Sony BDV-EF1100, BDV-E6100, BDV-E4100, BDV-E3100, BDV-E2100 User Manual

4-446-745-12(1) (GB-DK-FI-SE-PT-EL-TR)
Blu-ray Disc™/DVD Home Theatre System
Reference Guide GB
Referencevejledning DK
Viiteopas FI
Guia de referência PT
Οδηγός αναφοράς EL
Başvuru Kılavuzu TR
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100/BDV-EF1100
WARNING
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance. Do not expose batteries or appliances with battery-installed to excessive heat, such as sunshine and fire. To prevent injury, this apparatus must be securely attached to the floor/wall in accordance with the installation instructions. Indoor use only.
CAUTION
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. As the laser beam used in this Blu-ray Disc/ DVD Home Theatre System is harmful to eyes, do not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product. This marking is located on the rear exterior. The nameplate is located on the bottom exterior.
For the customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
This appliance is classified as a CLASS 3R LASER product. Visible and invisible laser radiation is emitted when the laser protective housing is opened, so be sure to avoid direct eye exposure. This marking is located on the laser protective housing inside the enclosure.
GB
2
Disposal of waste
Europe Only
batteries (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than 0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these batteries are disposed of correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of the battery. The recycling of the materials will help to conserve natural resources. In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incor porated battery, this battery should be replaced by qualified service staff only. To ensure that the battery will be treated properly, hand over the product at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in countries applying EU directives.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product compliance based on European Union legislation shall be addressed to the authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
Hereby, Sony Corp., declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/
Precautions
This equipment has been tested and found to comply with the limits set out in the EMC Directive using a connection cable shorter than 3 meters. (Europe models only)
On power sources
• The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off.
• As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately.
GB
3
On watching 3D video images
Some people may experience discomfort (such as eye strain, fatigue, or nausea) while watching 3D video images. Sony recommends that all viewers take regular breaks while watching 3D video images. The length and frequency of necessary breaks will vary from person to person. You must decide what works best. If you experience any discomfort, you should stop watching the 3D video images until the discomfort ends; consult a doctor if you believe necessary. You should also review (i) the instruction manual and/or the caution message of any other device used with, or Blu­ray Disc contents played with this product and (ii) our website (http://esupport.sony.com/) for the latest information. The vision of young children (especially those under six years old) is still under development. Consult your doctor (such as a pediatrician or eye doctor) before allowing young children to watch 3D video images. Adults should supervise young children to ensure they follow the recommendations listed above.
Copy Protection
• Please be advised of the advanced content protection systems used in both Blu-ray Disc and DVD media. These systems, called AACS (Advanced Access Content System) and CSS (Content Scramble System), may contain some restrictions on playback, analog output, and other similar features. The operation of this product and the restrictions placed may vary depending on the date of purchase, as the governing board of the AACS may adopt or change its restriction rules after the time of purchase.
• Cinavia Notice This product uses Cinavia technology to limit the use of unauthorized copies of some commercially-produced film and videos and their soundtracks. When a prohibited use of an unauthorized copy is detected, a message will be displayed and playback or copying will be interrupted. More information about Cinavia technology is provided at the Cinavia Online Consumer Information Center at http://www.cinavia.com. To request additional information about Cinavia by mail, send a postcard with your mailing address to: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyrights and Trademarks
• (BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100 only) This system incorporates with Dolby* Digital and Dolby Pro Logic adaptive matrix surround decoder and the DTS** Digital Surround System.
* Manufactured under license from
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
** Manufactured under license under
U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
(BDV-EF1100 only) This system incorporates with Dolby* Digital and the DTS** Digital Surround System.
* Manufactured under license from
Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
GB
4
** Manufactured under license under
U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Rights Reserved.
• This system incorporates High-Definition Multimedia Interface (HDMI™) technology. The terms HDMI and HDMI High­Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
• Java is a trademark of Oracle and/or its affiliates.
• “DVD logo” is a trademark of DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”, “BD-LIVE”, “BONUSVIEW”, and logos are trademarks of the Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, and “CD” logos are trademarks.
• “BRAVIA” is a trademark of Sony Corporation.
• “AVCHD 3D/Progressive” and the “AVCHD 3D/Progressive” logo are trademarks of Panasonic Corporation and Sony Corporation.
, “XMB”, and “xross media bar” are trademarks of Sony Corporation and Sony Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.
• “Sony Entertainment Network logo” and “Sony Entertainment Network” are trademarks of Sony Corporation.
• Music and video recognition technology and related data are provided by Gracenote
®
. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information, please visit www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, and music and video-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000-present Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000­present Gracenote. One or more patents owned by Gracenote apply to this product and service. See the Gracenote website for a nonexhaustive list of applicable Gracenote patents. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, the Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are either a registered trademark or a trademark of Gracenote, Inc. in the United States and/or other countries.
®
•Wi-Fi
, Wi-Fi Protected Access® and Wi-Fi
®
Alliance
are registered marks of the Wi-Fi
Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ and Wi-Fi Protected Setup are marks of the Wi-Fi Alliance.
• The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
• Android is a trademark of Google Inc.
•The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
• MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
GB
5
• This product incorporates proprietary technology under license from Verance Corporation and is protected by U.S. Patent 7,369,677 and other U.S. and worldwide patents issued and pending as well as copyright and trade secret protection for certain aspects of such t echnology. Cinavia is a trademark of Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. All rights reserved by Verance. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
• Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. Content owners use Microsoft PlayReady content access technology to protect their intellectual property, including copyrighted content. This device uses PlayReady technology to access PlayReady­protected content and/or WMDRM­protected content. If the device fails to properly enforce restrictions on content usage, content owners may require Microsoft to revoke the device’s ability to consume PlayReady-protected content. Revocation should not affect unprotected content or content protected by other content access technologies. Content owners may require you to upgrade PlayReady to access their content. If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade.
•DLNA™, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
®
®
Devices SDK from Opera Software
•Opera ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
• All other trademarks are trademarks of their respective owners.
• Other system and product names are generally trademarks or registered trademarks of the manufacturers. and ® marks are not indicated in this document.
End User License Information
Gracenote® End User License Agreement
This application or device contains software from Gracenote, Inc. of Emeryville, California (“Gracenote”). The software from Gracenote (the “Gracenote Software”) enables this application to perform disc and/or file identification and obtain music-related information, including name, artist, track, and title information (“Gracenote Data”) from online servers or embedded databases (collectively, “Gracenote Servers”) and to perform other functions. You may use Gracenote Data only by means of the intended End-User functions of this application or device. You agree that you will use Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers for your own personal non­commercial use only. You agree not to assign, copy, transfer or transmit the Gracenote Software or any Gracenote Data to any third party. YOU AGREE NOT TO USE OR EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE GRACENOTE SOFTWARE, OR GRACENOTE SERVERS, EXCEPT AS EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
GB
6
You agree that your non-exclusive license to use the Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers will terminate if you violate these restrictions. If your license t erminates, you agree to c ease any and all use of the Gracenote Data, the Gracenote Software, and Gracenote Servers. Gracenote reserves all rights in Gracenote Data, the Gracenote Software, and the Gracenote Servers, including all ownership rights. Under no circumstances will Gracenote become liable for any payment to you for any information that you provide. You agree that Gracenote, Inc. may enforce its rights under this Agreement against you directly in its own name. The Gracenote service uses a unique identifier to track queries for statistical purposes. The purpose of a randomly assigned numeric identifier is to allow the Gracenote service to count queries without knowing anything about who you are. For more information, see the web page for the Gracenote Privacy Policy for the Gracenote service. The Gracenote Software and each item of Gracenote Data are licensed to you “AS IS.” Gracenote makes no representations or warranties, express or implied, regarding the accuracy of any Gracenote Data from in the Gracenote Servers. Gracenote reserves the right to delete data from the Gracenote Servers or to change data categories for any cause that Gracenote deems sufficient. No warranty is made that the Gracenote Software or Gracenote Servers are error-free or that functioning of Gracenote Software or Gracenote Servers will be uninterrupted. Gracenote is not obligated to provide you with new enhanced or additional data types or categories that Gracenote may provide in the future and is free to discontinue its services at any time.
GRACENOTE DISCLAIMS ALL WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, AND NON-INFRINGEMENT. GRACENOTE DOES NOT WARRANT THE RESULTS THAT WILL BE OBTAINED BY YOUR USE OF THE GRACENOTE SOFTWARE OR ANY GRACENOTE SERVER. IN NO CASE WILL GRACENOTE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES OR FOR ANY LOST PROFITS OR LOST REVENUES. © Gracenote, Inc. 2009
GB
7
Precautions
On safety
• Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the system and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
• Do not touch the AC power cord (mains lead) with wet han ds. Doing so may cause an electric shock.
On power sources
If you are not going to use the system for a long time, be sure to disconnect the system from the wall outlet. To disconnect the AC power cord (mains lead), grasp the plug itself; never pull the cord.
On placement
• Place the system in a location with adequate ventilation to prevent heat build-up in the system.
• Although the unit heats up during operation, this is not a malfunction. If you continuously use this unit at a large volume, the cabinet temperature of the top, side and bottom rises considerably. To avoid burning yourself, do not touch the cabinet.
• Do not place the unit on a soft surface (rugs, blankets, etc.) that might block the ventilation holes.
• Do not install the system near heat sources such as radiators, air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust, mechanical vibration, or shock.
• Do not install the system in an inclined po siti on. I t is d esi gned to be operate d in a horizontal position only.
• Keep the system and discs away from components with s trong magnets, such as microwave ovens, or large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the system.
• Do not place metal objects in front of the front panel. It may limit reception of radio waves.
• Do not place the system in a place where medical equipment is in use. It may cause a malfunction of medical equipment.
• If you use a pacemaker or other medical device, consult your physician or the manufacturer of your medical device before using the wireless LAN function.
On operation
If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moistur e may condense on the lenses inside the unit. Should this occur, the system may not operate properly. In this case, remove the disc and leave the system turned on for about half an hour until the moisture evaporates.
On adjusting volume
Do not turn up the volume while listening to a section with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speakers may be damaged when a peak level section is suddenly played.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.
On cleaning discs, disc/lens cleaners
Do not use cleaning discs or disc/lens cleaners (including wet or spray types). These may cause the apparatus to malfunction.
On replacement of parts
In the events that this system is repaired, repaired parts may be retained for reuse or recycling purposes.
GB
8
On your TV’s color
If the speakers cause the color irregularity on your TV screen, turn off the TV then turn it on after 15 to 30 minutes. If color irregularity persist, place the speakers further away from the TV set.
IMPORTANT NOTICE
Caution: This system is capable of holding a still video image or on-screen display image on your TV screen indefinitely. If you leave the still video image or on-screen display image displayed on your TV for an extended period of time, you risk permanent damage to your TV screen. Plasma display panel televisions and projection televisions are especially susceptible to this.
On moving the system
Before moving the system, make sure that there is no disc inserted, and disc onnect the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains).
On Bluetooth communication
Bluetooth devices should be used within approximately 10 meters (unobstructed distance) of each other. The effective communication range may become shorter under the following conditions. – When a person, metal object, wall or
other obst ruction is between the devices with a Bluetooth connection
– Locations where a wireless LAN is
installed
– Around microwave ovens that are in
use
– Locations where other electromagnetic
waves occur
Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE 802.11b/g) use the same frequency band (2.4 GHz). When using your Bluetooth device near a device with wireless LAN capability, electromagnetic interference may occur. This could result in lower data transfer rates, noise, or inability to connect. If this happens, try the following remedies: – Use this unit at least 10 meters away
from the wireless LAN device.
– Turn off the power to the wireless LAN
equipment when using your Bluetooth device within 10 meters.
– Install this unit and Bluetooth device as
closer to each other as possible.
• The radio waves broadcast by this unit may interfere with the operation of some medical devices. Since this interference may result in malfunction, always turn off the power on this unit and Bluetooth device in the following locations: – In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where flammable gasses may be present
– Near automatic doors or fire alarms
• This unit supports security functions th at comply with the Bluetooth specification to ensure secure connection during communication using Bluetooth technology. However, this security may be insufficient depending on the setting contents and other factors, so always be careful when performing communication using Bluetooth technology.
• Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information leaks during communication using Bluetooth technology.
Bluetooth communication is not necessarily guaranteed with all Bluetooth devices that have the same profile as this unit.
GB
9
Bluetooth devices connected with this unit must comply with the Bluetooth specification prescribed by the Bluetooth SIG, Inc., and must be certified to comply. However, even when a device complies with the Bluetooth specification, there may be cases where the characteristics or specifications of the Bluetooth device make it impossible to connect, or may res ult in different control methods, display or operation.
• Noise may occur or the audio may cut off depending on the Bluetooth device connected with this unit, the communications environment, or surrounding conditions.
If you have any questions or problems concerning your system, please consult your nearest Sony dealer.
Notes about Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
On cleaning
• Before playing, clean the disc with a cleaning cloth. Wipe the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or anti-static spray intended for vinyl LPs.
This system can only play a standard circular disc. Using neither standard nor circular discs (e.g., card, heart, or star shape) may cause a malfunction.
Do not use a disc that has a commercially available accessory attached, such as a label or ring.
• Do not expose the disc to direct sunlight or heat sources such as hot air ducts, or leave it in a car parked in direct sunlight as the temperature may rise considerably inside the car.
• After playing, store the disc in its case.
GB
10
Specifications
Amplifier Section
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (Except for United Kingdom and Ireland models)
POWER OUTPUT (rated) Front L/Front R:
75 W + 75 W (at 3 ohms, 1 kHz,
1% THD) POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R/Surround L/Surround R:
125 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz) Center:
250 W (at 6 ohms, 1 kHz) Subwoofer:
250 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog) AUDIO IN
Sensitivity: 1 V/400 mV Inputs (Digital) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH (up to
48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (United Kingdom and Ireland models only)
POWER OUTPUT (rated) Front L/Front R:
75 W + 75 W (at 3 ohms, 1 kHz,
1% THD) POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R/Surround L/Surround R:
100 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz) Center:
200 W (at 6 ohms, 1 kHz) Subwoofer:
200 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog) AUDIO IN
Sensitivity: 1 V/400 mV Inputs (Digital) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH (up to
48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-EF1100
POWER OUTPUT (rated) Front L/Front R:
40 W + 40 W (at 3 ohms, 1 kHz,
1% THD) POWER OUTPUT (reference) Front L/Front R:
40 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz) Subwoofer:
70 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog) AUDIO IN
Sensitivity: 2 V/700 mV Inputs (Digital) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH (up to
48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI Section
Connector
Type A (19pin)
BD/DVD/CD System
Signal format system
NTSC/PAL
USB Section
(USB) port:
Type A (For connecting USB memory,
memory card reader, digital still camera,
and digital video camera)
LAN Section
LAN (100) terminal
100BASE-TX Terminal
Wireless LAN Section
Standards Compliance
IEEE 802.11 b/g/n Frequency and Channel
2.4 GHz band: channels 1–13
11
GB
Bluetooth Section
Communication system
Bluetooth Specification version 3.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m
Frequency band
2.4 GHz band
1)
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible Bluetooth profiles
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)
2)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Supported Codecs
SBC4), AAC
3)
Transmission range (A2DP)
20 Hz – 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz, 48 kHz)
1)
The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, cordless phone, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and conversion format
4)
Subband Codec
FM Tuner Section
System
PLL quartz-locked digital synthesizer
Tuning range
87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step)
Antenna (aerial)
FM wire antenna (aerial)
Speakers
Front/Surround (SS-TSB123) for BDV-E6100
Front (SS-TSB123) for BDV-E4100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
100 mm × 650 mm × 100 mm (wall­mounted part) 260 mm × 1,200 mm × 260 mm (whole speaker)
Mass (approx.)
Front: 1.3 kg (wall-mounted part with
speaker cord)
2.9 kg (whole speaker)
Surround:1.4 kg ( wall-mounted part with
speaker cord)
3.0 kg (whole speaker)
Front/Surround (SS-TSB122) for BDV-E3100
Surround (SS-TSB122) for BDV-E4100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Mass (approx.)
Front: 0.53 kg (with speaker cord) Surround: 0.62 kg (with speaker cord)
Front/Surround (SS-TSB121) for BDV-E2100
Front (SS-TSB121) for BDV-EF1100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Mass (approx.)
Front: 0.49 kg (with speaker cord) Surround: 0.54 kg (with speaker cord)
Center (SS-CTB122) for BDV-E6100/ BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Mass (approx.)
0.58 kg (with speaker cord)
12
GB
Center (SS-CTB121) for BDV-E2100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Mass (approx.)
0.5 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB123) for BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Mass (approx.)
5.8 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB122) for BDV-E2100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Mass (approx.)
3.8 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB121) for BDV-EF1100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Mass (approx.)
2.7 kg (with speaker cord)
General
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100:
On: 95 W
Standby: 0.3 W (At power saving. For
details on the setting, refer to the
Operating Instructions on the following
website: http://support.sony-europe.com/) BDV-EF1100:
On: 60 W
Standby: 0.3 W (At power saving. For
details on the setting, refer to the
Operating Instructions on the following
website: http://support.sony-europe.com/) Dimensions (w/h/d) (approx.)
430 mm × 50.5 mm × 296 mm incl.
projecting parts Mass (approx.) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100:
2.7 kg
BDV-EF1100:
2.6 kg
Design and specifications are subject to change without notice.
• Standby power consumption: 0.3W
• Over 85% power efficiency of amplifier block is achieved with the full digital amplifier, S-Master.
13
GB
ADVARSEL
Du må ikke placere enheden et sted med begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab. For at reducere risikoen for brand må du ikke dække ventilationsåbningen på apparatet med aviser, duge, gardiner osv. Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks. tændte stearinlys). For at reducere risikoen for elektrisk stød må du ikke udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt, og undlad at placere genstande, der indeholder væsker, som f.eks. vaser, på apparatet. Udsæt ikke batterier eller apparater, der har batterier installeret, for kraftig varme, som f.eks. solskin eller ild. For at forhindre skader skal dette apparat være sikkert fastgjort til gulvet/væggen i overensstemmelse med installationsvejledningen. Kun til brug indendørs.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen med dette produkt vil øge risikoen for øjenskade. Laserstrålen i dette Blu-ray Disc/DVD­hjemmebiografsystem kan skade øjnene, og du må derfor ikke skille kabinettet ad. Service må kun udføres af fagfolk.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASER-produkt. Mærket findes på bagsiden. Navnepladen findes udvendigt på undersiden.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, forebygges mod de eventuelle negative miljø­og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere oplysninger om genindvinding af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Enheden er klassificeret som et KLASSE 3R LASER-produkt. Når laserafskærmningen åbnes, bliver du udsat for synlige og usynlige laserstråler, så du må ikke se direkte ned istrålerne. Dette mærke sidder på laserafskærmningen inde i kabinettet.
DK
2
Bortskaffelse af brugte
Kun Europa
batterier (gælder inden for EU og i andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På nogle batterier vises symbolet med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder over 0,0005 % kviksølv eller 0,004 % bly. Ved at sikre, at sådanne batterier bortskaffes korrekt, forebygges mod mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering af batteriet. Genvinding af materialer er med til at bevare naturens ressourcer. Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden, ydeevnen eller dataintegriteten, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en korrekt håndtering af batteriet bør det udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af elektriske og elektroniske produkter. Oplysninger om øvrige batterier findes i afsnittet om sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier. Yderligere information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til kunder: Følgende informationer er kun gældende for udstyr, der er solgt i lande, hvor EU-direktiverne gælder.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler i forbindelse med produktoverholdelse baseret på EU-lovgivning skal adresseres til den godkendte repræsentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Hvad angår spørgsmål vedrørende service eller garanti, henvises der til de adresser, der leveres i særskilte service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EC. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til følgende URL: http://www.compliance.sony.de/
Forholdsregler
Dette produkt er testet ved brug af et forbindelseskabel på under 3 meter og fundet i overensstemmelse med grænseværdierne i EMC-direktivet. (kun modeller i Europa)
Om strømkilder
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe den er forbundet til stikkontakten. Dette gælder også, selvom der er slukket for enheden.
• Da stikkontakten bruges til at afbryde enhedens strømtilførsel, skal du slutte enheden til en lettilgængelig stikkontakt. Hvis du bemærker noget unormalt ved enheden, skal du straks trække netledningen ud af stikkontakten.
DK
3
Om 3D-videobilleder
Nogle mennesker kan opleve ubehag (f.eks. belastning af øjnene, træthed eller utilpashed), når de ser 3D-videobilleder. Sony anbefaler alle brugere at holde pause med jævne mellemrum, når de ser 3D-videobilleder. Hvor længe og hvor ofte, en person skal holde pause, varierer fra person til person. Du kan bedst selv finde ud af, hvad der fungerer bedst for dig. Hvis du oplever ubehag, skal du stoppe med at se 3D-videobilleder, indtil ubehaget er forsvundet. Kontakt eventuelt en læge, hvis du mener, at der er brug for det. Du bør også læse (i) betjeningsvejledningen og/eller advarselsmeddelelsen for andet udstyr, som bruges med dette produkt, eller Blu-ray Disc­indhold, der afspilles med dette produkt, og (ii) se vores websted (http://esupport.sony.com/) for at få de seneste oplysninger. Små børns syn (især dem under seks år) udvikler sig stadig. Søg læge (f.eks. en børnelæge eller øjenlæge), før du giver små børn lov til at se 3D-videobilleder. Voksne bør holde øje med små børn for at være sikker på, at de følger ovenstående anbefalinger.
Kopibeskyttelse
• Vær opmærksom på de avancerede systemer til beskyttelse af indhold på Blu-ray Disc- og DVD-medier. Disse systemer, som kaldes AACS (Advanced Access Content System) og CSS (Content Scramble System), kan indeholde nogle begrænsninger for afspilning, analogt output og andre lignende funktioner. Betjeningen af dette produkt og begrænsningerne for det afhænger af købsdatoen, da ledelsen bag AACS kan tilføje eller ændre begrænsningsregler efter købsdatoen.
•Bemærkning om Cinavia Dette produkt bruger Cinavia-teknologi til at begrænse brug af uautoriserede kopier af nogle kommercielt producerede film og videoer og deres lydspor. Når der registreres en forbudt anvendelse af en uautoriseret kopi, vises der en meddelelse, og afspilning eller kopiering bliver afbrudt. Du finder flere oplysninger om Cinavia­teknologi på Cinavia Online Consumer Information Center på http://www.cinavia.com. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om Cinavia tilsendt med post, skal du sende et postkort med din adresse til: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Ophavsret og varemærker
• (kun BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100) Systemet har integreret Dolby* Digital og Dolby Pro Logic-adaptiv matrix surrounddekoder og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
** Fremstillet under licens i henhold til
følgende amerikanske patentnumre:
5.956.674; 5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 og andre udstedte eller anmeldte patenter i USA eller andre steder. DTS-HD, symbolet og DTS-HD og symbolet sammen er registrerede varemærker tilhørendeDTS, Inc. Produktet indeholder software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
(kun BDV-EF1100) Dette system fungerer med Dolby* Digital og DTS** Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
DK
4
** Fremstillet under licens i henhold til
følgende amerikanske patentnumre:
5.956.674; 5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 og andre udstedte eller anmeldte patenter i USA eller andre steder. DTS-HD, symbolet og DTS-HD og symbolet sammen er registrerede varemærker tilhørendeDTS, Inc. Produktet indeholder software. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
• Systemet kan integrere teknologien High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). Betegnelserne HDMI og High-Definition Multimedia Interface og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og andre lande.
• Java er et varemærke tilhørende Oracle og/ eller dets affilierede selskaber.
• "DVD Logo" er et varemærke tilhørende DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• "Blu-ray Disc", "Blu-ray", "Blu-ray 3D", "BD-LIVE", "BONUSVIEW" og logoer er varemærker tilhørende Blu-ray Disc Association.
• Logoerne "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO" og "CD" er varemarker.
• "BRAVIA" er et varemærke tilhørende Sony Corporation.
• "AVCHD 3D/Progressive"- og "AVCHD 3D/ Progressive" er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
, "XMB" og "xross media bar" er varemærker tilhørende Sony Corporation og Sony Computer Entertainment Inc.
• "PlayStation" er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc.
• "Sony Entertainment Network logo" og "Sony Entertainment Network" er varemærker tilhørende Sony Corporation.
• Musik- og videogenkendelsesteknologi og relaterede data levers af Gracenote
®
. Gracenote er branchestandarden inden for musikgenkendelsesteknologi og relateret indhold. Besøg www.gracenote.com., hvis du ønsker yderligere oplysninger. CD, DVD, Blu-ray Disc og musik- og video­relaterede data fra Gracenote, Inc., copyright © 2000-i dag Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-i dag Gracenote. Ét eller flere patenter, som ejes af Gracenote, gælder for dette produkt og denne service. Se Gracenote-webstedet, hvis du vil se en ikke­omfattende liste over gældende Gracenote­patenter. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote-logo og logotype samt "Powered by Gracenote"-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Gracenote, Inc. i USA og/eller andre lande.
®
, Wi-Fi Protected Access® og Wi-Fi
•Wi-Fi
®
Alliance
registrerede varemærker
tilhørende Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 og Wi-Fi Protected Setup er mærker tilhørende Wi-Fi Alliance.
• N Mark er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i USA og i andre lande.
• Android er et varemærke tilhørende Google Inc.
®
Blueto oth
-varemærket og -logoer er registrerede varemærker, der er ejet af Bluetooth SIG, Inc. og eventuel brug af sådanne varemærker af Sony Corporation er underlagt licens. Andre varemærker og varemærkenavne tilhører deres respektive ejere.
• MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson.
DK
5
• Dette produkt anvender navnebeskyttet teknologi under licens fra Verance Corporation og er beskyttet af det amerikanske patent 7.369.677 og andre udstedte eller anmeldte patenter i USA samt bekyttelse af ophavsret og forretnings­hemmelighed for visse aspekter af sådan teknologi. Cinaviaer et varemærke tilhørende Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Alle rettigheder forbeholdes af Verance. Reverse­engineering eller adskillelse er forbudt.
• Windows Media er enten et registreret varemærke eller varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Dette produkt er beskyttet af intellektuel ejendomsret for Microsoft Corporation. Brug eller distribution af denne teknologi uden for dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft-datterselskab. Indholdsejere bruger Microsoft PlayReady-indholdsadgangsteknologi til at beskytte deres immaterielle ejendom, herunder ophavsretligt beskyttet indhold. Dette produkt benytter PlayReady-teknologi til at skaffe adgang til PlayReady-beskyttet­indhold og/eller WMDRM-beskyttet­indhold. Hvis produktet ikke giver tilstrækkelige restriktioner for brug af indhold, kan indholdsejerne kræve af Microsoft, at de annullerer produktets mulighed for at bruge PlayReady-beskyttet­indhold. Tilbagekaldelse skulle ikke påvirke ubeskyttet indhold eller indhold, der er beskyttet af andre indholdsadgangs­teknologier. Indholdsejere kan kræve af dig, at du opgraderer PlayReady til at skaffe adgang til deres indhold. Hvis du afviser en opgradering, vil du ikke kunne få adgang til indhold, der kræver denne opgradering.
•DLNA™, DLNA-logoet og DLNA CERTIFIED er varemærker, servicemærker eller certificeringsmærker tilhørende Digital Living Network Alliance.
®
®
Devices SDK fra Opera Software
•Opera ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. Alle rettigheder forbeholdes.
• Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere.
• Andre navne på systemer og produkter er generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive producenter. Symbolerne og ® vises ikke i dette dokument.
Slutbrugerlicensaftale
Gracenote®-slutbrugerlicensaftale
Dette program eller denne enhed indholder software fra Gracenote, Inc. i Emeryville, Californien ("Gracenote"). Softwaren fra Gracenote ("Gracenote-softwaren") gør det muligt for dette program at identificere disk­og/eller filer og hente musikrelaterede oplysninger, herunder navn, kunstner, spor og titeloplysninger ("Gracenote-data") fra onlineservere eller integrerede databaser ("Gracenote-servere") samt udføre andre funktioner. Du må udelukkende anvende Gracenote-data via de tilsigtede slutbrugerfunktioner i dette program eller på denne enhed. Du accepterer, at du udelukkende vil anvende Gracenote-data, Gracenote-softwaren og Gracenote-servere til din egen personlige, ikke-kommercielle anvendelse. Du accepterer, at du ikke må overdrage, kopiere, overføre eller udsende Gracenote-softwaren eller Gracenote-data til tredjepart. DU ACCEPTERER, AT DU IKKE MÅ ANVENDE ELLER UDNYTTE GRACENOTE-DATA, GRACENOTE­SOFTWAREN ELLER GRACENOTE­SERVERE, UDOVER HVAD DER UDTRYKKELIGT ER TILLADT HERI.
DK
6
Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til at anvende Gracenote-data, Gracenote­softwaren og Gracenote-servere ophører, hvis du overtræder disse restriktioner. Hvis din licens ophører, accepterer du at ophøre me d at anvende dele af eller alle Gracenote-data, hele Gracenote-softwaren og alle Gracenote­servere. Gracenote forbeholder sig alle rettigheder til Gracenote-data, Gracenote­softwaren samt Gracenote-servere, herunder alle ejerskabsrettigheder. Gracenote vil under ingen omstændigheder være erstatningsansvarlig for betaling til dig for nogen oplysninger, som du leverer. Du accepterer, at Gracenote må håndhæve sine rettigheder i henhold til nærværende aftale imod dig, direkte i sit eget navn. Gracenote-tjenesten anvender en unik identifikation til at spore forespørgsler til statistiske formål. Formålet med en tilfældig tildelt numerisk identifikator er at tillade Gracenote-tjenesten at tælle forespørgsler uden kendskab til, hvem du er. Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du se websiden for Gracenote's politik til beskyttelse af personlige oplysninger. Gracenote-softwaren og de enkelte elementer af Gracenote-data er givet i licens til dig "SOM DE ER". Gracenote forbeholder sig retten til at slette data fra Gracenote-serverne eller til at ændre datakategorier af enhver årsag, som Gracenote finder tilstrækkelig. Der gives ingen garantier for, at Gracenote-softwaren eller Gracenote-serverne er fejlfri, eller at funktionaliteten af Gracenote-software eller Gracenote-servere vil være uden afbrydelser. Gracenote er ikke forpligtet til at stille dig nye forbedrede eller yderligere datatyper eller kategorier til rådighed, som Gracenote måske leverer i fremtiden, og kan frit indstille sine tjenester på et hvilket som helst tidspunkt.
GRACENOTE FRASKRIVER SIG ALLE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER STILTIENDE, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL, EJENDOMSRET OG IKKE-KRÆNKELSE. GRACENOTE GARANTERER IKKE FOR RESULTATER, DER OPNÅES VED DIN ANVENDELSE AF GRACENOTE­SOFTWAREN ELLER NOGEN GRACENOTE-SERVER. UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER VIL GRACENOTE VÆRE ERSTATNINGSPLIGTIG FOR FØLGESKADER ELLER FOR TAB AF FORTJENESTE ELLER INDTJENING. © Gracenote, Inc. 2009
DK
7
Forholdsregler
Om sikkerhed
• Hvis der kommer væske eller faste genstande ned i kabinettet, skal du afbryde strømmen til systemet og få det kontrolleret af en kvalificeret tekniker, før det bruges igen.
• Du må ikke berøre netledningen med våde hænder. Dette kan medføre elektrisk stød.
Om strømkilder
Hvis du ikke skal anvende systemet i længere tid, skal du tage systemstikket ud af stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage stikket ud af stikkontakten, skal du trække i selve stikket, aldrig i ledningen.
Om placering
• Placer systemet på et sted med tilstrækkelig ventilation for at undgå overophedning af systemet.
• Selvom enheden bliver varm under drift, er dette ikke en fejl. Hvis du anvender denne enhed ved høj lydstyrke, kan kabinettemperaturen på toppen, siderne og bunden stige betragteligt. Lad være med at berøre kabinettet, så du ikke brænder dig.
• Placer ikke enheden på bløde overflader (tæpper osv.), der kan blokere ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke systemet i nærheden af varmekilder, f.eks. radiatorer, ventilationskanaler eller på steder med direkte sollys, meget støv, mekaniske vibrationer eller rystelser.
• Du må ikke placere systemet i skrå stilling. Det er kun beregnet til at blive betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke systemet og diskene i nærheden af komponenter med kraftige magneter, f.eks. mikrobølgeovne eller store højttalere.
• Du må ikke anbringe tunge genstande på systemet.
• Du må ikke anbringe metalgenstande foran frontpanelet. De kan begrænse modtagelsen af radiobølger.
• Systemet må ikke placeres, hvor der bruges medicinsk udstyr. Det kan forårsage funktionsfejl i det medicinske udstyr.
• Hvis du bruger en pacemaker eller andre medicinske apparater, skal du kontakte din læge eller producenten af det medicinske udstyr, før du bruger den trådløse LAN-funktion.
Om betjening
Hvis systemet flyttes direkte fra et koldt til et varmt sted eller placeres i et rum med høj luftfugtighed, kan der dannes kondens på linserne i enheden. Hvis der dannes kondens, fungerer systemet muligvis ikke korrekt. I sådanne situationer skal disken fjernes, og systemet skal stå tændt i cirka en halv time, indtil fugten er fordampet.
Om lydstyrkeregulering
Du må ikk e sk ru e op fo r ly den , n år d u ly tt er til en sektion med meget lave lyde eller uden lyd. Hvis du gør dette , kan højttalerne blive ødelagt, når der pludselig afspilles en sektion med meget kraftig lyd.
Om rengøring
Rengør kabinettet, panelet og knapperne med en blød klud, der er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. sp rit eller rensebenzin.
Om diskrengøring, disk-/ linserensemidler
Du må ikke bruge rensediske eller disk-/ linserensemidler (f.eks. flydende eller fra spray). Disse kan forårsage fejl i enheden.
Om udskiftning af dele
Hvis dette system skal repareres, skal de udskiftede dele muligvis bevares til genbrug eller genvinding.
DK
8
Om TV-skærmens farver
Hvis højttalerne forstyrrer TV-skærmens farver, skal du slukke TV'et og tænde det igen efter 15 til 30 minutter. Hvis farverne fortsat er uregelmæssige, skal højttalerne placeres længere væk fra TV'et.
VIGTIGT!
Forsigtig: Dette system kan vise et stillvideobillede eller et billede på TV­skærmen uendeligt. Hvis stillvideobilledet eller billedet på TV­skærmen vises i længere tid, er der risiko for permanent beskadigelse af TV­skærmen. Fjernsyn med plasmaskærm eller projektionsfjernsyn er særligt følsomme over for dette.
Om flytning af systemet
Før systemet flyttes, skal du kontrollere, at der ikke sidder en disk i enheden , og du skal tage netledningen ud af stikkontakten.
Om Bluetooth-kommunikation
Bluetooth-enheder bør bruges inden for ca. 10 meters (uhindret) afstand mellem dem. Det effektive kommunikationsområde kan blive kortere under følgende forhold. – Når der er en person, et metalobjekt, en
væg eller anden hindring mellem enheder med en Bluetooth-forbindelse
– Placeringer, hvor der er installeret et
trådløst lokalnetværk
– I nærheden af mikrobølgeovne, der er
ibrug
– Områder, hvor der forekommer andre
elektromagnetiske bølger
Bluetooth-enheder og trådløst LAN (IEEE 802.11b/g) bruger det samme frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger din Bluetooth-enhed i nærheden af en enhed med trådløst LAN, kan der forekomme elektromagnetisk interferens. Dette kan resultere i lavere dataoverførselshastigheder, støj eller manglende evne til at oprette forbindelse. Hvis dette sker, kan du prøve følgende løsninger: – Brug denn e enhed mindst 10 meter væ k
fra den trådløse LAN-enhed.
– Sluk for strømmen til det trådløse LAN-
udstyr, når du bruger din Bluetooth- enhed inden for 10 meter.
– Installer denne enhed og Bluetooth-
enheden så tæt på hinanden som muligt.
• Udsendelsen af radiobølger fra denne enhed kan forstyrre driften af noget medicinsk udstyr. Da denne interferens kan resultere i fejlfunktion, skal du altid slukke for strømmen på denne enhed og Bluetooth-enheden på følgende placeringer: – På hospitaler, på tog , i flyvemaskiner og
på benzinstationer, og på alle steder, hvor der kan være åben ild
– I nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
• Denne enhed understøtter sikkerhedsfunktioner, der overholder Bluetooth-specifikationen til at garantere sikkerhed under kommunikation ved brug af Bluetooth-teknologi. Denne sikkerhed kan dog være utilstrækkelig afhængig af indstillingsindholdet og andre faktorer, så vær altid forsigtig, når du foretager kommunikation ved brug af Bluetooth-teknologi.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres ansvarlig for skader eller andet tab som et resultat af informationlækager under kommunikation ved brug af Blue tooth- teknologi.
DK
9
Bluetooth-kommunikation er ikke nødvendigvis garanteret med alle Bluetooth-enheder, der har samme profil som denne enhed.
Bluetooth-enheder, der er tilsluttet dette system, skal overholde Bluetooth- specifikationerne, som foreskrevet af Bluetooth SIG, Inc., og skal være certificeret i henhold hertil. Men selvom en enhed overholder Bluetooth- specifikationen, kan der være situationer, hvor karakteristika eller specifikationerne i Bluetooth-enheden gør det umuligt at oprette forbindelse, eller kan resultere i anderledes kontrolmetoder, visning eller betjening.
• Der kan forekomme støj, eller lyden kan blive afbrudt afhængig af den Bluetooth- enhed, der er tilsluttet denne enhed, kommunikationsmiljøet eller omgivende forhold.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har spørgsmål, eller hvis der opstår problemer med systemet.
Bemærkninger om diske
Om håndtering af diske
• Hold i diskens kant for ikke at gøre den beskidt. Du må ikke røre ved overfladen.
• Du må ikke sætte papir eller tape på disken.
Om rengøring
• Rengør disken med en rengøringsklud før afspilning. Aftør disken fra midten og ud.
• Du må ikke bruge opløsningsmidler, f.eks. rensebenzin, fortynder, rensemidler eller antistatisk spray, der er beregnet til vinyl-lp'er.
Dette system kan kun afspi lle en almindelig rund disk. Der kan opstå fejl, hvis du forsøger at afspille en disk med en afvigende form (f.eks. kort-, hjerte- eller stjerneformet).
Du må ikke brug e en disk , hvo r der er på sat mærkater eller fastgjort ringe.
• Du må ikke udsætte disken for direkte sollys eller varmekilder, f.eks. varmeblæsere, og den må ikke efterlades i en bil, der er parkeret i direkte sollys, da temperaturen i bilen kan stige voldsomt.
• Anbring disken i coveret efter afspilning.
DK
10
Specifikationer
Forstærker
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100 BDV-E2100 (bortset fra modeller i Storbritannien og Irland)
UDGANGSEFFEKT (nominel) Front V/Front H:
75 watt + 75 watt (ved 3 ohm, 1 kHz,
1 % THD) UDGANGSEFFEKT (reference) Venstre fronthøjttaler/højre fronthøjttaler/
venstre surround/højre surround:
125 watt (pr. kanal ved 3 ohm, 1 kHz) Center:
250 watt (ved 6 ohm, 1 kHz) Subwoofer:
250 watt (ved 6 ohm, 80 Hz)
Indgange (analog) AUDIO IN
Følsomhed: 1 V/400 mV Indgange (digital) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Understøttede formater: LPCM 2CH (op
til 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (kun modeller i Storbritannien og Irland)
UDGANGSEFFEKT (nominel) Front V/Front H:
75 watt + 75 watt (ved 3 ohm, 1 kHz,
1 % THD) UDGANGSEFFEKT (reference) Venstre fronthøjttaler/højre fronthøjttaler/
venstre surround/højre surround:
100 watt (pr. kanal ved 3 ohm, 1 kHz) Center:
200 watt (ved 6 ohm, 1 kHz) Subwoofer:
200 watt (ved 6 ohm, 80 Hz)
Indgange (analog) AUDIO IN
Følsomhed: 1 V/400 mV Indgange (digital) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Understøttede formater: LPCM 2CH (op
til 48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-EF1100
UDGANGSEFFEKT (nominel) Front V/Front H:
40 watt + 40 watt (ved 3 ohm, 1 kHz,
1 % THD) UDGANGSEFFEKT (reference) Front V/Front H:
40 W (pr. kanal ved 3 ohm, 1 kHz) Subwoofer:
70 watt (ved 6 ohm, 80 Hz)
Indgange (analog) AUDIO IN
Følsomhed: 2 V/700 mV Indgange (digital) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Understøttede formater: LPCM 2CH (op
til 48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI
Stik
Type A (19 ben)
BD/DVD/CD-system
Signalformatsystem
NTSC/PAL
USB
(USB)-port:
Type A (ved tilslutning af USB-
hukommelse, kortlæser, digitalt
stillbilledkamera og digitalt
videokamera)
LAN
LAN-terminal (100)
100BASE-TX-terminal
Trådløst LAN
Standardoverensstemmelse
IEEE 802.11 b/g/n Frekvens og kanal
2,4 GHz bånd: kanaler 1-13
11
DK
Bluetooth
Kommunikationssystem
Bluetooth-specifikation version 3.0
Udgang
Bluetooth-specifikation strømklasse 2
Maksimalt kommunikationsområde
Synslinje ca. 10 m
Frekvensbånd
2,4 GHz bånd
1)
Moduleringsmetode
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible Bluetooth-profiler
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)
2)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttede codecs
SBC4), AAC
3)
Transmissionsområde (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Samplingfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz)
1)
Det faktiske område vil variere afhængigt af faktorer som hindringer mellem enheder, magnetiske bølger omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet, trådløs telefon, modtagelsessensitivitet, antennens ydeevne, operativsystem, softwareprogram osv.
2)
Bluetooth-standardprofiler angiver formålet med Bluetooth-kommunikation mellem enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og konverteringsformat for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
FM-tuner
System
Kvartskontrolleret digital PLL­synthesizer
Modtageområde
87,5 MHz - 108,0 MHz (50 kHz interval)
Antenne
FM-ledningsantenne
Højttalere
Front/surround (SS-TSB123) til BDV-E6100
Front (SS-TSB123) til BDV-E4100
Mål (b/h/d) (ca.)
100 mm × 650 mm × 100 mm (vægmonteret del) 260 mm × 1.200 mm × 260 mm (hele højttaleren)
Vægt (ca.)
Front: 1,3 kg (vægmonteret del med
højttalerkabel) 2,9 kg (hel højttaler)
Surround:1,4 kg (vægmonteret del med
højttalerkabel) 3,0 kg (hel højttaler)
Front/surround (SS-TSB122) til BDV-E3100
Surround (SS-TSB122) til BDV-E4100
Mål (b/h/d) (ca.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Vægt (ca.)
Front: 0,53 kg (med højttalerkabel) Surround: 0,62 kg (med højttalerkabel)
Front/surround (SS-TSB121) til BDV-E2100
Front (SS-TSB121) til BDV-EF1100
Mål (b/h/d) (ca.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Vægt (ca.)
Front: 0,49 kg (med højttalerkabel) Surround: 0,54 kg (med højttalerkabel)
Center (SS-CTB122) for BDV-E6100/ BDV-E4100/BDV-E3100
Mål (b/h/d) (ca.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Vægt (ca.)
0,58 kg (med højttalerkabel)
12
DK
Center (SS-CTB121) for BDV-E2100
Mål (b/h/d) (ca.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Vægt (ca.)
0,5 kg (med højttalerkabel)
Subwoofer (SS-WSB123) til BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Mål (b/h/d) (ca.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Vægt (ca.)
5,8 kg (med højttalerkabel)
Subwoofer (SS-WSB122) til BDV-E2100
Mål (b/h/d) (ca.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Vægt (ca.)
3,8 kg (med højttalerkabel)
Subwoofer (SS-WSB121) til BDV-EF1100
Mål (b/h/d) (ca.)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Vægt (ca.)
2,7 kg (med højttalerkabel)
Generelt
Strømkrav
220 V - 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz Strømforbrug BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/ BDV-E2100:
Tændt: 95 watt
Standby: 0,3 watt (i energisparetilstand)
Oplysninger om indstillinger finder du
i betjeningsvejledningen på følgende
websted:
http://support.sony-europe.com/) BDV-EF1100:
Tændt: 60 watt
Standby: 0,3 watt (i energisparetilstand)
Oplysninger om indstillinger finder du
i betjeningsvejledningen på følgende
websted:
http://support.sony-europe.com/) Mål (b/h/d) (ca.)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm inkl.
fremspringende dele Vægt (ca.) BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV­E2100:
2,7 kg BDV-EF1100:
2,6 kg
Der tages forbehold for ændring af design og specifikationer uden varsel.
• Strømforbrug i standby: 0,3 watt
• Der opnås en spændingseffektivitet for forstærkerblokken på over 85 % med den digitale forstærker, S-Master.
13
DK
VAROITUS
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin. Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla tai muilla vastaavilla materiaaleilla. Älä altista laitetta avotulen lähteelle (esimerkiksi palaville kynttilöille). Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita nestettä sisältäviä esineitä. Älä altista paristoja tai akun sisältäviä laitteita kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle. Loukkaantumisvaaran takia laite on kiinnitettävä tukevasti seinään tai lattiaan asennusohjeiden mukaisesti. Vain sisäkäyttöön.
VAROITUS
Optisten laitteiden käyttäminen tämän tuotteen kanssa voi vahingoittaa silmiä. Tässä Blu-ray Disc- / DVD­kotiteatterijärjestelmässä käytettävä lasersäde vahingoittaa silmiä, joten älä yritä avata koteloa. Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Tämä tuote on LUOKAN 1 LASERLAITE. Tämä merkintä on laitteen takapuolella. Nimilaatta on laitteen pohjassa.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikka­laitteiden hävittäminen (koskee Euroopan yhteisön ja muiden Euroopan maiden jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta ympäristöviranomaisilta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Tämä tuote on LUOKAN 3R LASERLAITE. Laserin suojakotelon avaaminen voi altistaa näkyvälle ja näkymättömälle lasersäteilylle. Varo, ettei säteily osu suoraan silmiin. Tämä merkintä sijaitsee laitteen sisällä olevan laserin suojakotelossa.
FI
2
Käytöstä poistettujen
Vain Euro oppa
paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa. Paristoon on lisätty kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijy (Pb) ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai enemmän kuin 0,004 % lyijyä. Varmistamalla, että paristo poistetaan käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai tietojen säilyminen vaatii, että paristo on kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen. Muiden paristojen osalta tarkista käyttöohjeesta miten paristo irrotetaan tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä poistettu paristo paristojen vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japani. Euroopan unionin lainsäädäntöön perustuvaa vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja takuuta koskevissa asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa annettuihin osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia määräyksiä. Lisätietoja on seuraavassa osoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Varotoimet
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan EMC-direktiivin rajoitusten mukainen, kun käytössä on enintään 3 metrin pituinen liitäntäkaapeli. (vain Euroopan malli)
Virtalähteet
• Laite on kytkettynä sähköverkkoon aina, kun virtajohto on liitettynä pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteen virtakytkimellä.
• Koska laite irrotetaan virtalähteestä irrottamalla virtajohto pistorasiasta, kytke laite pistorasiaan, johon on esteetön pääsy. Jos laite toimii epänormaalisti, irrota pistoke pistorasiasta välittömästi.
FI
3
Loading...
+ 63 hidden pages