Sony BDV-EF420, BDV-EF220 User Manual [cs]

4-418-860-91(1) (CZ)

Blu-ray Disc™/ DVD systém domácího kina

Návod k obsluze

BDV-EF420/BDV-EF220

UPOZORNĚNÍ

Neinstalujte zařízení do uzavřených prostor, jako je například knihovna nebo vestavěná skříň.

Abyste snížili riziko požáru, nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusem, záclonami apod. Na zařízení nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako jsou například zapálené svíčky.

Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, nekapejte a nestříkejte na zařízení, ani na ně nestavte předměty, jako například vázy naplněné vodou. Nevystavujte baterie anebo zařízení s instalovanými bateriemi

slunečnímu záření, ohni a ostatním zdrojům vysokých teplot.

Aby bylo možné předejít poranění, musí být toto zařízení upevněno k podlaze/zdi dle návodu

k montáži.

Používejte pouze uvnitř.

POZOR

Používání optických přístrojů s tímto produktem zvyšuje nebezpečí poškození zraku.

Laserový paprsek používaný

v tomto Blu-ray Disc / DVD systém domácího kina škodí očím.

Nepokoušejte se kryt rozebrat. Servis přenechejte výhradně kvalifikovaným pracovníkům.

Toto zařízení je klasifikováno jako CLASS 3R LASER produkt. Je-li otevřen kryt, vytváří viditelné

a neviditelné laserové záření.

Vyvarujte se přímému vystavení očí tomuto záření.

Toto označení je umístěno na ochranném krytu laseru uvnitř pouzdra.

Toto zařízení je klasifikováno jako laserový produkt třídy 1. Toto označení je umístěno zvenku na zadní straně.

Tento štítek je umístěn zvenku na spodní straně přístroje.

Likvidace elektrických

a elektronických zařízení (platí

v zemích Evropské unie

a dalších evropských zemích se systémem tříděného odpadu)

Tento symbol na produktu nebo jeho obalu značí, že s tímto produktem nesmí být nakládáno jako s domovním odpadem.

Tento produkt musí být předán na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Jestliže zajistíte, že bude tento produkt správně zlikvidován, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí

a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci tohoto produktu. Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje.

Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu vám poskytne místní městský úřad, technické služby nebo obchodník, u kterého jste tento produkt zakoupili.

Likvidace baterií (platí

v Evropské unii a dalších

evropských zemích se systémy

odděleného sběru odpadu)

Tento symbol na baterii nebo jejím obalu značí, že s baterií poskytnutou k tomuto produktu nesmí být nakládáno jako

s domovním odpadem.

U některých baterií může být tento symbol použit v kombinaci se symbolem chemického složení.

Symboly chemického složení pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou doplněny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova.

Jestliže zajistíte, že budou tyto baterie správně zlikvidovány, pomůžete tak předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při nesprávné likvidaci těchto baterií.

Recyklací materiálů pomůžete šetřit přírodní zdroje.

U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení

k vestavěné baterii, musí být tato baterie vyměněna pouze kvalifikovaným servisním pracovníkem.

Abyste zajistili, že bude s baterií správně naloženo, předejte tento produkt po skončení jeho

životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci elektrických a elektronických zařízení.

U ostatních baterií si prosím prostudujte část popisující bezpečné vyjmutí baterie

z produktu. Předejte baterii na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci baterií.

Podrobné informace o recyklaci tohoto produktu nebo baterie vám poskytne místní městský úřad, technické služby nebo obchodník, u kterého jste produkt zakoupili.

2CZ

Upozornění pro zákazníky: následující informace platí pouze pro zařízení zakoupená v zemích podléhajících směrnicím EU.

Výrobcem tohoto přístroje je

Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost produktu je Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Německo.

V záležitostech týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené

v samostatných servisních nebo záručních listech.

Bezpečnostní opatření

Toto zařízení bylo testováno a bylo stanoveno, že splňuje limity směrnice EMC, které se týkají používání propojovacího kabelu kratšího než 3 metry.

Zdroje energie

Dokud je napájecí kabel připojen do zásuvky, není přístroj odpojen od síťového napájení, a to ani tehdy, pokud je vypnutý.

K odpojení přístroje od síťového napájení slouží napájecí kabel, zapojte jej proto do snadno přístupné zásuvky. V případě,

že si všimnete jakéhokoliv nezvyklého chování přístroje, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.

Sledování 3D videa

Některé osoby mohou při sledování

3D videa zaznamenat problémy

(jako například pálení očí, únavu nebo nevolnost). Společnost Sony těmto divákům doporučuje při sledování 3D videa dělat pravidelné přestávky. Četnost a délka těchto přestávek je u každého individuální. Optimální četnost

a délku přestávek si musíte určit sami. Pokud zaznamenáte jakékoli problémy, přestaňte 3D video sledovat, dokud tyto problémy

nezmizí; v případě potřeby konzultujte tento problém

s lékařem. Zkontrolujte též (i) návod k obsluze a/nebo varování na kterémkoliv používaném zařízení, nebo obsah disku Blu-ray Disc přehrávaného na tomto přehrávači a (ii) naše webové stránky

(http://esupport.sony.com/), kde nejdete aktuální informace. Zrak malých dětí (zejména dětí mladších

6 let) se stále vyvíjí. Než dovolíte malým dětem sledovat 3D video, poraďte se s lékařem (pediatrem nebo očním lékařem).

Rodiče by měli na malé děti dohlédnout, aby dodržovaly doporučení uvedená výše.

Ochrana proti kopírování

Upozornění: Média Blu-ray Disc a DVD používají pokročilé systémy ochrany obsahu. Tyto systémy se nazývají AACS (Advanced Access Content System) a CSS (Content

Scramble System) a mohou obsahovat určitá omezení přehrávání, analogového výstupu a další podobné funkce.

Vzhledem k tomu, že konsorcium AACS může přijmout nebo změnit omezující pravidla během doby po zakoupení produktu, mohou se funkce a omezení tohoto produktu lišit v závislosti na datu jeho zakoupení.

Upozornění na technologii Cinavia

Tento produkt používá technologii Cinavia za účelem omezení používání neautorizovaných kopií některých komerčně vyprodukovaných filmů a videí a jejich zvukových stop. Pokud systém zjistí, že používáte neautorizovanou kopii, zobrazí se zpráva a přehrávání nebo kopírování bude přerušeno. Další informace o technologii Cinavia získáte v online informačním středisku Cinavia pro spotřebitele na adrese http://www.cinavia.com. Zaslání dalších informací o technologii

Cinavia poštou si můžete vyžádat odesláním korespondenčního lístku s vaší poštovní adresou na adresu: Cinavia Consumer Information Center,

P.O. Box 86851, San Diego,

CA, 92138, USA.

Autorská práva

a ochranné známky

Tento systém obsahuje technologii Dolby* Digital a systém DTS** Digital Surround

System.

* Vyrobeno v licenci společnosti

Dolby Laboratories.

Dolby a symbol dvojitého D jsou ochrannými známkami společnosti

Dolby Laboratories.

**Vyrobeno v licenci podle patentů registrovaných v USA pod čísly 5956674,

5974380, 6226616, 6487535, 7212872,

7333929, 7392195, 7272567 a dalších platných nebo projednávaných amerických a celosvětových patentů. DTS-HD, & DTSHD a jejich použití spolu

s příslušnými symboly jsou registrované obchodní značky společnosti DTS,

Inc. Produkt obsahuje software. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.

Tento systém obsahuje technologii High-Definition

Multimedia Interface (HDMI). HDMI, logo HDMI a High-

Definition Multimedia Interface jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními značkami HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a ostatních zemích.

Java je ochrannou známkou společnosti Oracle a/nebo jejích dceřiných společností.

„BD-LIVE“ a „BONUSVIEW“ jsou ochranné známky Blu-ray

Disc Association.

3CZ

„Blu-ray Disc“ je ochranná známka.

Loga „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“,

„DVD-RW“, „DVD+R“,

„DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou ochrannými známkami.

„Blu-ray 3D“ a logo „Blu-ray 3D“ jsou ochranné známky Blu-ray Disc Association.

„BRAVIA“ je ochranná známka společnosti Sony Corporation.

„AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou ochranné známky společností Panasonic Corporation

a Sony Corporation.

, „XMB“ a „xross media bar“ jsou ochranné známky společností Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.

„PlayStation“ je ochranná známka společnosti Sony Computer Entertainment Inc.

Technologii pro rozpoznání

hudby a videa a související data dodala společnost Gracenote®.

Gracenote je průmyslový standard pro technologii rozpoznávání hudby a přenos souvisejícího obsahu. Další informace najdete na www.gracenote.com.

Data od společnosti Gracenote,

Inc. týkající se disků CD, DVD,

Blu-ray Disc a hudby a videa, copyright © 2000 – do současnosti Gracenote. Gracenote

Software, copyright © 2000 – do současnosti Gracenote. Na tento produkt a službu se vztahuje jeden nebo více patentů vlastněných

Gracenote. Na webových stránkách Gracenote najdete orientační seznam platných patentů Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo a logotyp Gracenote

a „Powered by Gracenote“ jsou ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními značkami Gracenote ve Spojených státech a ostatních zemích.

4CZ

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® a Wi-Fi Alliance® jsou ochranné

známky organizace Wi-Fi Alliance.

WPA, WPA2a Wi-Fi

Protected Setupjsou ochranné známky organizace Wi-Fi Alliance.

„PhotoTV HD“ a logo

„PhotoTV HD“ jsou ochranné známky společnosti

Sony Corporation.

Technologie kódování zvuku

MPEG Layer-3 a patenty jsou licencovány společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson.

Tento produkt obsahuje proprietární technologie licencované od společnosti Verance Corporation a chráněné patentem registrovaným v USA pod číslem 7,369,677 i dalšími platnými nebo projednávanými americkými a celosvětovými patenty. Některé aspekty těchto technologií podléhají ochraně obchodního tajemství a právům na duševní vlastnictví. Cinavia je ochrannou známkou společnosti

Verance Corporation. Copyright

2004-2010 Verance Corporation. Všechna práva vyhrazena společností Verance. Zařízení je zakázáno rozebírat a provádět reverzní inženýrství (zpětnou analýzu).

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano a iPod touch jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.

„Made for iPod“ a „Made for iPhone“ označují, že elektronické příslušenství bylo vyrobeno speciálně pro připojení

k zařízením iPod a iPhone, a jeho

výrobcem bylo certifikováno splnění výkonnostních norem Apple.

Společnost Apple není zodpovědná za provoz

tohoto zařízení ani jeho shodu s bezpečnostními a regulačními normami. Dovolujeme si vás upozornit, že použití tohoto příslušenství se zařízeními iPod nebo iPhone může mít vliv

na výkonnost bezdrátového připojení.

Windows Media je buď ochrannou známkou, nebo registrovanou obchodní značkou Microsoft Corporation ve

Spojených státech a ostatních zemích.

Tento produkt obsahuje technologie podléhající právům duševního vlastnictví společnosti Microsoft. Používání nebo distribuce této technologie odděleně od tohoto produktu jsou bez příslušné licence od společnosti Microsoft zakázány.

Vlastníci obsahu používají technologii Microsoft®

PlayReadypro přístup k obsahu za účelem ochrany svých práv na duševní vlastnictví a obsahu, na nějž se autorská práva vztahují. Toto zařízení používá technologii PlayReady pro přístup k obsahu chráněnému pomocí PlayReady a/nebo WMDRM. Pokud nebude zařízení fungovat v souladu

s omezeními platnými pro využití obsahu, mohou vlastníci obsahu vyžadovat po společnosti

Microsoft zrušení funkce přehrávání obsahu chráněného pomocí PlayReady. Toto zrušení nebude mít vliv na nechráněný obsah ani obsah chráněný jinými technologiemi pro přístup

k obsahu. Vlastníci obsahu mohou vyžadovat, abyste pro přístup k jejich obsahu aktualizovali technologii PlayReady. Pokud tuto

aktualizaci odmítnete, nebudete moci přistupovat k obsahu, který vyžaduje provedení

této aktualizace.

DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIEDjsou ochrannými známkami, servisními značkami nebo certifikačními značkami sdružení Digital Living Network

Alliance.

Prohlížeč Opera® vyvinula společnost Opera Software ASA.

Copyright 1995-2010 Opera

Software ASA. Všechna práva vyhrazena.

Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.

Ostatní názvy systémů a produktů jsou obecně ochrannými známkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných výrobců. Symboly a ® nejsou v tomto dokumentu uváděny.

Informace o licenci na software

Informace o licenci na software Gracenote®

Tato aplikace nebo zařízení obsahuje software od společnosti

Gracenote, Inc., se sídlem v Emeryville v Kalifornii (dále jen „Gracenote“). Software od společnosti Gracenote („software Gracenote“) umožňuje této aplikaci rozpoznávat disky a/nebo soubory a načítat informace související

s přehrávanou hudbou, konkrétně název, interpreta, skladbu a titul („data Gracenote“) z online serverů nebo databází na nich uložených (souhrnně označovaných jako „servery Gracenote“), případně provádět jiné funkce. Data Gracenote smíte využívat pouze prostřednictvím funkcí této aplikace či zařízení pro interakci

s uživatelem.

Zavazujete se používat data Gracenote, software Gracenote

a servery Gracenote výhradně pro svou osobní nekomerční potřebu. Zavazujete se, že nepřevedete, nezkopírujete, nepřenesete ani neodešlete software Gracenote ani data Gracenote žádné třetí straně.

ZAVAZUJETE SE, ŽE NEBUDETE VYUŽÍVAT

A NEZNEUŽIJETE DATA

GRACENOTE, SOFTWARE GRACENOTE ANI SERVERY

GRACENOTE JINÝM

ZPŮSOBEM, NEŽ JE VÝSLOVNĚ POVOLENO V TĚCHTO

INFORMACÍCH O LICENCI. Berete na vědomí, že vaše nevýhradní licence k používání dat Gracenote, softwaru Gracenote

a serverů Gracenote pozbude platnosti, pokud uvedená omezení porušíte. Jestliže vaše licence pozbude platnosti, zavazujete se ukončit veškeré využívání dat Gracenote, softwaru Gracenote

a serverů Gracenote. Gracenote si vyhrazuje všechna práva, včetně veškerých práv vlastnických,

k datům Gracenote, softwaru

Gracenote a serverům Gracenote. Společnost Gracenote za žádných okolností nepřebere závazek vyplatit vám jakoukoli úhradu za jakékoli informace, které jí sdělíte.

Berete na vědomí, že společnost

Gracenote, Inc., vůči vám může přímo svým jménem uplatňovat svá práva vyplývající z této licenční smlouvy.

Součástí služby Gracenote je jedinečný identifikátor, který slouží ke sledování dotazů pro statistické využití. Náhodně přiřazený číselný identifikátor umožňuje službě

Gracenote evidovat počet dotazů, aniž by byla známa totožnost uživatele. Další informace najdete na webové stránce se zásadami ochrany osobních údajů ve službě Gracenote.

Licence na software Gracenote a veškeré položky dat Gracenote

jsou vám poskytovány „TAK, JAK

JSOU“. Společnost Gracenote nenese žádnou zodpovědnost a neposkytuje žádnou výslovně uvedenou ani předpokládanou záruku ohledně pravdivosti jakýchkoli dat Gracenote na

serverech Gracenote. Společnost

Gracenote si vyhrazuje právo

z jakéhokoli důvodu podle svého uvážení odstranit data ze serverů

Gracenote nebo změnit kategorie těchto dat. Není poskytována žádná záruka, že software Gracenote nebo servery Gracenote jsou prosté chyb a že nedojde k výpadku v provozu softwaru Gracenote nebo serverů

Gracenote. Společnost Gracenote není povinna poskytnout vám nové, vylepšené nebo doplňující typy či kategorie dat, které by mohla v budoucnu začít nabízet. Poskytování této služby může společnost Gracenote kdykoli ukončit.

SPOLEČNOST GRACENOTE ODMÍTÁ JAKÉKOLI ZÁRUKY,

VÝSLOVNĚ UVEDENÉ

NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ, VČETNĚ (AVŠAK NIKOLI

VÝHRADNĚ) ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ

ÚČEL, ZÁRUK VLASTNICKÝCH

PRÁV A NEPORUŠENÍ

PODMÍNEK SMLOUVY.

SPOLEČNOST GRACENOTE

NERUČÍ ZA VÝSLEDKY

ZÍSKANÉ POUŽÍVÁNÍM

SOFTWARU GRACENOTE

ANI ŽÁDNÉHO ZE SERVERŮ GRACENOTE. SPOLEČNOST

GRACENOTE V ŽÁDNÉM

PŘÍPADĚ NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ ANI NÁSLEDNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK NEBO PŘÍJEM.

© Gracenote, Inc. 2009

5CZ

Poznámky

k tomuto návodu k obsluze

Pokyny obsažené v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky dálkového ovladače. K ovládání můžete použít také ovládací prvky na hlavní jednotce, pokud mají shodné nebo podobné názvy jako ty na dálkovém ovladači.

V rámci tohoto návodu je pojem „disk“ používán

k obecnému označení médií BD, DVD, Super Audio CD nebo CD, není-li v textu či na ilustraci uvedeno jinak.

Pokyny v tomto návodu k obsluze platí pro modely

BDV-EF420 a BDV-EF220. Pro ilustrační účely byl použit model BDV-EF420. Veškeré provozní odlišnosti jsou

v textu jasně označeny, například „pouze BDV-EF420“.

Některé ilustrace jsou uvedeny v podobě schémat a mohou se lišit od konkrétních produktů.

Položky zobrazené na obrazovce TV se mohou lišit v závislosti na oblasti.

Výchozí nastavení je zvýrazněno podtržením.

6CZ

Obsah

 

Poznámky k tomuto návodu k obsluze

... 6

Vybalení.......................................................

8

Rejstřík součástí a ovládacích prvků......

10

Začínáme

 

Krok 1: Instalace systému ................

14

Krok 2: Zapojení systému ................

14

Připojení reproduktorů.................

14

Připojení TV....................................

15

Připojení ostatních zařízení

 

(set-top box apod.) ....................

16

Připojení antény ............................

17

Krok 3: Příprava síťového

 

připojení .....................................

17

Krok 4: Provedení funkce Easy Setup

(Snadné nastavení) ....................

19

Krok 5: Výběr zdroje.........................

20

Krok 6: Vychutnejte si

 

prostorový zvuk .........................

20

Přehrávání

 

Přehrávání disku.......................................

22

Přehrávání z USB zařízení.......................

23

Použití zařízení iPod/iPhone ..................

23

Přehrávání prostřednictvím sítě.............

25

Dostupné možnosti ..................................

27

Nastavení zvuku

 

Výběr formátu audia, vícejazyčných stop

nebo kanálu ........................................

30

Použití multiplexního přenosu zvuku ...

30

Tuner

 

Poslech rozhlasu .......................................

31

Použití systému RDS (Radio Data

 

System)................................................

32

Ostatní funkce

 

Použití funkce Control for HDMI

 

(Ovládání přes HDMI) pro

 

„BRAVIA“ Sync.................................

33

Nastavení reproduktorů ..........................

33

Použití časovače vypnutí .........................

34

Deaktivace tlačítek na přístroji ...............

35

Ovládání TV pomocí dodaného

 

dálkového ovladače ...........................

35

Změna jasu displeje čelního panelu .......

35

Úspora energie v pohotovostním

 

režimu .................................................

35

Prohlížení webových stránek..................

36

Nastavení a úpravy

 

Použití obrazovky Nastavení ..................

38

[Network Update] (Aktualizace

 

ze sítě) .................................................

38

[Screen Settings] (Nastavení

 

obrazovky)..........................................

38

[Audio Settings] (Nastavení zvuku) ......

40

[BD/DVD Viewing Settings] (Nastavení

přehrávání BD/DVD) .......................

41

[Parental Control Settings] (Nastavení

 

funkce Parental Control)..................

41

[Music Settings] (Nastavení hudby)......

42

[System Settings] (Nastavení systému)...

42

[Network Settings] (Nastavení sítě).......

43

[Easy Setup] (Snadné nastavení)............

43

[Resetting] (Resetování)..........................

44

Doplňující informace

 

Bezpečnostní opatření .............................

45

Poznámky k diskům.................................

46

Odstraňování problémů..........................

47

Disky, které lze přehrát............................

51

Typy souborů, které lze přehrávat .........

52

Podporované zvukové formáty ..............

53

Technické údaje........................................

53

Seznam kódů jazyků ................................

55

Rejstřík.......................................................

56

7CZ

Vybalení

BDV-EF420

• Přední reproduktory (2)

• Spodní díly předních

• Dokovací stanice pro iPod/

 

reproduktorů (2)

iPhone (TDM-iP30) (1)

 

 

• Kabel USB (1)

• Subwoofer (1)

• Šrouby (8)

• Video kabel (1)

 

 

 

• FM anténa (1)

• Průvodce rychlým

 

 

nastavením

 

nebo

• Návod k montáži

 

reproduktorů

 

 

• Spodní kryty reproduktorů (2)

• Dálkový ovladač (1)

• Referenční příručka

 

• Základny (2)

• Baterie R6 (velikost AA) (2)

 

8CZ

BDV-EF220

• Přední reproduktory (2)

• FM anténa (1)

• Průvodce rychlým

 

 

nastavením

 

nebo

• Návod k montáži

 

 

reproduktorů

 

• Dálkový ovladač (1)

• Referenční příručka

 

 

• Subwoofer (1)

 

 

• Baterie R6 (velikost AA) (2)

• Video kabel (1)

• Podložky (2)

9CZ

Rejstřík součástí a ovládacích prvků

Více informací najdete na stránkách uvedených v závorkách.

Čelní panel

VOL VOL

FUNCTION

Štěrbina

A"/1 (zapnout/pohotovostní režim)

Zapíná přístroj nebo jej přepíná do pohotovostního režimu.

B Zásuvka na disk (strana 22)

CTlačítka pro ovládání přehrávání

Z (otevřít/zavřít)

N (přehrávání) x (zastavení)

VOL +/–

./> (předchozí/následující)

FUNCTION (strana 20)

Slouží k volbě přehrávaného zdroje.

DKonektor (USB) (strana 23)

Krytku odstraníte vsunutím nehtu do štěrbiny.

E (senzor dálkového ovladače)

F Displej na čelním panelu

10CZ

Displej na čelním panelu

Kontrolky na displeji na čelním panelu

A Rozsvítí se při aktivaci opakovaného

F Zobrazuje stav systému, například

přehrávání.

rozhlasovou frekvenci apod.

B Rozsvítí se při příjmu stereofonního

Po stisknutí tlačítka DISPLAY se v případě,

zvuku. (pouze rádio)

že je funkce systému nastavena na „TV“,

C Rozsvítí se, jestliže systém přehrává

zobrazí informace o zdroji/stavu

dekódování.

pomocí funkce PARTY STREAMING.

D Rozsvítí se při vypnutí zvuku.

Zobrazení informací o zdroji/stavu

dekódování závisí na dekódovaném zdroji

E Rozsvítí se, pokud je správně připojen

nebo položce.

konektor HDMI (OUT) k zařízení

 

kompatibilnímu s HDCP (High-bandwidth

 

Digital Content Protection)

 

prostřednictvím vstupu HDMI nebo DVI

 

(Digital Visual Interface).

 

Zadní panel

 

 

DIGITAL IN

 

 

L

 

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

 

OUT

ARC

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

FM COAXIAL

FRONT R

FRONT L

SUBWOOFER

 

LAN (100)

 

75

 

SPEAKERS

TV

VIDEO OUT

AUDIO IN

ANTENNA

A Zdířky SPEAKERS (strana 14)

BZdířka TV (DIGITAL IN OPTICAL) (strana 15)

C Zdířka VIDEO OUT (strana 15)

D Zdířka HDMI (OUT) (strana 15)

E Port LAN (100) (strana 17)

F Zdířky AUDIO (AUDIO IN L/R) (strana 16)

GZdířka ANTENNA (FM COAXIAL 75 )

(strana 17)

11CZ

Dálkový ovladač

 

 

SPEAKERS

TV

 

1

 

 

TV AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

BRAVIA Sync

 

 

 

DIMMER

1

2

3

 

 

 

 

 

SLEEP

4

5

6

 

9

 

2

FUNCTION

8

9

 

 

7

 

 

ANGLE

AUDIO

0

SUBTITLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

TOP MENU

 

POP UP/ MENU

 

 

 

 

 

 

4

 

RETURN

 

 

OPTIONS

 

 

SOUND MODE HOME SOUND MODE

5

 

3D

PRESET

PRESET

SEN

 

 

TUNING

 

 

TUNING

6

8DISPLAY

TV

TV7

Tlačítka číslo 5, AUDIO, 2 + a N jsou opatřena výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší orientaci při práci

s dálkovým ovladačem.

: Funkce TV

(Podrobnosti naleznete v části „Ovládání TV pomocí dodaného dálkového ovladače“ (strana 35).)

AZ (otevřít/zavřít) SPEAKERS TVyAUDIO

Volí, zda je zvuk z TV přehráván prostřednictvím reproduktorů systému nebo reproduktorů TV. Tato funkce pracuje pouze v případě, že nastavíte [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) na [On] (Zapnuto) (strana 42).

TV "/1 (zapnuto/pohotovostní režim)

(strana 35)

Slouží k zapnutí TV nebo přepnutí do pohotovostního režimu.

"/1 (zapnuto/pohotovostní režim)

(strany 19, 31)

Zapíná systém nebo jej přepíná do pohotovostního režimu.

BNumerická tlačítka (strany 31, 35)

Slouží k zadání čísla titulu/kapitoly, stanice apod.

AUDIO (strana 30)

Slouží k volbě formátu zvuku / zvukové stopy.

SUBTITLE

Zvolí jazyk titulků, jestliže jsou na disku BD-ROM/DVD VIDEO uloženy vícejazyčné titulky.

CBarevná tlačítka (červené/zelené/žluté/ modré)

Klávesové zkratky pro výběr položek

v některých nabídkách BD (lze použít také pro interaktivní operace Java na BD).

DTOP MENU

Otevírá a zavírá hlavní nabídku BD nebo DVD.

POP UP/MENU

Otevírá a zavírá překryvnou nabídku BD-ROM nebo nabídku DVD.

OPTIONS (strany 20, 27, 36)

Zobrazuje nabídku možností na obrazovce TV nebo na displeji čelního panelu. (Umístění se liší v závislosti na zvolené funkci.)

RETURN

Návrat na předchozí obrazovku.

C/X/x/c

Přesouvá výběr na zobrazenou položku.

(potvrzení)

Potvrzuje zvolenou položku.

ESOUND MODE +/– (strana 20)

Slouží k volbě režimu zvuku.

HOME (strany 19, 31, 33, 36, 38)

Otevírá a zavírá hlavní nabídku systému.

3D

Převádí obsah ve 2D na obsah

v simulovaném 3D, pokud je připojeno zařízení s podporou 3D.

SEN

Přejde na online službu „Sony

Entertainment Network“.

12CZ

FTlačítka pro ovládání přehrávání

Viz „Přehrávání“ (strana 22).

./> (předchozí/následující)

Přeskočí na předchozí/následující kapitolu, stopu nebo soubor.

m/M (zrychlení/zpomalení/zmrazení obrazu)

Rychlé vyhledávání vzad/vpřed během přehrávání disku. Rychlost vyhledávání se mění při každém stisku tlačítka.

Stiskem delším než 1 sekundu při pozastavení aktivujete zpomalené přehrávání. Po každém stisku při pozastavení se přehraje vždy jeden snímek.

Poznámka

U médií Blu-ray 3D Disc není zpomalené přehrávání a přehrávání po jednotlivých snímcích k dispozici.

N (přehrávání)

Spustí přehrávání nebo obnoví přehrávání po pozastavení.

Aktivuje funkci One-Touch Play (strana 33), jestliže je systém zapnutý a je nastavena funkce „BD/DVD“.

X (pozastavení)

Pozastaví přehrávání nebo obnoví přehrávání po pozastavení.

x (zastavení)

Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod zastavení (místo obnovení přehrávání). Bod pozastavení pro danou kapitolu/stopu je poslední bod, který jste přehráli, anebo poslední fotografie v daném adresáři, kterou jste zobrazili.

Tlačítka pro ovládání rádia

Viz „Tuner“ (strana 31).

PRESET +/–

TUNING +/–

G (ztlumení)

Dočasně vypne zvuk.

2 (hlasitost) +/– (strana 31)

Nastavuje hlasitost.

TV 2 (hlasitost) +/–

Slouží k nastavení hlasitosti TV.

TV t(vstup TV)

Slouží k přepnutí zdroje vstupu TV mezi TV a jinými zdroji vstupu.

HDISPLAY (strany 22, 25, 36)

Slouží k zobrazení informací o přehrávání a prohlížení webových stránek na obrazovce TV.

Zobrazuje přednastavenou rozhlasovou stanici, frekvenci apod. na displeji čelního panelu.

IDIMMER

Přepíná mezi dvěma úrovněmi jasu displeje na čelním panelu.

SLEEP (strana 34)

Nastavuje časovač vypnutí.

FUNCTION (strany 20, 31)

Slouží k volbě přehrávaného zdroje.

ANGLE

Slouží k přepínání úhlů záběru, pokud je na disku BD-ROM/DVD VIDEO zaznamenáno několik úhlů.

13CZ

Začínáme

Začínáme

Krok 1: Instalace systému

Rozmístění systému

Nainstalujte systém dle obrázku níže.

A

C

B

 

 

 

 

D

A Přední reproduktor (L (levý))

B Přední reproduktor (R (pravý))

C Subwoofer

D Jednotka

Díky tomu, že je systém vybaven technologií S-Force PRO Front Surround*, je možné poslouchat prostorový zvuk s použitím reproduktorů umístěných před místem poslechu.

*Technologie S-Force PRO Front Surround 3D poskytuje přesvědčivý dojem vzdálenosti

a prostoru, který přispívá k vynikajícímu zážitku z prostorového zvuku bez potřeby zadních reproduktorů.

Poznámka

Při umísťování reproduktorů a/nebo stojanů, ke kterým jsou reproduktory připojeny, postupujte opatrně, protože by mohlo dojít k poškození (skvrny, ztráta barvy) speciálně ošetřované (voskované, olejované, leštěné apod.) podlahy.

Neopírejte se o reproduktor, mohl by spadnout.

Tip

Reproduktory můžete upevnit také na zeď.

Podrobnosti najdete v Návodu k montáži reproduktorů.

Krok 2: Zapojení systému

Dokud nepřipojíte všechny komponenty systému, nezapojujte napájecí kabel do zásuvky. Postup montáže reproduktorů je popsán

v Návodu k montáži reproduktorů (pouze BDV-EF420).

Poznámka

Pokud zapojíte zařízení s ovládáním hlasitosti, ztlumte hlasitost ostatních zařízení na takovou

úroveň, aby zvuk nebyl zkreslený.

Připojení reproduktorů

Připojte reproduktorové kabely tak, aby barva kabelu odpovídala barvě zdířek SPEAKERS na přístroji.

Při zapojování kabelů do přístroje zasuňte konektor dovnitř tak, aby zacvakl.

Bílá

(Levý přední reproduktor (L))

Červená (Pravý přední

reproduktor (R))

FRONT R

FRONT L

SPEAKERS

Fialová

(Subwoofer)

14CZ

Sony BDV-EF420, BDV-EF220 User Manual

Připojení TV

Podle toho, jaké vstupní zdířky jsou k dispozici na televizoru, vyberte jednu z následujících možností připojení.

 

 

B A

 

 

 

 

DIGITAL IN

 

L

 

 

OPTICAL

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

FM COAXIAL

FRONT R

FRONT L

SUBWOOFER

LAN (100)

75

 

SPEAKERS

VIDEO OUT

ANTENNA

 

 

C

 

D

Připojení videa

 

 

 

A

 

 

 

Vysoká kvalita

OUT

ARC

 

 

 

 

 

Kabel HDMI1) (není součástí dodávky)

 

2)

 

 

nebo

 

 

 

 

 

B

Videokabel (dodává se pouze s modelem BDV-EF2203))

VIDEO OUT

Standardní

 

 

kvalita

1)Vysokorychlostní kabel HDMI

2)V případě, že je zdířka HDMI IN na TV kompatibilní s funkcí ARC (Audio Return Channel), může se prostřednictvím kabelu HDMI vysílat také digitální audio signál z TV. Informace o nastavení funkce Audio Return

Channel najdete v části [Audio Return Channel] (Zpětný zvukový kanál) (strana 42).

3)Dodávaný video kabel slouží k připojení dokovací stanice pro iPod/iPhone. (pouze BDV-EF420)

Připojení audia

Pokud nepřipojíte systém ke zdířce HDMI na TV, která je kompatibilní s funkcí ARC, propojte jej s TV vhodnými audio kabely, aby bylo možné z reproduktorů systému přehrávat zvuk z TV.

C

D

DIGITAL IN

OPTICAL Digitální optický kabel (není součástí dodávky)

TV

L

Audio kabel (není součástí dodávky)

R

AUDIO IN

Vysoká kvalita

DIGITAL OUT

OPTICAL

L

AUDIO

OUTPUT

R

Standardní

kvalita

Začínáme

15CZ

Začínáme

Připojení ostatních zařízení (set-top box apod.)

Aby byl video signál ze systému a ostatních zařízení vysílán do TV a audio signály ze zařízení vysílány do systému, připojte systém následovně.

TV

Video výstup

Zařízení

(Set-top box, videorekordér, PlayStation®, digitální satelitní přijímač atd.)

Audio výstup

Tok signálu

Systém

: Video signál

: Audio signál

Podle toho, jaké zdířky jsou k dispozici na připojovaném zařízení, vyberte jednu z následujících možností připojení.

 

DIGITAL IN

 

L

 

OPTICAL

 

 

OUT

ARC

 

 

 

 

R

 

 

 

FM COAXIAL

FRONT R FRONT L

SUBWOOFER

LAN (100)

75

SPEAKERS

VIDEO OUT

ANTENNA

A B

A

DIGITAL IN

Digitální optický kabel

 

OPTICAL

 

 

(není součástí dodávky)

 

TV

 

B

L

Audio kabel (není součástí dodávky)

 

 

R

 

 

AUDIO IN

 

Vysoká kvalita

DIGITAL OUT

OPTICAL

L

AUDIO

OUTPUT

R

Standardní

kvalita

Poznámka

Pokud realizujete některé z uvedených připojení, nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) v [HDMI Settings] (Nastavení HDMI) v [System Settings] (Nastavení systému) na [Off] (Vypnuto) (strana 42).

Zvuk z daného zařízení můžete přehrávat výběrem funkce „AUDIO“ pro připojení B.

16CZ

Připojení antény

Zadní panel přístroje

L

OUT ARC

R

FM

75

VIDEO OUT

LAN (100)

AUDIO IN

nebo

FM anténa (součást dodávky)

Poznámka

FM anténu zcela roztáhněte.

Po připojení FM antény ji udržujte pokud možno ve vodorovné poloze.

Tip

Pokud je příjem FM signálu špatný, připojte přístroj k venkovní FM anténě pomocí 75ohmového koaxiálního kabelu (není součástí dodávky).

Krok 3: Příprava síťového připojení

Tip

Chcete-li připojit systém k síti, proveďte kroky v části [Easy Network Settings] (Snadné nastavení sítě).

Podrobnosti najdete v části „Krok 4: Provedení funkce Easy Setup (Snadné nastavení)“ (strana 19).

Zvolte možnost dle vašeho prostředí LAN (Local Area Network).

Přední panel přístroje

FUNCTION

12

Širokopásmový router

LAN

 

USB adaptér

LAN kabel

bezdrátové sítě LAN

(není součástí

(není součástí

dodávky)

dodávky)

DIGITAL IN

L

 

OPTICAL

 

OUT

ARC

 

 

R

 

 

 

FM COAXIAL

 

 

75

TV VIDEO OUT

LAN (100) AUDIO IN

ANTENNA

Zadní panel přístroje

1 Nastavení kabelového připojení

Připojte síťový kabel do portu LAN (100) na přístroji.

Tip

Doporučujeme použít odstíněný síťový kabel (LAN kabel), může být překřížený i nepřekřížený.

2 Nastavení bezdrátového připojení přes USB

Vytvořte bezdrátové připojení k síti LAN pomocí USB adaptéru bezdrátové sítě LAN (pouze Sony UWA-BR100*).

Začínáme

17CZ

Začínáme

USB adaptér bezdrátové sítě LAN nemusí být v některých regionech/zemích dostupný.

* Platí k listopadu 2011.

Před připojením prodlužovacího kabelu nebo zapojením USB adaptéru bezdrátové sítě LAN přístroj vypněte. Po zapojení USB adaptéru bezdrátové sítě LAN do základny a po připojení prodlužovacího kabelu ke konektoru (USB) přístroj znovu zapněte.

Před nastavením sítě

V případě, že je váš bezdrátový router LAN (přístupový bod) kompatibilní s funkcí Wi-Fi Protected Setup (WPS), můžete síť snadno nastavit pomocí tlačítka WPS.

V opačném případě si předem zjistěte následující informace a poznamenejte si je níže.

Název sítě (SSID*), který slouží k identifikaci vaší sítě**

Jestliže je v bezdrátové síti nastaveno zabezpečení, bezpečnostní kód (tzv. klíč WEP nebo klíč WPA)**

*SSID (Service Set Identifier) je název, který slouží k identifikaci konkrétní bezdrátové sítě.

**Informace o SSID a bezpečnostním kódu najdete v nastavení bezdrátového routeru. Podrobnosti viz:

následující webová stránka:

Zákazníci v Evropě a Rusku: http://support.sony-europe.com/hub/hub.html

Zákazníci v jiných zemích/regionech: http://www.sony-asia.com/section/support

příručka dodaná s bezdrátovým routerem

podpora poskytovaná výrobcem bezdrátového routeru

O zabezpečení bezdrátové sítě LAN

Komunikace přes bezdrátovou síť LAN probíhá pomocí rádiových vln, bezdrátový signál je proto náchylný na odchytávání. Tento systém podporuje několik funkcí pro zabezpečení bezdrátové komunikace. Nezapomeňte správně nastavit zabezpečení dle prostředí vaší sítě.

x Žádné zabezpečení

Přestože je toto nastavení velmi snadné, kdokoli může sledovat bezdrátovou komunikaci nebo narušit vaši bezdrátovou síť dokonce i bez speciálních nástrojů. Pamatujte, že v tomto případě hrozí nebezpečí neautorizovaného přístupu a zachycení dat.

x WEP

Funkce WEP zabezpečí komunikaci a zabrání tak externím uživatelům v zachycení komunikace nebo narušení vaší bezdrátové sítě. WEP je původní technologie zabezpečení, která umožňuje připojit i starší zařízení, která nepodporují funkci TKIP/AES.

x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)

TKIP je technologie zabezpečení vyvinutá kvůli nedostatkům zabezpečení přes WEP. TKIP zajišťuje vyšší úroveň zabezpečení než WEP.

x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)

AES je technologie zabezpečení, která využívá pokročilé metody zabezpečení odlišné od WEP a TKIP.

AES zajišťuje vyšší úroveň zabezpečení než WEP nebo TKIP.

18CZ

Loading...
+ 40 hidden pages