Ne postavljajte uređaj u ograničen
prostor, kao što je polica za knjige
ili ugradni ormarić.
Da biste smanjili rizik od požara,
ne prekrivajte ventilacijski otvor
uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama itd. Ne postavljate
otvorene izvore plamena, kao
što su svijeće, na uređaj.
Da biste smanjili rizik od požara
ili strujnog udara, ne izlažite uređaj
kapanju ili zapljuskivanju i ne
postavljajte na uređaj predmete
ispunjene vodom, kao što su vaze.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su
umetnute baterije visokim
temperaturama kao što su sunčeva
svjetlost, vatra i slično.
Da bi se spriječile povrede, uređaj
mora biti bezbjedno pričvršćen za
pod/zid u skladu s uputstvima za
montiranje.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
OPREZ
Korištenje optičkih instrumenata
s ovim proizvodom povećava rizik od
oštećivanja vida. Pošto je laserski zr ak
koji se koristi u ovom Blu-ray Disc /
Kućno kino sa DVD uređajem
škodljiv za oči, nemojte pokušavati
rastavljati ormarić.
Servisiranje prepustite isključivo
kvalificiranom osoblju.
Ovaj je uređaj klasificiran kao laserski
proizvod klase 3R. Kada se otvori
zaštitno kućište lasera, emitira se
vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje i
za to ob av ez no paz it e d a o či ne iz laž et e
direktno laserskim zrakama.
Ta oznaka postavljena je na zaštitnom
kućištu lasera unutar uređaja.
Ovaj je uređaj klasificiran kao laserski
proizvod klase 1. Ta oznaka nalazi se
na stražnjoj vanjskoj strani uređaja.
Pločica s nazivom nalazi se sa donje
vanjske strane.
Odlaganje stare
električne
i elektronske
opreme (vrijedi
u Evropskoj uniji
i drugim
evropskim zemljama koje
imaju sisteme odvojenog
prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili
njegovom pakovanju označava da se
uređaj ne smije tretirati kao kućni
otpad. Zapravo, uređaj treba odložiti
na odgovarajuće mjesto za reciklažu
električne i elektronske opreme.
Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomažete sprječavanje
potencijalnih negativnih posljedica
na okruženje i ljudsko zdravlje, koje
mogu nastati uslijed neadekvatnog
odlaganja ovog proizvoda.
Recikliranjem materijala pomaže se
očuvanju prirodnih resursa. Za više
informacija o recikliranju ovog
proizvoda obratite se vašoj gradskoj
upravi, komunalnoj službi ili
prodavnici u kojoj ste kupili pr oizvod.
Odlaganje
potrošenih
baterija (vrijedi
u Evropskoj
uniji i drugim
evropskim
zemljama koje
imaju sisteme odvojenog
prikupljanja otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili pakovanju
označava da se baterija koja se
isporučuje sa ovim proizvodom ne
smije tretirati kao kućni otpad.
Na određenim baterijama ovaj simbol
se može pojaviti u kombinaciji sa
nekim hemijskim simbolom.
Hemijski simboli za živu (Hg) ili
olovo (Pb) se dodaju ako baterija
sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem ovih baterija
pomažete sprečavanje potencijalno
negativnih posljedica na okruženje
i ljudsko zdravlje, koje mogu nastati
uslijed neadekvatnog odlaganja
baterija. Recikliranjem materijala
pomaže se očuvanju prirodnih
resursa.
U slučaju proizvoda koji zbog
sigurnosti, učinkovitosti ili integriteta
podataka zahtijevaju stalnu
povezanost s ugrađenom baterijom,
takvu bateriju treba zamijeniti
isključivo kvalificirano servisno
osoblje.
Da biste bili sigurni da će baterija biti
zbrinuta na odgovarajući način,
predajte proizvod na kraju njegovog
životnog vijeka na odgovarajuće
mjesto za recikliranje električne
i elektronske opreme.
Za sve druge baterije pogledajte
poglavlje o bezbjednom uklanjanju
baterije iz proizvoda. Predajte
bateriju na odgovarajuće mjesto
za prikupljanje i recikliranje
potrošenih baterija.
Za više informacija o recikliranju
ovog proizvoda ili baterije obratite
se vašoj gradskoj upravi, komunalnoj
službi ili prodavnici u kojoj ste kupili
proizvod.
Napomena za korisnike: sljedeće
informacije vrijede samo za opremu
što se prodaje u zemljama koje
primjenjuju direktive EU.
Proizvođač ovog proizvoda je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašteni predstavnik za EMC
i bezbjednost proizvoda Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Za sva pitanja o servisu ili garanciji
pogledajte adrese saopćene
u odvojenom servisnom ili
garantnom listu.
BS
2
Mjere predostrožnosti
Ova oprema je testirana i utvrđeno
je da je u skladu sa ograničenjima
navedenim u EMC direktivi gdje se
za povezivanje koristi kabl kraći od
3metra.
O izvorima napajanja
• Uređaj nije iskopčan sa mreže
za napajanje sve dok je povezan
sa utičnicom za napajanje
naizmjeničnom strujom, čak i ako je
sam uređaj isključen.
• Kako se glavni utikač koristi za
isključivanje uređaja sa mrežnog
napajanja, priključite uređaj na lako
dostupnu utičnicu naizmjenične
struje. Ukoliko ste primijetili neku
nepravilnost u radu uređaja, odmah
izvucite glavni utikač iz utičnice za
napajanje naizmjeničnom strujom.
O gledanju 3D video slika
Neke osobe mogu doživjeti nelagodu
(npr. naprezanje očiju, zamor ili
mučnina) prilikom gledanja 3D video
slika. Sony preporučuje da
svi gledatelji prave redovne pauze
prilikom gledanja 3D video slika.
Dužina i učestalost potrebnih pauza
razlikuju se od osobe do osobe. Vi
morate odlučiti šta je najbolje za vas.
Ako osjetite neku nelagodu, trebate
prestati gledati 3D video slike dok
nelagoda ne nestane; obratite se
ljekaru ako smatrate da je to
potrebno. Također trebate pogledati
(i) priručnik za korištenje i/ili poruku
o mjerama predostrožnosti za bilo
koji drugi uređaj ili Blu-ray Disc
sadržaj koji se koristi ili reproducira
s ovim proizvodom i (ii) našu web
stranicu (http://esupport.sony.com/)
kako biste pronašli najnovije
informacije. Vid male djece (posebno
one mlađe od šest godina) još uvijek
je u razvoju. Obratite se ljekaru
(pedijatru ili oftalmologu) prije
nego dozvolite maloj djeci da gledaju
3D video slike.
Odrasle osobe trebaju nadzirati malu
djecu kako bi se osiguralo da slijede
gore navedene upute.
Zaštita od kopiranja
• Imajte na umu da se koriste
napredni sistemi zaštite sadržaja
na Blu-ray Disc i DVD medi jima. Ti
sistemi, poznati kao AACS
(Napredni sistem pristupanja
sadržajima) i CSS (Sistem kodiranja
sadržaja), mogu sadržati određena
ograničenja u pogledu
reproduciranja, analognog izlaza
i drugih sličnih funkcija. Rad
ovog proizvoda i postavljena
ograničenja mogu varirati ovisno o
datumu kupovine jer upravni odbor
organizacije AACS može usvojiti ili
izmijeniti pravila ograničenja nakon
trenutka kupovine.
• Napomena o tehnologiji Cinavia
Ovaj proizvod koristi tehnologiju
Cinavia kako bi se ograničilo
korištenje neovlaštenih kopija nekih
komercijalno produciranih filmova
i video snimaka i muzike u njima.
Kada se otkrije zabranjeno
korištenje neovlaštene kopije,
prikazat će se odgovarajuća poruka,
a reproduciranje ili kopiranje će biti
prekinuto.
Više informacija o tehnologiji
Cinavia može se naći u
Internetskom centru informacija za
korisnike o tehnologiji Cinavia na
stranici
http://www.cinavia.com. Dodatne
informacije o tehnologiji Cinavia
možete zatražiti i poštom ako
pošaljete razglednicu s vašom
poštanskom adresom na adresu:
Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Autorska prava i zaštićeni
znakovi
• U ovom sistemu se koriste Dolby*
Digital i DTS** Digital
Surround System.
* Proizvedeno pod licencom
kompanije Dolby
Laboratories.
Dolby i simbol dvostrukog
D su zaštićeni znakovi
kompanije Dolby
Laboratories.
•Sistem sadrži tehnologiju
Multimedijski interfejs visoke
rezolucije (HDMI™).
HDMI, logotip HDMI i
Multimedijski interfejs visoke
rezolucije su zaštićeni znakovi
ili registrirani zaštićeni znakovi
kompanije HDMI Licensing LLC
u SAD i drugim zemljama.
• Java je zaštićeni znak kompanije
Oracle i/ili njenih podružnica.
• “BD-LIVE” i “BONUSVIEW”
su zaštićeno znakovi Asocijacije
Blu-ray Disc.
•“Blu-ray Disc” je zaštićeni znak.
• Logotipi “Blu-ray Disc,”
“DVD+RW,” “DVD-RW,”
“DVD+R,” “DVD-R,” “DVD
VIDEO,” i “CD” su zaštićeni
znakovi.
• “Blu-ray 3D” i logotip “Blu-ray 3D”
su zaštićeni znakovi Asocijacije
Blu-ray Disc.
•“BRAVIA” je zaštićeni znak
kompanije Sony Corporation.
•“AVCHD” i logotip “AVCHD”
su zaštićeni znakovi kompanije
Panasonic Corporation
i Sony Corporation.
•, “XMB” i “xross media
bar” su zaštićeni znakovi
Sony Corporation i Sony Computer
Entertainment Inc.
• “PlayStation” je registrirani
zaštićeni znak kompanije
Sony Computer Entertainment Inc..
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
i Wi-Fi Alliance® su registrirani
zaštićeni znakovi asocijacije
Wi-Fi Alliance.
•WPA™, WPA2™ i Wi-Fi
Protected Setup™ su znakovi
asocijacije Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” i logotip
“PhotoTV HD” su zaštićeni
znakovi kompanije
Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za
kodiranje zvuka i patenti koje su
licencirale kompanije Fraunhofer
IIS i Thomson.
• Ovaj proizvod sadrži vlasničku
tehnologiju pod licencom
kompanije Verance Corporation
i zaštićen je patentom SAD br.
7,369,677 drugim SAD i svjetskim
patentima, izdanim i na čekanju,
kao i zaštitom autorskih prava
i trgovinskih tajni za određene
aspekte takve tehnologije. Cinavia
je zaštićeni znak kompanije
Verance Corporation. Autorska
prava 2004-2010 Verance
Corporation. Verance zadržava
sva prava. Reverzni inžinjering
ili rastavljanje su zabranjeni.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano i iPod touch su zaštićeni
znakovi kompanije Apple Inc.,
registrirani u SAD i drugim
zemljama.
• “Napravljeno za iPod”
i “Napravljeno za iPhone”
znači da je neki elektronski
pribor dizajniran posebno za
povezivanje sa uređajem iPod ili
iPhone, navedenim redoslijedom,
te da ga je proizvođač certificirao
u znak ispunjavanja standarda
učinkovitosti koje definira
kompanija Apple.
Kompanija Apple nije odgovorna
za rad tog uređaja ili njegovu
usaglašenost sa sigurnosnim ili
regulatornim standardima. Imajte
na umu da korištenje pribora
s uređajem iPod ili iPhone može
uticati na učinkovitost bežične
mreže.
• Windows Media je registrirani
zaštićeni znak ili zaštićeni znak
kompanije Microsoft Corporation
u SAD-u i/ili drugim zemljama.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju
koja podliježe određenim
pravima na intelektualnu
svojinu korporacije Microsoft.
Korištenje ili distribucija
ove tehnologije van ovog
proizvoda zabranjena je bez
odgovarajuće(ih) licence(i)
kompanije Microsoft.
Vlasnici sadržaja koriste
tehnologiju Microsoft®
PlayReady™ za pristupanje
sadržaju kako bi zaštitili svoje
intelektualno vlasništvo,
uključujući sadržaj zaštićen
autorskim pravima. Ovaj uređaj
koristi tehnologiju PlayReady za
pristupanje sadržaju zaštićenom
funkcijom PlayReady i/ili sadržaju
zaštićenom funkcijom WMDRM.
Ukoliko uređaj ne uspije pravilno
primijeniti ograničenja o
korištenju sadržaja, vlasnici
sadržaja mogu zahtijevati od
kompanije Microsoft da opozove
mogućnost uređaja da koristi
sadržaj zaštićen funkcijom
PlayReady. Opozivanje ne smije
uticati na nezaštićen sadržaj ili
sadržaj zaštićenim drugim
tehnologijama za pristupanje
sadržaju. Vlasnici sadržaja mogu
od vas zahtijevati da nadogradite
PlayReady kako biste pristupili
njihovom sadržaju. Ako odbijete
izvršiti nadogradnju, nećete moći
pristupati sadržaju koji zahtijeva
tu nadogradnju.
•DLNA®, logotip DLNA i DLNA
CERTIFIED™ su zaštićeni
znakovi, servisni znakovi ili
certifikacijski znakovi saveza
Savez digitalnih živućih mreža.
•Opera® pretraživač kompanije
Opera Software ASA. Autorska
prava 1995-2010 Opera Software
ASA. Sva prava zadržana.
• Svi ostali zaštićeni znakovi
su zaštićeni znakovi njihovih
vlasnika.
• Ostali nazivi sistema i proizvoda
uopćeno su zaštićeni znakovi ili
registrirani zaštićeni znakovi
proizvođača. Znakovi ™ i ® nisu
naznačeni u ovom dokumentu.
BS
4
Informacije o licenci za
krajnjeg korisnika
Ugovor o licenci kompanije
Gracenote
Ova aplikacija ili uređaj sadrže
softver kompanije Gracenote, Inc.
iz Emeryvillea u Californiji
(u daljem tekstu “Gracenote”).
Softver kompanije Gracenote
(“Gracenote softver”) omogućava
ovoj aplikaciji da vrši identificiranje
diskova i/ili datoteka i da pribavlja
informacije koje se odnose na
muziku, uključujući informacije
o nazivu, izvođačima, numeri
i naslovu (“Gracenote podaci”)
sa servera na mreži ili umetnutih
baza podataka (zajedno “Gracenote
serveri”) kao i izvršavanje drugih
funkcija. Gracenote podatke
možete koristiti samo putem
predviđenih funkcija za krajnjeg
korisnika na ovoj aplikaciji ili
uređaju.
Izjavljujete da ćete koristiti
Gracenote podatke, Gracenote
softver i Gracenote servere
isključivo za vašu osobnu
nekomercijalnu svrhu. Izjavljujete
da neće dodjeljivati, kopirati,
transferirati ili prenositi Gracenote
softver ili Gracenote podatke nekoj
trećoj strani. IZJAVLJUJETE
DA NEĆETE KORISTITI ILI
EKSPLOATIRATI GRACENOTE
PODATKE, GRACENOTE
SOFTVER ILI GRACENOTE
SERVERE, IZUZEV KAKO JE
TO OVIM DOKUMENTOM
IZRIČITO DOPUŠTENO.
Izjavljujete da će vaša neekskluzivna
licenca za korištenje Gracenote
podataka, Gracenote softvera i
Gracenote servera prestati da vrijedi
ukoliko prekršite navedena
ograničenja. Ukoliko vaša licenca
prestane vrijediti, izjavljujete da
ćete prestati sa svakom vrstom
korištenja Gracenote podataka,
Gracenote softvera i Gracenote
servera. Gracenote zadržava sva
prava na Gracenote podatke,
Gracenote softver i Gracenote
servere, uključujući sva prava
vlasništva. Gracenote ni pod
®
za krajnjeg korisnika
kakvim okolnostima nećete imati
obavezu da vam isplati bilo kakav
novčani iznos za informacije koje
saopćite. Izjavljujete da kompanija
Gracenote, Inc. može ostvarivati
svoja prava protiv vas prema
ovom ugovoru direktno u svoje
vlastito ime.
Usluga Gracenote koristi
jedinstveni identifikator za praćenje
upita u statističke svrhe. Svrha
nasumično dodijeljenog brojčanog
identifikatora je da se dozvoli usluzi
Gracenote da broji upite bez ikakvih
saznanja o vašem identitetu. Za više
informacija pogledajte web stranicu
Politike privatnosti kompanije
Gracenote za uslugu Gracenote.
Gracenote softver i svaka stavka
Gracenote podataka daje se pod
licencom u “VIĐENOM STANJU.”
Gracenote ne daje nikakve izjave ili
garancije, izričite ili implicirane, u
pogledu tačnosti Gracenote
podataka sa Gracenote servera.
Gracenote zadržava pravo da briše
podatke sa Gracenote servera ili da
mijenja kategorije podataka u bilo
koju svrhu koju Gracenote smatra
dostatnom. Ne daje se nikakva
garancija da Gracenote softver ili
Gracenote serveri ne sadrže greške
ili da će funkcioniranje Gracenote
softvera ili Gracenote servera biti
bez prekida. Kompanija Gracenote
nema obavezu da vam pruža nove
poboljšane ili dodatne vrste ili
kategorije podataka koje Gracenote
može pružati u budućnosti i
slobodna je prestati pružati svoje
usluge u svakom trenutku.
GRACENOTE SE ODRIČE SVIH
IZRIČITIH ILI IMPLICIRANIH
GARANCIJA, UKLJUČUJUČI,
BEZ OGRANIČAVANJA,
IMPLICIRANE GARANCIJE
UTRŽIVOSTI, PRIKLADNOSTI
ZA ODREĐENU SVRHU,
NAZIVA I POŠTIVANJA
PROPISA. GRACENOTE NE
DAJE GARANCIJU U POGLEDU
REZULTATA KOJI ĆE SE
PRIBAVLJATI VAŠIM
KORIŠTENJEM GRACENOTE
SOFTVERA ILI BILO KOJEG
GRACENOTE SERVERA.
GRACENOTE NI U KOM
SLUČAJU NEĆE IMATI
OBAVEZU NADOKNAĐIVANJA
BILO KAKVIH POSLJEDIČNIH
ILI SLUČAJNIH ŠTETA ILI
IZGUBLJENOG PROFITA ILI
PRIHODA.
• Uputama datim u ovom
priručniku za korištenje
opisuju se komande na
daljinskom upravljaču.
Možete koristiti i komande
na uređaju ako imaju slične
ili iste nazive kao komande
na daljinskom upravljaču.
• Riječ “disk” se u ovom
priručniku koristi kao opći
izraz za BD, DVD Super
audio CD ili CD diskove,
osim ako nije drugačije
specificirano datim tekstom
ili ilustracijama.
• Upute u ovom priručniku
date su za modele
BDV-EF420 i BDV-EF220.
BDV-EF420 je model
korišten u svrhu ilustriranja.
Svaka razlika u radu jasno je
naznačena u tekstu, na
primjer samo “BDV-EF420”.
• Neke ilustracije predstavljene
su kao konceptualni crteži
i mogu se razlikovati od
stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na ekranu
TV-a mogu se razlikovati
ovisno o geografskom
području.
• Priključna stanica za iPod/
iPhone (TDM-iP30) (1)
•Subwoofer (1)
• Poklopci donjeg dijela
zvučnika (2)
• Postolja (2)
• Vijci (8)
• FM žična antena (1)
•Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• USB kabl (1)
• Video kabl (1)
• Vodič za brzo postavljanje
• Vodič za instaliranje
zvučnika
• Referentni vodič
BS
8
BDV-EF220
ili
•Prednji zvučnici (2)
•Subwoofer (1)
•Podloge za oslonce (2)
• FM žična antena (1)
•Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• Video kabl (1)
• Vodič za brzo postavljanje
• Vodič za instaliranje
zvučnika
• Referentni vodič
BS
9
Indeks za dijelove i kontrole
FUNCTION
VOLVOL
Utor
Za dodatne informacije pogledajte stranice navedene u zagradama.
Prednja ploča
A "/1 (uključivanje/stanje pripravnosti)
Uključivanje uređaja ili njegovo stavljanje u
režim pripravnosti.
B Ležište za disk (stranica 22)
C Tipke za upravljanje reproduciranjem
Z (otvaranje/zatvaranje)
N (reproduciranje)
x (zaustavljanje)
VOL +/–
./> (prethodno/sljedeće)
FUNCTION (stranica 20)
Biranje izvora reproduciranja.
D (USB) priključak (stranica 23)
Otvorite poklopac umetanjem nokta u utor.
E (senzor za daljinsko upravljanje)
F Displej prednje ploče
10
BS
Displej prednje ploče
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO INANTENNA
L
R
OUT ARC
Informacije o oznakama na displeju prednje ploče
A Svijetli kada je aktivirano ponovljeno
reproduciranje.
B Svijetli kada se prima stereo zvuk.
(samo radio)
C Svijetli kada uređaj reproducira sadržaj
putem funkcije PARTY STREAMING.
D Svijetli kada je uključeno utišavanje
zvuka
E Svijetli kada je HDMI (OUT) priključak
pravilno povezan na uređaj usklađen
s funkcijom HDCP (Širokopojasna zaštita
digitalnog sadržaja) sa HDMI ili DVI
(Digitalni vizuelni interfejs) ulazom.
Stražnja ploča
A SPEAKERS priključci (stranica 14)
B TV (DIGITAL IN OPTICAL) priključak
(stranica 15)
C VIDEO OUT priključak (stranica 15)
D HDMI (OUT) priključak (stranica 15)
F Prikazuje status sistema, kao što je
radijska frekvencija itd.
Kada pritisnete DISPLAY, prikazuje se
status toka informacija/dekodiranja kada
je funkcija postavljena na “TV.”
Moguće je da se status toka informacija/
dekodiranja neće pojavit ovisno o toku ili
stavci koja se dekodira.
E LAN (100) priključak (stranica 17)
F AUDIO (AUDIO IN L/R) priključci
(stranica 16)
G ANTENNA (FM COAXIAL 75) priključak
(stranica 17)
11
BS
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Daljinski upravljač
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
Tipke 5, AUDIO, 2 + i N imaju taktilnu tačku.
Koristite taktilnu tačku kao referencu prilikom
korištenja daljinskog upravljača.
•: Za radnje s TV-om
(Za više detalja pogledajte “Kontroliranje TVa isporučenim daljinskim upravljačem”
(stranica 35).)
AZ (otvaranje/zatvaranje)
SPEAKERS TV
Odabire da li će se zvuk TV-a reproducirati
preko zvučnika sistema ili zvučnika(â)
TV-a. Ova funkcija radi samo kada je opcija
[Control for HDMI] (Kontrola za HDMI)
postavljena na [On] (Uključi) (stranica 42).
TV "/1
(uključivanje/stanje pripravnosti)
(stranica 35)
Uključivanje TV-a ili njegovo stavljanje
u režim pripravnosti.
231
564
8097
AUDIOANGLESUBTITLE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESETPRESET3DSEN
TV
y
AUDIO
TUNING
TV
"/1
(uključivanje/stanje pripravnosti)
(stranice 19, 31)
Uključivanje sistema ili njegovo stavljanje
u režim pripravnosti.
B
Tipke s brojevima (stranice 31, 35)
Unos brojeva naslova/poglavlja,
memorisanog broja stanice itd.
AUDIO (stranica 30)
Odabir formata zvuka/numere.
SUBTITLE
Biranje jezika titla kada su titlovi na više
jezika snimljeni na BD-ROM/DVD VIDEO
disku.
C
Obojene tipke (crvena/zelena/žuta/plava)
Tipke prečica za odabir stavki na nekim
izbornicima BD-a (može se koristiti i za
interaktivne Java operacija na BD diskovima).
D
TOP MENU
Otvaranje ili zatvaranje glavnog izbornika
BD-a ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvaranje ili zatvaranje skočnog izbornika
BD-ROM diska ili izbornika DVD-a.
OPTIONS (stranice 20, 28, 36)
Prikazuje opcije izbornika na ekranu TV-a ili
na displeju prednje ploče. (Lokacija se
razlikuje ovisno o odabranoj funkciji)
RETURN
Vraćanje na prethodni ekran.
C/X/x/c
Pomjeranje naglašavanja na prikazanu
stavku.
(unos)
Unošenje odabrane stavke.
E
SOUND MODE +/– (stranica 20)
Odabir režima zvuka.
HOME (stranice 19, 31, 33, 36, 38)
Ulazak ili izlazak iz početnog izbornika
sistema.
3D
Pretvara 2D sadržaj u simulirani 3D sadržaj
prilikom povezivanja na uređaj kompatibilan
s 3D tehnologijom.
SEN
Pristupa “Sony Entertainment Network™”
usluzi na mreži.
12
BS
F Tipke za upravljanje reproduciranjem
Napomena
Pogledajte “Reproduciranje” (stranica 22).
./> (prethodno/sljedeće)
Prelazak na prethodno/sljedeće poglavlje,
numeru ili datoteku.
m/M (brzo/sporo/zamrzavanje
okvira)
Brzo premotavanje diska naprijed/natrag
tokom reproduciranja. Svaki put kada
pritisnete ovu tipku mijenja se brzina
pretraživanja.
Aktiviranje usporenog reproduciranja kada
se drži pritisnuta duže od jedne sekunde
u režimu pauze. Reproducira jedan po
jedan okvir kada se pritisne u režimu pauze.
• Tokom reproduciranja Blu-ray 3D diska,
usporeni prikaz unatrag i prikaz pojedinačnih
okvira unatrag nisu dostupni.
N (reproduciranje)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reproduciranja (nastavak reproduciranja).
Aktiviranje reproduciranja pritiskom
na jednu tipku (stranica 33) kada je
sistem uključen i postavljen na funkciju
“BD/DVD”.
X (pauza)
Pauziranje ili ponovno pokretanje
reproduciranja.
x (zaustavljanje)
Zaustavljanje reproduciranja i pamćenje
mjesta zaustavljanja (tačka nastavka
reproduciranja). Tačka nastavka naslova/
numere je zadnja tačka koju ste
reproducirali ili posljednja fotografija
u fascikli fotografija.
G (utišavanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
2 (jačina zvuka) +/– (stranica 31)
Podešavanje jačine zvuka.
TV 2 (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka na TV-u.
TV t (TV ulaz)
Prebacivanje ulaznog izvora TV-a između
TV-a i drugih ulaznih uređaja.
H DISPLAY (stranice 22, 25, 36)
Prikazivanje informacija o reproduciranju
i pretraživanju weba na ekranu TV-a.
Prikazivanje ranije definirane radio stanice,
frekvencije itd. na displeju prednje ploče.
I DIMMER
Postavljanje osvjetljenja displeja prednje
ploče na neki od 2 nivoa.
SLEEP (stranica 34)
Postavljanje mjerača vremena za
isključivanje.
FUNCTION (stranice 20, 31)
Biranje izvora reproduciranja.
ANGLE
Prebacivanje na druge uglove gledanja kada
su na BD-ROM/DVD VIDEO disku
zabilježene scene sa više uglova gledanja.
Tipke za upravljanje radiom
Pogledajte “Birač kanala” (stranica 31).
PRESET +/–
TUNING +/–
13
BS
Početak rada
Savjet
Savjet
Početak rada
AB
D
C
Ljubičasta
(Subwoofer)
Bijela
(Prednji lijevi
zvučnik (L))
Crvena
(Prednji desni
zvučnik (R))
Korak 1: Instaliranje
sistema
Kako pozicionirati sistem
Instalirajte sistem konsultirajući ilustraciju
ispod.
Korak 2: Povezivanje
sistema
Nemojte povezivati kabl za napajanje jedinice
naizmjeničnom strujom (glavni vod) na zidnu
utičnicu (priključak) dok se ne izvrši svo
povezivanje.
Za upute o sastavljanju zvučnika pogledajte
priloženi “Vodič za instaliranje zvučnika”.
(Samo BDV-EF420)
Napomena
• Kada povežete neku drugu komponentu s kontrolom
jačine zvuka, smanjite jačinu zvuka drugih
komponenata na nivo na kojem zvuk nije izobličen.
A Prednji zvučnik (L (lijevi))
B Prednji zvučnik (D (desni))
C Subwoofer
D Jedinica
Pošto je sistem opremljen tehnologijom S-Force
PRO Front Surround*, možete uživati u
surround zvuku sa zvučnicima ispred položaja
slušanja.
* S-Force PRO Front Surround 3D reproducira
uvjerljivi osjećaj udaljenosti i prostora čime se kreira
istinski surround zvučni doživljaj bez potrebe za
stražnjim zvučnicima.
• Budite pažljivi prilikom postavljanja zvučnika i/ili
postolja za zvučnike pričvršćenih za zvučnike na
posebno tretirani pod (premazan voskom ili uljem,
ispoliran itd.) jer može doći do stvaranja mrlji
ili promjene boje.
• Nemojte se vješati ili naslanjati na zvučnik jer on
može pasti.
• Zvučnike možete postaviti na zid. Za više detalja
pogledajte priloženi “Vodič za instaliranje zvučnika.”
Povezivanje zvučnika
Povežite kablove zvučnika tako da se
podudaraju s bojom priključaka SPEAKERS
na jedinici.
Prilikom povezivanja na jedinicu, umetnite
priključak tako da klikne na mjesto.
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
BS
14
Početak rada
Povezivanje TV-a
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO INANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
AB
CD
OUTARC
HDMI kabl1) (nije priložen)
ili
2)
Video kabl
(priloženo samo uz BDV-EF220
3)
)
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Digitalni optički kabl
(nije isporučen)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Audio kabl (nije isporučen)
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja u skladu sa ulaznim priključcima na vašem TV-u.
Video veze
AVisoki kvalitet
B
VIDEO OUT
1)
HDMI kabl velike brzine prenosa
2)
Ako je priključak HDMI IN vašeg TV-a kompatibilan s funkcijom ARC (Kanal povrata zvuka), vezom putem
HDMI kabla može se slati i digitalni audio signal sa TV-a. Za postavljanje funkcije Kanal povrata zvuka, pogledajte
[Audio Return Channel] (Kanal povrata zvuka) (stranica 42).
3)
Isporučeni video kabl služi za povezivanje priključne stanice za iPod/iPhone. (Samo BDV-EF420)
Audio veze
Ako ne povežete sistem na HDMI priključak na TV-u koji je kompatibilan s funkcijom ARC,
uspostavite prikladnu audio vezu za slušanje zvuka TV-a preko zvučnika sistema.
CVisoki kvalitet
D
Standardni
kvalitet
Standardni
kvalitet
15
BS
Početak rada
Napomena
Povezivanje drugih komponenata (set-top box uređaj itd.)
Sistem
Tok signala
TV
: Audio signal
: Video signal
Komponenta
(Set-top box, VCR, PlayStation
®
ili digitalni
satelitski prijemnik itd.)
Video izlaz
Audio izlaz
FRONT RFRONT LSUBWOOFER
SPEAKERS
ONLY FOR SS-TSB117
ONLY FORSS-WSB113
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO INANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
AB
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Digitalni optički kabl
(nije isporučen)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Audio kabl (nije isporučen)
Povežite sistem tako da se video signali sa sistema i druge komponente šalju na TV te da se audio signali
sa komponente šalju na sistem kako slijedi.
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja u skladu sa vrstom priključka komponente.
AVisoki kvalitet
B
• Ukoliko uspostavljate neku od gore navedenih veza, postavite [Control for HDMI] (Kontrola za HDMI) u [HDMI
• Možete uživati u zvuku komponente odabirom funkcije “AUDIO” za vezu B.
• Pazite da u potpunosti razvučete FM žičnu antenu.
• Nakon povezivanja FM žične antene, držite je što je
moguće više horizontalno.
• Ako imate slab FM prijem, koristite koaksijalni kabl
od 75 oma (nije isporučen) za povezivanje uređaja na
vanjsku FM antenu.
Korak 3: Priprema za
mrežnu vezu
• Da biste povezali sistem na mrežu, izvršite
[Easy Network Settings] (Jednostavne postavke
mreže). Za više detalja pogledajte “Korak 4:
Izvršavanje jednostavnog postavljanja” (stranica 19).
Odaberite način na osnovu vašeg LAN
(Mreža lokalnog područja) okruženja.
FUNCTION
DIGITAL IN
OPTICAL
OUT ARC
TV
VIDEO OUT
1 Postavljanje žične veze
LAN (100)
L
R
FM COAXIAL
75
AUDIO INANTENNA
Koristite LAN kabl za povezivanje na priključak
LAN (100) na uređaju.
• Preporučuje se korištenje oklopljenog interfejs kabla
(LAN kabl), ravnog ili ukrštenog.
2 USB Postavljanje bežične veze
Koristite bežični LAN putem bežičnog USB
LAN adaptera (samo Sony UWA-BR100*).
Moguće je da bežični USB LAN adapter nije
dostupan u nekim regionima/zemljama.
* Od novembra 2011.
17
BS
Početak rada
Isključite uređaj prije povezivanja produžnog
kabla ili umetanja bežičnog USB LAN adaptera.
Nakon umetanja bežičnog USB LAN adaptera
u bazu i povezivanja produžnog kabla na
priključak (USB), ponovo uključite uređaj.
x Bez sigurnosti
Iako možete jednostavno načiniti postavke,
svako možete presresti bežičnu komunikaciju ili
upasti u vašu bežičnu mrežu, čak i bez ikakvih
sofisticiranih alata. Imajte na umu da postoji
rizik od neovlaštenog pristupa ili presretanja
Prije izvršavanja postavki mreže
Kada je vaš bežični LAN ruter (pristupna tačka)
kompatibilan sa zaštićenim postavljanjem Wi-Fi
mreže (WPS), možete izvršiti jednostavno
postavljanje postavki mreže putem tipke WPS.
Ako to nije slučaj, unaprijed provjerite sljedeće
informacije i zabilježite ih u prostor predviđen
ispod.
• Naziv mreže (SSID*) koji identificira vašu
mrežu**.
• Ako je na vašoj bežičnoj mreži postavljena
sigurnost, sigurnosni ključ (WEP ključ,
WPA ključ)**.
podataka.
x WEP
WEP primjenjuje sigurnost na komunikacije
kako bi se spriječilo da neželjene osobe presreću
komuniciranje ili upadanje u vašu bežičnu
mrežu. WEP je vlasnička sigurnosna tehnologija
koja omogućava povezivanje starijim uređajima
koji ne podržavaju TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je sigurnosna tehnologija razvijena kao
odgovor na nedostatke funkcije WEP. TKIP
pruža veći stepen sigurnosti nego WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je sigurnosna tehnologija koja koristi
* SSID (Identifikator skupa usluga) je naziv kojim
se identificira određena bežična mreža.
** Potrebno je da provjerite postavke vašeg bežičnog
LAN rutera kako biste pribavili informacije o SSIDu i sigurnosnom ključu. Za više detalja:
– posjetite sljedeću web stranicu:
Za korisnike u Evropi i Rusiji:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Za korisnike u drugim zemljama/regionima:
http://www.sony-asia.com/section/support
– pogledajte priručnik za korištenje isporučen s
bežičnim LAN ruterom
– obratite se proizvođaču bežičnog LAN rutera
napredni metod zaštite sigurnosti drugačiji
od tehnologija WEP i TKIP.
AES pruža veći stepen sigurnosti u odnosu na
WEP ili TKIP.
Informacije o sigurnosti bežične LAN
mreže
Pošto se komuniciranje preko bežične LAN
funkcije uspostavlja radio talasima, bežični
signal može podlijegati presretanju. Da bi
zaštitio bežičnu komunikaciju, ovaj sistem
podržava različite sigurnosne funkcije. Pazite
da izvršite pravilno konfiguriranje sigurnosnih
postavki u skladu s vašim mrežnim okruženjem.
BS
18
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.