η ονομασία “Blu-ray 3D” και το λογότυπο “Blu-ray 3D” είναι εμπορικά σήματα της Blu-ray Disc Association.
• Η ονομασία “BRAVIA” είναι εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
• Η ονομασία “AVCHD” και το λογότυπο “AVCHD” είναι εμπορικά σήματα των Panasonic Corporation και Sony Corporation.
• Το και οι ονομασίες “XMB” και “xross media bar” είναι εμπορικά σήματα των Sony Corporation και Sony Computer Entertainment Inc.
• Η ονομασία “PlayStation” είναι κατοχυρωμένο εμπορικό σήμα της Sony Computer Entertainment Inc.
• Η τεχνολογία αναγνώρισης μουσικής και βίντεο και τα σχετικά δεδομένα παρέχονται από την Gracenote®. Η Gracenote είναι το βιομηχανικό πρότυπο στην τεχνολογία αναγνώρισης μουσικής και της παράδοσης σχετικού περιεχομένου. Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.gracenote.com. Δεδομένα δίσκων CD, DVD, Blu-ray Disc και δεδομένα σχετικά με μουσική και βίντεο από την Gracenote, Inc., αποτελούν πνευματική ιδιοκτησία (copyright) © της Gracenote από το 2000 μέ χρι σήμερα. Το Λογισμικό Gracenote, αποτελεί πνευματική ιδιοκτησία (copyright) © της Gracenote από το 2000 μέχρι σήμερα. Σε αυτό το προϊόν και την υπηρεσία εφαρμόζονται ένα ή περισσότερα διπλώματα ευρεσιτεχνίας της Gracenote. Βλέπε στην τοποθεσία web της Gracenote για ένα μη εξαντλητικό κατάλογο των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας της Gracenote που εφαρμόζονται. Οι ονομασίες Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, το λογότυπο Gracenote και το λογότυπο “Powered by Gracenote” είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα ή εμπορικά σήματα της Gracenote στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
• Οι ονομασίες Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® και Wi-Fi Alliance® είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της Wi-Fi Alliance.
• Οι ονομασίες WPA, WPA2 και Wi-Fi Protected Setup είναι σήματα της Wi-Fi Alliance.
• Η ονομασία “PhotoTV HD” και το λογότυπο “PhotoTV HD” είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation.
• Η τεχνολογία κωδικοποίησης ήχου MPEG Layer-3 και τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας παρέχονται κατόπιν αδείας από την Fraunhofer IIS and Thomson.
• Αυτό το προϊόν ενσωματώνει ιδιόκτητη τεχνολογία υπό την άδεια της Verance Corporation και προστατεύεται από το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας των Η.Π.Α αριθ. 7,369,677 και άλλα διπλώματα ευρεσιτεχνίας που έχουν εκδοθεί ή εκκρεμούν στις Η.Π.Α ή διεθνώς, καθώς και νόμους περί προστασίας των πνευματικών δικαιωμάτων ή εμπορικών μυστικών για ορισμένες πτυχές της εν λόγω τεχνολογίας. Το Cinavia είναι εμπορικό σήμα της Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος της Verance. Απαγορεύεται η αντίστροφη μηχανική και η αποσυναρμολόγηση.
• Οι ονομασίες iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano και iPod touch είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., κατοχυρωμένα στις Η.Π.Α και σε άλλες χώρες.
• Οι ενδείξεις “Made for iPod” και “Made for iPhone” σημαίνουν ότι ένα ηλεκτρονικό εξάρτημα έχει σχεδιαστεί ώστε να συνδέεται ειδικά με iPod ή iPhone αντίστοιχα και έχει πιστοποιηθεί
EL
4
από τον κατασκευαστή ότι ανταποκρίνεται στα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple δεν ευθύνεται για τη λειτουργία αυτής της συσκευής ή για τη συμμόρφωσή της με τα πρότυπα ασφαλείας και τους κανονισμούς. Σημειώστε ότι η χρήση αυτού του προαιρετικού εξαρτήματος με iPod ή iPhone ενδέχεται να επηρεάσει την ασύρματη απόδοση.
• Η ονομασία Windows Media είναι κατοχυρωμένο εμπορικό σήμα ή εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες. Το προϊόν αυτό περιέχει τεχνολογία η οποία υπόκειται σε ορισμένα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας της Microsoft. Η χρήση ή η διανομή αυτής της τεχνολογίας εκτός του προϊόντος αυτού απαγορεύεται χωρίς την(τις) κατάλληλη(ες) άδεια(ες) χρήσης από τη Microsoft. Οι ιδιοκτήτες περιεχομένου χρησιμοποιούν την τεχνολογία πρόσβασης περιεχομένου PlayReady της Microsoft ® για την προστασία της πνευματικής τους ιδιοκτησίας, συμπεριλαμβανομένου του περιεχομένου πνευματικών δικαιωμάτων. Η συσκευή αυτή χρησιμοποιεί την τεχνολογία PlayReady για την πρόσβαση προστατευόμενου περιεχομένου μέσω PlayReady ή/και προστατευόμενου περιεχομένου μέσω WMDRM. Εάν η συσκευή αποτύχει στην κανονική επιβολή περιορισμών για τη χρήση περιεχομένου, οι ιδιοκτήτες του περιεχομένου ενδέχεται να απαιτήσουν από τη Microsoft να ανακαλέσει τη δυνατότητα της συσκευής να αναπαράγει προστατευόμενο περιεχόμενο μέσω της τεχνολογίας PlayReady. Η ανάκληση δεν επηρεάζει το μη προστατευόμενο περιεχόμενο ή το περιεχόμενο που προστατεύεται από άλλες τεχνολογίες πρόσβασης περιεχομένου. Οι ιδιοκτήτες περιεχομένου ενδέχεται να
απαιτήσουν την αναβάθμιση της τεχνολογίας PlayReady για την πρόσβαση στο περιεχόμενό τους. Εάν αρνηθείτε μια αναβάθμιση, δεν θα έχετε τη δυνατότητα πρόσβασης σε περιεχόμενο που απαιτεί τη συγκεκριμένη αναβάθμιση.
• Η ονομασία DLNA®, το λογότυπο DLNA και η φράση DLNA CERTIFIED είναι εμπορικά σήματα, σήματα υπηρεσιών ή σήματα πιστοποίησης της Digital Living Network Alliance.
• Η ονομασία Opera® Browser ανήκει στην Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος.
• Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους.
• Άλλες ονομασίες συστημάτων και προϊόντων είναι γενικά εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα των κατασκευαστών τους. Τα σήματα και ® δεν επισημαίνονται στο παρόν έγγραφο.
Πληροφορίες άδειας χρήσης τελικού χρήστη
Συμφωνητικό άδειας χρήσ ης τελικού χρήστη της Gracenote
Αυτή η εφαρμογή ή συσκευή περιλαμβάνει λογισμικό της Gracenote, Inc. of Emeryville, California (“Gracenote”). Το λογισμικό της Gracenote (το “Λογισμικό Gracenote”) επιτρέπει σε αυτήν την εφαρμογή να εκτελεί αναγνώριση δίσκου ή/και αρχείων και να λαμβάνει πληροφορίες σχετικά με μουσική, όπως για παράδειγμα, πληροφορίες σχετικά με το όνομα, τον καλλιτέχνη, το κομμάτι και τον τίτλο (“Δεδομένα Gracenote”) από διακομιστές στο διαδίκτυο ή ενσωματωμένες βάσεις δεδομένων (συλλογικά, “Διακομιστές Gracenote”) και να εκτελεί άλλες λειτουργίες.
®
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα Δεδομένα Gracenote μόνο μέσω των λειτουργιών αυτής της εφαρμογής ή συσκευής, που προορίζονται για τον τελικό χρήστη.
Συμφωνείτε ότι θα χρησιμοποιείτε τα Δεδομένα Gracenote, το Λογισμικό Gracenote και τους Διακομιστές Gracenote μόνο για προσωπική, μη εμπορική χρήση. Συμφωνείτε ότι δεν θα εκχωρήσετε, αντιγράψετε, μεταφέρετε ή μεταβιβάσετε το Λογισμικό Gracenote ή άλλα Δεδομένα Gracenote σε τρίτα μέρη. ΣΥΜΦΩΝΕΙΤΕ ΟΤΙ ΔΕΝ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ Ή ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΘΕΙΤΕ ΤΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ GRACENOTE, ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ GRACENOTE ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΕΣ GRACENOTE, ΕΚΤΟΣ ΕΑΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΡΗΤΑ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ. Συμφωνείτε ότι η μη-αποκλειστική άδεια χρήσης των Δεδομένων Gracenote, του Λογισμικού Gracenote και των Διακομιστών Gracenote θα λυθεί εάν παραβιάσετε τους εν λόγω περιορισμούς. Εάν λυθεί η άδειά σας, συμφωνείτε ότι θα διακόψετε οποιαδήποτε και κάθε χρήση των Δεδομένων Gracenote, του Λογισμικού Gracenote και των Διακομιστών Gracenote. Η Gracenote επιφυλάσσεται του δικαιώματός της επί των Δεδομένων Gracenote, του Λογισμικού Gracenote και των Διακομιστών Gracenote, συμπεριλαμβανομένου παντός δικαιώματος ιδιοκτησίας. Σε καμία περίπτωση η Gracenote δεν υποχρεούται να σας αποζημιώσει για τυχόν πληροφορίες που παρέχετε. Συμφωνείτε ότι η Gracenote, Inc. δύναται να ασκήσει τα δικαιώματά της που προκύπτουν από το εν λόγω Συμφωνητικό απέναντι σε εσάς, απευθείας και για λογαριασμό της. Η υπηρεσία Gracenote χρησιμοποιεί ένα μοναδικό σύστημα εντοπισμού για να εντοπίζει ερωτήματα για στατιστικούς σκοπούς. Ο σκοπός του τυχαία εκχωρούμενου
EL
5
αριθμητικού συστήματος εντοπισμού είναι να διευκολύνει την υπηρεσία Gracenote να υπολογίζει ερωτήματα χωρίς να γνωρίζει πληροφορίες για το άτομό σας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα με την Πολιτική Απορρήτου της Gracenote σχετικά με την υπηρεσία Gracenote.
Το Λογισμικό Gracenote και κάθε στοιχείο των Δεδομένων Gracenote σας παραχωρούνται “ΩΣ ΕΧΟΥΝ”. Η Gracenote δεν προβαίνει σε καμία δήλωση ή εγγύηση, ρητή ή σιωπηλή, σχετικά με την ακρίβεια των Δεδομένων Gracenote που εμπεριέχονται στους Διακομιστές Gracenote. Η Gracenote διατηρεί το δικαίωμα διαγραφής δεδομένων από τους Διακομιστές Gracenote ή αλλαγής των κατηγοριών δεδομένων για οποιονδήποτε λόγο κρίνει επαρκή. Δεν παρέχεται καμία εγγύηση ότι το Λογισμικό Gracenote ή οι Διακομιστές Gracenote είναι απαλλαγμένοι από σφάλματα ή ότι η λειτουργία του Λογισμικού Gracenote ή των Διακομιστών Gracenote θα είναι αδιάλειπτη. Η Gracenote δεν υποχρεούται να σας παράσχει τους νέους, βελτιωμένους ή πρόσθετους τύπους ή κατηγορίες δεδομένων που ενδέχεται να παρέχει στο μέλλον και δύναται να διακόψει τις υπηρεσίες της ανά πάσα στιγμή.
Η GRACENOTE ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΚΑΘΕ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΙΩΠΗΛΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΣΙΩΠΗΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣ ΕΝΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΤΙΤΛΟ ΚΑΙ ΜΗ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗΣ. Η GRACENOTE ΔΕΝ ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΘΑ ΑΠΟΚΟΜΙΣΕΤΕ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ GRACENOTE Ή ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗ GRACENOTE. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ Η GRACENOTE ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΕΣ
ΖΗΜΙΕΣ Ή ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΑΠΩΛΕΣΘΕΝΤΑ ΚΕΡΔΗ Ή ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΑ.
© Gracenote, Inc. 2009

Πληροφορίες σχετικά με αυτές τις οδηγίες χρήσης

• Οι οδηγίες σε αυτές τις Οδηγίες χρήσης περιγράφουν τα στοιχεία ελέγχου στο τηλεχειριστήριο. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα στοιχεία ελέγχου της συσκευής εάν διαθέτουν ίδια ή παρόμοια ονόματα με αυτά του τηλεχειριστηρίου.
• Στο εγχειρίδιο αυτό, ο όρος “δίσκος” χρησιμοποιείται ως γενική αναφορά για τους δίσκους BD, DVD, Super Audio CD, ή CD εκτός εάν καθορίζεται διαφορετικά από το κείμενο ή τις εικόνες.
• Οι οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο αφορούν τα μοντέλα BDV-EF420 και BDV-EF220. Για τους σκοπούς απεικόνισης χρησιμοποιείται το μοντέλο BDV-EF420. Οποιαδήποτε διαφορά στη λειτουργία επισημαίνεται με σαφήνεια στο κείμενο, όπως για παράδειγμα με τη φράση, “BDV-EF420 μόνο”.
• Ορισμένες εικόνες παρουσιάζονται ως εννοιολογικά σχέδια και ενδέχεται να είναι διαφορετικές από εκείνες των πραγματικών προϊόντων.
•Τα στοιχεία που εμφανίζονται στην οθόνη της τηλεόρασης ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή.
• Η προεπιλεγμένη ρύθμιση εμφανίζεται υπογραμμισμένη.
EL
6
Πίνακας περιεχομένων
Πληροφορίες σχετικά με αυτές τις οδηγίες
χρήσης ................................................... 6
Αφαίρεση περιεχομένων συσκευασίας..... 8
Ευρετήριο εξαρτημάτων και
στοιχείων ελέγχου .............................10
Ξεκινώντας
Βήμα 1: Εγκατάσταση
του συστήματος ......................... 14
Βήμα 2: Σύνδεση
του συστήματος ......................... 14
Σύνδεση των ηχείων ..................... 14
Σύνδεση της τηλεόρασης ............. 15
Σύνδεση άλλων συσκευών
(Set-top box, κ.λπ.) .................... 16
Σύνδεση της κεραίας .................... 17
Βήμα 3: Προετοιμασία για
σύνδεση δικτύου........................ 17
Βήμα 4: Εκτέλεση Εύκολης
διαμόρφωσης ............................ 19
Βήμα 5: Επιλογή πηγής .................... 20
Βήμα 6: Εμπειρία
περιφερειακού ήχου .................. 21
Αναπαραγωγή
Αναπαραγωγή δίσκου.............................. 22
Αναπαραγωγή από συσκευή USB ..........23
Εμπειρία iPod/iPhone ..............................23
Αναπαραγωγή μέσω δικτύου.................. 25
Διαθέσιμες επιλογές .................................28
Ρύθμιση ήχου
Επιλογή μορφής ήχου, πολύγλωσσων
κομματιών ή καναλιού...................... 31
Εμπειρία ήχου μεταδόσεων
multiplex............................................. 31
Ραδιοφωνικός δέκτης
Ακρόαση ραδιοφώνου.............................. 32
Χρήση συστήματος ραδιοφωνικών
δεδομένων (RDS) .............................. 33
Άλλες λειτουργίες
Χρήση της λειτουργίας Ρυθμιστικό για
HDMI για το “BRAVIA” Sync ........34
Ρύθμιση των ηχείων .................................34
Χρήση του χρονοδιακόπτη ύπνου.......... 35
Απενεργοποίηση των πλήκτρων
της μονάδας........................................ 36
Έλεγχος της τηλεόρασης με το
παρεχόμενο τηλεχειριστήριο ...........36
Αλλαγή φωτεινότητας της εμπρός
οθόνης ενδείξεων............................... 37
Εξοικονόμηση ενέργειας στην
κατάσταση αναμονής........................ 37
Περιήγηση τοποθεσιών web ...................37
Ρυθμίσεις και προσαρμογές
Χρήση της οθόνης διαμόρφωσης ...........39
[Ενημέρωση δικτύου] .............................. 39
[Ρυθμίσεις οθόνης]................................... 40
[Ρυθμίσεις ήχου]....................................... 41
[Ρυθμίσεις προβολής BD/DVD] ............ 42
[Ρυθμίσεις γονικού ελέγχου] .................. 42
[Ρυθμίσεις μουσικής] ............................... 42
[Ρυθμίσεις συστήματος] .......................... 43
[Ρυθμίσεις δικτύου].................................. 44
[Εύκολη διαμόρφωση]............................. 44
[Επαναρρύθμιση]...................................... 44
Πρόσθετες πληροφορίες
Προφυλάξεις ............................................. 45
Σημειώσεις για τους δίσκους .................. 46
Αντιμετώπιση προβλημάτων.................. 47
Δίσκοι με δυνατότητα
αναπαραγωγής................................... 52
Τύποι αρχείων με δυνατότητα
αναπαραγωγής................................... 53
Υποστηριζόμενες μορφές ήχου .............. 54
Προδιαγραφές........................................... 54
Κατάλογος κωδικών γλώσσας ............... 56
Ευρετήριο .................................................. 57
EL
7

Αφαίρεση περιεχομένων συσκευασίας

ή
BDV-EF420
•Μπροστινά ηχεία (2)
• Κάτω τμήματα μπροστινών ηχείων (2)
• Σταθμός υποδοχής για iPod/ iPhone (TDM-iP30) (1)
•Subwoofer (1)
• Καλύμματα κάτω πλευράς ηχείων (2)
• Βάσεις (2)
• Βίδες (8)
• Ενσύρματη κεραία FM (1)
• Τηλεχειριστήριο (1)
• Μπαταρίες R6 (μεγέθους AA) (2)
•Καλώδιο USB (1)
•Καλώδιο βίντεο (1)
• Οδηγός γρήγορης διαμόρφωσης
• Οδηγός εγκατάστασης ηχείων
• Οδηγός αναφοράς
EL
8
BDV-EF220
ή
•Μπροστινά ηχεία (2)
•Subwoofer (1)
• Μαξιλαράκια (2)
• Ενσύρματη κεραία FM (1)
• Τηλεχειριστήριο (1)
• Μπαταρίες R6 (μεγέθους AA) (2)
•Καλώδιο βίντεο (1)
• Οδηγός γρήγορης διαμόρφωσης
• Οδηγός εγκατάστασης ηχείων
• Οδηγός αναφοράς
EL
9

Ευρετήριο εξαρτημάτων και στοιχείων ελέγχου

FUNCTION
VOL VOL
Υποδοχή
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις σελίδες που επισημαίνονται στις παρενθέσεις.

Εμπρός όψη

A "/1 (ενεργοποίηση/αναμονή)
Ενεργοποιεί τη μονάδα, ή τη θέτει σε κατάσταση αναμονής.
B Συρτάρι δίσκου (σελίδα 22) C Πλήκτρα λειτουργίας αναπαραγωγής
Z (άνοιγμα/κλείσιμο) N (αναπαραγωγή) x (διακοπή)
VOL +/– ./> (προηγούμενο/επόμενο)
FUNCTION (σελίδα 20)
Επιλέγει την πηγή αναπαραγωγής.
D Θύρα (USB) (σελίδα 23)
Ανοίξτε το κάλυμμα σπρώχνοντας την υποδοχή με το νύχι σας.
E (απομακρυσμένος αισθητήρας) F Εμπρός οθόνη ενδείξεων
10
EL

Εμπρός οθόνη ενδείξεων

FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
L
R
OUT ARC
Σχετικά με τις ενδείξεις στην εμπρός οθόνη ενδείξεων
A Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη
η επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή.
B Ανάβει κατά τη λήψη στερεοφωνικού
ήχου. (Μόνο κατά τη λειτουργία του ραδιοφώνου)
C Ανάβει όταν στο σύστημα εκτελείται
αναπαραγωγή μέσω της λειτουργίας PARTY STREAMING.
D Ανάβει όταν είναι ενεργοποιημένη
η λειτουργία σίγασης.
E Ανάβει όταν η υποδοχή HDMI (OUT) έχει
συνδεθεί σωστά με μια συσκευή, συμβατή με HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), με είσοδο HDMI ή DVI (Digital Visual Interface).

Πίσω όψη

F Εμφανίζει την κατάσταση του
συστήματος, όπως η ραδιοφωνική συχνότητα, κ.λπ.
Όταν πιέσετε το πλήκτρο DISPLAY, η κατάστασης ροής πληροφοριών/ αποκωδικοποίησης εμφανίζεται όταν η λειτουργία είναι ρυθμισμένη στο “Τηλεόραση”. Οι πληροφορίες ροής/κατάσταση αποκωδικοποίησης ενδέχεται να μην εμφανίζονται ανάλογα με τη ροή ή το στοιχείο που αποκωδικοποιείται.
A Υποδοχές SPEAKERS (σελίδα 14) B Υποδοχή Τηλεόραση (DIGITAL IN
OPTICAL) (σελίδα 15)
C Υποδοχή VIDEO OUT (σελίδα 15) D Υποδοχή HDMI (OUT) (σελίδα 15)
E Ακροδέκτης LAN (100) (σελίδα 17) F Υποδοχές AUDIO (AUDIO IN L/R)
(σελίδα 16)
G Υποδοχή ANTENNA (FM COAXIAL 75)
(σελίδα 17)
11
EL
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Τηλεχειριστήριο

SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
Το πλήκτρο με τον αριθμό 5, καθώς και τα πλήκτρα AUDIO, ανάγλυφη κουκκίδα. Χρησιμοποιήστε την ανάγλυφη κουκκίδα ως αναφορά κατά τη λειτουργία του τηλεχειριστηρίου.
: Για τους χειρισμούς στην τηλεόραση (Για λεπτομέρειες, βλέπε “Έλεγχος της τηλεόρασης με το παρεχόμενο τηλεχειριστήριο” (σελίδα 36).)
A Z (άνοιγμα/κλείσιμο)
SPEAKERS TVyAUDIO
Επιλέγει εάν ο ήχος της τηλεόρασης θα παρέχεται από τα ηχεία του συστήματος ή το(α) ηχείο(α) της τηλεόρασης. Η λειτουργία αυτή εκτελείται όταν θέσετε τη ρύθμιση [Ρυθμιστικό για HDMI] σε [Ενεργό] (σελίδα 43).
TV "/1 (ενεργοποίηση/αναμονή) (σελίδα 36)
Ενεργοποιεί την τηλεόραση, ή τη θέτει σε κατάσταση αναμονής.
231
564
8097
AUDIOANGLE SUBTITLE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESETPRESET3DSEN
TUNING
TV
TV
2 + και N διαθέτουν μια
"/1 (ενεργοποίηση/αναμονή)
(σελίδες 19, 32)
Ενεργοποιεί το σύστημα, ή το θέτει σε κατάσταση αναμονής.
B Αριθμητικά πλήκτρα (σελίδες 32, 36)
Εισάγουν τους αριθμούς τίτλων/κεφαλαίων, τον αριθμό αποθηκευμένου σταθμού, κ.λπ.
AUDIO (σελίδα 31)
Επιλέγει τη μορφή/κομμάτι του ήχου.
SUBTITLE
Επιλέγει τη γλώσσα των υπότιτλων όταν έχουν εγγραφεί πολλαπλοί υπότιτλοι σε ένα δίσκο BD-ROM/DVD VIDEO.
C Έγχρωμα πλήκτρα (κόκκινο/πράσινο/
κίτρινο/μπλε)
Πλήκτρα συντομεύσεων για την επιλογή στοιχείων σε ορισμένα μενού δίσκων BD (μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν για διαδραστικές λειτουργίες Java σε δίσκους BD).
D TOP MENU
Ανοίγει ή κλείνει το Άνω μενού των δίσκων BD ή DVD.
POP UP/MENU
Ανοίγει ή κλείνει το Αναδυόμενο μενού των δίσκων BD-ROM ή το μενού των δίσκων DVD.
OPTIONS (σελίδες 21, 28, 37)
Εμφανίζει το μενού επιλογών στην οθόνη της τηλεόρασης ή στην εμπρός οθόνη ενδείξεων. (Η θέση διαφέρει ανάλογα με την επιλεγμένη λειτουργία.)
RETURN
Επιστρέφει στην προηγούμενη οθόνη.
C/X/x/c
Μετακινεί τη φωτεινή επισήμανση σε ένα εμφανιζόμενο στοιχείο.
(εισαγωγή)
Εισάγει το επιλεγμένο στοιχείο.
E SOUND MODE +/– (σελίδα 21)
Επιλέγει τη λειτουργία ήχου.
HOME (σελίδες 19, 32, 34, 37, 39)
Μεταβαίνει ή εκτελεί έξοδο από το αρχικό μενού του συστήματος.
12
EL
Τρισδιάστατη απεικόνιση (3D)
Σημείωση
Μετατρέπει δισδιάστατο (2D) περιεχόμενο σε προσομοιωμένο 3D περιεχόμενο όταν συνδέεται σε συσκευή συμβατή με 3D
SEN
Αποκτά πρόσβαση στην ηλεκτρονική υπηρεσία “Sony Entertainment Network”.
F Πλήκτρα χειρισμού αναπαραγωγής
Βλέπε ”Αναπαραγωγή” (σελίδα 22).
./> (προηγούμενο/επόμενο)
Μεταβαίνει στο προηγούμενο/επόμενο κεφάλαιο, κομμάτι, ή αρχείο.
m/M (αναπαραγωγή με γρήγορη/ αργή κίνηση/πάγωμα καρέ)
Γρήγορη επαναφορά/γρήγορη προώθηση κατά την αναπαραγωγή του δίσκου. Κάθε φορά που πιέζετε το πλήκτρο, η ταχύτητα αναζήτησης αλλάζει. Ενεργοποιεί την αναπαραγωγή με αργή κίνηση εάν πιέσετε για περισσότερο από ένα δευτερόλεπτο στη λειτουργία παύσης. Αναπαράγει ένα καρέ κάθε φορά εάν το πιέσετε στη λειτουργία παύσης.
• Κατά την αναπαραγωγή δίσκων Blu-ray 3D, η αντ ίστροφη αναπαραγωγή με αργή κίνηση και ενός καρέ δεν είναι διαθέσιμες.
N (αναπαραγωγή)
Εκκινεί ή επανεκκινεί την αναπαραγωγή (συνέχιση αναπαραγωγής).
Ενεργοποιεί την Αναπαραγωγή με ένα πλήκτρο (σελίδα 34) όταν το σύστημα είναι ενεργοποιημένο και έχει τεθεί στη λειτουργία “BD/DVD”.
X (παύση)
Διακόπτει προσωρινά ή επανεκκινεί την αναπαραγωγή.
x (διακοπή)
Διακόπτει την αναπαραγωγή και αποθηκεύει το σημείο διακοπής στη μνήμη (σημείο συνέχισης). Το σημείο συνέχισης για έναν τίτλο/κομμάτι είναι το τελευταίο σημείο αναπαραγωγής ή η τελευταία φωτογραφία για ένα φάκελο φωτογραφιών.
Πλήκτρα λειτουργίας ραδιοφώνου
Βλέπε ”Ραδιοφωνικός δέκτης” (σελίδα 32).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (σίγαση)
Απενεργοποιεί προσωρινά τον ήχο.
2 (ένταση ήχου) +/– (σελίδα 32)
Ρυθμίζει την ένταση του ήχου.
Τηλεόραση 2 (ένταση ήχου) +/–
Ρυθμίζει την ένταση του ήχου της τηλεόρασης.
Τηλεόραση t (είσοδος τηλεόρασης)
Εναλλάσσει την πηγή εισόδου της τηλεόρασης μεταξύ της τηλεόρασης και άλλων πηγών εισόδου.
H DISPLAY (σελίδες 22, 25, 37)
Εμφανίζει τις πληροφορίες αναπαραγωγής και περιήγησης στο διαδίκτυο στην οθόνη της τηλεόρασης.
Εμφανίζει τον αποθηκευμένο ραδιοφωνικό σταθμό, τη συχνότητα, κ.λπ., στην εμπρός οθόνη ενδείξεων.
I DIMMER
Ορίζει τη φωτεινότητα της εμπρός οθόνης ενδείξεων σε ένα από τα 2 επίπεδα.
SLEEP (σελίδα 35)
Καθορίζει το χρονοδιακόπτη ύπνου.
FUNCTION (σελίδες 20, 32)
Επιλέγει την πηγή αναπαραγωγής.
ANGLE
Μεταβαίνει σε άλλες γωνίες προβολής, όταν έχουν εγγραφεί σε ένα BD-ROM/ DVD VIDEO πολλές γωνίες προβολής.
13
EL

Ξεκινώντας

Σημείωση
Συμβουλή
Ξεκινώντας
AB
D
C
Μωβ (Subwoofer)
Λευκό (Μπροστινό αριστερό ηχείο (L))
Κόκκινο (Μπροστινό δεξί ηχείο (R))

Βήμα 1: Εγκατάσταση του συστήματος

Τρόπος τοποθέτησης του συστήματος

Εγκαταστήστε το σύστημα αναφερόμενοι στην παρακάτω εικόνα.
A Μπροστινό ηχείο (L (αριστερό)) B Μπροστινό ηχείο (R (δεξί)) C Subwoofer D Μονάδα
Δεδομένου ότι το σύστημα είναι εξοπλισμένο με τεχνολογία S-Force PRO Front Surround*, μπορείτε να απολαύσετε ήχο surround με τα ηχεία μπροστά από τη θέση ακρόασης.
* Η τεχνολογία S-Force PRO Front Surround 3D
αναπαράγει μια πειστική αίσθηση απόστασης και χώρου, με αποτέλεσμα μια πραγματική εμπειρία ήχου surround χωρίς να απαιτούνται πίσω ηχεία.
• Να είστε προσεκτικοί κατά την τοποθέτηση των ηχείων ή/και των συνδεδεμένων βάσεων στα ηχεία σε δάπεδο όπου έχει χρησιμοποιηθεί ειδική κατεργασία (κερί, λάδι, γυαλιστικά προϊόντα κ.λπ.), καθώς ενδέχεται να παρουσιαστούν λεκέδες ή αποχρωματισμός.
• Μην στηρίζεστε ή κρεμιέστε από ένα ηχείο, καθώς ενδέχεται να πέσει.

Βήμα 2: Σύνδεση του συστήματος

Μην συνδέετε το καλώδιο ρεύματος (καλώδιο σύνδεσης με το δίκτυο ρεύματος) της συσκευής μέχρι να εκτελέσετε όλες τις υπόλοιπες συνδέσεις. Για να συναρμολογήσετε τα ηχεία, ανατρέξτε στον παρεχόμενο “Οδηγό εγκατάστασης ηχείων”. (BDV-EF420 μόνο)
Σημείωση
• Όταν συνδέετε μια άλλη συσκευή με έλεγχο της έντασης του ήχου, χαμηλώστε την ένταση των άλλων συσκευών σε επίπεδο στο οποίο δεν προκαλείται παραμόρφωση του ήχου.
Σύνδεση των ηχείων
Συνδέστε τα καλώδια των ηχείων ώστε να αντιστοιχούν με το χρώμα των υποδοχών SPEAKERS της συσκευής. Κατά τη σύνδεση με τη συσκευή, εισαγάγετε τον σύνδεσμο μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του με ένα κλικ.
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
• Μπορείτε να εγκαταστήσετε τα ηχεία σε τοίχο. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στον παρεχόμενο “Οδηγό εγκατάστασης ηχείων”.
EL
14
Ξεκινώντας
Σύνδεση της τηλεόρασης
OUT ARC
Καλώδιο HDMI1) (δεν παρέχεται)
ή
2)
Καλώδιο βίντεο (παρέχεται με τα μοντέλα BDV-EF200 μόνο
3)
)
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Οπτικό ψηφιακό καλώδιο
(δεν παρέχεται)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Καλώδιο ήχου (δεν παρέχεται)
Επιλέξτε μία από τις μεθόδους σύνδεσης, ανάλογα με τις υποδοχές εισόδου της τηλεόρασης.
AB
DIGITAL IN
OPTICAL
OUT ARC
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
TV
VIDEO OUT
LAN (100)
C D
Συνδέσεις βίντεο
A Υψηλή
B
VIDEO OUT
1)
Καλώδιο HDMI υψηλής ταχύτητας.
2)
Εάν η υποδοχή HDMI IN της τηλεόρασής σας είναι συμβατή με τη λειτουργία ARC (Audio Return Channel), η σύνδεση καλωδίου HDMI αποστέλλει επίσης σήμα ψηφιακού ήχου από την τηλεόραση. Για τη ρύθμιση της λειτουργίας Audio Return Channel, βλέπε [Audio Return Channel] (σελίδα 43).
3)
Το παρεχόμενο καλώδιο βίντεο είναι για σύνδεση της βάσης για iPod/iPhone. (BDV-EF420 μόνο)
Συνδέσεις ήχου
Εάν δεν συνδέσετε το σύστημα με την υποδοχή HDMI της τηλεόρασης που είναι συμβατή με τη λειτουργία ARC, κάντε μια κατάλληλη σύνδεση ήχου για να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης μέσω των ηχείων του συστήματος.
C Υψηλή
ποιότητα
L
R
FM COAXIAL
75
AUDIO IN ANTENNA
ποιότητα
Κανονική ποιότητα
D
Κανονική ποιότητα
15
EL
Ξεκινώντας
Σημείωση
Σύνδεση άλλων συσκευών (Set-top box, κ.λπ.)
Σύστημα
Ροή σήματος
Τηλεόραση
: Σήμα ήχου
: Σήμα βίντεο
Συσκευή (Set-top box, VCR, PlayStation
®
ή
ψηφιακός δορυφορικός δέκτης, κ.λπ.)
Έξοδος βίντεο
Έξοδος ήχου
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ONLY FOR SS-TSB117
ONLY FOR SS-WSB113
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
A B
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Οπτικό ψηφιακό καλώδιο
(δεν παρέχεται)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Καλώδιο ήχου (δεν παρέχεται)
Συνδέστε το σύστημα έτσι ώστε τα σήματα βίντεο από το σύστημα και την άλλη συσκευή να αποστέλλονται στην τηλεόραση και τα σήματα ήχου από τη συσκευή να αποστέλλονται στο σύστημα, με τον εξής τρόπο.
Επιλέξτε μία από τις ακόλουθες μεθόδους σύνδεσης, ανάλογα με τον τύπο υποδοχής της συσκευής.
A Υψηλή
B
• Εάν εκτελέσετε κάποια από τις παραπάνω συνδέσεις, θέστε το στοιχείο [Ρυθμιστικό για HDMI] στις [Ρυθμίσεις HDMI] της επιλογής [Ρυθμίσεις συστήματος] σε [Ανενεργό] (σελίδα 43).
• Μπορείτε να απολαύσετε τον ήχο της συσκευής επιλέγοντας τη λειτουργία “AUDIO” για τη σύνδεση B.
16
EL
ποιότητα
Κανονική ποιότητα
Ξεκινώντας
Σημείωση
Συμβουλή
Συμβουλή
Συμβουλή
Σύνδεση της κεραίας
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
ή
Ενσύρματη κεραία FM (παρέχεται)
Πίσω όψη συσκευής
LAN
21
Ευρυζωνικός router
Καλώδιο LAN (δεν παρέχεται)
Εμπρός όψη συσκευής
USB ασύρματος LAN αντάπτορας (δεν παρέχεται)
Πίσω όψη συσκευής
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε επεκτείνει πλήρως την ενσύρματη κεραία FM.
• Μετά τη σύνδεση της ενσύρματης κεραίας FM, διατηρήστε την σε όσο το δυνατόν πιο οριζόντια θέση.
• Εάν η ποιότητα της λήψης FM είναι χαμηλή, χρησιμοποιήστε ένα ομοαξονικό καλώδιο 75-ohm (δεν παρέχεται) για να συνδέσετε μια εξωτερική κεραία FM στη συσκευή.

Βήμα 3: Προετοιμασία για σύνδεση δικτύου

• Για να συνδέσετε το σύστημα στο δίκτυό σας, εκτελέστε τις [Εύκολες ρυθμίσεις δικτύου]. Για λεπτομέρειες, βλέπε “Βήμα 4: Εκτέλεση Εύκολης διαμόρφωσης” (σελίδα 19).
Επιλέξτε τη μέθοδο βάσει του περιβάλλοντος του LAN (Τοπικό δίκτυο) που διαθέτετε.
FUNCTION
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
L
R
FM COAXIAL
75
AUDIO IN ANTENNA
1 Ενσύρματη εγκατάσταση
Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο LAN για να συνδέσετε στον LAN (100) ακροδέκτη της συσκευής.
• Συνιστάται ένα θωρακισμένο καλώδιο διεπαφής (καλώδιο LAN), ευθείας ή διασταυρούμενης σύνδεσης.
17
EL
Ξεκινώντας
2 USB Ασύρματη διαμόρφωση
Χρησιμοποιήστε ένα ασύρματο δίκτυο LAN μέσω του USB ασύρματου LAN αντάπτορα (Sony UWA-BR100* μόνο). Ο USB ασύρματος LAN αντάπτορας ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμος σε ορισμένες περιοχές/χώρες.
* Από τον Νοέμβριο 2011.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή πριν συνδέσετε το καλώδιο επέκτασης ή εισαγάγετε τον USB ασύρματο LAN αντάπτορα. Αφού εισαγάγετε τον USB ασύρματο LAN αντάπτορα στη βάση και συνδέσετε το καλώδιο επέκτασης στη θύρα
(USB), ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή.
Πριν εκτελέσετε τις ρυθμίσεις δικτύου
Εάν ο router ασύρματου δικτύου LAN σας (σημείο πρόσβασης) είναι συμβατός με Wi-Fi Protected Setup (WPS), μπορείτε εύκολα θα διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις δικτύου με το πλήκτρο WPS. Εάν όχι, διαβάστε πρώτα τις ακόλουθες πληροφορίες και καταγράψτε τις στον χώρο που παρέχεται παρακάτω.
• Το όνομα του δικτύου (SSID*) που προσδιορίζει το δίκτυό σας**.
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια των ασύρματων δικτύων LAN
Καθώς η επικοινωνία μέσω της λειτουργίας του ασύρματου δικτύου LAN επιτυγχάνεται με ραδιοκύματα, το ασύρματο σήμα ενδέχεται να αναχαιτίζεται. Για την προστασία της ασύρματης επικοινωνίας, το σύστημα αυτό υποστηρίζει διάφορες λειτουργίες ασφάλειας. Βεβαιωθείτε ότι διαμορφώνετε σωστά τις ρυθμίσεις ασφάλειας, σύμφωνα με το περιβάλλον του δικτύου σας.
x Χωρίς ασφάλεια
Παρά το γεγονός ότι μπορείτε να εκτελέσετε ρυθμίσεις εύκολα, οποιοσδήποτε χρήστης μπορεί να διακόψει την ασύρματη επικοινωνία ή να εισβάλλει στο ασύρματο δίκτυό σας, ακόμα και χωρίς τη χρήση εξειδικευμένων εργαλείων. Θα πρέπει να λάβετε υπόψη ότι υπάρχει κίνδυνος μη εξουσιοδοτημένης πρόσβασης ή αναχαίτισης των δεδομένων.
x WEP
Το σύστημα WEP ασφαλίζει τις επικοινωνίες για την αποφυγή της αναχαίτισης των επικοινωνιών ή της εισβολής παρείσακτων στο ασύρματο δίκτυο. Το WEP είναι μια παλαιού τύπου τεχνολογία ασφάλειας που επιτρέπει τη
• Εάν έχετε ορίσει προστασία στο ασύρματο δίκτυό σας, το κλειδί ασφαλείας (κλειδί WEP, κλειδί WPA)**.
* Το SSID (Αναγνωριστικό συν όλου υπηρεσιών) είναι
μια ονομασία που προσδιορίζει ένα συγκεκριμένο ασύρματο δίκτυο.
** Πρέπει να ελέγξετε τις ρυθμίσεις του router
ασύρματου δικτύου LAN σας για να λάβετε πληροφορίες σχετικά με το SSID και το κλειδί ασφαλείας. Για λεπτομέρειες:
– επισκεφτείτε την παρακάτω διαδικτυακή
τοποθεσία:
Για τους πελάτες στην Ευρώπη και τη Ρωσία: http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Για τους πελάτες σε άλλες χώρες/περιοχές: http://www.sony-asia.com/section/support
– ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης που παρέχεται
μαζί με το router ασύρματου δικτύου LAN
– συμβουλευθείτε τον κατασκευαστή του router
ασύρματου δικτύου LAN
σύνδεση παλαιότερων συσκευών, οι οποίες δεν υποστηρίζουν την τεχνολογία TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
Η τεχνολογία ασφάλειας TKIP έχει αναπτυχθεί για την κάλυψη των ελλείψεων της τεχνολογίας WEP. Η τεχνολογία TKIP διασφαλίζει υψηλότερο επίπεδο ασφάλειας από την τεχνολογία WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Η τεχνολογία ασφάλειας AES χρησιμοποιεί μια προηγμένη μέθοδο ασφάλειας, διαφορετική από τις τεχνολογίες WEP και TKIP. Η τεχνολογία AES διασφαλίζει υψηλότερο επίπεδο ασφάλειας από τις τεχνολογίες WEP ήTKIP.
18
EL
Loading...
+ 40 hidden pages