4-418-860-91(1) (CR)
Kućno kino
s reproduktorom Blu-ray™/ DVD diskova
Upute za korištenje
BDV-EF420/BDV-EF220
Nemojte postavljati uređaj u skučeni prostor, primjerice u vitrinu za knjige ili ugradbeni ormarić.
Da biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama i sl. Na uređaj ne stavljajte otvorene izvore plamena, primjerice upaljene svijeće.
Da biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i ne stavljajte na njega predmete napunjene tekućinom, primjerice vaze.
Ne izlažite baterije ili uređaj
s umetnutim baterijama prevelikoj vrućini, primjerice Sunčevoj svjetlosti, vatri ili sl.
Da biste spriječili ozljede, uređaj mora biti sigurno postavljen
na pod/zid prema uputama za postavljanje.
Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
OPREZ
Korištenjem optičkih instrumenata s ovim uređajem povećava se rizik od oštećenja očiju. Budući da je laserska zraka u uređaju Blu-ray
Disc / Kućno kino s reproduktorom DVD diskova štetna za oči, nemojte pokušavati rasklapati kućište.
Servisiranje prepustite isključivo ovlaštenom osoblju.
Ovaj je uređaj klasificiran kao laserski proizvod klase 3R. Kada se otvori zaštitno kućište lasera, emitira se vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje, pa izbjegavajte izravno izlaganje očiju.
Ova oznaka smještena je na zaštitnom kućištu lasera unutar kućišta.
Ovaj je uređaj klasificiran kao laserski proizvod klase 1. Ta se oznaka nalazi na poleđini.
Pločica s nazivom smještena je s vanjske strane na dnu uređaja.
Odlaganje stare električne
i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim
državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu i njegovu pakiranju upućuje na to da se proizvod ne smije odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš
i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći njegovim nepravilnim odlaganjem. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa. Detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje kućanskog otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija
(primjenjivo u Europskoj uniji i drugim europskim
državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad.
Na određenim baterijama ovaj simbol može biti naveden
u kombinaciji sa simbolom određenog kemijskog elementa.
Kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodaju se ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili
0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija pridonosite sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš
i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći zbog nepravilnog odlaganja baterije. Recikliranjem materijala pridonosite očuvanju prirodnih resursa.
Kada zbog sigurnosti, performansi ili integriteta podataka mora biti ugrađena u proizvod, bateriju smije mijenjati samo kvalificirani serviser.
Da biste omogućili pravilno postupanje s baterijom, proizvod po isteku vijeka trajanja odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne
i elektroničke opreme.
Upute za sve ostale baterije potražite u odjeljku o sigurnom vađenju baterije iz proizvoda.
Bateriju odložite u odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija.
Detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje kućanskog otpada ili u trgovini
u kojoj ste kupili proizvod.
2CR
Napomena kupcima: sljedeće informacije primjenjive su samo na opremu koja je prodana u državama koje primjenjuju direktive EU-a.
Proizvođač ovog proizvoda je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašteni je predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda tvrtka Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Njemačka. Eventualne informacije o servisu ili jamstvu zatražite na adresama navedenim u posebnim dokumentima o servisu i jamstvu.
Mjere opreza
Ova je oprema ispitana kabelom za povezivanje kraćim od 3 metra te je utvrđeno da je u skladu
s ograničenjima navedenim u direktivi EMC-u.
O izvorima napajanja
•Uređaj je pod naponom dok god je priključen u električnu utičnicu s izmjeničnom strujom, čak i ako je sam uređaj isključen.
•Budući da se uređaj isključuje iz električne mreže izvlačenjem utikača, jedinicu priključite
u pristupačnu utičnicu. Ako primijetite nešto neobično na jedinici, smjesta izvucite utikač iz utičnice.
O gledanju 3D videoslika
Neke osobe mogu tijekom gledanja
3D videoslika osjetiti nelagodu (npr. zamor očiju, umor ili mučninu). Sony svim korisnicima preporučuje redovite stanke tijekom gledanja
3D videoslika. Dužina i učestalost potrebnih stanki razlikovat će se od osobe do osobe. Sami procijenite što vam najviše odgovara. Ako osjetite nelagodu, prestanite gledati 3D videoslike dok nelagoda ne prestane. Zatražite savjet liječnika ako mislite da je to potrebno. Najnovije informacije potražite i u (i) priručniku s uputama i/ili poruci upozorenja za bilo koji drugi uređaj
koji koristite s ovim uređajem ili Blu-ray Disc sadržaj koji se reproducira putem ovog uređaja te na (ii) našem web-mjestu (http://esupport.sony.com/).
Vid male djece (posebice mlađe od
šest godina) još uvijek je u razvoju.
Prije no što maloj djeci dopustite gledanje 3D videoslika, zatražite savjet liječnika (pedijatra ili oftalmologa).
Da bi bili sigurni da djeca slijede prethodno navedene preporuke, odrasli bi ih trebali nadzirati.
Zaštita autorskih prava
•Imajte na umu napredan sustav zaštite sadržaja koji se koristi na Blu-ray i DVD diskovima.
Ti sustavi, pod nazivom AACS
(Advanced Access ContentSystem) i CSS (Content Scramble System), mogu sadržavati određena ograničenja reprodukcije, analognog izlaza i drugih sličnih značajki. Funkcioniranje proizvoda i postavljena ograničenja mogu
se razlikovati ovisno o datumu kupnje jer upravni odbor za AACS može usvojiti ili promijeniti pravila ograničenja nakon kupnje.
•Obavijest o tehnologiji Cinavia
Ovaj proizvod pomoću tehnologije Cinavia ograničava korištenje neovlaštenih kopija nekih komercijalnih filmova i videozapisa te njihovih zvučnih zapisa. Ako
se otkrije zabranjena upotreba neovlaštene kopije, prikazat će se poruka, a reprodukcija ili kopiranje bit će prekinuti.
Dodatne informacije o tehnologiji
Cinavia potražite u internetskom informativnom centru za korisnike tehnologije Cinavia na adresi http://www.cinavia.com. Da
biste poštom zatražili dodatne informacije o tehnologiji Cinavia, pošaljite poštansku dopisnicu sa svojomadresomna sljedeću adresu: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, SAD.
Autorska prava i zaštitni znakovi
•U sustav su ugrađeni Dolby*
Digital i DTS** Digital Surround
System.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
Dolby i simbol s dvostrukim D zaštitni su znaci tvrtke
Dolby Laboratories.
**Proizvedeno pod licencom američkog ureda za patente U.S. Patent br.: 5,956,674;
5,974,380; 6,226,616;
6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195;
7,272,567 i drugih patenata
Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih država koji su potvrđeni i u obradi.
DTS-HD i simbol te DTSHD i simbol zajedno su registrirani zaštitni znaci tvrtke DTS, Inc. U proizvod je ugrađen softver. © DTS,
Inc. Sva prava pridržana.
•Sustav uključuje tehnologiju
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, logotip HDMI i High-
Definition Multimedia Interface zaštitni su znaci tvrtke HDMI
Licensing LLC u Sjedinjenim Američkim Državama i drugim državama.
•Java je zaštitni znak tvrtke Oracle i/ili njezinih partnera.
•"BD-LIVE" i "BONUSVIEW" zaštitni su znaci udruge Blu-ray Disc.
•"Blu-ray Disc" je zaštitni znak.
•Logotipi "Blu-ray Disc",
"DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" i "CD" zaštitni su znaci.
•Logotipi "Blu-ray 3D" i "Blu-ray 3D" zaštitni su znaci udruge Blu-ray Disc.
•"BRAVIA" je zaštitni znak tvrtke Sony Corporation.
•"AVCHD" i logotip "AVCHD" zaštitni su znaci tvrtki Panasonic
Corporation i Sony Corporation.
3CR
•, "XMB" i "xross media bar" zaštitni su znaci tvrtke
Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
•"PlayStation" je registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Computer
Entertainment Inc.
•Tehnologiju prepoznavanja glazbe
i videozapisa te povezane podatke omogućuje Gracenote®.
Gracenote je industrijski standard u tehnologiji prepoznavanja glazbe i isporuci povezanog sadržaja.
Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc i podaci povezani s glazbom i videozapisima tvrtke Gracenote,
Inc., autorska prava © 2000. - danas Gracenote. Softver tvrtke
Gracenote, autorska prava © od
2000. do danas Gracenote. Na ovaj proizvod i uslugu primjenjuju se jedan ili više patenata u vlasništvu tvrtke Gracenote. Na web-mjestu tvrtke Gracenote potražite nepotpun popis primjenjivih patenata tvrtke Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, logotip Gracenote i logotip "Powered by Gracenote" registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Gracenote
u Sjedinjenim Državama i/ili drugim državama.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® registrirani su
znaci tvrtke Wi-Fi Alliance.
•WPA™, WPA2™ i Wi-Fi
Protected Setup™ znaci su tvrtke Wi-Fi Alliance.
•"PhotoTV HD" i logotip "PhotoTV HD" zaštitni su znaci tvrtke
Sony Corporation.
•MPEG tehnologija i patenti troslojnog kodiranja zvuka licencirani su od tvrtki
Fraunhofer IIS i Thomson.
•U ovaj je proizvod ugrađena vlasnička tehnologija licencirana od tvrtke Verance Corporation
i zaštićena patentom U.S. Patent 7,369.677 i drugim patentima
Sjedinjenih Američkih Država i svih ostalih država koji su potvrđeni i u obradi, kao
i autorskim pravima i zaštitom industrijskih tajni za neke dijelove te tehnologije. Cinavia je zaštitni znak tvrtke Verance Corporation. Autorska prava 2004. – 2010.
Verance Corporation. Verance pridržava sva prava. Funkcionalna analiza softvera ili rastavljanje zabranjeni su.
•iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc., registrirani u
Sjedinjenim Državama i drugim državama.
•Oznake "Made for iPod" i "Made for iPhone" upućuju na to da je elektronički dodatak namijenjen povezivanju s uređajima iPod ili iPhone te da ga je razvojni inženjer certificirao u skladu
sa standardima izvedbe tvrtke
Apple.
Apple ne odgovara za rad ovog uređaja ni za njegovu usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim standardima. Imajte na umu
da korištenje ovog dodatka s uređajima iPod ili iPhone
može utjecati na funkcioniranje bežične veze.
•Windows Media registrirani je zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation
u SAD-u i/ili drugim državama.
U ovaj proizvod ugrađena je tehnologija na koju se primjenjuju određena prava
intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Upotreba ili distribucija te tehnologije izvan proizvoda zabranjena je bez odgovarajuće Microsoftove licence.
Vlasnici sadržaja štite svoje intelektualno vlasništvo, uključujući sadržaj zaštićen
autorskim pravima, pomoću tehnologije za pristup sadržaju
Microsoft® PlayReady™. Ovaj uređaj pomoću tehnologije PlayReady pristupa sadržajima zaštićenima tehnologijom
PlayReady i/ili sadržajima zaštićenima WMDRM-om.
Ako uređaj ne uspije uspješno primijeniti ograničenja korištenja sadržaja, vlasnici sadržaja mogu od Microsofta zahtijevati da onemogući korištenje sadržaja zaštićenih tehnologijom
PlayReady na uređaju. Onemogućivanje ne bi trebalo utjecati na nezaštićeni sadržaj ili sadržaj zaštićen drugim tehnologijama ograničavanja pristupa. Vlasnici sadržaja mogu zahtijevati nadogradnju tehnologije PlayReady za pristup njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći pristupiti sadržaju za koji je potrebna nadogradnja.
•DLNA®, logotip DLNA i DLNA
CERTIFIED™ zaštitni su znaci, uslužni znaci ili certifikacijske oznake tvrtke Digital Living
Network Alliance.
•Preglednik Opera® tvrtke Opera Software ASA. Autorska prava od 1995. do 2010. Opera Software
ASA. Sva prava pridržana.
•Svi ostali zaštitni znakovi u vlasništvu su svojih vlasnika.
•Ostali nazivi sustava i proizvoda zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci proizvođača.
U ovom se priručniku ne koriste oznake ™ i ®.
4CR
Informacije o licenci za krajnjeg korisnika
Ugovor o licenci tvrtke Gracenote® s krajnjim korisnikom
Ova aplikacija ili uređaj sadrži softver tvrtke Gracenote, Inc. iz Emeryvillea, SAD ("Gracenote").
Softver tvrtke Gracenote ("softver tvrtke Gracenote") omogućuje aplikaciji prepoznavanje diskova i/ili datoteka i dohvaćanje informacijo o glazbi, uključujući informacije o nazivu, izvođaču, pjesmi i naslovu ("podaci tvrtke
Gracenote"), s mrežnih poslužitelja ili ugrađenih baza podataka
(skupno "poslužitelji tvrtke
Gracenote") te druge funkcije. Podatke tvrtke Gracenote možete koristiti samo u okviru funkcija namijenjenih krajnjem korisniku ove aplikacije ili uređaja. Pristajete koristiti podatke tvrtke
Gracenote, softver tvrtke
Gracenote i poslužitelje tvrtke Gracenote samo u osobne i nekomercijalne svrhe. Suglasni ste s time da nećete dodjeljivati, kopirati ili prenositi softver tvrtke
Gracenote ili podatke tvrtke
Gracenote ni na koju treću stranu.
SUGLASNI STE S TIME DA
NEĆETE KORISTITI NI
ZLORABITI PODATKE TVRTKE GRACENOTE, SOFTVER
TVRTKE GRACENOTE ILI
POSLUŽITELJE TVRTKE GRACENOTE NI NA KOJI
DRUGI NAČIN OSIM KAKO JE
IZRIČITO NAVEDENO OVDJE. Pristajete na to da, ako prekršite ta ograničenja, gubite svoju neisključivu licencu na podatke, softver i poslužitelje tvrtke Gracenote samo u osobne
i nekomercijalne svrhe. Ako vam istekne licenca, pristajete na
prestanak djelomičnog i potpunog korištenja podataka, softvera
i poslužitelja tvrtke Gracenote.
Gracenote zadržava sva prava nad podacima, softverom
i poslužiteljima tvrtke Gracenote, uključujući sva prava vlasništva. Gracenote ni pod kojim uvjetima ne može biti odgovoran ni za kakvo plaćanje vama za informacije koje pružite. Pristajete da Gracenote,
Inc. može ostvariti svoja prava navedena u ovom Ugovoru u svoje ime izravno protiv vas.
Usluga tvrtke Gracenote u statističke svrhe koristi jedinstveni identifikator za praćenje upita.
Svrha je nasumično dodijeljenog brojčanog identifikatora da usluga tvrtke Gracenote broji upite ne znajući tko ste. Dodatne informacije potražite na web-stranici s pravilima zaštite privatnosti za uslugu tvrtke
Gracenote.
Softver tvrtke Gracenote i svaka stavka podataka tvrtke Gracenote licencirani su vam "KAKVI JESU".
Gracenote ne iznosi nikakve tvrdnje ni jamstva, izričita ni implicirana, u vezi s točnosti bilo kojih podataka tvrtke Gracenote s poslužitelja tvrtke Gracenote.
Gracenote zadržava pravo brisanja podataka s poslužitelja tvrtke
Gracenote ili mijenjanja kategorija podataka iz bilo kojeg razloga koji procijeni dovoljnim. Ne jamči se da su softver ili poslužitelji tvrtke Gracenote bez pogrešaka ni da
će njihovo funkcioniranje biti neprekidno. Tvrtka Gracenote nije vam obvezna davati nove poboljšane ili dodatne vrste ili kategorije podataka koje Gracenote može davati u budućnosti
i slobodno može u bilo kojem trenutku prestati pružati svoje usluge.
GRACENOTE SE ODRIČE SVIH JAMSTAVA, IZRIČITIH ILI
IMPLICIRANIH, UKLJUČUJUĆI
IZMEĐU OSTALOGA IMPLICIRANA JAMSTVA
PRIKLADNOSTI ZA
NAVEDENU ILI POSEBNU
NAMJENU, NASLOVA I
NEKRŠENJA. GRACENOTE NE JAMČI REZULTATE DOBIVENE
POMOĆU SOFTVERA ILI BILO
KOJEG POSLUŽITELJA TVRTKE GRACENOTE. TVRTKA
GRACENOTE NI U KOJEM
SLUČAJU NEĆE BITI ODGOVORNA NI ZA KAKVE
POSLJEDIČNE ILI NEHOTIČNE
ŠTETE NI ZA GUBITAK DOBITI ILI PRIHODA.
© Gracenote, Inc. 2009
5CR
•U ovim se uputama za korištenje opisuju kontrole na daljinskom upravljaču. Možete koristiti i kontrole na uređaju ako imaju iste ili slične nazive kao one na daljinskom upravljaču.
•U ovom se priručniku "disk" koristi kao općenita referenca za BD, DVD, Super Audio CD ili CD diskove osim ako nije drukčije navedeno u tekstu ili na ilustracijama.
•Upute u ovom priručniku namijenjene su za modele BDV-EF420 i BDV-EF220.
BDV-EF420 je model koji se koristi samo za ilustraciju. Sve razlike u načinu rada jasno su navedene u tekstu, npr. "samo za BDV-EF420".
•Neke su ilustracije prikazane kao konceptualni crteži i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
•Stavke prikazane na zaslonu televizora mogu se razlikovati ovisno o regiji.
•Zadana je postavka podcrtana.
6CR
Sadržaj |
|
O ovim uputama za korištenje.................. |
6 |
Sadržaj kutije............................................... |
8 |
Kazalo dijelova i kontrola........................ |
10 |
Početak rada |
|
Prvi korak: postavljanje sustava..... |
14 |
Drugi korak: povezivanje sustava .. |
14 |
Priključivanje zvučnika ................. |
14 |
Povezivanje televizora ................. |
15 |
Priključivanje ostalih komponenti |
|
(digitalnog prijamnika itd.) ...... |
16 |
Povezivanje antene ...................... |
17 |
Treći korak: priprema za |
|
mrežnu vezu ............................... |
17 |
Četvrti korak: jednostavno |
|
postavljanje ................................ |
19 |
Peti korak: odabir izvora ................. |
20 |
Šesti korak: slušanje |
|
surround zvuka .......................... |
21 |
Reprodukcija |
|
Reprodukcija diska................................... |
22 |
Reprodukcija s USB uređaja.................... |
23 |
Korištenje uređaja iPod/iPhone ............. |
23 |
Reprodukcija putem mreže..................... |
25 |
Dostupne mogućnosti.............................. |
27 |
Prilagodba zvuka |
|
Odabir formata zvuka, višejezičnih |
|
zapisa ili kanala .................................. |
30 |
Uživanje u višestruko emitiranom |
|
zvuku ................................................... |
30 |
Tuner |
|
Slušanje radija ........................................... |
31 |
Upotreba radijskog podatkovnog |
|
sustava (RDS) ..................................... |
32 |
Ostale radnje |
|
Korištenje funkcije kontrole za HDMI |
|
za televizor "BRAVIA" Sync............. |
33 |
Postavljanje zvučnika............................... |
33 |
Upotreba mjerača vremena |
|
za automatsko isključivanje ............. |
34 |
Deaktivacija gumba na jedinici .............. |
35 |
Upravljanje televizorom pomoću |
|
priloženog daljinskog upravljača..... |
35 |
Promjena svjetline zaslona na prednjoj |
|
ploči..................................................... |
35 |
Štednja energije u stanju pripravnosti... |
35 |
Pretraživanje web-stranica...................... |
36 |
Postavke i prilagodbe |
|
Upotreba prikaza postavljanja................ |
38 |
[Network Update] (Ažuriranje mreže)... |
38 |
[Screen Settings] (Postavke zaslona) ..... |
39 |
[Audio Settings] (Postavke zvuka)......... |
40 |
[BD/DVD Viewing Settings] (Postavke |
|
gledanja BD-a/DVD-a)..................... |
41 |
[Parental Control Settings] (Postavke |
|
roditeljskog nadzora)........................ |
41 |
[Music Settings] (Postavke glazbe) ........ |
42 |
[System Settings] (Postavke sustava)..... |
42 |
[Network Settings] (Mrežne |
|
postavke)............................................. |
43 |
[Easy Setup] (Jednostavno |
|
postavljanje) ....................................... |
44 |
[Resetting] (Ponovno postavljanje) ....... |
44 |
Dodatne informacije |
|
Mjere opreza ............................................. |
45 |
Napomene o diskovima........................... |
46 |
Otklanjanje poteškoća ............................. |
47 |
Diskovi koji se mogu reproducirati ....... |
51 |
Vrste datoteka koje se mogu |
|
reproducirati ...................................... |
52 |
Podržani audioformati ............................ |
53 |
Specifikacije............................................... |
53 |
Popis jezičnih kodova .............................. |
55 |
Kazalo......................................................... |
56 |
7CR
BDV-EF420
• Prednji zvučnici (2)
• Subwoofer (1)
•Poklopci za donju stranu zvučnika (2)
•Podnožja (2)
• Donji dijelovi prednjih |
• Priključna stanica za iPod/ |
zvučnika (2) |
iPhone (TDM-iP30) (1) |
• USB kabel (1)
•Vijci (8)
•FM žičana antena (1)
ili
•Daljinski upravljač (1)
•R6 (veličina AA) baterije (2)
•Videokabel (1)
•Priručnik za brzo postavljanje
•Priručnik za postavljanje zvučnika
•Referentni priručnik
8CR
BDV-EF220
• Prednji zvučnici (2) |
• FM žičana antena (1) |
• Priručnik za brzo |
|
|
postavljanje |
|
ili |
• Priručnik za postavljanje |
|
|
zvučnika |
|
• Daljinski upravljač (1) |
• Referentni priručnik |
|
|
|
• Subwoofer (1) |
|
|
• R6 (veličina AA) baterije (2)
• Videokabel (1)
• Podložne pločice (2)
9CR
Dodatne informacije potražite na stranicama navedenima u zagradama.
VOL VOL
FUNCTION
Utor
A"/1 (uključeno/stanje pripravnosti)
Uključuje uređaj ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
B Ladica za disk (stranica 22)
CGumbi za upravljanje reprodukcijom
Z (otvaranje/zatvaranje)
N (reprodukcija) x (zaustavljanje)
VOL +/–
./> (prethodno/sljedeće)
FUNCTION (stranica 20)
Omogućuje odabir izvora reprodukcije.
D (USB) priključak (stranica 23)
Otvorite poklopac tako da gurnete nokat u utor.
E (senzor za daljinski upravljač)
F Zaslon na prednjoj ploči
10CR
O indikatorima na zaslonu na prednjoj ploči
A Svijetli kada je aktivirano ponavljanje |
F Prikazuje status sustava, primjerice |
|
reprodukcije. |
radijsku frekvenciju i sl. |
|
B Svijetli kada se prima stereozvuk (samo za |
Kada pritisnete DISPLAY, prikazuju se |
|
radio.) |
podaci o prijenosu ili status dekodiranja |
|
C Svijetli kada sustav reproducira putem |
kada je funkcija postavljena na "TV". |
|
Podaci o prijenosu ili status dekodiranja |
||
funkcije PARTY STREAMING. |
||
D Svijetli kada je zvuk isključen. |
možda se neće prikazati, ovisno o prijenosu |
|
ili stavki koja se dekodira. |
||
E Svijetli kada je HDMI (OUT) priključak |
||
|
||
pravilno povezan s uređajem |
|
|
kompatibilnim sa standardom HDCP |
|
|
(High-bandwidth Digital Content |
|
|
Protection) koji ima HDMI ili DVI (Digital |
|
|
Visual Interface) ulaz. |
|
|
|
DIGITAL IN |
|
|
L |
|
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
|
OUT |
ARC |
|
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
|
|
|
FM COAXIAL |
FRONT R |
FRONT L |
SUBWOOFER |
|
LAN (100) |
|
75 |
|
SPEAKERS |
TV |
VIDEO OUT |
AUDIO IN |
ANTENNA |
A Priključci SPEAKERS (stranica 14)
BPriključak TV (DIGITAL IN OPTICAL) (stranica 15)
C Priključak VIDEO OUT (stranica 15)
D Priključak HDMI (OUT) (stranica 15)
E Priključak LAN (100) (stranica 17)
FPriključci AUDIO (AUDIO IN L/R) (stranica 16)
GPriključak ANTENNA (FM COAXIAL 75 )
(stranica 17)
11CR
|
|
SPEAKERS |
TV |
|
1 |
|
|
TV AUDIO |
|
||
|
|
BRAVIA Sync |
|
|
|
|
DIMMER |
1 |
2 |
3 |
|
|
|
|
|||
|
SLEEP |
4 |
5 |
6 |
|
9 |
|
2 |
|||
FUNCTION |
8 |
9 |
|||
|
|
7 |
|
||
|
ANGLE |
AUDIO |
0 |
SUBTITLE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
TOP MENU |
|
POP UP/ MENU |
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
RETURN |
|
|
OPTIONS |
|
|
SOUND MODE HOME SOUND MODE |
5 |
|||
|
3D |
PRESET |
PRESET |
SEN |
|
|
TUNING |
|
|
TUNING |
6 |
8DISPLAY
TV
TV7
Na gumbima 5, AUDIO, 2 + i N postoji ispupčena točka. Koristite ispupčenje kao orijentir pri korištenju upravljača.
• : za upravljanje televizorom (Dodatne informacije potražite u odjeljku "Upravljanje televizorom pomoću priloženog daljinskog upravljača" (stranica 35).)
AZ (otvaranje/zatvaranje) SPEAKERS TVyAUDIO
Služi za odabir izlaza zvuka televizora iz zvučnika sustava ili zvučnika televizora. Ta funkcija funkcionira samo kada mogućnost [Control for HDMI] (Kontrola za HDMI) postavite na [On] (Uključeno)
(stranica 42).
TV "/1 (uključeno/stanje pripravnosti)
(stranica 35)
Uključuje televizor ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
"/1 (uključeno/stanje pripravnosti)
(stranice 19, 31)
Uključuje sustav ili ga postavlja u stanje pripravnosti.
BGumbi s brojevima (stranice 31, 35)
Omogućuju unos brojeva naslova/poglavlja, unaprijed postavljenog broja stanice itd.
AUDIO (stranica 30)
Omogućuje odabir audioformata/ audiozapisa.
SUBTITLE
Omogućuje odabir jezika titlova kada su na BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljeni višejezični titlovi.
CGumbi u boji (crvena/zelena/žuta/plava)
Tipke prečaca za odabir stavki na izbornicima nekih BD diskova (mogu se koristiti i za Java interaktivne radnje na BD diskovima).
DTOP MENU
Otvara ili zatvara glavni izbornik BD-a ili DVD-a.
POP UP/MENU
Otvara ili zatvara skočni izbornik BD-ROM-a ili izbornik DVD-a.
OPTIONS (stranice 21, 28, 36)
Prikazuje izbornik mogućnosti na zaslonu televizora ili na zaslonu na prednjoj ploči. (Položaj ovisi o odabranoj funkciji.)
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
C/X/x/c
Premješta oznaku na prikazanu stavku.
(unos)
Unosi odabranu stavku.
ESOUND MODE +/– (stranica 21)
Omogućuje odabir načina reprodukcije zvuka.
HOME (stranice 19, 31, 33, 36, 38)
Otvara ili zatvara početni izbornik sustava.
3D
Pretvara 2D sadržaj u simulirani 3D sadržaj kada se priključi na uređaj kompatibilan
s 3D sadržajima.
SEN
Pristupa internetskom servisu "Sony Entertainment Network™".
12CR
FGumbi za upravljanje reprodukcijom
Pogledajte "Reprodukcija" (stranica 22).
./> (prethodno/sljedeće)
Prelazak na prethodno/sljedeće poglavlje, zapis ili datoteku.
m/M (brzo/polako/zamrzni kadar)
Brzo pregledavanje diska unatrag/ unaprijed tijekom reprodukcije. Svaki put kada pritisnete gumb, mijenja se brzina pretraživanja.
Aktivira usporenu reprodukciju kada je pritisnut dulje od jedne sekunde
u pauziranom načinu rada. Reproducira jedan po jedan kadar kada je pritisnut u pauziranom načinu rada.
Napomena
•Tijekom reprodukcije Blu-ray 3D diska nisu dostupne usporena reprodukcija i reprodukcija kadar po kadar.
N (reprodukcija)
Pokreće ili ponovo pokreće reprodukciju (nastavlja reprodukciju).
Aktivira reprodukciju jednim dodirom (stranica 33) kada je sustav uključen
i postavljen na funkciju "BD/DVD".
X (pauza)
Pauzira ili ponovo pokreće reprodukciju.
x (zaustavljanje)
Zaustavlja reprodukciju i pamti mjesto zaustavljanja (mjesto nastavka). Mjesto nastavka za naslov/zapis zadnja je točka koju ste reproducirali ili zadnja fotografija za mapu s fotografijama.
Gumbi za upravljanje radiom
Pogledajte "Tuner" (stranica 31).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (isključivanje zvuka)
Privremeno isključuje zvuk.
2 (glasnoća) +/– (str. 31)
Prilagođava glasnoću.
TV 2 (glasnoća) +/–
Prilagođava glasnoću televizora.
TV t(TV ulaz)
Prebacuje izvor ulaznog signala za televizor između televizora i drugih izvora signala.
HDISPLAY (stranice 22, 25, 36)
Prikazuje podatke o reprodukciji i pregledavanju weba na zaslonu televizora. Prikazuje unaprijed postavljenu radijsku stanicu, frekvenciju itd. na zaslonu na prednjoj ploči.
IDIMMER
Postavlja svjetlinu zaslona na prednjoj ploči na jednu od dviju razina.
SLEEP (stranica 34)
Postavlja mjerač vremena za automatsko isključivanje.
FUNCTION (stranice 20, 31)
Omogućuje odabir izvora reprodukcije.
ANGLE
Mijenja kut gledanja kad su na BD-ROM/ DVD VIDEO disk snimljene scene iz različitih kutova.
13CR
Početak rada
Postavite sustav prema slici u nastavku.
A |
C |
B |
|
|
|
|
|
D |
A Prednji zvučnik (lijevi)
B Prednji zvučnik (desni)
C Subwoofer
D Uređaj
Sustav se odlikuje tehnologijom S-Force PRO Front Surround*, stoga možete uživati u surround zvuku sa zvučnicima ispred položaja u kojemu slušate zvuk.
*S-Force PRO Front Surround 3D reproducira uvjerljiv osjećaj udaljenosti i prostora te stvara istinski surround zvuk bez potrebe za stražnjim zvučnicima.
Napomena
•Budite oprezni prilikom postavljanja zvučnika i/ili postolja pričvršćenih na zvučnike na posebno tretirane podove (ulaštene, nauljene, polirane itd.) jer mogu nastati mrlje ili oštećenja boje.
•Nemojte se naslanjati ili vješati na zvučnik jer bi mogao pasti.
Savjet
•Zvučnike možete postaviti na zid. Dodatne informacije potražite u priloženom dokumentu
"Priručnik za postavljanje zvučnika".
Nemojte priključivati kabel za napajanje izmjeničnom strujom uređaja u zidnu utičnicu dok ne povežete ostale kabele. Upute za sastavljanje zvučnika potražite u priloženom dokumentu "Priručnik za
postavljanje zvučnika". (samo BDV-EF420)
Napomena
•Kada povežete drugu komponentu s kontrolom glasnoće, smanjite glasnoću ostalih komponenti na razinu na kojoj zvuk neće biti izobličen.
Priključivanje zvučnika
Priključite kabele zvučnika prema boji priključaka SPEAKERS na uređaju. Prilikom priključivanja na uređaj umetnite priključak tako da škljocne.
Bijelo
(lijevi prednji zvučnik (L))
Crveno (desni prednji zvučnik (R))
FRONT R |
FRONT L |
SPEAKERS
Ljubičasto
(Subwoofer)
14CR
Povezivanje televizora
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja ovisno o ulaznim priključcima na televizoru.
|
|
B A |
|
|
|
|
DIGITAL IN |
|
L |
|
|
OPTICAL |
|
|
|
|
|
|
R |
|
|
|
|
FM COAXIAL |
FRONT R |
FRONT L |
SUBWOOFER |
LAN (100) |
75 |
|
SPEAKERS |
VIDEO OUT |
ANTENNA |
|
|
|
C |
|
D |
Videoveze |
|
|
|
|
A |
|
|
|
Visoka |
OUT |
ARC |
|
|
kvaliteta |
|
|
|
|
|
|
|
HDMI kabel1) (nije priložen) |
|
2) |
ili
B
Videokabel
(priložen samo uz BDV-EF2203))
VIDEO OUT
Standardna
kvaliteta
1)HDMI kabel velike brzine
2)Ako je priključak HDMI IN televizora kompatibilan s funkcijom ARC (Audio Return Channel), putem HDMI kabela s televizora se može slati i digitalni audiosignal. Upute za postavljanje funkcije Audio Return Channel potražite u odjeljku [Audio Return Channel] (Povratni audiokanal) (stranica 42).
3)Priloženi videokabel namijenjen je povezivanju priključne stanice za iPod/iPhone. (samo BDV-EF420)
Audioveze
Ako sustav ne priključite na HDMI priključak televizora kompatibilan s funkcijom ARC, uspostavite odgovarajuću vezu za slušanje zvuka televizora putem zvučnika sustava.
C
D
DIGITAL IN
OPTICAL
Digitalni optički kabel (nije priložen)
TV
L |
Audiokabel (nije priložen) |
R
AUDIO IN
Visoka kvaliteta
DIGITAL OUT
OPTICAL
L
AUDIO
OUTPUT
R
Standardna
kvaliteta
rada Početak
15CR
Početak rada
Priključivanje ostalih komponenti (digitalnog prijamnika itd.)
Povežite sustav na sljedeći način da bi se videosignali iz sustava i drugih komponenti slali na televizor, a audiosignali iz komponenti na sustav.
Televizor
Videoizlaz
Komponenta
(digitalni prijamnik, videorekorder, PlayStation® ili digitalni satelitski prijamnik itd.)
Audioizlaz
Protok signala
Sustav
: Videosignal
: Audiosignal
Odaberite jedan od sljedećih načina povezivanja ovisno o vrsti priključka na komponenti.
|
DIGITAL IN |
|
L |
|
OPTICAL |
|
|
|
OUT |
ARC |
|
|
|
|
R |
|
|
|
FM COAXIAL |
FRONT R FRONT L |
SUBWOOFER |
LAN (100) |
75 |
SPEAKERS |
VIDEO OUT |
ANTENNA |
A B
ADIGITAL IN OPTICAL
Digitalni optički kabel (nije priložen)
TV
B
L |
Audiokabel (nije priložen) |
|
R
AUDIO IN
Visoka kvaliteta
DIGITAL OUT
OPTICAL
L
AUDIO
OUTPUT
R
Standardna
kvaliteta
Napomena
•Ako uspostavljate neku od navedenih veza, u odjeljku [HDMI Settings] (HDMI Postavke) izbornika [System Settings] (Postavke sustava) postavite [Control for HDMI] (Kontrola za HDMI) na [Off] (Isključeno) (stranica 42).
•Komponentni zvuk možete slušati ako odaberete funkciju "AUDIO" za priključak B.
16CR
Povezivanje antene
Stražnja ploča uređaja
L
OUT ARC
R
FM
75
VIDEO OUT |
LAN (100) |
AUDIO IN |
ili
FM žičana antena (priloženo)
Napomena
•U potpunosti raširite FM žičanu antenu.
•Kada povežete FM žičanu antenu, držite je što je vodoravnije moguće.
Savjet
•Ako imate slab FM prijam, pomoću 75-omskog koaksijalnog kabela (nije priložen) povežite uređaj s vanjskom FM antenom.
Savjet
•Da biste sustav povezali s mrežom, konfigurirajte postavke na zaslonu [Easy Network Settings]
(Jednostavne mrežne postavke). Dodatne informacije potražite u odjeljku "Četvrti korak: jednostavno postavljanje" (stranica 19).
Odaberite odgovarajući način ovisno o svom LAN (Local Area Network) okruženju.
Prednja ploča uređaja
FUNCTION
12
Širokopojasni
usmjerivač
LAN
|
USB bežični LAN |
|
LAN kabel |
prilagodnik |
|
(nije priloženo) |
(nije priloženo) |
|
DIGITAL IN |
L |
|
OPTICAL |
|
|
OUT ARC |
|
|
|
R |
|
|
|
FM COAXIAL |
|
|
75 |
TV VIDEO OUT |
LAN (100) AUDIO IN |
ANTENNA |
Stražnja ploča uređaja
1 Postavljanje žičane mreže
LAN kabel priključite u priključak LAN (100) na uređaju.
Savjet
•Preporučuje se oklopljeni sučelni kabel (LAN kabel), ravni ili ukršteni.
rada Početak
17CR
Početak rada
2 USB Postavljanje bežične mreže
Koristite bežični LAN putem USB bežičnog LAN prilagodnika (samo za Sony UWA-BR100*). USB bežični LAN prilagodnik nije dostupan
u svim regijama/državama.
* Od studenoga 2011.
Prije priključivanja produžnog kabela ili umetanja USB bežičnog LAN prilagodnika isključite uređaj. Nakon umetanja USB bežičnog LAN prilagodnika u postolje i priključivanja produžnog kabela u (USB) priključak ponovno uključite uređaj.
Prije postavljanja mrežnih postavki
Ako je vaš bežični LAN usmjerivač (pristupna točka) kompatibilan s funkcijom Wi-Fi Protected Setup (WPS), mrežne postavke možete jednostavno postaviti putem
gumba WPS.
U suprotnom unaprijed provjerite sljedeće podatke i zabilježite ih u za to predviđen prostor u nastavku.
•Naziv mreže (SSID*) koji označava vašu mrežu**.
•Ako je u vašoj bežičnoj mreži postavljena sigurnost, sigurnosni ključ (WEP ključ, WPA ključ)**.
*SSID (Service Set Identifier) naziv je koji označava određenu bežičnu mrežu.
**Morate provjeriti postavke bežičnog LAN usmjerivača da biste dobili podatke o SSID-ju i sigurnosnom ključu. Pojedinosti
–potražite na sljedećem web-mjestu:
Za korisnike u Europi i Rusiji: http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Za korisnike u drugim državama/regijama: http://www.sony-asia.com/section/support
–pročitajte priručnik s uputama priložen uz bežični LAN usmjerivač
–obratite se proizvođaču bežičnog LAN usmjerivača
O sigurnosti bežične LAN mreže
Budući da se komunikacija putem funkcije bežične LAN mreže uspostavlja radiovalovima, bežični signal može biti podložan presretanju. Da bi se zaštitila bežična komunikacija, sustav podržava razne sigurnosne funkcije. Obavezno pravilno konfigurirajte sigurnosne postavke
u skladu sa svojim mrežnim okruženjem.
x Bez zaštite
Premda se postavke mogu jednostavno postaviti, svatko može presresti bežičnu komunikaciju ili neovlašteno pristupiti vašoj bežičnoj mreži, čak i bez sofisticiranih alata. Imajte na umu da postoji rizik od neovlaštenog pristupa ili presretanja podataka.
x WEP
WEP primjenjuje zaštitu na komunikaciju da bi se spriječilo presretanje komunikacije ili upadanje u bežičnu mrežu. WEP je naslijeđena sigurnosna tehnologija koja omogućuje povezivanje starijih uređaja koji ne podržavaju TKIP/AES.
xWPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP je sigurnosna tehnologija razvijena kao reakcija na nedostatke tehnologije WEP. TKIP jamči veću razinu sigurnosti od tehnologije WEP.
xWPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je sigurnosna tehnologija koja koristi napredan način zaštite različit od tehnologija WEP i TKIP.
AES jamči veći razinu sigurnosti nego tehnologije WEP i TKIP.
18CR