Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation opening of the appliance with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
Do not expose the appliance to naked flame
sources (for example, lighted candles).
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this appliance to dripping or
splashing, and do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the appliance.
Do not expose batteries or appliances with
battery-installed to excessive heat, such as
sunshine and fire.
To prevent injury, this apparatus must be
securely attached to the floor/wall in
accordance with the installation instructions.
Indoor use only.
CAUTION
The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.
As the laser beam used in this Blu-ray Disc/
DVD Home Theatre System is harmful to
eyes, do not attempt to disassemble the
cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
This appliance is classified as a CLASS 1
LASER product. This marking is located on
the rear exterior.
The nameplate is located on the bottom
exterior.
For the customers in Europe
Disposal of Old Electrical
& Electronic Equipment
(Applicable in the
European Union and
other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall not
be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection
point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for
the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling
of materials will help to conserve natural
resources. For more detailed information
about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste
disposal service or the shop where you
purchased the product.
This appliance is classified as a CLASS 3R
LASER product. Visible and invisible laser
radiation is emitted when the laser protective
housing is opened, so be sure to avoid direct
eye exposure.
This marking is located on the laser protective
housing inside the enclosure.
GB
2
Disposal of waste
Europe Only
batteries (applicable in
the European Union and
other European
countries with separate
collection systems)
This symbol on the battery or on the
packaging indicates that the battery provided
with this product shall not be treated as
household waste.
On certain batteries this symbol might be used
in combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead
(Pb) are added if the battery contains more
than 0.0005% mercury or 0.004% lead.
By ensuring these batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially
negative consequences for the environment
and human health which could otherwise be
caused by inappropriate waste handling of the
battery. The recycling of the materials will
help to conserve natural resources.
In case of products that for safety,
performance or data integrity reasons require
a permanent connection with an incor porated
battery, this battery should be replaced by
qualified service staff only.
To ensure that the battery will be treated
properly, hand over the product at end-of-life
to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic
equipment.
For all other batteries, please view the section
on how to remove the battery from the
product safely. Hand the battery over to the
applicable collection point for the recycling of
waste batteries.
For more detailed information about
recycling of this product or battery, please
contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Notice for customers: the following
information is only applicable to equipment
sold in countries applying EU directives.
This product has been manufactured by or on
behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries
related to product compliance based on
European Union legislation shall be addressed
to the authorized representative, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service or
guarantee matters, please refer to the
addresses provided in the separate service or
guarantee documents.
Hereby, Sony Corp., declares that this
equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Precautions
This equipment has been tested and found to
comply with the limits set out in the EMC
Directive using a connection cable shorter
than 3 meters. (Europe models only)
On power sources
• The unit is not disconnected from the mains
as long as it is connected to the AC outlet,
even if the unit itself has been turned off.
• As the main plug is used to disconnect the
unit from the mains, connect the unit to an
easily accessible AC outlet. Should you
notice an abnormality in the unit, disconnect
the main plug from the AC outlet
immediately.
GB
3
On watching 3D video images
Some people may experience discomfort
(such as eye strain, fatigue, or nausea) while
watching 3D video images. Sony recommends
that all viewers take regular breaks while
watching 3D video images. The length and
frequency of necessary breaks will vary from
person to person. You must decide what
works best. If you experience any discomfort,
you should stop watching the 3D video images
until the discomfort ends; consult a doctor if
you believe necessary. You should also review
(i) the instruction manual and/or the caution
message of any other device used with, or Bluray Disc contents played with this product and
(ii) our website
(http://esupport.sony.com/) for the latest
information. The vision of young children
(especially those under six years old) is still
under development. Consult your doctor
(such as a pediatrician or eye doctor) before
allowing young children to watch 3D video
images.
Adults should supervise young children to
ensure they follow the recommendations
listed above.
Copy Protection
• Please be advised of the advanced content
protection systems used in both Blu-ray Disc
and DVD media. These systems, called
AACS (Advanced Access Content System)
and CSS (Content Scramble System), may
contain some restrictions on playback,
analog output, and other similar features.
The operation of this product and the
restrictions placed may vary depending on
the date of purchase, as the governing board
of the AACS may adopt or change its
restriction rules after the time of purchase.
• Cinavia Notice
This product uses Cinavia technology to
limit the use of unauthorized copies of some
commercially-produced film and videos and
their soundtracks. When a prohibited use of
an unauthorized copy is detected, a message
will be displayed and playback or copying
will be interrupted.
More information about Cinavia technology
is provided at the Cinavia Online Consumer
Information Center at
http://www.cinavia.com. To request
additional information about Cinavia by
mail, send a postcard with your mailing
address to: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Copyrights and Trademarks
• (BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100 only)
This system incorporates with Dolby*
Digital and Dolby Pro Logic adaptive matrix
surround decoder and the DTS** Digital
Surround System.
* Manufactured under license from
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic,
and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
• This system incorporates High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)
technology.
The terms HDMI and HDMI HighDefinition Multimedia Interface, and the
HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
• Java is a trademark of Oracle and/or its
affiliates.
• “DVD logo” is a trademark of DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
• “Blu-ray Disc”, “Blu-ray”, “Blu-ray 3D”,
“BD-LIVE”, “BONUSVIEW”, and logos are
trademarks of the Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, and
“CD” logos are trademarks.
• “BRAVIA” is a trademark of Sony
Corporation.
• “AVCHD 3D/Progressive” and the
“AVCHD 3D/Progressive” logo are
trademarks of Panasonic Corporation and
Sony Corporation.
•, “XMB”, and “xross media bar” are
trademarks of Sony Corporation and Sony
Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” is a registered trademark of
Sony Computer Entertainment Inc.
• “Sony Entertainment Network logo” and
“Sony Entertainment Network” are
trademarks of Sony Corporation.
• Music and video recognition technology and
related data are provided by Gracenote
•Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
and Wi-Fi Protected Setup™ are marks of
the Wi-Fi Alliance.
• The N Mark is a trademark or registered
trademark of NFC Forum, Inc. in the United
States and in other countries.
• Android is a trademark of Google Inc.
•The Bluetooth
®
word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corporation is under license. Other
trademarks and trade names are those of
their respective owners.
• MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
GB
5
• This product incorporates proprietary
technology under license from Verance
Corporation and is protected by U.S. Patent
7,369,677 and other U.S. and worldwide
patents issued and pending as well as
copyright and trade secret protection for
certain aspects of such t echnology. Cinavia is
a trademark of Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation.
All rights reserved by Verance. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
• Windows Media is either a registered
trademark or trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or
other countries.
This product is protected by certain
intellectual property rights of Microsoft
Corporation. Use or distribution of such
technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft
or an authorized Microsoft subsidiary.
Content owners use Microsoft
PlayReady™ content access technology to
protect their intellectual property, including
copyrighted content. This device uses
PlayReady technology to access PlayReadyprotected content and/or WMDRMprotected content. If the device fails to
properly enforce restrictions on content
usage, content owners may require
Microsoft to revoke the device’s ability to
consume PlayReady-protected content.
Revocation should not affect unprotected
content or content protected by other
content access technologies. Content owners
may require you to upgrade PlayReady to
access their content. If you decline an
upgrade, you will not be able to access
content that requires the upgrade.
•DLNA™, the DLNA Logo and DLNA
CERTIFIED™ are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital
Living Network Alliance.
®
®
Devices SDK from Opera Software
•Opera
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. All rights reserved.
• All other trademarks are trademarks of their
respective owners.
• Other system and product names are
generally trademarks or registered
trademarks of the manufacturers. ™ and ®
marks are not indicated in this document.
End User License Information
Gracenote® End User License
Agreement
This application or device contains software
from Gracenote, Inc. of Emeryville, California
(“Gracenote”). The software from Gracenote
(the “Gracenote Software”) enables this
application to perform disc and/or file
identification and obtain music-related
information, including name, artist, track, and
title information (“Gracenote Data”) from
online servers or embedded databases
(collectively, “Gracenote Servers”) and to
perform other functions. You may use
Gracenote Data only by means of the intended
End-User functions of this application or
device.
You agree that you will use Gracenote Data,
the Gracenote Software, and Gracenote
Servers for your own personal noncommercial use only. You agree not to assign,
copy, transfer or transmit the Gracenote
Software or any Gracenote Data to any third
party. YOU AGREE NOT TO USE OR
EXPLOIT GRACENOTE DATA, THE
GRACENOTE SOFTWARE, OR
GRACENOTE SERVERS, EXCEPT AS
EXPRESSLY PERMITTED HEREIN.
GB
6
You agree that your non-exclusive license to
use the Gracenote Data, the Gracenote
Software, and Gracenote Servers will
terminate if you violate these restrictions. If
your license t erminates, you agree to c ease any
and all use of the Gracenote Data, the
Gracenote Software, and Gracenote Servers.
Gracenote reserves all rights in Gracenote
Data, the Gracenote Software, and the
Gracenote Servers, including all ownership
rights. Under no circumstances will
Gracenote become liable for any payment to
you for any information that you provide. You
agree that Gracenote, Inc. may enforce its
rights under this Agreement against you
directly in its own name.
The Gracenote service uses a unique identifier
to track queries for statistical purposes. The
purpose of a randomly assigned numeric
identifier is to allow the Gracenote service to
count queries without knowing anything
about who you are. For more information, see
the web page for the Gracenote Privacy Policy
for the Gracenote service.
The Gracenote Software and each item of
Gracenote Data are licensed to you “AS IS.”
Gracenote makes no representations or
warranties, express or implied, regarding the
accuracy of any Gracenote Data from in the
Gracenote Servers. Gracenote reserves the
right to delete data from the Gracenote Servers
or to change data categories for any cause that
Gracenote deems sufficient. No warranty is
made that the Gracenote Software or
Gracenote Servers are error-free or that
functioning of Gracenote Software or
Gracenote Servers will be uninterrupted.
Gracenote is not obligated to provide you with
new enhanced or additional data types or
categories that Gracenote may provide in the
future and is free to discontinue its services at
any time.
• Should any solid object or liquid fall into
the cabinet, unplug the system and have it
checked by qualified personnel before
operating it any further.
• Do not touch the AC power cord (mains
lead) with wet han ds. Doing so may cause
an electric shock.
On power sources
If you are not going to use the system for a
long time, be sure to disconnect the system
from the wall outlet. To disconnect the AC
power cord (mains lead), grasp the plug
itself; never pull the cord.
On placement
• Place the system in a location with
adequate ventilation to prevent heat
build-up in the system.
• Although the unit heats up during
operation, this is not a malfunction. If
you continuously use this unit at a large
volume, the cabinet temperature of the
top, side and bottom rises considerably.
To avoid burning yourself, do not touch
the cabinet.
• Do not place the unit on a soft surface
(rugs, blankets, etc.) that might block the
ventilation holes.
• Do not install the system near heat
sources such as radiators, air ducts, or in
a place subject to direct sunlight,
excessive dust, mechanical vibration, or
shock.
• Do not install the system in an inclined
po siti on. I t is d esi gned to be operate d in a
horizontal position only.
• Keep the system and discs away from
components with s trong magnets, such as
microwave ovens, or large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the system.
• Do not place metal objects in front of the
front panel. It may limit reception of
radio waves.
• Do not place the system in a place where
medical equipment is in use. It may cause
a malfunction of medical equipment.
• If you use a pacemaker or other medical
device, consult your physician or the
manufacturer of your medical device
before using the wireless LAN function.
On operation
If the system is brought directly from a cold
to a warm location, or is placed in a very
damp room, moistur e may condense on the
lenses inside the unit. Should this occur, the
system may not operate properly. In this
case, remove the disc and leave the system
turned on for about half an hour until the
moisture evaporates.
On adjusting volume
Do not turn up the volume while listening
to a section with very low level inputs or no
audio signals. If you do, the speakers may
be damaged when a peak level section is
suddenly played.
On cleaning
Clean the cabinet, panel, and controls with
a soft cloth slightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of
abrasive pad, scouring powder or solvent
such as alcohol or benzine.
On cleaning discs, disc/lens
cleaners
Do not use cleaning discs or disc/lens
cleaners (including wet or spray types).
These may cause the apparatus to
malfunction.
On replacement of parts
In the events that this system is repaired,
repaired parts may be retained for reuse or
recycling purposes.
GB
8
On your TV’s color
If the speakers cause the color irregularity
on your TV screen, turn off the TV then
turn it on after 15 to 30 minutes. If color
irregularity persist, place the speakers
further away from the TV set.
IMPORTANT NOTICE
Caution: This system is capable of
holding a still video image or on-screen
display image on your TV screen
indefinitely. If you leave the still video
image or on-screen display image
displayed on your TV for an extended
period of time, you risk permanent
damage to your TV screen. Plasma
display panel televisions and projection
televisions are especially susceptible to
this.
On moving the system
Before moving the system, make sure that
there is no disc inserted, and disc onnect the
AC power cord (mains lead) from the wall
outlet (mains).
On Bluetooth communication
• Bluetooth devices should be used within
approximately 10 meters (unobstructed
distance) of each other. The effective
communication range may become
shorter under the following conditions.
– When a person, metal object, wall or
other obst ruction is between the devices
with a Bluetooth connection
– Locations where a wireless LAN is
installed
– Around microwave ovens that are in
use
– Locations where other electromagnetic
waves occur
• Bluetooth devices and wireless LAN
(IEEE 802.11b/g) use the same frequency
band (2.4 GHz). When using your
Bluetooth device near a device with
wireless LAN capability, electromagnetic
interference may occur. This could result
in lower data transfer rates, noise, or
inability to connect. If this happens, try
the following remedies:
– Use this unit at least 10 meters away
from the wireless LAN device.
– Turn off the power to the wireless LAN
equipment when using your Bluetooth
device within 10 meters.
– Install this unit and Bluetooth device as
closer to each other as possible.
• The radio waves broadcast by this unit
may interfere with the operation of some
medical devices. Since this interference
may result in malfunction, always turn off
the power on this unit and Bluetooth
device in the following locations:
– In hospitals, on trains, in airplanes, at
gas stations, and any place where
flammable gasses may be present
– Near automatic doors or fire alarms
• This unit supports security functions th at
comply with the Bluetooth specification
to ensure secure connection during
communication using Bluetooth
technology. However, this security may
be insufficient depending on the setting
contents and other factors, so always be
careful when performing communication
using Bluetooth technology.
• Sony cannot be held liable in any way for
damages or other loss resulting from
information leaks during
communication using Bluetooth
technology.
• Bluetooth communication is not
necessarily guaranteed with all Bluetooth
devices that have the same profile as this
unit.
GB
9
• Bluetooth devices connected with this
unit must comply with the Bluetooth
specification prescribed by the Bluetooth
SIG, Inc., and must be certified to
comply. However, even when a device
complies with the Bluetooth specification,
there may be cases where the
characteristics or specifications of the
Bluetooth device make it impossible to
connect, or may res ult in different control
methods, display or operation.
• Noise may occur or the audio may cut off
depending on the Bluetooth device
connected with this unit, the
communications environment, or
surrounding conditions.
If you have any questions or problems
concerning your system, please consult
your nearest Sony dealer.
Notes about Discs
On handling discs
• To keep the disc clean, handle the disc by
its edge. Do not touch the surface.
• Do not stick paper or tape on the disc.
On cleaning
• Before playing, clean the disc with a
cleaning cloth.
Wipe the disc from the center out.
• Do not use solvents such as benzine,
thinner, commercially available cleaners,
or anti-static spray intended for vinyl
LPs.
This system can only play a standard
circular disc. Using neither standard nor
circular discs (e.g., card, heart, or star
shape) may cause a malfunction.
Do not use a disc that has a commercially
available accessory attached, such as a label
or ring.
• Do not expose the disc to direct sunlight
or heat sources such as hot air ducts, or
leave it in a car parked in direct sunlight
as the temperature may rise considerably
inside the car.
• After playing, store the disc in its case.
GB
10
Specifications
Amplifier Section
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (Except for United
Kingdom and Ireland models)
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R:
75 W + 75 W (at 3 ohms, 1 kHz,
1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R/Surround L/Surround R:
125 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
Center:
250 W (at 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer:
250 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO IN
Sensitivity: 1 V/400 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH (up to
48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-E2100 (United Kingdom and
Ireland models only)
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R:
75 W + 75 W (at 3 ohms, 1 kHz,
1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R/Surround L/Surround R:
100 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
Center:
200 W (at 6 ohms, 1 kHz)
Subwoofer:
200 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO IN
Sensitivity: 1 V/400 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH (up to
48 kHz), Dolby Digital, DTS
BDV-EF1100
POWER OUTPUT (rated)
Front L/Front R:
40 W + 40 W (at 3 ohms, 1 kHz,
1% THD)
POWER OUTPUT (reference)
Front L/Front R:
40 W (per channel at 3 ohms, 1 kHz)
Subwoofer:
70 W (at 6 ohms, 80 Hz)
Inputs (Analog)
AUDIO IN
Sensitivity: 2 V/700 mV
Inputs (Digital)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Supported formats: LPCM 2CH (up to
48 kHz), Dolby Digital, DTS
HDMI Section
Connector
Type A (19pin)
BD/DVD/CD System
Signal format system
NTSC/PAL
USB Section
(USB) port:
Type A (For connecting USB memory,
memory card reader, digital still camera,
and digital video camera)
LAN Section
LAN (100) terminal
100BASE-TX Terminal
Wireless LAN Section
Standards Compliance
IEEE 802.11 b/g/n
Frequency and Channel
2.4 GHz band: channels 1–13
11
GB
Bluetooth Section
Communication system
Bluetooth Specification version 3.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m
Frequency band
2.4 GHz band
1)
Modulation method
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Compatible Bluetooth profiles
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
2)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Supported Codecs
SBC4), AAC
3)
Transmission range (A2DP)
20 Hz – 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz, 48 kHz)
1)
The actual range will vary depending on factors
such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static
electricity, cordless phone, reception
sensitivity, antenna’s performance, operating
system, software application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate the
purpose of Bluetooth communication between
devices.
3)
Codec: Audio signal compression and
conversion format
4)
Subband Codec
FM Tuner Section
System
PLL quartz-locked digital synthesizer
Tuning range
87.5 MHz – 108.0 MHz (50 kHz step)
Antenna (aerial)
FM wire antenna (aerial)
Speakers
Front/Surround (SS-TSB123) for
BDV-E6100
Front (SS-TSB123) for BDV-E4100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
100 mm × 650 mm × 100 mm (wallmounted part)
260 mm × 1,200 mm × 260 mm (whole
speaker)
Mass (approx.)
Front: 1.3 kg (wall-mounted part with
speaker cord)
2.9 kg (whole speaker)
Surround:1.4 kg ( wall-mounted part with
speaker cord)
3.0 kg (whole speaker)
Front/Surround (SS-TSB122) for
BDV-E3100
Surround (SS-TSB122) for
BDV-E4100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Mass (approx.)
Front: 0.53 kg (with speaker cord)
Surround: 0.62 kg (with speaker cord)
Front/Surround (SS-TSB121) for
BDV-E2100
Front (SS-TSB121) for BDV-EF1100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Mass (approx.)
Front: 0.49 kg (with speaker cord)
Surround: 0.54 kg (with speaker cord)
Center (SS-CTB122) for BDV-E6100/
BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Mass (approx.)
0.58 kg (with speaker cord)
12
GB
Center (SS-CTB121) for BDV-E2100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Mass (approx.)
0.5 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB123) for
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Mass (approx.)
5.8 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB122) for
BDV-E2100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Mass (approx.)
3.8 kg (with speaker cord)
Subwoofer (SS-WSB121) for
BDV-EF1100
Dimensions (w/h/d) (approx.)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Mass (approx.)
2.7 kg (with speaker cord)
General
Power requirements
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
projecting parts
Mass (approx.)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
2.7 kg
BDV-EF1100:
2.6 kg
Design and specifications are subject to
change without notice.
• Standby power consumption: 0.3W
• Over 85% power efficiency of amplifier
block is achieved with the full digital
amplifier, S-Master.
13
GB
ADVARSEL
Du må ikke placere enheden et sted med
begrænset plads, f.eks. i en bogreol eller i et skab.
For at reducere risikoen for brand må du ikke
dække ventilationsåbningen på apparatet med
aviser, duge, gardiner osv.
Udsæt ikke apparatet for åben ild (f.eks.
tændte stearinlys).
For at reducere risikoen for elektrisk stød må du
ikke udsætte dette apparat for dryp eller sprøjt,
og undlad at placere genstande, der indeholder
væsker, som f.eks. vaser, på apparatet.
Udsæt ikke batterier eller apparater, der har
batterier installeret, for kraftig varme, som
f.eks. solskin eller ild.
For at forhindre skader skal dette apparat være
sikkert fastgjort til gulvet/væggen
i overensstemmelse med
installationsvejledningen.
Kun til brug indendørs.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter sammen med
dette produkt vil øge risikoen for øjenskade.
Laserstrålen i dette Blu-ray Disc/DVDhjemmebiografsystem kan skade øjnene, og
du må derfor ikke skille kabinettet ad.
Service må kun udføres af fagfolk.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE
1 LASER-produkt. Mærket findes på
bagsiden.
Navnepladen findes udvendigt på undersiden.
Til kunder i Europa
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen
angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet
indleveres på en deponeringsplads specielt
indrettet til modtagelse og oparbejdning af
elektriske og elektroniske produkter. Ved at
sikre, at produktet bortskaffes korrekt,
forebygges mod de eventuelle negative miljøog sundhedsskadelige påvirkninger, som en
ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af materialer vil
medvirke til at bevare naturens ressourcer.
Yderligere oplysninger om genindvinding af
dette produkt kan fås hos myndighederne, det
lokale renovationsselskab eller butikken, hvor
produktet blev købt.
Enheden er klassificeret som et KLASSE 3R
LASER-produkt. Når laserafskærmningen
åbnes, bliver du udsat for synlige og usynlige
laserstråler, så du må ikke se direkte ned
istrålerne.
Dette mærke sidder på laserafskærmningen
inde i kabinettet.
DK
2
Bortskaffelse af brugte
Kun Europa
batterier (gælder inden
for EU og i andre
europæiske lande med
separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller emballagen
betyder, at batteriet leveret med dette produkt
ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier vises symbolet med et
kemisk symbol. Det kemiske symbol for
kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes, hvis
batteriet indeholder over 0,0005 % kviksølv
eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at sådanne batterier bortskaffes
korrekt, forebygges mod mulige negative
konsekvenser for sundhed og miljø, som
kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering
af batteriet. Genvinding af materialer er med
til at bevare naturens ressourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til
sikkerheden, ydeevnen eller dataintegriteten,
må batteriet kun fjernes af dertil uddannet
personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet
bør det udtjente produkt kun afleveres på
dertil indrettede indsamlingspladser beregnet
til affaldshåndtering af elektriske og
elektroniske produkter.
Oplysninger om øvrige batterier findes
i afsnittet om sikker fjernelse af batterier.
Batteriet skal derefter afleveres på et
indsamlingssted beregnet til
affaldshåndtering og genindvinding af
batterier.
Yderligere information om genindvinding af
dette produkt eller batteri kan fås ved at
kontakte den kommunale genbrugsstation
eller den butik, hvor produktet blev købt.
Bemærkning til kunder: Følgende
informationer er kun gældende for udstyr,
der er solgt i lande, hvor EU-direktiverne
gælder.
Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Forespørgsler
i forbindelse med produktoverholdelse
baseret på EU-lovgivning skal adresseres til
den godkendte repræsentant, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Tyskland. Hvad angår
spørgsmål vedrørende service eller garanti,
henvises der til de adresser, der leveres
i særskilte service- eller garantidokumenter.
Sony Corp. erklærer hermed, at dette udstyr er
i overensstemmelse med de nødvendige krav
og andre relevante bestemmelser i direktivet
1999/5/EC.
Hvis du ønsker flere oplysninger, kan du gå til
følgende URL:
http://www.compliance.sony.de/
Forholdsregler
Dette produkt er testet ved brug af et
forbindelseskabel på under 3 meter og fundet
i overensstemmelse med grænseværdierne
i EMC-direktivet. (kun modeller i Europa)
Om strømkilder
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så
længe den er forbundet til stikkontakten.
Dette gælder også, selvom der er slukket for
enheden.
• Da stikkontakten bruges til at afbryde
enhedens strømtilførsel, skal du slutte
enheden til en lettilgængelig stikkontakt.
Hvis du bemærker noget unormalt ved
enheden, skal du straks trække netledningen
ud af stikkontakten.
DK
3
Om 3D-videobilleder
Nogle mennesker kan opleve ubehag (f.eks.
belastning af øjnene, træthed eller utilpashed),
når de ser 3D-videobilleder. Sony anbefaler
alle brugere at holde pause med jævne
mellemrum, når de ser 3D-videobilleder.
Hvor længe og hvor ofte, en person skal holde
pause, varierer fra person til person. Du kan
bedst selv finde ud af, hvad der fungerer bedst
for dig. Hvis du oplever ubehag, skal du stoppe
med at se 3D-videobilleder, indtil ubehaget er
forsvundet. Kontakt eventuelt en læge, hvis du
mener, at der er brug for det. Du bør også læse
(i) betjeningsvejledningen og/eller
advarselsmeddelelsen for andet udstyr, som
bruges med dette produkt, eller Blu-ray Discindhold, der afspilles med dette produkt, og
(ii) se vores websted
(http://esupport.sony.com/) for at få de
seneste oplysninger. Små børns syn (især dem
under seks år) udvikler sig stadig. Søg læge
(f.eks. en børnelæge eller øjenlæge), før du
giver små børn lov til at se 3D-videobilleder.
Voksne bør holde øje med små børn for at
være sikker på, at de følger ovenstående
anbefalinger.
Kopibeskyttelse
• Vær opmærksom på de avancerede systemer
til beskyttelse af indhold på Blu-ray Disc- og
DVD-medier. Disse systemer, som kaldes
AACS (Advanced Access Content System)
og CSS (Content Scramble System), kan
indeholde nogle begrænsninger for
afspilning, analogt output og andre lignende
funktioner. Betjeningen af dette produkt og
begrænsningerne for det afhænger af
købsdatoen, da ledelsen bag AACS kan
tilføje eller ændre begrænsningsregler efter
købsdatoen.
•Bemærkning om Cinavia
Dette produkt bruger Cinavia-teknologi til at
begrænse brug af uautoriserede kopier af
nogle kommercielt producerede film og
videoer og deres lydspor. Når der registreres
en forbudt anvendelse af en uautoriseret
kopi, vises der en meddelelse, og afspilning
eller kopiering bliver afbrudt.
Du finder flere oplysninger om Cinaviateknologi på Cinavia Online Consumer
Information Center på
http://www.cinavia.com. Hvis du ønsker
yderligere oplysninger om Cinavia tilsendt
med post, skal du sende et postkort med din
adresse til: Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Ophavsret og varemærker
• (kun BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100)
Systemet har integreret Dolby* Digital og
Dolby Pro Logic-adaptiv matrix
surrounddekoder og DTS** Digital
Surround System.
* Fremstillet på licens fra Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic og det
dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
• Systemet kan integrere teknologien HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Betegnelserne HDMI og High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og
andre lande.
• Java er et varemærke tilhørende Oracle og/
eller dets affilierede selskaber.
• "DVD Logo" er et varemærke tilhørende
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• "Blu-ray Disc", "Blu-ray", "Blu-ray 3D",
"BD-LIVE", "BONUSVIEW" og logoer er
varemærker tilhørende Blu-ray Disc
Association.
• Logoerne "Blu-ray Disc", "DVD+RW",
"DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R",
"DVD VIDEO" og "CD" er varemarker.
• "BRAVIA" er et varemærke tilhørende
Sony Corporation.
• "AVCHD 3D/Progressive"- og "AVCHD 3D/
Progressive" er varemærker tilhørende
Panasonic Corporation og Sony
Corporation.
•, "XMB" og "xross media bar" er
varemærker tilhørende Sony Corporation og
Sony Computer Entertainment Inc.
• "PlayStation" er et registreret varemærke
tilhørende Sony Computer Entertainment
Inc.
• "Sony Entertainment Network logo"
og "Sony Entertainment Network" er
varemærker tilhørende Sony Corporation.
• Musik- og videogenkendelsesteknologi og
relaterede data levers af Gracenote
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ og
Wi-Fi Protected Setup™ er mærker
tilhørende Wi-Fi Alliance.
• N Mark er et varemærke eller et registreret
varemærke tilhørende NFC Forum, Inc.
i USA og i andre lande.
• Android er et varemærke tilhørende
Google Inc.
®
• Blueto oth
-varemærket og -logoer er
registrerede varemærker, der er ejet af
Bluetooth SIG, Inc. og eventuel brug af sådanne
varemærker af Sony Corporation er underlagt
licens. Andre varemærker og varemærkenavne
tilhører deres respektive ejere.
• MPEG Layer-3-lydkodningsteknologi og
patenter er givet i licens fra Fraunhofer IIS og
Thomson.
DK
5
• Dette produkt anvender navnebeskyttet
teknologi under licens fra Verance
Corporation og er beskyttet af det
amerikanske patent 7.369.677 og andre
udstedte eller anmeldte patenter i USA samt
bekyttelse af ophavsret og forretningshemmelighed for visse aspekter af sådan
teknologi. Cinaviaer et varemærke
tilhørende Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Alle
rettigheder forbeholdes af Verance. Reverseengineering eller adskillelse er forbudt.
• Windows Media er enten et registreret
varemærke eller varemærke tilhørende
Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
Dette produkt er beskyttet af intellektuel
ejendomsret for Microsoft Corporation.
Brug eller distribution af denne teknologi
uden for dette produkt er forbudt uden
licens fra Microsoft eller et autoriseret
Microsoft-datterselskab.
Indholdsejere bruger Microsoft
PlayReady™-indholdsadgangsteknologi til
at beskytte deres immaterielle ejendom,
herunder ophavsretligt beskyttet indhold.
Dette produkt benytter PlayReady-teknologi
til at skaffe adgang til PlayReady-beskyttetindhold og/eller WMDRM-beskyttetindhold. Hvis produktet ikke giver
tilstrækkelige restriktioner for brug af
indhold, kan indholdsejerne kræve af
Microsoft, at de annullerer produktets
mulighed for at bruge PlayReady-beskyttetindhold. Tilbagekaldelse skulle ikke påvirke
ubeskyttet indhold eller indhold, der er
beskyttet af andre indholdsadgangsteknologier. Indholdsejere kan kræve af dig,
at du opgraderer PlayReady til at skaffe
adgang til deres indhold. Hvis du afviser en
opgradering, vil du ikke kunne få adgang til
indhold, der kræver denne opgradering.
•DLNA™, DLNA-logoet og DLNA
CERTIFIED™ er varemærker,
servicemærker eller certificeringsmærker
tilhørende Digital Living Network Alliance.
®
®
Devices SDK fra Opera Software
•Opera
ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software
ASA. Alle rettigheder forbeholdes.
• Alle andre varemærker tilhører deres
respektive ejere.
• Andre navne på systemer og produkter er
generelt varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende de respektive
producenter. Symbolerne ™ og ® vises ikke
i dette dokument.
Slutbrugerlicensaftale
Gracenote®-slutbrugerlicensaftale
Dette program eller denne enhed indholder
software fra Gracenote, Inc. i Emeryville,
Californien ("Gracenote"). Softwaren fra
Gracenote ("Gracenote-softwaren") gør det
muligt for dette program at identificere diskog/eller filer og hente musikrelaterede
oplysninger, herunder navn, kunstner, spor og
titeloplysninger ("Gracenote-data") fra
onlineservere eller integrerede databaser
("Gracenote-servere") samt udføre andre
funktioner. Du må udelukkende anvende
Gracenote-data via de tilsigtede
slutbrugerfunktioner i dette program eller på
denne enhed.
Du accepterer, at du udelukkende vil anvende
Gracenote-data, Gracenote-softwaren og
Gracenote-servere til din egen personlige,
ikke-kommercielle anvendelse. Du accepterer,
at du ikke må overdrage, kopiere, overføre
eller udsende Gracenote-softwaren eller
Gracenote-data til tredjepart. DU
ACCEPTERER, AT DU IKKE MÅ
ANVENDE ELLER UDNYTTE
GRACENOTE-DATA, GRACENOTESOFTWAREN ELLER GRACENOTESERVERE, UDOVER HVAD DER
UDTRYKKELIGT ER TILLADT HERI.
DK
6
Du accepterer, at din ikke-eksklusive licens til
at anvende Gracenote-data, Gracenotesoftwaren og Gracenote-servere ophører, hvis
du overtræder disse restriktioner. Hvis din
licens ophører, accepterer du at ophøre me d at
anvende dele af eller alle Gracenote-data, hele
Gracenote-softwaren og alle Gracenoteservere. Gracenote forbeholder sig alle
rettigheder til Gracenote-data, Gracenotesoftwaren samt Gracenote-servere, herunder
alle ejerskabsrettigheder. Gracenote vil under
ingen omstændigheder være
erstatningsansvarlig for betaling til dig for
nogen oplysninger, som du leverer. Du
accepterer, at Gracenote må håndhæve sine
rettigheder i henhold til nærværende aftale
imod dig, direkte i sit eget navn.
Gracenote-tjenesten anvender en unik
identifikation til at spore forespørgsler til
statistiske formål. Formålet med en tilfældig
tildelt numerisk identifikator er at tillade
Gracenote-tjenesten at tælle forespørgsler
uden kendskab til, hvem du er. Hvis du ønsker
flere oplysninger, kan du se websiden for
Gracenote's politik til beskyttelse af personlige
oplysninger.
Gracenote-softwaren og de enkelte elementer
af Gracenote-data er givet i licens til dig "SOM
DE ER". Gracenote forbeholder sig retten til at
slette data fra Gracenote-serverne eller til at
ændre datakategorier af enhver årsag, som
Gracenote finder tilstrækkelig. Der gives
ingen garantier for, at Gracenote-softwaren
eller Gracenote-serverne er fejlfri, eller at
funktionaliteten af Gracenote-software eller
Gracenote-servere vil være uden afbrydelser.
Gracenote er ikke forpligtet til at stille dig nye
forbedrede eller yderligere datatyper eller
kategorier til rådighed, som Gracenote måske
leverer i fremtiden, og kan frit indstille sine
tjenester på et hvilket som helst tidspunkt.
• Hvis der kommer væske eller faste
genstande ned i kabinettet, skal du
afbryde strømmen til systemet og få det
kontrolleret af en kvalificeret tekniker,
før det bruges igen.
• Du må ikke berøre netledningen med våde
hænder. Dette kan medføre elektrisk stød.
Om strømkilder
Hvis du ikke skal anvende systemet
i længere tid, skal du tage systemstikket ud
af stikkontakten i væggen. Hvis du vil tage
stikket ud af stikkontakten, skal du trække
i selve stikket, aldrig i ledningen.
Om placering
• Placer systemet på et sted med
tilstrækkelig ventilation for at undgå
overophedning af systemet.
• Selvom enheden bliver varm under drift, er
dette ikke en fejl. Hvis du anvender denne
enhed ved høj lydstyrke, kan
kabinettemperaturen på toppen, siderne og
bunden stige betragteligt. Lad være med at
berøre kabinettet, så du ikke brænder dig.
• Placer ikke enheden på bløde overflader
(tæpper osv.), der kan blokere
ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke systemet i nærheden af
varmekilder, f.eks. radiatorer,
ventilationskanaler eller på steder med
direkte sollys, meget støv, mekaniske
vibrationer eller rystelser.
• Du må ikke placere systemet i skrå
stilling. Det er kun beregnet til at blive
betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke systemet og diskene
i nærheden af komponenter med kraftige
magneter, f.eks. mikrobølgeovne eller
store højttalere.
• Du må ikke anbringe tunge genstande på
systemet.
• Du må ikke anbringe metalgenstande
foran frontpanelet. De kan begrænse
modtagelsen af radiobølger.
• Systemet må ikke placeres, hvor der bruges
medicinsk udstyr. Det kan forårsage
funktionsfejl i det medicinske udstyr.
• Hvis du bruger en pacemaker eller andre
medicinske apparater, skal du kontakte
din læge eller producenten af det
medicinske udstyr, før du bruger den
trådløse LAN-funktion.
Om betjening
Hvis systemet flyttes direkte fra et koldt til
et varmt sted eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, kan der dannes kondens på
linserne i enheden. Hvis der dannes
kondens, fungerer systemet muligvis ikke
korrekt. I sådanne situationer skal disken
fjernes, og systemet skal stå tændt i cirka en
halv time, indtil fugten er fordampet.
Om lydstyrkeregulering
Du må ikk e sk ru e op fo r ly den , n år d u ly tt er
til en sektion med meget lave lyde eller
uden lyd. Hvis du gør dette , kan højttalerne
blive ødelagt, når der pludselig afspilles en
sektion med meget kraftig lyd.
Om rengøring
Rengør kabinettet, panelet og knapperne med
en blød klud, der er let fugtet med et mildt
rengøringsmiddel. Du må ikke bruge
skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, f.eks. sp rit eller rensebenzin.
Om diskrengøring, disk-/
linserensemidler
Du må ikke bruge rensediske eller disk-/
linserensemidler (f.eks. flydende eller fra
spray). Disse kan forårsage fejl i enheden.
Om udskiftning af dele
Hvis dette system skal repareres, skal de
udskiftede dele muligvis bevares til
genbrug eller genvinding.
DK
8
Om TV-skærmens farver
Hvis højttalerne forstyrrer TV-skærmens
farver, skal du slukke TV'et og tænde det
igen efter 15 til 30 minutter. Hvis farverne
fortsat er uregelmæssige, skal højttalerne
placeres længere væk fra TV'et.
VIGTIGT!
Forsigtig: Dette system kan vise et
stillvideobillede eller et billede på TVskærmen uendeligt. Hvis
stillvideobilledet eller billedet på TVskærmen vises i længere tid, er der risiko
for permanent beskadigelse af TVskærmen. Fjernsyn med plasmaskærm
eller projektionsfjernsyn er særligt
følsomme over for dette.
Om flytning af systemet
Før systemet flyttes, skal du kontrollere, at
der ikke sidder en disk i enheden , og du skal
tage netledningen ud af stikkontakten.
Om Bluetooth-kommunikation
• Bluetooth-enheder bør bruges inden for
ca. 10 meters (uhindret) afstand mellem
dem. Det effektive
kommunikationsområde kan blive
kortere under følgende forhold.
– Når der er en person, et metalobjekt, en
væg eller anden hindring mellem
enheder med en Bluetooth-forbindelse
– Placeringer, hvor der er installeret et
trådløst lokalnetværk
– I nærheden af mikrobølgeovne, der er
ibrug
– Områder, hvor der forekommer andre
elektromagnetiske bølger
• Bluetooth-enheder og trådløst LAN
(IEEE 802.11b/g) bruger det samme
frekvensbånd (2,4 GHz). Når du bruger
din Bluetooth-enhed i nærheden af en
enhed med trådløst LAN, kan der
forekomme elektromagnetisk
interferens. Dette kan resultere i lavere
dataoverførselshastigheder, støj eller
manglende evne til at oprette forbindelse.
Hvis dette sker, kan du prøve følgende
løsninger:
– Brug denn e enhed mindst 10 meter væ k
fra den trådløse LAN-enhed.
– Sluk for strømmen til det trådløse LAN-
udstyr, når du bruger din Bluetooth-
enhed inden for 10 meter.
– Installer denne enhed og Bluetooth-
enheden så tæt på hinanden som muligt.
• Udsendelsen af radiobølger fra denne
enhed kan forstyrre driften af noget
medicinsk udstyr. Da denne interferens
kan resultere i fejlfunktion, skal du altid
slukke for strømmen på denne enhed og
Bluetooth-enheden på følgende
placeringer:
– På hospitaler, på tog , i flyvemaskiner og
på benzinstationer, og på alle steder,
hvor der kan være åben ild
– I nærheden af automatiske døre eller
brandalarmer
• Denne enhed understøtter
sikkerhedsfunktioner, der overholder
Bluetooth-specifikationen til at garantere
sikkerhed under kommunikation ved
brug af Bluetooth-teknologi. Denne
sikkerhed kan dog være utilstrækkelig
afhængig af indstillingsindholdet og
andre faktorer, så vær altid forsigtig, når
du foretager kommunikation ved brug af
Bluetooth-teknologi.
• Sony kan ikke på nogen måde gøres
ansvarlig for skader eller andet tab som et
resultat af informationlækager under
kommunikation ved brug af Blue tooth-
teknologi.
DK
9
• Bluetooth-kommunikation er ikke
nødvendigvis garanteret med alle
Bluetooth-enheder, der har samme profil
som denne enhed.
• Bluetooth-enheder, der er tilsluttet dette
system, skal overholde Bluetooth-
specifikationerne, som foreskrevet af
Bluetooth SIG, Inc., og skal være
certificeret i henhold hertil. Men selvom
en enhed overholder Bluetooth-
specifikationen, kan der være situationer,
hvor karakteristika eller
specifikationerne i Bluetooth-enheden
gør det umuligt at oprette forbindelse,
eller kan resultere i anderledes
kontrolmetoder, visning eller betjening.
• Der kan forekomme støj, eller lyden kan
blive afbrudt afhængig af den Bluetooth-
enhed, der er tilsluttet denne enhed,
kommunikationsmiljøet eller omgivende
forhold.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis
du har spørgsmål, eller hvis der opstår
problemer med systemet.
Bemærkninger om diske
Om håndtering af diske
• Hold i diskens kant for ikke at gøre den
beskidt. Du må ikke røre ved overfladen.
• Du må ikke sætte papir eller tape på disken.
Om rengøring
• Rengør disken med en rengøringsklud
før afspilning.
Aftør disken fra midten og ud.
• Du må ikke bruge opløsningsmidler,
f.eks. rensebenzin, fortynder, rensemidler
eller antistatisk spray, der er beregnet til
vinyl-lp'er.
Dette system kan kun afspi lle en almindelig
rund disk. Der kan opstå fejl, hvis du
forsøger at afspille en disk med en
afvigende form (f.eks. kort-, hjerte- eller
stjerneformet).
Du må ikke brug e en disk , hvo r der er på sat
mærkater eller fastgjort ringe.
• Du må ikke udsætte disken for direkte
sollys eller varmekilder, f.eks.
varmeblæsere, og den må ikke efterlades
i en bil, der er parkeret i direkte sollys, da
temperaturen i bilen kan stige voldsomt.
• Anbring disken i coveret efter afspilning.
DK
10
Specifikationer
Forstærker
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
BDV-E2100 (bortset fra modeller
i Storbritannien og Irland)
Det faktiske område vil variere afhængigt af
faktorer som hindringer mellem enheder,
magnetiske bølger omkring en mikrobølgeovn,
statisk elektricitet, trådløs telefon,
modtagelsessensitivitet, antennens ydeevne,
operativsystem, softwareprogram osv.
2)
Bluetooth-standardprofiler angiver formålet
med Bluetooth-kommunikation mellem
enheder.
3)
Codec: Komprimerings- og
konverteringsformat for lydsignaler
4)
Underbånds-codec
FM-tuner
System
Kvartskontrolleret digital PLLsynthesizer
Modtageområde
87,5 MHz - 108,0 MHz (50 kHz interval)
Antenne
FM-ledningsantenne
Højttalere
Front/surround (SS-TSB123) til
BDV-E6100
Front (SS-TSB123) til BDV-E4100
Mål (b/h/d) (ca.)
100 mm × 650 mm × 100 mm
(vægmonteret del)
260 mm × 1.200 mm × 260 mm (hele
højttaleren)
Vægt (ca.)
Front: 1,3 kg (vægmonteret del med
højttalerkabel)
2,9 kg (hel højttaler)
Surround:1,4 kg (vægmonteret del med
højttalerkabel)
3,0 kg (hel højttaler)
Front/surround (SS-TSB122) til
BDV-E3100
Surround (SS-TSB122) til
BDV-E4100
Mål (b/h/d) (ca.)
90 mm × 205 mm × 91 mm
Vægt (ca.)
Front: 0,53 kg (med højttalerkabel)
Surround: 0,62 kg (med højttalerkabel)
Front/surround (SS-TSB121) til
BDV-E2100
Front (SS-TSB121) til BDV-EF1100
Mål (b/h/d) (ca.)
95 mm × 189 mm × 80 mm
Vægt (ca.)
Front: 0,49 kg (med højttalerkabel)
Surround: 0,54 kg (med højttalerkabel)
Center (SS-CTB122) for BDV-E6100/
BDV-E4100/BDV-E3100
Mål (b/h/d) (ca.)
240 mm × 90 mm × 85 mm
Vægt (ca.)
0,58 kg (med højttalerkabel)
12
DK
Center (SS-CTB121) for BDV-E2100
Mål (b/h/d) (ca.)
225 mm × 84 mm × 75 mm
Vægt (ca.)
0,5 kg (med højttalerkabel)
Subwoofer (SS-WSB123) til
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100
Mål (b/h/d) (ca.)
225 mm × 365 mm × 345 mm
Vægt (ca.)
5,8 kg (med højttalerkabel)
Subwoofer (SS-WSB122) til
BDV-E2100
Mål (b/h/d) (ca.)
220 mm × 305 mm × 255 mm
Vægt (ca.)
3,8 kg (med højttalerkabel)
Subwoofer (SS-WSB121) til
BDV-EF1100
Mål (b/h/d) (ca.)
177 mm × 280 mm × 245 mm
Vægt (ca.)
2,7 kg (med højttalerkabel)
Generelt
Strømkrav
220 V - 240 V vekselstrøm, 50/60 Hz
Strømforbrug
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/
BDV-E2100:
Tændt: 95 watt
Standby: 0,3 watt (i energisparetilstand)
Oplysninger om indstillinger finder du
i betjeningsvejledningen på følgende
websted:
http://support.sony-europe.com/)
BDV-EF1100:
Tændt: 60 watt
Standby: 0,3 watt (i energisparetilstand)
Oplysninger om indstillinger finder du
i betjeningsvejledningen på følgende
websted:
http://support.sony-europe.com/)
Mål (b/h/d) (ca.)
430 mm × 50,5 mm × 296 mm inkl.
fremspringende dele
Vægt (ca.)
BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDVE2100:
2,7 kg
BDV-EF1100:
2,6 kg
Der tages forbehold for ændring af design og
specifikationer uden varsel.
• Strømforbrug i standby: 0,3 watt
• Der opnås en spændingseffektivitet for
forstærkerblokken på over 85 % med den
digitale forstærker, S-Master.
13
DK
VAROITUS
Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan, kuten
umpinaiseen kirjahyllyyn tai kaappiin.
Tulipalon välttämiseksi älä peitä laitteen
tuuletusaukkoja sanomalehdillä,
pöytäliinoilla, verhoilla tai muilla vastaavilla
materiaaleilla.
Älä altista laitetta avotulen lähteelle
(esimerkiksi palaville kynttilöille).
Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi
suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta vedeltä
äläkä sijoita laitteen päälle maljakkoa tai muita
nestettä sisältäviä esineitä.
Älä altista paristoja tai akun sisältäviä laitteita
kuumuudelle, kuten auringonpaisteelle tai tulelle.
Loukkaantumisvaaran takia laite on
kiinnitettävä tukevasti seinään tai lattiaan
asennusohjeiden mukaisesti.
Vain sisäkäyttöön.
VAROITUS
Optisten laitteiden käyttäminen tämän
tuotteen kanssa voi vahingoittaa silmiä.
Tässä Blu-ray Disc- / DVDkotiteatterijärjestelmässä käytettävä lasersäde
vahingoittaa silmiä, joten älä yritä avata
koteloa.
Laitteen saa huoltaa vain ammattitaitoinen
huoltoliike.
Tämä tuote on LUOKAN 1 LASERLAITE.
Tämä merkintä on laitteen takapuolella.
Nimilaatta on laitteen pohjassa.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Käytöstä poistettujen
sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen
(koskee Euroopan
yhteisön ja muiden
Euroopan maiden
jätehuoltoa)
Tämä laitteeseen tai sen pakkaukseen merkitty
symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan laite on
toimitettava sähkö ja elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että tämä
laite hävitetään asianmukaisesti, voit auttaa
estämään mahdollisia ympäristö- ja
terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua
laitteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja.
Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta
ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite
on ostettu.
Tämä tuote on LUOKAN 3R LASERLAITE.
Laserin suojakotelon avaaminen voi altistaa
näkyvälle ja näkymättömälle lasersäteilylle.
Varo, ettei säteily osu suoraan silmiin.
Tämä merkintä sijaitsee laitteen sisällä olevan
laserin suojakotelossa.
FI
2
Käytöstä poistettujen
Vain Euro oppa
paristojen hävitys
(koskee Euroopan
unionia sekä muita
Euroopan maita, joissa
on erillisiä
keräysjärjestelmiä)
Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa
tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan
symbolin kanssa. Paristoon on lisätty
kemikaaleja elohopea (Hg) ja lyijy (Pb)
ilmaisevat symbolit, jos paristo sisältää
enemmän kuin 0,0005 % elohopeaa tai
enemmän kuin 0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo poistetaan
käytöstä asiaan kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia vaikutuksia luonnolle
ja ihmisten terveydelle, joita paristojen väärä
hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien
kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus, suorituskyky tai
tietojen säilyminen vaatii, että paristo on
kiinteästi kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä poistettu
tuote käsitellään asianmukaisesti, tulee tuote
viedä käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo irrotetaan
tuotteesta turvallisesti. Toimita käytöstä
poistettu paristo paristojen
vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote on
ostettu.
Huomautus asiakkaille: seuraavat tiedot
koskevat ainoastaan laitteita, joita myydään
EU:n direktiivejä noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japani. Euroopan unionin
lainsäädäntöön perustuvaa
vaatimustenmukaisuutta koskevissa asioissa
valtuutettu edustaja on Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Saksa. Huoltoa ja takuuta koskevissa
asioissa pyydämme ottamaan yhteyttä
erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa
annettuihin osoitteisiin.
Sony Corp. ilmoittaa täten, että tämä laite
vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia
vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia
määräyksiä.
Lisätietoja on seuraavassa osoitteessa:
http://www.compliance.sony.de/
Varotoimet
Tämän laitteen on testeissä todettu olevan
EMC-direktiivin rajoitusten mukainen, kun
käytössä on enintään 3 metrin pituinen
liitäntäkaapeli. (vain Euroopan malli)
Virtalähteet
• Laite on kytkettynä sähköverkkoon aina, kun
virtajohto on liitettynä pistorasiaan, vaikka
virta olisi katkaistu laitteen virtakytkimellä.
• Koska laite irrotetaan virtalähteestä
irrottamalla virtajohto pistorasiasta, kytke
laite pistorasiaan, johon on esteetön pääsy.
Jos laite toimii epänormaalisti, irrota pistoke
pistorasiasta välittömästi.
FI
3
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.