Sony BDV-EF420, BDV-EF220 User Manual [bs]

Blu-ray Disc™/ Kućno kino sa DVD uređajem
Priručnik za korištenje
4-418-860-91(1) (BS)
BDV-EF420/BDV-EF220

UPOZORENJE

Da biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Ne postavljate otvorene izvore plamena, kao što su svijeće, na uređaj. Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili zapljuskivanju i ne postavljajte na uređaj predmete ispunjene vodom, kao što su vaze.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su umetnute baterije visokim temperaturama kao što su sunčeva svjetlost, vatra i slično.
Da bi se spriječile povrede, uređaj mora biti bezbjedno pričvršćen za pod/zid u skladu s uputstvima za montiranje. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
OPREZ
Korištenje optičkih instrumenata s ovim proizvodom povećava rizik od oštećivanja vida. Pošto je laserski zr ak koji se koristi u ovom Blu-ray Disc / Kućno kino sa DVD uređajem škodljiv za oči, nemojte pokušavati rastavljati ormarić. Servisiranje prepustite isključivo kvalificiranom osoblju.
Ovaj je uređaj klasificiran kao laserski proizvod klase 3R. Kada se otvori zaštitno kućište lasera, emitira se vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje i za to ob av ez no paz it e d a o či ne iz laž et e direktno laserskim zrakama.
Ta oznaka postavljena je na zaštitnom kućištu lasera unutar uređaja.
Ovaj je uređaj klasificiran kao laserski proizvod klase 1. Ta oznaka nalazi se na stražnjoj vanjskoj strani uređaja. Pločica s nazivom nalazi se sa donje vanjske strane.
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (vrijedi u Evropskoj uniji
i drugim evropskim zemljama koje imaju sisteme odvojenog prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se uređaj ne smije tretirati kao kućni otpad. Zapravo, uređaj treba odložiti na odgovarajuće mjesto za reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete sprječavanje potencijalnih negativnih posljedica na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu nastati uslijed neadekvatnog odlaganja ovog proizvoda. Recikliranjem materijala pomaže se očuvanju prirodnih resursa. Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se vašoj gradskoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili pr oizvod.
Odlaganje
potrošenih
baterija (vrijedi
u Evropskoj
uniji i drugim
evropskim
zemljama koje imaju sisteme odvojenog prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili pakovanju označava da se baterija koja se isporučuje sa ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Na određenim baterijama ovaj simbol
se može pojaviti u kombinaciji sa nekim hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaju ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija pomažete sprečavanje potencijalno negativnih posljedica na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu nastati uslijed neadekvatnog odlaganja baterija. Recikliranjem materijala pomaže se očuvanju prirodnih resursa. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosti, učinkovitosti ili integriteta podataka zahtijevaju stalnu povezanost s ugrađenom baterijom, takvu bateriju treba zamijeniti isključivo kvalificirano servisno osoblje. Da biste bili sigurni da će baterija biti zbrinuta na odgovarajući način, predajte proizvod na kraju njegovog životnog vijeka na odgovarajuće mjesto za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve druge baterije pogledajte poglavlje o bezbjednom uklanjanju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajuće mjesto za prikupljanje i recikliranje potrošenih baterija. Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda ili baterije obratite se vašoj gradskoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike: sljedeće informacije vrijede samo za opremu što se prodaje u zemljama koje primjenjuju direktive EU.
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i bezbjednost proizvoda Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja o servisu ili garanciji pogledajte adrese saopćene u odvojenom servisnom ili garantnom listu.
BS
2
Mjere predostrožnosti
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC direktivi gdje se za povezivanje koristi kabl kraći od 3metra.
O izvorima napajanja
• Uređaj nije iskopčan sa mreže za napajanje sve dok je povezan sa utičnicom za napajanje naizmjeničnom strujom, čak i ako je sam uređaj isključen.
• Kako se glavni utikač koristi za isključivanje uređaja sa mrežnog napajanja, priključite uređaj na lako dostupnu utičnicu naizmjenične struje. Ukoliko ste primijetili neku nepravilnost u radu uređaja, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmjeničnom strujom.
O gledanju 3D video slika
Neke osobe mogu doživjeti nelagodu (npr. naprezanje očiju, zamor ili mučnina) prilikom gledanja 3D video slika. Sony preporučuje da svi gledatelji prave redovne pauze prilikom gledanja 3D video slika. Dužina i učestalost potrebnih pauza razlikuju se od osobe do osobe. Vi morate odlučiti šta je najbolje za vas. Ako osjetite neku nelagodu, trebate prestati gledati 3D video slike dok nelagoda ne nestane; obratite se ljekaru ako smatrate da je to potrebno. Također trebate pogledati (i) priručnik za korištenje i/ili poruku o mjerama predostrožnosti za bilo koji drugi uređaj ili Blu-ray Disc sadržaj koji se koristi ili reproducira s ovim proizvodom i (ii) našu web stranicu (http://esupport.sony.com/) kako biste pronašli najnovije informacije. Vid male djece (posebno one mlađe od šest godina) još uvijek je u razvoju. Obratite se ljekaru (pedijatru ili oftalmologu) prije nego dozvolite maloj djeci da gledaju 3D video slike.
Odrasle osobe trebaju nadzirati malu djecu kako bi se osiguralo da slijede gore navedene upute.
Zaštita od kopiranja
• Imajte na umu da se koriste napredni sistemi zaštite sadržaja na Blu-ray Disc i DVD medi jima. Ti sistemi, poznati kao AACS (Napredni sistem pristupanja sadržajima) i CSS (Sistem kodiranja sadržaja), mogu sadržati određena ograničenja u pogledu reproduciranja, analognog izlaza i drugih sličnih funkcija. Rad ovog proizvoda i postavljena ograničenja mogu varirati ovisno o datumu kupovine jer upravni odbor organizacije AACS može usvojiti ili izmijeniti pravila ograničenja nakon trenutka kupovine.
• Napomena o tehnologiji Cinavia Ovaj proizvod koristi tehnologiju Cinavia kako bi se ograničilo korištenje neovlaštenih kopija nekih komercijalno produciranih filmova i video snimaka i muzike u njima. Kada se otkrije zabranjeno korištenje neovlaštene kopije, prikazat će se odgovarajuća poruka, a reproduciranje ili kopiranje će biti prekinuto. Više informacija o tehnologiji Cinavia može se naći u Internetskom centru informacija za korisnike o tehnologiji Cinavia na stranici http://www.cinavia.com. Dodatne informacije o tehnologiji Cinavia možete zatražiti i poštom ako pošaljete razglednicu s vašom poštanskom adresom na adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Autorska prava i zaštićeni znakovi
• U ovom sistemu se koriste Dolby* Digital i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom
kompanije Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog D su zaštićeni znakovi kompanije Dolby Laboratories.
** Proizvedeno pod licencom
prema patentima SAD br. 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i ostalim američkim i svjetskim patentima, izdanim ili na čekanju. DTS-HD, simbol i DTS-HD skupa sa simbolom su registrirani zaštićeni znakovi kompanije DTS, Inc. Proizvod sadrži softver. © DTS, Inc. sva prava zadržana.
•Sistem sadrži tehnologiju Multimedijski interfejs visoke rezolucije (HDMI™). HDMI, logotip HDMI i Multimedijski interfejs visoke rezolucije su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi kompanije HDMI Licensing LLC u SAD i drugim zemljama.
• Java je zaštićeni znak kompanije Oracle i/ili njenih podružnica.
• “BD-LIVE” i “BONUSVIEW” su zaštićeno znakovi Asocijacije Blu-ray Disc.
•“Blu-ray Disc” je zaštićeni znak.
• Logotipi “Blu-ray Disc,” “DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” i “CD” su zaštićeni znakovi.
• “Blu-ray 3D” i logotip “Blu-ray 3D” su zaštićeni znakovi Asocijacije Blu-ray Disc.
•“BRAVIA” je zaštićeni znak kompanije Sony Corporation.
•“AVCHD” i logotip “AVCHD” su zaštićeni znakovi kompanije Panasonic Corporation i Sony Corporation.
, “XMB” i “xross media bar” su zaštićeni znakovi Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” je registrirani zaštićeni znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc..
BS
3
• Tehnologiju prepoznavanja muzike i videa i povezanih podataka pruža Gracenote®. Gracenote je industrijski standard u oblasti prepoznavanja muzike i isporučivanja povezanog sadržaja. Za više informacija posjetite www.gracenote.com. Podaci o CD, DVD i Blu-ray Disc sadržajima i povezani podaci o muzičkim i video sadržajima od kompanije Gracenote, Inc. autorsko su pravo za period © 2000-sadašnjost kompanije Gracenote. Gracenote softver, autorsko pravo © 2000-sadašnjost Gracenote. Jedan ili više patenata u vlasništvu kompanije Gracenote odnosi se na ovaj proizvod ili uslugu. Pogledajte web stranicu kompanije Gracenote za popis važećih Gracenote patenata koji nije konačan. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, znak i logotip Gracenote i logotip “Powered by Gracenote” su registrirani zaštićeni znakovi ili zaštićeni znakovi kompanije Gracenote u SAD-u i/ili drugim zemljama.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® su registrirani zaštićeni znakovi asocijacije Wi-Fi Alliance.
•WPA™, WPA2™ i Wi-Fi Protected Setup su znakovi asocijacije Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” i logotip “PhotoTV HD” su zaštićeni znakovi kompanije Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti koje su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
• Ovaj proizvod sadrži vlasničku tehnologiju pod licencom kompanije Verance Corporation i zaštićen je patentom SAD br. 7,369,677 drugim SAD i svjetskim patentima, izdanim i na čekanju, kao i zaštitom autorskih prava i trgovinskih tajni za određene aspekte takve tehnologije. Cinavia je zaštićeni znak kompanije Verance Corporation. Autorska prava 2004-2010 Verance Corporation. Verance zadržava sva prava. Reverzni inžinjering ili rastavljanje su zabranjeni.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch su zaštićeni znakovi kompanije Apple Inc., registrirani u SAD i drugim zemljama.
• “Napravljeno za iPod” i “Napravljeno za iPhone” znači da je neki elektronski pribor dizajniran posebno za povezivanje sa uređajem iPod ili iPhone, navedenim redoslijedom, te da ga je proizvođač certificirao u znak ispunjavanja standarda učinkovitosti koje definira kompanija Apple. Kompanija Apple nije odgovorna za rad tog uređaja ili njegovu usaglašenost sa sigurnosnim ili regulatornim standardima. Imajte na umu da korištenje pribora s uređajem iPod ili iPhone može uticati na učinkovitost bežične mreže.
• Windows Media je registrirani zaštićeni znak ili zaštićeni znak kompanije Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama. Ovaj proizvod sadrži tehnologiju koja podliježe određenim pravima na intelektualnu svojinu korporacije Microsoft. Korištenje ili distribucija ove tehnologije van ovog proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće(ih) licence(i) kompanije Microsoft.
Vlasnici sadržaja koriste tehnologiju Microsoft® PlayReady™ za pristupanje sadržaju kako bi zaštitili svoje intelektualno vlasništvo, uključujući sadržaj zaštićen autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi tehnologiju PlayReady za pristupanje sadržaju zaštićenom funkcijom PlayReady i/ili sadržaju zaštićenom funkcijom WMDRM. Ukoliko uređaj ne uspije pravilno primijeniti ograničenja o korištenju sadržaja, vlasnici sadržaja mogu zahtijevati od kompanije Microsoft da opozove mogućnost uređaja da koristi sadržaj zaštićen funkcijom PlayReady. Opozivanje ne smije uticati na nezaštićen sadržaj ili sadržaj zaštićenim drugim tehnologijama za pristupanje sadržaju. Vlasnici sadržaja mogu od vas zahtijevati da nadogradite PlayReady kako biste pristupili njihovom sadržaju. Ako odbijete izvršiti nadogradnju, nećete moći pristupati sadržaju koji zahtijeva tu nadogradnju.
•DLNA®, logotip DLNA i DLNA CERTIFIED su zaštićeni znakovi, servisni znakovi ili certifikacijski znakovi saveza Savez digitalnih živućih mreža.
•Opera® pretraživač kompanije Opera Software ASA. Autorska prava 1995-2010 Opera Software ASA. Sva prava zadržana.
• Svi ostali zaštićeni znakovi su zaštićeni znakovi njihovih vlasnika.
• Ostali nazivi sistema i proizvoda uopćeno su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi proizvođača. Znakovi i ® nisu naznačeni u ovom dokumentu.
BS
4
Informacije o licenci za krajnjeg korisnika
Ugovor o licenci kompanije Gracenote
Ova aplikacija ili uređaj sadrže softver kompanije Gracenote, Inc. iz Emeryvillea u Californiji (u daljem tekstu “Gracenote”). Softver kompanije Gracenote (“Gracenote softver”) omogućava ovoj aplikaciji da vrši identificiranje diskova i/ili datoteka i da pribavlja informacije koje se odnose na muziku, uključujući informacije o nazivu, izvođačima, numeri i naslovu (“Gracenote podaci”) sa servera na mreži ili umetnutih baza podataka (zajedno “Gracenote serveri”) kao i izvršavanje drugih funkcija. Gracenote podatke možete koristiti samo putem predviđenih funkcija za krajnjeg korisnika na ovoj aplikaciji ili uređaju.
Izjavljujete da ćete koristiti Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote servere isključivo za vašu osobnu nekomercijalnu svrhu. Izjavljujete da neće dodjeljivati, kopirati, transferirati ili prenositi Gracenote softver ili Gracenote podatke nekoj trećoj strani. IZJAVLJUJETE DA NEĆETE KORISTITI ILI EKSPLOATIRATI GRACENOTE PODATKE, GRACENOTE SOFTVER ILI GRACENOTE SERVERE, IZUZEV KAKO JE TO OVIM DOKUMENTOM IZRIČITO DOPUŠTENO. Izjavljujete da će vaša neekskluzivna licenca za korištenje Gracenote podataka, Gracenote softvera i Gracenote servera prestati da vrijedi ukoliko prekršite navedena ograničenja. Ukoliko vaša licenca prestane vrijediti, izjavljujete da ćete prestati sa svakom vrstom korištenja Gracenote podataka, Gracenote softvera i Gracenote servera. Gracenote zadržava sva prava na Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote servere, uključujući sva prava vlasništva. Gracenote ni pod
®
za krajnjeg korisnika
kakvim okolnostima nećete imati obavezu da vam isplati bilo kakav novčani iznos za informacije koje saopćite. Izjavljujete da kompanija Gracenote, Inc. može ostvarivati svoja prava protiv vas prema ovom ugovoru direktno u svoje vlastito ime.
Usluga Gracenote koristi jedinstveni identifikator za praćenje upita u statističke svrhe. Svrha nasumično dodijeljenog brojčanog identifikatora je da se dozvoli usluzi Gracenote da broji upite bez ikakvih saznanja o vašem identitetu. Za više informacija pogledajte web stranicu Politike privatnosti kompanije Gracenote za uslugu Gracenote. Gracenote softver i svaka stavka Gracenote podataka daje se pod licencom u “VIĐENOM STANJU.” Gracenote ne daje nikakve izjave ili garancije, izričite ili implicirane, u pogledu tačnosti Gracenote podataka sa Gracenote servera. Gracenote zadržava pravo da briše podatke sa Gracenote servera ili da mijenja kategorije podataka u bilo koju svrhu koju Gracenote smatra dostatnom. Ne daje se nikakva garancija da Gracenote softver ili Gracenote serveri ne sadrže greške ili da će funkcioniranje Gracenote softvera ili Gracenote servera biti bez prekida. Kompanija Gracenote nema obavezu da vam pruža nove poboljšane ili dodatne vrste ili kategorije podataka koje Gracenote može pružati u budućnosti i slobodna je prestati pružati svoje usluge u svakom trenutku. GRACENOTE SE ODRIČE SVIH IZRIČITIH ILI IMPLICIRANIH GARANCIJA, UKLJUČUJUČI, BEZ OGRANIČAVANJA, IMPLICIRANE GARANCIJE UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU, NAZIVA I POŠTIVANJA PROPISA. GRACENOTE NE DAJE GARANCIJU U POGLEDU REZULTATA KOJI ĆE SE PRIBAVLJATI VAŠIM KORIŠTENJEM GRACENOTE SOFTVERA ILI BILO KOJEG
GRACENOTE SERVERA. GRACENOTE NI U KOM SLUČAJU NEĆE IMATI OBAVEZU NADOKNAĐIVANJA BILO KAKVIH POSLJEDIČNIH ILI SLUČAJNIH ŠTETA ILI IZGUBLJENOG PROFITA ILI PRIHODA.
© Gracenote, Inc. 2009
BS
5

O ovom priručniku za korištenje

• Uputama datim u ovom priručniku za korištenje opisuju se komande na daljinskom upravljaču. Možete koristiti i komande na uređaju ako imaju slične ili iste nazive kao komande na daljinskom upravljaču.
• Riječ “disk” se u ovom priručniku koristi kao opći izraz za BD, DVD Super audio CD ili CD diskove, osim ako nije drugačije specificirano datim tekstom ili ilustracijama.
• Upute u ovom priručniku date su za modele BDV-EF420 i BDV-EF220. BDV-EF420 je model korišten u svrhu ilustriranja. Svaka razlika u radu jasno je naznačena u tekstu, na primjer samo “BDV-EF420”.
• Neke ilustracije predstavljene su kao konceptualni crteži i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na ekranu TV-a mogu se razlikovati ovisno o geografskom području.
• Zadano postavljanje je podvučeno.
BS
6
Sadržaj
O ovom priručniku za korištenje .............6
Raspakivanje................................................ 8
Indeks za dijelove i kontrole ...................10
Početak rada
Korak 1: Instaliranje sistema ........... 14
Korak 2: Povezivanje sistema.......... 14
Povezivanje zvučnika ................... 14
Povezivanje TV-a ........................... 15
Povezivanje drugih komponenata
(set-top box uređaj itd.) ............ 16
Povezivanje antene ...................... 17
Korak 3: Priprema
za mrežnu vezu........................... 17
Korak 4: Izvršavanje
jednostavnog postavljanja ....... 19
Korak 5: Odabir izvora ..................... 20
Korak 6: uživanje u surround
zvuku........................................... 20
Reproduciranje
Reproduciranje diska ...............................22
Reproduciranje sa USB uređaja.............. 23
Korištenje uređaja iPod/iPhone .............23
Reproduciranje putem mreže .................25
Dostupne opcije........................................ 28
Podešavanje zvuka
Odabir formata zvuka, višejezičnih
numera ili kanala ...............................30
Korištenje višestrukog
emitiranog zvuka ............................... 30
Birač kanala
Slušanje radija ...........................................31
Korištenje sistema radio
podataka (RDS).................................. 32
Ostale radnje
Korištenje funkcije Kontrola za HDMI
za “BRAVIA” Sync ............................33
Postavljanje zvučnika............................... 33
Korištenje mjerača vremena
za isključivanje ...................................34
Deaktiviranje tipki na uređaju................ 35
Kontroliranje TV-a isporučenim
daljinskim upravljačem..................... 35
Promjena osvjetljenja na displeju
na prednjoj ploči................................ 35
Štednja energije u režimu
pripravnosti........................................ 35
Pretraživanje web stranica ...................... 36
Postavke i podešavanja
Korištenje prikaza za postavljanje.......... 38
[Network Update]
(Mrežno ažuriranje).......................... 38
[Screen Settings] (Postavke ekrana) ...... 39
[Audio Settings] (Postavke zvuka)......... 40
[BD/DVD Viewing Settings] (Postavke
za gledanje BD/DVD diskova) ........ 41
[Parental Control Settings] (Postavke
roditeljske kontrole).......................... 41
[Music Settings] (Postavke muzike) ...... 42
[System Settings] (Postavke sistema) .... 42
[Network Settings]
(Mrežne postavke)............................. 43
[Easy Setup]
(Jednostavno postavljanje)............... 44
[Resetting] (Vraćanje na početne
postavke)............................................. 44
Dodatne informacije
Mjere predostrožnosti ............................. 45
Napomene o diskovima........................... 46
Rješavanje problema................................ 47
Diskovi koje je
moguće reproducirati ....................... 51
Vrste datoteka koje je moguće
reproducirati ...................................... 52
Podržani formati zvuka........................... 53
Specifikacije............................................... 53
Popis kodova jezika.................................. 55
Indeks......................................................... 56
BS
7

Raspakivanje

ili
BDV-EF420
• Prednji zvučnici (2)
• Donji dijelovi prednjih zvučnika (2)
• Priključna stanica za iPod/ iPhone (TDM-iP30) (1)
•Subwoofer (1)
• Poklopci donjeg dijela zvučnika (2)
• Postolja (2)
• Vijci (8)
• FM žična antena (1)
•Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• USB kabl (1)
• Video kabl (1)
• Vodič za brzo postavljanje
• Vodič za instaliranje zvučnika
• Referentni vodič
BS
8
BDV-EF220
ili
•Prednji zvučnici (2)
•Subwoofer (1)
•Podloge za oslonce (2)
• FM žična antena (1)
•Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• Video kabl (1)
• Vodič za brzo postavljanje
• Vodič za instaliranje zvučnika
• Referentni vodič
BS
9

Indeks za dijelove i kontrole

FUNCTION
VOL VOL
Utor
Za dodatne informacije pogledajte stranice navedene u zagradama.

Prednja ploča

A "/1 (uključivanje/stanje pripravnosti)
Uključivanje uređaja ili njegovo stavljanje u režim pripravnosti.
B Ležište za disk (stranica 22) C Tipke za upravljanje reproduciranjem
Z (otvaranje/zatvaranje) N (reproduciranje) x (zaustavljanje)
VOL +/– ./> (prethodno/sljedeće) FUNCTION (stranica 20)
Biranje izvora reproduciranja.
D (USB) priključak (stranica 23)
Otvorite poklopac umetanjem nokta u utor.
E (senzor za daljinsko upravljanje) F Displej prednje ploče
10
BS

Displej prednje ploče

FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
L
R
OUT ARC
Informacije o oznakama na displeju prednje ploče
A Svijetli kada je aktivirano ponovljeno
reproduciranje.
B Svijetli kada se prima stereo zvuk.
(samo radio)
C Svijetli kada uređaj reproducira sadržaj
putem funkcije PARTY STREAMING.
D Svijetli kada je uključeno utišavanje
zvuka
E Svijetli kada je HDMI (OUT) priključak
pravilno povezan na uređaj usklađen s funkcijom HDCP (Širokopojasna zaštita digitalnog sadržaja) sa HDMI ili DVI (Digitalni vizuelni interfejs) ulazom.

Stražnja ploča

A SPEAKERS priključci (stranica 14) B TV (DIGITAL IN OPTICAL) priključak
(stranica 15)
C VIDEO OUT priključak (stranica 15) D HDMI (OUT) priključak (stranica 15)
F Prikazuje status sistema, kao što je
radijska frekvencija itd.
Kada pritisnete DISPLAY, prikazuje se status toka informacija/dekodiranja kada je funkcija postavljena na “TV.”
Moguće je da se status toka informacija/ dekodiranja neće pojavit ovisno o toku ili stavci koja se dekodira.
E LAN (100) priključak (stranica 17) F AUDIO (AUDIO IN L/R) priključci
(stranica 16)
G ANTENNA (FM COAXIAL 75) priključak
(stranica 17)
11
BS
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Daljinski upravljač

SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
Tipke 5, AUDIO, 2 + i N imaju taktilnu tačku. Koristite taktilnu tačku kao referencu prilikom korištenja daljinskog upravljača.
: Za radnje s TV-om (Za više detalja pogledajte “Kontroliranje TV­a isporučenim daljinskim upravljačem” (stranica 35).)
AZ (otvaranje/zatvaranje)
SPEAKERS TV
Odabire da li će se zvuk TV-a reproducirati preko zvučnika sistema ili zvučnika(â) TV-a. Ova funkcija radi samo kada je opcija [Control for HDMI] (Kontrola za HDMI) postavljena na [On] (Uključi) (stranica 42).
TV "/1
(uključivanje/stanje pripravnosti)
(stranica 35)
Uključivanje TV-a ili njegovo stavljanje u režim pripravnosti.
231
564
8097
AUDIOANGLE SUBTITLE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESETPRESET3DSEN
TV
y
AUDIO
TUNING
TV
"/1
(uključivanje/stanje pripravnosti)
(stranice 19, 31)
Uključivanje sistema ili njegovo stavljanje u režim pripravnosti.
B
Tipke s brojevima (stranice 31, 35)
Unos brojeva naslova/poglavlja, memorisanog broja stanice itd.
AUDIO (stranica 30)
Odabir formata zvuka/numere.
SUBTITLE
Biranje jezika titla kada su titlovi na više jezika snimljeni na BD-ROM/DVD VIDEO disku.
C
Obojene tipke (crvena/zelena/žuta/plava)
Tipke prečica za odabir stavki na nekim izbornicima BD-a (može se koristiti i za interaktivne Java operacija na BD diskovima).
D
TOP MENU
Otvaranje ili zatvaranje glavnog izbornika BD-a ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvaranje ili zatvaranje skočnog izbornika BD-ROM diska ili izbornika DVD-a.
OPTIONS (stranice 20, 28, 36)
Prikazuje opcije izbornika na ekranu TV-a ili na displeju prednje ploče. (Lokacija se razlikuje ovisno o odabranoj funkciji)
RETURN
Vraćanje na prethodni ekran.
C/X/x/c
Pomjeranje naglašavanja na prikazanu stavku.
(unos)
Unošenje odabrane stavke.
E
SOUND MODE +/– (stranica 20)
Odabir režima zvuka.
HOME (stranice 19, 31, 33, 36, 38)
Ulazak ili izlazak iz početnog izbornika sistema.
3D
Pretvara 2D sadržaj u simulirani 3D sadržaj prilikom povezivanja na uređaj kompatibilan s 3D tehnologijom.
SEN
Pristupa “Sony Entertainment Network™” usluzi na mreži.
12
BS
F Tipke za upravljanje reproduciranjem
Napomena
Pogledajte “Reproduciranje” (stranica 22).
./> (prethodno/sljedeće)
Prelazak na prethodno/sljedeće poglavlje, numeru ili datoteku.
m/M (brzo/sporo/zamrzavanje okvira)
Brzo premotavanje diska naprijed/natrag tokom reproduciranja. Svaki put kada pritisnete ovu tipku mijenja se brzina pretraživanja. Aktiviranje usporenog reproduciranja kada se drži pritisnuta duže od jedne sekunde u režimu pauze. Reproducira jedan po jedan okvir kada se pritisne u režimu pauze.
• Tokom reproduciranja Blu-ray 3D diska, usporeni prikaz unatrag i prikaz pojedinačnih okvira unatrag nisu dostupni.
N (reproduciranje)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reproduciranja (nastavak reproduciranja).
Aktiviranje reproduciranja pritiskom na jednu tipku (stranica 33) kada je sistem uključen i postavljen na funkciju “BD/DVD”.
X (pauza)
Pauziranje ili ponovno pokretanje reproduciranja.
x (zaustavljanje)
Zaustavljanje reproduciranja i pamćenje mjesta zaustavljanja (tačka nastavka reproduciranja). Tačka nastavka naslova/ numere je zadnja tačka koju ste reproducirali ili posljednja fotografija u fascikli fotografija.
G (utišavanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
2 (jačina zvuka) +/– (stranica 31)
Podešavanje jačine zvuka.
TV 2 (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka na TV-u.
TV t (TV ulaz)
Prebacivanje ulaznog izvora TV-a između TV-a i drugih ulaznih uređaja.
H DISPLAY (stranice 22, 25, 36)
Prikazivanje informacija o reproduciranju i pretraživanju weba na ekranu TV-a.
Prikazivanje ranije definirane radio stanice, frekvencije itd. na displeju prednje ploče.
I DIMMER
Postavljanje osvjetljenja displeja prednje ploče na neki od 2 nivoa.
SLEEP (stranica 34)
Postavljanje mjerača vremena za isključivanje.
FUNCTION (stranice 20, 31)
Biranje izvora reproduciranja.
ANGLE
Prebacivanje na druge uglove gledanja kada su na BD-ROM/DVD VIDEO disku zabilježene scene sa više uglova gledanja.
Tipke za upravljanje radiom
Pogledajte “Birač kanala” (stranica 31).
PRESET +/– TUNING +/–
13
BS

Početak rada

Savjet
Savjet
Početak rada
AB
D
C
Ljubičasta (Subwoofer)
Bijela (Prednji lijevi zvučnik (L))
Crvena (Prednji desni zvučnik (R))

Korak 1: Instaliranje sistema

Kako pozicionirati sistem

Instalirajte sistem konsultirajući ilustraciju ispod.

Korak 2: Povezivanje sistema

Nemojte povezivati kabl za napajanje jedinice naizmjeničnom strujom (glavni vod) na zidnu utičnicu (priključak) dok se ne izvrši svo povezivanje. Za upute o sastavljanju zvučnika pogledajte priloženi “Vodič za instaliranje zvučnika”. (Samo BDV-EF420)
Napomena
• Kada povežete neku drugu komponentu s kontrolom jačine zvuka, smanjite jačinu zvuka drugih komponenata na nivo na kojem zvuk nije izobličen.
A Prednji zvučnik (L (lijevi)) B Prednji zvučnik (D (desni)) C Subwoofer D Jedinica
Pošto je sistem opremljen tehnologijom S-Force PRO Front Surround*, možete uživati u surround zvuku sa zvučnicima ispred položaja slušanja.
* S-Force PRO Front Surround 3D reproducira
uvjerljivi osjećaj udaljenosti i prostora čime se kreira istinski surround zvučni doživljaj bez potrebe za stražnjim zvučnicima.
• Budite pažljivi prilikom postavljanja zvučnika i/ili postolja za zvučnike pričvršćenih za zvučnike na posebno tretirani pod (premazan voskom ili uljem, ispoliran itd.) jer može doći do stvaranja mrlji ili promjene boje.
• Nemojte se vješati ili naslanjati na zvučnik jer on može pasti.
• Zvučnike možete postaviti na zid. Za više detalja pogledajte priloženi “Vodič za instaliranje zvučnika.”
Povezivanje zvučnika
Povežite kablove zvučnika tako da se podudaraju s bojom priključaka SPEAKERS na jedinici. Prilikom povezivanja na jedinicu, umetnite priključak tako da klikne na mjesto.
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
BS
14
Početak rada
Povezivanje TV-a
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
AB
C D
OUT ARC
HDMI kabl1) (nije priložen)
ili
2)
Video kabl (priloženo samo uz BDV-EF220
3)
)
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Digitalni optički kabl
(nije isporučen)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Audio kabl (nije isporučen)
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja u skladu sa ulaznim priključcima na vašem TV-u.
Video veze
A Visoki kvalitet
B
VIDEO OUT
1)
HDMI kabl velike brzine prenosa
2)
Ako je priključak HDMI IN vašeg TV-a kompatibilan s funkcijom ARC (Kanal povrata zvuka), vezom putem HDMI kabla može se slati i digitalni audio signal sa TV-a. Za postavljanje funkcije Kanal povrata zvuka, pogledajte [Audio Return Channel] (Kanal povrata zvuka) (stranica 42).
3)
Isporučeni video kabl služi za povezivanje priključne stanice za iPod/iPhone. (Samo BDV-EF420)
Audio veze
Ako ne povežete sistem na HDMI priključak na TV-u koji je kompatibilan s funkcijom ARC, uspostavite prikladnu audio vezu za slušanje zvuka TV-a preko zvučnika sistema.
C Visoki kvalitet
D
Standardni
kvalitet
Standardni
kvalitet
15
BS
Početak rada
Napomena
Povezivanje drugih komponenata (set-top box uređaj itd.)
Sistem
Tok signala
TV
: Audio signal
: Video signal
Komponenta (Set-top box, VCR, PlayStation
®
ili digitalni
satelitski prijemnik itd.)
Video izlaz
Audio izlaz
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ONLY FOR SS-TSB117
ONLY FOR SS-WSB113
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
A B
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Digitalni optički kabl
(nije isporučen)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Audio kabl (nije isporučen)
Povežite sistem tako da se video signali sa sistema i druge komponente šalju na TV te da se audio signali sa komponente šalju na sistem kako slijedi.
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja u skladu sa vrstom priključka komponente.
A Visoki kvalitet
B
• Ukoliko uspostavljate neku od gore navedenih veza, postavite [Control for HDMI] (Kontrola za HDMI) u [HDMI
• Možete uživati u zvuku komponente odabirom funkcije “AUDIO” za vezu B.
Standardni
kvalitet
Settings] (HDMI postavke) stavke [System Settings] (Postavke sistema) na [Off] (Isključeno) (stranica 42).
BS
16
Početak rada
Napomena
Savjet
Savjet
Savjet
Povezivanje antene
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
ili
FM žična antena (isporučena)
Stražnja ploča uređaja
LAN
21
Širokopojasni ruter
LAN kabl (nije isporučen)
Prednja ploča uređaja
Bežični USB LAN adapter (nije isporučen)
Stražnja ploča uređaja
• Pazite da u potpunosti razvučete FM žičnu antenu.
• Nakon povezivanja FM žične antene, držite je što je moguće više horizontalno.
• Ako imate slab FM prijem, koristite koaksijalni kabl od 75 oma (nije isporučen) za povezivanje uređaja na vanjsku FM antenu.

Korak 3: Priprema za mrežnu vezu

• Da biste povezali sistem na mrežu, izvršite [Easy Network Settings] (Jednostavne postavke mreže). Za više detalja pogledajte “Korak 4: Izvršavanje jednostavnog postavljanja” (stranica 19).
Odaberite način na osnovu vašeg LAN (Mreža lokalnog područja) okruženja.
FUNCTION
DIGITAL IN
OPTICAL
OUT ARC
TV
VIDEO OUT
1 Postavljanje žične veze
LAN (100)
L
R
FM COAXIAL
75
AUDIO IN ANTENNA
Koristite LAN kabl za povezivanje na priključak LAN (100) na uređaju.
• Preporučuje se korištenje oklopljenog interfejs kabla (LAN kabl), ravnog ili ukrštenog.
2 USB Postavljanje bežične veze
Koristite bežični LAN putem bežičnog USB LAN adaptera (samo Sony UWA-BR100*). Moguće je da bežični USB LAN adapter nije dostupan u nekim regionima/zemljama.
* Od novembra 2011.
17
BS
Početak rada
Isključite uređaj prije povezivanja produžnog kabla ili umetanja bežičnog USB LAN adaptera. Nakon umetanja bežičnog USB LAN adaptera u bazu i povezivanja produžnog kabla na priključak (USB), ponovo uključite uređaj.
x Bez sigurnosti
Iako možete jednostavno načiniti postavke, svako možete presresti bežičnu komunikaciju ili upasti u vašu bežičnu mrežu, čak i bez ikakvih sofisticiranih alata. Imajte na umu da postoji rizik od neovlaštenog pristupa ili presretanja
Prije izvršavanja postavki mreže
Kada je vaš bežični LAN ruter (pristupna tačka) kompatibilan sa zaštićenim postavljanjem Wi-Fi mreže (WPS), možete izvršiti jednostavno postavljanje postavki mreže putem tipke WPS. Ako to nije slučaj, unaprijed provjerite sljedeće informacije i zabilježite ih u prostor predviđen ispod.
• Naziv mreže (SSID*) koji identificira vašu mrežu**.
• Ako je na vašoj bežičnoj mreži postavljena sigurnost, sigurnosni ključ (WEP ključ, WPA ključ)**.
podataka.
x WEP
WEP primjenjuje sigurnost na komunikacije kako bi se spriječilo da neželjene osobe presreću komuniciranje ili upadanje u vašu bežičnu mrežu. WEP je vlasnička sigurnosna tehnologija koja omogućava povezivanje starijim uređajima koji ne podržavaju TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je sigurnosna tehnologija razvijena kao odgovor na nedostatke funkcije WEP. TKIP pruža veći stepen sigurnosti nego WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je sigurnosna tehnologija koja koristi
* SSID (Identifikator skupa usluga) je naziv kojim
se identificira određena bežična mreža.
** Potrebno je da provjerite postavke vašeg bežičnog
LAN rutera kako biste pribavili informacije o SSID­u i sigurnosnom ključu. Za više detalja:
– posjetite sljedeću web stranicu:
Za korisnike u Evropi i Rusiji: http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Za korisnike u drugim zemljama/regionima: http://www.sony-asia.com/section/support
– pogledajte priručnik za korištenje isporučen s
bežičnim LAN ruterom
– obratite se proizvođaču bežičnog LAN rutera
napredni metod zaštite sigurnosti drugačiji od tehnologija WEP i TKIP. AES pruža veći stepen sigurnosti u odnosu na WEP ili TKIP.
Informacije o sigurnosti bežične LAN mreže
Pošto se komuniciranje preko bežične LAN funkcije uspostavlja radio talasima, bežični signal može podlijegati presretanju. Da bi zaštitio bežičnu komunikaciju, ovaj sistem podržava različite sigurnosne funkcije. Pazite da izvršite pravilno konfiguriranje sigurnosnih postavki u skladu s vašim mrežnim okruženjem.
BS
18
Loading...
+ 40 hidden pages