Neinstalujte zařízení do
uzavřených prostor, jako
je například knihovna nebo
vestavěná skříň.
Abyste snížili riziko požáru,
nezakrývejte ventilační otvory
zařízení novinami, ubrusem,
záclonami apod. Na zařízení
nepokládejte zdroje otevřeného
ohně, jako jsou například zapálené
svíčky.
Abyste snížili riziko úrazu
elektrickým proudem, nekapejte
a nestříkejte na zařízení, ani na ně
nestavte předměty, jako například
vázy naplněné vodou.
Nevystavujte baterie anebo zařízení
s instalovanými bateriemi
slunečnímu záření, ohni a ostatním
zdrojům vysokých teplot.
Aby bylo možné předejít poranění,
musí být toto zařízení upevněno
k podlaze/zdi dle návodu
kmontáži.
Používejte pouze uvnitř.
POZOR
Používání optických přístrojů
s tímto produktem zvyšuje
nebezpečí poškození zraku.
Laserový paprsek používaný
v tomto Blu-ray Disc / DVD systém
domácího kina škodí očím.
Nepokoušejte se kryt rozebrat.
Servis přenechejte výhradně
kvalifikovaným pracovníkům.
Toto zařízení je klasifikováno jako
CLASS 3R LASER produkt. Je-li
otevřen kryt, vytváří viditelné
a neviditelné laserové záření.
Vyvarujte se přímému vystavení očí
tomuto záření.
Toto označení je umístěno na
ochranném krytu laseru uvnitř
pouzdra.
Toto zařízení je klasifikováno jako
CLASS 1 LASER produkt. Toto
označení je umístěno zvenku
na zadní straně.
Likvidace
elektrických
aelektronickýc
h zařízení (platí
vzemích
Evropské unie
a dalších evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na produktu nebo
jeho obalu značí, že s tímto
produktem nesmí být nakládáno
jako s domovním odpadem. Tento
produkt musí být předán na
příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. Jestliže
zajistíte, že bude tento produkt
správně zlikvidován, pomůžete tak
předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, ke kterým by mohlo
dojít při nesprávné likvidaci tohoto
produktu. Recyklací materiálů
pomůžete šetřit přírodní zdroje.
Podrobné informace o recyklaci
tohoto produktu vám poskytne
místní městský úřad, technické
služby nebo obchodník, u kterého
jste tento produkt zakoupili.
Likvidace
baterií (platí
vzemích
Evropské unie
adalších
evropských
zemích se
systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo jejím
obalu značí, že s baterií
poskytnutou k tomuto produktu
nesmí být nakládáno jako
s domovním odpadem.
U některých baterií může být tento
symbol použit v kombinaci se
symbolem chemického složení.
Symboly chemického složení pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou
doplněny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova.
Jestliže zajistíte, že boudou tyto
baterie správně zlikvidovány,
pomůžete tak předejít
potenciálním negativním dopadům
na životní prostředí a zdraví lidí, ke
kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci těchto baterií.
Recyklací materiálů pomůžete
šetřit přírodní zdroje.
U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo
zachování dat trvalé připojení
k vestavěné baterii, musí být tato
baterie vyměněna pouze
kvalifikovaným servisním
pracovníkem.
Abyste zajistili, že bude s baterií
správně naloženo, předejte tento
produkt po skončení jeho
životnosti na příslušném sběrném
místě zajišťujícím recyklaci
elektrických a elektronických
zařízení.
U ostatních baterií si prosím
prostudujte část popisující
bezpečné vyjmutí baterie
z produktu. Předejte baterii
na příslušném sběrném místě
zajišťujícím recyklaci baterií.
Podrobné informace o recyklaci
tohoto produktu nebo baterie vám
poskytne místní městský úřad,
technické služby nebo obchodník,
u kterého jste produkt zakoupili.
CZ
2
Upozornění pro zákazníky:
následující informace platí pouze
pro zařízení zakoupená v zemích
podléhajících směrnicím EU.
Výrobcem tohoto přístroje je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonsko. Autorizovaným
zástupcem pro elektromagnetickou
kompatibilitu (EMC) a bezpečnost
produktu je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo.
V záležitostech týkajících se opravy
nebo záruky se prosím obraťte
na kontaktní adresy uvedené
v samostatných servisních nebo
záručních listech.
Bezpečnostní opatření
Toto zařízení bylo testováno a bylo
stanoveno, že splňuje limity
směrnice EMC, které se týkají
používání propojovacího kabelu
kratšího než 3 metry. (Pouze
modely pro evropský a ruský trh)
Zdroje energie
• Dokud je jednotka zapojena do
zásuvky, není odpojena ze sítě,
přestože jste ji vypnuli.
• K odpojení přehrávače od
síťového napájení slouží napájecí
kabel, zapojte jej proto do snadno
přístupné zásuvky. V případě,
že si všimnete jakéhokoliv
nezvyklého chování přehrávače,
okamžitě vytáhněte napájecí kabel
ze zásuvky.
Sledování 3D videa
Některé osoby mohou při sledování
3D videa zaznamenat problémy
(jako například pálení očí, únavu
nebo nevolnost). Společnost Sony
těmto divákům doporučuje při
sledování 3D videa dělat pravidelné
přestávky. Četnost a délka těchto
přestávek je u každého
individuální. Optimální četnost
a délku přestávek si musíte určit
sami. Pokud zaznamenáte jakékoli
problémy, přestaňte 3D video
sledovat, dokud tyto problémy
nezmizí; v případě potřeby
konzultujte tento problém
s lékařem. Zkontrolujte též (i)
návod k obsluze a/nebo varování
na kterémkoliv používaném
zařízení, nebo obsah Blu-ray Disc
přehrávaného na tomto přehrávači
a (ii) naše webové stránky
(http://esupport.sony.com/), kde
nejdete aktuální informace. Zrak
malých dětí (zejména dětí mladších
6 let) se stále vyvíjí. Než dovolíte
malým dětem sledovat 3D video,
poraďte se s lékařem (pediatrem
nebo očním lékařem).
Rodiče by měli na mladé děti
dohlédnout, aby dodržovaly
doporučení uvedená výše.
Ochrana proti kopírování
Dovolujeme si vás upozornit na
pokročilé systémy ochrany obsahu
používané u médií Blu-ray Disc™ a
DVD. Tyto systémy se nazývají
AACS (Advanced Access Content
System) a CSS (Content Scramble
System) a mohou obsahovat určitá
omezení přehrávání, analogového
výstupu a další podobné funkce.
Vzhledem k tomu, že konsorcium
AACS může přijmout nebo změnit
omezující pravidla během doby po
zakoupení produktu, mohou se
funkce a omezení tohoto produktu
lišit v závislosti na datu jeho
zakoupení.
Autorská práva
a ochranné známky
• Tento systém obsahuje systém
Dolby* Digital a DTS** Digital
Surround System.
* Vyrobeno na základě
licence společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D
jsou ochrannými
známkami společnosti
Dolby Laboratories.
• Tento systém obsahuje
technologii High-Definition
Multimedia Interface (HDMITM).
HDMI, logo HDMI
a High-Definition Multimedia
Interface jsou ochrannými
známkami nebo registrovanými
obchodními známkami HDMI
Licensing LLC ve Spojených
státech a ostatních zemích.
• Java je ochrannou známkou
společnosti Oracle a/nebo jejích
dceřiných společností.
• „BD-LIVE“ a „BONUSVIEW“
jsou ochranné známky Blu-ray
Disc Association.
• „Blu-ray Disc“ je ochranná
známka.
• Loga „Blu-ray Disc“,
„DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“,
„DVD VIDEO“ a „CD“ jsou
ochrannými známkami.
• „Blu-ray 3D“ a logo „Blu-ray 3D“
jsou ochranné známky Blu-ray
Disc Association.
• „BRAVIA“ je ochranná známka
společnosti Sony Corporation.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“ jsou
ochranné známky společností
Panasonic Corporation a Sony
Corporation.
•, „XMB“ a „xross media bar“
jsou ochranné známky
společností Sony Corporation
a Sony Computer
Entertainment Inc.
• „PLAYSTATION“ je ochranná
známka společnosti Sony
Computer Entertainment Inc.
CZ
3
• Logo Wi-Fi CERTIFIEDTM
je certifikační značkou
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected SetupTM je
značkou Wi-Fi Alliance.
• „Wi-Fi CERTIFIEDTM“ a „Wi-Fi
Protected SetupTM“ jsou
ochranné známky Wi-Fi Alliance.
• „PhotoTV HD“ a logo
„PhotoTV HD“ jsou ochranné
známky Sony Corporation.
• Technologie kódování zvuku
MPEG Layer-3 a patenty
licencované společnostmi
Fraunhofer IIS a Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano a iPod touch jsou ochranné
známky společnosti Apple Inc.,
registrované ve Spojených státech
a ostatních zemích.
• „Made for iPod“ a „Made for
iPhone“ označují, že elektronické
příslušenství bylo vyrobeno
speciálně pro připojení
k zařízením iPod a iPhone,
a jeho výrobcem bylo
certifikováno splnění
výkonnostních norem Apple.
Společnost Apple není
zodpovědná za provoz tohoto
zařízení ani jeho shodu
s bezpečnostními a regulačními
normami. Dovolujeme si vás
upozornit, že použití tohoto
příslušenství se zařízeními iPod
nebo iPhone může mít vliv
na výkonnost bezdrátového
připojení.
• Windows Media je buď
ochrannou známkou, nebo
registrovanou obchodní značkou
Microsoft Corporation ve
Spojených státech a ostatních
zemích.
Tento produkt obsahuje
technologie podléhající právům
duševního vlastnictví společnosti
Microsoft. Použití nebo distribuce
této technologie mimo tento
produkt jsou bez příslušné licence
(licencí) od společnosti Microsoft
zakázány.
Vlastníci obsahu používají
technologii Microsoft
PlayReady™ pro přístup k obsahu
za účelem ochrany svých práv
duševního vlastnictví a obsahu, na
nějž se autorská práva vztahují.
Toto zařízení používá technologii
PlayReady pro přístup k obsahu
chráněnému pomocí PlayReady
a/nebo WMDRM. Pokud nebude
zařízení fungovat v souladu
s omezeními platnými pro využití
obsahu, mohou vlastníci obsahu
vyžadovat po společnosti
Microsoft zrušení funkce
přehrávání obsahu chráněného
pomocí PlayReady. Toto zrušení
nebude mít vliv na nechráněný
obsah ani na obsah chráněný
jinými technologiemi pro přístup
k obsahu. Vlastníci obsahu
mohou vyžadovat, abyste pro
přístup k jejich obsahu
aktualizovali technologii
PlayReady. Pokud tuto aktualizaci
odmítnete, nebudete moci
přistupovat k obsahu, který
vyžaduje provedení této
aktualizace.
• Všechny ostatní ochranné
známky jsou majetkem
příslušných vlastníků.
• Ostatní názvy systémů a produktů
jsou ochrannými známkami nebo
registrovanými obchodními
známkami výrobců. Symboly ™ a
® nejsou v tomto dokumentu
uváděny.
Poznámky
k tomuto návodu
k obsluze
• Pokyny obsažené v tomto
návodu k obsluze popisují
ovládací prvky dálkového
ovladače. K ovládání můžete
použít také ovládací prvky na
přehrávači, pokud mají
shodné nebo podobné názvy
jako ty na dálkovém ovladači.
• V rámci tohoto návodu je
pojem „disk“ používán
k obecnému označení médií
BD, DVD, Super Audio CD
nebo CD, není-li v textu či
na ilustraci uvedeno jinak.
• Některé ilustrace jsou
uvedeny v podobě schémat
a mohou se lišit od
konkrétních produktů.
• Položky zobrazené na
obrazovce TV se mohou lišit
v závislosti na oblasti.
• Dokovací stanice pro iPod/
iPhone (TDM-iP30) (1)
•USB kabel (1)
•Návod k obsluze
•Průvodce rychlým
nastavením
•Návod k montáži
reproduktorů
• Informace o softwarové
licenci
Příprava dálkového ovladače
Podle symbolů 3 a # na bateriích a uvnitř dálkového ovladače vložte do ovladače dvě baterie R6
(velikost AA).
6
CZ
Rejstřík součástí a ovládacích prvků
VOLUME
FUNCTION
Více informací najdete na stránkách uvedených v závorkách.
Čelní panel
A Zásuvka na disk (strana 25)
B Senzor dálkového ovladače
C Displej na čelním panelu
D (USB) konektor (strana 26)
Slouží k připojení USB zařízení.
E Tlačítka pro ovládání přehrávání
Z (otevřít/zavřít) (strana 25)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
N (přehrávání)
Spustí přehrávání nebo obnoví přehrávání
po pozastavení.
Pokud je vložen disk obsahující JPEG
obrázky, spustí přehrávání prezentace.
x (zastavení)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod
zastavení (místo obnovení přehrávání).
Místo obnovení přehrávání daného titulu/
stopy je poslední bod, který jste přehráli,
nebo poslední fotografie, kterou jste
zobrazili.
FUNCTION
Slouží k volbě přehrávaného zdroje.
VOLUME +/–
Slouží k nastavení hlasitosti systému.
F "/1 (zapnout/pohotovostní režim)
Zapíná přehrávač nebo jej přepíná do
pohotovostního režimu.
CZ
7
Displej na čelním panelu
Kontrolky na displeji na čelním panelu
A Zobrazuje stav systému při přehrávání.
B Rozsvítí se po zapnutí opakovaného
přehrávání.
C Rozsvítí se při příjmu stereofonního
zvuku. (Pouze rádio)
D Rozsvítí se, pokud je správně připojen
konektor HDMI (OUT) k zařízení
kompatibilnímu s HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection)
prostřednictvím vstupu HDMI nebo DVI
(Digital Visual Interface).
E Rozsvítí se při vypnutí zvuku.
F Zobrazuje stav systému, například
rádiovou frekvenci apod.
G Rozsvítí se, pokud je na výstupu video
signál 720p/1080i/1080p ze zdířky
HDMI (OUT).
CZ
8
Zadní panel
ONLY FOR SS-TSB105
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ONLY FOR
SS-WSB103
VIDEO OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
L
ANTENNA
AUDIO IN
AUDIO
FM
COAXIAL
R
75
ARC
OUT
IN 1IN 2
LAN (100)
TV
A SPEAKERS zdířky (strana 13)
B (USB) konektor (strana 26)
C AUDIO (AUDIO IN L/R) zdířky (strana 16)
D ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) zdířka
(strana 18)
E TV (DIGITAL IN OPTICAL) zdířka
(strana 14)
F LAN (100) port (strana 19)
G HDMI (IN 2) zdířka (strana 16)
H HDMI (IN 1) zdířka (strana 16)
I HDMI (OUT) zdířka (strana 14)
J VIDEO OUT zdířka (strana 14)
CZ
9
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Dálkový ovladač
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
PRESET
TUNING
DISPLAY
Tlačítka číslo 5, , 2 + a N jsou opatřena
výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší
orientaci při práci s dálkovým ovladačem.
•: Funkce TV
(Podrobnosti naleznete v části „Ovládání TV
pomocí dodaného dálkového ovladače“
(strana 38).)
A Z (otevřít/zavřít)
Otevře nebo zavře zásuvku na disk.
SPEAKERS TVyAUDIO
Volí, zda je zvuk z TV přehráván
prostřednictvím reproduktorů systému
nebo reproduktorů TV. Tato funkce
pracuje pouze v případě, že nastavíte
[Control for HDMI] (Ovládání přes
HDMI) na [On] (Zapnuto) (strana 50).
TV "/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(strana 38)
Slouží k zapnutí TV nebo přepnutí
do pohotovostního režimu.
HOME
231
564
8097
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESET
TUNING
TV
TV
"/1 (zapnuto/pohotovostní režim)
(strany 21, 34)
Zapíná systém nebo jej přepíná do
pohotovostního režimu.
B Numerická tlačítka (strany 35, 38)
Slouží k zadání čísla titulu/kapitoly,
stanice apod.
(audio) (strany 32, 33)
Slouží k volbě formátu zvuku /
zvukové stopy.
(titulky) (strana 48)
Slouží k výběru jazyka titulků, pokud jsou
na disku BD/ROM/DVD VIDEO titulky
zaznamenány v několika jazycích.
C Barevná tlačítka (červené/zelené/
žluté/modré)
Klávesové zkratky pro výběr položek
v některých nabídkách BD (lze použít také
pro interaktivní operace Java na BD).
D TOP MENU
Slouží k otevření a zavření hlavní nabídky
BD nebo DVD.
POP UP/MENU
Slouží k otevření a zavření místní nabídky
BD-ROM nebo nabídky DVD.
OPTIONS (strany 23, 29, 39)
Slouží k zobrazení nabídky možností na
obrazovce TV nebo na displeji čelního
panelu. (Umístění se liší v závislosti
na zvolené funkci.)
RETURN
Návrat na předchozí obrazovku.
C/X/x/c
Přesouvá výběr na zobrazenou položku.
(potvrzení)
Potvrzuje zvolenou položku.
E SOUND MODE +/– (strana 32)
Slouží k volbě režimu zvuku.
HOME (strany 21, 34, 37, 39, 41, 45)
Otevírá a zavírá hlavní nabídku systému.
10
CZ
F Tlačítka pro ovládání přehrávání
Viz „Přehrávání“ (strana 25).
./> (předchozí/následující)
Přeskočí na předchozí/následující kapitolu,
stopu nebo soubor.
(zopakování scény/posun scény)
Vrátí scénu o 10 sekund zpět. / Posune
scénu o 15 sekund vpřed.
m/M (zrychlení/zpomalení/
zmrazení obrazu)
Rychlé vyhledávání vzad/vpřed během
přehrávání disku. Rychlost vyhledávání
se mění při každém stisku tlačítka.
Stiskem delším než 1 sekundu při
pozastavení aktivujete zpomalené
přehrávání. Po stisku při pozastavení
přehrává snímek za snímkem.
Zpomalené přehrávání a přehrávání
snímek za snímkem není u médií Blu-ray
3D Discs dostupné.
N (přehrávání)
Spustí přehrávání nebo obnoví přehrávání
po pozastavení.
Aktivuje funkci One-Touch Play
(strana 36), jestliže je systém zapnutý
a je nastavena funkce „BD/DVD“.
X (pozastavit)
Slouží k pozastavení přehrávání nebo
obnovení přehrávání po pozastavení.
x (zastavit)
Zastaví přehrávání a zapamatuje si bod
zastavení (místo obnovení přehrávání).
Místo obnovení přehrávání daného titulu/
stopy je poslední bod, který jste přehráli,
nebo poslední fotografie, kterou jste
zobrazili.
TV t (Vstup TV)
Slouží k přepnutí zdroje vstupu TV mezi
TV a jinými zdroji vstupu.
H DISPLAY (strany 25, 29, 39)
Slouží k zobrazení informací o přehrávání
a prohlížení webových stránek na
obrazovce TV.
Zobrazuje přednastavenou rozhlasovou
stanici, frekvenci apod. na displeji čelního
panelu.
Zobrazuje informace o zdroji/stav
dekódování na displeji čelního panelu,
jestliže je funkce nastavená na jinou než
„BD/DVD“. Pokud je systém nastaven na
funkci „HDMI1“, „HDMI2“ nebo „TV“,
zobrazí se informace o zdroji/stav
dekódování pouze při vstupu digitálního
signálu.
Zobrazení informací o zdroji/stavu
dekódování závisí na dekódovaném zdroji
nebo položce.
I DIMMER (strana 39)
Změní jas displeje na čelním panelu.
SLEEP (strana 38)
Nastavuje časovač vypnutí.
FUNCTION (strany 22, 34)
Slouží k volbě přehrávaného zdroje.
(oblíbené)
Zobrazuje obsah internetu přidaný do
Favorites List (Seznamu oblíbených
položek). V seznamu můžete mít až
18 oblíbených internetových stránek.
Tlačítka pro ovládání rádia
Viz „Tuner“ (strana 34).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (ztlumení)
Slouží k dočasnému vypnutí zvuku.
2 (hlasitost) +/– (strana 34)
Slouží k nastavení hlasitosti.
TV 2 (hlasitost) +/–
Slouží k nastavení hlasitosti TV.
11
CZ
Začínáme
Poznámka
Začínáme
AB
D
C
A Přední reproduktor (L (levý))
B Přední reproduktor (R (pravý))
C Subwoofer
D Jednotka
Krok 1: Instalace systému
Rozmístění systému
Nainstalujte systém dle obrázku níže.
• Při umísťování reproduktorů a/nebo stojanů, ke kterým jsou reproduktory připojeny, postupujte opatrně, protože
by mohlo dojít k poškození (skvrny, ztráta barvy) speciálně ošetřované (voskované, olejované, leštěné apod.)
podlahy.
• Neopírejte se o reproduktor, mohl by spadnout.
Tip
• Reproduktory můžete upevnit také na zeď. Podrobnosti naleznete v „Návodu k montáži reproduktorů“.
CZ
12
Začínáme
Krok 2: Zapojení systému
Poznámka
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
ONLY FOR SS-TSB105
SPEAKERS
ONLY FOR
SS-WSB103
Fialová
(Subwoofer)
Bílá
(Levý přední
reproduktor (L))
Červená
(Pravý přední
reproduktor (R))
Zadní panel jednotky
Postup připojení systému je popsán na následujících stránkách.
Dokud nepřipojíte všechny komponenty systému, nezapojujte napájecí kabel do zásuvky.
• Pokud zapojíte zařízení s ovládáním hlasitosti, ztlumte hlasitost ostatních zařízení na takovou úroveň, aby zvuk
nebyl zkreslený.
Připojení reproduktorů
Připojení reproduktorových kabelů k jednotce
Připojte reproduktorové kabely tak, aby barva kabelu odpovídala barvě zdířek SPEAKERS na jednotce.
Při zapojování kabelů do jednotky zasuňte konektor dovnitř tak, aby zacvakl.
13
CZ
Začínáme
Připojení TV
ABC
HDMI kabel
(není součástí
dodávky)
Kvalita obrazu
Připojení videa
Video kabel
(není součástí
dodávky)
Digitální optický
kabel
(není součástí
dodávky)
Připojení audia
TV
Zadní panel jednotky
nebo
Žlutá
Žlutá
: Video signál
: Audio signál
Tok signálu
**
Abyste mohli zobrazit obraz systému na TV a přehrávat zvuk z TV prostřednictvím reproduktorů
systému, musíte připojit systém k TV.
Podle zdířek a funkcí TV zvolte vhodný způsob připojení.
• Jestliže má TV zdířku HDMI označenou „ARC*“: Připojení A
• Jestliže má TV zdířku HDMI: Připojení A a C
• Pokud TV nemá výše uvedené zdířky HDMI: Připojení B a C
HDMI IN
ABC
* Zpětný zvukový kanál. Podrobnosti najdete v části „O funkci Audio Return Channel“ (strana 15).
** Dostupné pouze v případě, že je vaše TV kompatibilní s funkcí Audio Return Channel (ARC).
CZ
14
VIDEO INDIGITAL OUT
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
ARC
OUT
IN 1IN 2
OPTICAL
TV
Začínáme
A Připojení HDMI kabelu
Poznámka
Pokud má vaše TV zdířku HDMI, připojte TV pomocí HDMI kabelu. Získáte tak kvalitnější obraz
ve srovnání s ostatními typy připojení.
Při připojování HDMI kabelu musíte v průběhu nastavení Easy Setup (strana 21) zvolit typ výstupního
signálu.
Informace o dalším nastavení HDMI najdete v části „[HDMI Settings] (Nastavení HDMI)“ (strana 50).
O funkci Audio Return Channel
V případě, že je vaše TV kompatibilní s funkcí Audio Return Channel, je prostřednictvím
HDMI kabelu vysílán také digitální audio signál z TV. K poslechu zvuku z TV tedy není nutné
samostatné připojení zvuku. Informace o nastavení funkce Audio Return Channel naleznete
v části [Audio Return Channel] (Zpětný zvukový kanál) (strana 50).
B Připojení video kabelu
Pokud TV nemá zdířku HDMI, použijte toto připojení.
C Připojení digitálního optického kabelu
Toto připojení posílá do systému také zvukový signál z TV. Chcete-li prostřednictvím systému
přehrávat zvuk z TV, proveďte toto připojení. Prostřednictvím tohoto připojení systém přijímá signál
multiplexního vysílání Dolby Digital, a proto můžete poslouchat zvuk tohoto vysílání.
• Zvuk z TV můžete přehrávat výběrem funkce „TV“, viz (strana 22).
• Pokud TV nemá výstupní zdířku digitálního optického připojení, můžete jednotku s TV propojit pomocí audio
kabelu a přehrávat prostřednictvím systému zvuk z TV. Podrobnosti o připojení najdete v části „Připojení ostatních
zařízení“ (strana 16).
15
CZ
Začínáme
Poznámka
Připojení ostatních zařízení
HDMI OUT
ARC
OUT
IN 1IN 2
Zdířka HDMI OUT zařízení set-top box /
digitálního satelitního přijímače nebo
PLAYSTATION
®
3 atd.
HDMI kabel (není součástí dodávky)
Použijte HDMI (IN 1) nebo HDMI (IN 2).
Zadní panel jednotky
Jestliže zařízení připojované k systému má zdířku HDMI (OUT)
Zařízení, která mají zdířky HDMI (OUT), můžete připojit pomocí HDMI kabelu. Jedná se například o
set-top box / digitální satelitní přijímač nebo PLAYSTATION
i audio signál. Připojením zařízení k systému pomocí HDMI kabelu získáte vysoce kvalitní digitální
obraz a zvuk ze zdířky HDMI (IN 1) nebo HDMI (IN 2).
®
3 atd. Přes HDMI kabel je posílán video
• Video signály ze zdířek HDMI (IN 1/2) jsou posílány na výstup HDMI (OUT) pouze tehdy, je-li zvolena funkce
„HDMI1“ nebo „HDMI2“.
• Abyste mohli posílat zvukový signál ze zdířek HDMI (IN 1/2) do zdířky HDMI (OUT), bude možná nutné změnit
nastavení výstupu zvuku. Podrobnosti najdete v části [Audio Output] (Audio výstup) v [Audio Settings] (Nastavení
zvuku) (strana 48).
• Můžete změnit vstup audia zařízení připojeného do zdířky HDMI (IN 1) na zdířku TV (DIGITAL IN OPTICAL).
Podrobnosti naleznete v části [HDMI1 Audio Input mode] (Režim vstupu audia HDMI1) v [HDMI Settings]
(Nastavení HDMI) (strana 50).
CZ
16
Začínáme
Jestliže zařízení nemá zdířku HDMI OUT
Poznámka
Systém
Tok signálu
TV
: Audio signál
: Video signál
Komponentní
Video výstup
Audio výstup
AUDIO OUT
LR
AUDIO IN
R
L
AUDIO
Výstupní zdířky audia VRC, digitálního
satelitního přijímače, PlayStation nebo
přenosného zdroje audia atd.
Audio kabel (není
součástí dodávky)
Zadní panel jednotky
Červená
Bílá
Červená
Bílá
: Tok signálu
Aby byl video signál ze systému a ostatních zařízení vysílán do TV a audio signály ze zařízení vysílány
do systému, připojte systém následovně.
Pokud zařízení přehrává pouze zvuk, připojte audio výstup zařízení k systému.
• Pokud realizujete výše uvedené připojení, nastavte [Control for HDMI] (Ovládání přes HDMI) v [HDMI Settings]
(Nastavení HDMI) v [System Settings] (Nastavení systému) na [Off] (Vypnuto) (strana 50).
• Zvuk ze zařízení můžete přehrávat výběrem funkce „AUDIO“, viz (strana 22).
17
CZ
Začínáme
Poznámka
Připojení antény
FM
COAXIAL
75
ANTENNA
nebo
FM anténa
(součást dodávky)
Zadní panel jednotky
• FM anténu zcela roztáhněte.
• Po připojení FM antény ji udržujte pokud možno ve vodorovné poloze.
Tip
• Pokud je příjem FM signálu špatný, připojte jednotku k venkovní FM anténě pomocí 75ohmového koaxiálního
kabelu (není součástí dodávky).
18
CZ
Začínáme
Krok 3: Připojení do sítě
Poznámka
LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4WANETHER
LAN (100)
1
2
ADSL modem /
kabelový modem
Širokopásmový router
LAN kabel
(není součástí dodávky)
Internet
Zadní panel jednotky
USB Adaptér
bezdrátové sítě
LAN (není součástí
dodávky)
• Pokud chcete připojit systém do sítě, musíte provést nastavení sítě v závislosti na prostředí a použitých zařízeních.
Podrobnosti najdete v části „Nastavení sítě“ (strana 41) a „[Network Settings] (Nastavení sítě)“ (strana 50).
Zvolte možnost dle vašeho prostředí LAN (Local Area Network).
1 Nastavení kabelového připojení
Připojte LAN kabel do portu LAN (100) jednotky.
2 USB Nastavení bezdrátového připojení
Využijte bezdrátové připojení LAN přes USB adaptér bezdrátového připojení LAN (pouze Sony
UWA-BR100*).
USB adaptér bezdrátového připojení LAN nemusí být v některých regionech/zemích dostupný.
* Platí k listopadu 2010.
Před připojením prodlužovacího kabelu nebo zapojením USB adaptéru bezdrátového připojení LAN
jednotku vypněte. Po zapojení USB adaptéru bezdrátového připojení LAN k základně a po připojení
prodlužovacího kabelu k (USB) konektoru (čelní nebo zadní) jednotku znovu zapněte.
19
CZ
Začínáme
Poznámka
• Vzdálenost mezi USB adaptérem bezdrátového připojení LAN a vaším bezdrátovým LAN routerem závisí
na prostředí. Pokud se systém nemůže připojit k síti nebo v případě, že síťové připojení není stabilní, přesuňte
USB adaptér bezdrátového připojení LAN na jiné místo nebo umístěte USB adaptér bezdrátového připojení LAN
a bezdrátový LAN router blíže k sobě.
• Informace o síťovém nastavení získáte na stránce podpory společnosti Sony:
Zákazníci v Evropě:
http://support.sony-europe.com
Zákazníci na Tchaj-wanu:
http://www.sony-asia.com/support/tw
Zákazníci z jiných zemí/regionů:
http://www.sony-asia.com/support
20
CZ
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.