Sony BDV-EF420, BDV-EF220 User Manual [pt]

Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc™/DVD
Instruções de funcionamento
4-418-860-91(1) (PT)
BDV-EF420/BDV-EF220

AVISO

Não instale o aparelho num espaço fechado, como numa estante ou num armário.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não coloque fontes de chama aberta, como velas acesas, sobre o aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a gotas ou salpicos de água e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho. As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não devem ser expostos a fontes de calor excessivo, como a luz solar, fogo, etc. Para evitar ferimentos, o aparelho tem de ser firmemente fixo ao chão/ uma parede de acordo com as instruções de instalação. Apenas para utilização em interiores.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com este equipamento aumenta os riscos de lesões oculares. Como o feixe de laser utilizado no Blu-ray Disc/Sistema de Cinema em Casa DVD é prejudicial para a vista, não tente desmontar a caixa.
Remeta quaisquer intervenções técnicas apenas para pessoal técnico qualificado.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 3R LASER. É emitida radiação laser
visível e invisível quando a cobertura de protecção do laser está aberta, por isso, evite a exposição directa da vista.
Esta indicação encontra-se localizada na cobertura de protecção do laser, no interior da caixa.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 1 LASER. Esta indicação está localizada na parte traseira exterior.
A placa de características está localizada no exterior da parte inferior.
Eliminação de equipamentos eléctricos eelectrónicos usados
(aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correcta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu oproduto.
Eliminação de pilhas usadas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com
sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a bateria contiver um índice superior a 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Assegurando-se de que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/ electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num
PT
2
ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Precauções
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos na Directiva CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
Fontes de alimentação
• A unidade continua ligada à corrente eléctrica enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo que desligue a unidade.
• Uma vez que a ficha é utilizada para desligar a unidade da corrente eléctrica, ligue a unidade a uma tomada CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada CA.
Sobre a visualização de imagens de vídeo em 3D
Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço visual,
fadiga ou náuseas) durante a visualização de imagens de vídeo em 3D. A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de vídeo em 3D. A duração e a frequência das pausas necessárias irão variar de pessoa para pessoa. Deve decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto, deve parar de visualizar imagens de vídeo em 3D até deixar de sentir esse desconforto. Consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) o manual de instruções e/ou mensagens de advertência de quaisquer outros dispositivos utilizados ou conteúdos Blu-ray Disc reproduzidos com este produto e (ii) o nosso website (http://esupport.sony.com/) para obter as informações mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte o seu médico (como, por exemplo, um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de vídeo em 3D.
Os adultos devem vigiar as crianças para assegurar que estas seguem as recomendações indicadas acima.
Protecção contra cópia
• Preste atenção aos sistemas avançados de protecção de conteúdos utilizados nos suportes Blu-ray Disc e DVD. Estes sistemas, chamados AACS (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System), poderão impor algumas restrições sobre a reprodução, saída analógica e outras funções semelhantes. A utilização deste produto e as restrições colocadas poderão variar de acordo com a data de aquisição, visto que a entidade reguladora do AACS poderá adoptar ou alterar as regras de restrição após a data de aquisição.
• Aviso Cinavia Este produto utiliza tecnologia Cinavia de forma a limitar a utilização de cópias não autorizadas de certos filmes e vídeos comercialmente produzidos, bem como das suas bandas sonoras. Quando é detectada a utilização de uma cópia não autorizada, é apresentada uma mensagem e a reprodução ou cópia será interrompida. Para mais informações sobre a tecnologia Cinavia, consulte o Cinavia Online Consumer Information Center em http://www.cinavia.com. Para pedidos adicionais de informação sobre a Cinavia por correio, envie um postal com a sua morada para: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Direitos de autor e Marcas comerciais
• Este sistema está equipado com Dolby* Digital e DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob licença da
Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença,
de acordo com as patentes dos EUA n.º: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS­HD e o símbolo e DTS-HD e o símbolo são marcas registadas da DTS, Inc. O produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
• Este sistema está equipado com tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, o logótipo HDMI e High­Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing
PT
3
LLC nos Estados Unidos e noutros países.
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou das respectivas filiais.
• “BD-LIVE” e “BONUSVIEW” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc” é uma marca comercial.
• Os logótipos “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
• “Blu-ray 3D” e o logótipo “Blu-ray 3D” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
• “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
“XMB” e “xross media bar” são marcas comerciais da Sony Corporation e da Sony Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” é uma marca registada da Sony Computer Entertainment Inc.
• A tecnologia de reconhecimento de música e vídeo e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote®. Gracenote é a norma da indústria em tecnologia de reconhecimento de música e fornecimento de conteúdos relacionados. Para mais informações, visite www.gracenote.com. Dados relacionados com CD, DVD, Blu-ray Disc, música e vídeo fornecidos pela Gracenote, Inc.: copyright © Gracenote 2000-presente. Software Gracenote: copyright © Gracenote 2000-presente. Uma ou mais patentes detidas pela Gracenote aplicam-se a este produto e serviço. Visite o website Gracenote para ver uma lista não exaustiva de patentes Gracenote aplicáveis. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, o logótipo Gracenote e o logótipo “Powered
by Gracenote” são marcas registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou noutros países.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® são marcas registadas da Wi-Fi Alliance.
•WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup são marcas da Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” e o logótipo “PhotoTV HD” são marcas comerciais da Sony Corporation.
• A tecnologia e as patentes de codificação de áudio MPEG Layer-3 são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Este produto está equipado com tecnologia propriedade da Verance Corporation, sob licença, e está protegido pela Patente
7.369.677 dos EUA e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. Alguns aspectos da tecnologia estão também protegidos por direitos de autor e pelo segredo comercial. Cinavia é uma marca registada da Verance Corporation. Copyright Verance Corporation 2004-2010. Todos os direitos reservados pela Verance. É proibido efectuar engenharia inversa ou desmontagem.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas registadas da Apple Inc. nos EUA e noutros países.
• “Made for iPod” e “Made for iPhone” significa que um acessório electrónico foi concebido para ser ligado especificamente ao iPod ou ao iPhone, respectivamente, e que foi certificado pelo fabricante como estando em conformidade
com os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com o iPod ou o iPhone pode afectar o desempenho da rede sem fios.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países. Este produto contém tecnologia que está sujeita a determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem a(s) licença(s) adequada(s) da Microsoft. Os proprietários de conteúdos utilizam a tecnologia de acesso a conteúdos Microsoft® PlayReady para proteger a sua propriedade intelectual, incluindo conteúdos com direitos de autor. Este dispositivo utiliza tecnologia PlayReady para aceder a conteúdos protegidos por PlayReady e/ou conteúdos protegidos por WMDRM. Se o dispositivo não impuser adequadamente as restrições à utilização dos conteúdos, os respectivos proprietários poderão exigir que a Microsoft revogue a capacidade do dispositivo consumir conteúdos protegidos por PlayReady. A revogação não deverá afectar conteúdos não protegidos nem conteúdos protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários dos conteúdos poderão exigir que actualize o PlayReady para aceder aos respectivos conteúdos. Se declinar uma actualização, não conseguirá aceder aos conteúdos que necessitem dessa actualização.
•DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED são marcas comerciais, marcas
PT
4
de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
• Browser Opera® da Opera Software ASA. Copyright Opera Software ASA 1995-2010. Todos os direitos reservados.
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos detentores.
• Outros nomes de sistemas e nomes de produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus fabricantes. As marcas e ® não estão indicadas neste documento.
Informações de Licença do Utilizador Final
Contrato de Licença do Utilizador final: Gracenote
Esta aplicação ou dispositivo contém software da Gracenote, Inc. de Emeryville, Califórnia (“Gracenote”). O software da Gracenote (o “Software Gracenote”) permite à aplicação identificar discos e/ou ficheiros e obter informações relacionadas com músicas, incluindo o nome, intérprete, faixa e título (“Dados Gracenote”) a partir de servidores online ou bases de dados integradas (colectivamente, “Servidores Gracenote”), bem como efectuar outras funções. A utilização dos Dados Gracenote pelo utilizador está limitada às funções de utilizador final incorporadas nesta aplicação ou dispositivo.
O utilizador concorda em utilizar os Dados Gracenote, o Software Gracenote e os Servidores Gracenote apenas para utilização pessoal e não comercial. O utilizador concorda em não atribuir, copiar, transferir ou transmitir o Software Gracenote ou quaisquer Dados Gracenote
®
para terceiros. O UTILIZADOR ACEITA NÃO USAR OU EXPLORAR OS DADOS GRACENOTE, O SOFTWARE GRACENOTE OU OS SERVIDORES GRACENOTE EXCEPTO CONFORME EXPRESSAMENTE PERMITIDO NO PRESENTE DOCUMENTO.
O utilizador aceita que a sua licença não exclusiva de utilização dos Dados Gracenote, do Software Gracenote e dos Servidores Gracenote será terminada se violar estas restrições. Se a licença do utilizador for terminada, o utilizador aceita cessar toda e qualquer utilização dos Dados Gracenote, Software Gracenote e Servidores Gracenote. A Gracenote reserva-se todos os direitos relativos aos Dados Gracenote, Software Gracenote e Servidores Gracenote,incluindo todos os direitos de propriedade. Sob nenhuma circunstância a Gracenote será responsável por efectuar qualquer pagamento ao utilizador em troca de informações fornecidas por este. O utilizador aceita que a Gracenote, Inc. poderá impor, contra o utilizador, directamente ou em nome próprio, os direitos que lhe são concedidos pelo presente Contrato.
O serviço Gracenote utiliza um identificador único para localizar pesquisas para efeitos de estatística. A finalidade de um identificador numérico atribuído aleatoriamente é permitir ao serviço Gracenote contabilizar pesquisas sem necessitar de mais informações sobre o utilizador. Para mais informações, consulte a página Web sobre a Política de Privacidade da Gracenote para o serviço Gracenote. O Software Gracenote e cada item dos Dados Gracenote são licenciados “TAL COMO ESTÃO”. A Gracenote não efectua quaisquer representações ou garantias, expressas ou implícitas, relativas à precisão de quaisquer Dados
Gracenote nos Servidores Gracenote. A Gracenote reserva-se ao direito de eliminar dados dos Servidores Gracenote ou modificar categorias de dados por quaisquer motivos que considere suficientes. Não é efectuada qualquer garantia que o Software Gracenote ou os Servidores Gracenote estejam livres de erros ou que o funcionamento do Software Gracenote ou dos Servidores Gracenote seja ininterrupto. A Gracenote não está obrigada a fornecer ao utilizador tipos ou categorias de dados novos ou melhorados que possa lançar no futuro e é livre de descontinuar os seus serviços a qualquer momento.
A GRACENOTE NEGA QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, TITULARIDADE E NÃO INFRACÇÃO. A GRACENOTE NÃO GARANTE OS RESULTADOS OBTIDOS ATRAVÉS DA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE GRACENOTE OU QUALQUER SERVIDOR GRACENOTE. EM CASO ALGUM A GRACENOTE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS, DIRECTOS OU INDIRECTOS, OU POR QUAISQUER PERDAS DE LUCROS OU RECEITAS.
© Gracenote, Inc. 2009
PT
5

Sobre as Instruções de funcionamento

• As indicações presentes nestas Instruções de funcionamento descrevem os controlos do telecomando. Também pode utilizar os controlos do aparelho se tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando.
•Neste manual, “disco” é utilizado como referência genérica a BDs, DVDs, Super Audio CDs ou CDs excepto se especificado em contrário no texto ou nas ilustrações.
• As instruções contidas neste manual referem-se aos modelos BDV-EF420 e BDV-EF220. O BDV-EF420 é o modelo utilizado para fins ilustrativos. Qualquer diferença de funcionamento está claramente indicada no texto; por exemplo, “apenas BDV-EF420”.
• Algumas ilustrações representam esquemas conceptuais e poderão ser diferentes dos produtos reais.
• As opções apresentadas no ecrã do televisor podem ser diferentes dependendo da área.
• A programação predefinida aparece sublinhada.
PT
6
Índice
Sobre as Instruções de funcionamento.... 6
Desembalar.................................................. 8
Índice de peças e controlos .....................10
Preparativos
Passo 1: Instalar o sistema............... 14
Passo 2: Ligar o sistema ................... 14
Ligar os altifalantes .......................14
Ligar o televisor .............................15
Ligar os outros componentes
(caixa descodificadora, etc.) ..... 16
Ligar a antena ................................ 17
Passo 3: Preparar para a ligação
de rede ........................................ 17
Passo 4: Efectuar a Config. Fácil...... 19
Passo 5: Seleccionar a fonte ............ 20
Passo 6: Desfrutar
do som surround ........................ 20
Reprodução
Reproduzir um disco................................ 22
Reproduzir a partir de
um dispositivo USB........................... 23
Desfrutar de um iPod/iPhone................. 23
Reproduzir através de uma rede............. 25
Opções disponíveis................................... 27
Ajuste do som
Seleccionar o formato de áudio, faixas
multi-idioma ou o canal ...................30
Desfrutar do som
de uma banda Multiplex................... 30
Sintonizador
Ouvir rádio................................................ 31
Utilizar o Radio Data System (RDS)...... 32
Outras operações
Utilizar a Função Controlo para HDMI
para o “BRAVIA” Sync..................... 33
Programação dos altifalantes ..................33
Utilizar o temporizador
de suspensão....................................... 34
Desactivar os botões da unidade ............35
Controlar o televisor com o telecomando
fornecido............................................. 35
Alterar a luminosidade do visor
do painel frontal ................................ 35
Poupar energia no modo
de suspensão....................................... 35
Navegar em Web sites ............................. 36
Programações e ajustes
Utilizar o Ecrã de configuração.............. 38
[Actualizar Rede]...................................... 38
[Configurações do Ecrã].......................... 39
[Configurações de Áudio]....................... 40
[Configurações
de visualização BD/DVD]................ 41
[Definições de Controlo Parental]......... 41
[Definições de Música]............................ 41
[Configurações do Sistema].................... 42
[Configurações de Rede]......................... 42
[Config. Fácil]........................................... 43
[A repor].................................................... 43
Informações adicionais
Precauções................................................. 44
Notas sobre discos.................................... 45
Resolução de problemas.......................... 46
Discos que podem ser reproduzidos...... 50
Tipos de ficheiros que podem
ser reproduzidos................................ 51
Formatos de áudio suportados............... 52
Características técnicas............................ 52
Lista de códigos de idioma...................... 54
Índice remissivo........................................ 55
PT
7

Desembalar

ou
BDV-EF420
• Altifalantes frontais (2)
• Peças inferiores dos altifalantes frontais (2)
• Dock para iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
•Subwoofer (1)
• Tampas inferiores dos altifalantes (2)
• Bases (2)
• Parafusos (8)
• Antena de cabo FM (1)
• Telecomando (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
• Cabo USB (1)
•Cabo de vídeo (1)
• Guia de configuração rápida
• Guia de instalação dos altifalantes
• Guia de referência
PT
8
BDV-EF220
ou
• Altifalantes frontais (2)
•Subwoofer (1)
• Pés de suporte (2)
• Antena de cabo FM (1)
• Telecomando (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
• Cabo de vídeo (1)
• Guia de configuração rápida
• Guia de instalação dos altifalantes
• Guia de referência
PT
9

Índice de peças e controlos

FUNCTION
VOL VOL
Ranhura
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.

Painel frontal

A "/1 (ligado/modo de suspensão)
Liga a unidade ou define para o modo de suspensão.
B Tabuleiro (página 22) C Botões de operação de reprodução
Z (abrir/fechar) N (reproduzir) x (parar)
VOL +/– ./> (anterior/seguinte) FUNCTION (página 20)
Selecciona a fonte de reprodução.
D Porta (USB) (página 23)
Abra a tampa utilizando uma unha na ranhura.
E (sensor remoto) F Visor do painel frontal
10
PT

Visor do painel frontal

FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
L
R
OUT ARC
Acerca dos indicadores no visor do painel frontal
A Acende-se quando a reprodução
repetitiva está activada.
B Acende-se quando é recebido som
estéreo. (Apenas rádio)
C Acende-se quando o sistema está
a reproduzir através da função PARTY STREAMING.
D Acende-se quando a função de corte
do som está activa.
E Acende-se quando a tomada HDMI (OUT)
está correctamente ligada a um dispositivo compatível com HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) com uma entrada HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).

Painel traseiro

F Apresenta o estado do sistema, como
a frequência de rádio, etc.
Quando prime DISPLAY, informações de sequência/estado de descodificação são apresentadas quando a função definida é“TV.”
As informações de sequência/estado de descodificação poderão não ser apresentadas, dependendo da sequência ou do item que está a ser descodificado.
A Tomadas SPEAKERS (página 14) B Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 15)
C Tomada VIDEO OUT (página 15) D Tomada HDMI (OUT) (página 15)
E Terminal LAN (100) (página 17) F Tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R)
(página 16)
G Tomada ANTENNA (FM COAXIAL 75)
(página 17)
11
PT
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Telecomando

SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
Os botões número 5, AUDIO, 2 + e N têm um ponto táctil. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o telecomando.
: Para controlar o televisor (Para mais informações, consulte “Controlar o televisor com o telecomando fornecido” (página 35).)
A Z (abrir/fechar)
SPEAKERS TVyAUDIO
Selecciona se o som do televisor é emitido pelos altifalantes do sistema ou do televisor. Esta função só funciona quando [Controlo para HDMI] está definido como [Ligado] (página 42).
TV "/1 (ligado/modo de suspensão) (página 35)
Liga o televisor ou coloca-o em modo de suspensão.
"/1 (ligado/modo de suspensão) (páginas 19, 31)
Liga o sistema ou define-o para o modo de suspensão.
231
564
8097
AUDIOANGLE SUBTITLE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESETPRESET3DSEN
TUNING
TV
TV
B Teclas numéricas (páginas 31, 35)
Introduz os números de secção/capítulo, o número da estação pré-programada, etc.
AUDIO (página 30)
Selecciona o formato de áudio/a faixa.
SUBTITLE
Selecciona o idioma das legendas quando são gravadas legendas multi-idioma num BD-ROM/DVD VIDEO.
C Botões coloridos (vermelho/verde/
amarelo/azul)
Teclas de atalho para selecção de opções nalguns menus BD (também podem ser utilizadas para operações Java interactivas em BD).
D TOP MENU
Abre ou fecha o Menu superior do BD ou DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o Menu instantâneo do BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (páginas 20, 27, 36)
Apresenta o menu de opções no ecrã do televisor ou no visor do painel frontal. (A localização varia com base na função seleccionada.)
RETURN
Regressa ao ecrã anterior.
C/X/x/c
Move a selecção para uma opção apresentada.
(enter)
Activa a opção seleccionada.
E SOUND MODE +/– (página 20)
Selecciona o modo de som.
HOME (páginas 19, 31, 33, 36, 38)
Entra ou sai do menu inicial do sistema.
3D
Converte conteúdo 2D em conteúdo 3D simulado quando ligado a um dispositivo compatível com 3D.
SEN
Acede ao serviço online “Sony Entertainment Network™”.
12
PT
F Botões de operação de reprodução
Nota
Consulte “Reprodução” (página 22).
./> (anterior/seguinte)
Passa para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/seguinte.
m/M (rápido/lento/parar fotograma)
Faz um recuo/avanço rápido no disco durante a reprodução. Cada vez que prime o botão, a velocidade de procura é alterada.
Activa a reprodução em câmara lenta quando pressionado durante mais de um segundo no modo de pausa. Reproduz um fotograma de cada vez quando pressionado no modo de pausa.
• Durante a reprodução de um Blu-ray 3D Disc, o recuo em câmara lenta e fotograma a fotograma não está disponível.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomar reprodução). Activa a Reprodução um toque (página 33) quando o sistema está ligado e definido para a função “BD/DVD”.
X (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Pára a reprodução e relembra o ponto de paragem (ponto de retoma). O ponto de retoma de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última fotografia de uma pasta de fotografias.
H DISPLAY (páginas 22, 25, 36)
Apresenta as informações de reprodução e navegação na Web no ecrã do televisor.
Apresenta a estação de rádio pré-programada, a frequência, etc., no no visor do painel frontal.
I DIMMER
Define a luminosidade do visor do painel frontal para um de dois níveis.
SLEEP (página 34)
Programa o temporizador de suspensão.
FUNCTION (páginas 20, 31)
Selecciona a fonte de reprodução.
ANGLE
Muda para outros ângulos de visualização, quando são gravados vários ângulos num BD-ROM/DVD VIDEO.
Botões de operação de rádio
Consulte “Sintonizador” (página 31).
PRESET +/– TUNING +/–
G (sem som)
Desliga o som temporariamente.
2 (volume) +/– (página 31)
Ajusta o volume.
TV 2 (volume) +/–
Ajusta o volume do televisor.
TV t (entrada de televisor)
Permite alternar a fonte de entrada entre o televisor e outras fontes de entrada.
13
PT

Preparativos

Sugestão
Nota
Preparativos
AB
D
C
Púrpura (Subwoofer)
Branco (Altifalante frontal esquerdo (L))
Vermelho (Altifalante frontal direito (R))

Passo 1: Instalar o sistema

Como posicionar o sistema

Instale o sistema consultando a ilustração abaixo.
A Altifalante frontal (L (esquerdo)) B Altifalante frontal (R (direito)) C Subwoofer D Unidade
Visto que o sistema está equipado com a tecnologia S-Force PRO Front Surround*, pode desfrutar de som surround com os altifalantes posicionados em frente à posição de escuta.
* A tecnologia S-Force PRO Front Surround 3D
reproduz uma sensação convincente de distância e espaço, proporcionando uma experiência de som surround real sem a necessidade de altifalantes traseiros.
Nota
• Tenha cuidado ao colocar os altifalantes e/ou os suportes para altifalante que estão colocados nos altifalantes num pavimento tratado (encerado, oleado, polido, etc.), pois pode ficar manchado ou perder a cor.
• Não se encoste nem se empoleire no altifalante, pois este pode cair.
• Pode instalar os altifalantes numa parede. Para obter detalhes, consulte o “Guia de instalação dos altifalantes” fornecido.

Passo 2: Ligar o sistema

Não ligue o cabo de alimentação CA da unidade a uma tomada de parede até todas as outras ligações serem efectuadas. Para montar os altifalantes, consulte o “Guia de instalação dos altifalantes” fornecido (apenas BDV-EF420).
• Quando ligar outro componente com controlo de volume, reduza o volume dos outros componentes para um nível que não distorça o som.
Ligar os altifalantes
Ligue os cabos dos altifalantes de modo correspondente às cores das tomadas SPEAKERS da unidade. Quando ligar à unidade, introduza o conector até este fazer um clique.
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
PT
14
Preparativos
Ligar o televisor
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
AB
C D
OUT ARC
Cabo HDMI1) (não fornecido)
ou
2)
Cabo de vídeo (fornecido apenas com o BDV-EF220
3)
)
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Cabo digital óptico (não fornecido)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Cabo de áudio (não fornecido)
Seleccione um dos métodos de ligação seguintes, de acordo com as tomadas de entrada do seu televisor.
Ligações de vídeo
A Alta qualidade
B
VIDEO OUT
1)
Cabo HDMI de alta velocidade
2)
Se a tomada HDMI IN do seu televisor for compatível com a função ARC (Audio Return Channel), uma ligação por cabo HDMI também pode enviar um sinal de áudio digital a partir do televisor. Para definir a função Audio Return Channel, consulte [Audio Return Channel] (página 42).
3)
O cabo de vídeo fornecido destina-se à ligação do Dock para iPod/iPhone. (apenas BDV-EF420)
Ligações de áudio
Se não ligar o sistema à tomada HDMI do televisor compatível com a função ARC, efectue uma ligação áudio apropriada para escutar o som do televisor através dos altifalantes do sistema.
C Alta qualidade
D
Qualida
de normal
Qualidade
normal
15
PT
Preparativos
Nota
Sistema
Fluxo de sinal
TV
: Sinal de áudio
: Sinal de vídeo
Componente (Caixa descodificadora, videogravador, PlayStation
®
,
ou receptor digital por satélite, etc.)
Saída de vídeo
Saída de áudio
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ONLY FOR SS-TSB117
ONLY FOR SS-WSB113
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
A B
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Cabo digital óptico (não fornecido)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
L
R
AUDIO IN
Cabo de áudio (não fornecido)
Ligar os outros componentes (caixa descodificadora, etc.)
Ligue o sistema de modo a que os sinais de vídeo do sistema e do outro componente sejam enviados para o televisor e os sinais de áudio do componente sejam enviados para o sistema, do seguinte modo.
Seleccione um dos métodos de ligação seguintes, de acordo com o tipo de tomadas do componente.
A Alta qualidade
B
• Se efectuar uma das ligações acima, defina [Controlo para HDMI] em [Definições HDMI] de [Configurações do Sistema] como [Deslig.] (página 42).
• Poderá ouvir o som do componente seleccionando a função “AUDIO” para a ligação B.
PT
16
Qualida
de normal
Preparativos
Nota
Sugestão
Sugestão
Sugestão
Ligar a antena
FM COAXIAL
75
L
R
OUT ARC
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIO IN ANTENNA
ou
Antena de cabo FM (fornecida)
Painel traseiro da unidade
LAN
21
Router de banda larga
Cabo LAN (não fornecido)
Painel frontal da unidade
Adaptador LAN sem fios USB (não fornecido)
Painel traseiro da unidade
• Estique completamente a antena de cabo FM.
• Depois de ligar a antena de cabo FM, mantenha-a o mais horizontal possível.
• Se a recepção de FM for fraca, utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para ligar a unidade a uma antena FM exterior.

Passo 3: Preparar para aligação de rede

• Para ligar o sistema à sua rede, efectue as [Configurações Fáceis de Rede]. Para mais informações, consulte “Passo 4: Efectuar a Config. Fácil” (página 19).
Seleccione o método baseado no seu ambiente de LAN (rede local).
FUNCTION
DIGITAL IN
OPTICAL
OUT ARC
TV
VIDEO OUT
1 Configuração com fios
LAN (100)
L
R
FM COAXIAL
75
AUDIO IN ANTENNA
Utilize um cabo LAN para ligar ao terminal LAN (100) da unidade.
• É recomendada a utilização de um cabo de interface (cabo LAN) blindado, directo ou cruzado.
PT
17
Preparativos
2 Configuração sem fios USB
Utilizar uma LAN sem fios através do Adaptador LAN sem fios USB (Sony apenas no UWA-BR100 *). O Adaptador LAN sem fios USB pode não estar disponível em alguns países/regiões.
* Até Novembro de 2011.
Desligue a unidade antes de ligar o cabo de extensão ou introduzir o Adaptador USB LAN Wireless. Após introduzir o Adaptador LAN sem fio s USB na base do ca bo de ex tensão e ligar o cabo de extensão à porta (USB), volte a ligar a unidade.
Antes de efectuar as configurações de rede
Quando o seu router LAN sem fios (ponto de acesso) é compatível com Wi-Fi Protected Setup (WPS), pode facilmente definir as configurações de rede com o botãoWPS. Caso não consiga, verifique antecipadamente as informações seguintes e anote-as no espaço fornecido abaixo.
• O nome de rede (SSID*) que identifica a sua rede**.
• Se tiver a segurança definida na sua rede sem fios, a sua chave de segurança (chave WEP, chave WPA)**.
* O SSID (Service Set Identifier) é um nome
que identifica uma rede sem fios específica.
** Tem de verificar as definições do seu router LAN
sem fios para obter as informações sobre o SSID e a chave de segurança. Para obter mais informações:
– visite o seguinte Web site:
Para os clientes na Europa e na Rússia: http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/section/support
– Consulte o Manual de Instruções fornecido com
o router LAN sem fios
– consulte o fabricante do router LAN sem fios
Acerca da segurança da LAN sem fios
Uma vez que a comunicação entre a função LAN sem fios é estabelecida por ondas de rádio, o sinal sem fios pode estar susceptível a intercepção. Para proteger a comunicação sem fios, este sistema suporta várias funções de segurança. Configure correctamente as definições de segurança de acordo com o ambiente de rede.
x Sem Segurança
Embora possa efectuar definições facilmente, qualquer pessoa pode interceptar a comunicação sem fios ou penetrar na sua rede sem fios, mesmo sem recorrer a quaisquer ferramentas sofisticadas. Lembre-se que existe um risco de acesso não autorizado ou intercepção de dados.
x WEP
O WEP aplica segurança às comunicações para evitar que intrusos interceptem as comunicações ou entrem na sua rede sem fios. O WEP é uma tecnologia de segurança legada, que permite que sejam ligados dispositivos mais antigos que não suportam TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
O TKIP é uma tecnologia de segurança desenvolvida para corrigir as deficiências do WEP. O TKIP assegura um nível de segurança superior ao do WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
O AES é uma tecnologia de segurança que utiliza um método de segurança avançado distinto do WEP e do TKIP. O AES assegura um nível de segurança mais elevado do que o WEP ou o TKIP.
18
PT
Loading...
+ 40 hidden pages